Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,126 --> 00:00:50,061
मेरी जान।
2
00:00:50,520 --> 00:00:51,720
मुझे तुमसे प्यार है।
3
00:00:52,000 --> 00:00:54,820
बिल्कुल भेड़ियों की तरह
चाँद से प्यार करो.
4
00:00:57,290 --> 00:00:59,180
ओह गोमेज़...
5
00:00:59,390 --> 00:01:01,260
मैं उठा
आज सुबह...
6
00:01:02,330 --> 00:01:05,840
...और वैसा ही हुआ
बादल और अंधेरा.
7
00:01:07,170 --> 00:01:11,320
और फिर वह वहां प्रकट हो गया
आप और मैं समझते हैं...
8
00:01:12,800 --> 00:01:15,260
...यह क्या हो जाएगा
भव्य दिवस।
9
00:01:18,880 --> 00:01:20,160
हमारे बच्चे कहाँ हैं?
10
00:01:21,440 --> 00:01:22,980
वे सदैव हैं
कहीं गायब हो जाओ.
11
00:01:23,530 --> 00:01:24,240
आप क्या सोचते हैं?..
12
00:01:25,360 --> 00:01:26,640
शायद,
क्या मैं एक बुरा पिता हूँ?
13
00:01:27,920 --> 00:01:31,340
ओह गोमेज़
अपने आप को प्रताड़ित मत करो.
14
00:01:32,220 --> 00:01:33,590
यही मेरी चिंता है.
15
00:02:31,910 --> 00:02:32,780
मोर्टिसिया!
16
00:02:49,550 --> 00:02:51,110
आज सच है
भव्य दिवस।
17
00:03:40,620 --> 00:03:42,320
शाबाश, मोर्टिसिया!
18
00:04:08,810 --> 00:04:11,980
मेरी सुन्दरी, तुम तड़पा रही हो
मैं ठीक हूँ।
19
00:04:25,070 --> 00:04:26,250
मेरे प्रिय।
20
00:04:29,370 --> 00:04:30,540
आप ऐसा कर रहे हैं...
21
00:04:31,200 --> 00:04:33,600
...रोमांचक
आज मुझे!
22
00:04:43,080 --> 00:04:44,980
मैं सहने के लिए तैयार हूं
तुमसे, मेरे प्रिय.
23
00:04:45,650 --> 00:04:47,430
- पहले से?
- मैं तैयार हूं।
24
00:04:49,960 --> 00:04:52,490
मुझे इसकी उम्मीद नहीं थी
अभी होगा.
25
00:04:53,660 --> 00:04:55,710
डार्लिंग, अब चलो
मैं आपका ख्याल रखूँगा।
26
00:04:56,800 --> 00:04:57,550
बैठिए।
27
00:05:01,900 --> 00:05:03,740
चलो साथ खेलते हैं
तुम थोड़ा.
28
00:05:11,240 --> 00:05:12,740
आप केवल एक ही नहीं हो...
29
00:05:12,980 --> 00:05:14,290
...के बारे में अवश्य
हर चीज़ का ख्याल रखना...
30
00:05:15,210 --> 00:05:16,480
...इस परिवार में.
31
00:05:20,320 --> 00:05:22,590
यह बहुत सेक्सी है.
32
00:06:29,790 --> 00:06:31,900
कभी नहीं देखा
अधिक सुंदर फूल.
33
00:07:18,600 --> 00:07:20,190
क्या आप अनुमति देंगे?
क्या मुझे सहना चाहिए?
34
00:07:20,210 --> 00:07:21,250
कभी नहीं!
35
00:07:23,340 --> 00:07:26,710
मैं जानता था कि तुम सर्वश्रेष्ठ हो
दुनिया का सबसे अच्छा पति.
36
00:07:26,950 --> 00:07:27,950
चलो चलें प्रिये!
37
00:07:28,650 --> 00:07:29,850
आइए अपने बच्चों को खोजें।
38
00:07:55,440 --> 00:07:58,320
आओ आत्मा, हममें साँस लो
नैतिकता के बारे में विचार.
39
00:07:59,020 --> 00:08:00,650
और मुझे अनुदान दो
सेक्स, अभी!
40
00:08:00,940 --> 00:08:04,080
के बारे में खेद
मैं आपको बीच में रोक रहा हूं, लेकिन...
41
00:08:04,250 --> 00:08:07,470
यह पहले से ही रात के खाने का समय है और
मुझे बहुत भूख लगी है।
42
00:08:10,180 --> 00:08:10,770
ठीक है...
43
00:13:39,870 --> 00:13:45,690
पारिवारिक बैठक
44
00:13:53,340 --> 00:13:54,250
एडम्स परिवार.
45
00:13:55,980 --> 00:13:57,360
मैं तुम्हें बुलाया
आज हर कोई...
46
00:13:57,600 --> 00:13:59,510
...चर्चा करने के लिए
कुछ ऐसा जो हमें चिंतित करता है।
47
00:14:00,970 --> 00:14:04,250
बात ने मुझे कुछ बताया
अनुचित जानकारी.
48
00:14:04,690 --> 00:14:05,520
यह क्या है भाई?
49
00:14:06,280 --> 00:14:06,910
फस्टर...
50
00:14:08,150 --> 00:14:12,020
बात यह है कि मैंने तुम्हें इधर-उधर घूमते हुए देखा था
गलियारों में घूमें और हस्तमैथुन करें।
51
00:14:12,760 --> 00:14:13,880
हे मेरे अंधेरे!
52
00:14:14,880 --> 00:14:15,530
भव्य।
53
00:14:16,760 --> 00:14:20,290
मोर्टिसिया, तुम जुनून हो
मेरा दिल।
54
00:14:22,940 --> 00:14:23,750
वह हर समय झूठ बोल रहा है!
55
00:14:24,240 --> 00:14:26,250
अब पगस्ले
और बुधवार.
56
00:14:26,950 --> 00:14:29,560
चीज़ ने तुम्हें देखा
दोनों ने मैथुन किया.
57
00:14:32,770 --> 00:14:33,440
एडम्सेस।
58
00:14:34,700 --> 00:14:38,460
हम नहीं जानते कैसे
रहस्य रखना।
59
00:14:38,830 --> 00:14:40,280
भाई, तुम क्या हो?
क्या आप ऐसा कह रहे हैं?
60
00:14:40,600 --> 00:14:41,200
फस्टर...
61
00:14:42,250 --> 00:14:44,880
आपको नहीं चाहिए
गलियारों में छिप जाओ...
62
00:14:44,890 --> 00:14:47,220
...किसी प्रकार के सनकी की तरह।
यह एक परिवार की तरह नहीं है.
63
00:14:48,920 --> 00:14:52,570
और पगस्ले और बुधवार
खेलने की कोई जरूरत नहीं...
64
00:14:52,740 --> 00:14:56,800
...अपने विकृत तरीकों से,
गुप्त रूप से गंदे बीडीएसएम गेम!
65
00:14:59,390 --> 00:15:00,190
एडम्सेस!
66
00:15:01,370 --> 00:15:03,370
हमें नेतृत्व करना चाहिए
एडम्सेस की तरह कार्य करें!
67
00:15:04,490 --> 00:15:06,780
- आप किस बारे में बात कर रहे हैं भाई?
- हर कोई शयनकक्ष में!
68
00:15:08,370 --> 00:15:09,150
शयनकक्ष तक!
69
00:15:24,870 --> 00:15:26,260
आप किस का इंतजार कर रहे हैं?
70
00:15:27,140 --> 00:15:28,690
क्या आप नहीं चाहते
मुझे चोदो?
71
00:15:31,580 --> 00:15:33,560
भाई, मैं
बहुत बहुत...
72
00:15:34,620 --> 00:15:35,460
आगे!
73
00:15:40,740 --> 00:15:41,910
बुधवार...
74
00:15:45,610 --> 00:15:46,490
अच्छी तरह से नमस्ते।
75
00:15:47,110 --> 00:15:48,330
मेरे प्यारे भाई।
76
00:16:18,910 --> 00:16:21,020
बहुत अच्छा, बुधवार।
77
00:16:52,620 --> 00:16:54,460
मोर्टिसिया, रुको, रुको...
78
00:16:58,600 --> 00:17:01,020
अपनी आंखों में देखो
गंदा लड़का।
79
00:17:38,650 --> 00:17:39,880
क्या?
80
00:17:39,980 --> 00:17:41,850
यह क्या है, फेस्टर?
81
00:17:46,140 --> 00:17:48,220
आप जाना चाहते हैं
बिस्तर पर?
82
00:17:49,740 --> 00:17:51,510
नहीं, मुझे यकीन नहीं है.
83
00:17:51,700 --> 00:17:53,240
मुझे पता है,
आप क्या चाहते हैं।
84
00:17:59,880 --> 00:18:01,710
चलो चलें, फेस्टर।
85
00:18:05,280 --> 00:18:06,920
इस्तेमाल किया जा सकता है
आपके दोस्त?
86
00:18:07,610 --> 00:18:08,380
बिल्कुल।
87
00:18:09,260 --> 00:18:10,280
अनिवार्य रूप से।
88
00:18:15,290 --> 00:18:16,930
अपनी बहन को नंगा करो.
89
00:18:17,210 --> 00:18:18,830
मुझे थोड़ा थपथपाओ.
90
00:19:02,710 --> 00:19:04,170
और यह यहाँ है
असली एडम्स!
91
00:19:05,980 --> 00:19:07,550
कितनी सुंदर है!
92
00:19:07,910 --> 00:19:09,500
हाँ दोस्त।
93
00:19:09,620 --> 00:19:10,800
मेरा प्यार।
94
00:20:51,750 --> 00:20:53,060
मेरे पास आओ बेबी।
95
00:20:54,990 --> 00:20:56,090
यहाँ उठो.
96
00:21:11,130 --> 00:21:13,240
फेस्टर, सावधान रहें
अपने खिलौनों के साथ.
97
00:21:14,670 --> 00:21:17,340
- मैं रुक गया!
- शाबाश, फेस्टर।
98
00:22:35,350 --> 00:22:37,020
यह परिवार है!
99
00:23:06,540 --> 00:23:07,240
बुधवार...
100
00:23:11,550 --> 00:23:12,760
बुधवार, इसे ले लो.
101
00:23:12,990 --> 00:23:15,190
इसे नीचे रखें
मेरी गेंदों के नीचे.
102
00:23:17,960 --> 00:23:19,730
हाँ येही बात है।
103
00:23:30,410 --> 00:23:32,770
बुधवार, होशियार रहो और
माँ की चूत चाटो.
104
00:23:41,790 --> 00:23:43,350
मेरी जान।
105
00:23:43,610 --> 00:23:44,250
नमस्ते।
106
00:23:47,030 --> 00:23:48,430
यहाँ लेट जाओ, प्रिये।
107
00:23:53,630 --> 00:23:54,320
इस कदर।
108
00:23:59,480 --> 00:24:00,930
मैं बहुत खुश हूँ...
109
00:24:05,180 --> 00:24:06,480
इसे अपने हाथ से ले लो.
110
00:24:06,570 --> 00:24:08,280
पोडविन्या थोड़ा और।
111
00:25:06,340 --> 00:25:07,870
मेँ कहां जाऊं?
112
00:25:12,120 --> 00:25:13,650
चारों ओर बहुत सारे शव।
113
00:25:16,640 --> 00:25:18,420
हाँ, बुधवार.
114
00:25:18,510 --> 00:25:19,640
अद्भुत।
115
00:25:33,970 --> 00:25:34,950
हाँ, ऐसे ही, यहाँ।
116
00:25:35,430 --> 00:25:37,430
बस, आपको इसकी आवश्यकता है
यह फेंको...
117
00:25:37,430 --> 00:25:39,340
...ताकि मैं टिक सकूं
बुधवार को मुख में.
118
00:26:24,220 --> 00:26:26,750
हाँ, मैं सदियों से इस ओर जा रहा हूँ!
119
00:26:26,950 --> 00:26:29,380
सदियों से, सदियों से!
120
00:26:37,050 --> 00:26:39,480
मैंने कभी नहीं सोचा था कि ऐसा होगा
एडम्स परिवार में होगा.
121
00:26:52,440 --> 00:26:53,610
ओह मेरे प्रिय!
122
00:26:54,380 --> 00:26:55,610
आइये अपनी बेटी का ख्याल रखें.
123
00:27:03,550 --> 00:27:05,600
बात, क्या आप शामिल होंगे?
124
00:27:11,440 --> 00:27:13,450
सिर्फ देखो
इस फूल के लिए.
125
00:27:13,570 --> 00:27:14,840
और हमें करना होगा
इसे अजमाएं।
126
00:27:17,170 --> 00:27:18,930
हमने इसे बनाया.
127
00:27:27,850 --> 00:27:29,380
मेरा मूल्यवान एक,
मेरे साथ बाटो।
128
00:27:33,080 --> 00:27:34,830
ये बात होनी चाहिए
अपने स्पंज से निपटें.
129
00:27:38,820 --> 00:27:39,300
चीज़!
130
00:27:42,240 --> 00:27:43,560
और अब मैं.
131
00:27:44,460 --> 00:27:45,560
अब आप।
132
00:27:46,500 --> 00:27:47,280
और अब मैं.
133
00:27:48,050 --> 00:27:48,810
और अब आप।
134
00:28:00,200 --> 00:28:01,230
चलिए आपको घुमा देते हैं.
135
00:28:07,050 --> 00:28:09,470
- फस्टर।
- भाई, क्या यह मेरे लिए है?
136
00:28:10,220 --> 00:28:11,220
हम दोनों के लिए।
137
00:28:36,340 --> 00:28:37,420
बहुत गहरा!
138
00:28:41,620 --> 00:28:42,890
-इस कदर?
-हाँ।
139
00:28:42,890 --> 00:28:43,810
मैं ऐसे ही जारी रखूंगा.
140
00:29:04,490 --> 00:29:05,600
मेरे पास आओ।
141
00:29:21,290 --> 00:29:23,530
ले लो, ले लो
मेरी गेंदें।
142
00:29:23,680 --> 00:29:24,550
मेरी गेंदें ले लो.
143
00:29:25,250 --> 00:29:26,430
हाँ येही बात है।
144
00:30:09,110 --> 00:30:09,970
परिवार।
145
00:30:15,780 --> 00:30:17,350
एडम्स परिवार!
146
00:30:20,020 --> 00:30:21,250
डरो मत भाई.
147
00:30:21,680 --> 00:30:23,090
सदियों बाद!
148
00:30:24,030 --> 00:30:25,450
- भाई।
-सदियों बाद।
149
00:30:26,610 --> 00:30:28,640
आपको दो मिल गए
यह अनुचित है।
150
00:30:28,640 --> 00:30:29,290
शतक।
15135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.