Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,132 --> 00:00:09,509
Richard.
2
00:00:09,592 --> 00:00:11,761
John. Good to see ya.
What's up?
3
00:00:20,061 --> 00:00:21,980
Everything okay
with, uh, you and Ling?
4
00:00:22,063 --> 00:00:24,107
John, you're in my stall.
5
00:00:24,190 --> 00:00:25,942
And, uh, Whipper--
how is she?
6
00:00:26,026 --> 00:00:29,112
-John--
-I'm going to kiss her.
7
00:00:29,195 --> 00:00:30,613
Whipper?
8
00:00:30,697 --> 00:00:32,824
-Nelle.
-Ah.
9
00:00:32,907 --> 00:00:35,285
Uh-huh. And--
10
00:00:35,368 --> 00:00:39,497
I'm fraught. I mean, you told me how much
import Ling placed on that first kiss,
11
00:00:39,581 --> 00:00:41,833
and I'm concerned
Nelle may do the same.
12
00:00:41,916 --> 00:00:44,627
-John, you're in my stall.
-Could you--
13
00:00:44,711 --> 00:00:47,422
Wh-What were Ling's
instructions, specifically?
14
00:00:48,548 --> 00:00:51,885
[Sighs] Well--[Clears Throat]
15
00:00:51,968 --> 00:00:54,012
[Belt Buckle Rattles]
16
00:00:54,095 --> 00:00:56,765
Well, the first thing
is the head tilt.
17
00:00:56,848 --> 00:00:59,476
-The what?
-Oh, the head tilt.
18
00:00:59,559 --> 00:01:01,686
Ling says it's bad
to get nose to nose.
19
00:01:02,896 --> 00:01:05,315
Look at us.
All this anxiety over a first kiss.
20
00:01:05,398 --> 00:01:07,525
In the bathroom,
like a couple of teenagers.
21
00:01:07,609 --> 00:01:10,487
[Chuckles] Gay teenagers.
My pants are down.
22
00:01:10,570 --> 00:01:15,325
Uh, the lips should be,uh, soft and, uh, poised.
23
00:01:15,408 --> 00:01:18,369
-You'll want to lick first.
-What do you mean I'll want to lick first?
24
00:01:18,453 --> 00:01:21,915
-You don't want to dry-lip her.
-Well, what about my secretion problem?
25
00:01:21,998 --> 00:01:23,917
[Richard]Mm-hmm. Make it a strength.
26
00:01:24,000 --> 00:01:26,419
-[John] Huh.-Concentrate.
27
00:01:28,546 --> 00:01:30,965
-Hear the bells.
-♪♪ [Bells Tolling]
28
00:01:31,049 --> 00:01:32,967
-Do you hear them?
-I do.
29
00:01:33,051 --> 00:01:35,220
-Yeah?
-I think I do.
30
00:01:35,303 --> 00:01:37,222
-♪♪ [Bells Continue]
-I know I do.
31
00:01:37,305 --> 00:01:41,267
-[Record Needle Scratches]
-Ding, ding, dong, kiss.
32
00:01:41,351 --> 00:01:43,436
[Sighs]
33
00:01:43,520 --> 00:01:46,356
-Well, it was wrong to have popped in.
-Mmm. [Clears Throat]
34
00:01:47,816 --> 00:01:50,777
{\an8}♪ I've been down this road ♪
35
00:01:50,860 --> 00:01:55,824
{\an8}♪ Walkin' the linethat's painted by pride ♪
36
00:01:55,907 --> 00:01:58,660
{\an8}♪ And I have made mistakesin my life ♪
37
00:01:58,743 --> 00:02:02,664
{\an8}♪ That I just can't hide ♪
38
00:02:02,747 --> 00:02:06,251
{\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪
39
00:02:06,334 --> 00:02:10,630
{\an8}♪ For what love has to bringYeah, yeah ♪
40
00:02:10,713 --> 00:02:14,843
{\an8}♪ I got myself together ♪
41
00:02:14,926 --> 00:02:18,388
{\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪
42
00:02:18,471 --> 00:02:22,142
{\an8}♪ I've been searchingmy soul tonight ♪
43
00:02:22,225 --> 00:02:25,395
{\an8}♪ I know there'sso much more to life ♪
44
00:02:25,478 --> 00:02:28,731
{\an8}♪ Now I knowI can shine a light ♪
45
00:02:28,815 --> 00:02:31,901
{\an8}♪ To find my way back home ♪
46
00:02:31,985 --> 00:02:34,154
{\an8}♪ Oh ♪
47
00:02:34,237 --> 00:02:37,866
{\an8}♪ Baby, yeah ♪
48
00:02:37,949 --> 00:02:39,409
{\an8}♪ Oh, yeah ♪♪
49
00:02:56,342 --> 00:02:58,553
{\an8}[Horn Honks]
50
00:03:00,221 --> 00:03:02,682
{\an8}Not until I get time sheets.
51
00:03:02,765 --> 00:03:04,684
{\an8}Time sheets are for
real lawyers, Elaine.
52
00:03:04,767 --> 00:03:06,477
-When do you see me actually work?
-That's funny.
53
00:03:06,561 --> 00:03:09,856
Richard's getting a new peeve,
and he wants the time sheets.
54
00:03:09,939 --> 00:03:12,525
-Okay, okay. I'll do the time sheets.
-And when you do--
55
00:03:12,609 --> 00:03:14,986
[Groans]
Oh, give it to me.
56
00:03:17,030 --> 00:03:19,240
[Gasps]
57
00:03:19,324 --> 00:03:20,575
[Thuds]
58
00:03:22,410 --> 00:03:24,537
-What?
-Bad date, last night.
59
00:03:24,621 --> 00:03:25,580
Get rid of him, quick.
60
00:03:27,081 --> 00:03:28,666
{\an8}-Hello.
-Hi.
61
00:03:28,750 --> 00:03:30,460
{\an8}-May I help you?
-Is Allison in?
62
00:03:30,543 --> 00:03:33,630
{\an8}-Allison?
-McBeal.
63
00:03:33,713 --> 00:03:35,798
{\an8}I'm a suitor.
Ross Fitzsimmons.
64
00:03:35,882 --> 00:03:38,468
{\an8}Be a love and tell her
Fitzy's here, huh?
65
00:03:38,551 --> 00:03:39,928
{\an8}-Fitzy.
-Mm-hmm?
66
00:03:40,011 --> 00:03:42,222
{\an8}-How do I say this?
-What?
67
00:03:42,305 --> 00:03:44,474
{\an8}Uh, "Ally-son"--
68
00:03:44,557 --> 00:03:46,559
{\an8}She, um--She died.
69
00:03:46,643 --> 00:03:49,270
{\an8}It was awful.
She--She was--
70
00:03:49,354 --> 00:03:51,439
{\an8}-Is that her leg?
-What?
71
00:03:52,523 --> 00:03:54,025
{\an8}Oh. Yes.
72
00:03:54,108 --> 00:03:56,903
{\an8}Um, the police--they've
asked us not to move her.
73
00:03:56,986 --> 00:04:00,156
{\an8}They're on their way over
with the chalk.
74
00:04:00,240 --> 00:04:02,158
{\an8}She was murdered--just.
75
00:04:04,035 --> 00:04:06,329
{\an8}[Giggling]
76
00:04:06,412 --> 00:04:09,332
{\an8}-Nice game.
-Oh, Ally. You're alive.
77
00:04:09,415 --> 00:04:12,252
{\an8}-Yeah.
-Very funny. Very funny.
78
00:04:12,335 --> 00:04:15,171
{\an8}Oh, I'm just glad
to see that you're okay.
79
00:04:15,255 --> 00:04:17,257
{\an8}[Ally Gasps]
80
00:04:19,717 --> 00:04:21,970
{\an8}And I'm not falling
for that lesbian trick.
81
00:04:22,053 --> 00:04:23,846
{\an8}You think you're the first woman
I've courted
82
00:04:23,930 --> 00:04:26,474
{\an8}who's pretended to be either
dead or gay?
83
00:04:26,557 --> 00:04:28,851
{\an8}Get in line.
84
00:04:30,061 --> 00:04:31,896
{\an8}Does this mean it was a bad date?
85
00:04:31,980 --> 00:04:34,440
Well, um, um, F-Fitzy, uh--
86
00:04:34,524 --> 00:04:35,942
You just judge people on looks,
don't you?
87
00:04:36,025 --> 00:04:37,068
I do not.
88
00:04:37,151 --> 00:04:40,446
-What about personality?
-Great. Get one.
89
00:04:41,531 --> 00:04:43,283
Um--
90
00:04:43,366 --> 00:04:45,660
[Grunts]
91
00:04:45,743 --> 00:04:48,037
I'm sorry.
92
00:04:48,121 --> 00:04:50,248
{\an8}[Crickets Chirping]
93
00:04:53,084 --> 00:04:55,670
{\an8}[Chirping Continues]
94
00:05:04,429 --> 00:05:07,098
{\an8}[Chirping Continues]
95
00:05:08,308 --> 00:05:10,643
{\an8}John.
96
00:05:10,727 --> 00:05:12,854
{\an8}Crickets?
97
00:05:12,937 --> 00:05:16,107
{\an8}He loves them. I'd always
have them for Thanksgiving.
98
00:05:16,190 --> 00:05:17,984
{\an8}Little cranberry on the side.
99
00:05:18,067 --> 00:05:19,694
{\an8}-[Chirping Stops]
-Nuts.
100
00:05:19,777 --> 00:05:22,655
{\an8}-Doesn't like nuts.
-No. You. You're nuts.
101
00:05:22,739 --> 00:05:25,616
{\an8}You got bugs blasting out of a stereo.
John, give it up. He's gone.
102
00:05:25,700 --> 00:05:28,328
{\an8}Coma. This Thanksgiving,
he's the vegetable. Bygones.
103
00:05:28,411 --> 00:05:31,622
{\an8}-Any change?
-No. And could you both please leave?
104
00:05:31,706 --> 00:05:34,250
{\an8}This doesn't help. You're callous,
and you assault him every move.
105
00:05:34,334 --> 00:05:36,210
{\an8}I never assaulted him.
106
00:05:36,294 --> 00:05:39,088
-You threw him into a door.
-Well, to get him off me.
107
00:05:39,172 --> 00:05:41,174
-You hit him with a file.
-What?
108
00:05:41,257 --> 00:05:42,800
In the complex.
You swatted him with a file.
109
00:05:42,884 --> 00:05:44,302
I didn't swat him.
110
00:05:44,385 --> 00:05:46,888
I defended... myself.
111
00:05:46,971 --> 00:05:49,140
You swatted him.
You picked up a file and you...
112
00:05:49,223 --> 00:05:50,808
-swatted him!
-[Croaks]
113
00:05:50,892 --> 00:05:53,227
[Croaks]
114
00:05:54,729 --> 00:05:57,815
Gone now.
115
00:05:57,899 --> 00:06:00,818
[Woman] Feel free to gawk.I'm quite used to it.
116
00:06:00,902 --> 00:06:03,404
We don't mean to.
It's just--
117
00:06:03,488 --> 00:06:05,865
I'm orange.
118
00:06:05,948 --> 00:06:07,992
-How--How did this--
-Who knows?
119
00:06:08,076 --> 00:06:10,495
Some doctors say it'sa reaction to the sun.
120
00:06:10,578 --> 00:06:12,497
Others claim I ate
too many carrots.
121
00:06:12,580 --> 00:06:14,457
Some say a genetic
predisposition.
122
00:06:14,540 --> 00:06:17,502
The thing is,
this is permanent,
123
00:06:17,585 --> 00:06:19,504
and I lost my job
because of it.
124
00:06:19,587 --> 00:06:23,716
People want to stare at me whenI walk down the street. What can I do?
125
00:06:23,800 --> 00:06:27,512
Children want to recoil
a little. What can I do?
126
00:06:27,595 --> 00:06:30,056
But when I perform
my job well,
127
00:06:30,139 --> 00:06:33,393
and I still get fired,
just because--
128
00:06:34,685 --> 00:06:37,230
[Elevator Bell Dings]
129
00:06:39,273 --> 00:06:42,068
Ling. Hi. Welcome.
130
00:06:42,151 --> 00:06:44,821
My therapist told me to pay no
mind to those who don't matter.
131
00:06:44,904 --> 00:06:48,324
Yes, well, if you're looking for Nelle,
she's in John Cage's office, not hers.
132
00:06:48,408 --> 00:06:50,118
Also,
133
00:06:50,201 --> 00:06:52,245
if there's any way
that I can help--
134
00:06:52,328 --> 00:06:55,415
I know you're hurt, and it's just
that I want to be a part of it.
135
00:06:56,707 --> 00:06:58,543
You help just by
being there, Elaine.
136
00:06:58,626 --> 00:07:02,255
Whatever my pain,
I can take heart in not being you.
137
00:07:02,338 --> 00:07:04,757
That was very good.
138
00:07:04,841 --> 00:07:08,803
Did you know that you're my
favorite vicious person in life?
139
00:07:10,012 --> 00:07:12,014
[Phone Rings]
140
00:07:13,933 --> 00:07:15,977
[John] I see him. He's on the ledge.
He looks conscious.
141
00:07:16,060 --> 00:07:18,104
-Ling, hey.
-Call the fire department.
142
00:07:18,187 --> 00:07:20,398
-They'll rush over, send the chopper.
-Can he climb back up?
143
00:07:20,481 --> 00:07:22,692
-No. He's afraid of heights.
-How can he be afraid of heights?
144
00:07:22,775 --> 00:07:26,529
He's a tree frog. He's got those
sticky little hands that--Never mind.
145
00:07:26,612 --> 00:07:28,948
{\an8}-[Croaks]
-Get me a small box and some string.
146
00:07:29,031 --> 00:07:31,325
I better not get a wart.
147
00:07:34,245 --> 00:07:36,122
How do you say yes to a date?
148
00:07:36,205 --> 00:07:39,083
I don't know. One second I'm kissing
Elaine, and the next thing I know, I'm--
149
00:07:39,167 --> 00:07:41,335
-Where you gonna go?
-Hopefully a movie.
150
00:07:41,419 --> 00:07:42,879
Someplace dark with no talking.
151
00:07:42,962 --> 00:07:44,797
-And you and Ben are coming too.
-Oh, no.
152
00:07:44,881 --> 00:07:48,593
Oh, yes. You're the reason I met him.
And--And the least you can do is--
153
00:07:48,676 --> 00:07:51,471
-[Knocks]
-Ally.
154
00:07:51,554 --> 00:07:54,557
See that?
He can't even startle you.
155
00:07:54,640 --> 00:07:58,853
-Renee.
-I, um, brought you the itinerary.
156
00:07:58,936 --> 00:08:01,939
The i-i-itinerary?
157
00:08:02,023 --> 00:08:04,358
For our date. Hello.
158
00:08:05,485 --> 00:08:07,445
You gotta be--
159
00:08:07,528 --> 00:08:10,573
Ooh. Karaoke.
[Chuckles]
160
00:08:13,201 --> 00:08:15,161
I'm very good.
161
00:08:17,163 --> 00:08:18,956
[Horn Honks]
162
00:08:22,210 --> 00:08:25,505
{\an8}If you hop in the box, Stefan,
we can pull you to safety.
163
00:08:25,588 --> 00:08:27,256
{\an8}You have to trust me, Stefan.
164
00:08:27,340 --> 00:08:29,592
-Trust.
-How can he trust the world, John?
165
00:08:29,675 --> 00:08:32,011
He's been flushed, filed,
smacked. He's an abused frog.
166
00:08:32,094 --> 00:08:34,889
{\an8}Maybe he's depressed.
He looks like a jumper. Is he depressed?
167
00:08:34,972 --> 00:08:37,892
I realize it would be easy to locate
humor in the situation.
168
00:08:37,975 --> 00:08:40,186
-I would appreciate you not doing so.
-Bite my head off.
169
00:08:40,269 --> 00:08:42,188
L-Look, look.
170
00:08:42,271 --> 00:08:44,190
{\an8}Wait. He-He-He--
Wait, wait.
171
00:08:44,273 --> 00:08:46,234
{\an8}Look. He's moving.
172
00:08:46,317 --> 00:08:49,987
{\an8}-Oh. Oh.
-[Croaks]
173
00:08:50,071 --> 00:08:52,031
[Croaks]
174
00:08:56,285 --> 00:08:59,455
{\an8}-Oh, my.
-[Gasps] Oh! Got him.
175
00:08:59,539 --> 00:09:02,625
-[Grunts] Give me some room.
-Easy. Easy.
176
00:09:02,708 --> 00:09:05,378
-He's annoying me.
-John.
177
00:09:05,461 --> 00:09:08,130
There.
178
00:09:08,214 --> 00:09:10,132
Can we talk now?
179
00:09:11,425 --> 00:09:14,679
You're alive.
You're awake.
180
00:09:14,762 --> 00:09:17,098
-You're back.
-You're mental.
181
00:09:20,810 --> 00:09:23,062
[Elevator Bell Dings]
182
00:09:24,772 --> 00:09:26,899
[Chattering]
183
00:09:28,192 --> 00:09:31,153
Excellent. Whipper.
184
00:09:31,237 --> 00:09:33,489
-Hi, Elaine.
-[Sighs] How are you?
185
00:09:33,573 --> 00:09:35,575
I heard about the incident.
It sounded awful.
186
00:09:35,658 --> 00:09:36,701
If you ever need to talk--
187
00:09:36,784 --> 00:09:38,578
Yes, Elaine.
That's exactly why I'm here--
188
00:09:38,661 --> 00:09:40,580
to extract a little
comfort from you.
189
00:09:40,663 --> 00:09:42,915
The naked woman is here.
190
00:09:42,999 --> 00:09:47,169
-She's disguised in clothes.
-Oh, you know, we never officially met.
191
00:09:47,253 --> 00:09:49,589
What's going on?
192
00:09:49,672 --> 00:09:52,758
This is the naked,
nude thing I was telling you about.
193
00:09:52,842 --> 00:09:56,887
I saw her buttocks.
They upset me. Look at her hair.
194
00:09:56,971 --> 00:09:58,931
[Richard]
Whipper.
195
00:09:59,015 --> 00:10:01,183
-Well, what brings you--Hi.
-Hi.
196
00:10:01,267 --> 00:10:03,853
You look great. Why--
197
00:10:03,936 --> 00:10:06,939
You--What's, uh--
198
00:10:07,023 --> 00:10:09,150
Richard, I came to apologize
for what happened.
199
00:10:09,233 --> 00:10:11,569
Wait. Wait. Not everybody's here.Can I get Ally?
200
00:10:11,652 --> 00:10:12,612
[Together]
Elaine!
201
00:10:14,030 --> 00:10:16,907
[Sighs] It was just very
wrong of me to have--
202
00:10:18,993 --> 00:10:20,286
Here's your key.
203
00:10:24,040 --> 00:10:26,459
I shouldn't have done it.
I'm sorry, Richard.
204
00:10:33,424 --> 00:10:35,801
I didn't hear
an apology to me.
205
00:10:49,523 --> 00:10:52,026
I-I'm sure there aresome places in the South...
206
00:10:52,109 --> 00:10:54,028
where customers refuse
to see a black travel agent.
207
00:10:54,111 --> 00:10:56,781
Does that make it okay
to fire him?
208
00:10:56,864 --> 00:11:00,117
I object to this case being likened to the
discrimination against African-Americans.
209
00:11:00,201 --> 00:11:02,912
-I'm not doing that.
-You just did it. I heard it.
210
00:11:02,995 --> 00:11:04,955
The point I am making--
The law doesn't say...
211
00:11:05,039 --> 00:11:07,458
you can't discriminate against
blacks or yellows or reds.
212
00:11:07,541 --> 00:11:10,586
It says "color." She wasfired for being orange.
213
00:11:10,670 --> 00:11:11,837
Are there more?
214
00:11:11,921 --> 00:11:14,757
-Excuse me?
-Orange people.
215
00:11:16,008 --> 00:11:18,594
I don't think
that's relevant.
216
00:11:18,678 --> 00:11:21,889
I always thought that one day
people from another planet...
217
00:11:21,972 --> 00:11:23,891
would land on Earth...
218
00:11:23,974 --> 00:11:27,269
and ask me to bestow them
their civil rights.
219
00:11:27,353 --> 00:11:29,397
But I figure them to be green.
220
00:11:29,480 --> 00:11:30,690
[Billy] Your Honor--
221
00:11:30,773 --> 00:11:32,983
[Judge Boyle]People sometimes think I'm an alien.
222
00:11:33,067 --> 00:11:35,152
Behind my back
they call me Yoda.
223
00:11:36,696 --> 00:11:38,572
I try to rise above it.
224
00:11:38,656 --> 00:11:41,158
[Billy] Your Honor,
Miss Poole is not an alien.
225
00:11:41,242 --> 00:11:43,869
She is an American,
asking you to say...
226
00:11:43,953 --> 00:11:47,998
that it is not okay for her to be
fired because of her skin color.
227
00:11:48,082 --> 00:11:51,419
-Will you step up here, young woman?
-[Sighs]
228
00:12:03,013 --> 00:12:04,807
Let me see your teeth.
229
00:12:15,568 --> 00:12:18,279
-[Phone Rings]-[Ally] How did it happen?
230
00:12:18,362 --> 00:12:21,115
How--You were there. How did
it happen that I agreed to date him?
231
00:12:21,198 --> 00:12:22,616
Well, why did you date him
the first time?
232
00:12:22,700 --> 00:12:24,118
Renee's friend fixed me up.
233
00:12:24,201 --> 00:12:26,579
I--I would call
right now and call it off,
234
00:12:26,662 --> 00:12:28,873
but that would just fuel
his passive-aggressiveness.
235
00:12:28,956 --> 00:12:31,876
I--Oh! I'm just--I'm just
gonna go through with it.
236
00:12:31,959 --> 00:12:36,380
I'm gonna tell him that he had
his chance and that's that.
237
00:12:36,464 --> 00:12:39,967
Ally, it's nice to be nice.
I believe in being nice.
238
00:12:40,050 --> 00:12:42,887
But sometimes you've gotta dump them.
Give this guy the bin.
239
00:12:42,970 --> 00:12:45,473
Thank you, Elaine.
You're such the sage.
240
00:12:45,556 --> 00:12:48,350
There are some things I know.
241
00:12:48,434 --> 00:12:50,644
You pretended to be dead.
I think he liked it.
242
00:12:50,728 --> 00:12:52,938
You gotta give him
the straight, hard dump.
243
00:12:53,022 --> 00:12:55,274
It's the only thing
these bastards understand.
244
00:12:58,819 --> 00:13:03,032
So many conflicting thoughts have
been spinning through my head.
245
00:13:03,115 --> 00:13:05,117
On the one hand,
it is his business,
246
00:13:05,201 --> 00:13:08,829
and on the other,
firing somebody for skin color--
247
00:13:08,913 --> 00:13:12,374
Added to which, I personally
think you're a very pretty color.
248
00:13:12,458 --> 00:13:16,504
There have been many times, uh,I wished my own wife glowed in the dark.
249
00:13:16,587 --> 00:13:19,632
It would be easier for me
to see what I was doing.
250
00:13:19,715 --> 00:13:24,428
But this case is not about skin color,and I'm impotent.
251
00:13:24,512 --> 00:13:28,057
I mean, the law is impotent
to protect you.
252
00:13:37,107 --> 00:13:39,735
-[Wheezes Softly]
-[Billy] Your Honor.
253
00:13:39,819 --> 00:13:42,530
Judge Boyle?
254
00:13:42,613 --> 00:13:44,949
-Call the paramedics.
-[Man] I'll do it.
255
00:13:45,032 --> 00:13:47,993
Your Honor?
Judge Boyle? Happy?
256
00:13:49,453 --> 00:13:51,121
Call the paramedics, damn it!
257
00:13:51,205 --> 00:13:53,374
-[Man] We're on it.
-He's got no pulse.
258
00:13:53,457 --> 00:13:56,001
-What do you mean he's got no pulse?
-I think he's dead.
259
00:13:56,085 --> 00:13:58,796
-He can't be. He is. He's dead.
-Who won?
260
00:13:59,922 --> 00:14:01,841
Hey!
261
00:14:04,552 --> 00:14:06,303
Dead dead?
262
00:14:06,387 --> 00:14:09,390
Oh, my God.
263
00:14:09,473 --> 00:14:11,308
Which way did he rule?
264
00:14:11,392 --> 00:14:15,062
Hmm. Happy Boyle.
Bygone.
265
00:14:16,480 --> 00:14:18,983
Mm-hmm.
266
00:14:19,066 --> 00:14:21,485
-Well, what did he die of?
-They don't know.
267
00:14:21,569 --> 00:14:24,071
Said he was impotent, boom.
Soy sauce?
268
00:14:24,154 --> 00:14:25,698
I liked Happy Boyle.
269
00:14:25,781 --> 00:14:28,284
I--I'd like to take a moment.
270
00:14:28,367 --> 00:14:30,578
Absolutely.
271
00:14:40,588 --> 00:14:42,172
Cook bad?
272
00:14:44,174 --> 00:14:46,218
Uh, everything's fine.
Somebody's dead.
273
00:14:46,302 --> 00:14:50,055
Uh, Ling, could--couldthey perhaps feed Stefan?
274
00:14:50,139 --> 00:14:53,851
Uh, maybe just a littlelettuce or something? He's--
275
00:14:53,934 --> 00:14:56,353
He's giving me
a look of--of famish.
276
00:14:58,272 --> 00:15:00,816
[Speaking Chinese]
277
00:15:03,819 --> 00:15:05,070
[Chinese]
278
00:15:05,154 --> 00:15:06,655
[John]But bring him right back.
279
00:15:06,739 --> 00:15:09,033
He--He suffers a little
separation anxiety.
280
00:15:09,116 --> 00:15:10,743
Uh-huh.
[Chinese]
281
00:15:11,869 --> 00:15:14,038
Yeah. Okay.
282
00:15:14,121 --> 00:15:17,124
♪♪ [Pop]
283
00:15:19,209 --> 00:15:21,837
♪ And they called it ♪
284
00:15:21,921 --> 00:15:26,508
♪ Puppy love ♪
285
00:15:26,592 --> 00:15:30,054
♪ Oh, I guess
they'll never know ♪
286
00:15:30,137 --> 00:15:32,389
-[Squeals]
-[Laughing]
287
00:15:32,473 --> 00:15:36,894
-♪ How a young heart ♪-[Woman] Oh, he's so cute!
288
00:15:36,977 --> 00:15:40,022
♪ Really feels ♪
289
00:15:40,105 --> 00:15:45,444
♪ And why I love her so ♪
290
00:15:45,527 --> 00:15:47,613
[Pager Beeping]
291
00:15:47,696 --> 00:15:52,242
♪ And they called itpuppy love ♪
292
00:15:52,326 --> 00:15:54,912
-What?
-What?
293
00:15:54,995 --> 00:15:57,331
-♪ Just because we're ♪
-Judge Boyle died.
294
00:15:57,414 --> 00:16:00,209
-♪ Seventeen ♪
-He did?
295
00:16:00,292 --> 00:16:03,796
-♪ Please tell them ♪
-Th-That's a tragedy, right?
296
00:16:03,879 --> 00:16:05,756
-We should leave.
-Right.
297
00:16:05,839 --> 00:16:08,217
-Yes.
-[Woman] It isn't fair.
298
00:16:08,300 --> 00:16:12,554
♪ This is not a puppy love ♪
299
00:16:12,638 --> 00:16:14,515
[Woman]
Whoo!
300
00:16:16,141 --> 00:16:19,478
-Did he grab his chest or anything?
-[Chatter On Police Radio]
301
00:16:19,561 --> 00:16:24,233
No. He--He--He was
giving his ruling. He--
302
00:16:24,316 --> 00:16:26,652
Then he looked like
he was falling asleep.
303
00:16:26,735 --> 00:16:31,782
He just closed his eyes,
and his head dropped.
304
00:16:31,865 --> 00:16:35,285
-Billy?
-He... just went.
305
00:16:35,369 --> 00:16:38,789
He was there.
Then he was gone.
306
00:16:40,332 --> 00:16:42,292
Can I see him?
We were friends.
307
00:16:59,184 --> 00:17:01,895
Now, why did you
go and do this, Happy?
308
00:17:02,980 --> 00:17:05,149
You shouldn't have done this.
309
00:17:15,659 --> 00:17:17,661
You okay?
310
00:17:20,497 --> 00:17:22,499
Yeah.
311
00:17:28,338 --> 00:17:31,175
The thing about him--
he never struck me as happy.
312
00:17:31,258 --> 00:17:33,385
He was happy.
He just didn't look it.
313
00:17:33,469 --> 00:17:37,014
People thought he was a grump, so he
nicknamed himself "Happy" to compensate.
314
00:17:37,097 --> 00:17:39,141
Smart little guy.
315
00:17:39,224 --> 00:17:41,185
Oh.
316
00:17:41,268 --> 00:17:43,353
Ling, could you
ask him to, uh,
317
00:17:43,437 --> 00:17:45,189
bring Stefan back?
318
00:17:45,272 --> 00:17:48,067
He has some--
some separation problems.
319
00:17:49,359 --> 00:17:52,196
{\an8}[Chinese]
320
00:17:55,199 --> 00:17:57,785
[Chinese]
321
00:17:59,161 --> 00:18:00,412
[Chinese]
322
00:18:00,496 --> 00:18:03,123
[Chinese]
323
00:18:07,044 --> 00:18:08,962
Wh-Wh-What--What--
Wh-What's going on?
324
00:18:09,046 --> 00:18:12,716
He's going to be
taking a big moment.
325
00:18:12,800 --> 00:18:16,095
-That's all I can say.
-[Chinese]
326
00:18:20,808 --> 00:18:24,394
[Chinese]
327
00:18:24,478 --> 00:18:27,064
Wh-Wh-Wh--
What's-What's going on?
328
00:18:28,524 --> 00:18:31,276
The bad news is Stefan is back.
329
00:18:31,360 --> 00:18:32,945
The good news is
he's delicious.
330
00:18:35,197 --> 00:18:38,450
Tastes like chicken.
331
00:18:38,534 --> 00:18:40,577
[Chopsticks Clatter]
332
00:18:54,049 --> 00:18:57,177
[Ling And WaiterArguing In Chinese]
333
00:19:02,391 --> 00:19:04,601
[Arguing Continues]
334
00:19:05,644 --> 00:19:07,729
[Chinese Continues]
335
00:19:14,194 --> 00:19:16,363
I-I didn't evenknow him, really.
336
00:19:16,446 --> 00:19:18,657
So--So, why do I
miss him so much?
337
00:19:18,740 --> 00:19:20,868
Because there was
something there.
338
00:19:20,951 --> 00:19:23,162
Every other judge
sits there so--
339
00:19:23,245 --> 00:19:24,955
I don't know.
So cold.
340
00:19:25,038 --> 00:19:26,915
Happy Boyle.
341
00:19:26,999 --> 00:19:28,792
-There was something human there.
-Mmm.
342
00:19:28,876 --> 00:19:32,462
[Chuckles] I--I--I remember
my first time.
343
00:19:32,546 --> 00:19:36,133
-Let me see your teeth.
-I beg your pardon?
344
00:19:36,216 --> 00:19:40,679
Hygiene is important to this court.
Show me your teeth.
345
00:19:40,762 --> 00:19:43,265
I remember my first time too.
346
00:19:43,348 --> 00:19:46,852
It was my second trial.
I was so nervous.
347
00:19:46,935 --> 00:19:50,147
I overdid it.
348
00:19:50,230 --> 00:19:51,982
I-I can't believe he's gone.
349
00:19:52,065 --> 00:19:55,485
Hmm. I never knew
you cared so much about him.
350
00:19:57,446 --> 00:19:59,823
Neither did I.
351
00:19:59,907 --> 00:20:03,202
-[Phone Rings]-[Chattering]
352
00:20:03,285 --> 00:20:05,454
♪♪ [Up-tempo Pop]
353
00:20:12,044 --> 00:20:14,671
-Fitzy.
-[Record Needle Scratches]
354
00:20:14,755 --> 00:20:18,467
Um, did I miss something?
355
00:20:18,550 --> 00:20:20,802
Uh, I'm sorry, but somebody
I knew died, and I--
356
00:20:20,886 --> 00:20:23,138
Oh. So you ran out
to get some chalk.
357
00:20:23,222 --> 00:20:25,182
Look. I--
I was gonna call, but--
358
00:20:25,265 --> 00:20:28,644
Okay, Fitzy. Time for us
to have a little chat.
359
00:20:34,524 --> 00:20:37,194
I'm a person who
throws herself at men,
360
00:20:37,277 --> 00:20:39,404
figuring once in a while,
something's gotta stick.
361
00:20:39,488 --> 00:20:43,867
I play the game.
I know the game.
362
00:20:43,951 --> 00:20:45,869
I enjoy the game,
363
00:20:45,953 --> 00:20:50,040
especially when I compete just a little
out of my league, like you're doing here.
364
00:20:50,123 --> 00:20:53,377
But I also have the sense on
those occasions I do go splat...
365
00:20:53,460 --> 00:20:56,421
not to get up
and hurl myself again.
366
00:20:56,505 --> 00:21:00,217
There's a difference between
losing and being a loser,
367
00:21:00,300 --> 00:21:04,346
who on some unconscious
level seeks out defeat.
368
00:21:04,429 --> 00:21:06,932
That's what you're doing with Ally,
and it's time to stop...
369
00:21:07,015 --> 00:21:10,686
and take a very big
bite out of reality.
370
00:21:10,769 --> 00:21:15,190
Look at Ally.
Is she not beautiful?
371
00:21:15,274 --> 00:21:18,527
Is she not smart?
Is she not sophisticated?
372
00:21:18,610 --> 00:21:20,904
Is she not all those things, Fitzy?
373
00:21:20,988 --> 00:21:25,284
I want you to walk out of
this office, go home...
374
00:21:25,367 --> 00:21:28,537
and write yourself a letter, starting,
"Dear Fitzy, what were you thinking?"
375
00:21:30,330 --> 00:21:32,249
Now go.
376
00:21:39,214 --> 00:21:42,175
♪♪ [Up-tempo Pop]
377
00:21:44,761 --> 00:21:47,973
♪♪ [Recording Slows, Warbles]
378
00:21:50,100 --> 00:21:52,102
[Elevator Bell Dings]
379
00:21:53,937 --> 00:21:55,897
♪♪ [Ends]
380
00:21:55,981 --> 00:21:57,774
Now that's the way
to dump somebody, Ally.
381
00:22:14,291 --> 00:22:16,335
Wrong chambers again, Happy.
382
00:22:16,418 --> 00:22:18,295
Oh, damn.
383
00:22:18,378 --> 00:22:21,798
I don't know why I keep
walking in a door too soon.
384
00:22:21,882 --> 00:22:25,635
One of these days I'm apt to
come in and catch you naked.
385
00:22:25,719 --> 00:22:27,679
Yeah. And you'd just ask
to see my teeth.
386
00:22:27,763 --> 00:22:29,848
Good catching up
with you, Happy.
387
00:22:49,117 --> 00:22:51,453
Hey.
388
00:22:54,915 --> 00:22:56,541
Hey.
389
00:22:57,918 --> 00:23:00,504
[Chuckles]
390
00:23:01,505 --> 00:23:03,673
-I am sorry.
-Forget about it.
391
00:23:03,757 --> 00:23:07,469
I just wish I had walked in.
Ling said you looked incredible.
392
00:23:13,517 --> 00:23:17,396
You know, he used to come in here,
by mistake, three times a week.
393
00:23:17,479 --> 00:23:19,481
He'd pick the wrong door.
394
00:23:19,564 --> 00:23:22,776
And then we'd talk
for an hour, sometimes two.
395
00:23:22,859 --> 00:23:24,778
He'd talk all about his cases...
396
00:23:24,861 --> 00:23:29,032
and all about all the characters
that would appear before him that day.
397
00:23:30,200 --> 00:23:32,035
Oh, I'm gonna miss him.
398
00:23:33,578 --> 00:23:36,498
Me too.
399
00:23:36,581 --> 00:23:39,334
If I was ever gonna have a homosexual
experience--[Chuckles]
400
00:23:39,418 --> 00:23:42,546
Look at that wattle.[Chuckles]
401
00:23:42,629 --> 00:23:45,257
Richard. Um--
402
00:23:45,340 --> 00:23:48,802
Your clergy friend, Mark--
Could I borrow his chapel?
403
00:23:48,885 --> 00:23:51,388
Happy's memorial
has kind of been left to me.
404
00:23:52,764 --> 00:23:55,517
-I'll ask him. I'm sure that'd be okay.
-Thanks.
405
00:24:02,482 --> 00:24:04,359
Is everything,
406
00:24:07,779 --> 00:24:10,574
I mean, otherwise okay?
407
00:24:10,657 --> 00:24:12,576
Sure.
408
00:24:17,664 --> 00:24:20,167
People come, people go, huh?
409
00:24:23,044 --> 00:24:24,921
Seems so.
410
00:24:33,513 --> 00:24:35,432
♪♪ [Pop]
411
00:24:35,515 --> 00:24:37,476
[Vonda]♪ Gimme, gimme that ding ♪
412
00:24:37,559 --> 00:24:40,103
♪ Gimme that, gimme thatGimme, gimme, gimme that ♪
413
00:24:40,187 --> 00:24:42,772
♪ Gimme that ding Gimmethat Gimme, gimme that ♪
414
00:24:42,856 --> 00:24:44,774
♪ Gimme that ding Gimmethat Gimme, gimme that ♪
415
00:24:44,858 --> 00:24:47,235
♪ Gimme, gimmegimme that ding ♪
416
00:24:47,319 --> 00:24:50,572
♪ Oh, gimme that, gimme that gimme,gimme gimme that ♪
417
00:24:50,655 --> 00:24:53,325
♪ Gimme that ding Gimmethat Gimme, gimme that ♪
418
00:24:53,408 --> 00:24:55,410
♪ Gimme that ding Gimmethat Gimme, gimme that ♪
419
00:24:55,494 --> 00:24:58,497
♪ Gimme, gimmegimme that ding ♪♪
420
00:25:00,207 --> 00:25:03,084
Hey. Just came into disparage you.
421
00:25:04,669 --> 00:25:06,796
Kidding.
422
00:25:06,880 --> 00:25:09,466
Any reason you're
hopping about?
423
00:25:09,549 --> 00:25:13,053
It's an advanced form
of my smile therapy.
424
00:25:13,136 --> 00:25:15,972
I'm using physical optimism to
induce emotional well-being.
425
00:25:17,057 --> 00:25:19,684
Ah. Sit.
426
00:25:19,768 --> 00:25:21,728
-I'd rather not.
-Sit.
427
00:25:25,357 --> 00:25:27,609
His number was up, John.
428
00:25:27,692 --> 00:25:30,820
The toilet,
the door, the window.
429
00:25:30,904 --> 00:25:33,240
The chopsticks.
430
00:25:33,323 --> 00:25:35,367
They called his number.
431
00:25:37,077 --> 00:25:40,664
We don't know why God does
some of the things he does.
432
00:25:40,747 --> 00:25:42,791
His ways are mysterious.
433
00:25:44,292 --> 00:25:46,836
All we know for sure--
434
00:25:46,920 --> 00:25:49,923
he seems to hate frogs
as much as I do.
435
00:25:55,845 --> 00:25:57,597
Could I be alone?
436
00:25:57,681 --> 00:25:59,891
[Chuckles]
Sure.
437
00:26:07,148 --> 00:26:09,943
For what it's worth,
438
00:26:10,026 --> 00:26:13,905
I didn't find him
delicious at all.
439
00:26:13,989 --> 00:26:16,408
I thought he was a little tough.
440
00:26:27,252 --> 00:26:29,254
[Chuckles]
441
00:26:40,056 --> 00:26:42,309
[Laughing]
442
00:26:44,394 --> 00:26:46,396
John?
443
00:26:46,479 --> 00:26:48,523
Mm-hmm.
[Chuckles]
444
00:26:48,607 --> 00:26:51,693
Hmm.
445
00:26:51,776 --> 00:26:55,238
[Snickers] First the toilet.
[Imitates Whoosh]
446
00:26:55,322 --> 00:26:57,991
Mm-hmm. And then--
447
00:26:58,074 --> 00:27:00,702
then he fights his way back
up into the bowl, only to find--
448
00:27:00,785 --> 00:27:03,163
-Well, I mean, you know.
-Uh, unfresh.
449
00:27:03,246 --> 00:27:05,373
Mm-hmm.[Laughs]
450
00:27:07,417 --> 00:27:10,003
And then Nelle and Georgia
play a game of catch with him,
451
00:27:10,086 --> 00:27:12,380
until, well, the door,
and the wha--then splat,
452
00:27:12,464 --> 00:27:14,507
and then there with
the little legs twitching.
453
00:27:14,591 --> 00:27:18,136
[Wheezing Laugh] And thenthe chest compressions.
454
00:27:18,219 --> 00:27:22,641
Richard with his two little--Oh!
Oh! Then the respirator. [Blowing]
455
00:27:22,724 --> 00:27:24,684
-[Laughing]
-[Wheezing Laugh]
456
00:27:24,768 --> 00:27:26,645
Then we think he's never
gonna come back.
457
00:27:26,728 --> 00:27:30,899
The doctor said if it doesn't happen in
24 hours--He's in a coma for a week!
458
00:27:32,317 --> 00:27:34,402
But no, he doesn't give up.
459
00:27:34,486 --> 00:27:37,113
He battles on.
He battles his way back to consciousness,
460
00:27:37,197 --> 00:27:39,908
and then I launch him
out a window.
461
00:27:39,991 --> 00:27:42,410
And-And--And Ling
gets him with a box.
462
00:27:42,494 --> 00:27:46,206
[Laughs] Then we go out to
celebrate, and we eat him!
463
00:27:46,289 --> 00:27:48,958
[Both Laughing]
464
00:27:51,670 --> 00:27:53,755
And--And he's dead now, boy.
465
00:27:53,838 --> 00:27:57,300
Oh, he's so dead!
[Laughing]
466
00:27:57,384 --> 00:28:00,512
-And now we're laughing.
-Chop suey frog.
467
00:28:03,848 --> 00:28:05,725
No, you're laughing.
468
00:28:05,809 --> 00:28:08,687
My best little friend is dead,
and you're laughing.
469
00:28:08,770 --> 00:28:12,482
He's lucky he's gone. You know that?
'Cause people are sick.
470
00:28:12,565 --> 00:28:16,903
They just laugh at tragedy.
Stefan was too good for this world, boy.
471
00:28:16,986 --> 00:28:19,531
Yeah, he's lucky to be gone.
472
00:28:30,125 --> 00:28:33,211
The world is just
made up of weird people.
473
00:28:33,294 --> 00:28:36,631
-You're just figuring that out?
-Well, why don't they tell us?
474
00:28:36,715 --> 00:28:39,259
I mean, as kids, why don't they,
like, tell us in kindergarten:
475
00:28:39,342 --> 00:28:41,261
People are odd.
476
00:28:41,344 --> 00:28:44,305
Then at least we wouldn't feel so bad
about growing up being strange ourselves,
477
00:28:44,389 --> 00:28:48,435
and maybe we would be more tolerant
and open-minded about the strange.
478
00:28:48,518 --> 00:28:50,729
-Where's this going?
-Well--
479
00:28:50,812 --> 00:28:53,314
[Exhales]
Y-Y-Y--
480
00:28:53,398 --> 00:28:57,736
You think that I was
too quick to judge Fitzy?
481
00:28:57,819 --> 00:28:59,654
-Excuse me?
-Well, think about it.
482
00:28:59,738 --> 00:29:01,865
He can't be any stranger
than John Cage...
483
00:29:01,948 --> 00:29:05,243
or--or Richard Fish,
or Happy Boyle with the tooth fetish.
484
00:29:05,326 --> 00:29:08,246
-He was really beloved, Renee.
-By who?
485
00:29:08,329 --> 00:29:10,957
By everybody who knew him.
I mean, even me.
486
00:29:11,040 --> 00:29:13,293
I--I--
487
00:29:13,376 --> 00:29:15,837
Well, it--it hurts...
488
00:29:15,920 --> 00:29:18,173
that he's gone.
489
00:29:18,256 --> 00:29:22,177
Don't ask me why.
I--But don't--Won't you miss him?
490
00:29:22,260 --> 00:29:24,345
Yeah.
491
00:29:24,429 --> 00:29:26,473
What's this got to do
with Fitzy?
492
00:29:26,556 --> 00:29:30,101
I'm just saying--
493
00:29:31,686 --> 00:29:34,439
[Sighs] I don't know what I'm saying.
494
00:29:34,522 --> 00:29:36,483
I'm saying that we're
brainwashed into believing...
495
00:29:36,566 --> 00:29:40,361
that the best people are normal and
attractive, and maybe they're not.
496
00:29:40,445 --> 00:29:43,448
Th-The John Cages
and--and the Happy Boyles--
497
00:29:43,531 --> 00:29:45,950
maybe they're
the real nuggets.
498
00:29:46,034 --> 00:29:50,330
And maybe we're missing out, skipping
over all the Fitzies. I mean, look at us.
499
00:29:51,915 --> 00:29:56,127
Clearly we're
missing out on something.
500
00:29:57,921 --> 00:30:00,381
[Sighs]
501
00:30:00,465 --> 00:30:03,259
Members of the jury,our--our witness...
502
00:30:03,343 --> 00:30:08,014
has a small piece of spinach
caught in an incisor.
503
00:30:08,097 --> 00:30:12,811
Now, when oral decay starts to buildup between the tooth and the gum,
504
00:30:12,894 --> 00:30:15,480
bacteria starts to
build colonies.
505
00:30:15,563 --> 00:30:20,735
Even the most nutritiousvegetable can turn into Vietnam.
506
00:30:30,245 --> 00:30:32,956
What you thinking about?
507
00:30:33,039 --> 00:30:35,834
Uh, Happy.
508
00:30:35,917 --> 00:30:38,503
You know, he used to invite
me to lunch now and then.
509
00:30:38,586 --> 00:30:40,964
I always wanted to go,
510
00:30:41,047 --> 00:30:43,216
and I always
ended up postponing.
511
00:30:44,384 --> 00:30:46,678
Think you rescheduled
him to death?
512
00:30:46,761 --> 00:30:49,013
That isn't
very funny, Georgia.
513
00:30:50,265 --> 00:30:52,225
Billy.
514
00:30:52,308 --> 00:30:55,186
He was a wacky, little
judge who amused us.
515
00:30:56,396 --> 00:30:58,565
What's this about?
516
00:30:58,648 --> 00:31:00,942
It's about he's dead.
517
00:31:01,025 --> 00:31:03,027
He's gone.
518
00:31:06,364 --> 00:31:09,701
-Like your dad's gone?
-What?
519
00:31:09,784 --> 00:31:12,787
Happy Boyle was just
somebody I knew, Georgia.
520
00:31:12,871 --> 00:31:14,831
He was hardly
a father figure.
521
00:31:14,914 --> 00:31:16,833
No.
522
00:31:16,916 --> 00:31:20,295
But you and your dad--
523
00:31:20,378 --> 00:31:24,674
You were always planning to get together
tomorrow, next week, next month, and...
524
00:31:26,092 --> 00:31:28,052
suddenly he died.
525
00:31:28,136 --> 00:31:32,807
It isn't about that. I'm just
talking about Happy Boyle.
526
00:31:32,891 --> 00:31:36,686
And--And he was
a good guy, and--
527
00:31:39,689 --> 00:31:41,774
This isn't about my father.
528
00:31:44,402 --> 00:31:46,404
Okay.
529
00:32:03,004 --> 00:32:04,923
Why do you have to
go to the funeral?
530
00:32:05,006 --> 00:32:07,258
Least we can do is honor the dead,
since we don't the living.
531
00:32:07,342 --> 00:32:09,260
It's because that naked,
big-haired woman is doing the eulogy.
532
00:32:09,344 --> 00:32:10,803
-Ling--
-Don't "Ling" me.
533
00:32:10,887 --> 00:32:13,556
Happy Boyle. We loved him.
We want to say good-bye.
534
00:32:15,266 --> 00:32:16,351
John.
535
00:32:16,434 --> 00:32:18,394
Richard, Ling.
536
00:32:25,360 --> 00:32:28,071
Do these make
my B-U-T-T look bigger?
537
00:32:28,154 --> 00:32:33,034
Big date with Nelle tonight.
I think they're, uh, fine.
538
00:32:34,619 --> 00:32:37,080
They're fine, right?
539
00:32:40,583 --> 00:32:42,502
-I have news on Fitzy.
-Oh, God. Now what?
540
00:32:42,585 --> 00:32:45,713
[Both Scream]
541
00:32:45,797 --> 00:32:47,674
[Gasping]
542
00:32:47,757 --> 00:32:50,760
-He's in your office.
-Thank you, Elaine.
543
00:32:50,843 --> 00:32:53,888
-I-I just came by to say sorry.
-Oh.
544
00:32:53,972 --> 00:32:56,099
-Um--
-Could we talk?
545
00:32:56,182 --> 00:32:59,310
Do you have a second?
It won't take long.
546
00:33:00,395 --> 00:33:03,064
Uh, sure. Sure.
547
00:33:03,147 --> 00:33:04,732
Uh, could you excuse us
for a minute, Elaine?
548
00:33:04,816 --> 00:33:05,900
Certainly.
549
00:33:06,943 --> 00:33:10,154
Okay. One second.
550
00:33:10,238 --> 00:33:12,490
♪♪ [Romantic Instrumental]
551
00:33:12,573 --> 00:33:14,242
-[Record Needle Scratches]
-[Gasps]
552
00:33:17,203 --> 00:33:19,205
-Listen to me.
-You hurt my rotator cuff.
553
00:33:19,288 --> 00:33:20,790
These moles don't give up.
Show him the bin.
554
00:33:20,873 --> 00:33:21,708
Elaine!
555
00:33:21,791 --> 00:33:25,753
Don't "Elaine" me.
I know these guys. The bin, Ally.
556
00:33:32,218 --> 00:33:34,137
Uh, Fitz--
557
00:33:34,220 --> 00:33:37,306
Uh, I never meant to
make you feel uncomfortable.
558
00:33:37,390 --> 00:33:39,308
We--Well,
559
00:33:39,392 --> 00:33:41,936
my favorite story in life
is Beauty and the Beast,
560
00:33:42,020 --> 00:33:46,482
and something told me that you might
share that same sense of romance.
561
00:33:46,566 --> 00:33:49,027
I'm just sorrywe never got that dance.
562
00:33:49,110 --> 00:33:51,946
You're trying again.
563
00:33:52,030 --> 00:33:53,865
-Excuse me?
-Elaine's right.
564
00:33:53,948 --> 00:33:56,743
You're taking one last shot
w-w-with Disney.
565
00:33:56,826 --> 00:33:59,537
The thing is...
566
00:33:59,620 --> 00:34:02,665
I just get this sense that,
underneath it all,
567
00:34:02,749 --> 00:34:05,877
you're a woman who
prioritizes, you know,
568
00:34:07,045 --> 00:34:08,129
sex.
569
00:34:08,212 --> 00:34:11,591
And despite
my apparent shortcomings,
570
00:34:13,051 --> 00:34:16,054
I think things would
net out for you.
571
00:34:20,933 --> 00:34:23,311
[Sighs]
Fitz.
572
00:34:23,394 --> 00:34:25,271
Mm-hmm?
573
00:34:26,647 --> 00:34:29,609
You may be a really great guy.
574
00:34:29,692 --> 00:34:32,820
And it may be true that I should
take the time to discover...
575
00:34:32,904 --> 00:34:36,365
whether or not you are
a really great guy.
576
00:34:36,449 --> 00:34:38,868
-Uh-huh?
-[Beeping]
577
00:34:38,951 --> 00:34:40,870
But I'm not gonna
take that time.
578
00:34:40,953 --> 00:34:43,247
I never want to see you again.
579
00:34:43,331 --> 00:34:45,583
[Screams]
580
00:34:45,666 --> 00:34:48,086
Ever.
581
00:34:48,169 --> 00:34:49,712
[Screams]
582
00:34:50,922 --> 00:34:52,131
Ever.
583
00:34:52,215 --> 00:34:53,257
[Screams]
584
00:35:05,228 --> 00:35:07,897
[Sighs]
585
00:35:07,980 --> 00:35:09,899
It's too bad.
586
00:35:09,982 --> 00:35:12,193
Something told me you might
be the one. [Chuckles]
587
00:35:13,903 --> 00:35:16,197
Not everybody gets the one.
588
00:35:22,829 --> 00:35:24,789
[Sighs]
589
00:35:32,130 --> 00:35:34,632
Come on. We're late.
It's already started.
590
00:35:34,715 --> 00:35:37,468
In a second.
I'm not perfect.
591
00:35:37,552 --> 00:35:39,804
Ling, it's a funeral.
There's only one show.
592
00:35:39,887 --> 00:35:43,057
And why are we even going?
We didn't know the corpse.
593
00:35:43,141 --> 00:35:44,475
I have a line.
594
00:35:44,559 --> 00:35:47,812
We're going out of respect to our
friends, who did know him.
595
00:35:47,895 --> 00:35:49,856
[Exhales Sharply]
Oh, please.
596
00:35:49,939 --> 00:35:54,318
The problem with your friends--they care
about the little people. It's demeaning.
597
00:35:54,402 --> 00:35:56,612
[Whipper] He'd say,"With a face like a clown,
598
00:35:56,696 --> 00:35:59,657
"it's either the circusor our legal system,
599
00:35:59,740 --> 00:36:03,703
and there's way too muchtooth decay under the big top."
600
00:36:03,786 --> 00:36:05,997
So sweet.
601
00:36:06,080 --> 00:36:09,250
He used to wander into my office,
every now and then--
602
00:36:09,333 --> 00:36:11,878
He'd claim by mistake,
but it was never by mistake.
603
00:36:11,961 --> 00:36:14,422
-[Chuckles]
-No.
604
00:36:14,505 --> 00:36:16,757
One thing about Happy Boyle--
605
00:36:17,967 --> 00:36:20,469
he had a certain radar...
606
00:36:22,054 --> 00:36:26,017
for people who could maybe...
use some company.
607
00:36:26,100 --> 00:36:31,355
I once asked him, "Happy,what would you like your legacy to be?"
608
00:36:31,439 --> 00:36:34,108
And he said...
609
00:36:34,192 --> 00:36:37,987
that by the time he died, that he just
hoped it mattered that he lived.
610
00:36:38,070 --> 00:36:39,655
[Sniffling]
611
00:36:39,739 --> 00:36:42,408
And judgingfrom this room today--
612
00:36:42,491 --> 00:36:44,285
[Chuckles]
613
00:36:44,368 --> 00:36:46,370
I don't know why I'm crying.
614
00:36:46,454 --> 00:36:48,831
I mean, I knew him,
615
00:36:48,915 --> 00:36:50,750
but I didn't know him,
you know, that well.
616
00:36:50,833 --> 00:36:52,960
I--
617
00:36:54,962 --> 00:36:57,465
[Whipper] Excuse me. Thank you.
618
00:37:05,389 --> 00:37:09,477
I didn't know him
that well either.
619
00:37:09,560 --> 00:37:12,063
And I think...
620
00:37:12,146 --> 00:37:15,733
many of us here were caught
off guard by the void he's left.
621
00:37:15,816 --> 00:37:18,152
In the little that I did know,
622
00:37:18,236 --> 00:37:21,322
I'm left with the feeling...
623
00:37:21,405 --> 00:37:25,243
this was a person we should have
taken the time to know better.
624
00:37:25,326 --> 00:37:27,954
And that makes the hurt
somehow worse--
625
00:37:28,037 --> 00:37:31,290
the sense that he's gone
before we could--
626
00:37:44,011 --> 00:37:45,930
He made us smile,
didn't he?
627
00:37:52,061 --> 00:37:55,189
There are three things
we could do...
628
00:37:55,273 --> 00:37:59,527
to make Happy... happy.
629
00:37:59,610 --> 00:38:02,113
First,
630
00:38:02,196 --> 00:38:05,825
go home today and give a call to somebody
you should have called yesterday.
631
00:38:05,908 --> 00:38:08,077
Tell 'em how you feel about 'em.
632
00:38:08,160 --> 00:38:12,832
Second, go to lunch with somebody you'dlike to know a little more than you do.
633
00:38:12,915 --> 00:38:15,710
And third,
634
00:38:17,420 --> 00:38:19,338
the man lying there--
635
00:38:19,422 --> 00:38:21,382
show him your teeth.
636
00:38:21,465 --> 00:38:23,884
-[Woman] Yes!
-[All Chuckling]
637
00:38:30,516 --> 00:38:35,313
♪ Think about the sun, Happy ♪
638
00:38:35,396 --> 00:38:39,025
♪ Think about
her golden glance ♪
639
00:38:40,192 --> 00:38:43,321
♪ How she lights the world up ♪
640
00:38:43,404 --> 00:38:46,324
♪ Well, now it's your chance ♪
641
00:38:46,407 --> 00:38:49,410
♪ With the guardian
of splendor ♪
642
00:38:49,493 --> 00:38:53,706
♪ Inviting you to dance ♪
643
00:38:53,789 --> 00:38:56,667
♪ Happy ♪
644
00:38:56,751 --> 00:39:02,256
♪ Think about the sun ♪
645
00:39:03,424 --> 00:39:06,260
♪ Yeah ♪
646
00:39:06,344 --> 00:39:08,220
♪ Yeah, oh, oh, oh ♪
647
00:39:08,304 --> 00:39:11,932
♪ Think about your life, Happy ♪
648
00:39:12,016 --> 00:39:15,478
♪ Think about
the dreams you planned ♪
649
00:39:15,561 --> 00:39:18,689
♪ Think about the moment ♪
650
00:39:18,773 --> 00:39:21,108
♪ That's so close at hand ♪
651
00:39:21,192 --> 00:39:24,653
♪ With the power
and the glory ♪
652
00:39:24,737 --> 00:39:28,366
♪ Yeah, it's thereat your command ♪
653
00:39:28,449 --> 00:39:30,201
♪ Happy ♪
654
00:39:30,284 --> 00:39:32,828
♪ Oh, ohThink about your life ♪
655
00:39:32,912 --> 00:39:35,790
♪ YeahWell, well, well, well, well ♪
656
00:39:35,873 --> 00:39:39,418
♪ Think about the sun, Happy ♪
657
00:39:39,502 --> 00:39:42,713
♪ Think about her
golden glance ♪
658
00:39:42,797 --> 00:39:45,758
♪ How she lightsthe whole world up ♪
659
00:39:45,841 --> 00:39:48,928
♪ And now it's your chance ♪
660
00:39:49,011 --> 00:39:52,306
♪ With the guardian
of splendor ♪
661
00:39:52,390 --> 00:39:55,851
♪ Inviting you to dance ♪
662
00:39:55,935 --> 00:39:57,895
♪ Happy ♪
663
00:39:57,978 --> 00:40:01,107
♪ Think about the sun ♪
664
00:40:01,190 --> 00:40:03,275
♪ Oh, oh ♪
665
00:40:03,359 --> 00:40:06,779
♪ Think about your life, Happy ♪
666
00:40:06,862 --> 00:40:10,074
♪ Think aboutthe dreams you planned ♪
667
00:40:10,157 --> 00:40:12,785
♪ Think about the moment ♪
668
00:40:12,868 --> 00:40:16,122
♪ That's so close at hand ♪
669
00:40:16,205 --> 00:40:20,376
♪ With the power and the glory ♪
670
00:40:20,459 --> 00:40:23,712
♪ It's there at your command ♪
671
00:40:23,796 --> 00:40:27,091
♪ The power and the glory ♪
672
00:40:27,174 --> 00:40:29,927
♪ Are there at your command ♪
673
00:40:30,010 --> 00:40:33,305
♪ The power and the glory ♪
674
00:40:33,389 --> 00:40:37,393
♪ Are there at your command ♪
675
00:40:37,476 --> 00:40:39,562
♪ Happy ♪
676
00:40:39,645 --> 00:40:42,606
♪ Think about your ♪
677
00:40:42,690 --> 00:40:49,238
♪ Life ♪♪
678
00:40:51,490 --> 00:40:54,493
[Cheering, Shouting]
679
00:40:57,580 --> 00:41:00,249
It was the best funeral
I ever attended.
680
00:41:00,332 --> 00:41:02,376
-Really? Why?
-I'm not sure.
681
00:41:02,460 --> 00:41:06,422
Maybe what he was. It was
something that needed a celebration.
682
00:41:06,505 --> 00:41:08,549
I-Is this a segue
into Stefan?
683
00:41:08,632 --> 00:41:11,886
As sympathetic as you've been, you didn't
really get it with me and Stefan, did you?
684
00:41:11,969 --> 00:41:14,013
No. I-I got it that he
was important to you.
685
00:41:14,096 --> 00:41:16,599
The reason I... don't need to get.
686
00:41:16,682 --> 00:41:19,477
Why can't people understand
me being drawn to a frog?
687
00:41:19,560 --> 00:41:23,814
Well, people just don't understand
attraction sometimes, do they?
688
00:41:26,317 --> 00:41:28,402
Do you want to come in?
689
00:41:29,820 --> 00:41:32,198
Not--Not tonight.
Another time, perhaps.
690
00:41:35,242 --> 00:41:37,244
♪♪ [Hums]
691
00:41:37,328 --> 00:41:39,288
Poughkeep--Poughkeep--
Lake George.
692
00:41:39,371 --> 00:41:41,749
If you're not coming in,
693
00:41:41,832 --> 00:41:43,834
we should probably
say good night here.
694
00:41:43,918 --> 00:41:46,629
[Nose Whistles]
695
00:41:46,712 --> 00:41:50,216
I just want to thank--
Through--
696
00:41:50,299 --> 00:41:52,384
You--You have--You have
been a pillar of support--
697
00:41:52,468 --> 00:41:56,639
I'm sorry, but I'm not gonna wait
for you to kiss me anymore.
698
00:41:58,307 --> 00:42:00,643
Call me a tramp.
699
00:42:15,783 --> 00:42:17,785
Think we can do that
again sometime?
700
00:42:17,868 --> 00:42:19,453
Sure.
701
00:42:20,788 --> 00:42:22,748
-Night.
-Night.
702
00:42:30,714 --> 00:42:32,716
♪♪ [R & B]
703
00:42:36,178 --> 00:42:38,097
[Barry White]♪ Ah ♪
704
00:42:38,180 --> 00:42:40,099
♪ My first ♪
705
00:42:40,182 --> 00:42:44,228
♪ My lastmy everything ♪
706
00:42:45,604 --> 00:42:48,315
♪ And the answer to ♪
707
00:42:48,399 --> 00:42:50,568
♪ All my dreams ♪♪
708
00:42:50,651 --> 00:42:52,611
[Vonda]♪ Yeah, yeah ♪
709
00:42:52,695 --> 00:42:56,907
♪ You're my sun, my moon ♪
710
00:42:56,991 --> 00:43:00,494
♪ You're my guiding star ♪
711
00:43:00,578 --> 00:43:04,081
-♪ My kind of wonderful ♪
-[Ikettes] ♪ Kind of wonderful ♪
712
00:43:04,164 --> 00:43:06,333
♪ That's what you are ♪
713
00:43:07,334 --> 00:43:10,921
♪ I know there's only ♪
714
00:43:11,005 --> 00:43:15,551
-♪ Only one like you ♪-[Ikettes] ♪ Only one ♪
715
00:43:15,634 --> 00:43:19,513
[Vonda] ♪ There's no waythey could have made two ♪
716
00:43:19,597 --> 00:43:22,391
[Ikettes]♪ There's no way No way ♪
717
00:43:22,474 --> 00:43:26,437
[Vonda]♪ You're all I'm living for ♪
718
00:43:26,520 --> 00:43:28,647
♪ Your loveI'll keep forevermore ♪
719
00:43:28,731 --> 00:43:30,649
-[Ikettes] ♪ You're the first ♪-♪ You're the first ♪
720
00:43:30,733 --> 00:43:32,735
-[Ikettes] ♪ The last ♪-♪ You're the last ♪
721
00:43:32,818 --> 00:43:34,987
♪ My everything ♪
722
00:43:37,239 --> 00:43:40,367
♪ Ooh, yeah, yeah ♪
723
00:43:40,451 --> 00:43:42,870
♪ Yeah, yeah ♪♪
724
00:44:23,494 --> 00:44:25,120
{\an8}[Woman]You stinker!
55756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.