All language subtitles for 愛的色放 AKA 썸머타임 AKA Summer Time(2001)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
== 飛鳥影視BT小組榮譽出品==
== srt字幕轉制:癡情浪子 ==
== http://www.wofei.net ==
2
00:02:00,000 --> 00:02:06,803
愛的色放
3
00:02:12,145 --> 00:02:16,775
我看遍了你被領養之前的文件
4
00:02:19,486 --> 00:02:21,181
你在被領養之前
5
00:02:22,489 --> 00:02:24,719
記錄的身份是孤兒
6
00:02:26,059 --> 00:02:28,687
我到你住的地方問街坊
7
00:02:29,630 --> 00:02:34,294
幸好有一婦人記得你
8
00:02:38,805 --> 00:02:43,139
謝謝你,我不會忘了你的幫忙
9
00:02:45,012 --> 00:02:48,812
喂,八婆!你想去哪裏?
10
00:02:49,016 --> 00:02:52,850
-拿錢來
-放手,八婆!
11
00:02:53,387 --> 00:02:57,585
你做啥?
你偷值一塊錢的拉鏈?
12
00:02:57,824 --> 00:03:00,850
你是這樣縫拉鏈的嗎?
13
00:03:01,295 --> 00:03:04,423
當然,還有其他方法的嗎?
14
00:03:15,842 --> 00:03:18,333
她就是我提過的人!
15
00:03:42,736 --> 00:03:45,864
呃,蠢肥婆
16
00:03:46,073 --> 00:03:51,705
這樣抓別人的臉
17
00:03:59,252 --> 00:04:00,742
喂
18
00:04:05,792 --> 00:04:08,317
這是我跟你提過的人
19
00:04:12,532 --> 00:04:17,731
-這是健和?
-對
20
00:04:32,085 --> 00:04:34,053
我找你因為
21
00:04:34,221 --> 00:04:38,021
有些事是你應知的
22
00:04:43,196 --> 00:04:45,164
坐,坐在這裏
23
00:04:52,139 --> 00:04:55,768
我常希望能有日如此見到你
24
00:04:58,879 --> 00:05:01,814
是個很長的故事
25
00:05:12,192 --> 00:05:16,151
今日,彭評論員
會談論光州事件
26
00:05:16,463 --> 00:05:18,226
你好,這是彭揚貞
27
00:05:19,533 --> 00:05:20,966
今日的主題是
28
00:05:21,001 --> 00:05:23,128
軍隊進入光州
29
00:05:24,671 --> 00:05:26,969
眾所周知軍方
30
00:05:27,007 --> 00:05:29,805
平亂的困難
31
00:05:31,645 --> 00:05:33,909
軍方以軍法盡量
32
00:05:33,947 --> 00:05:36,973
控制騷亂
33
00:05:38,685 --> 00:05:41,711
軍方對保護光州
34
00:05:42,422 --> 00:05:44,686
大部份無辜百姓
35
00:05:44,724 --> 00:05:48,626
遇到極大阻力
36
00:05:50,430 --> 00:05:54,992
故此軍方盡力小心行事
37
00:05:55,335 --> 00:05:59,465
我們毋忘他們的努力
38
00:06:00,207 --> 00:06:01,799
軍法總部今就
39
00:06:01,842 --> 00:06:04,140
光州暴亂發表聲明
40
00:06:04,177 --> 00:06:06,441
根據軍方報告
41
00:06:07,247 --> 00:06:09,511
共有33名煽動者
42
00:06:09,716 --> 00:06:12,514
30人襲擊監獄,33人縱火
43
00:06:12,752 --> 00:06:17,121
174人離開主營
10人散播謠言
44
00:06:17,457 --> 00:06:20,688
及74人參與遊行及暴亂
45
00:06:41,414 --> 00:06:49,617
「河在三漢橋下流…」
46
00:08:40,967 --> 00:08:41,763
喂!
47
00:08:42,202 --> 00:08:44,534
見過搬入二樓的人嗎?
48
00:08:45,839 --> 00:08:47,204
樣子很優雅
49
00:08:50,043 --> 00:08:53,342
手指又白又長
50
00:08:55,215 --> 00:08:57,513
漂亮的手有啥用,傻子?
51
00:08:57,851 --> 00:09:01,651
看恭慈,他隨便也賺到十元一天
52
00:09:02,389 --> 00:09:04,789
管他呢,誰理他是不是好員工?
53
00:09:06,159 --> 00:09:09,856
你這癲雞!
那漂亮的手有何關係
54
00:09:10,130 --> 00:09:11,995
他會用來做什麼?
55
00:09:12,732 --> 00:09:15,860
你什麼也不知道,你是個蠢材
56
00:09:18,238 --> 00:09:20,798
傑昂,你說太多粗話了
57
00:09:20,840 --> 00:09:21,738
別說吧
58
00:09:22,575 --> 00:09:23,701
很煩人
59
00:09:25,078 --> 00:09:26,909
嘿,我說得不對嗎?
60
00:09:27,414 --> 00:09:29,678
又不是他那話兒漂亮
61
00:09:29,883 --> 00:09:32,408
誰理他的手
62
00:09:34,220 --> 00:09:37,314
傑昂!你真的懂點事呢!
63
00:09:38,124 --> 00:09:40,922
加油!
64
00:09:41,995 --> 00:09:44,020
我厭了這地方
65
00:09:44,297 --> 00:09:45,161
我想離開
66
00:09:45,265 --> 00:09:47,495
我們一起走吧,好嗎?
67
00:11:29,836 --> 00:11:32,236
他們說今日不適指數很高
68
00:11:35,074 --> 00:11:37,736
但我不覺得
69
00:11:39,712 --> 00:11:41,771
就如我不明白快感
70
00:11:43,249 --> 00:11:45,012
我也不明不適
71
00:11:47,187 --> 00:11:51,681
我習慣了這地方
72
00:12:32,498 --> 00:12:36,127
之前我受不了這潮濕
73
00:12:37,537 --> 00:12:40,233
但習慣了之後便很舒服
74
00:12:43,409 --> 00:12:46,105
對我來說這就是生活
75
00:12:47,881 --> 00:12:51,612
沒事做也令我很舒服
76
00:12:53,419 --> 00:12:55,284
我只須生活
77
00:12:57,657 --> 00:13:03,425
間中感受到活著的感覺
78
00:15:18,531 --> 00:15:22,490
那麼多他媽的賬單,也沒人理
79
00:19:42,461 --> 00:19:44,986
你應在它跌出來之前告訴我
80
00:19:45,231 --> 00:19:46,562
這些東西要立即修好
81
00:19:47,033 --> 00:19:49,763
我辦妥了
82
00:19:50,736 --> 00:19:54,137
-你幾時會油這東西?
-快了
83
00:20:02,715 --> 00:20:06,378
-媽的!過來!
-又來了,那些瘋子
84
00:20:08,621 --> 00:20:11,920
快點,輪到你了
85
00:20:12,224 --> 00:20:14,055
你為什麼那麼慢?
86
00:20:27,640 --> 00:20:30,404
那是那門子的棋步?
87
00:20:31,744 --> 00:20:34,008
-誰說你是高手?
-動你的查查吧
88
00:20:34,046 --> 00:20:36,810
什麼是查查?我行了便贏
89
00:20:41,654 --> 00:20:45,784
來吧,來吧
90
00:20:45,825 --> 00:20:47,622
在茶室的女孩子
91
00:20:47,860 --> 00:20:49,623
抽煙抽得很型
92
00:20:52,298 --> 00:20:53,629
怎樣?
93
00:20:53,866 --> 00:20:55,163
看看你
94
00:20:55,835 --> 00:21:00,238
-你的煙藏到哪裏了?
-我的煙?
95
00:21:01,507 --> 00:21:02,633
嘩!
96
00:21:03,576 --> 00:21:06,204
計劃火柴廠做事嗎?
97
00:21:06,445 --> 00:21:08,470
讓我看 媽的
98
00:21:09,548 --> 00:21:12,779
媽的!我踩屎!嘔心!
99
00:21:19,558 --> 00:21:21,025
戒指?
100
00:21:22,428 --> 00:21:25,556
嚴探員兒子一歲生日嘛
101
00:21:26,065 --> 00:21:27,532
他真好運
102
00:21:27,900 --> 00:21:29,458
升職
103
00:21:37,943 --> 00:21:39,570
你知道嗎?
104
00:21:40,679 --> 00:21:42,909
我想我快能復職了
105
00:21:44,450 --> 00:21:46,748
他們知道我是替死鬼
106
00:21:46,786 --> 00:21:49,016
不是我做
107
00:21:57,730 --> 00:22:00,995
再等一下,他們說會再打來
108
00:22:02,001 --> 00:22:03,696
我們的煩惱過去了
109
00:22:04,970 --> 00:22:07,905
我們能像以前一樣生活
110
00:22:08,207 --> 00:22:09,606
我有信心
111
00:22:10,242 --> 00:22:11,709
只要耐心點
112
00:22:12,111 --> 00:22:14,773
我們能離開這鬼地方
113
00:22:23,255 --> 00:22:32,823
「誰說愛是美麗」
114
00:22:35,701 --> 00:22:49,172
「還是,用你赤手抱我睡」
115
00:23:03,896 --> 00:23:06,831
昨天我到了朋友的家
116
00:23:08,667 --> 00:23:11,261
他的妹妹在睡覺
117
00:23:15,908 --> 00:23:21,710
我伸手入她的裙子裏面
118
00:23:25,518 --> 00:23:28,180
瘋子
119
00:23:38,531 --> 00:23:40,829
是誰?
120
00:23:42,268 --> 00:23:43,257
我要殺死你
121
00:23:49,375 --> 00:23:56,713
你!是你,對嗎?死蠢!
122
00:24:01,086 --> 00:24:04,681
看!看!癲佬,媽的
123
00:24:06,058 --> 00:24:07,116
媽的!
124
00:25:39,385 --> 00:25:40,818
誰放這個
125
00:25:49,762 --> 00:25:52,196
我會給你好看
126
00:25:54,733 --> 00:25:57,566
新鮮椰菜!
127
00:25:58,037 --> 00:26:01,029
江原來的新鮮椰菜!
128
00:26:04,677 --> 00:26:07,441
捉到那混蛋
便塞他的頭入垃圾筒
129
00:26:07,913 --> 00:26:11,212
-哪種變態豬羅會偷看?
-正是
130
00:26:11,517 --> 00:26:13,576
喂,你在跟我說話嗎?
131
00:26:13,952 --> 00:26:18,321
柏先生,我求你
換掉廁所門吧
132
00:26:18,624 --> 00:26:20,114
為什麼要是我?
133
00:26:21,060 --> 00:26:26,965
況且,今日是假期
你來做啥?
134
00:26:27,499 --> 00:26:30,195
你為什麼不用自己的廁所?
135
00:26:30,369 --> 00:26:32,894
有人破壞此地
136
00:26:33,138 --> 00:26:35,538
我不想指名道姓
137
00:26:35,574 --> 00:26:39,271
連在自己的地方大解也不可以
138
00:26:39,511 --> 00:26:42,036
我抓到他定好好整他一頓
139
00:26:42,314 --> 00:26:45,545
什麼?整他一頓?別這樣說
140
00:26:45,584 --> 00:26:50,283
他偷看了她大解
141
00:26:50,422 --> 00:26:52,652
便要整他一頓?
142
00:26:53,325 --> 00:26:57,091
我不想太苛刻
但世事就是如此
143
00:26:57,362 --> 00:27:01,526
說錯一句話便能毀了你
144
00:27:01,667 --> 00:27:04,932
在廁所偷窺是犯罪!大罪!
145
00:27:08,207 --> 00:27:09,265
不…洋美!
146
00:27:09,708 --> 00:27:13,166
幾日前報紙上刊登的是
147
00:27:13,946 --> 00:27:16,244
不道德行為?
148
00:27:16,615 --> 00:27:18,742
要殺一儆百的?
149
00:27:19,051 --> 00:27:22,350
對!不道德行為!殺一儆百
150
00:27:22,488 --> 00:27:24,353
什麼?什麼?你說什麼?
151
00:27:24,656 --> 00:27:26,021
我不想對
152
00:27:26,058 --> 00:27:28,652
街坊太苛刻
153
00:27:29,428 --> 00:27:32,795
但有個混蛋似乎不明白
154
00:27:33,398 --> 00:27:36,196
若是真的,你也是問題之一
155
00:27:36,435 --> 00:27:38,460
你真醒!?
156
00:27:38,737 --> 00:27:40,830
你說的我全不明白
157
00:27:40,873 --> 00:27:42,397
殺?殺什麼?
158
00:27:42,441 --> 00:27:46,275
殺一儆百!你不須明白
159
00:27:46,512 --> 00:27:48,070
若你不想被捕
160
00:27:48,113 --> 00:27:49,876
和折磨便小心點
161
00:27:50,249 --> 00:27:52,240
世界很可怕
162
00:27:52,284 --> 00:27:54,980
走吧,廁所偷窺
163
00:27:55,187 --> 00:28:03,151
什麼?折磨?她真自大
164
00:29:48,267 --> 00:29:50,258
蚊快煩死我了!
165
00:29:56,608 --> 00:29:58,667
你還未睡?過來
166
00:29:58,710 --> 00:30:00,268
我會蒸點芋頭
167
00:30:00,479 --> 00:30:02,504
別在這裏小便,到那邊
168
00:37:14,312 --> 00:37:18,078
「離開了我的愛人」
169
00:37:20,151 --> 00:37:25,589
「若有日能再遇」
170
00:37:28,293 --> 00:37:35,392
「以我疲累的嘴唇告訴你」
171
00:37:39,170 --> 00:37:41,365
大家哪裏去了?
172
00:37:43,908 --> 00:37:50,837
「我不理一切的活著」
173
00:38:10,769 --> 00:38:12,600
你會跟著我到幾時?
174
00:38:12,937 --> 00:38:16,236
你想看馬戲班嗎?
我有兩張票
175
00:38:16,875 --> 00:38:18,467
不用,謝了
176
00:38:18,676 --> 00:38:20,610
我能參觀你家嗎? 不!
177
00:38:24,916 --> 00:38:29,012
那麼明晚8時行嗎?
178
00:38:29,454 --> 00:38:30,785
好!
179
00:38:42,066 --> 00:38:45,160
「河在流」
180
00:39:02,554 --> 00:39:04,021
收聲!
181
00:39:05,690 --> 00:39:09,023
「我…多他媽的尷尬」
182
00:39:09,060 --> 00:39:10,960
喂!那是什麼?
183
00:39:11,429 --> 00:39:13,863
定要聽鄉謠音樂嗎?
184
00:39:13,898 --> 00:39:16,366
有點文化吧
185
00:39:17,068 --> 00:39:19,764
瘋子,你連歌名也不知道嗎?
186
00:39:22,440 --> 00:39:24,533
你在取笑我嗎?
187
00:39:25,376 --> 00:39:29,779
像保羅安卡的戴安娜
一樣著名呢
188
00:39:30,181 --> 00:39:31,773
那也不懂?
189
00:39:32,584 --> 00:39:36,816
「我…多他媽的尷尬」
190
00:39:36,955 --> 00:39:38,980
你說什麼
191
00:39:39,023 --> 00:39:41,457
也沒有人會明的
192
00:39:41,793 --> 00:39:45,126
英語你就只懂說「謝謝」
193
00:39:47,799 --> 00:39:48,959
什麼?
194
00:39:50,602 --> 00:39:51,728
什麼!
195
00:39:52,036 --> 00:39:57,269
我說是跟「戴安娜」差不多
196
00:39:58,510 --> 00:40:01,377
你瘋了嗎?唏!
197
00:40:01,546 --> 00:40:03,138
什麼也好
198
00:40:03,181 --> 00:40:05,706
你向我擲的是什麼?
199
00:40:06,117 --> 00:40:10,019
媽的…喂!拾起它!
200
00:40:11,689 --> 00:40:16,922
誰叫你在取笑我
201
00:40:27,539 --> 00:40:29,006
我要走了!
202
00:40:29,240 --> 00:40:31,800
喂!你去哪裏?
203
00:40:32,310 --> 00:40:35,438
拷問營怎麼了?別理那個
204
00:40:35,580 --> 00:40:38,447
你說什麼?賤婦
205
00:40:38,483 --> 00:40:39,916
你瘋了嗎?
206
00:40:40,418 --> 00:40:43,285
我們兩日內便要寄出去
207
00:40:44,556 --> 00:40:50,017
你做好手上的工作沒有?
208
00:40:54,799 --> 00:40:56,699
恭慈 是
209
00:40:56,734 --> 00:40:58,531
這是個舞場嗎?
210
00:41:01,139 --> 00:41:03,266
你在做什麼?
211
00:41:03,975 --> 00:41:05,203
別只顧自己
212
00:41:05,243 --> 00:41:07,211
來解開那些線
213
00:47:39,603 --> 00:47:41,366
對不起,只是
214
00:47:41,672 --> 00:47:45,631
你太美麗了
215
00:47:45,810 --> 00:47:48,608
上次也是你,對不對?
216
00:50:02,246 --> 00:50:04,441
你看來總是那麼寂寞
217
00:50:09,220 --> 00:50:14,157
你丈夫為何不看你?
218
00:50:17,328 --> 00:50:19,319
你怎知道的?
219
00:50:24,135 --> 00:50:26,535
在那邊
220
00:50:51,762 --> 00:50:54,162
抱歉我上次來不了
221
00:50:54,665 --> 00:50:56,997
我要加班
222
00:50:58,335 --> 00:51:00,428
你在外面的工廠工作?
223
00:51:00,604 --> 00:51:01,832
現在我雖低級
224
00:51:02,273 --> 00:51:04,298
但有天會做老闆
225
00:51:04,508 --> 00:51:08,069
我有儲蓄,幾年後便夠錢
226
00:51:08,879 --> 00:51:11,712
我會突圍而出
227
00:51:11,749 --> 00:51:14,980
有些線頭 你在做什麼?
228
00:51:18,289 --> 00:51:21,486
定是工作時碰到的
229
00:51:23,093 --> 00:51:24,583
我背上有沒有?
230
00:51:25,563 --> 00:51:28,225
-有
-你可以幫我拿掉嗎?
231
00:51:30,000 --> 00:51:31,194
好的
232
01:00:05,000 --> 01:00:10,996
捉住那混蛋!捉他!
233
01:00:11,307 --> 01:00:12,706
你這混球!
234
01:00:13,175 --> 01:00:17,271
喂!喂!你這孬種!
235
01:00:17,813 --> 01:00:22,580
幫我捉他!你這混球!
236
01:00:24,587 --> 01:00:25,576
你有什麼問題?
237
01:00:29,525 --> 01:00:31,823
抓他!
238
01:00:35,064 --> 01:00:38,625
孬種!出來!出來!
239
01:00:41,437 --> 01:00:42,961
你這孬種!
240
01:00:44,173 --> 01:00:46,937
我應殺你還是打跛你?
241
01:00:47,710 --> 01:00:51,271
混蛋,你以為你還是警察嗎?
242
01:00:51,513 --> 01:00:53,140
臭護衛!
243
01:01:00,723 --> 01:01:02,714
別開槍!
244
01:01:03,993 --> 01:01:06,120
別開槍!
245
01:01:07,396 --> 01:01:11,594
冷靜,冷靜,你們都怎麼了?
246
01:01:11,867 --> 01:01:14,859
我們是街坊,為何要這樣?
247
01:01:15,304 --> 01:01:17,329
冷靜
248
01:01:36,358 --> 01:01:37,757
傑昂,發生了什麼事?
249
01:01:38,927 --> 01:01:40,952
別哭,告訴我
250
01:01:44,466 --> 01:01:47,629
我在大解時看到
251
01:01:47,670 --> 01:01:53,131
那賤人在偷窺
252
01:01:53,942 --> 01:01:56,274
混蛋!全是你的錯!
253
01:01:56,311 --> 01:01:58,176
我早叫你換廁所門!
254
01:01:58,213 --> 01:01:59,578
但你不聽!
255
01:01:59,615 --> 01:02:01,139
什麼?為何是我的錯?
256
01:02:02,117 --> 01:02:06,952
-我掉了很多頭髮嗎?
-看不出
257
01:02:07,756 --> 01:02:12,853
-你以為就完了?
-那人差點強暴我
258
01:02:12,895 --> 01:02:16,262
媽的!我幾時有?
259
01:02:16,365 --> 01:02:18,390
你以為我沒有女人要找你嗎?
260
01:02:19,168 --> 01:02:22,968
-你說什麼?
-你們為何要這樣?
261
01:02:23,138 --> 01:02:27,734
想起躺在那廁所旁就氣
262
01:02:27,876 --> 01:02:31,835
賤人,你想推我下去嗎?
263
01:02:31,880 --> 01:02:33,245
混球!躪癱!
264
01:02:33,449 --> 01:02:36,213
聽到了,走吧
265
01:02:36,452 --> 01:02:38,647
你也要錄口供
266
01:02:39,188 --> 01:02:40,348
來吧!
267
01:02:40,656 --> 01:02:42,021
我也要去嗎?
268
01:02:43,459 --> 01:02:45,359
強姦是嚴重罪行,走吧
269
01:02:45,394 --> 01:02:48,557
等等,毋須
270
01:02:49,331 --> 01:02:52,789
強姦是嚴重罪行,定要舉報
271
01:02:54,136 --> 01:02:58,630
謝謝你捉了他但你不明白
272
01:02:58,674 --> 01:02:59,902
跟這混球
273
01:03:00,442 --> 01:03:05,937
住同一區真令我扯火
274
01:03:06,048 --> 01:03:07,072
讚他?洋美
275
01:03:07,116 --> 01:03:09,084
你聽過我讚他嗎?
276
01:03:09,284 --> 01:03:10,615
她沒有
277
01:03:10,853 --> 01:03:13,754
這罪不可能讚美,絕不是
278
01:03:13,989 --> 01:03:16,048
誰說是讚美?
279
01:03:16,325 --> 01:03:18,486
是投訴
280
01:03:18,527 --> 01:03:22,258
-你明白了嗎?
-天
281
01:03:22,431 --> 01:03:25,400
你這混蛋,你覺得好笑嗎?
282
01:03:25,734 --> 01:03:28,635
夠了,天氣熱
283
01:03:29,238 --> 01:03:30,728
他血氣方剛
284
01:03:30,773 --> 01:03:32,070
沒關係
285
01:03:32,274 --> 01:03:33,468
你跟我回警署
286
01:03:33,509 --> 01:03:35,340
傑昂,遲點來
287
01:04:46,481 --> 01:04:47,846
是誰?
288
01:08:18,493 --> 01:08:21,360
你丈夫很缺乏安全感
289
01:08:25,200 --> 01:08:30,001
你們怎樣認識的?
290
01:08:36,144 --> 01:08:37,975
我想知道
291
01:08:41,316 --> 01:08:45,252
我爸涉嫌學生活動
292
01:08:47,823 --> 01:08:49,882
定是因為他讓
293
01:08:51,259 --> 01:08:55,093
學生躲藏在閣樓
294
01:09:01,470 --> 01:09:03,062
他要離校
295
01:09:07,008 --> 01:09:09,806
而且躲了起來
296
01:11:09,931 --> 01:11:12,161
我問過我丈夫
297
01:11:13,368 --> 01:11:15,268
他說不知道
298
01:11:16,738 --> 01:11:18,831
爸可能已過身了
299
01:11:22,177 --> 01:11:25,738
你有沒有想過不同的生活
300
01:11:27,415 --> 01:11:29,315
不同的?
301
01:11:32,454 --> 01:11:37,721
你可以離開遠走他方
302
01:11:40,295 --> 01:11:43,423
到處都一樣
303
01:11:51,239 --> 01:11:53,434
躲在床下,快!
304
01:11:53,475 --> 01:11:54,772
等一下
305
01:11:58,480 --> 01:11:59,970
我來了
306
01:12:18,933 --> 01:12:21,766
我買了蛋糕,一起吃吧
307
01:12:37,252 --> 01:12:40,085
為什麼床那麼亂?
308
01:12:40,121 --> 01:12:43,215
我定是睡著時亂動了
309
01:12:54,869 --> 01:12:56,837
明天吃吧
310
01:13:05,113 --> 01:13:06,512
好的
311
01:13:07,716 --> 01:13:10,116
明天才是你的生日
312
01:13:30,071 --> 01:13:32,403
你今天不上班嗎?
313
01:13:34,843 --> 01:13:36,970
我可以遲一點
314
01:13:41,116 --> 01:13:42,981
我不想動
315
01:13:45,754 --> 01:13:47,847
來一次快的我便走
316
01:14:18,119 --> 01:14:19,814
你今天怎麼了?
317
01:14:21,523 --> 01:14:23,013
我也很累
318
01:17:21,502 --> 01:17:23,197
發生了事嗎?
319
01:17:28,743 --> 01:17:31,940
為什麼我是唯一被炒的人?
320
01:17:34,382 --> 01:17:37,681
那比我拿更多的混蛋還升職了
321
01:17:42,423 --> 01:17:47,554
我想我不能復職了
322
01:17:50,131 --> 01:17:53,157
早陣子我還以為有可能
323
01:17:57,071 --> 01:18:02,509
我怎會變成這樣子的?
324
01:18:04,379 --> 01:18:06,279
你在哪裏聽到的?
325
01:18:09,250 --> 01:18:11,343
今日在車站
326
01:18:24,565 --> 01:18:26,465
你不能離開我
327
01:18:26,668 --> 01:18:30,365
你知道你是我的唯一所有
328
01:18:32,707 --> 01:18:34,436
隨你所願
329
01:18:37,545 --> 01:18:39,376
只要別離開我
330
01:18:40,081 --> 01:18:41,673
就是如此
331
01:18:42,517 --> 01:18:45,486
你做得到的,對嗎?
332
01:19:08,509 --> 01:19:10,101
生日快樂
333
01:19:11,345 --> 01:19:12,972
謝謝
334
01:19:14,749 --> 01:19:16,239
吹掉它們吧
335
01:19:27,795 --> 01:19:30,593
你幾時停跳芭蕾舞的?
336
01:19:35,103 --> 01:19:39,062
我見到你的舞鞋在床底
337
01:19:41,976 --> 01:19:43,705
在高中時
338
01:19:46,447 --> 01:19:50,110
我從未看過芭蕾舞
339
01:19:50,818 --> 01:19:55,653
我想看到你穿著舞裙跳舞
340
01:20:09,570 --> 01:20:11,401
打開
341
01:20:15,743 --> 01:20:21,045
不是那樣,大一點,像這樣
342
01:20:46,007 --> 01:20:50,876
其實我被通緝
343
01:20:54,415 --> 01:20:56,042
沒關係
344
01:21:00,688 --> 01:21:04,385
事情丟淡後我便會離開
345
01:21:05,326 --> 01:21:06,725
但我失去所有聯絡了
346
01:21:07,261 --> 01:21:09,252
我的朋友全被捕了
347
01:21:10,832 --> 01:21:14,097
我想我不能久留在此
348
01:21:19,073 --> 01:21:24,636
我快要離開這裏了
349
01:21:30,451 --> 01:21:31,884
跟我走
350
01:21:58,946 --> 01:22:00,607
她是不是另外有人?
351
01:22:00,915 --> 01:22:03,782
喂,今天精神很好!
你去哪?
352
01:22:04,151 --> 01:22:05,243
怎樣都好!
353
01:22:06,888 --> 01:22:09,220
真是個混蛋
354
01:22:15,730 --> 01:22:20,497
你在家,我早知你會
355
01:22:21,335 --> 01:22:25,795
今天天氣真好
我們一起出城吧
356
01:22:26,540 --> 01:22:29,634
我知道有個地方做很好的豬排
357
01:22:29,677 --> 01:22:32,441
走吧,我請你,來吧
358
01:22:32,613 --> 01:22:35,878
我要拿冼乾淨的衣服
很多家務
359
01:22:45,793 --> 01:22:48,353
對不起,下次吧
360
01:22:50,298 --> 01:22:52,027
你真的要這樣?
361
01:23:09,383 --> 01:23:14,616
洋美,這是為你好
362
01:23:15,222 --> 01:23:21,127
他會傷害你的
363
01:23:21,329 --> 01:23:23,354
傑昂,別煩我
364
01:23:24,632 --> 01:23:28,466
我會留意你的
365
01:23:29,470 --> 01:23:32,906
你知他是怎樣的人的
對不對?
366
01:23:33,808 --> 01:23:36,368
噢,洋美
367
01:23:37,144 --> 01:23:40,602
我求你,別擔心我了,煩死我
368
01:23:41,215 --> 01:23:42,182
喂
369
01:23:43,651 --> 01:23:45,209
你知道嗎?
370
01:23:46,287 --> 01:23:51,315
搶別人的女人最過癮
371
01:23:52,093 --> 01:23:55,995
太開心就會忘形盲目
372
01:23:56,130 --> 01:23:57,324
明白嗎?
373
01:23:57,798 --> 01:23:59,163
你在說什麼?
374
01:23:59,467 --> 01:24:03,699
-我的意思
-你好
375
01:24:04,805 --> 01:24:06,898
你等了這天很久了
376
01:24:06,941 --> 01:24:07,999
對,今日
377
01:24:08,342 --> 01:24:10,833
我會請你大吃大喝,好嗎?
378
01:24:13,114 --> 01:24:16,515
你幾時不是醉醺醺的?
379
01:24:16,684 --> 01:24:18,379
我想談
380
01:24:18,753 --> 01:24:21,620
又再喝醉,老天
381
01:24:21,956 --> 01:24:26,017
來吧,傑昂,我請
382
01:24:26,293 --> 01:24:28,887
你又要這樣
383
01:24:29,330 --> 01:24:33,130
你不是花費太多了嗎?
384
01:24:34,068 --> 01:24:37,799
你說什麼花費?只是幾支酒
385
01:24:38,272 --> 01:24:39,671
我在20日內要賺
386
01:24:39,974 --> 01:24:41,999
別人一個月的錢
387
01:24:42,376 --> 01:24:46,676
10元一日?若我可以
賺15也可
388
01:24:46,914 --> 01:24:49,007
好了,大人物
389
01:24:49,617 --> 01:24:57,854
洋美,「我是你…你是…」
390
01:24:58,659 --> 01:25:03,460
那是你唯一懂得的歌嗎?
391
01:25:03,597 --> 01:25:05,531
你為什麼打我?
392
01:25:05,699 --> 01:25:08,224
唱別的歌
393
01:25:08,469 --> 01:25:10,767
我聽過那麼多次
394
01:25:10,805 --> 01:25:12,329
唱得比你好
395
01:25:12,606 --> 01:25:15,439
那你唱吧,來吧
396
01:25:15,476 --> 01:25:16,909
我?
397
01:25:17,044 --> 01:25:20,207
來吧,來吧 好的,我唱
398
01:25:25,219 --> 01:25:36,528
「噢,我是你的」
399
01:25:44,038 --> 01:25:47,303
你最底限度也看看我吧!
400
01:25:47,341 --> 01:25:49,036
好的好的,很好很好
401
01:25:49,076 --> 01:25:57,506
「停不了你,施娜之夜」
402
01:25:57,718 --> 01:26:02,781
看,你抖腿太多了
403
01:26:26,547 --> 01:26:31,610
我…明天要走了
404
01:26:36,257 --> 01:26:41,320
我又不是行動的主腦
405
01:26:42,897 --> 01:26:47,300
我見朋友受傷才接棒
406
01:26:49,670 --> 01:26:51,661
然後便逃亡
407
01:27:00,014 --> 01:27:05,975
我過了很快樂的日子
408
01:27:09,924 --> 01:27:13,724
我幫不到你,星浩
409
01:27:16,530 --> 01:27:21,058
時間短暫,但我滿足
410
01:27:22,102 --> 01:27:24,332
能有過一刻自由
411
01:27:38,052 --> 01:27:40,452
我不會忘記你的
412
01:27:44,625 --> 01:27:45,387
嚴先生! 是的?
413
01:27:45,593 --> 01:27:47,561
過來,這天氣正好,喝一口
414
01:27:47,928 --> 01:27:48,758
謝謝
415
01:27:50,097 --> 01:27:53,999
很涼快,是不是?對你來說
416
01:27:55,269 --> 01:27:59,228
好的,洋美,我給你猜謎
417
01:28:23,163 --> 01:28:26,655
我的愛擁抱時流淚
418
01:28:26,934 --> 01:28:31,462
別阻止我走
419
01:28:31,672 --> 01:28:36,302
別讓日落!怎做才好?
420
01:28:39,446 --> 01:28:45,817
荊棘滿途,敵人敵人
421
01:28:46,520 --> 01:28:49,387
敵人,敵人
422
01:28:50,758 --> 01:29:00,565
離別,他導致別離
423
01:29:02,936 --> 01:29:07,566
我們是敵人
424
01:29:10,911 --> 01:29:20,718
別人叫我走,我的愛抱擁我
425
01:29:21,922 --> 01:29:24,686
我不想見到你
426
01:29:25,559 --> 01:29:28,960
我討厭見不到你
427
01:29:29,830 --> 01:29:33,061
我不應
428
01:29:33,300 --> 01:29:40,172
我不知道你
429
01:29:40,507 --> 01:29:46,935
現在想起來,我想知道
430
01:29:47,481 --> 01:29:52,612
我的思想以嘆息終結
431
01:29:53,354 --> 01:29:59,782
日與夜,無限煩惱
432
01:30:00,160 --> 01:30:07,123
我寧願
433
01:30:07,468 --> 01:30:14,067
你先逝去,我會帶你
434
01:30:14,108 --> 01:30:25,212
我不想見到你
435
01:31:18,472 --> 01:31:19,905
不,不!
436
01:31:19,940 --> 01:31:25,810
我討厭見不到你
437
01:31:26,146 --> 01:31:29,980
我不應
438
01:31:30,284 --> 01:31:35,085
我…
439
01:32:37,985 --> 01:32:39,714
為什麼?
440
01:32:43,991 --> 01:32:46,585
我從未停止過愛你
441
01:32:49,596 --> 01:32:51,223
一刻也沒有
442
01:32:53,834 --> 01:32:55,802
那是為什麼?
443
01:32:58,872 --> 01:33:00,032
愛?
444
01:33:01,108 --> 01:33:05,238
你在我還讀高中時便佔有了我
445
01:33:05,279 --> 01:33:07,179
女孩失去了父親
446
01:33:08,982 --> 01:33:11,746
你強暴了她
447
01:33:12,286 --> 01:33:14,481
你說那是愛?
448
01:33:19,626 --> 01:33:22,151
那你從未愛過我?
449
01:33:23,964 --> 01:33:26,023
一刻也沒有?
450
01:35:28,922 --> 01:35:32,756
最後都是這樣完結的
451
01:35:32,793 --> 01:35:34,693
因為妒忌
452
01:35:38,265 --> 01:35:41,234
我不知道會發生這樣的大事
453
01:35:42,903 --> 01:35:45,064
我真的不知道
454
01:35:48,075 --> 01:35:52,068
那健和的媽媽呢?
455
01:38:53,627 --> 01:38:58,064
健和,站在這裏,健和,看
456
01:38:58,098 --> 01:39:04,128
為了安撫洋美
我甚至收留了你
457
01:39:04,571 --> 01:39:07,267
如她所願,但也沒用
458
01:39:08,808 --> 01:39:10,639
失去洋美
459
01:39:14,381 --> 01:39:21,787
我沒勇氣獨自撫養你
460
01:39:30,730 --> 01:39:33,290
但現在你長大了
461
01:39:34,534 --> 01:39:37,196
我覺得安慰
462
01:39:44,277 --> 01:39:48,714
我有東西給你
463
01:40:00,460 --> 01:40:05,420
是你媽留給你的
464
01:40:33,493 --> 01:40:39,056
你會原諒我嗎,健和?
465
01:40:39,699 --> 01:40:46,730
你會的,是不是?健和
466
01:40:47,607 --> 01:40:50,337
健和
27497