All language subtitles for [English] Love Class 2 episode 10 - 1238532v [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:05,964 [Love Class 2] 2 00:00:07,140 --> 00:00:09,410 [The Soulrem Glamping] 3 00:00:13,513 --> 00:00:15,132 - What do you think? Isn't it great? - It's great. 4 00:00:15,132 --> 00:00:17,944 - Ma Ru, did you book this place? - Yes 5 00:00:17,944 --> 00:00:19,966 I'm good at stuff like this. 6 00:00:28,567 --> 00:00:31,200 We didn't properly introduce ourselves. 7 00:00:31,200 --> 00:00:33,210 Let's do that right now. 8 00:00:33,210 --> 00:00:34,326 Hello. 9 00:00:34,326 --> 00:00:36,210 I'm Ma Ru. 10 00:00:37,014 --> 00:00:39,289 - I'm Lee Hyeon. - Boo! 11 00:00:39,289 --> 00:00:41,831 - I'm Kim Seong Min, a teaching assistant. - Gosh. 12 00:00:43,065 --> 00:00:45,712 My name is Skeleton. Let's shake hands. 13 00:00:45,712 --> 00:00:46,964 Hi. 14 00:00:46,964 --> 00:00:49,089 Not too hard, or my fingers will break. 15 00:00:49,089 --> 00:00:50,476 What's your name? 16 00:00:50,476 --> 00:00:53,648 Skeleton, I just told you, Stupid. 17 00:00:55,200 --> 00:00:57,575 I haven't done this in a while. 18 00:01:01,802 --> 00:01:04,355 One, two, three. 19 00:01:05,300 --> 00:01:08,528 - Oh, oh, oh! - Okay, okay. 20 00:01:16,744 --> 00:01:19,063 This is... 21 00:01:29,798 --> 00:01:31,850 - Oh, never mind. - Oh! 22 00:01:44,104 --> 00:01:45,564 Teaching Assistant? 23 00:01:45,564 --> 00:01:47,190 Yes? 24 00:01:47,190 --> 00:01:49,568 I promised you a meal, 25 00:01:49,568 --> 00:01:51,311 but I still haven't... 26 00:01:53,200 --> 00:01:54,692 It's okay. 27 00:01:54,692 --> 00:01:56,616 A lot of students say that. 28 00:01:56,616 --> 00:01:59,453 A lot of students get help from you? 29 00:01:59,453 --> 00:02:03,373 When I help them out, whether it's big or small, 30 00:02:03,373 --> 00:02:06,168 they always offer to treat me to a meal. 31 00:02:06,168 --> 00:02:07,419 Well... 32 00:02:07,419 --> 00:02:09,379 It's all right. 33 00:02:09,379 --> 00:02:11,214 How did he help you? 34 00:02:11,214 --> 00:02:13,300 Oh, that's... 35 00:02:13,300 --> 00:02:15,210 It's a secret. 36 00:02:15,210 --> 00:02:17,220 Yes, it's a secret. 37 00:02:17,220 --> 00:02:19,181 Oh, it's a secret. 38 00:02:19,181 --> 00:02:21,516 Why are you accepting it so quickly? 39 00:02:21,516 --> 00:02:23,852 I have a secret with someone else. 40 00:02:23,852 --> 00:02:25,854 Aren't you going to ask? 41 00:02:25,854 --> 00:02:28,533 I trust your words. 42 00:02:28,533 --> 00:02:30,167 Just like how you trusted mine. 43 00:02:30,167 --> 00:02:32,008 What? 44 00:02:32,008 --> 00:02:33,806 You're so cute. 45 00:02:40,535 --> 00:02:41,615 Hello. 46 00:02:41,615 --> 00:02:43,200 Hi. 47 00:02:43,200 --> 00:02:45,390 What's your major? 48 00:02:45,390 --> 00:02:47,758 Mechanical Engineering. 49 00:02:47,758 --> 00:02:49,503 Oh, that's a hard major. 50 00:02:49,503 --> 00:02:51,055 Engineering majors are all difficult. 51 00:02:51,055 --> 00:02:52,990 True. 52 00:02:52,990 --> 00:02:55,266 But you'll make a good living 53 00:02:55,266 --> 00:02:57,661 after you graduate. 54 00:02:57,661 --> 00:03:00,389 That's why I chose it. 55 00:03:00,389 --> 00:03:03,176 But life is hard for everyone these days. 56 00:03:04,684 --> 00:03:06,279 Right... 57 00:03:06,279 --> 00:03:08,421 You know about that, huh? 58 00:03:09,905 --> 00:03:11,745 Kim An. 59 00:03:11,745 --> 00:03:15,200 Why did you take the Marriage and Family course? 60 00:03:15,200 --> 00:03:17,762 Oh, that... 61 00:03:18,824 --> 00:03:21,049 I've been dying to know. 62 00:03:21,049 --> 00:03:23,953 It doesn't match you. 63 00:03:25,104 --> 00:03:29,418 I picked it because it was popular. 64 00:03:29,418 --> 00:03:34,064 I wanted to hide in the crowd so no one could pay attention to me. 65 00:03:34,064 --> 00:03:39,594 But when there are a lot of people, you get seen by a lot of people. 66 00:03:39,594 --> 00:03:44,099 That was my thought process at the time. 67 00:03:44,099 --> 00:03:46,930 You're kind of weird, too, right? 68 00:03:46,930 --> 00:03:48,487 Totally. 69 00:03:48,487 --> 00:03:50,682 - He's high maintenance. - Oh, really? 70 00:03:50,682 --> 00:03:51,565 Yes. 71 00:03:51,565 --> 00:03:53,191 He needs a lot of caring for. 72 00:03:53,191 --> 00:03:54,583 Take good care of him then. 73 00:03:54,583 --> 00:03:56,122 Okay. 74 00:03:58,463 --> 00:04:02,090 Welcome, everyone. 75 00:04:02,090 --> 00:04:03,201 Welcome. 76 00:04:03,201 --> 00:04:07,622 Mr. Yu Ju Hyeok and I won this trip in a contest. 77 00:04:07,622 --> 00:04:08,623 What kind of contest? 78 00:04:08,623 --> 00:04:11,334 An indie mobile game contest. 79 00:04:11,334 --> 00:04:15,421 Mr. Yu Ju Hyeok and I made a game about a camel crossing the desert 80 00:04:15,421 --> 00:04:16,923 and won the Excellence Award. 81 00:04:16,923 --> 00:04:19,134 Applause! 82 00:04:19,134 --> 00:04:20,855 Applause! 83 00:04:22,346 --> 00:04:23,930 I didn't know you could make games. 84 00:04:23,930 --> 00:04:26,224 - I was the designer. - Oh! 85 00:04:26,224 --> 00:04:29,811 I can't draw, so Mr. Yu Ju Hyeok drew for me. 86 00:04:29,811 --> 00:04:32,105 Why do you keep calling "Mr."? 87 00:04:32,105 --> 00:04:34,604 Because it sounds more formal? 88 00:04:34,604 --> 00:04:36,276 But you've called me "Hyeong" from the first day we met. 89 00:04:36,276 --> 00:04:39,401 Yes, because you and I are friends. 90 00:04:39,401 --> 00:04:40,641 Right? 91 00:04:41,318 --> 00:04:43,592 - Show us the game. - Okay. 92 00:04:46,203 --> 00:04:48,663 It crosses the desert like this. 93 00:04:48,663 --> 00:04:51,666 You have to feed it water and food every day. 94 00:04:51,666 --> 00:04:54,628 You can put it to sleep at night or walk all night. 95 00:04:54,628 --> 00:04:58,215 You have to make a fan with palm leaves when it's hot. 96 00:04:58,215 --> 00:05:01,635 Where is it headed? 97 00:05:01,635 --> 00:05:03,728 - The camel? - Yes. 98 00:05:03,728 --> 00:05:05,722 It walks forever. 99 00:05:05,722 --> 00:05:07,428 With me. 100 00:05:08,350 --> 00:05:10,853 As long as I don't delete this game, 101 00:05:10,853 --> 00:05:13,253 it'll walk with me forever. 102 00:05:14,203 --> 00:05:15,799 I see. 103 00:05:17,860 --> 00:05:21,209 [The Soulrem Glamping] 104 00:05:21,209 --> 00:05:22,489 I'm hungry. 105 00:05:22,489 --> 00:05:24,574 Should we go to the supermarket? 106 00:05:24,574 --> 00:05:26,391 The supermarket? 107 00:05:26,391 --> 00:05:29,067 - Yes. - Let's go! 108 00:05:29,067 --> 00:05:30,800 Let's go. 109 00:05:32,749 --> 00:05:34,410 Where's the nearest supermarket? 110 00:05:34,410 --> 00:05:35,910 It's great! 111 00:05:43,190 --> 00:05:46,870 Found it, found it, found it! Ah! Found it. 112 00:05:47,970 --> 00:05:49,910 Sorry. 113 00:06:00,485 --> 00:06:02,362 Why are you getting so many? 114 00:06:02,362 --> 00:06:03,905 There are a lot of us. 115 00:06:03,905 --> 00:06:05,699 Come on! 116 00:06:05,699 --> 00:06:07,037 Let's get four. 117 00:06:07,037 --> 00:06:10,066 - Just four. - But there are six of us. 118 00:06:11,010 --> 00:06:13,550 We can just share them. 119 00:06:19,798 --> 00:06:22,049 - It's expensive, though. - How much is it? 120 00:06:22,049 --> 00:06:24,053 It's 33,300 won. 121 00:06:25,260 --> 00:06:27,364 It is expensive. 122 00:06:29,264 --> 00:06:32,031 - Can we decide by ourselves? - I don't care. 123 00:06:33,436 --> 00:06:35,145 - What else do you want? - Something else. 124 00:06:35,145 --> 00:06:37,230 What do you want to eat? 125 00:06:37,230 --> 00:06:39,394 Whatever you want to eat. 126 00:06:39,394 --> 00:06:42,431 Let's get rib eye then. 127 00:06:42,431 --> 00:06:44,270 Rib eye, great choice. 128 00:06:51,490 --> 00:06:54,532 Hey! 129 00:06:54,532 --> 00:06:57,466 Let's go. Let's go. 130 00:07:11,498 --> 00:07:13,483 - I'm watching. - Let's go! Are you watching? 131 00:07:13,483 --> 00:07:14,935 I'll stand still. 132 00:07:14,935 --> 00:07:16,028 Yes, just relax. 133 00:07:16,028 --> 00:07:17,640 Lie down. 134 00:07:20,231 --> 00:07:22,025 - Good, good. - Let me see. 135 00:07:22,025 --> 00:07:23,891 - What is that? - Closer. 136 00:07:23,891 --> 00:07:26,072 It's a mess. 137 00:07:28,059 --> 00:07:29,282 - Smile? - Smile. 138 00:07:29,282 --> 00:07:31,189 One, two, three. 139 00:07:31,782 --> 00:07:33,678 Okay. 140 00:07:42,486 --> 00:07:44,687 I'll wash these. 141 00:07:44,687 --> 00:07:45,524 Okay. 142 00:07:45,524 --> 00:07:48,355 - I'll go with you. - You guys set up the table. 143 00:07:56,115 --> 00:07:57,519 I'll do it. Go take a seat. 144 00:07:57,519 --> 00:08:00,219 I want to do it for you. 145 00:08:00,935 --> 00:08:03,425 All right. 146 00:08:03,425 --> 00:08:05,118 I'll do it. 147 00:08:05,118 --> 00:08:06,412 It's okay. 148 00:08:06,412 --> 00:08:08,186 But you're the eldest... 149 00:08:10,083 --> 00:08:13,727 - It's fine. - I should do it since I'm the youngest. 150 00:08:13,727 --> 00:08:15,084 It's fine. 151 00:08:15,084 --> 00:08:17,397 I'm doing it for Ju Hyeok. 152 00:08:17,397 --> 00:08:19,001 Okay? 153 00:08:19,001 --> 00:08:20,601 Okay. 154 00:08:27,655 --> 00:08:29,218 Wow, crazy. 155 00:08:29,218 --> 00:08:30,589 What? 156 00:08:33,083 --> 00:08:35,822 Ma Ru! Shin Ma Ru! 157 00:08:38,143 --> 00:08:39,623 It's snowing! 158 00:08:39,623 --> 00:08:40,569 Why did you call me? 159 00:08:40,569 --> 00:08:42,281 You've been gone for a while. 160 00:08:42,281 --> 00:08:43,323 What's taking so long? 161 00:08:43,323 --> 00:08:45,492 We'll get food poisoning if I don't wash them properly. 162 00:08:45,492 --> 00:08:47,873 Food poisoning? It's snowing right now. 163 00:08:47,873 --> 00:08:51,745 Don't scold a person who's working in the snow. 164 00:08:51,745 --> 00:08:53,429 Oh, hey. 165 00:08:54,117 --> 00:08:57,162 Is something going on between the art guy and the assistant professor? 166 00:08:58,305 --> 00:09:00,023 Ju Hyeok Hyeong! 167 00:09:00,023 --> 00:09:01,925 Is something going on between you two? 168 00:09:02,918 --> 00:09:04,595 - Are you insane? - What? 169 00:09:04,595 --> 00:09:06,221 You told me to ask questions if I'm curious about something. 170 00:09:06,221 --> 00:09:08,290 - When did I say that? - A long time ago. 171 00:09:11,384 --> 00:09:12,629 Well... 172 00:09:12,629 --> 00:09:13,854 We're dating. 173 00:09:13,854 --> 00:09:15,599 You could tell, right? 174 00:09:23,772 --> 00:09:27,183 I'm dating Hyeon. 175 00:09:31,079 --> 00:09:32,680 What? 176 00:09:39,191 --> 00:09:41,091 My eyes! 177 00:09:43,686 --> 00:09:46,044 This is what we're all doing. 178 00:09:46,044 --> 00:09:47,587 What do you mean? 179 00:09:47,587 --> 00:09:49,408 You know... 180 00:09:49,408 --> 00:09:51,049 This. 181 00:09:58,837 --> 00:10:00,734 Is this right? 182 00:10:00,734 --> 00:10:04,161 I think it should go like this. 183 00:10:04,161 --> 00:10:06,205 To the center. 184 00:10:11,030 --> 00:10:12,666 - Are you happy? - What? 185 00:10:15,591 --> 00:10:17,446 I'm happy. 186 00:10:22,038 --> 00:10:23,405 Ah, seriously... 187 00:10:23,405 --> 00:10:25,542 You guys are so cringy. 188 00:10:25,542 --> 00:10:27,469 Sorry. 189 00:10:27,469 --> 00:10:28,837 But... 190 00:10:28,837 --> 00:10:31,214 you guys are, too. 191 00:10:31,214 --> 00:10:33,065 We're not as bad as you guys. 192 00:10:33,065 --> 00:10:35,320 You are. 193 00:10:37,971 --> 00:10:40,557 I never imagined this would happen. 194 00:10:40,557 --> 00:10:42,350 Me, neither. 195 00:10:42,350 --> 00:10:44,477 All of us together. 196 00:10:44,477 --> 00:10:45,895 It's cool. 197 00:10:45,895 --> 00:10:47,326 Yes. 198 00:10:48,606 --> 00:10:51,802 I used to be jealous of you. 199 00:10:51,802 --> 00:10:54,153 Why? 200 00:10:54,153 --> 00:10:55,738 You know... 201 00:10:55,738 --> 00:10:58,288 Having deep feelings for someone, 202 00:10:58,288 --> 00:11:02,544 focusing on that feeling, and getting heartbroken because of it. 203 00:11:03,176 --> 00:11:05,479 Do you enjoy getting your heart broken? 204 00:11:06,678 --> 00:11:09,669 I just thought I was incapable of it. 205 00:11:09,669 --> 00:11:10,908 And? 206 00:11:10,908 --> 00:11:13,176 How does it feel to finally experience it? 207 00:11:13,798 --> 00:11:16,884 At first, I was worried because 208 00:11:16,884 --> 00:11:19,255 I thought that I was the one who made that situation. 209 00:11:19,255 --> 00:11:22,982 I couldn't feel anything for anyone for a long time. 210 00:11:24,460 --> 00:11:27,085 But in the end, I found him. 211 00:11:28,647 --> 00:11:31,708 Because Ma Ru is Ma Ru. 212 00:11:32,401 --> 00:11:33,749 That's right. 213 00:11:33,749 --> 00:11:35,745 Ma Ru is Ma Ru. 214 00:11:36,874 --> 00:11:38,883 I can understand 215 00:11:38,883 --> 00:11:40,831 why you like him. 216 00:11:41,724 --> 00:11:44,124 Me, too. 217 00:11:44,676 --> 00:11:48,739 But I don't know when or how it started. 218 00:11:52,086 --> 00:11:54,172 You guys were talking about me, weren't you? 219 00:11:54,172 --> 00:11:55,256 Yeah, you dumbass. 220 00:11:55,256 --> 00:11:56,780 Like what? 221 00:11:56,780 --> 00:11:59,049 That you're pretty. 222 00:12:00,954 --> 00:12:02,610 Shit, my eyes! 223 00:12:03,681 --> 00:12:06,685 Why do you do that after apologizing for it? 224 00:12:06,685 --> 00:12:09,527 Nobody can stop my love. 225 00:12:11,023 --> 00:12:12,378 Sorry. 226 00:12:13,107 --> 00:12:15,519 You guys are killing me. 227 00:12:19,898 --> 00:12:21,532 Wow, you're good at this. 228 00:12:21,532 --> 00:12:22,909 This is my first time. 229 00:12:22,909 --> 00:12:24,911 - Really? - Yes. 230 00:12:24,911 --> 00:12:26,845 I watched it on YouTube. 231 00:12:26,845 --> 00:12:29,126 - Do you want to try it? - Sure. 232 00:12:34,404 --> 00:12:36,523 Thank you. 233 00:12:51,271 --> 00:12:52,656 Mm, it's good. 234 00:12:52,656 --> 00:12:54,615 - Yes? - Yes. 235 00:12:56,773 --> 00:12:59,133 When you learn something, do you usually pick it up quickly? 236 00:13:00,059 --> 00:13:03,791 Generally, yes. 237 00:13:05,784 --> 00:13:09,240 Is there anything you think you'll never be able to do? 238 00:13:10,448 --> 00:13:13,824 Something I'll never be able to do? 239 00:13:18,966 --> 00:13:20,669 I don't know. 240 00:13:21,384 --> 00:13:23,512 Let me know if you think of one. 241 00:13:23,512 --> 00:13:25,764 I'm going to master it. 242 00:13:25,764 --> 00:13:27,196 Why? 243 00:13:28,975 --> 00:13:30,978 It'll be nice to have something like that. 244 00:13:30,978 --> 00:13:32,707 It's just a feeling I have. 245 00:13:36,191 --> 00:13:37,705 Come here. 246 00:13:45,791 --> 00:13:49,551 - Are you crazy? - Be careful! The coffee. 247 00:13:52,165 --> 00:13:54,256 I'm in shock. 248 00:13:56,758 --> 00:13:59,876 It feels like I'm losing right now. 249 00:13:59,876 --> 00:14:02,482 I can't beat you at that. 250 00:14:08,911 --> 00:14:09,946 Do it. 251 00:14:09,946 --> 00:14:12,241 You must be crazy, Hyeong. 252 00:14:12,241 --> 00:14:14,663 Don't! 253 00:14:14,663 --> 00:14:16,329 Seriously... 254 00:14:23,446 --> 00:14:25,323 Do bugs like you? 255 00:14:25,323 --> 00:14:28,618 Not as much as you, but they're quite fond of me. 256 00:14:28,618 --> 00:14:29,994 Do you want it? 257 00:14:29,994 --> 00:14:31,346 Sure. 258 00:14:41,714 --> 00:14:43,773 Let's go for a walk. 259 00:14:43,773 --> 00:14:45,077 Right now? 260 00:14:45,844 --> 00:14:47,075 Me? 261 00:14:47,075 --> 00:14:48,262 Yes. 262 00:14:48,262 --> 00:14:49,792 Didn't they tell you? 263 00:14:49,792 --> 00:14:52,196 - I begged them to tell me. - Right. 264 00:14:52,196 --> 00:14:55,214 But they never told me. 265 00:14:55,214 --> 00:14:59,231 So I still don't know what happened. 266 00:15:00,441 --> 00:15:03,569 Nothing happened. 267 00:15:03,569 --> 00:15:05,808 But some things were said. 268 00:15:05,808 --> 00:15:07,480 Like what? 269 00:15:08,143 --> 00:15:10,115 I'm not going to tell you. 270 00:15:29,992 --> 00:15:31,884 Why... 271 00:15:31,884 --> 00:15:34,426 Did you bring me here to do that? 272 00:15:35,633 --> 00:15:38,676 No, that's not the only reason... 273 00:15:39,647 --> 00:15:42,018 Why? Don't you like it? 274 00:15:52,334 --> 00:15:57,171 This is the last time we kiss in a dark and deserted place. 275 00:15:57,171 --> 00:15:58,785 Remember that. 276 00:16:02,211 --> 00:16:04,088 Then where do we kiss? 277 00:16:04,088 --> 00:16:06,215 In a bright and crowded place? 278 00:16:06,215 --> 00:16:07,675 In Myeongdong? 279 00:16:07,675 --> 00:16:09,302 Gangnam Station? 280 00:16:09,302 --> 00:16:11,470 Right in the middle of Gwanghwamun Square? 281 00:16:11,470 --> 00:16:13,517 Or in front of the other guys? 282 00:16:13,517 --> 00:16:15,406 Give them a good show? 283 00:16:21,101 --> 00:16:22,581 I'm sure there's one, at least. 284 00:16:22,581 --> 00:16:24,657 There isn't. 285 00:16:26,082 --> 00:16:27,485 There it is. 286 00:16:29,704 --> 00:16:31,346 Should we enlist together? 287 00:16:32,109 --> 00:16:33,534 Enlist together? 288 00:16:33,534 --> 00:16:36,185 What about you? 289 00:16:36,185 --> 00:16:37,902 Did you serve in the military? 290 00:16:37,902 --> 00:16:39,079 I was exempt. 291 00:16:39,079 --> 00:16:40,851 Oh, that's right. 292 00:16:41,709 --> 00:16:44,084 Will you wait for me? 293 00:16:44,084 --> 00:16:45,904 That depends on you. 294 00:16:48,007 --> 00:16:49,771 I guess I have to go then. 295 00:16:49,771 --> 00:16:51,581 Of course. 296 00:16:52,569 --> 00:16:54,758 Let's enlist together! 297 00:17:02,146 --> 00:17:05,711 I'm happy that I've already done it. 298 00:17:05,711 --> 00:17:07,360 Really? 299 00:17:07,360 --> 00:17:09,077 Yes. 300 00:17:09,077 --> 00:17:11,154 I won't have to leave you. 301 00:17:13,152 --> 00:17:16,699 Have you never thought I might pursue a doctorate? 302 00:17:16,699 --> 00:17:18,694 Are you? 303 00:17:19,203 --> 00:17:21,013 I don't know. 304 00:17:21,607 --> 00:17:23,235 But... 305 00:17:23,235 --> 00:17:25,926 professors love me. 306 00:17:27,174 --> 00:17:29,852 It might be my fate. 307 00:17:31,342 --> 00:17:33,747 We can still meet even if you do a Ph.D. 308 00:17:33,747 --> 00:17:36,488 But you can't meet when you're in the army. 309 00:17:37,238 --> 00:17:39,451 A Ph.D... 310 00:17:39,451 --> 00:17:41,312 I don't know what to tell you 311 00:17:41,312 --> 00:17:44,195 because I haven't done it yet. 312 00:17:45,092 --> 00:17:46,627 Will you wait for me? 313 00:17:46,627 --> 00:17:48,609 Will you wait for me? 314 00:17:48,609 --> 00:17:50,179 Of course, I will. 315 00:17:50,179 --> 00:17:52,012 What if I go abroad for three months? 316 00:17:52,012 --> 00:17:53,469 I'll go with you. 317 00:17:54,699 --> 00:17:56,572 Won't you get a job? 318 00:17:58,244 --> 00:18:01,235 What do you do that allows you to follow me around constantly? 319 00:18:01,235 --> 00:18:03,082 That's scary. Don't say that. 320 00:18:03,082 --> 00:18:04,721 Ju Hyeok... 321 00:18:04,721 --> 00:18:06,735 You'll be in your fourth year soon. 322 00:18:06,735 --> 00:18:08,443 No job? 323 00:18:12,434 --> 00:18:16,736 It's funny that you're worrying about me when you're the one planning to do a Ph.D. 324 00:18:16,736 --> 00:18:21,590 But I can't help but worry. 325 00:18:49,087 --> 00:18:52,287 We'll remember this day forever. 326 00:18:53,215 --> 00:18:54,878 Wherever we are. 327 00:18:54,878 --> 00:18:56,905 Whenever it is. 328 00:18:56,905 --> 00:18:58,660 We will. 329 00:18:59,644 --> 00:19:01,822 It feels like a dream. 330 00:19:02,908 --> 00:19:05,756 It might be a dream. 331 00:19:05,756 --> 00:19:08,468 Even if it's a dream, I'll take it. 332 00:19:15,613 --> 00:19:17,775 Cheers, Guys. 333 00:19:17,775 --> 00:19:19,167 Okay. 334 00:19:22,594 --> 00:19:24,390 Cheers. 335 00:19:44,558 --> 00:19:49,647 The students who were tardy last week will present their assignments first. 336 00:19:49,647 --> 00:19:51,273 Kim An, Lee Hyeon. 337 00:19:51,273 --> 00:19:52,817 She remembers. 338 00:19:52,817 --> 00:19:54,148 She does. 339 00:19:54,148 --> 00:19:58,530 Could you each display your photo assignment? 340 00:19:58,530 --> 00:20:00,969 Whose picture should we see first? 341 00:20:00,969 --> 00:20:03,175 - Professor. - Yes? 342 00:20:03,175 --> 00:20:05,380 Ours is in one photo. 343 00:20:05,380 --> 00:20:06,910 Is it? 344 00:20:06,910 --> 00:20:09,874 We took it together. 345 00:20:11,462 --> 00:20:14,230 Okay, let's see it 346 00:20:14,230 --> 00:20:20,140 πŸ“– Thank you ❀️ ~ πŸ“– Teach me love ❀️Team ~ 347 00:20:20,140 --> 00:20:25,540 πŸ“– Thank you ❀️ ~ Channel Manager: hhnike ~ 348 00:20:25,540 --> 00:20:30,160 πŸ“– Thank you ❀️ ~ Chief Segmenter: bjohnsonwong ~ 349 00:20:30,160 --> 00:20:36,100 πŸ“– Thank you ❀️ ~ Chief Editor: damiechan ~ 350 00:20:36,100 --> 00:20:40,810 πŸ“– Thank you ❀️ ~ General Editor: hhnike * Translation Editor: keiratc ~ 351 00:20:40,810 --> 00:20:45,040 πŸ“– Thank you ❀️ ~ To all the Language Moderators and their teams ~ 352 00:20:47,030 --> 00:20:51,640 β™« That moment when you, whom I have been waiting for, β™« 353 00:20:51,640 --> 00:20:55,370 β™« Appeared before me β™« 354 00:20:55,370 --> 00:21:02,280 β™« When life gives only you light β™« 355 00:21:02,280 --> 00:21:06,700 β™« Be the light by my side. The way you look β™« 356 00:21:06,700 --> 00:21:10,500 β™« Raises me up again β™« 357 00:21:10,500 --> 00:21:17,380 β™« It makes my heart feel full, makes my heart flutter β™« 358 00:21:17,380 --> 00:21:19,340 β™« It's you β™« 21611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.