All language subtitles for Ally.McBeal.S04E21.2000.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,711 Previously on Ally McBeal. 2 00:00:02,794 --> 00:00:05,922 Why is it always great with men right up until they run? 3 00:00:06,006 --> 00:00:08,341 The relationship ended two months ago. I ended it. 4 00:00:08,425 --> 00:00:10,385 And it was very painful for her. 5 00:00:10,468 --> 00:00:13,888 And since then, the songs she's been singing for our services, well... 6 00:00:13,972 --> 00:00:15,223 I feel they're directed at me. 7 00:00:15,306 --> 00:00:17,559 ♪ I'm so tired of bein' alone ♪ 8 00:00:17,642 --> 00:00:19,602 ♪ So tired of on my own ♪ 9 00:00:19,686 --> 00:00:21,938 ♪ Won't you help me, please ♪ 10 00:00:22,022 --> 00:00:24,524 ♪ Just as soon as you can ♪ 11 00:00:24,607 --> 00:00:26,526 I don't think the congregation picks up on it. 12 00:00:26,609 --> 00:00:28,903 -He does. -Well, he should. 13 00:00:28,987 --> 00:00:32,240 - What's the problem? - This is a church. 14 00:00:32,323 --> 00:00:34,492 I'm afraid to fire her, or even demote her. 15 00:00:34,576 --> 00:00:37,162 After our relationship, it may seem retaliatory. 16 00:00:37,245 --> 00:00:38,830 And yet-- 17 00:00:38,913 --> 00:00:41,750 Yet I can't let her keep singing those songs. 18 00:00:44,627 --> 00:00:47,047 ♪ Love is alive Love is alive, yeah ♪ 19 00:00:47,130 --> 00:00:49,799 ♪ Love is alive Love is alive, yeah ♪ 20 00:00:52,135 --> 00:00:54,763 ♪ Yeah, yeah ♪ 21 00:00:55,680 --> 00:00:57,474 ♪ Whoo ♪ 22 00:00:59,642 --> 00:01:04,439 ♪ Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah ♪ 23 00:01:19,704 --> 00:01:20,705 ♪ Whoo ♪ 24 00:01:20,789 --> 00:01:22,165 [ Elevator Bell Dings ] 25 00:01:23,708 --> 00:01:28,171 ♪ Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah ♪♪ 26 00:01:28,254 --> 00:01:29,756 May I help you? 27 00:01:29,839 --> 00:01:32,634 Yeah. You could direct me to Richard Fish. 28 00:01:32,717 --> 00:01:33,968 Yes. Oh. 29 00:01:34,052 --> 00:01:36,429 Uh, Sydney, hello. Uh, Richard Fish. 30 00:01:36,513 --> 00:01:37,639 [ Voice Echoes ] Hello. 31 00:01:39,390 --> 00:01:43,311 Hi. Uh, uh-- Shall we go in my-- 32 00:01:43,394 --> 00:01:45,772 -Office. -Yes. That's-- In my-- Yeah. 33 00:01:46,064 --> 00:01:47,023 Yeah. 34 00:01:47,607 --> 00:01:49,734 Oh. It's, uh-- 35 00:01:50,568 --> 00:01:52,487 Hi. 36 00:01:53,571 --> 00:01:55,824 -Who's that? -I don't know. 37 00:01:56,324 --> 00:01:58,201 This, uh-- 38 00:01:58,952 --> 00:02:00,662 -[ Growls ] -[ Door Closes ] 39 00:02:00,745 --> 00:02:03,581 I don't know who she is, but I don't like her. 40 00:02:04,415 --> 00:02:07,919 All right. Um... Let's sit over there. 41 00:02:08,002 --> 00:02:11,047 Oh, fine. Uh-- 42 00:02:11,131 --> 00:02:13,133 Uh-- 43 00:02:13,216 --> 00:02:15,552 You-- Oh. All right. 44 00:02:15,635 --> 00:02:18,680 So, as you know, I run an ad agency. 45 00:02:18,763 --> 00:02:21,057 Yes. And-- And you're being sued, which is why-- 46 00:02:21,141 --> 00:02:24,144 B-B-B-B-- Please, don't get ahead of me. 47 00:02:24,227 --> 00:02:25,228 Oh, no. 48 00:02:25,311 --> 00:02:26,980 No. 49 00:02:27,063 --> 00:02:28,731 And I've come to you because of your firm's 50 00:02:28,815 --> 00:02:30,400 extensive experience in... 51 00:02:30,483 --> 00:02:32,735 sexual harassment litigation, so-- [ Voice Echoing ] 52 00:02:32,819 --> 00:02:35,655 You-- You make it sound, uh, sexual the way you say it. 53 00:02:35,738 --> 00:02:38,074 Shall I say it again? 54 00:02:38,158 --> 00:02:40,660 [ Voice Echoing ] Sexual-- Sexual-- Sexual-- 55 00:02:40,743 --> 00:02:43,955 -harassment litigation. -Ooh. 56 00:02:44,038 --> 00:02:46,833 Did you like that, Richie? [ Voice Echoes ] 57 00:02:46,916 --> 00:02:49,335 -Yes. -Yeah. 58 00:02:50,879 --> 00:02:53,256 Do you like it when I call you Richie? 59 00:02:53,339 --> 00:02:54,424 Yes. 60 00:02:54,507 --> 00:02:56,467 Your mother called you Richie, I bet. 61 00:02:56,551 --> 00:02:58,887 -Oh, she did, actually. -Do you like it when... 62 00:02:58,970 --> 00:03:01,598 -women talk "Mommy talk" to you? -Well... 63 00:03:01,681 --> 00:03:04,100 -Do you like the way I do it? -Yes. 64 00:03:04,184 --> 00:03:06,936 You're aroused, Richie, and I'm only talking. 65 00:03:07,020 --> 00:03:10,273 Just try to hold out, just until I'm finished speaking, okay? 66 00:03:10,356 --> 00:03:12,567 I'm-- I'm-- [ Stammering ] 67 00:03:12,650 --> 00:03:15,987 -Okay. That's fine. That's fine. -[ Exhaling ] 68 00:03:16,070 --> 00:03:17,780 -Okay. [ Chuckles ] -All right. 69 00:03:17,864 --> 00:03:20,700 -Rich. -Yeah. 70 00:03:20,783 --> 00:03:25,079 Now, I hire men to work at my agency, right? Only men. 71 00:03:25,163 --> 00:03:28,166 The infrastructure's a lot like, well, a beehive. 72 00:03:28,249 --> 00:03:31,127 It-- It's labor-intensive. It's-- It's-- It's intricate. 73 00:03:31,211 --> 00:03:34,714 It's extremely autocratic, and I'm, uh-- Well-- 74 00:03:34,797 --> 00:03:36,633 [ Voice Echoes ] I'm the queen. 75 00:03:36,716 --> 00:03:38,259 [ Chuckles ] 76 00:03:38,343 --> 00:03:40,470 [ Voice Echoing ] Rich. 77 00:03:41,930 --> 00:03:44,474 -Richie? -Yeah? 78 00:03:46,059 --> 00:03:47,393 All right. 79 00:03:49,479 --> 00:03:53,358 Have you ever sucked on a woman's toe before, Richie? 80 00:03:53,441 --> 00:03:54,567 No. 81 00:03:54,651 --> 00:03:59,697 Can you imagine the glory of that toe? 82 00:04:01,115 --> 00:04:02,283 How can it be? 83 00:04:02,367 --> 00:04:03,993 Moments ago we didn't even know each other, 84 00:04:04,077 --> 00:04:06,412 and now you simply must have my foot. 85 00:04:06,496 --> 00:04:10,041 -Uh, look. Um-- I'm a lawyer. -Mm hm. 86 00:04:10,124 --> 00:04:12,252 -Did you come to hire my firm? -Yes, I did. 87 00:04:12,335 --> 00:04:14,087 And I'm about to tell you about my case, 88 00:04:14,170 --> 00:04:16,297 but you need to stop thinking about my toe. 89 00:04:16,381 --> 00:04:18,007 -Now, can you do that, Richie? -No. 90 00:04:18,091 --> 00:04:19,592 You must, Richie. 91 00:04:19,676 --> 00:04:23,012 Uh, look. Uh, c-- Can I just have it for one minute? 92 00:04:27,100 --> 00:04:29,811 Do you promise to stop after one minute? 93 00:04:29,894 --> 00:04:31,312 I promise. 94 00:04:35,358 --> 00:04:38,861 Oh, boy. [ Chuckles ] 95 00:04:38,945 --> 00:04:41,072 [ Voice Echoing ] Go to my foot, Richie. 96 00:04:42,532 --> 00:04:45,159 Yeah. [ Chuckles ] 97 00:04:45,243 --> 00:04:47,203 {\an8}♪ I've been down down, down ♪ 98 00:04:47,287 --> 00:04:50,498 {\an8}♪ I've been down this road ♪ 99 00:04:50,581 --> 00:04:55,336 {\an8}♪ Walkin' the line That's painted by pride ♪ 100 00:04:55,420 --> 00:04:58,298 {\an8}♪ And I have made mistakes In my life ♪ 101 00:04:58,381 --> 00:05:02,302 {\an8}♪ That I just can't hide ♪ 102 00:05:02,385 --> 00:05:05,555 {\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪ 103 00:05:05,638 --> 00:05:09,684 {\an8}♪ For what love has to bring, Yeah ♪ 104 00:05:09,767 --> 00:05:14,147 {\an8}♪ I got myself together, yeah ♪ 105 00:05:14,230 --> 00:05:17,608 {\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪ 106 00:05:17,692 --> 00:05:20,737 {\an8}♪ I've been searching My soul tonight ♪ 107 00:05:20,820 --> 00:05:24,991 {\an8}♪ I know there's so much More to life ♪ 108 00:05:25,074 --> 00:05:28,119 {\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪ 109 00:05:28,202 --> 00:05:31,289 {\an8}♪ To find my way back home ♪ 110 00:05:31,372 --> 00:05:33,958 {\an8}♪ Oh, hoo, hoo ♪ 111 00:05:34,042 --> 00:05:36,377 {\an8}♪ Baby, yeah ♪ 112 00:05:36,461 --> 00:05:39,714 {\an8}♪ Hoo, hoo, Oh, yeah ♪ 113 00:06:05,114 --> 00:06:07,617 {\an8}Okay. Uh, first up, Lisa Knowles and Mark Newman are having, 114 00:06:07,700 --> 00:06:09,619 {\an8}uh, problems again. He'll be in this morning. 115 00:06:09,702 --> 00:06:11,329 Who was that woman that came in last night? 116 00:06:11,412 --> 00:06:13,581 - What woman? - Never mind "what woman," 117 00:06:13,664 --> 00:06:15,917 - You know what woman. -Oh, uh, yeah. Uh, Sydney Gale. 118 00:06:16,000 --> 00:06:18,294 She's being sued for, uh, wrongful termination. 119 00:06:18,378 --> 00:06:20,963 John, I could use your help here. Uh, a threshold case. 120 00:06:21,047 --> 00:06:23,674 I don't want this firm representing that woman. 121 00:06:23,758 --> 00:06:26,469 {\an8}- Why not? - I don't know why not yet. 122 00:06:26,552 --> 00:06:28,304 {\an8}I just know there's a reason. 123 00:06:28,388 --> 00:06:30,306 {\an8}Uh, uh, Ally, could you handle, uh, Mark's-- 124 00:06:30,390 --> 00:06:33,226 Uh, no, no. I cannot. I'm friends with Lisa Knowles. 125 00:06:33,309 --> 00:06:35,269 Uh, Nelle, Jackson, you guys take it. 126 00:06:35,353 --> 00:06:38,606 Mark Newman is your client. Why aren't you handling it? 127 00:06:38,689 --> 00:06:40,608 Who is Sydney Gale? 128 00:06:40,691 --> 00:06:42,193 Richard, Reverend Newman is here. 129 00:06:42,276 --> 00:06:45,905 Ah. Uh, Nelle, Jackson, off we go. John, my office. Now. 130 00:06:53,621 --> 00:06:56,165 {\an8}-You sucked on her toe? -I'm not into that. Trust me. 131 00:06:56,249 --> 00:06:58,042 {\an8}- Richard! - I'm telling you, John, I just had to 132 00:06:58,126 --> 00:07:00,461 {\an8}- go to it. - Within five minutes of meeting her? 133 00:07:00,545 --> 00:07:02,380 {\an8}There's something about this woman. She's got this-- 134 00:07:02,463 --> 00:07:04,424 {\an8}This sexual, uh, power or something. 135 00:07:04,507 --> 00:07:06,843 {\an8}She-- She speaks in this melodic tone. It just sucks you in. 136 00:07:06,926 --> 00:07:09,303 {\an8}You-- You ever been sucked in by-- By a woman? 137 00:07:09,387 --> 00:07:10,680 {\an8}Well, not onto her toe. 138 00:07:10,763 --> 00:07:12,723 {\an8}Well, that-that's why I need a-- A second chair on this. 139 00:07:12,807 --> 00:07:15,893 {\an8}I-- I'm-- I could handle this, uh, case a-alone, 140 00:07:15,977 --> 00:07:18,938 {\an8}but I just feel a little stripped of my, uh-- 141 00:07:19,021 --> 00:07:19,856 What's the word? 142 00:07:19,939 --> 00:07:21,399 -Faculties? -Yeah. 143 00:07:21,482 --> 00:07:24,485 {\an8}You went down on a woman's foot. This is worse than wattle. 144 00:07:24,569 --> 00:07:25,945 {\an8}Oh, she's got some power. 145 00:07:26,028 --> 00:07:28,739 {\an8}Richard, you're a senior partner, for heaven sakes. 146 00:07:28,823 --> 00:07:31,784 {\an8}When are you gonna break out of this sophomore slump? 147 00:07:31,868 --> 00:07:33,619 {\an8}Richie, hi. 148 00:07:34,287 --> 00:07:36,914 - Am I late? - Oh, no, no. No. No. 149 00:07:36,998 --> 00:07:38,749 Not-- Not at all. Uh, you're right on time. 150 00:07:38,833 --> 00:07:41,419 Uh, Sydney, this is John Cage. 151 00:07:41,502 --> 00:07:43,963 [ Voice Echoing Melodically ] Oh, John. Hello. Hello. 152 00:07:44,046 --> 00:07:46,299 How are you? How are you? 153 00:07:46,674 --> 00:07:48,092 I'm fine. 154 00:07:50,094 --> 00:07:51,721 Oh. 155 00:07:51,804 --> 00:07:54,849 Richie told you about... my toe. 156 00:07:54,932 --> 00:07:56,934 -[ Chuckles Softly ] -Didn't he, John? 157 00:07:58,895 --> 00:08:01,105 Would you like to see it? 158 00:08:03,524 --> 00:08:05,401 {\an8}The problem is, I have a new girlfriend, 159 00:08:05,485 --> 00:08:08,362 {\an8}and Lisa-- She doesn't like this. 160 00:08:08,446 --> 00:08:10,406 {\an8}- And she's causing problems? - Big problems. 161 00:08:10,490 --> 00:08:13,326 {\an8}- It's hurting the entire congregation. - What exactly is she doing? 162 00:08:13,409 --> 00:08:17,413 {\an8}Well, my new girlfriend's also in the choir, and Lisa... 163 00:08:17,497 --> 00:08:21,083 {\an8}- Lisa sings at her sometimes. - What do you mean she sings at her? 164 00:08:21,167 --> 00:08:25,129 Oh, Lisa's choosing these hostile songs again. Instead of directing them at me, 165 00:08:25,213 --> 00:08:27,590 her, uh, target now is Buttons. 166 00:08:28,299 --> 00:08:30,510 - Buttons? - Yeah. That's my new girlfriend. 167 00:08:30,593 --> 00:08:32,386 [ Chuckles ] Her name is Buttons? 168 00:08:33,262 --> 00:08:35,973 {\an8}And when Lisa starts singing these hostile songs-- 169 00:08:36,057 --> 00:08:39,727 {\an8}I mean, if Buttons thinks she's being made a target, and she always is, 170 00:08:39,810 --> 00:08:42,063 {\an8}she jumps out and starts singing back at Lisa. 171 00:08:42,146 --> 00:08:43,940 {\an8}And, I mean, all hell can break loose. 172 00:08:44,023 --> 00:08:46,901 {\an8}Okay. Uh, what exactly is the legal issue? 173 00:08:46,984 --> 00:08:48,653 {\an8}Lisa wants me to fire Buttons for singing 174 00:08:48,736 --> 00:08:50,488 {\an8}because she's not supposed to be a soloist. 175 00:08:50,571 --> 00:08:53,282 Buttons wants Lisa fired because she's singing hostile. 176 00:08:53,366 --> 00:08:57,411 I'd like to fire Lisa, but... since I've dated her, 177 00:08:57,495 --> 00:08:59,789 I'm afraid of being sued for sexual harassment. 178 00:08:59,872 --> 00:09:03,167 Well, cause is cause. So, how hostile are these songs? 179 00:09:03,626 --> 00:09:06,212 Come see for yourself. We're having a service tonight. 180 00:09:06,295 --> 00:09:07,797 - Well, I-- - If nothing else, 181 00:09:07,880 --> 00:09:09,423 you'll be in for a good show. 182 00:09:12,093 --> 00:09:13,636 Hmm. 183 00:09:17,557 --> 00:09:21,227 {\an8}I first started as a copywriter and worked my way up to account executive. 184 00:09:21,310 --> 00:09:23,354 And you worked closely with Ms. Gale? 185 00:09:23,437 --> 00:09:25,606 Oh, yes. We all worked closely with her. 186 00:09:25,731 --> 00:09:28,401 {\an8}Mr. Jacobs, I'd like for you to describe the relationship... 187 00:09:28,484 --> 00:09:31,153 you and the other men at the firm had with the defendant. 188 00:09:31,237 --> 00:09:33,406 Well, it was a strict monarchy. 189 00:09:33,489 --> 00:09:35,783 She was our boss. We work for her. 190 00:09:35,866 --> 00:09:38,494 We also... well, crave her. 191 00:09:39,495 --> 00:09:40,997 "Crave her"? 192 00:09:41,080 --> 00:09:44,083 I don't know how she does it, but we all lust after her. 193 00:09:44,166 --> 00:09:46,877 Most of us have had sexual contact with her. 194 00:09:46,961 --> 00:09:49,380 -How many men work there? -Well over a hundred. 195 00:09:49,463 --> 00:09:51,966 And they all lust after her? 196 00:09:52,049 --> 00:09:53,759 For whatever reason... 197 00:09:53,843 --> 00:09:58,264 bringing her pleasure, any kind of pleasure, it's... 198 00:09:58,347 --> 00:10:00,099 - very gratifying. - But nevertheless, 199 00:10:00,182 --> 00:10:03,603 - at some point you wanted to stop? - I had to. It's unhealthy. 200 00:10:03,686 --> 00:10:05,896 I'm getting married. I can't be involved with another woman. 201 00:10:05,980 --> 00:10:09,150 - And when you told this to Ms. Gale? - She fired me. 202 00:10:09,233 --> 00:10:10,818 She told me I knew the rules, 203 00:10:10,901 --> 00:10:12,570 and if I could no longer play by them, 204 00:10:12,653 --> 00:10:14,280 I couldn't work there anymore. 205 00:10:15,323 --> 00:10:16,490 Were you required 206 00:10:16,574 --> 00:10:18,743 - to have sex with her? - No. 207 00:10:18,826 --> 00:10:21,412 And, sir, you didn't just ask to stop the sexual contact. 208 00:10:21,495 --> 00:10:25,249 You requested that there be no contact of any kind whatsoever. 209 00:10:25,333 --> 00:10:26,834 - Correct? - Correct. 210 00:10:26,917 --> 00:10:31,130 No contact of any kind with your own boss? 211 00:10:31,213 --> 00:10:35,384 Because to have contact with her is to obsess over her. 212 00:10:35,468 --> 00:10:38,179 So, is it your testimony you can't even talk to this woman 213 00:10:38,262 --> 00:10:40,640 without sexually obsessing over her? 214 00:10:40,723 --> 00:10:42,725 She exerts this power. 215 00:10:42,808 --> 00:10:46,228 She talks to us in a way-- All we want to do is please her. 216 00:10:46,312 --> 00:10:48,773 - It isn't healthy. - Then why not just leave? 217 00:10:51,233 --> 00:10:53,361 You didn't want to leave her, did you, sir? 218 00:10:53,444 --> 00:10:55,738 - I needed my job. - Well, there are other jobs. 219 00:10:55,821 --> 00:10:59,325 You don't want to leave her, do you, sir? 220 00:11:00,868 --> 00:11:02,870 - No. - Mr. Jacobs, did you customarily 221 00:11:02,953 --> 00:11:04,830 - have intercourse with my client? - No. 222 00:11:04,914 --> 00:11:06,791 Did you ever have intercourse with my client? 223 00:11:06,874 --> 00:11:08,209 - No. - Okay. What kind of... 224 00:11:08,292 --> 00:11:11,087 physical contact are we even talking about here? 225 00:11:12,421 --> 00:11:14,674 I would lick her forearm. 226 00:11:15,424 --> 00:11:17,885 - You would lick her forearm? - Yes. 227 00:11:17,968 --> 00:11:21,263 - Would it be her asking you to do this? - No. 228 00:11:21,347 --> 00:11:24,433 - No. You would ask her. Isn't that right? - Yes. 229 00:11:24,517 --> 00:11:27,186 In fact, you would beg her to let you lick her arm, 230 00:11:27,269 --> 00:11:28,896 wouldn't you, sir? 231 00:11:30,022 --> 00:11:31,273 Yes. 232 00:11:40,324 --> 00:11:43,119 We need to rise up against violence in our schools. 233 00:11:43,202 --> 00:11:44,412 [ All ] Rise up! 234 00:11:44,495 --> 00:11:46,288 Join hands, brothers and sisters. 235 00:11:46,372 --> 00:11:47,581 [ All ] Join hands! 236 00:11:47,665 --> 00:11:49,500 You can't beat down hate with bigger hate! 237 00:11:49,583 --> 00:11:52,253 - No! - You can only conquer with love! 238 00:11:52,336 --> 00:11:53,713 - Love! - Love! 239 00:11:53,796 --> 00:11:55,214 - Love! - Say it again! 240 00:11:55,297 --> 00:11:56,590 - Love! - One more time! 241 00:11:56,674 --> 00:11:58,342 - Love! - Rise up now! 242 00:11:58,426 --> 00:12:01,554 - Rise up! - Join hands in love! 243 00:12:01,637 --> 00:12:03,806 [ Cheering ] 244 00:12:03,889 --> 00:12:06,142 [ Gospel Rock ] 245 00:12:13,524 --> 00:12:15,985 ♪ Well, I'd rather see you dead Little girl ♪ 246 00:12:16,068 --> 00:12:18,863 ♪ Than to see you with my man ♪ 247 00:12:18,946 --> 00:12:21,073 ♪ Better keep your head Little girl ♪ 248 00:12:21,157 --> 00:12:23,617 ♪ Or you won't know where I am ♪ 249 00:12:23,701 --> 00:12:26,328 ♪ Better run for your life if you can, Little girl ♪ 250 00:12:26,412 --> 00:12:28,706 ♪ Hide your head in the sand, Little girl ♪ 251 00:12:28,789 --> 00:12:30,833 - ♪ Catch you back with my man ♪ - That's it. Come on. 252 00:12:30,916 --> 00:12:33,711 ♪ That's the end, little girl ♪ 253 00:12:34,462 --> 00:12:36,464 [ Cheering ] 254 00:12:36,839 --> 00:12:39,133 Man, he wasn't kidding. 255 00:12:40,009 --> 00:12:41,594 That must be Buttons. 256 00:12:41,677 --> 00:12:44,180 ♪ I was born with a jealous mind ♪ 257 00:12:44,263 --> 00:12:46,307 ♪ And I can spend A whole lot of time ♪ 258 00:12:46,390 --> 00:12:48,809 ♪ Just to make you Toe the line ♪ 259 00:12:48,893 --> 00:12:51,729 ♪ You better run for your life If you can, little girl ♪ 260 00:12:51,812 --> 00:12:54,106 ♪ Hide your head in the sand, Little girl ♪ 261 00:12:54,190 --> 00:12:58,819 ♪ Catch you messin' with my man, That's the end, little girl ♪ 262 00:12:59,737 --> 00:13:02,114 [ Vocalizing ] 263 00:13:04,325 --> 00:13:06,285 ♪ Well, let this be a sermon ♪ 264 00:13:06,368 --> 00:13:09,413 ♪ I mean everything I said ♪ 265 00:13:09,497 --> 00:13:13,918 ♪ Baby, I'm determined and I'd rather see you dead ♪ 266 00:13:14,001 --> 00:13:16,962 ♪ You better run for your life If you can, little girl ♪ 267 00:13:17,046 --> 00:13:19,548 ♪ Hide your head in the sand, Little girl ♪ 268 00:13:19,632 --> 00:13:22,009 - ♪ Catch you messin' with my man ♪ - ♪ Oh ♪ 269 00:13:22,092 --> 00:13:24,303 - ♪ That's the end ♪ - ♪ That's the end ♪ 270 00:13:26,597 --> 00:13:29,058 - ♪ Oh ♪ - ♪ Oh ♪ 271 00:13:29,141 --> 00:13:32,144 ♪ You better run, girl You better run ♪ 272 00:13:32,228 --> 00:13:34,355 - ♪ You better hide ♪ - ♪ You better hide ♪ 273 00:13:34,438 --> 00:13:36,065 ♪ Oh, yeah ♪ 274 00:13:36,148 --> 00:13:38,526 ♪ That's my man ♪ 275 00:13:38,609 --> 00:13:41,821 - ♪ Let this be a lesson, girl ♪ - ♪ Oh ♪ 276 00:13:41,904 --> 00:13:44,073 ♪ Ooh ♪ 277 00:13:44,156 --> 00:13:45,908 - ♪ Get over it ♪ - ♪ Oh ♪ 278 00:13:45,991 --> 00:13:47,827 - ♪ That's my man ♪ - ♪ You can have him ♪ 279 00:13:47,910 --> 00:13:49,787 - ♪ I'm not givin' him up ♪ - ♪ You can have him ♪ 280 00:13:49,870 --> 00:13:52,414 ♪ Don't try to tell me what to do ♪ 281 00:13:52,498 --> 00:13:53,791 - ♪ Oh ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 282 00:13:53,874 --> 00:13:55,501 ♪ You better run, little girl ♪ 283 00:13:55,584 --> 00:13:57,378 - ♪ You better run ♪ - ♪ You better hide ♪ 284 00:13:57,461 --> 00:13:59,296 ♪ You better run ♪ 285 00:13:59,380 --> 00:14:01,549 - ♪ Get a life ♪ - ♪ I got a life ♪ 286 00:14:01,632 --> 00:14:03,425 - ♪ Well, then hide ♪ - ♪ I ain't hidin' ♪ 287 00:14:03,509 --> 00:14:05,010 - ♪ Well, get a life ♪ - ♪ You better run ♪ 288 00:14:05,094 --> 00:14:07,054 - ♪ Go on and hide ♪ - ♪ You better run ♪ 289 00:14:07,137 --> 00:14:09,306 ♪ That's my man, I'm not giving him up ♪ 290 00:14:09,390 --> 00:14:11,267 - ♪ Oh ♪ - ♪ No, no, no, no ♪ 291 00:14:11,350 --> 00:14:14,520 - ♪ Oh, oh, oh ♪ - ♪ No, no, no, no, no no... ♪ 292 00:14:14,603 --> 00:14:17,106 - ♪ Oh ♪ - ♪ Oh ♪ 293 00:14:17,857 --> 00:14:19,024 [ Woman ] Yes! 294 00:14:19,108 --> 00:14:21,694 Oh, yeah! [ Laughs ] 295 00:14:21,777 --> 00:14:24,363 [ Cheering ] 296 00:14:31,120 --> 00:14:33,831 [ Buzzing ] 297 00:14:34,331 --> 00:14:35,916 Where's the queen? 298 00:14:36,917 --> 00:14:38,919 Right there. That big one. 299 00:14:39,336 --> 00:14:41,505 - Are they fornicating? - No. 300 00:14:41,589 --> 00:14:44,842 They're worker bees. They work for her. 301 00:14:44,925 --> 00:14:47,803 - How do they get anything done? - Oh, they get a lot done. 302 00:14:47,887 --> 00:14:49,471 That's the thing about bees. 303 00:14:49,555 --> 00:14:52,433 They work as a group to perform complex tasks. 304 00:14:52,516 --> 00:14:55,644 - Yeah, wh-- What about the queen? - She just gets her toe sucked. 305 00:14:55,728 --> 00:14:57,980 - Mmm. - Come on. We've gotta get to court. 306 00:14:58,063 --> 00:15:00,024 Uh, um... 307 00:15:02,735 --> 00:15:04,028 Uh... 308 00:15:05,946 --> 00:15:08,824 - That wasn't cause? You heard the song. - Yes, we did. 309 00:15:08,908 --> 00:15:11,327 The problem was, we didn't see all hell break loose. 310 00:15:11,410 --> 00:15:13,913 - The congregation seemed to love it. - Yeah, but I can't have a choir 311 00:15:13,996 --> 00:15:15,956 singing "Run for your life. I'd rather see you dead." 312 00:15:16,040 --> 00:15:18,959 Well, uh, my advice is to get the girls in a room and-- 313 00:15:19,043 --> 00:15:20,794 You saw them in a room last night. 314 00:15:20,878 --> 00:15:23,213 Reverend, my specialty is smooth. 315 00:15:23,297 --> 00:15:24,506 Oh, please. 316 00:15:25,883 --> 00:15:27,468 Sorry. 317 00:15:27,551 --> 00:15:31,096 Listen, Lisa is a very volatile person, Mr. Duper. And Buttons-- 318 00:15:31,180 --> 00:15:33,432 We get them together, make them see reason, 319 00:15:33,515 --> 00:15:35,059 and we smooth this thing out. 320 00:15:35,142 --> 00:15:37,645 - I don't think you understand. - Reverend. 321 00:15:38,187 --> 00:15:39,563 This is what I do. 322 00:15:40,105 --> 00:15:41,440 Ah. 323 00:15:50,157 --> 00:15:51,825 - A beehive? - That's right. 324 00:15:51,909 --> 00:15:53,911 Th-- This is the infrastructure of your company. 325 00:15:53,994 --> 00:15:56,288 - [ Echoes ] Yes, Richie. - Oh. 326 00:15:56,372 --> 00:15:59,667 Bees are mobile little entities that service the queen. 327 00:15:59,750 --> 00:16:02,252 It is the most collaborative colonization 328 00:16:02,336 --> 00:16:04,755 of our ecosystem, all working for one. 329 00:16:04,838 --> 00:16:07,091 [ Voice Echoes Melodically ] I happen to be that one. 330 00:16:07,174 --> 00:16:11,261 - Well-- And-- And it works? - Oh, extremely well. 331 00:16:11,345 --> 00:16:16,517 Yeah. Now, uh, is, uh, sex, uh, part of its success? 332 00:16:16,600 --> 00:16:20,854 Well, in a way. It-- It-- It motivates. The drone bee has to want it. 333 00:16:20,938 --> 00:16:23,482 - Oh, he has to want it. - Oh, yes. Yes, it motivates. 334 00:16:23,565 --> 00:16:26,485 He does better work. To get the best results from people, 335 00:16:26,568 --> 00:16:28,904 I find it's helpful if they want to copulate-- 336 00:16:28,988 --> 00:16:31,156 - [ Echoing ] Copulate-- Copulate. - Oh. 337 00:16:31,240 --> 00:16:33,784 - It's in part why I hired you. - Oh, me... 338 00:16:33,867 --> 00:16:35,703 [ John's Nose Whistles ] 339 00:16:38,664 --> 00:16:40,249 I apologize. 340 00:16:41,625 --> 00:16:43,961 Uh, uh, now, uh, 341 00:16:44,044 --> 00:16:46,839 wh-- Wh-- When did you first discover you had this power with men? 342 00:16:46,922 --> 00:16:50,551 Mmm, I first realized it in high school. 343 00:16:50,634 --> 00:16:53,053 I found I gave off some kind of pheromone... 344 00:16:53,137 --> 00:16:55,347 - that men just-- - A-- A-- A pheromone? 345 00:16:55,431 --> 00:16:56,890 Yes. It's a chemical odor that 346 00:16:56,974 --> 00:16:58,726 stimulates men sexually. [ Voice Echoes Melodically ] 347 00:16:58,809 --> 00:17:00,019 Yeah. Well-- 348 00:17:00,102 --> 00:17:01,437 [ Sydney ] It's what the queen bee does. 349 00:17:01,520 --> 00:17:04,356 Oh. The, uh-- The queen bee emits, uh, a pheromone? 350 00:17:04,440 --> 00:17:08,110 Yes. And some women naturally have it as well. 351 00:17:08,402 --> 00:17:10,070 [ Voice Echoes ] I'm one of them. 352 00:17:12,865 --> 00:17:16,493 So, you began to use this to your advantage? 353 00:17:16,577 --> 00:17:20,622 Yes. As I said, it motivates the drone, knowing he might be able to offer his 354 00:17:20,706 --> 00:17:22,833 spermatozoa to the queen. 355 00:17:23,417 --> 00:17:25,753 Do you mate with all your male employees? 356 00:17:25,836 --> 00:17:27,755 - Certainly not. - Many? 357 00:17:27,838 --> 00:17:30,507 - Perhaps. - And you see no problem with that? 358 00:17:30,591 --> 00:17:35,345 The first thing I say to every prospective employee at every interview, 359 00:17:35,429 --> 00:17:37,431 "Don't even consider coming to work here... 360 00:17:37,514 --> 00:17:41,602 unless you-- you're prepared to desire me," because... 361 00:17:41,685 --> 00:17:43,353 he will. [ Voice Echoes ] 362 00:17:43,437 --> 00:17:44,855 [ Judge Walsh ] Let me get this straight. 363 00:17:44,938 --> 00:17:48,150 You expect every male employee to have sex with you? 364 00:17:48,233 --> 00:17:51,111 No, Your Honor. I expect them to want to. [ Voice Echoes ] 365 00:17:56,909 --> 00:17:59,286 ♪ Love is alive Love is alive, yeah ♪ 366 00:17:59,369 --> 00:18:01,872 ♪ Love is alive Love is alive, yeah ♪ 367 00:18:04,374 --> 00:18:06,668 ♪ Yeah, yeah ♪ 368 00:18:08,962 --> 00:18:11,423 ♪ Yeah, yeah ♪ 369 00:18:12,591 --> 00:18:14,384 ♪ Whoo ♪ 370 00:18:16,929 --> 00:18:21,100 ♪ Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah ♪ 371 00:18:25,104 --> 00:18:27,523 - Hello. - Hi. 372 00:18:29,149 --> 00:18:31,610 - [ Elevator Bell Dings ] - [ Phone Rings ] 373 00:18:31,693 --> 00:18:35,364 - Oh. I need to use the little boys' room. - [ Both Sniffing ] 374 00:18:35,447 --> 00:18:36,949 Oh, it-it's over-- over there. 375 00:18:38,534 --> 00:18:40,702 - [ Voice Echoes Melodically ] Hello. - H-- Hi. 376 00:18:40,786 --> 00:18:43,288 - Sydney Gale. - Oh. Larry Paul. 377 00:18:43,664 --> 00:18:45,582 [ Voice Echoes ] Larry. How are you? 378 00:18:45,666 --> 00:18:49,086 Uh, well, uh-- My-- My arm hurts. 379 00:18:49,169 --> 00:18:51,171 [ Growls ] 380 00:18:52,464 --> 00:18:54,133 [ Growls ] 381 00:19:03,142 --> 00:19:05,352 [ Exhales Sharply ] What happens next? 382 00:19:05,435 --> 00:19:07,563 Well, we put on our last witness. 383 00:19:07,646 --> 00:19:10,107 If they have no rebuttals, we go then to closings. 384 00:19:10,190 --> 00:19:11,483 Are we winning? 385 00:19:12,192 --> 00:19:14,486 I have no idea. 386 00:19:14,570 --> 00:19:16,530 I'm drawn to her, Richard. 387 00:19:16,613 --> 00:19:19,324 - Take a number. - But it isn't like me. 388 00:19:19,408 --> 00:19:21,368 You know I'm not one for physical frolic. 389 00:19:21,451 --> 00:19:23,787 If a woman doesn't speak to me emotionally, 390 00:19:23,871 --> 00:19:25,539 I mean, I have no interest. 391 00:19:25,622 --> 00:19:28,417 And I-- I don't connect with her emotionally at any level. 392 00:19:28,500 --> 00:19:30,419 And yet all I want to do is just-- 393 00:19:30,502 --> 00:19:32,254 I want to dive into her and just-- 394 00:19:32,337 --> 00:19:34,089 Well, I mean, "frolic" isn't even the word. 395 00:19:34,173 --> 00:19:35,382 - I just want-- - Sex. 396 00:19:35,465 --> 00:19:38,719 Sex, sex, sex. I want to do things to her. 397 00:19:38,802 --> 00:19:40,846 I don't even care if she wants to do them to me. 398 00:19:40,929 --> 00:19:44,725 I-- I want to ravage her. Yeah. That's what I want. To ravage. 399 00:19:44,808 --> 00:19:47,019 And it's very disturbing for me to think that I'm even capable 400 00:19:47,102 --> 00:19:49,021 of such urge, but I am, Richard. 401 00:19:49,104 --> 00:19:52,524 I am overcome with urge here. I am utterly upended. 402 00:19:52,608 --> 00:19:55,903 - I just want 10 minutes with her toe. - You can't let me succumb. 403 00:19:55,986 --> 00:19:59,072 First, it'd be unprofessional. More importantly, I'd be diminished. 404 00:19:59,156 --> 00:20:02,868 She leaves men in weakened states, and I don't want to be rendered that way. 405 00:20:02,951 --> 00:20:05,746 - I didn't feel diminished. - You were nursing on her toe, Richard. 406 00:20:05,829 --> 00:20:07,831 - That couldn't have left you proud. - Well-- 407 00:20:07,915 --> 00:20:10,626 Just don't let me succumb. I beg you. 408 00:20:12,127 --> 00:20:13,712 [ Sighs ] 409 00:20:13,795 --> 00:20:15,255 I'm the music supervisor, 410 00:20:15,339 --> 00:20:17,883 and I can choose the songs that I want to sing. 411 00:20:17,966 --> 00:20:20,552 Lisa, we've been down this road before. 412 00:20:20,636 --> 00:20:23,597 When you two first broke up, you began with the hateful songs. 413 00:20:23,680 --> 00:20:26,308 Then it got better. And now that he's dating again, 414 00:20:26,391 --> 00:20:28,477 - you're once again-- - Can I stop you right there? 415 00:20:28,560 --> 00:20:30,395 'Cause that's a violation right there. 416 00:20:30,479 --> 00:20:32,689 His dating again. 417 00:20:32,773 --> 00:20:35,567 - I'm sorry? - To be open and notorious, 418 00:20:35,651 --> 00:20:38,362 carrying on a love affair right in front of the nose... 419 00:20:38,445 --> 00:20:41,949 of a female employee who he used to be involved with-- 420 00:20:42,032 --> 00:20:43,367 - That's sexual harassment. 421 00:20:43,450 --> 00:20:44,826 - What? - How do you figure that? 422 00:20:44,910 --> 00:20:47,537 I figure it 'cause it's a sexually charged thing, 423 00:20:47,621 --> 00:20:50,332 contributing to a hostile work environment. 424 00:20:50,415 --> 00:20:51,959 - The law specifically-- - I'm not finished. 425 00:20:52,042 --> 00:20:54,211 I'll tell you what the law is. 426 00:20:54,294 --> 00:20:57,547 The sexual harassment law is an expanding thing. 427 00:20:57,631 --> 00:20:59,675 It changes and grows every day. 428 00:20:59,758 --> 00:21:01,260 Well, Mrs. Parks, I'm sure you're quick... 429 00:21:01,343 --> 00:21:03,637 to champion expansion whenever you get the opportunity. 430 00:21:03,720 --> 00:21:05,722 What's that? A fat joke? 431 00:21:05,806 --> 00:21:08,600 - You're making a fat joke now? - I am not making a-- 432 00:21:08,684 --> 00:21:10,686 All right. Let's-- Let's hold on here. 433 00:21:10,769 --> 00:21:12,604 There are a lot of emotions on the surface. 434 00:21:12,688 --> 00:21:15,232 Oh, shut up, pretty boy. Nobody likes a pretty boy. 435 00:21:15,315 --> 00:21:16,733 Oh. 436 00:21:16,817 --> 00:21:18,819 No one here is attempting to be pretty. 437 00:21:18,902 --> 00:21:20,237 What's that, an ugly joke? 438 00:21:20,320 --> 00:21:22,990 She's makin' fat jokes. You're makin' ugly jokes. 439 00:21:23,073 --> 00:21:25,158 - Is he calling you ugly? - He meant her. 440 00:21:25,242 --> 00:21:26,743 That's funny, you tank. 441 00:21:26,827 --> 00:21:28,912 Okay, okay, okay. That is enough. 442 00:21:28,996 --> 00:21:31,456 - Ain't you pretty. - Are you a real lawyer? 443 00:21:31,540 --> 00:21:34,459 What's that, a dumb joke? Fat, dumb and ugly now. 444 00:21:34,543 --> 00:21:37,337 It's not a joke. It's a serious question. Are you a lawyer? 445 00:21:37,421 --> 00:21:40,215 No. I'm her emotional representative. 446 00:21:40,299 --> 00:21:42,384 Her emotional representative? You're-You're-- 447 00:21:42,467 --> 00:21:45,512 Look. You can't stop her from singin' the songs, pretty boy. 448 00:21:45,595 --> 00:21:47,431 She's the musical director. 449 00:21:47,514 --> 00:21:51,810 And if he fires her after having a sexual relationship, she can sue. 450 00:21:51,893 --> 00:21:55,856 She's got quid, she's got pro, and she's got quo. 451 00:21:55,939 --> 00:21:58,650 And she'll be suing his holy ass. 452 00:21:58,734 --> 00:22:01,028 - Mrs. Parks-- - What's with all this interrupting? 453 00:22:01,111 --> 00:22:03,447 Hey, hey, hey, hey, hey. 454 00:22:03,530 --> 00:22:07,034 - Let's all just calm down. - Don't try to smooth-talk us, 455 00:22:07,117 --> 00:22:10,454 Mr. Pretty Boy. The deal is simple: 456 00:22:10,537 --> 00:22:13,248 He dumps Buttons, or in the alternative, 457 00:22:13,332 --> 00:22:15,083 she'll sing whatever she wants. 458 00:22:15,167 --> 00:22:19,296 Why? 'Cause there's nothin' you can do about it. 459 00:22:19,838 --> 00:22:21,256 Let's go, Lisa. 460 00:22:27,262 --> 00:22:30,307 Well, seems the smooth approach fell short. 461 00:22:34,936 --> 00:22:36,855 Hello. 462 00:22:39,608 --> 00:22:43,487 Um, we'd like to, uh, uh, interview some of your, uh, 463 00:22:43,570 --> 00:22:45,572 satisfied employees, 464 00:22:45,655 --> 00:22:47,491 and then call one as a witness. 465 00:22:47,574 --> 00:22:49,785 Okay. Why? 466 00:22:49,868 --> 00:22:52,120 - Are you worried? - No. Not terribly. 467 00:22:52,204 --> 00:22:54,414 It's just, uh, this case is very... 468 00:22:54,498 --> 00:22:57,042 hard to call. It's just a... 469 00:22:57,125 --> 00:22:59,044 Well, I mean, the jury could think of you as predatory. 470 00:22:59,127 --> 00:23:00,879 - Oh, please. - They could think of the plaintiff 471 00:23:00,962 --> 00:23:02,297 as having consented to everything. 472 00:23:02,381 --> 00:23:04,383 It's just-- It's just very tough for me to tell. 473 00:23:04,466 --> 00:23:06,760 Mmm. John? 474 00:23:07,719 --> 00:23:10,347 Are you feeling like you can't be... 475 00:23:10,430 --> 00:23:12,265 as objective as you'd like to be? 476 00:23:12,349 --> 00:23:15,227 - Well-- - Are you just... 477 00:23:15,310 --> 00:23:17,396 a little bit jealous of Richard? 478 00:23:17,479 --> 00:23:19,398 Huh? Well, because-- 479 00:23:21,441 --> 00:23:23,402 Because he got to suck on something? [ Voice Echoes ] 480 00:23:25,946 --> 00:23:28,281 I'm not into those kind of unconventional antics. 481 00:23:28,365 --> 00:23:30,575 No, no. I already knew that. No, no. 482 00:23:30,659 --> 00:23:32,202 With you-- Mm-mmm. 483 00:23:32,285 --> 00:23:36,081 With you it's the, um-- A simple kiss. 484 00:23:36,164 --> 00:23:38,417 That's the greatest sexual turn-on. Am I right? 485 00:23:38,500 --> 00:23:40,669 Not the hungry ones. No, no, no. 486 00:23:40,752 --> 00:23:43,046 But the gentle kiss. 487 00:23:43,130 --> 00:23:45,507 You know, when the lips just-- 488 00:23:45,590 --> 00:23:48,009 [ Voice Echoing Melodically ] just slowly, 489 00:23:48,093 --> 00:23:50,846 softly caress each other. 490 00:23:50,929 --> 00:23:52,556 Mmm. Right? 491 00:23:52,639 --> 00:23:55,517 I'm not a drone, Sydney. 492 00:23:55,600 --> 00:23:58,437 I realize that, but I also sense... 493 00:23:58,520 --> 00:24:01,815 that you're just a little distracted by the-- 494 00:24:01,898 --> 00:24:04,609 well, the wonder... 495 00:24:04,693 --> 00:24:08,613 of what it might be like to caress my lips. 496 00:24:09,739 --> 00:24:11,575 Hmm? 497 00:24:13,577 --> 00:24:16,538 John, if we could remove the mystery, 498 00:24:16,621 --> 00:24:19,833 do you think that we might be able to extinguish the distraction? 499 00:24:40,896 --> 00:24:42,606 I really appreciate you coming in. 500 00:24:42,689 --> 00:24:46,359 Is this legal? You talk to me alone without counsel? 501 00:24:46,443 --> 00:24:49,488 Lisa, Mrs. Parks isn't a lawyer. She's a bus driver. 502 00:24:49,571 --> 00:24:51,990 She's still my representative. 503 00:24:52,073 --> 00:24:54,075 [ Exhales Deeply ] Look. 504 00:24:56,286 --> 00:24:58,747 I don't need to tell you. You can't do this. 505 00:24:58,830 --> 00:25:01,541 There's a whole world of women out there. 506 00:25:01,625 --> 00:25:04,211 He doesn't have to carry on with one in my own choir. 507 00:25:04,294 --> 00:25:06,713 No, he doesn't. But, Lisa-- 508 00:25:06,796 --> 00:25:11,092 - It's humiliating. - I realize it hurts. 509 00:25:11,176 --> 00:25:13,512 But the humiliation here is in what you're doing. 510 00:25:13,595 --> 00:25:16,431 How can you put your misery on stage like that, 511 00:25:16,515 --> 00:25:18,683 in front of the whole congregation? 512 00:25:18,767 --> 00:25:21,061 Because it helps me deal. 513 00:25:21,144 --> 00:25:23,730 Plus, what he's doing-- it's in front of the whole congregation. 514 00:25:23,813 --> 00:25:28,527 Once again, I know his affair is hurtful. 515 00:25:28,610 --> 00:25:30,529 But you're the one turning it into a spectacle. 516 00:25:30,612 --> 00:25:32,864 No. Buttons is. 517 00:25:32,948 --> 00:25:35,492 If she would just stay back in the chorus, then the congregation wouldn't-- 518 00:25:35,575 --> 00:25:38,411 When you sing "Better run for your life or you'll end up dead"? 519 00:25:38,495 --> 00:25:41,289 I have to sing my pain a little. 520 00:25:42,624 --> 00:25:45,544 Uh, otherwise, I-- 521 00:25:47,128 --> 00:25:50,215 I just can't sit passive, Ms. Porter. 522 00:25:51,925 --> 00:25:53,718 I can't deal that way. 523 00:25:55,929 --> 00:25:58,181 How about this? 524 00:25:58,265 --> 00:26:01,977 You sing your pain, but you tone it down a little, so you don't provoke. 525 00:26:12,571 --> 00:26:14,990 - Is-- Is this necessary? - Yeah, I believe so. 526 00:26:15,073 --> 00:26:16,992 The majority of her employees are happy. 527 00:26:17,075 --> 00:26:19,035 We need to let that faction be heard. 528 00:26:19,119 --> 00:26:21,997 John. Richie. What time are we due back in court? 529 00:26:22,080 --> 00:26:24,082 Oh, 11:30, so we shouldn't waste too much time. 530 00:26:24,165 --> 00:26:25,584 [ Voice Echoes ] Right this way. 531 00:26:29,921 --> 00:26:31,798 [ Chattering ] 532 00:26:36,052 --> 00:26:38,013 [ Sighs ] 533 00:26:38,096 --> 00:26:40,640 [ Chattering ] 534 00:26:40,724 --> 00:26:43,476 This-- They get work done? 535 00:26:43,560 --> 00:26:45,353 Oh, they get incredible work done. 536 00:26:45,437 --> 00:26:47,063 [ Chattering ] 537 00:26:47,147 --> 00:26:48,982 And watch this. 538 00:26:51,443 --> 00:26:53,653 [ Chattering ] 539 00:26:53,737 --> 00:26:56,364 - Care to see our analysis? - Ms. Gale, over here. 540 00:26:56,448 --> 00:27:00,160 - [ Chattering ] - [ Buzzing ] 541 00:27:00,243 --> 00:27:02,245 Hey. 542 00:27:02,329 --> 00:27:04,205 [ Buzzing ] 543 00:27:09,002 --> 00:27:10,879 [ Loud Buzzing ] 544 00:27:18,762 --> 00:27:20,472 Wait a second. She still gets to sing? 545 00:27:20,555 --> 00:27:22,432 - Well-- - Mean songs? 546 00:27:22,515 --> 00:27:25,060 - Ugly songs. - Buttons, believe it or not, 547 00:27:25,143 --> 00:27:26,978 she might have a case for sexual harassment. 548 00:27:27,062 --> 00:27:28,647 - What? - To have an affair... 549 00:27:28,730 --> 00:27:30,815 with an employee, break up... 550 00:27:30,899 --> 00:27:33,234 and then to knowingly and openly date another employee-- 551 00:27:33,318 --> 00:27:36,696 Well, all she has to show is a hostile work environment. 552 00:27:36,780 --> 00:27:39,199 Women have made showings with a lot less. 553 00:27:39,282 --> 00:27:41,576 My dating another woman is harassment? 554 00:27:41,660 --> 00:27:44,412 It's not clear that it isn't. The law is expanding. 555 00:27:44,496 --> 00:27:47,457 So, sooner or later, someone's gonna win using this very fact pattern. 556 00:27:47,540 --> 00:27:49,417 You have got to be kidding. 557 00:27:49,501 --> 00:27:51,920 It's why many companies have a ban on dating altogether. 558 00:27:52,003 --> 00:27:53,129 Quagmire. 559 00:27:54,255 --> 00:27:55,340 I beg your pardon? 560 00:27:55,423 --> 00:27:57,717 It's a legal quagmire. 561 00:27:57,801 --> 00:27:59,260 Yes. 562 00:27:59,344 --> 00:28:03,598 Now, she agreed to tone her songs down. 563 00:28:03,682 --> 00:28:05,600 And if you don't jump in, Buttons, 564 00:28:05,684 --> 00:28:08,895 I think you two can coexist, which is the best result. 565 00:28:08,978 --> 00:28:12,399 - When you say tone it down-- - She'll still get to sing her pain, 566 00:28:12,482 --> 00:28:13,733 sometimes, 567 00:28:13,817 --> 00:28:15,985 but she won't sing her anger. 568 00:28:16,069 --> 00:28:20,073 There'll be nothing directed at you, Buttons. Do you think you can... 569 00:28:20,156 --> 00:28:22,325 contain yourself? 570 00:28:22,409 --> 00:28:25,328 If she doesn't sing at me, I won't sing at her. 571 00:28:25,412 --> 00:28:26,454 Excellent. 572 00:28:27,914 --> 00:28:29,207 It could work then. 573 00:28:32,210 --> 00:28:34,254 The reason it works-- at least one reason-- 574 00:28:34,337 --> 00:28:36,965 we're not all trying to get ahead at the expense of the other. 575 00:28:37,048 --> 00:28:42,095 Most capitalistic companies, individual promotion is at a cost of a coworker. 576 00:28:42,178 --> 00:28:44,305 One person is advanced, the other is left behind. 577 00:28:44,389 --> 00:28:46,516 And that doesn't happen at Gale Advertising? 578 00:28:46,599 --> 00:28:51,312 No. No. We all perform different tasks, some in concert, some individually. 579 00:28:51,396 --> 00:28:54,816 - But the goal is the same. - And that is? 580 00:28:54,899 --> 00:28:56,526 To please Sydney. 581 00:28:56,609 --> 00:28:58,653 Uh, now, Mr. Kensington, uh, 582 00:28:58,737 --> 00:29:00,947 Mr. Jacobs here doesn't feel that that's healthy. 583 00:29:01,030 --> 00:29:04,451 Well, fine. Let him work elsewhere. I do happen to think it's healthy. 584 00:29:04,534 --> 00:29:06,661 - Why? - Well, to be servicing some... 585 00:29:06,745 --> 00:29:09,247 corporate entity-- that seems rather empty to me. 586 00:29:09,330 --> 00:29:11,374 But to service Sydney-- 587 00:29:13,001 --> 00:29:14,878 Wh-- When you say... 588 00:29:14,961 --> 00:29:18,131 "service," is-- Uh, wh-- Ah-- Wh-- 589 00:29:18,214 --> 00:29:21,926 I mean, when I imagine the look of approval on Sydney's face, 590 00:29:22,010 --> 00:29:24,137 to see what I've done has pleased her. 591 00:29:25,180 --> 00:29:27,474 Okay. Okay. Let's turn to the six-shooter. 592 00:29:27,557 --> 00:29:30,643 Uh, uh-- Sex. Sex. 593 00:29:30,727 --> 00:29:33,146 Well, I've only had sex with her once, actually. 594 00:29:33,229 --> 00:29:35,732 It came after a rather successful campaign. 595 00:29:35,815 --> 00:29:37,484 She, uh-- 596 00:29:37,567 --> 00:29:39,986 She told me what a wonderful job I'd done, 597 00:29:40,069 --> 00:29:43,281 and she asked me if I'd like to offer her my spermatozoa. 598 00:29:51,080 --> 00:29:53,333 Our brothers and sisters today... 599 00:29:53,416 --> 00:29:56,669 don't conform themselves to goodness. 600 00:29:56,753 --> 00:29:58,713 Not according to the Almighty. 601 00:29:58,797 --> 00:30:01,049 - How we doing? - Well, so far, so good, 602 00:30:01,132 --> 00:30:03,551 but she hasn't sung yet. 603 00:30:04,135 --> 00:30:07,555 - They look to see what the law says. - [ Congregation Affirming ] 604 00:30:07,639 --> 00:30:10,058 They conform their behavior to legal boundaries. 605 00:30:10,141 --> 00:30:12,644 - [ Affirming ] - They even extort the law, 606 00:30:12,727 --> 00:30:14,979 if need be, to get what they want. 607 00:30:15,063 --> 00:30:17,732 - [ Affirming ] - Easy, Reverend. Easy. 608 00:30:17,816 --> 00:30:21,444 Let me tell you, brothers and sisters, the only law to abide by is his law. 609 00:30:21,528 --> 00:30:22,904 [ Affirming ] 610 00:30:22,987 --> 00:30:25,198 - His law calls for brotherhood. - Yeah. 611 00:30:25,281 --> 00:30:27,200 His law calls for forgiveness. 612 00:30:27,283 --> 00:30:31,287 His law calls for a celebration of love-- anybody's love. 613 00:30:31,371 --> 00:30:33,957 His law doesn't rule from anger, does it? 614 00:30:34,040 --> 00:30:37,085 - [ All ] No! - His law isn't vengeful, is it? 615 00:30:37,168 --> 00:30:39,754 - [ All ] No! - His law isn't vindictive, is it? 616 00:30:39,838 --> 00:30:41,047 No! 617 00:30:41,130 --> 00:30:44,217 The time has come to celebrate his law as one. 618 00:30:44,676 --> 00:30:48,346 As brothers and sisters. As family. His law. 619 00:30:48,429 --> 00:30:50,431 [ Congregation Affirming ] 620 00:30:50,515 --> 00:30:53,351 [ Gospel ] 621 00:31:02,360 --> 00:31:05,530 ♪ Ain't nothin' I could say ♪ 622 00:31:05,613 --> 00:31:08,157 ♪ Nothing I can do ♪ 623 00:31:08,241 --> 00:31:10,743 Uh-oh. Here we go again. 624 00:31:10,827 --> 00:31:13,746 No, this is about her pain. That's all. 625 00:31:15,832 --> 00:31:18,543 ♪ I feel so blue ♪ 626 00:31:23,298 --> 00:31:26,009 ♪ I've got to make it right ♪ 627 00:31:26,092 --> 00:31:30,346 ♪ For everyone concerned ♪ 628 00:31:30,430 --> 00:31:33,349 - This is perfectly fine. - ♪ Even if it's me ♪ 629 00:31:33,433 --> 00:31:36,811 - Maybe. - ♪ If it means it's me ♪ 630 00:31:36,895 --> 00:31:41,024 ♪ What's gettin' burned Yeah ♪ 631 00:31:41,107 --> 00:31:44,944 ♪ I could never make ♪ 632 00:31:45,028 --> 00:31:47,322 ♪ You unhappy ♪ 633 00:31:47,405 --> 00:31:49,699 ♪ No ♪ 634 00:31:49,782 --> 00:31:52,493 ♪ I couldn't do that, boy ♪ 635 00:31:52,577 --> 00:31:54,621 ♪ Wish I didn't love you so ♪ 636 00:31:54,704 --> 00:31:56,372 ♪ Wish I didn't love you so ♪ 637 00:31:56,456 --> 00:32:02,045 ♪ Makes it so very hard to go ♪ 638 00:32:05,089 --> 00:32:07,717 ♪ I knew the time would come ♪ 639 00:32:07,800 --> 00:32:10,845 ♪ I'd have to pay for my mistakes ♪ 640 00:32:13,389 --> 00:32:15,892 ♪ I can't blame you ♪ 641 00:32:15,975 --> 00:32:17,852 ♪ For what you're Doin' to me, boy ♪ 642 00:32:17,936 --> 00:32:20,688 ♪ Even though my heart aches ♪ 643 00:32:20,772 --> 00:32:23,900 - ♪ [ Vocalizing ] - ♪ Oh, oh ♪ 644 00:32:23,983 --> 00:32:29,238 ♪ I could never make you unhappy ♪ 645 00:32:29,322 --> 00:32:33,785 ♪ No, oh, I couldn't Do that, boy ♪ 646 00:32:33,868 --> 00:32:37,038 ♪ Oh, I wish I ♪ 647 00:32:37,121 --> 00:32:39,832 ♪ I wish I ♪ 648 00:32:39,916 --> 00:32:44,379 ♪♪ [ Vocalizing ] 649 00:32:46,005 --> 00:32:50,343 ♪ I could never make you unhappy ♪ 650 00:32:51,386 --> 00:32:52,971 ♪ I could never ♪ 651 00:32:53,054 --> 00:32:56,057 ♪ Ooh ♪ 652 00:32:56,140 --> 00:32:58,059 ♪ I could never ♪ 653 00:32:58,142 --> 00:33:00,770 ♪ Make you unhappy ♪ 654 00:33:01,604 --> 00:33:03,314 ♪ I could never ♪ 655 00:33:03,398 --> 00:33:05,316 ♪ Ooh ♪ 656 00:33:14,492 --> 00:33:16,494 I must have her, Richard. I must. 657 00:33:16,577 --> 00:33:18,496 - Then have her. Get it out of the way. - No! 658 00:33:18,579 --> 00:33:21,124 Why must we be controlled more by lust than by love, Richard? 659 00:33:21,207 --> 00:33:22,792 - I mean, doesn't that bother you? - Torture. 660 00:33:22,875 --> 00:33:27,839 Yeah, when she said I pleased her, it excited me. I am a drone. 661 00:33:27,922 --> 00:33:31,092 - Do all men just become drones? - Eventually. They call them husbands. 662 00:33:31,175 --> 00:33:33,052 [ Cloth rips ] Just don't let me alone with her, Richard. 663 00:33:33,136 --> 00:33:34,887 - Do not let me alone with that woman. - Why? 664 00:33:34,971 --> 00:33:37,348 - [ Screams ] - [ Sighs ] 665 00:33:37,432 --> 00:33:41,436 'Cause I'm just aching to find out what would happen. [ Voice Echoes ] 666 00:33:42,687 --> 00:33:44,397 We gotta get to court. 667 00:33:48,776 --> 00:33:50,486 [ Nose Whistles ] 668 00:33:52,405 --> 00:33:53,990 [ Voice Echoes ] Hi. 669 00:33:58,786 --> 00:34:03,374 You talked to her "ex-party." You can't talk to a person ex-party. 670 00:34:03,458 --> 00:34:06,252 The word is "parte." It's Latin. "Party" is something 671 00:34:06,335 --> 00:34:08,379 - you do with a balloon. - Oh! 672 00:34:08,463 --> 00:34:11,215 That's a fat, dumb joke combined. 673 00:34:11,299 --> 00:34:14,302 Hmm. Mrs. Parks, I came here to talk to Lisa. 674 00:34:14,385 --> 00:34:17,388 I know you did. Ex-party. 675 00:34:17,472 --> 00:34:19,307 What do you want? 676 00:34:21,059 --> 00:34:22,810 Are you okay? 677 00:34:24,645 --> 00:34:25,688 Uh... 678 00:34:28,316 --> 00:34:29,776 Look. 679 00:34:29,859 --> 00:34:32,445 I was very moved by your song. 680 00:34:32,528 --> 00:34:35,865 Everybody was. But, uh... 681 00:34:35,948 --> 00:34:38,910 - maybe you need to get some counseling. - I'm fine. 682 00:34:38,993 --> 00:34:43,790 Okay. Even if you are, that was a little too much pain to-- 683 00:34:45,958 --> 00:34:50,171 I'm not sure the congregation thoroughly enjoyed that one. 684 00:34:50,254 --> 00:34:53,841 Are you talkin' like a shrink now, or an ex-party critic? 685 00:34:53,925 --> 00:34:56,511 I'm talking like somebody who cares. 686 00:34:56,594 --> 00:34:58,930 But if you want some free legal advice, 687 00:34:59,013 --> 00:35:02,225 it's, uh-- It's okay to have a broken heart, Lisa. 688 00:35:02,308 --> 00:35:04,727 It's okay to sing about it, 689 00:35:04,811 --> 00:35:07,188 to cry about it, but... 690 00:35:07,271 --> 00:35:10,942 you really can't do it in the workplace. 691 00:35:11,025 --> 00:35:14,320 - Not like that. - Why? 692 00:35:14,403 --> 00:35:17,448 Because, in the workplace, we have rules. 693 00:35:17,532 --> 00:35:21,244 A boss who puts out signals of want, of sex, 694 00:35:21,327 --> 00:35:23,830 even lust-- 695 00:35:23,913 --> 00:35:25,790 that is simply against the law when it becomes oppressive 696 00:35:25,873 --> 00:35:27,375 in the American workplace. 697 00:35:27,458 --> 00:35:31,379 Where's the law to protect me in my workplace? 698 00:35:32,130 --> 00:35:35,299 He's dating someone in my own choir. 699 00:35:35,383 --> 00:35:38,594 Maybe the day will come when that, too, will be illegal. Who knows? 700 00:35:38,678 --> 00:35:42,181 But... do you really want that kind of protection, Lisa? 701 00:35:42,265 --> 00:35:45,268 - Why shouldn't I? - Because the underlying assumption 702 00:35:45,351 --> 00:35:49,772 is that you're weak, and that you need the protection. 703 00:35:49,856 --> 00:35:53,317 Well, the weak do need protection. It's a basic axiom. 704 00:35:53,401 --> 00:35:57,822 The law is designed to safeguard society's most fragile members. 705 00:35:57,905 --> 00:36:01,868 Ms. Gale-- [ Chuckles ] She recruits the fragile. 706 00:36:01,951 --> 00:36:03,995 Sexual harassment law... 707 00:36:04,078 --> 00:36:06,455 is premised on an imbalance of power. 708 00:36:06,539 --> 00:36:08,708 She can't be exempt from the law simply because 709 00:36:08,791 --> 00:36:11,460 she specifically orchestrates the imbalance. 710 00:36:12,003 --> 00:36:15,756 She never required anybody to have sex. 711 00:36:16,174 --> 00:36:21,012 Yes, she hires men she knows will respond to her sexually. 712 00:36:21,095 --> 00:36:25,141 Yes, she indicates she may, on occasion, respond to me sexually. 713 00:36:25,224 --> 00:36:28,978 Uh-- Them. Respond to them... sexually. 714 00:36:29,061 --> 00:36:33,524 Uh, and yes, her office is very much sexually charged. 715 00:36:33,608 --> 00:36:35,568 Now, the question here is, 716 00:36:35,651 --> 00:36:40,323 are all sexually charged work environments per se illegal? 717 00:36:40,406 --> 00:36:44,285 Even when the employees knowingly enter into that arena, 718 00:36:44,368 --> 00:36:46,662 with full disclosure? 719 00:36:46,746 --> 00:36:50,833 If Sydney Gale were a male boss, cultivating a little harem, 720 00:36:50,917 --> 00:36:53,211 we would waste no time declaring that workplace 721 00:36:53,294 --> 00:36:56,130 to be oppressive, and therefore illegal. 722 00:36:56,214 --> 00:36:58,633 Why should there be a different rule for women? 723 00:36:58,716 --> 00:37:01,010 She puts them through psychological profiling 724 00:37:01,093 --> 00:37:03,262 to make sure they're dependent. 725 00:37:03,346 --> 00:37:07,099 She sexually preys on them every day. 726 00:37:07,183 --> 00:37:10,561 And finally-- [ Chuckles ] when one employee decides... 727 00:37:10,645 --> 00:37:13,147 he doesn't want to have contact with her, 728 00:37:13,231 --> 00:37:15,733 she fires him. 729 00:37:15,816 --> 00:37:21,239 The question here: Is Sydney Gale per se illegal? 730 00:37:21,322 --> 00:37:23,908 Because she trades on her sexuality? 731 00:37:23,991 --> 00:37:27,161 Because she cultivates an environment where men crave her? 732 00:37:27,245 --> 00:37:29,956 Does a person in the United States of America... 733 00:37:30,039 --> 00:37:33,251 have the right to build such a company? 734 00:37:33,334 --> 00:37:37,380 Now that is the real question before this court. 735 00:37:37,463 --> 00:37:40,716 And in answer to that question, let me ask you another one: 736 00:37:40,800 --> 00:37:44,053 Do we live in a free country or not? 737 00:37:44,136 --> 00:37:47,265 And what I'm trying to tell you, you're not free. 738 00:37:47,348 --> 00:37:50,559 It's my church. I can't set policy in my own place of-- 739 00:37:50,643 --> 00:37:52,436 No. Because it's a workplace. 740 00:37:52,520 --> 00:37:56,232 And when it comes to man/woman conduct in the workplace, 741 00:37:56,315 --> 00:37:58,985 the government has taken over. They make the rules. 742 00:37:59,068 --> 00:38:02,363 The United States of America is tellin' me I can't date Buttons? 743 00:38:03,239 --> 00:38:05,491 The United States of America... 744 00:38:05,574 --> 00:38:07,493 is telling you to be careful. 745 00:38:08,703 --> 00:38:11,414 Because if openly dating Buttons can be shown to create 746 00:38:11,497 --> 00:38:13,416 a hostile environment for an ex-girlfriend-- 747 00:38:13,499 --> 00:38:16,711 - Quagmire. - Yes, Buttons. 748 00:38:16,794 --> 00:38:20,673 It's a big quagmire. And you're about to fall in it. 749 00:38:21,424 --> 00:38:23,259 You saw her pain, Mark. 750 00:38:23,342 --> 00:38:25,469 You and Buttons may have a good thing, but... 751 00:38:25,553 --> 00:38:28,514 keep it discreet around the church. 752 00:38:31,851 --> 00:38:33,811 [ Exhales ] 753 00:38:36,605 --> 00:38:38,941 Oh, you just get better and better, John. 754 00:38:39,025 --> 00:38:42,236 I'd sure like to be in the room when you crest. Mmm. 755 00:38:42,320 --> 00:38:46,282 - Can you ever drop the seduction thing? - [ Chuckles ] I don't know. 756 00:38:46,365 --> 00:38:48,826 It's been a long time since I've tried. 757 00:38:48,909 --> 00:38:52,705 - It doesn't get old? - Oh, no. Power never gets old, John. 758 00:38:57,293 --> 00:39:01,797 Well, we all have our addictions, right? 759 00:39:01,881 --> 00:39:05,092 So, it's all about power and control. Is that it? 760 00:39:05,718 --> 00:39:07,094 Not always. 761 00:39:08,054 --> 00:39:10,473 Sometimes I meet a man... 762 00:39:10,556 --> 00:39:13,267 that I obsess over a little bit myself. 763 00:39:13,351 --> 00:39:14,977 Here we go. Let me tell you something, Sydney. 764 00:39:15,061 --> 00:39:17,021 - You might not be able to handle me. - No? 765 00:39:17,104 --> 00:39:20,358 No. I'm a little machine when I get going. 766 00:39:20,441 --> 00:39:23,694 Don't be misled by my stature. I can be ravenous-- 767 00:39:23,778 --> 00:39:25,738 Mmm. I've never doubted it. 768 00:39:25,821 --> 00:39:29,200 And, in fact, if you want to tear off my clothes right now, 769 00:39:29,283 --> 00:39:33,245 I'm sure that jury's gonna be just a few more minutes. 770 00:39:33,329 --> 00:39:36,791 Mmm. You want to tear off my clothes, don't you, John? 771 00:39:37,541 --> 00:39:41,087 You have no idea. 772 00:39:41,170 --> 00:39:42,755 But I'm not going to, Sydney. 773 00:39:42,838 --> 00:39:46,967 Because resisting my lust-- that's where I locate my power. 774 00:39:49,887 --> 00:39:52,181 ♪ Love is alive Love is alive, yeah ♪ 775 00:39:52,264 --> 00:39:55,017 ♪ Love is alive Love is alive, yeah ♪ 776 00:39:57,228 --> 00:39:58,771 ♪ Yeah, yeah ♪ 777 00:39:58,854 --> 00:40:00,648 - [Record Scratch ] - Jury's back. 778 00:40:01,399 --> 00:40:04,735 - [ Voice Echoes ] Just in time. - Indeed. 779 00:40:06,070 --> 00:40:07,530 [ Gasps ] 780 00:40:09,073 --> 00:40:11,700 [ Exhales Deeply ] 781 00:40:12,868 --> 00:40:14,036 Hi. 782 00:40:15,579 --> 00:40:17,206 You promised not to leave me alone. 783 00:40:17,289 --> 00:40:19,083 Well, I-- I had to pee. 784 00:40:21,544 --> 00:40:24,255 Mr. Foreman, have you reached a verdict? 785 00:40:24,338 --> 00:40:26,298 - Yes, Your Honor. - What say you? 786 00:40:26,382 --> 00:40:28,717 In the matter of Jacobs versus Gale Advertising, 787 00:40:28,801 --> 00:40:31,595 we find in favor of... Sydney. 788 00:40:32,430 --> 00:40:34,014 [ Exhales ] 789 00:40:34,098 --> 00:40:36,308 Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service. 790 00:40:36,392 --> 00:40:37,935 - We're adjourned. - [ Gavel Raps ] 791 00:40:42,314 --> 00:40:44,900 Well, we won. [ Chuckles ] 792 00:40:44,984 --> 00:40:47,361 - Thank you. - Celebration time. 793 00:40:47,445 --> 00:40:49,697 A little wine. A little dance. A little toe. 794 00:40:49,780 --> 00:40:53,701 [ Chuckles ] John, shall we celebrate? 795 00:40:53,784 --> 00:40:55,703 Oh, let's just go to the bar. 796 00:40:57,246 --> 00:40:58,873 [ Voice Echoes ] Thank you. 797 00:41:00,916 --> 00:41:03,461 ♪ Love is alive Love is alive, yeah ♪ 798 00:41:03,544 --> 00:41:06,130 ♪ Love is alive Love is alive, yeah ♪ 799 00:41:08,591 --> 00:41:10,384 ♪ Yeah, yeah ♪ 800 00:41:12,303 --> 00:41:13,471 ♪ Whoo ♪ 801 00:41:19,977 --> 00:41:24,732 ♪ Well, I think it's time To get ready ♪ 802 00:41:24,815 --> 00:41:29,278 ♪ To realize Just what I have found ♪ 803 00:41:29,361 --> 00:41:34,950 ♪ I have been Only half of what I am ♪ 804 00:41:35,034 --> 00:41:38,829 ♪ It's all clear to me now ♪ 805 00:41:39,997 --> 00:41:42,666 ♪ My heart is on fire ♪ 806 00:41:44,710 --> 00:41:49,590 ♪ My soul's like a wheel That's turning ♪ 807 00:41:49,673 --> 00:41:52,551 ♪ My love is alive ♪ 808 00:41:54,553 --> 00:41:59,517 ♪ My love is alive Yeah, yeah, yeah ♪ 809 00:42:00,434 --> 00:42:02,686 Why are you looking at her like that? 810 00:42:02,770 --> 00:42:04,313 Sorry. 811 00:42:04,396 --> 00:42:06,232 - Hey. - What? 812 00:42:07,525 --> 00:42:09,568 Don't look at that woman. 813 00:42:10,861 --> 00:42:12,154 Ever. 814 00:42:14,156 --> 00:42:17,034 So, is, uh-- is Lisa gonna stop singing? 815 00:42:17,117 --> 00:42:19,328 She says she'll try. 816 00:42:19,411 --> 00:42:22,414 If not, we could go back to your smooth approach. 817 00:42:23,165 --> 00:42:25,084 That's amusing. 818 00:42:26,418 --> 00:42:28,504 You're a better man than me, John, resisting her like that. 819 00:42:28,587 --> 00:42:31,340 - I'm not sure I could have done it. - Well, it wasn't easy. 820 00:42:32,424 --> 00:42:36,762 Is it the power that makes her sexy, or the sexy that makes her powerful? 821 00:42:36,845 --> 00:42:39,765 - 'Cause I don't-- I don't get it. - We're not meant to get it. We're men. 822 00:42:39,848 --> 00:42:42,601 But what if even more women, uh, figure out this queen bee thing? 823 00:42:43,519 --> 00:42:45,271 Then we're all in trouble. 824 00:42:46,146 --> 00:42:47,773 Well, indeed. 825 00:42:47,856 --> 00:42:51,360 - ♪ Yeah ♪ - ♪ My love is alive ♪ 826 00:42:51,443 --> 00:42:54,029 ♪ Yeah, yeah ♪ 827 00:42:54,113 --> 00:42:58,492 ♪ Ooh, yeah ♪ [ Laughs ] 828 00:42:58,576 --> 00:43:01,662 ♪ Oh ♪ 829 00:43:01,745 --> 00:43:03,956 ♪ My heart is on fire ♪ 830 00:43:04,039 --> 00:43:06,083 ♪ My heart's on fire ♪ 831 00:43:06,166 --> 00:43:11,213 ♪ My soul's like a Wheel that's turning ♪ 832 00:43:11,297 --> 00:43:14,758 ♪ My love is alive ♪ 833 00:43:14,842 --> 00:43:15,843 ♪ Ooh, yeah ♪ 834 00:43:15,926 --> 00:43:18,679 ♪ My love is alive ♪ 835 00:43:18,762 --> 00:43:21,265 - [ Buzzing ] - ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 836 00:43:21,348 --> 00:43:23,684 - ♪ My heart is on fire ♪ - [ Loud Buzzing ] 837 00:43:23,767 --> 00:43:25,853 ♪ My heart is on fire ♪ 838 00:43:25,936 --> 00:43:30,566 ♪ My soul's like a wheel That's turnin' ♪ 839 00:43:30,649 --> 00:43:33,152 - [ Buzzing Continues ] - ♪ My love is alive ♪ 840 00:43:33,235 --> 00:43:35,237 ♪ My love is alive ♪ 841 00:43:35,321 --> 00:43:39,617 ♪ My love is alive Yeah, yeah ♪ 842 00:43:39,700 --> 00:43:42,578 ♪ My love is alive ♪ 843 00:43:42,661 --> 00:43:44,413 [ Buzzing Continues, Fades ] 844 00:44:19,573 --> 00:44:20,574 {\an8}[ Woman ] You stinker! 67421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.