Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,227 --> 00:00:07,996
Previously on "The Magicians"...
2
00:00:07,997 --> 00:00:09,796
I see blood on the walls.
3
00:00:09,797 --> 00:00:11,133
I hear its voice.
4
00:00:11,134 --> 00:00:12,497
It wants out.
5
00:00:12,502 --> 00:00:13,636
Have you tried letting it out?
6
00:00:13,637 --> 00:00:14,736
Charlton?
7
00:00:14,737 --> 00:00:17,336
I once was possessed by the Monster too.
8
00:00:17,337 --> 00:00:19,156
When all the scary creatures
were pulled out,
9
00:00:19,157 --> 00:00:21,236
I held on tight as I could
in your happy place.
10
00:00:21,237 --> 00:00:24,346
I found this in Q's stuff at Brakebills.
11
00:00:24,347 --> 00:00:25,614
Professor?
12
00:00:25,615 --> 00:00:28,231
I mean... Dean Adiyodi?
13
00:00:28,487 --> 00:00:29,655
Yeah, come in.
14
00:00:29,655 --> 00:00:31,256
What did you do with Fogg 17?
15
00:00:31,257 --> 00:00:33,116
I call that one Psycho Fogg.
16
00:00:33,116 --> 00:00:35,552
Put him in the clean room.
He can't cast there, so.
17
00:00:35,577 --> 00:00:36,811
I can't do what I need to do
18
00:00:36,812 --> 00:00:38,946
if I'm worried about how
it's gonna affect you.
19
00:00:38,947 --> 00:00:40,348
I think we need to be done.
20
00:00:40,349 --> 00:00:41,849
I'm interviewing for the botany job.
21
00:00:41,850 --> 00:00:43,251
Hamish Bax.
22
00:00:43,252 --> 00:00:45,929
If I'm right, this should
adjust circumstances
23
00:00:45,930 --> 00:00:46,980
in the entire greenhouse,
24
00:00:46,989 --> 00:00:48,789
allowing us to cast.
25
00:00:48,790 --> 00:00:51,235
You risked everything for us.
26
00:00:51,260 --> 00:00:53,668
The least we can do is
to show you the truth.
27
00:01:08,580 --> 00:01:12,149
You can't outrun me!
28
00:01:32,309 --> 00:01:34,208
Six children taken. It's horrific.
29
00:01:34,233 --> 00:01:36,263
- The Takers are swarming.
- It's my fault.
30
00:01:36,914 --> 00:01:39,603
They're swarming because Seb
summoned them with a spell
31
00:01:39,604 --> 00:01:40,784
using the gold I gave him.
32
00:01:40,785 --> 00:01:43,188
I didn't know what he
was gonna do with it.
33
00:01:43,189 --> 00:01:46,433
The Takers... that's
how he stays in power.
34
00:01:46,632 --> 00:01:47,651
He summons them
35
00:01:47,652 --> 00:01:49,521
- and only he can fight them.
- Jesus.
36
00:01:49,718 --> 00:01:52,097
I go away to my nephew's bar
mitzvah for one weekend
37
00:01:52,098 --> 00:01:53,390
and everything gets fercockt.
38
00:01:53,391 --> 00:01:54,364
What are we going to do?
39
00:01:54,364 --> 00:01:55,766
We gotta kill the Dark King.
40
00:01:57,454 --> 00:01:59,233
What? We're all thinking it.
41
00:01:59,234 --> 00:02:02,765
Eli's Torah portion was all
about the sanctity of life,
42
00:02:02,790 --> 00:02:04,410
and I found it very moving.
43
00:02:04,411 --> 00:02:08,979
So, can't we, I don't know,
peacefully overthrow him?
44
00:02:08,980 --> 00:02:10,169
No, we can't.
45
00:02:10,170 --> 00:02:13,769
He's got a Centurion army.
I should know. I'm one of 'em.
46
00:02:13,770 --> 00:02:15,539
Also 300 years of propaganda
47
00:02:15,540 --> 00:02:17,154
convincing everyone they need him.
48
00:02:17,179 --> 00:02:19,097
Also-also, 300 years?
49
00:02:19,097 --> 00:02:21,990
We're talking a powerful,
immortal magician?
50
00:02:21,990 --> 00:02:24,551
Doubt you can just walk
up and stab the guy.
51
00:02:24,576 --> 00:02:26,316
I've been researching.
52
00:02:26,326 --> 00:02:28,495
The Dark King survived seven
assassination attempts
53
00:02:28,496 --> 00:02:29,595
since he took our thrones.
54
00:02:29,596 --> 00:02:31,655
Must be big magic keeping him alive.
55
00:02:31,656 --> 00:02:33,755
We have to figure out what it is.
56
00:02:33,756 --> 00:02:34,899
Find out his weakness.
57
00:02:34,900 --> 00:02:36,195
You're on board with this too?
58
00:02:36,196 --> 00:02:38,615
I mean, I'm here to stop
an apocalypse that happens
59
00:02:38,616 --> 00:02:41,335
'cause an evil force invades
from a distant realm.
60
00:02:41,336 --> 00:02:42,805
That sounds like the Takers.
61
00:02:42,806 --> 00:02:45,557
Then it's settled.
We kill the Dark King,
62
00:02:45,582 --> 00:02:46,701
stop the Takers from pouring in,
63
00:02:46,702 --> 00:02:48,370
stop the apocalypse. Who's in?
64
00:02:48,371 --> 00:02:50,831
Just a couple of Q's, like
65
00:02:50,832 --> 00:02:52,580
how are we gonna get close
enough to the Dark King
66
00:02:52,582 --> 00:02:54,271
to learn his weakness
and assassinate him?
67
00:02:54,272 --> 00:02:56,568
We're a cook, a maid, a army grunt,
68
00:02:56,593 --> 00:02:59,312
a Julia, and a...
69
00:02:59,313 --> 00:03:01,362
Counselor/confidante.
70
00:03:01,363 --> 00:03:03,784
You gotta admit, El,
you're perfectly placed.
71
00:03:03,809 --> 00:03:06,489
Plus, he's always dismissing his
guards when you come around.
72
00:03:08,159 --> 00:03:10,989
Why does me liking somebody
always end up with them dying?
73
00:03:10,999 --> 00:03:12,762
You should tell your friends, Eliot.
74
00:03:12,763 --> 00:03:14,668
That I don't want to save Fillory
75
00:03:14,669 --> 00:03:15,958
because I caught feelings?
76
00:03:16,138 --> 00:03:18,127
I'm saying they should know how you feel
77
00:03:18,128 --> 00:03:20,284
before they try to make you
do something you regret.
78
00:03:20,285 --> 00:03:22,897
No, I'll just look selfish, Charlton.
79
00:03:22,898 --> 00:03:24,787
And I'll still end up having to do it.
80
00:03:24,788 --> 00:03:27,149
- Talking to somebody?
- Um...
81
00:03:27,748 --> 00:03:30,117
myself and psyching myself up.
82
00:03:30,118 --> 00:03:32,008
Fillory needs the Dark King dead
83
00:03:32,018 --> 00:03:34,131
and I am the obvious inside man.
84
00:03:34,132 --> 00:03:35,227
You sound weird.
85
00:03:35,228 --> 00:03:36,800
- You sound weird.
- Okay.
86
00:03:36,801 --> 00:03:38,367
It's that Eliot.
87
00:03:38,368 --> 00:03:41,167
Uh, look, I know I'm just the guy
88
00:03:41,168 --> 00:03:43,107
who has to live inside your
tragic remembrances and all
89
00:03:43,108 --> 00:03:45,508
but I truly don't understand
why you won't at least tell her.
90
00:03:46,268 --> 00:03:48,408
Margo. Look...
91
00:03:49,895 --> 00:03:51,575
I'm not sure I can go through with this.
92
00:03:51,600 --> 00:03:53,951
El, you have a crush on a
boy who's bad for you.
93
00:03:53,976 --> 00:03:55,043
Happens to all of us,
94
00:03:55,068 --> 00:03:56,897
but how do we get crushes
out of our system?
95
00:03:56,898 --> 00:03:59,577
Lots of drinking, pining,
96
00:03:59,578 --> 00:04:01,107
some detailed sex fantasies.
97
00:04:01,108 --> 00:04:03,058
No. We bang them out.
98
00:04:03,068 --> 00:04:05,237
Okay, that's great,
99
00:04:05,238 --> 00:04:07,313
except for the part where now
I have to murder the guy
100
00:04:07,314 --> 00:04:09,007
I just hypothetically slept with,
101
00:04:09,008 --> 00:04:10,497
which is a thing that shouldn't
really happen to a person
102
00:04:10,498 --> 00:04:11,677
more than once.
103
00:04:11,678 --> 00:04:12,817
El,
104
00:04:12,818 --> 00:04:15,197
Fillory does need this,
105
00:04:15,489 --> 00:04:17,629
so if you can't do it, tell me now.
106
00:04:17,648 --> 00:04:22,478
I know he has to die,
but I don't hate him.
107
00:04:22,479 --> 00:04:24,918
I don't. I can't.
108
00:04:25,040 --> 00:04:27,049
I can't make betraying Seb easier,
109
00:04:27,050 --> 00:04:28,646
but let me help make it simpler.
110
00:04:30,253 --> 00:04:32,387
Say you didn't have
to kill him yourself.
111
00:04:32,388 --> 00:04:35,094
But I'm the one with access.
You just said it.
112
00:04:35,095 --> 00:04:36,757
You're also my best friend.
113
00:04:36,758 --> 00:04:38,234
If you can find his weakness,
114
00:04:38,235 --> 00:04:40,094
I'll find a way you don't
have to be the one to do it,
115
00:04:40,095 --> 00:04:42,054
- I promise.
- How?
116
00:04:42,933 --> 00:04:45,352
I have no fucking idea,
117
00:04:46,478 --> 00:04:48,584
but I'll figure it out for you, okay?
118
00:04:50,188 --> 00:04:51,447
Okay.
119
00:04:56,288 --> 00:05:01,297
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
120
00:05:03,428 --> 00:05:06,321
You took the thing, the panel.
You can't just...
121
00:05:06,576 --> 00:05:08,635
this is mass floricide.
122
00:05:08,702 --> 00:05:10,541
Sorry, I had to bring the panel here
123
00:05:10,542 --> 00:05:12,474
so I could study it.
124
00:05:12,474 --> 00:05:14,854
Sorry, I can't hear you
over my plants dying.
125
00:05:15,560 --> 00:05:18,051
Is this a western-facing window?
126
00:05:18,052 --> 00:05:19,573
And how we have a working classroom
127
00:05:19,574 --> 00:05:22,893
because, you know, school
for magicians, not flowers.
128
00:05:22,894 --> 00:05:25,533
Took the botany job 'cause
you fixed up the greenhouse.
129
00:05:25,534 --> 00:05:27,473
Should've known you'd just
turn around and wreck it.
130
00:05:27,474 --> 00:05:28,933
Here, let me explain how that feels.
131
00:05:28,934 --> 00:05:30,654
Hey!
132
00:05:32,994 --> 00:05:34,967
- Wait, don't touch that.
- Huh.
133
00:05:34,968 --> 00:05:37,187
Thick venation through the leaves,
134
00:05:37,212 --> 00:05:39,081
and look at the asymmetry here.
135
00:05:39,082 --> 00:05:40,554
Wait, do you recognize it?
136
00:05:40,555 --> 00:05:42,461
Don't think it's terrestrial.
137
00:05:42,462 --> 00:05:44,101
You'd need a classification expert
138
00:05:44,102 --> 00:05:45,942
with the right magical tools.
139
00:05:45,952 --> 00:05:48,621
I know a taxonomist that's been around,
140
00:05:48,622 --> 00:05:50,765
you know, the multiverse.
141
00:05:50,766 --> 00:05:53,067
Well, do you think we can
get him to come here?
142
00:05:53,378 --> 00:05:55,041
Don't see why not.
143
00:05:55,042 --> 00:05:56,771
- _
- I'll tell you why not.
144
00:05:56,772 --> 00:05:59,747
Your pal Raylan is on the
dean's "Do Not Admit" list.
145
00:05:59,748 --> 00:06:01,319
You're Acting Dean. Can't you just...
146
00:06:01,320 --> 00:06:02,451
Alice.
147
00:06:02,452 --> 00:06:04,621
- He's a botanist.
- Yes!
148
00:06:04,848 --> 00:06:07,177
Who visited a world called Anansia,
149
00:06:07,178 --> 00:06:08,937
home to some highly infectious shit.
150
00:06:08,938 --> 00:06:10,847
He's still alive, isn't he?
151
00:06:10,848 --> 00:06:12,898
Magical phytologists do crazy shit,
152
00:06:12,908 --> 00:06:14,677
but Ray's smart.
153
00:06:14,678 --> 00:06:18,257
I doubt he's carrying anything...
well, dangerous.
154
00:06:18,258 --> 00:06:21,217
No offense, but I'm gonna trust
the file with the red stamp.
155
00:06:21,218 --> 00:06:23,024
Look, the only place on Earth right now
156
00:06:23,049 --> 00:06:25,068
with magic stable enough
for Ray to examine it
157
00:06:25,069 --> 00:06:26,948
is in our lab, thanks to me
158
00:06:26,949 --> 00:06:29,129
installing the Circumstances
Control Panel for you.
159
00:06:29,137 --> 00:06:31,688
Don't you think figuring
out the deal with magic
160
00:06:31,689 --> 00:06:33,942
is more important than
translating some page
161
00:06:33,943 --> 00:06:35,837
you found about a plant?
162
00:06:36,529 --> 00:06:38,179
I found it in Quentin's desk.
163
00:06:41,249 --> 00:06:44,352
This thing, it makes no sense
164
00:06:45,889 --> 00:06:47,708
except it was important to Q,
165
00:06:47,709 --> 00:06:50,569
so maybe it's important
we figure out what it is.
166
00:06:54,589 --> 00:06:57,378
If we test him thoroughly
167
00:06:57,379 --> 00:06:59,679
and he's clean,
168
00:07:00,420 --> 00:07:02,016
he can come.
169
00:07:10,009 --> 00:07:12,468
- Uh... hey, Fen.
- Yeah?
170
00:07:12,833 --> 00:07:14,392
- Can I ask you something?
- Yeah.
171
00:07:14,393 --> 00:07:18,592
Um, lately I've just been
feeling a little bit off.
172
00:07:18,797 --> 00:07:21,299
If we were on Earth,
I'd know what to do, but...
173
00:07:21,757 --> 00:07:23,996
is there, like, a magic
plant or something out here
174
00:07:23,997 --> 00:07:26,996
that I can pee on to find out if I'm...
175
00:07:26,997 --> 00:07:28,676
Pregnant!
176
00:07:28,677 --> 00:07:30,276
Shit.
177
00:07:30,277 --> 00:07:32,636
Sorry. God, I don't know
why I'm crying, just...
178
00:07:32,637 --> 00:07:34,813
babies, ahh!
179
00:07:35,814 --> 00:07:37,349
Um, do you know what you're gonna do?
180
00:07:38,284 --> 00:07:41,318
Um, I'm not so sure.
181
00:07:41,736 --> 00:07:44,470
Do you want me to send a bunny to Penny?
182
00:07:44,471 --> 00:07:47,801
Uh, Penny and I are just...
183
00:07:47,801 --> 00:07:49,300
we're sort of in a weird place.
184
00:07:49,301 --> 00:07:50,360
Oh.
185
00:07:50,361 --> 00:07:52,040
Actually, until I've had
some time to process,
186
00:07:52,041 --> 00:07:54,740
I'd really appreciate
if we could keep this
187
00:07:54,741 --> 00:07:56,470
- between you and I, please?
- Of course.
188
00:07:56,471 --> 00:07:57,540
I'm really good with secrets.
189
00:07:57,541 --> 00:08:00,980
I've kept Eliot's fear of
butterflies secret for years.
190
00:08:01,214 --> 00:08:02,943
Until now, shit!
191
00:08:02,944 --> 00:08:05,427
- Sorry, I won't do that with you.
- Pregnant.
192
00:08:08,430 --> 00:08:10,329
Made macarons.
193
00:08:10,330 --> 00:08:13,790
Mango yuzu and matcha. Anyone?
194
00:08:13,800 --> 00:08:15,259
Why?
195
00:08:15,260 --> 00:08:18,229
For sustenance? You love them.
196
00:08:18,230 --> 00:08:19,609
Nice try, Hoberman.
197
00:08:19,610 --> 00:08:21,533
We're on mission, so no distractions.
198
00:08:21,776 --> 00:08:24,452
- Out.
- Sorry for interrupting.
199
00:08:29,032 --> 00:08:30,301
Can you believe that guy?
200
00:08:30,302 --> 00:08:32,611
What are you talking about?
You eat matcha everything.
201
00:08:32,612 --> 00:08:33,971
Those macarons were a trap.
202
00:08:33,972 --> 00:08:35,511
Josh is an emotional ninja.
203
00:08:35,512 --> 00:08:39,501
He comes at you with sweets,
and then you just confess things.
204
00:08:39,502 --> 00:08:43,707
So you're still avoiding that
conversation you owe him
205
00:08:43,732 --> 00:08:45,751
about leaving him in the past.
206
00:08:45,752 --> 00:08:47,051
That is not gonna be a good talk,
207
00:08:47,052 --> 00:08:48,778
so we're not gonna have it.
208
00:08:48,778 --> 00:08:49,787
We have real things to worry about,
209
00:08:49,788 --> 00:08:51,315
like how you're gonna find
out the Dark King's secret.
210
00:08:51,316 --> 00:08:54,547
And we can't enjoy
mango yuzu macarons
211
00:08:54,548 --> 00:08:55,653
while we worry about that?
212
00:08:55,654 --> 00:08:58,647
Never take the food, Eliot.
213
00:09:00,941 --> 00:09:02,503
Which gives me an idea.
214
00:09:04,861 --> 00:09:07,490
Seb, I brought you something.
215
00:09:08,961 --> 00:09:10,271
Oh, my God.
216
00:09:14,071 --> 00:09:15,914
Are you okay?
217
00:09:16,371 --> 00:09:18,170
Six children.
218
00:09:18,667 --> 00:09:21,628
Six children taken.
219
00:09:22,627 --> 00:09:24,106
It's my fault.
220
00:09:24,381 --> 00:09:26,633
If I'd have been there,
I could've stopped them.
221
00:09:27,425 --> 00:09:29,344
Being a king...
222
00:09:30,805 --> 00:09:33,033
nobody knows what it's really like.
223
00:09:37,245 --> 00:09:38,979
Seb...
224
00:09:40,981 --> 00:09:42,872
do you think you could ever step down?
225
00:09:44,441 --> 00:09:45,970
I have to be king.
226
00:09:45,995 --> 00:09:48,065
You don't have to be anything.
227
00:09:50,841 --> 00:09:52,341
I could help you.
228
00:09:55,601 --> 00:09:59,015
Eliot, I appreciate your concern
229
00:10:00,375 --> 00:10:01,876
more than I can say.
230
00:10:02,335 --> 00:10:04,129
This is my burden.
231
00:10:04,915 --> 00:10:06,339
I can't leave.
232
00:10:06,464 --> 00:10:07,903
Is it something we can fix?
233
00:10:07,904 --> 00:10:11,419
A spell or a curse of some kind.
234
00:10:11,444 --> 00:10:15,473
A choice I made a long time ago,
235
00:10:16,624 --> 00:10:18,643
tied to a conduit.
236
00:10:18,964 --> 00:10:21,244
I thought it was the only
way I could save Fillory.
237
00:10:21,254 --> 00:10:23,803
A conduit? What do you mean?
238
00:10:23,804 --> 00:10:25,900
It was a lifetime ago.
239
00:10:27,610 --> 00:10:29,779
So many lifetimes ago.
240
00:10:35,650 --> 00:10:37,070
We could just get out of here.
241
00:10:38,550 --> 00:10:42,500
We could just go camping or, um...
242
00:11:09,194 --> 00:11:10,714
I'm sorry.
243
00:11:12,433 --> 00:11:14,068
I forgot myself.
244
00:11:15,854 --> 00:11:17,513
Look, Seb, we can make this okay.
245
00:11:17,514 --> 00:11:19,340
Perhaps we shouldn't
see each other again.
246
00:11:37,993 --> 00:11:39,223
Sorry, Ray.
247
00:11:39,224 --> 00:11:41,753
I gotta test you for
spine-burrowing spiders.
248
00:11:41,754 --> 00:11:44,700
You know the drill. Chew, don't swallow.
249
00:11:49,370 --> 00:11:52,079
Your Primula scotica isobelae
is flourishing, Baxie.
250
00:11:52,104 --> 00:11:53,494
Spit.
251
00:11:57,158 --> 00:11:58,508
Everyone's panties untwisted?
252
00:11:58,517 --> 00:12:00,947
Because it turned purple?
253
00:12:00,948 --> 00:12:02,317
Purple is good,
254
00:12:02,318 --> 00:12:04,817
uncontrollably shitting spiders is bad.
255
00:12:04,818 --> 00:12:06,357
Ray, what do you make of...
256
00:12:06,358 --> 00:12:09,157
All right, Glasses.
257
00:12:09,158 --> 00:12:11,277
I'm going to say a word
that you don't know.
258
00:12:11,506 --> 00:12:12,785
Phyllotaxis.
259
00:12:12,786 --> 00:12:14,995
The arrangement of leaves
around a central stalk.
260
00:12:14,996 --> 00:12:16,655
Oh, you're one of those?
261
00:12:16,656 --> 00:12:18,785
Says the arrogant, dime-a-dozen academic
262
00:12:18,786 --> 00:12:20,095
with a plant fetish.
263
00:12:20,265 --> 00:12:22,074
But later when you recount
how you told me off,
264
00:12:22,075 --> 00:12:24,064
I'm sure you'll punch it up
to be more of a dick chop.
265
00:12:24,727 --> 00:12:26,329
Looks chaotic, but it's not.
266
00:12:26,329 --> 00:12:27,768
If follows a mathematical sequence.
267
00:12:27,769 --> 00:12:29,198
The leaves of this plant suggest that
268
00:12:29,199 --> 00:12:30,931
its origin is exceptionally exotic.
269
00:12:30,932 --> 00:12:32,458
Or it is just a made-up drawing.
270
00:12:32,459 --> 00:12:33,468
To an amateur,
271
00:12:33,469 --> 00:12:35,708
I could see that being the
easiest explanation, yes,
272
00:12:35,709 --> 00:12:37,303
but no. No, this has something.
273
00:12:37,304 --> 00:12:39,888
Plants, they have a certain
integrity to them, hmm?
274
00:12:39,889 --> 00:12:40,909
It's hard to fake that.
275
00:12:40,910 --> 00:12:42,612
Do you think you can identify it?
276
00:12:42,871 --> 00:12:45,246
- Only guy who can.
- Mm, joy.
277
00:12:45,247 --> 00:12:47,166
Would you be a sweetie and get me
278
00:12:47,167 --> 00:12:50,036
a spectral-reactive phytometer,
a Bertric lens,
279
00:12:50,061 --> 00:12:51,729
and a pamplemousse LaCroix?
280
00:12:51,729 --> 00:12:54,733
- Happy to.
- No. If I stay, I might kill him.
281
00:13:06,144 --> 00:13:09,246
The Dark King's immortal
because of a conduit?
282
00:13:09,247 --> 00:13:11,181
Like, a vitality conduit?
283
00:13:11,182 --> 00:13:12,283
Do we know what that is?
284
00:13:13,945 --> 00:13:15,384
Guess not.
285
00:13:15,385 --> 00:13:18,314
It's an old naturalist ritual.
286
00:13:18,315 --> 00:13:22,057
Draw life force from a stalk of
corn to fight a summer cold,
287
00:13:22,058 --> 00:13:23,064
that sort of thing.
288
00:13:23,065 --> 00:13:24,629
Seb's immortality comes from corn?
289
00:13:24,635 --> 00:13:26,284
What about a tree?
290
00:13:26,456 --> 00:13:27,615
He had a tattoo of one
291
00:13:27,616 --> 00:13:30,395
with what looked like maple
leaves, only more jagged.
292
00:13:30,396 --> 00:13:31,565
Oh!
293
00:13:31,753 --> 00:13:33,328
You can just talk.
294
00:13:33,903 --> 00:13:35,362
Uh, that's a Blackwood tree.
295
00:13:35,715 --> 00:13:37,248
Okay, so what if we locate
296
00:13:37,249 --> 00:13:39,152
the tree from Seb's
tattoo and chop it down?
297
00:13:39,152 --> 00:13:40,398
Would that sever this conduit?
298
00:13:40,399 --> 00:13:42,371
In theory, yes.
299
00:13:42,372 --> 00:13:45,931
He would be mortal and 100% stab-able.
300
00:13:45,932 --> 00:13:47,152
So how do we find this tree?
301
00:13:47,171 --> 00:13:50,074
Who has two thumbs and aced
their elective in dousing?
302
00:13:52,032 --> 00:13:54,711
Probably safer to send
two of us, though.
303
00:13:54,712 --> 00:13:56,945
Just in case something goes wrong.
304
00:13:56,946 --> 00:13:58,783
Well, I'm a former
tree goddess, I'll go.
305
00:13:58,784 --> 00:14:00,171
No!
306
00:14:00,406 --> 00:14:03,245
You can't go on a long hike
because you have the...
307
00:14:03,246 --> 00:14:04,486
toe worms.
308
00:14:04,911 --> 00:14:08,313
Oh, right, my toe worms.
309
00:14:08,314 --> 00:14:10,249
I thought that was just
a wooden toe thing.
310
00:14:10,250 --> 00:14:11,267
You thought wrong.
311
00:14:11,268 --> 00:14:14,228
There's a lot of misinformation
about toe worms.
312
00:14:14,238 --> 00:14:16,656
I have them. You gonna
make me take a hike?
313
00:14:16,657 --> 00:14:19,527
No. No worm shame here.
314
00:14:19,528 --> 00:14:22,127
Okay. How about you, Margo?
315
00:14:22,128 --> 00:14:25,173
Could use your Centurion skills
316
00:14:25,198 --> 00:14:27,037
with all the Takers out there.
317
00:14:27,038 --> 00:14:28,317
If you do that, it'll just leave me,
318
00:14:28,318 --> 00:14:29,497
and I kind of have a problem.
319
00:14:29,498 --> 00:14:32,700
After our last talk, Seb told
me to stay away from him,
320
00:14:32,701 --> 00:14:35,317
so I don't really think I'm
in a position to, you know,
321
00:14:35,318 --> 00:14:36,938
stab him.
322
00:14:37,318 --> 00:14:38,886
Yeah, but what if he needs you?
323
00:14:38,887 --> 00:14:40,936
You're his Magician advisor.
324
00:14:40,937 --> 00:14:42,386
Fen and I will come up with a problem
325
00:14:42,387 --> 00:14:44,116
that takes two Magicians to fix...
326
00:14:44,117 --> 00:14:46,277
assuming our toes can handle it.
327
00:14:48,197 --> 00:14:49,596
It'll be touch-and-go.
328
00:14:49,597 --> 00:14:52,836
Okay, but what if the
Dark King can feel it
329
00:14:52,837 --> 00:14:55,636
when we chop down the tree
and we have to act quickly?
330
00:14:55,637 --> 00:14:58,736
I just don't know how quick
I can be, given everything.
331
00:14:58,737 --> 00:15:01,737
Don't worry. We'll make it work.
332
00:15:02,997 --> 00:15:05,036
The fuck, Margo? You promised.
333
00:15:05,037 --> 00:15:06,676
And I meant it.
334
00:15:06,677 --> 00:15:09,636
You won't be the one
to kill Seb, exactly.
335
00:15:09,934 --> 00:15:11,749
Why are you being so weird
and tricky about this?
336
00:15:11,750 --> 00:15:13,371
I thought I was clear.
337
00:15:14,114 --> 00:15:16,583
- Thank you.
- Wait.
338
00:15:19,569 --> 00:15:22,308
That is the worst mojito I have
ever had in my entire life.
339
00:15:22,309 --> 00:15:25,733
That's because not a
mojito. It's a potion.
340
00:15:25,758 --> 00:15:27,927
I was gonna explain before
you got all grabby,
341
00:15:27,927 --> 00:15:29,829
but I guess here we go.
342
00:15:32,749 --> 00:15:34,000
Ugh.
343
00:15:34,427 --> 00:15:37,527
Seb needs to die.
You can't do it, but I can.
344
00:15:37,541 --> 00:15:38,741
So get ready to...
345
00:15:39,088 --> 00:15:40,522
Ovary up, bitch.
346
00:15:47,493 --> 00:15:49,974
Margo, did we just "Freaky Friday?"
347
00:16:00,373 --> 00:16:01,382
Bax!
348
00:16:05,333 --> 00:16:06,983
What did you do to him?
349
00:16:07,008 --> 00:16:08,909
He's fine, he's fine.
350
00:16:09,631 --> 00:16:10,910
Give me my page back.
351
00:16:10,911 --> 00:16:14,070
Look... I will buy it from you.
352
00:16:14,071 --> 00:16:15,114
Name your price.
353
00:16:15,115 --> 00:16:16,850
Put it down now.
354
00:16:27,053 --> 00:16:28,382
Holy shit.
355
00:16:28,383 --> 00:16:30,025
I just pushed him.
356
00:16:30,026 --> 00:16:31,913
It shouldn't have done that.
357
00:16:37,053 --> 00:16:38,892
What the hell was that?
358
00:16:38,893 --> 00:16:40,793
We need to seal this room.
359
00:16:44,045 --> 00:16:47,113
Jesus, Bambi. That was
kind of nonconsensual.
360
00:16:47,114 --> 00:16:48,814
You drank before I could explain.
361
00:16:48,815 --> 00:16:51,391
I have been trying to
figure out to help you.
362
00:16:51,401 --> 00:16:52,787
This is the only way I could think of
363
00:16:52,788 --> 00:16:55,131
to keep your hands
clean of Seb's murder.
364
00:16:55,141 --> 00:16:56,550
Except they literally won't be.
365
00:16:56,551 --> 00:16:57,790
Those are my hands.
366
00:16:57,791 --> 00:16:59,535
Look, you're the one who can get close,
367
00:16:59,560 --> 00:17:01,083
I'm the one with the will to stab.
368
00:17:02,494 --> 00:17:06,823
El, I love you, but we
have to do this thing.
369
00:17:06,848 --> 00:17:08,559
Even you agree with that.
370
00:17:10,088 --> 00:17:12,391
This is the best compromise
I could come up with.
371
00:17:13,984 --> 00:17:16,303
So listen up... this
spell's got a little quirk
372
00:17:16,304 --> 00:17:18,243
you should probably know about.
373
00:17:18,521 --> 00:17:21,825
Tell anyone we've swapped and
we won't be able to swap back...
374
00:17:21,831 --> 00:17:23,320
permanently.
375
00:17:23,321 --> 00:17:24,828
That is good to know.
376
00:17:28,573 --> 00:17:29,722
Strange.
377
00:17:29,723 --> 00:17:32,065
It's like you're Eliot but not Eliot.
378
00:17:32,066 --> 00:17:33,898
Oh, my God, you're seeing Charlton.
379
00:17:34,328 --> 00:17:35,972
What kind of a name is Charlton?
380
00:17:35,972 --> 00:17:37,335
Family name. I never liked it.
381
00:17:37,336 --> 00:17:38,972
He lives in my head... your head.
382
00:17:38,973 --> 00:17:40,951
And why is there a man
living in your head?
383
00:17:40,952 --> 00:17:44,091
Charlton and I were
Monster victims together.
384
00:17:44,092 --> 00:17:47,611
He stayed in my head when
you pulled the Monster out.
385
00:17:47,612 --> 00:17:49,293
I held on real tight.
386
00:17:49,318 --> 00:17:52,054
So if he's in your head,
why didn't he swap with you?
387
00:17:52,780 --> 00:17:54,139
I have no idea.
388
00:17:54,140 --> 00:17:55,922
Honestly, this is all very new.
389
00:17:55,923 --> 00:17:58,794
I'd have given you a heads-up
if I'd known your plan.
390
00:17:58,795 --> 00:18:02,389
Listen. Charlie, stay
the fuck out of my way.
391
00:18:02,390 --> 00:18:04,489
Hey, Bambi? Before you go all...
392
00:18:04,859 --> 00:18:06,768
Bambi, and scare him off,
393
00:18:06,769 --> 00:18:09,568
why don't you maybe let him help you?
394
00:18:09,569 --> 00:18:10,829
I've managed just fine
395
00:18:10,849 --> 00:18:12,477
without a Tyler Durden
up my cooch, thanks.
396
00:18:12,479 --> 00:18:14,008
I'm just saying
397
00:18:14,009 --> 00:18:16,368
this Seb situation is
pretty complicated.
398
00:18:16,369 --> 00:18:18,798
You're not exactly a...
399
00:18:18,799 --> 00:18:20,708
subtle relationship person.
400
00:18:20,709 --> 00:18:22,051
From what I've seen, he's right.
401
00:18:22,627 --> 00:18:26,083
He's gotta ride a really fine
line with the Dark King.
402
00:18:26,084 --> 00:18:30,244
He lost his love, but he likes me,
403
00:18:30,254 --> 00:18:31,937
so that feels like a betrayal.
404
00:18:31,938 --> 00:18:34,203
That is a lot of drama to track.
405
00:18:34,204 --> 00:18:36,203
What about you and Josh?
406
00:18:36,204 --> 00:18:37,664
Since I'll be going on a long walk
407
00:18:37,674 --> 00:18:39,977
to cut down a tree with him,
408
00:18:40,061 --> 00:18:41,679
is there anything I should know?
409
00:18:41,704 --> 00:18:42,727
Yeah.
410
00:18:42,728 --> 00:18:45,340
If Josh tries to pull you
into any kind of talk,
411
00:18:45,341 --> 00:18:47,147
just don't.
412
00:18:58,948 --> 00:19:00,897
I was a little surprised
to get your message
413
00:19:00,898 --> 00:19:02,407
after our last convo.
414
00:19:02,408 --> 00:19:06,187
I know things got complicated.
415
00:19:06,188 --> 00:19:08,567
The circumstances have changed.
416
00:19:08,568 --> 00:19:12,251
Castle has been struck with
a strange sleeping curse.
417
00:19:12,276 --> 00:19:13,886
Is that what happened to...
418
00:19:14,656 --> 00:19:15,755
wow.
419
00:19:15,756 --> 00:19:17,955
We've kept it quiet.
420
00:19:17,956 --> 00:19:21,535
Obviously, it requires
a magical solution,
421
00:19:21,536 --> 00:19:22,906
but I'm afraid it's beyond me.
422
00:19:26,107 --> 00:19:27,611
I think I know this curse.
423
00:19:27,612 --> 00:19:29,186
Good news, there's a cure.
424
00:19:29,187 --> 00:19:32,816
Only prob: It takes a bit
of cooperative spellwork.
425
00:19:32,817 --> 00:19:34,976
You need four hands to do it.
426
00:19:34,977 --> 00:19:36,786
- I see.
- So you wanna solve this,
427
00:19:36,787 --> 00:19:37,846
we're gonna have to work together,
428
00:19:37,847 --> 00:19:40,746
even if it makes uncomf or whatevs.
429
00:19:40,747 --> 00:19:42,186
You sound strange.
430
00:19:44,227 --> 00:19:46,786
I haven't been feeling myself.
431
00:19:46,787 --> 00:19:48,566
Since our last talk.
432
00:19:48,567 --> 00:19:50,172
Yes.
433
00:19:50,797 --> 00:19:55,196
Let us work together to
solve this curious malady,
434
00:19:55,845 --> 00:19:57,391
for the good of Fillory.
435
00:19:58,729 --> 00:20:00,564
That could've gone smoother.
436
00:20:14,675 --> 00:20:16,794
Sleeping pollen worked like a charm.
437
00:20:16,795 --> 00:20:18,874
Or a curse, I guess.
438
00:20:18,875 --> 00:20:21,354
Oh, Umber's balls.
439
00:20:21,355 --> 00:20:24,515
Margo just keeps leaving
her uniform lying around.
440
00:20:24,915 --> 00:20:27,184
Makes me feel like a maid.
441
00:20:27,185 --> 00:20:29,184
Right.
442
00:20:29,185 --> 00:20:32,865
Julia, let me take over.
Rest is good for the baby.
443
00:20:32,875 --> 00:20:35,425
Not a baby. Still baking.
444
00:20:35,435 --> 00:20:37,344
But it'll become a baby.
445
00:20:37,345 --> 00:20:40,464
You do know how this works, right?
446
00:20:40,489 --> 00:20:41,829
Look, Fen,
447
00:20:41,839 --> 00:20:43,489
I just want to live my life
448
00:20:43,509 --> 00:20:46,788
without this defining every
aspect of it, you get me?
449
00:20:46,789 --> 00:20:48,028
Okay, well, if that's the truth
450
00:20:48,029 --> 00:20:49,937
then why haven't you
done something about it?
451
00:20:49,939 --> 00:20:52,788
It's not a hard procedure,
not even in Fillory.
452
00:20:52,789 --> 00:20:54,172
You think I should abort it?
453
00:20:54,173 --> 00:20:55,843
I'm saying you should make a choice.
454
00:20:58,032 --> 00:21:00,211
You're letting something into your life
455
00:21:00,212 --> 00:21:03,787
that you can't control and in
lots of ways will control you.
456
00:21:03,788 --> 00:21:06,251
It'll make you happy,
457
00:21:06,252 --> 00:21:08,334
or devastate you.
458
00:21:10,352 --> 00:21:12,004
Yeah.
459
00:21:12,972 --> 00:21:15,291
Look, I've been pregnant before,
460
00:21:15,603 --> 00:21:17,591
and it was really bad.
461
00:21:17,885 --> 00:21:20,444
And I knew this time if I
told everyone about it,
462
00:21:20,445 --> 00:21:22,805
they'd get worried and overprotective
463
00:21:22,815 --> 00:21:26,051
and I just wanted to take
one of the next nine months
464
00:21:26,076 --> 00:21:29,655
to feel like maybe this time
465
00:21:29,656 --> 00:21:31,351
it wouldn't be so terrible, you know?
466
00:21:31,352 --> 00:21:34,775
Nine months? What are you talking about?
467
00:21:34,776 --> 00:21:35,988
It's Red Monkey Month.
468
00:21:35,989 --> 00:21:37,991
- Red Monkey what?
- Everything goes faster
469
00:21:37,992 --> 00:21:39,655
in Red Monkey Month.
470
00:21:39,656 --> 00:21:41,701
Healing, crop growth,
471
00:21:42,116 --> 00:21:43,625
weirdly, not monkeys.
472
00:21:43,626 --> 00:21:45,335
I'm sorry, are you saying
that my pregnancy
473
00:21:45,336 --> 00:21:46,767
is going to be sped up?
474
00:21:46,768 --> 00:21:48,355
Julia, it already is.
475
00:21:48,666 --> 00:21:50,245
As long as you stay in Fillory.
476
00:21:50,270 --> 00:21:52,230
Oh, Jesus Christ.
477
00:22:00,720 --> 00:22:03,199
- Get the fuck away from me.
- What's wrong?
478
00:22:03,200 --> 00:22:04,682
I thought I saw a butterfly.
479
00:22:05,822 --> 00:22:07,790
You never know where
they're gonna go next.
480
00:22:08,352 --> 00:22:10,412
Lavender rose macaron?
481
00:22:10,412 --> 00:22:12,487
- I know they're your favorite.
- I'd better not.
482
00:22:12,488 --> 00:22:15,532
Margo, it's a snack, not a trap.
483
00:22:21,664 --> 00:22:23,063
You're a really good baker.
484
00:22:24,872 --> 00:22:26,951
Also taller from this POV.
485
00:22:27,163 --> 00:22:28,643
I learned to dial in that recipe
486
00:22:28,653 --> 00:22:30,182
while I was stuck in the past.
487
00:22:30,183 --> 00:22:33,023
Fen had her knives, I had baking.
488
00:22:33,033 --> 00:22:35,486
Oh, yeah. That must've
been tough for you both.
489
00:22:35,487 --> 00:22:38,962
It was. I mean... sorry,
I didn't mean to bring it up.
490
00:22:38,963 --> 00:22:40,282
We don't have to talk about it.
491
00:22:40,283 --> 00:22:41,722
Okay. How much further, you think?
492
00:22:41,723 --> 00:22:43,462
It's just we thought we lost you guys,
493
00:22:43,463 --> 00:22:45,282
and it was a scary time, so...
494
00:22:45,283 --> 00:22:48,092
So we must be getting
near Seb's tree, huh?
495
00:22:48,117 --> 00:22:50,496
Are we really not gonna do this?
496
00:22:50,497 --> 00:22:53,389
Look, I'd be lying if
I said it didn't hurt
497
00:22:53,414 --> 00:22:55,073
when you wanted to
abandon me in the past,
498
00:22:55,074 --> 00:22:57,613
but I know it wasn't
about me.
499
00:22:57,614 --> 00:22:59,494
Still, Margo, I have to ask.
500
00:22:59,504 --> 00:23:00,863
Do you wanna break up?
501
00:23:01,071 --> 00:23:03,874
I mean, are we even a thing
that can be broken up?
502
00:23:03,875 --> 00:23:07,010
I... what do you think?
503
00:23:07,921 --> 00:23:10,401
Sometimes I feel like
that's what you want.
504
00:23:10,411 --> 00:23:12,740
Look, when we got together,
I said I wasn't into games,
505
00:23:12,741 --> 00:23:14,089
and do you remember what you said?
506
00:23:14,091 --> 00:23:16,085
Oh.
507
00:23:16,378 --> 00:23:18,245
You said, "Fuck games."
508
00:23:18,246 --> 00:23:19,846
That does sound like me.
509
00:23:19,847 --> 00:23:22,184
I can accept it's over if
you just say the words.
510
00:23:22,185 --> 00:23:25,587
Josh, I wanna talk.
I really do, but I can't.
511
00:23:27,515 --> 00:23:29,974
Except to say
512
00:23:29,975 --> 00:23:31,834
that maybe I need a little more time
513
00:23:31,835 --> 00:23:33,817
to forgive myself.
514
00:23:34,915 --> 00:23:37,644
Oh. Uh, really?
515
00:23:38,208 --> 00:23:40,494
Yes! Because I've realized
516
00:23:40,495 --> 00:23:43,059
that deciding to leave you
in the past was a mistake...
517
00:23:43,405 --> 00:23:44,769
a big one.
518
00:23:44,770 --> 00:23:47,579
And now I need to earn your forgiveness,
519
00:23:47,580 --> 00:23:48,679
which may take a while,
520
00:23:48,680 --> 00:23:51,999
so we can kind of keep things status quo
521
00:23:52,000 --> 00:23:53,159
in the meantime.
522
00:23:53,160 --> 00:23:56,259
I... sure, sure.
523
00:23:56,260 --> 00:23:57,509
Great.
524
00:23:57,510 --> 00:23:58,953
Now, which way to the tree?
525
00:23:58,954 --> 00:24:01,090
Uh...
526
00:24:07,972 --> 00:24:10,452
I think Ray was hosting a symbiote.
527
00:24:10,463 --> 00:24:12,731
- He was possessed?
- Not possessed.
528
00:24:12,732 --> 00:24:15,211
It's rare, but a few fungus
species have been known
529
00:24:15,212 --> 00:24:17,535
to join consciousness
with other creatures.
530
00:24:17,536 --> 00:24:20,331
You're still you, you just
share brainpower, thoughts.
531
00:24:20,332 --> 00:24:21,771
And then you explode.
532
00:24:22,111 --> 00:24:23,611
Well, I'm not a mushroom guy,
533
00:24:23,621 --> 00:24:24,770
but I think that's because
534
00:24:24,771 --> 00:24:27,550
Ray merged with the fungus
a long, long time ago.
535
00:24:27,551 --> 00:24:29,620
Is he... shit, are they dead?
536
00:24:29,621 --> 00:24:31,350
Ray is,
537
00:24:31,351 --> 00:24:33,711
but those particles that came
out of him were fungal spores.
538
00:24:34,371 --> 00:24:36,190
They'll want a new host body.
539
00:24:36,375 --> 00:24:37,954
I sealed them inside the lab,
540
00:24:37,955 --> 00:24:39,982
but it might be a good idea
to close the air vents.
541
00:24:39,983 --> 00:24:42,154
Yeah, hi. New to this job.
542
00:24:42,155 --> 00:24:43,995
I have no idea how to
control the school vents.
543
00:24:44,884 --> 00:24:46,085
We need to evacuate.
544
00:24:46,086 --> 00:24:48,266
Knew I should've trusted my instincts.
545
00:24:51,926 --> 00:24:55,246
Hey, hey! There's a, um...
546
00:24:55,561 --> 00:24:56,890
Eukaryotic photosymbiont.
547
00:24:56,891 --> 00:24:58,565
Yeah, there's a monster on the loose.
548
00:24:58,566 --> 00:25:02,173
Head to the Physical Kids'
Cottage to be quarantined now.
549
00:25:06,572 --> 00:25:08,631
Alice, give us the plant page...
550
00:25:08,632 --> 00:25:10,701
Then we'll stop spreading.
551
00:25:13,171 --> 00:25:15,701
Oh, oh. Okay!
552
00:25:17,492 --> 00:25:19,671
New theory: The fungus can
spread to multiple hosts.
553
00:25:19,672 --> 00:25:21,045
This might be a zombie plague situation.
554
00:25:21,046 --> 00:25:22,141
- What?
- What?
555
00:25:29,595 --> 00:25:32,804
I say this is the man who
blew up my Brakebills.
556
00:25:32,805 --> 00:25:34,844
You're the worst goddamn
dean we've ever had.
557
00:25:34,845 --> 00:25:38,344
Yeah, I'm not here for a
lecture from my prisoner.
558
00:25:38,345 --> 00:25:39,794
Just hiding from spores.
559
00:25:39,795 --> 00:25:41,314
Oh, so you remember
560
00:25:41,315 --> 00:25:43,155
that this room is hermetically sealed,
561
00:25:43,165 --> 00:25:45,742
but not to consult the
"Do Not Admit" list?
562
00:25:45,767 --> 00:25:47,990
I did everything a dean
is supposed to do.
563
00:25:47,991 --> 00:25:50,830
A dean is supposed to
have strong instincts,
564
00:25:50,831 --> 00:25:52,910
like knowing anyone who'd visit Anansia
565
00:25:52,911 --> 00:25:55,613
is also insane enough
to visit other worlds
566
00:25:55,614 --> 00:25:58,214
with infections for
which we cannot test.
567
00:25:58,215 --> 00:26:00,271
- Do you want to help or what?
- Yes.
568
00:26:00,281 --> 00:26:02,610
I can provide a solution...
569
00:26:02,611 --> 00:26:04,356
in exchange for my release.
570
00:26:04,361 --> 00:26:06,110
How do we know you really have one?
571
00:26:06,111 --> 00:26:09,293
I developed a potion
with a Dr. Maria Pilkin.
572
00:26:09,294 --> 00:26:11,562
You can check with her.
573
00:26:12,012 --> 00:26:13,379
But...
574
00:26:13,380 --> 00:26:15,982
she died in this timeline.
575
00:26:17,480 --> 00:26:18,610
No deal.
576
00:26:19,426 --> 00:26:21,125
We'll find our own way.
577
00:26:21,150 --> 00:26:23,957
You cannot save your
students without my help.
578
00:26:24,900 --> 00:26:26,139
See, in our timeline
579
00:26:26,140 --> 00:26:28,669
Pilkin's work was published
after her death,
580
00:26:28,670 --> 00:26:30,610
so it's in our library.
581
00:26:32,100 --> 00:26:34,618
Gave away your leverage.
582
00:26:35,080 --> 00:26:37,550
Thought a dean was supposed
to have strong instincts.
583
00:26:37,551 --> 00:26:40,370
I will get out of here,
584
00:26:40,582 --> 00:26:44,351
and then I'll turn you into lobsters
585
00:26:44,352 --> 00:26:45,651
and eat you.
586
00:26:45,652 --> 00:26:47,297
Uh, okay.
587
00:26:59,732 --> 00:27:01,791
Okay, the book we need is right there.
588
00:27:01,792 --> 00:27:04,271
- See any twitching?
- Just assume they're all infected.
589
00:27:04,272 --> 00:27:06,101
And assume they're all looking for us.
590
00:27:06,102 --> 00:27:07,678
It's too risky for us to go in together.
591
00:27:07,943 --> 00:27:10,210
I know where it is. I'll go.
592
00:27:10,235 --> 00:27:13,455
Hey. Remember, magic is
unpredictable outside the lab.
593
00:27:13,456 --> 00:27:15,555
So no phosphoromancy.
594
00:27:15,556 --> 00:27:18,915
Good thing I have experience
being invisible from high school.
595
00:28:22,836 --> 00:28:25,045
Ooh, ooh.
596
00:28:29,024 --> 00:28:30,563
You got us the book and a guinea pig.
597
00:28:30,564 --> 00:28:32,123
Nice work.
598
00:28:32,124 --> 00:28:35,233
It said the potion should work fast.
599
00:28:46,641 --> 00:28:47,931
Penny.
600
00:28:47,941 --> 00:28:49,210
Oh, shit.
601
00:28:49,211 --> 00:28:50,531
Penny.
602
00:28:52,871 --> 00:28:54,340
Just give up the page, Alice.
603
00:29:06,614 --> 00:29:07,734
Almost ready.
604
00:29:07,744 --> 00:29:08,993
Great.
605
00:29:08,994 --> 00:29:09,940
Uh...
606
00:29:10,264 --> 00:29:12,553
Margo, you have to draw this out.
607
00:29:12,554 --> 00:29:14,153
The second they wake,
Seb will dismiss you.
608
00:29:14,154 --> 00:29:15,559
No shit, Sherlock.
609
00:29:15,560 --> 00:29:17,361
This is all part of my
plan to win him over.
610
00:29:17,364 --> 00:29:18,853
How is finishing the ritual
611
00:29:18,854 --> 00:29:20,623
early and in silence part of your plan?
612
00:29:20,624 --> 00:29:22,814
Because I
taught it to him wrong,
613
00:29:22,824 --> 00:29:25,603
so to fix it, I'm gonna have to
get real close and personal.
614
00:29:25,873 --> 00:29:27,562
Eliot?
615
00:29:27,563 --> 00:29:29,462
Something in the middle section
doesn't feeling right.
616
00:29:29,463 --> 00:29:31,044
The energies aren't
moving as they should.
617
00:29:31,045 --> 00:29:32,542
Hmm.
618
00:29:32,543 --> 00:29:34,013
I can walk you through it.
619
00:29:40,804 --> 00:29:42,389
Wait.
620
00:29:42,939 --> 00:29:44,641
That's not right.
621
00:29:47,780 --> 00:29:49,080
Here.
622
00:29:53,743 --> 00:29:56,340
We should keep our distance.
623
00:29:56,353 --> 00:29:58,280
It will make things easier.
624
00:29:58,620 --> 00:29:59,781
Right.
625
00:30:00,532 --> 00:30:01,796
Of course.
626
00:30:03,952 --> 00:30:06,071
If you need my help, just ask.
627
00:30:06,072 --> 00:30:07,471
Jesus's clits.
628
00:30:07,472 --> 00:30:09,101
I know how to work a guy, Charlton.
629
00:30:09,102 --> 00:30:11,241
Yes. You do, Margo.
630
00:30:11,242 --> 00:30:13,031
As Eliot, you're coming on too strong.
631
00:30:13,032 --> 00:30:14,976
Seb likes Eliot's vulnerability.
632
00:30:14,982 --> 00:30:17,871
Don't be pushy, just open up.
633
00:30:17,872 --> 00:30:21,172
He and Eliot are close because
of the losses they share.
634
00:30:25,312 --> 00:30:27,981
I can show you the rest if you're ready.
635
00:30:27,982 --> 00:30:31,263
But first, I think I owe you an apology.
636
00:30:31,288 --> 00:30:33,838
- Eliot, that's not necessary.
- It's just...
637
00:30:34,024 --> 00:30:36,326
I haven't felt this way
in a really long time.
638
00:30:37,415 --> 00:30:39,488
I think the fact that we both...
639
00:30:40,695 --> 00:30:43,167
it just felt safe with you, you know?
640
00:30:45,155 --> 00:30:47,104
On that mountain we both felt it.
641
00:30:48,511 --> 00:30:51,010
There's nothing wrong with wanting more.
642
00:30:51,035 --> 00:30:52,674
I wish I could give you more,
643
00:30:52,918 --> 00:30:54,586
but I just can't.
644
00:30:54,988 --> 00:30:58,725
I must put Fillory first,
even if it means I suffer.
645
00:31:00,458 --> 00:31:02,495
I do hope you understand that.
646
00:31:03,578 --> 00:31:04,846
I get it.
647
00:31:05,138 --> 00:31:06,807
It's hard to be king.
648
00:31:07,318 --> 00:31:09,068
People don't know what you go through.
649
00:31:13,398 --> 00:31:16,057
Now let me show you how
to do that spell correctly.
650
00:31:32,082 --> 00:31:33,501
Are we close to the tree?
651
00:31:33,502 --> 00:31:35,385
I don't mean to rush. You're the expert.
652
00:31:35,386 --> 00:31:37,191
Okay, that's it.
653
00:31:37,587 --> 00:31:38,783
I'm not buying it.
654
00:31:38,784 --> 00:31:41,446
- Not buying what?
- Any of this.
655
00:31:41,447 --> 00:31:43,886
Emotional, agreeable, patient?
656
00:31:43,887 --> 00:31:45,823
- You're not Margo.
- Who else would I be?
657
00:31:45,824 --> 00:31:48,256
This is Fillory. I don't know.
658
00:31:48,257 --> 00:31:50,056
You could be a hallucination,
659
00:31:50,057 --> 00:31:52,396
or... or a shapeshifter,
660
00:31:52,397 --> 00:31:53,954
or an agent of the Dark King.
661
00:31:53,979 --> 00:31:57,423
But I'm not. Josh, I'm...
662
00:31:57,424 --> 00:31:58,775
shit.
663
00:31:59,144 --> 00:32:00,518
I wish I could explain.
664
00:32:00,519 --> 00:32:04,288
Oh, well, until you do,
I'm not taking you to the tree.
665
00:32:05,684 --> 00:32:06,924
Got it?
666
00:32:15,350 --> 00:32:16,899
The antifungal kind of worked.
667
00:32:16,900 --> 00:32:18,199
We got the spores out of him.
668
00:32:18,200 --> 00:32:19,749
Yeah, and into Penny.
669
00:32:19,750 --> 00:32:21,989
It must be the fungus's
networking ability.
670
00:32:21,990 --> 00:32:23,269
Long as it's alive in other hosts,
671
00:32:23,270 --> 00:32:25,449
it can still direct its spores
into whoever it wants.
672
00:32:25,450 --> 00:32:27,706
So why not into us? We were right there.
673
00:32:27,707 --> 00:32:29,689
Penny was closer?
674
00:32:29,690 --> 00:32:30,718
I thought you were an expert.
675
00:32:30,720 --> 00:32:32,479
I told you this isn't my area.
676
00:32:32,480 --> 00:32:36,046
At this point, my best advice?
Give the fungus what it wants.
677
00:32:36,047 --> 00:32:37,509
No.
678
00:32:37,510 --> 00:32:40,549
Ever since I found this page
I knew it was important.
679
00:32:40,550 --> 00:32:42,869
If the fungus wants it, I was right.
680
00:32:43,236 --> 00:32:44,715
I have to know what it means.
681
00:32:44,716 --> 00:32:46,256
Is it worth dying over?
682
00:32:46,406 --> 00:32:49,255
Is that what Quentin would
want? For you to die, too?
683
00:32:49,256 --> 00:32:51,168
Back the fuck off, botanist.
684
00:32:52,096 --> 00:32:55,004
Sorry. Maybe I overstepped.
685
00:32:55,029 --> 00:32:56,458
It's just...
686
00:32:58,460 --> 00:33:01,398
Remember that plant I put on
the windowsill in the lab?
687
00:33:01,399 --> 00:33:03,167
Yeah, you only screamed at me about it.
688
00:33:03,168 --> 00:33:04,769
Scottish primrose.
689
00:33:04,966 --> 00:33:06,535
It's this fragile little flower.
690
00:33:06,536 --> 00:33:07,765
Even grass can kill it,
691
00:33:07,766 --> 00:33:11,138
so it has to survive on cliff
walls where nothing else can.
692
00:33:12,118 --> 00:33:13,938
It was my wife Isobel's favorite.
693
00:33:17,816 --> 00:33:20,914
Primula scotica isobelae.
You named it after her?
694
00:33:21,233 --> 00:33:22,900
You remembered the name.
695
00:33:23,839 --> 00:33:26,778
She loved that stupid flower.
696
00:33:27,444 --> 00:33:29,143
Kept it alive without any spellwork.
697
00:33:29,144 --> 00:33:30,973
Huge point of pride.
698
00:33:31,284 --> 00:33:35,022
But I thought it was just kind of silly.
699
00:33:36,414 --> 00:33:40,502
Then she died, so now I keep it alive.
700
00:33:41,024 --> 00:33:43,163
If it's anything like that,
701
00:33:43,164 --> 00:33:45,833
I get why you'd wanna keep that page.
702
00:33:48,680 --> 00:33:50,059
How long ago?
703
00:33:50,637 --> 00:33:53,849
Five years. You?
704
00:33:54,201 --> 00:33:55,830
A lot less.
705
00:33:56,184 --> 00:33:59,563
So how long until, you know, it feels
706
00:34:00,105 --> 00:34:02,187
less like it's eating all of you?
707
00:34:02,188 --> 00:34:04,055
I'm kind of still waiting.
708
00:34:04,965 --> 00:34:07,225
I just feel like I'm gonna be
709
00:34:07,235 --> 00:34:09,894
this walking whatever-I-am forever.
710
00:34:09,895 --> 00:34:11,163
I did too.
711
00:34:12,645 --> 00:34:15,404
It starts like this tight
ball in your chest,
712
00:34:15,405 --> 00:34:17,804
but over time, it gets lighter
713
00:34:17,805 --> 00:34:21,494
because it just kind of
spreads into the rest of you.
714
00:34:22,210 --> 00:34:24,364
It's like your own personal symbiote.
715
00:34:24,365 --> 00:34:27,164
Yeah, kind of.
716
00:34:27,466 --> 00:34:31,650
Except not murderous and
weirdly paper-focused.
717
00:34:31,656 --> 00:34:35,120
Just, uh... sad.
718
00:34:36,146 --> 00:34:37,486
Yeah.
719
00:34:39,056 --> 00:34:40,979
Make it to a year.
720
00:34:41,566 --> 00:34:45,795
It'll still suck, but it gets quieter.
721
00:34:46,193 --> 00:34:47,903
I promise.
722
00:34:56,286 --> 00:34:57,405
Shit.
723
00:34:57,913 --> 00:34:59,998
I know what to do.
724
00:35:05,295 --> 00:35:06,340
Damn.
725
00:35:06,755 --> 00:35:10,191
I actually felt bad for him,
for what he's been through.
726
00:35:10,191 --> 00:35:12,990
He's a nice man, but an evil king.
727
00:35:12,991 --> 00:35:14,840
It doesn't make sense.
728
00:35:14,841 --> 00:35:16,830
He seems kind.
729
00:35:16,831 --> 00:35:19,039
He seems sad.
730
00:35:20,268 --> 00:35:23,438
Why the fuck would he summon
those monsters into Fillory?
731
00:35:24,169 --> 00:35:25,357
Eliot.
732
00:35:25,869 --> 00:35:28,576
I think we're finished. It worked.
733
00:35:30,237 --> 00:35:32,827
Before you go, perhaps we should talk?
734
00:35:36,142 --> 00:35:37,626
I don't know why he summoned them,
735
00:35:37,627 --> 00:35:39,867
but I don't think we're gonna
get another chance at this.
736
00:35:51,167 --> 00:35:53,296
Not as easy as it looks, is it?
737
00:35:53,297 --> 00:35:55,596
Josh, please.
738
00:35:55,597 --> 00:35:57,006
Eliot's waiting for the signal.
739
00:35:57,007 --> 00:35:58,110
If we don't chop down the tree,
740
00:35:58,111 --> 00:35:59,466
he's screwed. We're screwed!
741
00:35:59,491 --> 00:36:01,465
You said you wish you could explain.
742
00:36:01,466 --> 00:36:03,927
That means there's something
to explain, so explain.
743
00:36:04,229 --> 00:36:06,586
So you've been wanting
to talk to me for weeks
744
00:36:06,587 --> 00:36:07,926
about what happened between us,
745
00:36:07,927 --> 00:36:09,926
but when I finally apologize
746
00:36:09,927 --> 00:36:11,795
you accuse me of being possessed.
747
00:36:11,795 --> 00:36:13,190
Right, apologize.
748
00:36:13,191 --> 00:36:14,399
Does that sound like Margo to you?
749
00:36:14,401 --> 00:36:15,950
Fine!
750
00:36:15,951 --> 00:36:17,670
Maybe I was saying what
you wanted to hear,
751
00:36:17,671 --> 00:36:19,327
'cause you never let up.
752
00:36:19,661 --> 00:36:21,150
You keep trying to get me
to talk about something
753
00:36:21,151 --> 00:36:22,470
I don't wanna talk about.
754
00:36:22,998 --> 00:36:25,950
Okay. Fine, I get that.
755
00:36:25,951 --> 00:36:27,285
You wanna know the truth?
756
00:36:27,310 --> 00:36:28,969
You picked someone who
will never put your first.
757
00:36:28,970 --> 00:36:31,579
There's no fixing Margo... I mean me,
758
00:36:31,756 --> 00:36:33,665
'cause chances are
if I had to relive it,
759
00:36:33,666 --> 00:36:35,365
I'd make the same decision.
760
00:36:35,366 --> 00:36:37,925
So stop asking me to
apologize for something
761
00:36:37,926 --> 00:36:40,003
I don't feel sorry about.
762
00:36:42,766 --> 00:36:43,907
Now you sound like you.
763
00:36:45,176 --> 00:36:47,477
Not that I won't feel
differently tomorrow.
764
00:36:47,478 --> 00:36:51,545
No, you won't. You're very clear.
765
00:36:51,546 --> 00:36:53,565
The Conduit Tree's that one over there.
766
00:36:53,566 --> 00:36:54,855
Cut it down.
767
00:36:54,856 --> 00:36:56,253
I'll give Eliot the green light.
768
00:36:57,166 --> 00:36:58,346
Oh, God.
769
00:37:00,744 --> 00:37:01,902
I'm fine here.
770
00:37:01,903 --> 00:37:03,677
Go help the others search the castle
771
00:37:03,678 --> 00:37:06,583
for any remaining victims
of the sleeping curse.
772
00:37:12,913 --> 00:37:15,382
What you said last night...
773
00:37:16,051 --> 00:37:17,235
did you mean it?
774
00:37:17,235 --> 00:37:18,470
Um...
775
00:37:19,165 --> 00:37:20,574
Oh, right.
776
00:37:20,575 --> 00:37:23,454
Uh, Eliot asked Seb if he'd
consider giving up the throne.
777
00:37:23,455 --> 00:37:25,534
He even offered to help
him, but Seb said no.
778
00:37:25,535 --> 00:37:27,744
Eliot, are you all right?
779
00:37:27,745 --> 00:37:29,981
Yes, sorry.
780
00:37:30,305 --> 00:37:31,814
Of course I meant it.
781
00:37:32,192 --> 00:37:35,001
Because I've been thinking.
782
00:37:35,278 --> 00:37:37,307
Margo, the candles. That's the signal.
783
00:37:37,308 --> 00:37:38,808
They cut down Seb's tree.
784
00:37:38,818 --> 00:37:41,508
- Eliot?
- It's now or never.
785
00:37:47,788 --> 00:37:49,388
Eliot should be done by now.
786
00:37:54,024 --> 00:37:56,943
- Well, they're in a hurry.
- Gods, we're in trouble.
787
00:37:56,968 --> 00:37:58,132
Here, take my extra knife.
788
00:37:58,133 --> 00:37:59,267
All the knives in the world
789
00:37:59,268 --> 00:38:00,637
won't get us past the Centurions.
790
00:38:00,638 --> 00:38:02,263
Do you have a better plan?
791
00:38:02,888 --> 00:38:05,517
Are you under a hex? A witch's spell?
792
00:38:05,518 --> 00:38:06,667
What's going on?
793
00:38:06,668 --> 00:38:09,507
I can explain. Just...
794
00:38:09,729 --> 00:38:12,108
there will be serious
consequences if I do.
795
00:38:12,109 --> 00:38:13,138
No, you can't tell him.
796
00:38:13,139 --> 00:38:14,208
Margo, you'll be stuck in there.
797
00:38:14,209 --> 00:38:15,388
There will be serious consequences
798
00:38:15,389 --> 00:38:16,675
if you don't explain.
799
00:38:46,766 --> 00:38:48,658
You asked and I'm here.
800
00:38:50,036 --> 00:38:51,605
So...
801
00:38:51,771 --> 00:38:54,562
you gonna give up the page
or make us spore you, too?
802
00:38:58,011 --> 00:38:59,934
I'll give it to you.
803
00:39:01,602 --> 00:39:03,738
If you tell me why you want it.
804
00:39:05,391 --> 00:39:06,890
It's an instruction manual.
805
00:39:06,891 --> 00:39:08,509
- For what?
- The World Seed.
806
00:39:09,581 --> 00:39:11,271
It's magical botanical organism.
807
00:39:11,272 --> 00:39:13,840
Legend is, the seed is pure potential.
808
00:39:14,002 --> 00:39:17,711
The right nurturing, it can
grow into almost everything...
809
00:39:17,712 --> 00:39:19,307
even an entire world.
810
00:39:20,300 --> 00:39:21,529
Well, if you want the page,
811
00:39:21,530 --> 00:39:23,239
does that mean you
already have the seed?
812
00:39:23,240 --> 00:39:25,180
We're done talking.
813
00:39:35,720 --> 00:39:37,358
Alice?
814
00:39:38,276 --> 00:39:39,724
What are you doing to us?
815
00:39:39,725 --> 00:39:40,945
Me?
816
00:39:41,613 --> 00:39:43,315
I'm just keeping you talking.
817
00:39:44,083 --> 00:39:45,215
All that shared brainpower
818
00:39:45,216 --> 00:39:47,342
and you never thought to yourselves,
819
00:39:47,343 --> 00:39:48,452
where's Bax?
820
00:39:50,283 --> 00:39:51,632
I mean, you had us stumped for a while.
821
00:39:51,633 --> 00:39:54,534
It seemed like if we got
you out of one host
822
00:39:54,559 --> 00:39:56,398
you'd just keep spreading
yourself to other ones,
823
00:39:56,399 --> 00:39:57,749
but you didn't.
824
00:39:57,752 --> 00:40:00,754
For some reason,
you were limiting yourself.
825
00:40:00,755 --> 00:40:03,390
Some of your spores
didn't try to spread.
826
00:40:03,391 --> 00:40:04,458
Bax wasn't sure why
827
00:40:04,459 --> 00:40:07,972
because fungi can
typically grow and grow.
828
00:40:08,749 --> 00:40:12,419
But you're also a
consciousness, like us.
829
00:40:14,771 --> 00:40:16,161
And we have limits.
830
00:40:16,648 --> 00:40:20,037
Try to juggle too much at
once and we're useless.
831
00:40:20,038 --> 00:40:22,455
It's a professor thing. Just go with it.
832
00:40:22,737 --> 00:40:26,966
So I have Bax spreading you
too thin to affect your hosts
833
00:40:26,966 --> 00:40:28,968
mentally or physically.
834
00:40:30,453 --> 00:40:33,137
You won't be able to
control them anymore.
835
00:40:33,138 --> 00:40:35,372
- You're killing me.
- No.
836
00:40:35,373 --> 00:40:39,182
Don't worry, you'll be a
part of your host forever.
837
00:40:39,183 --> 00:40:41,462
You're just getting quieter.
838
00:40:56,938 --> 00:40:59,566
This is the worst fucking job ever.
839
00:40:59,941 --> 00:41:02,402
Penny, are you okay?
840
00:41:03,402 --> 00:41:05,129
Got your page.
841
00:41:05,628 --> 00:41:07,407
Did you know why you wanted it?
842
00:41:07,824 --> 00:41:09,659
It's fading, but...
843
00:41:10,952 --> 00:41:12,401
to sell.
844
00:41:13,322 --> 00:41:16,491
There was this huge debt to pay.
845
00:41:16,492 --> 00:41:18,543
I don't know what for, but...
846
00:41:18,992 --> 00:41:21,061
when The Couple came
to collect, we didn't...
847
00:41:21,062 --> 00:41:23,078
they didn't ask any questions.
848
00:41:23,882 --> 00:41:25,166
A couple of?
849
00:41:25,191 --> 00:41:27,491
No. The Couple.
850
00:41:28,471 --> 00:41:31,502
Weird name, but I remember
feeling scared shitless.
851
00:41:31,890 --> 00:41:33,917
The Couple has power.
852
00:41:33,918 --> 00:41:36,078
It has resources.
853
00:41:37,418 --> 00:41:40,077
It's been looking for the
World Seed page a long time,
854
00:41:40,078 --> 00:41:41,665
and they are not good people.
855
00:41:42,108 --> 00:41:44,694
And they know I have what they want.
856
00:41:44,776 --> 00:41:46,129
I don't think that's gonna be
857
00:41:46,129 --> 00:41:48,430
the last person or thing
to come after it.
858
00:41:50,550 --> 00:41:52,099
The hell was Coldwater doing
859
00:41:52,100 --> 00:41:54,364
with instructions to
something so powerful?
860
00:41:54,365 --> 00:41:56,310
Yeah.
861
00:41:57,590 --> 00:41:59,751
I have no idea.
862
00:42:01,878 --> 00:42:04,117
Jesus Christ, El. You had one job:
863
00:42:04,118 --> 00:42:05,817
Don't blow up my relationship with Josh.
864
00:42:05,818 --> 00:42:08,017
- And what did you do?
- I'm sorry.
865
00:42:08,018 --> 00:42:09,737
There's no way to avoid
that conversation.
866
00:42:09,738 --> 00:42:12,927
He's just so goddamn persistent.
867
00:42:12,928 --> 00:42:14,187
Tell me about it.
868
00:42:14,188 --> 00:42:15,287
By the by,
869
00:42:15,288 --> 00:42:17,341
Charlton's gonna go hang
out in your beach memories
870
00:42:17,342 --> 00:42:18,557
for a while.
871
00:42:18,558 --> 00:42:20,357
Think the whole Seb
thing was hard on him.
872
00:42:20,358 --> 00:42:23,474
So um, what did you and Seb talk about?
873
00:42:23,499 --> 00:42:25,578
You know, before?
874
00:42:25,579 --> 00:42:27,608
Don't do this to yourself.
875
00:42:27,609 --> 00:42:29,299
I ended your relationship.
876
00:42:29,309 --> 00:42:31,455
Seems like I deserve whatever
pain's coming my way.
877
00:42:31,459 --> 00:42:33,785
That wasn't your fault.
878
00:42:34,619 --> 00:42:36,618
You were just dealing
with some shit I set up
879
00:42:36,619 --> 00:42:37,818
way before you took over.
880
00:42:38,039 --> 00:42:39,640
So in summation,
881
00:42:39,640 --> 00:42:42,367
we're both equally skilled at
destroying our own happiness?
882
00:42:42,368 --> 00:42:43,586
Yeah.
883
00:42:44,060 --> 00:42:48,040
Well, at least we used
our powers for good?
884
00:42:50,340 --> 00:42:52,003
How fucked up is it that I miss him?
885
00:42:52,028 --> 00:42:55,084
El, there's nothing wrong with you.
886
00:42:56,044 --> 00:42:57,503
He was hot and complicated.
887
00:42:57,504 --> 00:42:59,283
Those are the ones worth banging.
888
00:42:59,284 --> 00:43:01,643
You've
just had some shitty luck
889
00:43:01,644 --> 00:43:03,123
with boys so far, that's all.
890
00:43:03,124 --> 00:43:05,184
It doesn't mean you don't deserve love
891
00:43:05,194 --> 00:43:07,142
or that you won't ever find it.
892
00:43:08,344 --> 00:43:11,680
Well, at least I have
better luck with friends.
893
00:43:34,673 --> 00:43:39,673
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
64105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.