All language subtitles for The.Usual.Suspects.1995.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton Download
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese Download
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:33,171 --> 00:03:35,089 How you doing, Keaton? 2 00:03:38,468 --> 00:03:40,428 I can't feel my legs, 3 00:03:42,931 --> 00:03:44,307 Keyser. 4 00:03:48,520 --> 00:03:49,812 Ready? 5 00:04:01,491 --> 00:04:03,159 What time is it? 6 00:04:04,286 --> 00:04:05,453 12:30. 7 00:05:11,353 --> 00:05:13,896 It all started back in New York six weeks ago. 8 00:05:14,022 --> 00:05:17,733 A truck loaded with stripped gun parts got jacked outside of Queens. 9 00:05:17,859 --> 00:05:20,111 The driver didn't see anybody, but somebody fucked up. 10 00:05:20,237 --> 00:05:22,863 He heard a voice. Sometimes that's all you need. 11 00:05:26,451 --> 00:05:28,828 -Mr McManus? -Christ! 12 00:05:28,912 --> 00:05:30,871 Don't you fucking guys ever sleep? 13 00:05:30,956 --> 00:05:34,208 -We have a warrant for your arrest. -Fuck you, pig. 14 00:05:42,050 --> 00:05:43,467 Todd Hockney? 15 00:05:43,885 --> 00:05:47,054 -Who wants to know? -New York Police Department. 16 00:05:51,601 --> 00:05:53,436 -Shit. -Freeze! 17 00:05:53,562 --> 00:05:54,895 Hold it! 18 00:05:59,818 --> 00:06:01,610 Sure you brought enough guys? 19 00:06:37,481 --> 00:06:38,606 It’s quite simple, really. 20 00:06:38,690 --> 00:06:43,527 A restaurant that changes with the taste without losing the overall aesthetic. 21 00:06:43,653 --> 00:06:44,904 In other words, 22 00:06:44,988 --> 00:06:48,074 the atmosphere will not be painted on the walls. 23 00:06:49,493 --> 00:06:53,496 -Well, let me give you an example. -This I had to see for myself. 24 00:06:56,041 --> 00:06:57,249 David. 25 00:06:58,335 --> 00:07:00,669 -I’m in a meeting. -Time for another one. 26 00:07:01,421 --> 00:07:04,048 Everyone, this is David Kujan. 27 00:07:04,174 --> 00:07:06,592 Special Agent Kujan, US Customs. 28 00:07:07,219 --> 00:07:09,762 These gentlemen are from the New York Police Department. 29 00:07:10,847 --> 00:07:13,724 You look good, Keaton. Better than I would have thought. 30 00:07:15,560 --> 00:07:18,771 A small matter of a stolen truck loaded with guns. 31 00:07:21,399 --> 00:07:22,775 Mr Keaton? 32 00:07:23,568 --> 00:07:25,778 Will you excuse us for a moment? 33 00:07:27,697 --> 00:07:29,573 We have some questions to ask you downtown. 34 00:07:29,699 --> 00:07:31,909 You're gonna be a while. 35 00:07:32,035 --> 00:07:34,870 No, no, no. Please, please, please. Sit down. 36 00:07:34,955 --> 00:07:37,915 This is... This is a small problem. 37 00:07:38,959 --> 00:07:41,710 Enjoy the meal. I’ll talk to you later. 38 00:08:04,276 --> 00:08:06,610 It didn't make sense that I’d be there. 39 00:08:06,736 --> 00:08:09,572 I mean, these guys were hard-core hijackers, 40 00:08:09,656 --> 00:08:11,407 but there I was. 41 00:08:13,910 --> 00:08:15,953 At that point, I wasn't scared. 42 00:08:16,079 --> 00:08:18,956 I knew I hadn't done anything they could do me for. 43 00:08:19,916 --> 00:08:21,750 Besides, it was fun. 44 00:08:22,252 --> 00:08:24,628 I got to make like I was notorious. 45 00:08:25,589 --> 00:08:27,214 All right, you all know the drill. 46 00:08:27,299 --> 00:08:28,424 When your number is called, 47 00:08:28,508 --> 00:08:31,677 step forward and repeat the phrase you've been given. Understand? 48 00:08:32,345 --> 00:08:34,305 Number one, step forward. 49 00:08:38,852 --> 00:08:41,687 "Hand me the keys, you fucking cocksucker." 50 00:08:43,732 --> 00:08:45,691 Number two, step forward. 51 00:08:48,570 --> 00:08:52,198 Give me the fucking keys, you fucking cocksucker, motherfucker! 52 00:08:52,282 --> 00:08:55,576 Knock it off! Get back! Number three, step forward. 53 00:09:04,961 --> 00:09:08,505 -"Hand me the keys, you cocksucker." -In English, please. 54 00:09:08,715 --> 00:09:11,425 -Excuse me? -In English. 55 00:09:12,344 --> 00:09:15,346 Hand me the fucking keys, you cocksucker. What the fuck? 56 00:09:15,430 --> 00:09:17,348 Number four, step forward. 57 00:09:17,557 --> 00:09:20,351 It was bullshit. The whole rap was a setup. 58 00:09:20,560 --> 00:09:23,437 "Hand me the keys, you fucking cocksucker." 59 00:09:23,897 --> 00:09:25,481 It was the cops' fault. 60 00:09:25,565 --> 00:09:27,441 You don't put guys like that into a room together. 61 00:09:27,525 --> 00:09:28,776 Number five, step forward. 62 00:09:28,860 --> 00:09:30,945 Who knows what can happen? 63 00:09:31,029 --> 00:09:34,365 "Hand me the keys, you fucking cocksucker." 64 00:09:35,200 --> 00:09:38,535 This has really got to be embarrassing for you guys, huh? 65 00:09:38,620 --> 00:09:39,870 They drilled us all night. 66 00:09:39,955 --> 00:09:41,914 Somebody was pissed about that truck getting hijacked 67 00:09:41,998 --> 00:09:43,207 and the cops had nothing. 68 00:09:43,291 --> 00:09:44,875 They were hoping somebody would slip up 69 00:09:44,960 --> 00:09:46,543 and give them something to go on. 70 00:09:46,628 --> 00:09:49,380 They knew we wouldn't fight it because they knew how to lean on us. 71 00:09:49,464 --> 00:09:50,756 They've been doing it forever. 72 00:09:50,840 --> 00:09:52,549 I mean, our rights went right out the window. 73 00:09:52,634 --> 00:09:54,677 It was a violation. I mean, disgraceful. 74 00:09:54,761 --> 00:09:57,680 They went after McManus first. Top-notch entry man. 75 00:09:57,764 --> 00:09:59,139 What truck? 76 00:09:59,516 --> 00:10:02,643 -The truck with the guns, fucko. -"Fucko"? 77 00:10:05,814 --> 00:10:08,107 He was a good guy. Crazy, though. 78 00:10:08,191 --> 00:10:10,276 You wanna know what your buddy Fenster told us? 79 00:10:10,360 --> 00:10:12,194 -Say who? -McManus. 80 00:10:12,279 --> 00:10:13,988 He told us another story altogether. 81 00:10:14,114 --> 00:10:17,700 Oh, is that the one about the hooker with dysentery? 82 00:10:17,867 --> 00:10:20,953 Fenster always worked with McManus. He was a real tight-ass, 83 00:10:21,037 --> 00:10:24,290 but when it came to the job, he was right on. A smart man. 84 00:10:24,374 --> 00:10:27,084 -What are you saying? -I said he'll flip you. 85 00:10:27,168 --> 00:10:30,087 -He'll what? -Flip you. Flip you for real. 86 00:10:30,171 --> 00:10:32,548 -Yeah, I’m shaking. Come on. -Okay. 87 00:10:32,632 --> 00:10:35,634 -Answer my question. -Can you hear me in the back? 88 00:10:36,720 --> 00:10:37,803 Hello? 89 00:10:38,305 --> 00:10:39,930 I want my lawyer. 90 00:10:40,181 --> 00:10:42,766 I’m gonna have your fucking badge, cocksucker. 91 00:10:43,143 --> 00:10:45,644 Todd Hockney, good with explosives. 92 00:10:46,229 --> 00:10:49,815 Without a doubt, the one guy who didn't give a fuck about anybody. 93 00:10:49,941 --> 00:10:52,443 You guys don't have a fucking leg to stand on. 94 00:10:52,527 --> 00:10:53,777 You think so, tough guy? 95 00:10:53,862 --> 00:10:56,280 I can put you in Queens on the night of the hijacking. 96 00:10:56,364 --> 00:10:57,531 Really? 97 00:10:57,949 --> 00:10:59,408 I live in Queens. 98 00:10:59,492 --> 00:11:01,869 Did you put that together yourself, Einstein? 99 00:11:01,953 --> 00:11:04,538 What, you got a team of monkeys working around the clock on this? 100 00:11:04,622 --> 00:11:07,958 You know what happens if you do another turn in the joint? 101 00:11:09,586 --> 00:11:12,004 Fuck your father in the shower and then have a snack. 102 00:11:12,088 --> 00:11:15,424 -Are you gonna charge me, dickhead? -I’ll charge you when I’m ready. 103 00:11:15,508 --> 00:11:18,135 -With what? -You know damn well, dead man. 104 00:11:18,219 --> 00:11:19,303 But Keaton? 105 00:11:19,387 --> 00:11:22,181 Keaton was the real prize for them, for obvious reasons. 106 00:11:22,265 --> 00:11:24,933 It was your mistake, not mine. 107 00:11:27,604 --> 00:11:29,688 Did you ever stop to ask me? 108 00:11:31,149 --> 00:11:35,319 I mean, I’ve been walking around with the same face, the same name. 109 00:11:36,613 --> 00:11:38,155 I’m a businessman. 110 00:11:38,239 --> 00:11:40,366 Yeah, what's that? The restaurant business? 111 00:11:40,450 --> 00:11:44,370 No. From now on, you're in the getting-fucked-by-us business. 112 00:11:44,454 --> 00:11:46,872 I’m gonna make you famous, cocksucker. 113 00:11:46,956 --> 00:11:48,332 Like I said, 114 00:11:48,833 --> 00:11:50,918 it was your mistake, 115 00:11:51,086 --> 00:11:52,544 not mine. 116 00:11:52,837 --> 00:11:55,255 Now, you charge me with this shit 117 00:11:56,383 --> 00:11:58,050 and I’ll beat it. 118 00:11:59,219 --> 00:12:00,386 Okay? 119 00:12:01,262 --> 00:12:03,555 Let's get back to the truck, asshole. 120 00:12:05,350 --> 00:12:08,143 All right, really, really, really, somebody gotta do something about this shit, 121 00:12:08,228 --> 00:12:10,229 getting hauled in every five minutes. 122 00:12:10,313 --> 00:12:12,064 So I did a little time. 123 00:12:12,148 --> 00:12:16,568 Does that mean I get railed every time a truck finds its way off the planet? 124 00:12:16,653 --> 00:12:17,903 Fuck 'em. 125 00:12:18,279 --> 00:12:20,197 Fenster, will you relax? 126 00:12:20,490 --> 00:12:22,616 These guys don't have any probable cause. 127 00:12:22,700 --> 00:12:24,785 You're fucking-A right. No PC. 128 00:12:24,869 --> 00:12:28,330 Not goddamn right. You do some time, never let you go. 129 00:12:28,415 --> 00:12:30,916 You know, they treat me like a criminal, 130 00:12:31,251 --> 00:12:33,919 -I’ll end up a criminal. -You are a criminal. 131 00:12:35,505 --> 00:12:37,923 Now, why'd you got to go and do that? 132 00:12:38,216 --> 00:12:41,635 -Trying to make a point. -Well, why don't you make your point? 133 00:12:41,719 --> 00:12:44,096 You're making me tired all over. 134 00:12:44,180 --> 00:12:45,681 Oh, fuck it, then. 135 00:12:45,849 --> 00:12:48,392 -I heard you were dead. -Oh, yeah? 136 00:12:48,518 --> 00:12:49,560 Well, you heard right. 137 00:12:49,686 --> 00:12:51,728 Word I got is you hung up your spurs, man. 138 00:12:52,063 --> 00:12:54,606 -What's that all about? -What's this? 139 00:12:55,191 --> 00:12:59,736 Rumour has it Keaton's gone straight. I hear he's tapping Edie Finneran. 140 00:12:59,863 --> 00:13:00,988 Who is that? 141 00:13:01,072 --> 00:13:03,615 She's a heavyweight criminal lawyer from uptown. 142 00:13:03,700 --> 00:13:05,742 I hear she's Keaton's meal ticket. 143 00:13:05,869 --> 00:13:07,619 How about it, Keaton? 144 00:13:07,871 --> 00:13:09,538 You a lawyer's wife? 145 00:13:10,373 --> 00:13:12,499 What kind of retainer you giving her? 146 00:13:12,584 --> 00:13:13,709 Whoops! 147 00:13:14,252 --> 00:13:17,212 Hey, Fenster, do your friend a favour. 148 00:13:18,381 --> 00:13:20,257 Tell him to keep quiet. 149 00:13:21,134 --> 00:13:22,801 Dean Keaton. 150 00:13:24,220 --> 00:13:25,804 Gone clean, huh? 151 00:13:26,306 --> 00:13:27,931 Say it ain't so. 152 00:13:28,141 --> 00:13:31,727 -Or was it you that hit that truck? -Mac, Mac, forget him. 153 00:13:31,811 --> 00:13:34,062 Did you get to talk to your lawyer? 154 00:13:34,814 --> 00:13:36,899 This whole thing was a shakedown. 155 00:13:36,983 --> 00:13:40,444 -What makes you say that? -How many times you been in a lineup? 156 00:13:41,488 --> 00:13:43,780 It’s always you and four dummies. 157 00:13:43,907 --> 00:13:47,326 The PD are paying homeless guys 10 bucks a head, half the time. 158 00:13:47,410 --> 00:13:50,037 And there's no way they'd line five felons in the same row. 159 00:13:50,121 --> 00:13:52,664 No way. And what's a voice lineup? 160 00:13:52,749 --> 00:13:54,541 A public defender could get you out of that one. 161 00:13:54,626 --> 00:13:58,128 -So, why the hell was I strip-searched? -It was the feds. 162 00:13:58,338 --> 00:14:00,672 A truckload of guns gets snagged, 163 00:14:00,757 --> 00:14:03,342 Customs comes down on top of NYPD looking for answers. 164 00:14:03,426 --> 00:14:05,969 They come up with us. They're clutching at straws. 165 00:14:06,095 --> 00:14:07,971 I had a guy's finger up my asshole tonight. 166 00:14:08,097 --> 00:14:09,848 Is it Friday already? 167 00:14:11,476 --> 00:14:12,809 Yeah, lover boy. 168 00:14:12,936 --> 00:14:15,771 You want a piece? Jump in. I’ll love you. 169 00:14:16,105 --> 00:14:18,982 So who in the goddamn piss hell stole that fucking truck? 170 00:14:20,652 --> 00:14:23,737 -What did you say? -Who stole the fucking truck? 171 00:14:23,821 --> 00:14:26,949 -I don't want to know. -Who asked you, working man? 172 00:14:27,033 --> 00:14:29,743 Fuck who did it. What I want to know is, who's the gimp? 173 00:14:29,827 --> 00:14:32,079 -He's okay. -Says you. How do I know that? 174 00:14:32,163 --> 00:14:34,122 What about it, pretzel man? What's your story? 175 00:14:34,207 --> 00:14:35,958 His name is Verbal. 176 00:14:36,376 --> 00:14:37,709 Verbal Kint. 177 00:14:37,794 --> 00:14:39,253 -Verbal? -Yeah. 178 00:14:39,337 --> 00:14:42,464 Roger, really. People say I talk too much. 179 00:14:42,715 --> 00:14:44,716 Yeah, I was just going to tell you to shut up. 180 00:14:44,801 --> 00:14:48,387 -We met before, once or twice. -In County. I was in for fraud. 181 00:14:48,471 --> 00:14:50,764 You were in a lineup then, too. What happened? 182 00:14:50,848 --> 00:14:53,684 I walked. 90 days, suspended. 183 00:14:53,935 --> 00:14:56,520 -So you did it. -All right, now, look, 184 00:14:58,106 --> 00:15:01,066 we've all been put out by this whole thing, right? 185 00:15:01,150 --> 00:15:04,861 So, I figure we owe it to ourselves to salvage a little dignity. 186 00:15:05,363 --> 00:15:08,699 Now, me and Fenster heard about a little job. 187 00:15:08,783 --> 00:15:10,576 Why don't you just calm down? 188 00:15:10,952 --> 00:15:12,911 What do you care what he has to say? 189 00:15:13,955 --> 00:15:15,831 I’m just talking here 190 00:15:16,291 --> 00:15:19,418 and it seems to me like Mr Hockney wants to hear what I got to say 191 00:15:19,502 --> 00:15:21,503 and I know Fenster's down. 192 00:15:22,255 --> 00:15:24,006 What about you, guy? 193 00:15:25,383 --> 00:15:27,259 I’m interested, sure. 194 00:15:28,011 --> 00:15:29,428 There. See? 195 00:15:29,596 --> 00:15:32,764 So now, I’d like to exercise my right to free assembly. 196 00:15:32,849 --> 00:15:34,641 Why don't you just shut up? 197 00:15:40,815 --> 00:15:42,899 You're missing the point. 198 00:15:42,984 --> 00:15:44,067 No. 199 00:15:45,111 --> 00:15:47,112 You're missing the point. 200 00:15:47,280 --> 00:15:49,740 I don't want to hear anything from you. 201 00:15:50,283 --> 00:15:52,284 I don't care about your job. 202 00:15:54,120 --> 00:15:55,287 And 203 00:15:57,457 --> 00:15:59,958 I want nothing to do with any of you. 204 00:16:00,376 --> 00:16:03,587 I beg your pardon, but you can all go to hell. 205 00:16:06,299 --> 00:16:09,635 Dean Keaton gone the high road. 206 00:16:11,429 --> 00:16:13,513 What is the world coming to? 207 00:16:18,519 --> 00:16:19,811 Fuck him. 208 00:16:24,484 --> 00:16:26,151 And that was how it started. 209 00:16:26,235 --> 00:16:28,654 The five of us being brought in on a trumped-up charge 210 00:16:28,738 --> 00:16:30,656 to be leaned on by half-wits. 211 00:16:33,993 --> 00:16:36,453 Okay, now, I really can't talk about it much here. 212 00:16:36,537 --> 00:16:40,123 What the cops never figured out, and what I know now, 213 00:16:40,208 --> 00:16:43,460 was that these men would never break, never lie down, 214 00:16:44,337 --> 00:16:46,463 never bend over for anybody. 215 00:16:47,465 --> 00:16:48,674 Anybody. 216 00:17:04,649 --> 00:17:07,859 -Who are you? -Agent Jack Baer, FBI. 217 00:17:08,111 --> 00:17:10,195 -How many dead? -Fifteen, so far. 218 00:17:10,279 --> 00:17:13,115 They're still pulling some bodies out of the water, though. 219 00:17:13,199 --> 00:17:15,158 -Any survivors? -Yeah, there's two. 220 00:17:15,243 --> 00:17:18,036 One guy's in County hospital, but he's in a coma. 221 00:17:18,121 --> 00:17:21,206 The DA has a second guy, a cripple from New York, I think. 222 00:17:21,290 --> 00:17:23,667 Listen, the chief wants this place sealed off. 223 00:17:23,751 --> 00:17:26,586 If you have any questions, give him a call. 224 00:18:00,663 --> 00:18:04,082 This is Dave Kujan. I’ll be in Los Angeles until Tuesday. 225 00:18:04,167 --> 00:18:06,334 If you need to reach me, contact Jeff Rabin 226 00:18:06,461 --> 00:18:09,796 of the San Pedro Police Department at extension 112. 227 00:18:10,006 --> 00:18:11,673 Have a nice day. 228 00:18:15,595 --> 00:18:17,596 -Why can't I see him? -Dave, I told you, 229 00:18:17,680 --> 00:18:20,599 the DA came down here last night ready to arraign, 230 00:18:20,683 --> 00:18:22,851 even before they moved him to County, okay? 231 00:18:22,977 --> 00:18:25,103 Kint's lawyer shows up five minutes later, 232 00:18:25,188 --> 00:18:28,440 the DA comes out of the office looking like the bogeyman smacked him around. 233 00:18:28,524 --> 00:18:31,943 All right? They take a statement and they cut him a deal. 234 00:18:32,028 --> 00:18:36,114 -Did they charge him with anything? -Yeah, weapons. Misdemeanour 2. 235 00:18:36,449 --> 00:18:37,866 What is that? 236 00:18:38,493 --> 00:18:42,037 Listen, I give the DA credit for getting that much, you understand? 237 00:18:42,163 --> 00:18:43,663 Excuse me, sir. 238 00:18:44,874 --> 00:18:47,125 This whole thing has turned political. 239 00:18:47,210 --> 00:18:49,795 The mayor was here last night, the chief. 240 00:18:49,879 --> 00:18:52,214 This morning, the governor called, okay? 241 00:18:52,340 --> 00:18:54,216 I’m telling you, this guy is protected 242 00:18:54,300 --> 00:18:56,468 from up on high by the Prince of Darkness. 243 00:18:56,552 --> 00:18:58,970 -Take my word for it. -Well, when does he post bail? 244 00:18:59,055 --> 00:19:01,306 -Maybe two hours, tops. -I want to see him. 245 00:19:01,390 --> 00:19:03,225 -No, Dave. -Well, I gotta see him, Jeffrey. 246 00:19:03,351 --> 00:19:05,977 -Dave, no! I cannot... -Listen, you gotta do this for me. 247 00:19:06,062 --> 00:19:07,521 I came a long way for this. 248 00:19:08,981 --> 00:19:10,398 Dave, please. 249 00:19:14,320 --> 00:19:17,697 Even if I let you talk to him, he won't talk to you. 250 00:19:18,241 --> 00:19:19,991 He's paranoid about being recorded. 251 00:19:20,076 --> 00:19:21,827 He knows the interrogation rooms are all wired. 252 00:19:21,911 --> 00:19:22,994 I quit. 253 00:19:23,079 --> 00:19:25,914 This won't be an interrogation, just a friendly chat to kill some time. 254 00:19:26,040 --> 00:19:27,999 He will not go into the interrogation room. 255 00:19:28,084 --> 00:19:30,585 -Then someplace else, then. -Where? 256 00:19:32,380 --> 00:19:33,839 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 257 00:19:33,923 --> 00:19:35,841 If this was a dope deal, where's the dope? 258 00:19:35,925 --> 00:19:37,509 If it was a hit, who called it in? 259 00:19:37,593 --> 00:19:39,761 And I’m sure you have a host of wild theories 260 00:19:39,887 --> 00:19:41,096 to answer all these questions. 261 00:19:41,222 --> 00:19:42,430 They know damn well what I think. 262 00:19:42,557 --> 00:19:44,516 That's crazy, and, besides, it doesn't even matter. 263 00:19:44,600 --> 00:19:47,686 The guy's got total immunity. His story checks out. 264 00:19:47,770 --> 00:19:49,688 He doesn't know what you want to know. 265 00:19:49,772 --> 00:19:52,107 I don't think he does, not exactly. 266 00:19:52,400 --> 00:19:54,526 But there's a lot more to his story, believe me. 267 00:19:54,610 --> 00:19:59,030 Jeffrey, look, I wanna know why 27 men died on that pier 268 00:19:59,115 --> 00:20:03,410 for what looks to be $91 million worth of dope that wasn't there. 269 00:20:03,619 --> 00:20:07,080 And above all, I want to be sure Dean Keaton's dead. 270 00:20:07,582 --> 00:20:08,874 He's dead. 271 00:20:09,250 --> 00:20:12,294 Come on. Two hours. Just till he makes bail. 272 00:20:12,795 --> 00:20:14,296 They're all dead. 273 00:20:14,380 --> 00:20:16,464 I don't care how tough a guy you say this Keaton was, 274 00:20:16,549 --> 00:20:19,301 nobody on that boat could've come out alive. 275 00:20:22,638 --> 00:20:23,805 Is he talking? 276 00:20:23,890 --> 00:20:25,640 He regained consciousness less than an hour ago. 277 00:20:25,766 --> 00:20:28,059 He spoke... Not English, then he lapsed. 278 00:20:28,144 --> 00:20:29,227 You think Hungarian? 279 00:20:29,312 --> 00:20:30,979 I don't know. I think that might've been what it was. 280 00:20:31,105 --> 00:20:32,314 Yeah. Most of them were Hungarians. 281 00:20:32,398 --> 00:20:33,732 Here, you gotta put this on one of these. 282 00:20:33,816 --> 00:20:35,650 Burn victims are very susceptible to infection. 283 00:20:36,986 --> 00:20:39,487 And, of course, there's no smoking. 284 00:20:49,081 --> 00:20:51,833 Keep your mask up. Please don't touch him. 285 00:20:51,918 --> 00:20:53,001 Is he gonna die? 286 00:20:53,127 --> 00:20:56,004 He has burns over 60% of his body, a number of his ribs were broken... 287 00:20:56,088 --> 00:20:58,673 Call hospital security, get a man put on the door till the police get here. 288 00:20:58,799 --> 00:21:00,926 -Is he dangerous? -Yes. 289 00:21:01,010 --> 00:21:02,135 Do it. 290 00:21:02,678 --> 00:21:04,012 Do it, now! 291 00:21:07,183 --> 00:21:09,684 Joel? Yeah, Baer. Down at LA County. 292 00:21:09,769 --> 00:21:13,772 Look, the guy they pulled out of the harbour is Arkosh Kovash. 293 00:21:13,856 --> 00:21:15,607 Yes. Yes, I’m sure. 294 00:21:16,108 --> 00:21:17,817 Well, no, no, he's all fucked up. 295 00:21:19,654 --> 00:21:21,279 I can't hear you. 296 00:21:21,864 --> 00:21:23,990 Will you shut up? I’m on the phone. 297 00:21:24,700 --> 00:21:25,867 Yes. 298 00:21:26,535 --> 00:21:28,370 Well, no, no. Not till I put a man on him. 299 00:21:28,496 --> 00:21:31,039 Listen, send me someone who can speak Hungarian. 300 00:21:31,123 --> 00:21:33,875 Yeah, he's awake. He's talking like a Thai hooker. 301 00:21:33,960 --> 00:21:35,293 Keyser Söze. 302 00:21:36,545 --> 00:21:38,838 -What? -Keyser Söze! 303 00:21:39,048 --> 00:21:40,840 Keyser Söze! 304 00:21:42,176 --> 00:21:43,385 Keyser Söze. 305 00:21:43,719 --> 00:21:44,970 No shit? 306 00:21:46,389 --> 00:21:49,474 Joel, come in. Yeah. Call Dan Metzheiser over at Justice, 307 00:21:49,558 --> 00:21:51,977 and find Dave Kujan from Customs. 308 00:22:25,886 --> 00:22:28,763 Verbal, this is Agent Kujan from Customs. 309 00:22:29,932 --> 00:22:31,433 Nice to meet you. 310 00:22:31,767 --> 00:22:34,102 He wants to ask you a few questions before you go. 311 00:22:34,186 --> 00:22:37,188 -What about? -About a Dean Keaton, mostly. 312 00:22:38,899 --> 00:22:41,359 But I’d like to start at the lineup back in New York. 313 00:22:41,444 --> 00:22:44,863 -Can I get some coffee? -In a while. Let's talk about the lineup. 314 00:22:44,947 --> 00:22:48,199 I’m really thirsty. I used to dehydrate as a kid. 315 00:22:48,284 --> 00:22:50,618 One time, I got so bad my piss come out like snot. 316 00:22:50,745 --> 00:22:52,120 I’m not kidding. It was all thick and gooey... 317 00:22:52,204 --> 00:22:53,788 I’ll get your fucking coffee. 318 00:22:53,873 --> 00:22:56,416 Get me one, too, while you're at it. 319 00:23:00,796 --> 00:23:02,464 That guy is tense. 320 00:23:02,757 --> 00:23:04,382 Tension is a killer. 321 00:23:04,467 --> 00:23:07,469 I used to be in a barbershop quartet in Skokie, Illinois. 322 00:23:07,595 --> 00:23:10,221 The baritone was this guy named Kip Diskin, big fat guy. 323 00:23:10,306 --> 00:23:11,639 I mean, like, orca fat. 324 00:23:11,766 --> 00:23:13,183 He was so stressed in the morning, you know. 325 00:23:13,309 --> 00:23:14,976 Verbal, you know we're trying to help you. 326 00:23:15,436 --> 00:23:17,228 Sure, and I appreciate that. 327 00:23:17,313 --> 00:23:20,440 And I wanna help you, Agent Kujan. I like cops. 328 00:23:20,524 --> 00:23:23,109 I would've liked to have been a fed myself, but my CP always... 329 00:23:23,194 --> 00:23:27,155 Verbal, you're not telling us everything. I know you know something. 330 00:23:27,364 --> 00:23:29,324 I told the DA everything I know. 331 00:23:31,285 --> 00:23:34,162 Verbal, I know you like Keaton. 332 00:23:34,371 --> 00:23:37,874 -I know you think he's a good man. -I know he was good. 333 00:23:38,000 --> 00:23:39,375 He was a corrupt cop. 334 00:23:39,502 --> 00:23:42,337 Sure, 15 years ago, but he was a good thief. 335 00:23:43,005 --> 00:23:44,881 Anyway, the cops wouldn't let him go legit. 336 00:23:45,007 --> 00:23:47,133 Dean Keaton was a piece of shit. 337 00:23:50,179 --> 00:23:52,889 Are you trying to get a rise out of me, Agent Kujan? 338 00:23:53,724 --> 00:23:56,851 -I just wanna hear your story. -It’s all there. 339 00:23:57,686 --> 00:23:59,521 May I have a cigarette? 340 00:24:02,691 --> 00:24:05,568 -According to your statement... -I need a light. 341 00:24:08,697 --> 00:24:11,908 According to your statement, you're a short-con operator, 342 00:24:12,034 --> 00:24:13,701 run-of-the-mill... 343 00:24:17,998 --> 00:24:21,543 According to your statement, you're a short-con operator, 344 00:24:22,378 --> 00:24:23,962 run-of-the-mill scams. 345 00:24:24,046 --> 00:24:26,631 That's been suppressed. Anything in there is inadmissible. 346 00:24:26,715 --> 00:24:30,176 Oh, I know. Sweet deal you have here. Total immunity. 347 00:24:31,178 --> 00:24:34,055 Well, I do have the weapons charge. 348 00:24:34,348 --> 00:24:36,724 I’m looking at six whole months' hard time. 349 00:24:36,851 --> 00:24:39,394 You know a dealer named Ruby Deemer, Verbal? 350 00:24:40,229 --> 00:24:42,522 You know a religious guy named John Paul? 351 00:24:42,606 --> 00:24:45,567 -You know Ruby's in Attica? -He didn't have my lawyer. 352 00:24:45,693 --> 00:24:47,527 I know Ruby. He's big on respect. 353 00:24:47,611 --> 00:24:50,071 He's a good friend of mine, likes me very much. 354 00:24:50,197 --> 00:24:53,116 Now, I know your testimony is sealed. Ruby's well-connected. 355 00:24:53,242 --> 00:24:55,910 He's got lots of friends inside, do a lot of favours for him. 356 00:24:56,036 --> 00:24:57,412 What do you think he would he say 357 00:24:57,538 --> 00:24:59,789 if he found out you dropped his name to the DA? 358 00:25:00,124 --> 00:25:03,585 -There's nothing in there about Ruby. -I’ll be sure to mention that to him. 359 00:25:03,711 --> 00:25:05,420 First thing on the job, you know what I learned? 360 00:25:05,546 --> 00:25:06,754 How to spot a murderer. 361 00:25:06,881 --> 00:25:09,174 Let's say you arrest three guys for the same killing. 362 00:25:09,258 --> 00:25:10,717 You put them all in jail overnight. 363 00:25:10,801 --> 00:25:12,802 The next morning, whoever's sleeping is your man. 364 00:25:12,928 --> 00:25:14,596 You see, if you're guilty, you know you're caught. 365 00:25:14,722 --> 00:25:16,848 You get some rest. You let your guard down. 366 00:25:16,932 --> 00:25:18,766 -You follow me? -No. 367 00:25:19,435 --> 00:25:21,728 Let me get right to the point. 368 00:25:22,605 --> 00:25:24,606 I’m smarter than you 369 00:25:24,732 --> 00:25:26,858 and I’m gonna find out what I wanna know 370 00:25:26,942 --> 00:25:30,361 and I’m gonna get it from you, whether you like it or not. 371 00:25:30,446 --> 00:25:31,946 I’m not a rat. 372 00:25:38,287 --> 00:25:39,495 Thanks. 373 00:25:44,126 --> 00:25:46,002 Back when I was picking beans in Guatemala, 374 00:25:46,128 --> 00:25:47,670 we used to make fresh coffee. 375 00:25:47,796 --> 00:25:50,548 Right off the trees, I mean. That was good. 376 00:25:50,799 --> 00:25:53,176 This is shit, but, hey, I’m in a police station. 377 00:25:53,302 --> 00:25:54,719 Can we get started again? 378 00:25:54,803 --> 00:25:57,055 Now, what happened after the lineup? 379 00:26:03,145 --> 00:26:04,854 The desk sergeant was actually trying to tell me 380 00:26:04,980 --> 00:26:06,064 that he couldn't release you. 381 00:26:06,148 --> 00:26:09,150 I mean, can you believe that? You weren't even charged. 382 00:26:09,235 --> 00:26:10,652 Damn police. 383 00:26:13,405 --> 00:26:15,657 You know, I wanna have pictures taken of your face. 384 00:26:15,741 --> 00:26:17,867 I’ll take them to the DA's office first thing in the morning. 385 00:26:17,993 --> 00:26:19,535 -Forget about it. -Absolutely not! 386 00:26:19,662 --> 00:26:21,913 I’m gonna have this thing in front of a grand jury by Monday. 387 00:26:21,997 --> 00:26:24,749 Look, I don't want to talk about it, Edie, okay? 388 00:26:26,752 --> 00:26:29,212 So, what did Fortier and Renault say? 389 00:26:29,338 --> 00:26:31,756 They asked for some more time to think about investing. 390 00:26:31,840 --> 00:26:33,383 -Damn it. -More time. It’s okay. 391 00:26:33,509 --> 00:26:35,051 More time for what, Edie? 392 00:26:35,177 --> 00:26:39,013 No matter how you cover my tracks, they're still gonna find out about me. 393 00:26:39,098 --> 00:26:40,765 Give me some credit. 394 00:26:40,849 --> 00:26:43,268 I got you this far. Let's go to the grand jury. 395 00:26:43,352 --> 00:26:44,978 You know, this isn't gonna stop if we don't... 396 00:26:45,062 --> 00:26:47,522 It’s never going to stop, period. 397 00:26:48,190 --> 00:26:51,734 By next week, every investor in the city is gonna be walking away from us. 398 00:26:53,946 --> 00:26:55,280 It’s finished. 399 00:26:55,531 --> 00:26:57,031 I’m finished. 400 00:27:02,621 --> 00:27:04,872 Don't give up on me now, Dean. 401 00:27:06,917 --> 00:27:08,793 It’s never gonna stop. 402 00:27:16,093 --> 00:27:17,468 I love you. 403 00:27:18,554 --> 00:27:20,888 They ruined me in there tonight. 404 00:27:22,891 --> 00:27:24,225 I love you. 405 00:27:25,769 --> 00:27:27,145 Do you hear me? 406 00:27:34,153 --> 00:27:35,278 What? 407 00:27:37,906 --> 00:27:39,240 All right. 408 00:27:40,284 --> 00:27:42,327 Let's just go to my place. 409 00:27:57,509 --> 00:27:59,510 We'll worry about this tomorrow. 410 00:28:03,766 --> 00:28:05,308 -Yeah. -Let's go. 411 00:28:07,770 --> 00:28:10,480 Fenster and McManus had a cagey proposition, 412 00:28:10,606 --> 00:28:13,149 a fast-jump, high-risk, long money. 413 00:28:13,609 --> 00:28:15,318 We all knew it could be done. 414 00:28:15,444 --> 00:28:18,321 The way I figured, to do it wrong meant killing. 415 00:28:18,447 --> 00:28:20,615 To do it right took five men. 416 00:28:20,949 --> 00:28:22,825 Five men meant Keaton. 417 00:28:23,952 --> 00:28:25,828 Keaton took convincing. 418 00:28:28,457 --> 00:28:30,792 New York's finest taxi service. 419 00:28:31,502 --> 00:28:34,837 Bullshit. 420 00:28:36,131 --> 00:28:38,174 They don't operate any more. 421 00:28:38,384 --> 00:28:40,343 McManus has a friend in the 14th precinct. 422 00:28:40,469 --> 00:28:42,470 They're coming out for one job, Thursday. 423 00:28:42,554 --> 00:28:45,306 They're picking up a guy smuggling emeralds out of South America. 424 00:28:45,391 --> 00:28:47,350 McManus already has a fence set to take the stuff. 425 00:28:47,476 --> 00:28:48,643 A fence? Who? 426 00:28:48,727 --> 00:28:50,353 Some guy in California, his name is Redfoot. 427 00:28:50,479 --> 00:28:53,398 -I never heard of him. -You have to come. 428 00:28:53,482 --> 00:28:57,735 -What's it to you whether I do it or not? -They don't know me. You do. 429 00:28:58,195 --> 00:29:00,571 They won't take me unless you go. 430 00:29:00,989 --> 00:29:02,990 Look at me. I need this. 431 00:29:03,700 --> 00:29:07,203 You're telling me you don't need this? Is this your place? 432 00:29:07,329 --> 00:29:08,413 Look, I’m not knocking you. 433 00:29:08,497 --> 00:29:11,332 You look like you got a good little scam going with this lawyer. 434 00:29:15,671 --> 00:29:16,838 Sorry. 435 00:29:17,714 --> 00:29:19,549 It’s okay. It’s okay. 436 00:29:20,926 --> 00:29:23,845 You say it's the real thing? That's cool. 437 00:29:26,223 --> 00:29:27,557 You okay? 438 00:29:27,850 --> 00:29:29,517 I was out of line. 439 00:29:30,269 --> 00:29:33,146 But they're never gonna stop with us, you know that. 440 00:29:33,230 --> 00:29:35,940 As clean as you could ever get, they'll never let you go now. 441 00:29:36,024 --> 00:29:40,361 This way, we hit the cops where it hurts and we get well in the meantime. 442 00:29:43,949 --> 00:29:45,741 You're sure you're okay? 443 00:29:46,243 --> 00:29:47,702 I’ll be all right. 444 00:30:02,134 --> 00:30:03,468 Look, I... 445 00:30:04,303 --> 00:30:06,596 -I sometimes get... -Forget it. 446 00:30:09,975 --> 00:30:12,310 I’ll probably shit blood tonight. 447 00:30:23,447 --> 00:30:24,614 So... 448 00:30:27,409 --> 00:30:29,410 How do they wanna do it? 449 00:30:30,621 --> 00:30:33,456 McManus wants to go in shooting, I say no. 450 00:30:35,125 --> 00:30:36,751 Fenster? Hockney? 451 00:30:37,294 --> 00:30:40,463 They're pretty pissed off. They'll do anything. 452 00:30:40,589 --> 00:30:42,632 Now, I got a way to do it without killing anyone. 453 00:30:42,758 --> 00:30:45,927 But like I say, they won't let me in without you. 454 00:31:04,154 --> 00:31:05,655 Three million? 455 00:31:07,491 --> 00:31:08,824 Maybe more. 456 00:31:13,497 --> 00:31:14,830 No killing. 457 00:31:16,542 --> 00:31:18,459 Not if we do it my way. 458 00:31:52,327 --> 00:31:55,580 New York's finest taxi service was not your normal taxi service. 459 00:31:55,664 --> 00:31:58,082 It was a ring of corrupt cops in the NYPD 460 00:31:58,166 --> 00:31:59,625 that ran a high-profit racket, 461 00:31:59,710 --> 00:32:02,128 driving smugglers and drug dealers all over the city. 462 00:32:02,212 --> 00:32:03,629 For a few hundred dollars a mile, 463 00:32:03,714 --> 00:32:06,048 you got your own blue and white, and a police escort. 464 00:32:06,174 --> 00:32:08,050 They even had their own business cards. 465 00:32:08,176 --> 00:32:10,553 After a while, somebody started asking questions 466 00:32:10,679 --> 00:32:12,263 and the taxi service shut down. 467 00:32:12,347 --> 00:32:13,389 Ever since then, 468 00:32:13,515 --> 00:32:16,017 Internal Affairs have been waiting to catch them in the act. 469 00:32:16,101 --> 00:32:17,893 And that's where we came in. 470 00:32:18,020 --> 00:32:20,688 -So, how was the flight? -Fucking great. 471 00:32:23,066 --> 00:32:25,526 Will this get me to Staten Island? 472 00:32:26,236 --> 00:32:29,071 You kidding me? This'll get you to Cape Cod. 473 00:32:29,197 --> 00:32:31,949 McManus came to us with the job, Fenster got the vans, 474 00:32:32,034 --> 00:32:33,659 Hockney supplied the hardware, 475 00:32:33,744 --> 00:32:36,412 I came through with how to do it so no one got killed. 476 00:32:36,538 --> 00:32:39,582 But Keaton? Keaton put on the finishing touch. 477 00:32:40,125 --> 00:32:43,753 A little fuck you from the five of us to the NYPD. 478 00:32:46,590 --> 00:32:48,758 All right, watch this, watch this. Whoa. Whoa, whoa. 479 00:32:49,468 --> 00:32:50,718 Careful, careful, careful! 480 00:32:50,802 --> 00:32:52,094 Come on, asshole! 481 00:32:53,889 --> 00:32:55,222 Holy shit! 482 00:32:56,224 --> 00:32:59,310 -Don't move, you fucker! -Drop it now, motherfucker! 483 00:32:59,394 --> 00:33:01,437 Drop the fucking gun! Drop it! 484 00:33:01,563 --> 00:33:03,814 Don't fucking move. Don't fucking touch a fucking thing. 485 00:33:03,899 --> 00:33:06,275 -What the fuck do you guys want? -Put your fucking thing away. 486 00:33:06,401 --> 00:33:08,486 We're cops, you stupid assholes! 487 00:33:08,570 --> 00:33:11,113 -Watch the glass! -Don't fucking move, motherfucker! 488 00:33:11,657 --> 00:33:13,449 You want a buckshot shampoo, chubby? 489 00:33:13,575 --> 00:33:14,784 Shut up! 490 00:33:16,453 --> 00:33:17,745 Oh, fuck! 491 00:33:21,083 --> 00:33:23,459 Afternoon, my little pork chops. Now give me the shit. 492 00:33:23,585 --> 00:33:25,211 -Don't move! -Give him the fucking shit! 493 00:33:25,295 --> 00:33:27,296 Give him the fucking thing! Give him the fucking thing! 494 00:33:27,422 --> 00:33:29,131 Give him the fucking shit, man! 495 00:33:29,257 --> 00:33:31,759 -Give it to me. -Hurry up! Come on! 496 00:33:31,843 --> 00:33:33,678 -Now the money. -There's no money. 497 00:33:33,762 --> 00:33:35,137 Give me the money right now, motherfucker! 498 00:33:35,263 --> 00:33:36,263 There's no fucking money. 499 00:33:36,348 --> 00:33:38,474 -Give him the money right now! -Give me the fucking money! 500 00:33:38,975 --> 00:33:41,185 -Do it! Give him the money! -Give me the fucking money! 501 00:33:41,269 --> 00:33:43,521 -Give him the money! -Hurry up! 502 00:33:44,815 --> 00:33:46,982 You know the fucking... You know who the fuck I am? 503 00:33:47,109 --> 00:33:49,777 You people know who the fuck I am? Fuck! 504 00:33:50,445 --> 00:33:52,154 We do now, jerk-off. 505 00:33:53,115 --> 00:33:54,490 Cocksucker. 506 00:33:59,121 --> 00:34:01,956 Wait a minute. What's that? Oh, shit. 507 00:34:03,500 --> 00:34:05,084 What the fuck was... 508 00:34:05,168 --> 00:34:06,627 Holy shit! 509 00:34:09,131 --> 00:34:11,048 Go, go, go! 510 00:34:23,186 --> 00:34:25,187 Keaton made an anonymous phone call. 511 00:34:25,313 --> 00:34:27,857 The press was on the scene before the police were. 512 00:34:27,983 --> 00:34:30,359 Strausz and Rizzi were indicted three days later. 513 00:34:30,485 --> 00:34:33,529 Within a few weeks, 50 more cops went down with them. 514 00:34:33,655 --> 00:34:37,283 Everybody got it right in the ass, from the chief on down. 515 00:34:37,367 --> 00:34:38,993 It was beautiful. 516 00:34:47,043 --> 00:34:48,711 I owe you $2.50. 517 00:34:50,172 --> 00:34:51,505 Dr Keaton. 518 00:34:54,259 --> 00:34:58,179 -There's more here than I thought. -When's the fence coming? 519 00:34:58,263 --> 00:35:01,724 Redfoot never comes to see me, I always go to see him. 520 00:35:02,350 --> 00:35:03,851 In California? 521 00:35:04,853 --> 00:35:07,563 Yes, Verbal, in California. Fenster and I... 522 00:35:07,689 --> 00:35:09,565 Wait, wait, wait. Hold the fucking phone. 523 00:35:09,691 --> 00:35:12,026 You and Fenster? No, no, no, no. 524 00:35:12,402 --> 00:35:15,946 -You fucking kidding me? -Okay, so, then who's gonna go? 525 00:35:16,865 --> 00:35:18,199 We all go! 526 00:35:19,910 --> 00:35:22,369 What's your fucking problem, man? 527 00:35:22,454 --> 00:35:23,788 My fucking problem, man, 528 00:35:23,872 --> 00:35:26,081 is that you and Fenster are off honeymooning in California, 529 00:35:26,208 --> 00:35:28,083 while the rest of us are sitting here holding our dicks. 530 00:35:28,210 --> 00:35:30,085 Hey! The job's over. 531 00:35:31,254 --> 00:35:32,463 Cool it. 532 00:35:33,381 --> 00:35:36,217 LA's a good place to lie low for a while. 533 00:35:38,762 --> 00:35:40,429 You wanna dance? 534 00:35:47,604 --> 00:35:48,771 Ladies. 535 00:35:56,738 --> 00:35:59,073 I would like to propose a toast. 536 00:35:59,950 --> 00:36:01,450 There you go. 537 00:36:04,079 --> 00:36:05,663 To Mr Verbal, 538 00:36:07,249 --> 00:36:09,250 the man with the plan. 539 00:36:22,514 --> 00:36:24,181 We're gonna miss the flight. 540 00:36:25,183 --> 00:36:27,977 Don't do this. Send her a note, something. 541 00:36:29,104 --> 00:36:30,855 I said we'll make it. 542 00:37:04,639 --> 00:37:06,849 We're gonna miss the plane. 543 00:37:08,143 --> 00:37:09,810 She'll understand. 544 00:37:29,372 --> 00:37:31,749 That's heartwarming. Really. 545 00:37:33,835 --> 00:37:35,169 I’m weepy. 546 00:37:36,338 --> 00:37:38,547 Jeff, you wanna wait outside? 547 00:37:41,676 --> 00:37:43,802 You guys wanted to know what happened after the lineup, 548 00:37:43,887 --> 00:37:46,388 -I’m telling you. -Come on, Verbal. 549 00:37:46,514 --> 00:37:48,599 Who do you think you're talking to? 550 00:37:48,683 --> 00:37:51,435 You expect me to believe that he retired? 551 00:37:52,354 --> 00:37:53,771 For a woman? 552 00:37:55,607 --> 00:37:58,400 Bullshit. Keaton was using her. 553 00:37:58,944 --> 00:38:01,070 -He loved her. -Sure. 554 00:38:01,196 --> 00:38:04,615 And I’m supposed to believe that hitting the taxi service wasn't his idea either. 555 00:38:04,699 --> 00:38:06,200 It was all Fenster and McManus. 556 00:38:06,284 --> 00:38:08,452 Come on, Keaton was a cop for four years. 557 00:38:08,536 --> 00:38:10,287 Who else would know the taxi service better? 558 00:38:10,372 --> 00:38:12,039 That job had his name written all over on it. 559 00:38:12,123 --> 00:38:13,457 But Edie had him all turned around. 560 00:38:13,625 --> 00:38:15,459 Let me tell you something, 561 00:38:15,543 --> 00:38:17,169 I know Dean Keaton. 562 00:38:17,253 --> 00:38:20,047 I’ve been investigating him for the past three years. 563 00:38:20,131 --> 00:38:22,925 The guy I know was a cold-blooded bastard. 564 00:38:23,134 --> 00:38:25,302 IAD indicted him on three counts of murder 565 00:38:25,387 --> 00:38:27,304 before he was kicked off the force. 566 00:38:27,389 --> 00:38:29,765 So, don't sell me the hooker with a heart of gold. 567 00:38:29,849 --> 00:38:31,684 You got him all wrong. 568 00:38:32,477 --> 00:38:33,560 Do I? 569 00:38:34,145 --> 00:38:36,939 Dean Keaton was under indictment a total of seven times 570 00:38:37,023 --> 00:38:38,649 while he was on the force. 571 00:38:38,733 --> 00:38:41,276 In every case, witnesses either reversed their testimony 572 00:38:41,361 --> 00:38:44,655 to the grand jury or died before they could testify. 573 00:38:45,782 --> 00:38:50,160 When they finally did nail him for fraud, he spent five years in Sing Sing. 574 00:38:50,328 --> 00:38:52,329 He killed three prisoners inside. 575 00:38:52,831 --> 00:38:55,040 Of course, I can't prove this, 576 00:38:56,334 --> 00:38:58,961 but I can't prove the best part either. 577 00:39:00,296 --> 00:39:02,089 Dean Keaton was dead. 578 00:39:03,258 --> 00:39:04,591 Did you know that? 579 00:39:04,676 --> 00:39:06,635 He died in a fire two years ago 580 00:39:06,720 --> 00:39:09,221 during an investigation into the murder of a witness 581 00:39:09,305 --> 00:39:11,557 who was going to testify against him. 582 00:39:11,641 --> 00:39:14,643 Two people saw Dean Keaton walk into a warehouse he owned 583 00:39:14,728 --> 00:39:16,478 just before it blew up. 584 00:39:16,855 --> 00:39:19,982 They said he went in to check a leaking gas main. 585 00:39:20,692 --> 00:39:23,777 It blew up and took all of Dean Keaton with it. 586 00:39:25,363 --> 00:39:29,783 Within three months of the explosion, the two witnesses, they were dead. 587 00:39:30,452 --> 00:39:32,661 One killed himself in his car. 588 00:39:32,746 --> 00:39:35,539 The other fell down an open elevator shaft. 589 00:39:38,877 --> 00:39:40,127 -Agent Baer? -Let's get this show on the road. 590 00:39:40,211 --> 00:39:41,378 -Agent Baer? -Yeah, wait, just wait, hold on. 591 00:39:41,463 --> 00:39:43,714 This is not what we discussed. There are too many people in this room. 592 00:39:43,840 --> 00:39:45,215 Doctor, look. I promise we'll be out of here 593 00:39:45,300 --> 00:39:46,425 before he blows his porch light, okay? 594 00:39:46,551 --> 00:39:48,218 -I have a noon meeting, Baer. -Yeah. Okay, look. 595 00:39:48,303 --> 00:39:50,929 -Agent Baer, five minutes. -Everyone just calm down, all right? 596 00:39:51,014 --> 00:39:54,349 I want you to ask this man about the shootout in the harbour. 597 00:40:06,237 --> 00:40:09,156 -He says they were buying... -Dope. We know. 598 00:40:15,163 --> 00:40:18,040 He doesn't know what they were buying, but not dope. 599 00:40:18,416 --> 00:40:20,167 -People. -What? 600 00:40:28,051 --> 00:40:29,843 He needs guarantees... 601 00:40:30,011 --> 00:40:33,013 -What is he talking about, guarantees? -He says his life's in danger. 602 00:40:34,724 --> 00:40:37,893 He saw the Devil, looked him in the eye. 603 00:40:38,353 --> 00:40:40,938 -I’m on my way. -No, no, no. Wait a minute. 604 00:40:41,022 --> 00:40:45,192 Ask him to tell him what he told me about the Devil. 605 00:40:46,277 --> 00:40:47,903 Who's the Devil? 606 00:40:53,243 --> 00:40:54,368 Keyser Söze. 607 00:40:59,541 --> 00:41:00,999 Keyser Söze? 608 00:41:01,084 --> 00:41:03,877 Yeah, he was in the harbour, killing many men. 609 00:41:04,629 --> 00:41:06,421 He saw Keyser Söze? 610 00:41:12,762 --> 00:41:15,514 -He saw his face. -All right. All right, look, okay? 611 00:41:15,598 --> 00:41:18,433 Tell him to tell her what he looks like. 612 00:41:18,643 --> 00:41:20,435 -Describe him. -Okay. 613 00:41:26,901 --> 00:41:29,236 Six weeks ago, I get an anonymous phone call 614 00:41:29,320 --> 00:41:32,322 telling me I can find Keaton eating at Mondino's with his attorney. 615 00:41:32,407 --> 00:41:33,490 And there he is. 616 00:41:34,117 --> 00:41:37,119 Now, because he never profited from his alleged death, 617 00:41:37,245 --> 00:41:38,787 and because we convicted someone else 618 00:41:38,913 --> 00:41:42,624 of the murder we tried to pin on him, we had to let him go. 619 00:41:43,418 --> 00:41:46,670 He was dead just long enough for the murder rap to blow over, 620 00:41:46,796 --> 00:41:48,463 and then he had lunch. 621 00:41:48,923 --> 00:41:50,799 I don't know about that. 622 00:41:50,925 --> 00:41:54,678 Oh, I don't think you do. But you say you saw Keaton die. 623 00:41:55,471 --> 00:41:58,432 I think you're covering his ass, and he's still out there somewhere. 624 00:41:58,516 --> 00:42:00,809 I think he's behind that whole circus at the harbour. 625 00:42:00,935 --> 00:42:02,978 My bet is he's using you because you're stupid 626 00:42:03,104 --> 00:42:04,438 and you think he's your friend. 627 00:42:04,522 --> 00:42:06,940 You tell me he's dead, so be it. 628 00:42:07,775 --> 00:42:09,985 I wanna be sure he's dead before I go back to New York. 629 00:42:10,111 --> 00:42:12,988 He wasn't behind anything, it was the lawyer. 630 00:42:13,531 --> 00:42:16,658 What lawyer? What lawyer, Verbal? 631 00:42:16,784 --> 00:42:19,661 You know, back when I was in that barbershop quartet in Skokie, Illinois... 632 00:42:19,787 --> 00:42:22,289 You don't think that I know you held out on the DA? 633 00:42:22,373 --> 00:42:23,999 What did you leave out of that testimony? 634 00:42:24,125 --> 00:42:26,210 I could be on the phone to Ruby Deemer in 10 minutes. 635 00:42:26,294 --> 00:42:28,962 -The DA gave me immunity. -Not from me. 636 00:42:29,130 --> 00:42:31,548 You get no immunity from me, you piece of shit. 637 00:42:31,633 --> 00:42:35,135 Every criminal I have put in prison, every cop that owes me a favour, 638 00:42:35,220 --> 00:42:37,679 every creep and scumbag that walks the street for a living 639 00:42:37,805 --> 00:42:39,181 will know the name of Verbal Kint. 640 00:42:39,307 --> 00:42:40,641 Now, you talk to me 641 00:42:40,725 --> 00:42:43,185 or that precious immunity they seem so fit to grant you 642 00:42:43,311 --> 00:42:46,813 won't be worth the paper the contract put out on your life is printed on. 643 00:42:49,651 --> 00:42:51,360 There was a lawyer. 644 00:42:52,695 --> 00:42:54,029 Kobayashi. 645 00:42:55,073 --> 00:42:59,493 -Is he the one that killed Keaton? -No. But I’m sure Keaton is dead. 646 00:43:00,411 --> 00:43:01,870 Convince me. 647 00:43:02,580 --> 00:43:04,665 And tell me every last detail. 648 00:43:24,185 --> 00:43:27,771 We arrived in Los Angeles and met McManus' fence, Redfoot. 649 00:43:28,564 --> 00:43:31,733 He had a good reputation. Seemed like a good guy. 650 00:43:32,402 --> 00:43:34,444 Still, we should have known better. 651 00:43:34,529 --> 00:43:35,612 How you doing? 652 00:43:35,697 --> 00:43:38,448 -Good. You? -Not bad. Can't complain. 653 00:43:39,367 --> 00:43:41,368 How's it going, Fenster? 654 00:43:42,245 --> 00:43:44,454 Don't need to open it, right? 655 00:43:50,128 --> 00:43:51,878 You must be Keaton. 656 00:43:52,880 --> 00:43:54,923 Redfoot, Dean Keaton. 657 00:43:55,049 --> 00:43:58,969 -Todd Hockney and Verbal Kint. -Verbal, the man with the plan, huh? 658 00:43:59,762 --> 00:44:01,638 You guys interested in any more work? 659 00:44:02,390 --> 00:44:05,267 -We're always looking for extra work. -We're on vacation. 660 00:44:05,393 --> 00:44:07,769 Oh, well, that's too bad. 661 00:44:08,646 --> 00:44:11,231 I got a ton of work and I don't have any good people. 662 00:44:11,316 --> 00:44:13,567 -Not like you guys. -What's the job? 663 00:44:13,651 --> 00:44:16,361 There's this jeweller out of Texas named Saul. 664 00:44:16,446 --> 00:44:18,780 He rents a suite in some downtown hotel. 665 00:44:18,906 --> 00:44:20,615 He does free appraisals for people. 666 00:44:20,742 --> 00:44:22,492 Sometimes he buys, sometimes he doesn't. 667 00:44:22,577 --> 00:44:25,829 Anyway, the word is, he carries around a lot of cash. 668 00:44:25,913 --> 00:44:29,666 So I figure, I keep the merchandise, you keep the green. 669 00:44:30,418 --> 00:44:32,711 -Simple. -What about security? 670 00:44:32,795 --> 00:44:36,131 Couple of bodyguards, nothing you couldn't handle. 671 00:44:36,299 --> 00:44:40,093 -Give me time to check it out? -I expect nothing less from you, man. 672 00:44:42,013 --> 00:44:43,889 -Good to see you. We'll call you. -Good to see you, too. 673 00:44:43,973 --> 00:44:46,975 -All right. -Enjoy LA, huh? Get yourself laid. 674 00:44:47,435 --> 00:44:48,518 Hey. 675 00:44:51,814 --> 00:44:55,817 A friend of mine in New York tells me that you knew Spook Hollis. 676 00:44:56,861 --> 00:44:59,946 The way I hear it, you did time with old Spook. 677 00:45:00,156 --> 00:45:02,115 Good man, wasn't he? 678 00:45:02,325 --> 00:45:04,451 I used to run dope for him. 679 00:45:04,869 --> 00:45:07,162 -Too bad he got shivved. -Yeah. 680 00:45:09,207 --> 00:45:10,791 I shivved him. 681 00:45:12,877 --> 00:45:16,463 Better you hear it from me now than from somebody else later. 682 00:45:17,882 --> 00:45:19,549 I appreciate that. 683 00:45:21,010 --> 00:45:23,095 Just out of curiosity, 684 00:45:23,179 --> 00:45:25,722 was it business or personal? 685 00:45:28,142 --> 00:45:29,643 Bit of both. 686 00:45:31,062 --> 00:45:32,729 Well, like I said, 687 00:45:33,147 --> 00:45:35,982 you give me a call if you're interested, all right? 688 00:45:40,196 --> 00:45:41,905 Is there a problem? 689 00:45:43,616 --> 00:45:46,243 One job. That was the deal. 690 00:45:52,083 --> 00:45:57,712 One job? 691 00:45:59,424 --> 00:46:01,508 That's a good one, Keaton. 692 00:46:03,719 --> 00:46:07,389 Keaton fought it as best he could, but a man can't change what he is. 693 00:46:07,473 --> 00:46:10,559 He can convince anyone he's someone else, but never himself. 694 00:46:10,643 --> 00:46:14,146 It took one day with McManus nagging and we went back to work. 695 00:46:28,911 --> 00:46:31,580 So anyways, I get out of my car and the thing is wrecked. 696 00:46:31,664 --> 00:46:34,916 I look in the backseat of the other car and this woman's totally naked. 697 00:46:35,001 --> 00:46:38,086 -I’m laughing so hard I can't breathe. -Get in the car, Saul. 698 00:46:38,546 --> 00:46:41,256 Freeze, motherfucker, freeze! Stay right there! 699 00:46:42,925 --> 00:46:45,594 There's a second one here somewhere. 700 00:46:48,598 --> 00:46:51,433 Give me the case. Give me the fucking case! 701 00:46:58,107 --> 00:47:01,568 Give me the fucking case. I’m telling you for the last time. 702 00:47:01,777 --> 00:47:03,778 Give me the fucking case! 703 00:47:08,034 --> 00:47:10,577 -Come on! -Hey, hey! Don't move! 704 00:47:45,988 --> 00:47:48,156 Look, just hand over the case. 705 00:47:48,658 --> 00:47:50,825 Hand over the fucking case. 706 00:48:14,725 --> 00:48:16,393 Come on, let's go! 707 00:48:17,103 --> 00:48:18,770 -Come on! -Bad day. 708 00:48:18,854 --> 00:48:20,272 -Come on, let's go! -Fuck it. 709 00:48:20,356 --> 00:48:21,856 Let's go! Let's go! Let's go! 710 00:48:46,048 --> 00:48:47,173 Fuck. 711 00:48:50,303 --> 00:48:54,014 Looks like a lot of China to me. Shit. 712 00:48:59,312 --> 00:49:00,812 Guys, come on. 713 00:49:02,189 --> 00:49:03,273 What are you doing? 714 00:49:03,357 --> 00:49:04,816 What's it look like I’m doing? I’m gonna kill him. 715 00:49:04,900 --> 00:49:06,860 Look, we did it your way, now we're gonna do it my way. 716 00:49:06,944 --> 00:49:08,737 -Are you gonna kill him? -I’m gonna deal with him. 717 00:49:08,821 --> 00:49:10,905 -Yeah, you better deal with him. -I’m gonna deal with him. 718 00:49:10,990 --> 00:49:12,073 Shut up. 719 00:49:19,373 --> 00:49:21,875 What am I supposed to do with that? 720 00:49:22,084 --> 00:49:25,253 I don't know, feed it to the gimp. Ease his pain. I don't know what that is. 721 00:49:25,338 --> 00:49:26,880 What do you mean you don't know? Shut up. 722 00:49:26,964 --> 00:49:29,716 I don't know. I got thrown this job by some lawyer. 723 00:49:29,800 --> 00:49:30,925 Yeah, who? 724 00:49:31,010 --> 00:49:33,011 I don't know, some limey. 725 00:49:33,220 --> 00:49:36,640 He's a middleman for somebody, okay? He doesn't say, I don't ask. 726 00:49:36,724 --> 00:49:39,225 -You're fucking full of shit! -Fuck you. 727 00:49:39,310 --> 00:49:41,269 -Fuck you. -Listen to me. 728 00:49:41,437 --> 00:49:43,438 We wanna meet him, okay? 729 00:49:43,731 --> 00:49:45,190 That's funny. 730 00:49:45,941 --> 00:49:48,735 He called me last night, he says he wants to meet you guys. 731 00:49:50,237 --> 00:49:52,030 Okay, we'll meet him. 732 00:49:52,406 --> 00:49:53,531 -I’ll call you. -Good. 733 00:49:53,616 --> 00:49:55,116 -Do that. No problem. -I don't like it, Dean. 734 00:49:55,201 --> 00:49:58,328 I don't like it. Wait a minute. One more thing, tough guy. 735 00:49:58,412 --> 00:50:01,247 Any more surprises, and I’m gonna kill you. 736 00:50:02,541 --> 00:50:05,627 You're such a tough guy, McManus. But do me a favour, all right? 737 00:50:05,711 --> 00:50:08,088 -Get the fuck off my dick. -Fuck! 738 00:50:08,255 --> 00:50:09,631 Don't, don't. 739 00:50:10,716 --> 00:50:12,801 Put a leash on that puppy. 740 00:50:14,679 --> 00:50:18,264 You know, it's an awful shame about Saul getting whacked. 741 00:50:18,641 --> 00:50:21,476 Cops are gonna be looking for the guys who did it. 742 00:50:21,852 --> 00:50:25,230 Sooner or later they're gonna come around asking me. 743 00:50:26,941 --> 00:50:29,234 You have a sweet night, ladies. 744 00:50:32,988 --> 00:50:34,239 Fuck you. 745 00:50:40,621 --> 00:50:43,039 -So this lawyer... -Kobayashi. 746 00:50:44,250 --> 00:50:46,292 -Came from Redfoot. -Right. 747 00:50:47,002 --> 00:50:49,587 And why leave this out when you talked to the DA? 748 00:50:49,672 --> 00:50:51,673 Dave, someone to see you. 749 00:50:55,219 --> 00:50:56,344 Jack. 750 00:50:57,513 --> 00:50:59,389 I’ve been looking all over for you. 751 00:50:59,473 --> 00:51:01,474 You still after that coke that took a walk out of that bloodbath 752 00:51:01,559 --> 00:51:03,351 -in the harbour yesterday? -Yeah. 753 00:51:03,436 --> 00:51:06,187 Well, you can stop looking. There was no coke. 754 00:51:06,272 --> 00:51:09,023 I’ve been in LA County talking to a guy they pulled out of a drainpipe 755 00:51:09,108 --> 00:51:11,693 in San Pedro yesterday after the shootout. 756 00:51:11,777 --> 00:51:13,820 He came to this morning, he started talking. 757 00:51:13,904 --> 00:51:15,113 He's part of a Hungarian mob 758 00:51:15,197 --> 00:51:17,157 there to do a deal with a bunch of gwats from Argentina, 759 00:51:17,241 --> 00:51:19,784 and he says it was definitely not a dope deal. 760 00:51:19,869 --> 00:51:21,077 -But the 91 million... -Yeah. We know. 761 00:51:21,162 --> 00:51:23,163 But our man says no way on the dope. 762 00:51:23,247 --> 00:51:24,873 This Hungarian tells me the whole bunch 763 00:51:24,957 --> 00:51:26,833 was pulling stumps for Turkey the next day. 764 00:51:26,917 --> 00:51:28,752 They had no time to negotiate that kind of product 765 00:51:28,836 --> 00:51:30,628 and no means to move it. 766 00:51:30,713 --> 00:51:32,756 -What's the money for? -He didn't know. 767 00:51:32,840 --> 00:51:35,842 No one doing the deal knew except for a few key people. 768 00:51:35,926 --> 00:51:38,303 They were all very hush about it, he says. 769 00:51:38,387 --> 00:51:42,599 -Whatever it was, it was very sensitive. -I don't get it. 770 00:51:42,683 --> 00:51:44,934 They tell me you got the cripple in there from New York? 771 00:51:45,019 --> 00:51:46,770 -Yeah. -Did he mention Keyser Söze? 772 00:51:46,854 --> 00:51:47,937 Who? 773 00:51:48,689 --> 00:51:50,565 Just bear with me here. 774 00:51:52,109 --> 00:51:54,903 -Who's Keyser Söze? -Oh, fuck! 775 00:51:55,905 --> 00:51:59,073 We've been going over this for an hour and a half. 776 00:51:59,450 --> 00:52:01,534 What we need to do is find Redfoot, Keaton... 777 00:52:01,619 --> 00:52:03,411 -Listen. -...and get the hell out of here, now. 778 00:52:03,496 --> 00:52:05,580 What we need to do is think. 779 00:52:05,664 --> 00:52:06,998 Think back. 780 00:52:08,250 --> 00:52:10,794 Somebody with power, 781 00:52:11,587 --> 00:52:14,589 somebody who was capable of tracking us from New York to Los Angeles. 782 00:52:14,673 --> 00:52:16,549 Come on, Dean, what the hell are we doing here? 783 00:52:16,634 --> 00:52:17,926 We're waiting. 784 00:52:18,302 --> 00:52:19,427 -Sit down. -Bye, now. 785 00:52:19,512 --> 00:52:20,637 -Sit down. -No. 786 00:52:20,721 --> 00:52:22,347 It’s hot and I’m fucking bored. 787 00:52:22,431 --> 00:52:24,224 Mr Hockney, do stay. 788 00:52:24,934 --> 00:52:26,309 Mr Keaton. 789 00:52:26,727 --> 00:52:29,020 Mr Fenster I recognise from his mug shots, 790 00:52:29,104 --> 00:52:33,274 as well as Mr McManus. I can only assume that you are Mr Kint, 791 00:52:33,359 --> 00:52:35,985 the gentleman who disposed of Saul Berg. 792 00:52:36,070 --> 00:52:39,781 My employer sends his gratitude, a most unexpected benefit. 793 00:52:40,950 --> 00:52:42,700 I am Mr Kobayashi. 794 00:52:42,785 --> 00:52:47,247 I have been asked by my employer to bring a proposal to you gentlemen. 795 00:52:47,331 --> 00:52:48,456 What do you want? 796 00:52:48,541 --> 00:52:51,584 My employer requires your services, gentlemen. 797 00:52:52,795 --> 00:52:56,589 One job, one day's work. Very dangerous. 798 00:52:56,674 --> 00:53:00,260 He does not expect all of you to live, but those of you who do 799 00:53:00,344 --> 00:53:04,347 will have $91 million to divide between you in any way you see fit. 800 00:53:04,431 --> 00:53:06,015 Who's your boss? 801 00:53:08,227 --> 00:53:09,936 I work for Keyser Söze. 802 00:53:21,198 --> 00:53:22,448 Who's Keyser Söze? 803 00:53:22,533 --> 00:53:24,993 Judging by the sudden change in mood, Mr Kint, 804 00:53:25,077 --> 00:53:28,162 I feel sure the rest of your associates can tell you. 805 00:53:28,247 --> 00:53:31,124 I come with an offer directly from Mr Söze. 806 00:53:31,375 --> 00:53:35,086 -An order, actually. -What do you mean, "an order"? 807 00:53:35,296 --> 00:53:37,046 In 1981, Mr Keaton, 808 00:53:37,131 --> 00:53:40,800 you participated in the hijacking of a truck in Buffalo, New York. 809 00:53:40,885 --> 00:53:44,512 The cargo was raw steel, steel which belonged to Mr Söze 810 00:53:44,597 --> 00:53:48,725 and which was destined for Pakistan to be used in a nuclear reactor. 811 00:53:48,851 --> 00:53:52,020 A most profitable violation of UN Regulations. 812 00:53:52,104 --> 00:53:54,230 You had no way of knowing this, Mr Keaton, 813 00:53:54,315 --> 00:53:57,400 because the fellow shipping the steel was working for Mr Söze 814 00:53:57,484 --> 00:53:59,319 without his knowledge. 815 00:53:59,403 --> 00:54:02,071 Earlier this year, Mr Fenster and Mr McManus 816 00:54:02,156 --> 00:54:05,909 hijacked a two-prop cargo flight out of Newark airport. 817 00:54:05,993 --> 00:54:08,661 The plane was carrying gold and platinum wiring 818 00:54:08,746 --> 00:54:10,788 also set for Pakistan. 819 00:54:10,873 --> 00:54:14,375 Two months ago, Mr Hockney stole a truck 820 00:54:14,460 --> 00:54:16,961 carrying gun parts through Queens. 821 00:54:17,046 --> 00:54:18,963 Gun parts which were set to be destroyed 822 00:54:19,048 --> 00:54:20,798 by the state of New York. 823 00:54:20,883 --> 00:54:24,719 They were to be lost in a way station and rerouted to Belfast. 824 00:54:24,803 --> 00:54:28,056 Again, Mr Söze using pawns who had no knowledge. 825 00:54:28,140 --> 00:54:30,224 Which brings us to Mr Kint. 826 00:54:31,435 --> 00:54:34,020 Nine months ago, one of Mr Söze's 827 00:54:34,104 --> 00:54:38,650 less-than-intelligent couriers was taken in a complicated confidence scam 828 00:54:39,401 --> 00:54:40,818 by a cripple. 829 00:54:41,195 --> 00:54:43,613 He was relieved of $62,000. 830 00:54:44,323 --> 00:54:47,158 Now, it has taken us some time to find you. 831 00:54:47,618 --> 00:54:51,579 Our intention was to approach you after your apprehension in New York. 832 00:54:51,664 --> 00:54:53,748 -You set up the lineup. -Yes. 833 00:54:53,832 --> 00:54:56,334 You were not to be released until I had come to see you. 834 00:54:56,418 --> 00:54:59,545 It seems Mr Keaton's attorney, Ms Finneran, 835 00:54:59,630 --> 00:55:03,341 was a little too effective in expediting his release. 836 00:55:03,425 --> 00:55:05,718 Holding the rest of you became a moot point. 837 00:55:05,803 --> 00:55:08,471 -What about Redfoot? -Mr Redfoot knew nothing. 838 00:55:08,597 --> 00:55:11,099 Mr Söze rarely works with the same people for very long 839 00:55:11,183 --> 00:55:13,226 and they never know who they're working for. 840 00:55:14,186 --> 00:55:17,105 One cannot be betrayed if one has no people. 841 00:55:18,107 --> 00:55:20,191 So, why are you telling us? 842 00:55:20,526 --> 00:55:24,696 Because you have stolen from Mr Söze, Mr Fenster. 843 00:55:24,863 --> 00:55:25,989 All of you. 844 00:55:26,073 --> 00:55:28,157 That you did not know you stole from him 845 00:55:28,242 --> 00:55:30,284 is the only reason you are still alive. 846 00:55:30,369 --> 00:55:33,997 He feels you owe him. You will repay your debt. 847 00:55:34,373 --> 00:55:38,668 All right, fuck the debt, and fuck you. How do we know you work for Söze? 848 00:55:38,752 --> 00:55:41,587 I don't think that is very relevant, Mr Hockney. 849 00:55:41,672 --> 00:55:44,799 All five of you are responsible for the murder of Saul Berg 850 00:55:44,883 --> 00:55:46,175 and his bodyguards. 851 00:55:46,260 --> 00:55:49,053 Mr Redfoot can testify to your involvement 852 00:55:49,138 --> 00:55:50,930 and we can see to it that he will. 853 00:55:51,015 --> 00:55:54,308 -What's your point? -The offer is this, gentlemen. 854 00:55:54,393 --> 00:55:56,644 Mr Söze's primary interest 855 00:55:56,812 --> 00:55:58,312 is narcotics. 856 00:55:58,480 --> 00:56:01,149 He has been competing, shall we say, 857 00:56:01,233 --> 00:56:03,860 with a group of Argentineans for several years, now. 858 00:56:03,944 --> 00:56:06,779 Competing with Mr Söze has taken its toll. 859 00:56:07,531 --> 00:56:10,324 These Argentineans are negotiating the sale 860 00:56:10,409 --> 00:56:14,412 of $91 million in cocaine in three days' time. 861 00:56:14,496 --> 00:56:17,331 Needless to say, this purchase will revitalise 862 00:56:17,416 --> 00:56:20,501 the diminishing strength of their organisation. 863 00:56:20,878 --> 00:56:24,172 Mr Söze would like you to stop the deal. 864 00:56:25,340 --> 00:56:28,092 Now, if you choose, you may wait until after the buy. 865 00:56:28,177 --> 00:56:30,762 Whatever money changes hands is yours. 866 00:56:31,638 --> 00:56:34,057 Mr Söze would like you to get to the boat 867 00:56:34,141 --> 00:56:36,517 and destroy the cocaine on board. 868 00:56:37,144 --> 00:56:41,105 And then you will be free of your obligations to Mr Söze. 869 00:56:43,400 --> 00:56:47,320 You give me one good reason why I shouldn't kill you right now. 870 00:56:49,031 --> 00:56:51,407 A gift from Mr Söze. 871 00:56:54,828 --> 00:56:56,579 Good day, gentlemen. 872 00:58:05,732 --> 00:58:09,318 They got my whole life in here, everything I’ve ever done since I was 18. 873 00:58:09,403 --> 00:58:11,487 They fucking know everything. 874 00:58:11,572 --> 00:58:14,740 Everybody I’ve ever worked with or did time with. 875 00:58:28,839 --> 00:58:29,922 No. 876 00:58:32,176 --> 00:58:34,343 -This isn't right. -I don't know. 877 00:58:34,428 --> 00:58:36,762 Who's that guy used to talk about Söze in New York? 878 00:58:39,183 --> 00:58:43,352 -Bricks Marlin. -Yeah, he did jobs for him, indirect stuff. 879 00:58:43,937 --> 00:58:46,022 And he said he always made five times more money on it 880 00:58:46,106 --> 00:58:48,065 than the job was worth. 881 00:58:48,192 --> 00:58:50,026 This guy's a pipe dream. 882 00:58:50,110 --> 00:58:52,695 Kobayashi's using him for window dressing. 883 00:58:52,779 --> 00:58:54,864 I don't know. This is bad. 884 00:58:54,948 --> 00:58:56,282 No, it's bullshit. 885 00:58:56,366 --> 00:58:59,619 This guy could be LAPD. It’s a fucking setup. 886 00:58:59,703 --> 00:59:02,872 The way I hear it, Söze's some kind of butcher. 887 00:59:02,956 --> 00:59:07,126 -A peerless, psycho, fucked-up butcher. -There is no Keyser Söze! 888 00:59:09,963 --> 00:59:11,714 Who is Keyser Söze? 889 00:59:12,633 --> 00:59:16,469 He's supposed to be Turkish. Some say his father was German. 890 00:59:16,553 --> 00:59:18,763 Nobody ever believed he was real. 891 00:59:18,847 --> 00:59:22,183 Nobody ever knew him or saw anybody that ever worked directly for him, 892 00:59:22,267 --> 00:59:25,186 but to hear Kobayashi tell it, anybody could have worked for Söze. 893 00:59:25,270 --> 00:59:27,772 You never knew. That was his power. 894 00:59:29,107 --> 00:59:32,568 The greatest trick the Devil ever pulled 895 00:59:32,653 --> 00:59:35,446 was convincing the world he didn't exist. 896 00:59:36,949 --> 00:59:39,742 One story the guys told me, the story I believe, 897 00:59:39,826 --> 00:59:41,619 was from his days in Turkey. 898 00:59:41,703 --> 00:59:44,455 There was a gang of Hungarians that wanted their own mob. 899 00:59:44,539 --> 00:59:47,959 They realised that to be in power, you didn't need guns 900 00:59:48,043 --> 00:59:49,502 or money or even numbers. 901 00:59:49,586 --> 00:59:53,297 You just needed the will to do what the other guy wouldn't. 902 00:59:53,382 --> 00:59:56,759 After a while, they come into power and then they come after Söze. 903 00:59:56,843 --> 01:00:00,137 He was small-time then. Just running dope, they say. 904 01:00:02,808 --> 01:00:03,891 They come to his home 905 01:00:04,476 --> 01:00:06,894 in the afternoon looking for his business. 906 01:00:06,979 --> 01:00:08,646 They find his wife and kids in the house 907 01:00:08,730 --> 01:00:10,856 and decide to wait for Söze. 908 01:00:26,999 --> 01:00:31,335 He comes home to find his wife raped and children screaming. 909 01:00:31,420 --> 01:00:34,714 The Hungarians knew Söze was tough, not to be trifled with, 910 01:00:34,798 --> 01:00:36,549 so they let him know they meant business. 911 01:00:37,634 --> 01:00:39,176 No! 912 01:00:41,930 --> 01:00:45,433 They tell him they want his territory, all his business. 913 01:00:45,809 --> 01:00:49,645 Söze looks over the faces of his family, 914 01:00:51,273 --> 01:00:54,734 then he showed these men of will what will really was. 915 01:01:14,296 --> 01:01:17,506 He tells him he would rather see his family dead 916 01:01:17,674 --> 01:01:20,092 than live another day after this. 917 01:01:21,345 --> 01:01:23,763 He lets the last Hungarian go, 918 01:01:23,847 --> 01:01:25,890 waits until his wife and kids are in the ground 919 01:01:25,974 --> 01:01:28,225 and then he goes after the rest of the mob. 920 01:01:28,310 --> 01:01:30,770 He kills their kids, he kills their wives, 921 01:01:30,854 --> 01:01:33,272 he kills their parents and their parents' friends. 922 01:01:33,774 --> 01:01:36,400 He burns down the houses they live in 923 01:01:36,943 --> 01:01:39,111 and the stores they work in. 924 01:01:39,196 --> 01:01:42,740 He kills people that owe them money. And like that, 925 01:01:44,076 --> 01:01:46,077 he's gone, underground. 926 01:01:46,161 --> 01:01:48,621 Nobody's ever seen him since. He becomes a myth. 927 01:01:48,705 --> 01:01:51,791 A spook story that criminals tell their kids at night. 928 01:01:51,875 --> 01:01:54,960 "Rat on your pop, and Keyser Söze will get you." 929 01:01:56,004 --> 01:01:58,214 And no one ever really believes. 930 01:01:58,298 --> 01:02:00,549 Do you believe in him, Verbal? 931 01:02:02,719 --> 01:02:04,470 Keaton always said, 932 01:02:04,721 --> 01:02:08,057 "I don't believe in God, but I’m afraid of him." 933 01:02:10,060 --> 01:02:11,977 Well, I believe in God, 934 01:02:12,521 --> 01:02:16,399 and the only thing that scares me is Keyser Söze. 935 01:02:23,532 --> 01:02:25,574 You give any weight to this? 936 01:02:25,659 --> 01:02:28,035 I can introduce you to Dan Metzheiser from Justice. 937 01:02:28,120 --> 01:02:29,912 He's got a file on Söze in DC. 938 01:02:29,996 --> 01:02:31,872 Been a hobby of his for a couple of years. 939 01:02:31,957 --> 01:02:35,167 A lot of guys equate him to that reporter on The Incredible Hulk. 940 01:02:40,549 --> 01:02:42,758 -You've heard of him? -What, on the street? 941 01:02:42,843 --> 01:02:44,260 -Yeah. -Yeah, a few times. 942 01:02:44,344 --> 01:02:46,554 You know, outside stuff. 943 01:02:46,638 --> 01:02:48,806 Somebody working for a guy who worked for a guy 944 01:02:48,890 --> 01:02:50,558 who got some money from Keyser Söze. 945 01:02:50,642 --> 01:02:53,102 You know, shit like that. 946 01:02:53,186 --> 01:02:55,521 You know, it could be an old badge. You know, a hex sign. 947 01:02:55,605 --> 01:02:56,689 Keep people from fucking with you 948 01:02:56,773 --> 01:02:58,441 back when a name used to mean something. 949 01:02:58,525 --> 01:03:00,734 -But you're here. -Well, shit, yeah. 950 01:03:00,819 --> 01:03:02,069 I got a guy trying to walk out of a hospital 951 01:03:02,154 --> 01:03:04,447 on a fried drumstick because he's afraid of Söze. 952 01:03:05,407 --> 01:03:07,825 Yeah, I’ll run it up the flagpole. 953 01:03:09,244 --> 01:03:11,787 I came clean. I told it like it happened on the boat. 954 01:03:11,872 --> 01:03:13,456 So what if I left out how I got there? 955 01:03:13,540 --> 01:03:16,625 It’s so full of holes, the DA would've told me to blow amnesty out my ass. 956 01:03:16,710 --> 01:03:18,794 So you got what you wanted out of me, so big fucking deal. 957 01:03:18,879 --> 01:03:22,006 -So that's why you never told the DA? -Well, you tell me, Agent Kujan. 958 01:03:22,090 --> 01:03:24,300 If I told you the Loch Ness monster hired me to hit the harbour, 959 01:03:24,384 --> 01:03:26,177 -what would you say? -Turn State's evidence. 960 01:03:26,261 --> 01:03:27,636 We'll put you on the stand, we'll hear it out. 961 01:03:27,721 --> 01:03:30,181 I’ve got immunity now. What can you possibly offer me? 962 01:03:30,265 --> 01:03:33,309 If there really is a Keyser Söze, he's gonna come looking for you. 963 01:03:34,436 --> 01:03:36,437 Where's your head, Agent Kujan? 964 01:03:36,521 --> 01:03:38,105 Where do you think the pressure's coming from? 965 01:03:38,190 --> 01:03:39,940 Keyser Söze, or whatever you wanna call him, 966 01:03:40,025 --> 01:03:41,484 he knows where I am right now. 967 01:03:41,568 --> 01:03:43,652 He's got the front burner under your ass to let me go 968 01:03:43,737 --> 01:03:45,863 so he can scoop me up ten minutes later. 969 01:03:45,947 --> 01:03:47,823 Immunity was just a deal with you assholes. 970 01:03:47,908 --> 01:03:49,825 I got a whole new problem when I post bail. 971 01:03:49,910 --> 01:03:52,536 So why play into his hands? We can protect you. 972 01:03:52,621 --> 01:03:56,874 Oh, gee. Thanks, Dave. Bang-up job so far. Extortion, coercion. 973 01:03:56,958 --> 01:03:59,001 You'll pardon me if I ask you to kiss my pucker. 974 01:03:59,085 --> 01:04:01,378 The same fuckers that rounded us up and sank us into this mess 975 01:04:01,463 --> 01:04:03,881 are now bailing me out? Fuck you. 976 01:04:06,009 --> 01:04:08,594 You think you can catch Keyser Söze? 977 01:04:08,678 --> 01:04:11,597 You think a guy like that comes this close to getting caught 978 01:04:11,681 --> 01:04:13,432 and sticks his head out? 979 01:04:13,517 --> 01:04:16,560 If he comes up for anything, it'll be to get rid of me. 980 01:04:16,645 --> 01:04:18,521 After that, 981 01:04:18,605 --> 01:04:21,607 my guess is you'll never hear from him again. 982 01:04:43,463 --> 01:04:45,089 What happened next? 983 01:04:45,423 --> 01:04:48,050 We woke up the next morning and Fenster was gone. 984 01:04:48,134 --> 01:04:50,970 He couldn't handle the idea of slumming for Söze. 985 01:04:51,054 --> 01:04:52,805 He left us a note wishing us good luck 986 01:04:52,931 --> 01:04:55,641 and took a chunk of the money we'd scraped together. 987 01:04:55,767 --> 01:04:56,976 Then what? 988 01:04:57,102 --> 01:04:58,561 Well, McManus was furious. 989 01:04:58,645 --> 01:05:01,146 He was talking about tracking him down and ripping his heart out. 990 01:05:01,231 --> 01:05:02,940 All sorts of shit. 991 01:05:03,733 --> 01:05:05,901 That night, we got the call. 992 01:05:06,111 --> 01:05:07,319 What call? 993 01:05:07,487 --> 01:05:09,947 Kobayashi told us where we could find Fenster. 994 01:05:17,956 --> 01:05:20,291 All right, let's get the fuck outta here. 995 01:05:22,002 --> 01:05:23,752 We gotta bury him. 996 01:05:23,837 --> 01:05:25,129 With what? 997 01:05:25,505 --> 01:05:27,089 With our hands. 998 01:05:36,808 --> 01:05:38,517 Oh, this is nuts. 999 01:05:38,602 --> 01:05:40,436 It’s dry fucking sand, McManus. 1000 01:05:40,520 --> 01:05:44,106 When he rots, the surfers are gonna smell him a mile away. 1001 01:05:44,190 --> 01:05:46,191 -Dig, you fuck. -Keaton, what are we gonna do? 1002 01:05:46,276 --> 01:05:48,193 This fucking guy is gonna kill us. 1003 01:05:48,278 --> 01:05:49,862 I don't know about you, peg-leg, but I can run. 1004 01:05:49,946 --> 01:05:52,031 I got no problem with that. 1005 01:05:53,033 --> 01:05:56,535 Kobayashi doesn't seem to have a problem with it either. 1006 01:05:57,162 --> 01:05:59,788 You run, and we're gonna be digging a hole for you. 1007 01:05:59,873 --> 01:06:01,373 You got that? 1008 01:06:01,875 --> 01:06:05,878 This ain't my boy we're burying. I don't owe anybody! 1009 01:06:06,379 --> 01:06:10,049 -So fuck you. -He was my partner for five years. 1010 01:06:10,175 --> 01:06:12,801 We did more jobs and I saw more money 1011 01:06:12,886 --> 01:06:15,387 than you can ever count. So fuck you! 1012 01:06:15,889 --> 01:06:18,849 -'Cause now it's payback! -It’s not payback! 1013 01:06:22,062 --> 01:06:23,562 It’s precaution. 1014 01:06:23,688 --> 01:06:26,732 You want payback? You wanna run? I don't care. 1015 01:06:29,569 --> 01:06:31,904 I’m not doing this for Fenster. 1016 01:06:32,614 --> 01:06:34,615 I’m not doing it for you. 1017 01:06:36,076 --> 01:06:37,951 I’m doing this for me. 1018 01:06:39,746 --> 01:06:41,914 I’m gonna finish this thing. 1019 01:06:42,248 --> 01:06:45,417 This Kobayashi bastard is not gonna stand on me. 1020 01:07:06,731 --> 01:07:08,899 And after they killed Fenster, nobody would run? 1021 01:07:08,983 --> 01:07:12,903 -I wanted to. I thought we could make it. -Why didn't you say anything? 1022 01:07:12,987 --> 01:07:15,614 Believe me, I tried, but Keaton wouldn't have it. 1023 01:07:15,740 --> 01:07:17,533 It was too far-fetched for him. 1024 01:07:17,617 --> 01:07:20,160 Keaton was a grounded guy, an ex-cop. 1025 01:07:20,286 --> 01:07:22,996 To a cop, the explanation is never that complicated. 1026 01:07:23,123 --> 01:07:24,790 It’s always simple. 1027 01:07:24,916 --> 01:07:27,626 There's no mystery to the street, no arch-criminal behind it all. 1028 01:07:27,752 --> 01:07:29,670 If you got a dead body and you think his brother did it, 1029 01:07:29,796 --> 01:07:31,255 you're gonna find out you're right. 1030 01:07:31,339 --> 01:07:32,589 Nobody argued with Keaton. 1031 01:07:32,674 --> 01:07:35,342 They just set their minds to whacking Kobayashi. 1032 01:07:45,812 --> 01:07:46,979 They're coming up. 1033 01:07:48,648 --> 01:07:52,776 -Did you hear me? He's coming up. -He's on his way down. 1034 01:08:49,584 --> 01:08:50,959 Don't move. 1035 01:08:51,377 --> 01:08:53,086 Press 20. Do it now. 1036 01:09:13,566 --> 01:09:14,650 Move. 1037 01:09:18,071 --> 01:09:21,156 -The answer is no. -Mr Söze will be most upset. 1038 01:09:21,241 --> 01:09:23,242 Listen, you cocksucker, there is no Keyser Söze. 1039 01:09:23,326 --> 01:09:25,327 You mention his name again, and I’ll kill you right now. 1040 01:09:25,411 --> 01:09:26,995 A strange threat, Mr Keaton. 1041 01:09:27,080 --> 01:09:30,457 I can only assume that you've come here to kill me anyway. 1042 01:09:35,171 --> 01:09:37,756 We know that you can get to us, 1043 01:09:38,508 --> 01:09:41,260 but now you know that we can get to you. 1044 01:09:41,928 --> 01:09:44,847 I’m giving you one last chance to call this off. 1045 01:09:44,973 --> 01:09:46,098 Mr Sö... 1046 01:09:46,432 --> 01:09:48,517 My employer has made up his mind. 1047 01:09:48,601 --> 01:09:51,645 -He does not change it. -Neither do we. 1048 01:09:51,771 --> 01:09:54,565 You got Fenster, but you won't be able to get all of us, 1049 01:09:54,649 --> 01:09:56,817 not before one of us gets through to you. 1050 01:09:56,943 --> 01:10:00,445 I believe you, Mr McManus. I most sincerely do. 1051 01:10:01,114 --> 01:10:03,824 You would not have been chosen, were you not so suitable. 1052 01:10:03,950 --> 01:10:07,202 But I cannot make this decision. Whatever you threaten me with is 1053 01:10:07,954 --> 01:10:10,831 ludicrous in comparison to what will be done to me 1054 01:10:10,957 --> 01:10:13,667 if I do not carry out my orders in full. 1055 01:10:20,967 --> 01:10:23,343 I’m the guy that's gonna get you. 1056 01:10:25,179 --> 01:10:27,514 I just wanted you to know that. 1057 01:10:28,308 --> 01:10:30,350 I’m so sorry, Mr McManus. 1058 01:10:30,810 --> 01:10:33,478 I implore you, Mr Keaton, believe me, 1059 01:10:33,688 --> 01:10:37,024 Mr Söze is very real and very determined. 1060 01:10:37,150 --> 01:10:38,191 We'll see. 1061 01:10:45,992 --> 01:10:49,661 Before you do me in, Mr McManus, 1062 01:10:49,746 --> 01:10:53,206 you will let me finish my business with Ms Finneran first, won't you? 1063 01:10:54,042 --> 01:10:55,208 Fuck. 1064 01:10:58,755 --> 01:11:00,380 What did you say? 1065 01:11:01,341 --> 01:11:03,133 Edie Finneran. 1066 01:11:03,217 --> 01:11:05,344 She's upstairs in my office 1067 01:11:05,845 --> 01:11:08,055 for an extradition deposition. 1068 01:11:09,057 --> 01:11:11,892 I requested she be put on the case personally. 1069 01:11:12,018 --> 01:11:13,852 She flew in yesterday. 1070 01:11:15,730 --> 01:11:17,064 No matter. 1071 01:11:17,565 --> 01:11:19,524 Kill away, Mr McManus. 1072 01:11:24,280 --> 01:11:25,739 You're lying. 1073 01:11:26,282 --> 01:11:27,407 Am I? 1074 01:11:44,801 --> 01:11:48,595 Ms Finneran's escort while she's here in Los Angeles. 1075 01:11:48,721 --> 01:11:50,472 Never leaves her side for a moment. 1076 01:11:50,556 --> 01:11:53,892 I thought you would be glad to know she's in good hands. 1077 01:11:57,897 --> 01:12:00,732 Now, get some rest. The boat will be ready for you on Friday. 1078 01:12:00,817 --> 01:12:03,485 If I see you or any of your friends before then, 1079 01:12:03,569 --> 01:12:07,030 Ms Finneran will find herself the victim of a most gruesome violation 1080 01:12:07,115 --> 01:12:08,281 before she dies. 1081 01:12:08,408 --> 01:12:11,284 As indeed will your father, Mr Hockney, 1082 01:12:11,411 --> 01:12:14,454 and your Uncle Randall in Arizona, Mr Kint. 1083 01:12:15,248 --> 01:12:18,709 I might only castrate Mr McManus' nephew, David. 1084 01:12:21,587 --> 01:12:23,463 Do I make myself clear? 1085 01:12:24,048 --> 01:12:26,425 We will take care of the two bodies downstairs. 1086 01:12:26,551 --> 01:12:29,302 We'll add them to the cost of Mr Fenster. 1087 01:12:29,595 --> 01:12:31,930 Now, if you'll excuse me, gentlemen. 1088 01:13:09,969 --> 01:13:12,220 It’s a logistical nightmare. 1089 01:13:12,305 --> 01:13:15,098 Close quarters, 10, maybe 20 men. 1090 01:13:15,933 --> 01:13:18,602 There's no telling how many more are gonna be below deck. 1091 01:13:18,686 --> 01:13:21,104 -Can we stealth these guys? -Nah. 1092 01:13:21,439 --> 01:13:23,732 With all that coke, they're gonna be ready. 1093 01:13:25,401 --> 01:13:27,736 Which brings me to sunny point number two. 1094 01:13:28,404 --> 01:13:31,907 Even if one of us gets through and jacks the boat, we still get nothing. 1095 01:13:31,991 --> 01:13:34,159 What if we wait for the money? 1096 01:13:34,285 --> 01:13:36,119 Ten more men, at least. 1097 01:13:36,829 --> 01:13:40,082 Look, in my opinion, it can't be done. 1098 01:13:40,166 --> 01:13:42,250 Anybody who goes in there is not coming out alive. 1099 01:13:42,335 --> 01:13:45,337 -I’m gonna wait for the money. -Me, too. 1100 01:13:45,421 --> 01:13:48,924 -Did you hear what he just said? -If I’m going in, I want a cut. 1101 01:13:49,008 --> 01:13:50,175 Me, too. 1102 01:13:51,677 --> 01:13:54,179 There's nothing that can't be done. 1103 01:13:56,766 --> 01:14:00,352 I just can't believe we're gonna walk into certain death. 1104 01:14:06,651 --> 01:14:09,361 The news said it's raining in New York. 1105 01:14:30,883 --> 01:14:32,551 What language is that? 1106 01:14:32,844 --> 01:14:35,887 I don't know. Russian, I think. 1107 01:14:37,849 --> 01:14:39,182 Hungarian. 1108 01:15:43,414 --> 01:15:45,916 The package has arrived, gentlemen. 1109 01:16:05,811 --> 01:16:07,312 You kids ready? 1110 01:16:07,813 --> 01:16:10,649 I would be if I didn't have to stop and answer you. 1111 01:16:10,733 --> 01:16:12,150 I’m ready. 1112 01:16:12,235 --> 01:16:15,111 McManus, you better be set up in 10 seconds. 1113 01:16:17,073 --> 01:16:18,406 I’m ready. 1114 01:16:19,825 --> 01:16:21,826 I want you to stay here. 1115 01:16:22,662 --> 01:16:25,080 -I’m supposed to cover... -Listen, if we don't get out of this, 1116 01:16:25,164 --> 01:16:26,915 I want you to take the money and go. 1117 01:16:26,999 --> 01:16:28,583 -Keaton, I can't... -Find Edie. 1118 01:16:28,668 --> 01:16:30,502 Tell her what happened. Tell her everything. 1119 01:16:30,628 --> 01:16:32,754 She knows people. She knows what to do. 1120 01:16:32,838 --> 01:16:35,757 If I don't get Kobayashi my way, she'll get him her way. 1121 01:16:35,841 --> 01:16:38,301 -What if I... -Please, just do what I say. 1122 01:16:39,011 --> 01:16:40,262 Please. 1123 01:16:43,474 --> 01:16:44,933 Tell her that... 1124 01:16:48,688 --> 01:16:50,313 Tell her I tried. 1125 01:17:03,536 --> 01:17:06,288 McManus, he's on his way. 1126 01:17:06,372 --> 01:17:07,706 I’m there. 1127 01:17:59,759 --> 01:18:03,428 One, two, three, four, 1128 01:18:04,180 --> 01:18:06,765 five, six, seven. 1129 01:18:08,267 --> 01:18:09,934 Oswald was a fag. 1130 01:18:18,277 --> 01:18:19,402 Hi. 1131 01:18:20,237 --> 01:18:21,738 How you doing? 1132 01:18:24,450 --> 01:18:26,618 Is there... Is there a problem? 1133 01:18:52,395 --> 01:18:53,478 Now. 1134 01:19:23,551 --> 01:19:26,719 Old McDonald had a farm 1135 01:19:26,846 --> 01:19:29,389 E-I-E-I-O 1136 01:19:30,683 --> 01:19:34,519 And on that farm, he shot some guys 1137 01:19:34,854 --> 01:19:37,313 Bada-boom, bada-bing-bang-boom 1138 01:20:08,262 --> 01:20:09,387 Elvis has left the building. 1139 01:21:37,101 --> 01:21:38,268 Hello. 1140 01:22:32,656 --> 01:22:33,990 Why didn't you run? 1141 01:22:34,867 --> 01:22:36,200 I froze up. 1142 01:22:37,036 --> 01:22:40,413 I thought about Fenster and how he looked when we buried him. 1143 01:22:40,539 --> 01:22:43,374 And then I thought about Keaton, it looked like he might pull it off. 1144 01:22:51,258 --> 01:22:53,009 A boy came across a body on the beach this morning. 1145 01:22:53,093 --> 01:22:55,303 Thrown clear when the boat burned. Shot twice in the head. 1146 01:22:55,387 --> 01:22:57,305 Two guys from the Bureau just identified him. 1147 01:22:57,389 --> 01:22:59,849 -What else? -His name was Arturro Marquez, 1148 01:22:59,933 --> 01:23:01,559 a petty smuggler from Argentina. 1149 01:23:01,685 --> 01:23:04,479 He was arrested last year in New York for trafficking. 1150 01:23:04,563 --> 01:23:08,316 He escapes to California. They pick him up in Long Beach. 1151 01:23:08,400 --> 01:23:11,819 They're setting up extradition, he escapes again. 1152 01:23:11,904 --> 01:23:13,154 Now, get this. 1153 01:23:13,238 --> 01:23:16,866 Edie Finneran's brought in to advise on the proceedings. 1154 01:23:16,950 --> 01:23:18,201 Kobayashi. 1155 01:23:18,285 --> 01:23:20,495 New York faxed me a copy of his testimony. 1156 01:23:20,579 --> 01:23:23,122 -He was a rat. -Yeah, a big fucking rat. 1157 01:23:23,248 --> 01:23:25,958 Arturro was very opposed to returning to prison. 1158 01:23:26,085 --> 01:23:29,921 So much so that he named close to 50 people. 1159 01:23:30,214 --> 01:23:32,590 Guess who he named in the finale. 1160 01:23:33,550 --> 01:23:34,926 Keyser Söze. 1161 01:23:35,260 --> 01:23:36,469 There's more. 1162 01:23:48,941 --> 01:23:52,735 I’ll tell you what I know. Stop me when this sounds familiar. 1163 01:23:54,613 --> 01:23:56,906 There was no dope on that boat. 1164 01:24:38,699 --> 01:24:40,032 You, stay quiet. 1165 01:24:40,325 --> 01:24:41,659 He's here. 1166 01:24:42,202 --> 01:24:46,122 I know he's here. That's him. I’m telling you, that's him. 1167 01:24:46,206 --> 01:24:47,832 I know he's here! 1168 01:24:49,334 --> 01:24:52,253 -You can't understand. That's him. -Shut up. 1169 01:24:52,337 --> 01:24:56,674 That's him, you hear me? I’m telling you, it's Keyser Söze! 1170 01:26:55,377 --> 01:26:57,169 -Where's Hockney? -I don't know. 1171 01:26:57,296 --> 01:26:58,838 There's no coke. 1172 01:26:59,131 --> 01:27:00,798 -What? -You heard me, you dumb fuck. 1173 01:27:00,966 --> 01:27:02,091 There's no coke! 1174 01:27:02,175 --> 01:27:03,467 What the fuck do you mean, there's no coke? 1175 01:27:03,552 --> 01:27:06,095 I’ve been up and down this ship. I’ve been in every fucking room! 1176 01:27:06,179 --> 01:27:08,139 -There's gotta be coke! -There is nothing! 1177 01:27:08,473 --> 01:27:09,724 Nothing! 1178 01:27:10,100 --> 01:27:11,767 Don't you fuck with me. 1179 01:27:11,852 --> 01:27:15,646 There is no fucking coke! 1180 01:27:26,575 --> 01:27:28,200 I’m outta here. 1181 01:28:09,284 --> 01:28:11,035 I told them nothing. 1182 01:28:12,204 --> 01:28:13,371 I swear. 1183 01:28:14,164 --> 01:28:16,540 I told them nothing. Please. 1184 01:29:03,005 --> 01:29:05,881 McManus, what the fuck is going on? 1185 01:29:08,552 --> 01:29:10,344 Strangest thing. 1186 01:30:04,941 --> 01:30:06,400 That's what you say in your statement. 1187 01:30:06,485 --> 01:30:08,277 You saw a man in a suit with a slim build. 1188 01:30:08,361 --> 01:30:09,987 -Wait a minute. -I don't have a minute. 1189 01:30:10,072 --> 01:30:11,989 Now, are you saying you saw Keyser Söze? 1190 01:30:12,074 --> 01:30:13,908 You told the DA you didn't know who it was. 1191 01:30:13,992 --> 01:30:15,576 I know there was dope on that boat. 1192 01:30:15,660 --> 01:30:17,161 -Stop stalling, Verbal. -I’m not stalling. 1193 01:30:17,245 --> 01:30:18,788 -You know what I’m getting at. -Get out of my face. 1194 01:30:18,872 --> 01:30:20,581 -You know what I’m getting at. -I got immunity. 1195 01:30:20,665 --> 01:30:22,958 -I don't have to take that shit. -You know what, you know what... 1196 01:30:23,043 --> 01:30:24,919 You know what I’m getting at, Verbal. Yes, you do! 1197 01:30:25,003 --> 01:30:26,962 -I don't know what you're talking about. -The truth! 1198 01:30:27,047 --> 01:30:28,923 Try to tell me you saw someone kill Keaton. 1199 01:30:29,007 --> 01:30:30,591 I don't know what you're talking about. I did. I did. 1200 01:30:30,675 --> 01:30:31,926 -You're lying to me. -I am not... 1201 01:30:32,010 --> 01:30:34,261 You've known, you've known this whole fucking time. 1202 01:30:34,346 --> 01:30:35,805 -I don't know what you're saying. -You know. 1203 01:30:35,889 --> 01:30:38,224 I did see Keaton get shot, I swear to you. 1204 01:30:38,308 --> 01:30:40,142 Then why didn't you help him? You had a gun. 1205 01:30:40,227 --> 01:30:43,145 Why didn't you help him? He was your friend. 1206 01:30:46,733 --> 01:30:48,526 Because I was afraid. 1207 01:30:49,277 --> 01:30:50,444 Okay? 1208 01:30:50,779 --> 01:30:52,738 -Afraid. -Afraid of what? 1209 01:30:54,491 --> 01:30:56,617 -Afraid of... -I knew it was Keyser Söze. 1210 01:30:56,743 --> 01:30:58,911 -But Keaton. -It was Keyser Söze, Agent Kujan. 1211 01:30:58,995 --> 01:31:01,038 I mean, the Devil himself. 1212 01:31:02,124 --> 01:31:04,834 How do you shoot the Devil in the back? 1213 01:31:09,214 --> 01:31:10,881 What if you miss? 1214 01:31:15,637 --> 01:31:18,139 All right. Let's get back to the pier. 1215 01:32:41,431 --> 01:32:44,850 -Arturro Marquez. Ever hear of him? -What? No. 1216 01:32:44,976 --> 01:32:47,728 He was a stool pigeon for the Justice Department. 1217 01:32:47,812 --> 01:32:49,730 He swore out a statement to Federal marshals 1218 01:32:49,814 --> 01:32:53,484 saying that he had seen and could positively identify one 1219 01:32:53,610 --> 01:32:54,818 Keyser Söze. 1220 01:32:55,278 --> 01:32:57,029 It says right here in the report. 1221 01:32:57,155 --> 01:32:59,406 He had intimate knowledge of his businesses, 1222 01:32:59,491 --> 01:33:03,244 including, but not exclusive to, drug trafficking and murder. 1223 01:33:03,328 --> 01:33:04,995 I never heard of him. 1224 01:33:05,121 --> 01:33:07,623 His own people were selling him to a gang of Hungarians. 1225 01:33:07,707 --> 01:33:11,543 Most likely the same Hungarians that Söze all but wiped out back in Turkey. 1226 01:33:11,670 --> 01:33:13,420 The money wasn't there for dope. 1227 01:33:13,505 --> 01:33:16,048 The Hungarians were going to buy the one guy 1228 01:33:16,174 --> 01:33:17,841 that could incriminate Keyser Söze. 1229 01:33:18,468 --> 01:33:20,844 -I said I never heard of him. -But Keaton did. 1230 01:33:20,971 --> 01:33:23,973 Edie Finneran was Marquez's extradition advisor. 1231 01:33:24,057 --> 01:33:25,474 She knew who he was and what he knew. 1232 01:33:26,017 --> 01:33:28,602 -I don't... -There were no drugs on that boat. 1233 01:33:28,687 --> 01:33:29,937 It was a hit. 1234 01:33:30,021 --> 01:33:32,648 A suicide mission to whack out the one guy 1235 01:33:32,732 --> 01:33:34,817 that could finger Keyser Söze. 1236 01:33:35,026 --> 01:33:37,194 So, Söze put some thieves to it, 1237 01:33:37,320 --> 01:33:39,655 men he knew he could march into certain death. 1238 01:33:39,990 --> 01:33:42,825 You're saying Söze sent us to kill someone? 1239 01:33:43,535 --> 01:33:46,662 I’m saying Keaton did. Verbal, he left you behind for a reason. 1240 01:33:46,746 --> 01:33:48,414 Just do what I tell you. 1241 01:33:48,540 --> 01:33:51,625 If you all knew that Söze could find you anywhere, 1242 01:33:51,710 --> 01:33:53,711 why did he give you the money to run? 1243 01:33:53,837 --> 01:33:57,089 -He could have used you on the boat. -He wanted me to live. 1244 01:33:58,717 --> 01:34:01,385 A one-time dirty cop without a loyalty in the world 1245 01:34:01,511 --> 01:34:04,847 finds it in his heart to save a worthless rat cripple? 1246 01:34:04,931 --> 01:34:06,390 No, sir. Why? 1247 01:34:06,891 --> 01:34:08,058 Edie. 1248 01:34:08,184 --> 01:34:10,728 I don't buy that reform story for a minute. 1249 01:34:11,021 --> 01:34:12,146 Even if I did, 1250 01:34:12,230 --> 01:34:16,150 I certainly don't believe he would send you to protect her. 1251 01:34:16,234 --> 01:34:17,401 So, why? 1252 01:34:19,863 --> 01:34:21,739 Because he was my friend. 1253 01:34:21,823 --> 01:34:25,993 No, Verbal, he wasn't your friend. Keaton didn't have friends. 1254 01:34:26,077 --> 01:34:27,202 What are you doing here? 1255 01:34:27,287 --> 01:34:30,039 He saved you because he wanted it that way. 1256 01:34:30,123 --> 01:34:31,749 It was his will. 1257 01:34:31,833 --> 01:34:34,460 -Keaton was Keyser Söze. -No. 1258 01:34:34,586 --> 01:34:36,712 The kind of man who could wrangle the wills of men 1259 01:34:36,796 --> 01:34:38,088 like Hockney and McManus. 1260 01:34:38,173 --> 01:34:40,716 The kind of man who could engineer a police lineup 1261 01:34:40,800 --> 01:34:43,552 through all his years of contacts in NYPD. 1262 01:34:43,636 --> 01:34:46,138 The kind of man who could've killed Edie Finneran. 1263 01:34:51,144 --> 01:34:53,979 She was found yesterday at a hotel in Pennsylvania, 1264 01:34:54,064 --> 01:34:55,939 shot twice in the head. 1265 01:35:00,779 --> 01:35:03,614 What do you think about Keaton now, Verbal? 1266 01:35:04,783 --> 01:35:05,908 Edie? 1267 01:35:05,992 --> 01:35:08,077 He used all of you to get him on that boat. 1268 01:35:08,161 --> 01:35:11,747 He couldn't get on alone. He had to pull the trigger himself 1269 01:35:11,831 --> 01:35:13,707 to make sure he got his man, 1270 01:35:13,792 --> 01:35:16,293 the one man that could identify him. 1271 01:35:16,920 --> 01:35:18,712 This is all bullshit. 1272 01:35:18,797 --> 01:35:20,798 You said you saw him die. 1273 01:35:23,343 --> 01:35:24,468 Or did you? 1274 01:35:24,594 --> 01:35:26,720 You had to hide when you first heard the police cars. 1275 01:35:26,805 --> 01:35:29,598 You said you heard the shot before the fire, 1276 01:35:29,682 --> 01:35:31,767 but you didn't see him die. 1277 01:35:31,976 --> 01:35:34,770 -I knew him. He would never... -He programmed you. 1278 01:35:34,854 --> 01:35:37,606 He programmed you to tell us just what he wanted you to. 1279 01:35:37,690 --> 01:35:39,817 He knew we were close, you said it yourself. 1280 01:35:39,901 --> 01:35:41,652 Where was the political pressure coming from? 1281 01:35:41,736 --> 01:35:44,238 Why were you being protected? It was Keaton. 1282 01:35:44,322 --> 01:35:47,825 -Immunity was your reward. -But why me? 1283 01:35:48,159 --> 01:35:50,411 Why not Fenster or McManus or Hockney? 1284 01:35:50,495 --> 01:35:53,080 Why me? I’m stupid, I’m a cripple. Why me? 1285 01:35:53,164 --> 01:35:54,998 Because you're a cripple, Verbal. 1286 01:35:55,125 --> 01:35:56,959 Because you're stupid. 1287 01:35:57,043 --> 01:35:59,378 Because you're weaker than them. 1288 01:36:03,299 --> 01:36:04,675 If he's dead, 1289 01:36:05,009 --> 01:36:08,345 if what you say is true, then it won't matter. 1290 01:36:10,473 --> 01:36:13,350 It was his idea to hit the taxi service in New York, wasn't it? 1291 01:36:13,476 --> 01:36:16,854 -Come on, tell me the truth. -It was all Keaton. 1292 01:36:17,897 --> 01:36:20,691 We followed him from the beginning. 1293 01:36:22,193 --> 01:36:23,777 I didn't know. 1294 01:36:23,862 --> 01:36:25,863 I saw him die. 1295 01:36:26,489 --> 01:36:29,700 I believe he's dead. Oh, Christ. 1296 01:36:30,827 --> 01:36:32,995 You're not safe on your own. 1297 01:36:36,583 --> 01:36:38,041 You think he's... 1298 01:36:38,168 --> 01:36:39,710 Keyser Söze? 1299 01:36:40,503 --> 01:36:42,337 I don't know, Verbal. 1300 01:36:43,673 --> 01:36:47,176 Keyser Söze's a shield, or like you said, a spook story. 1301 01:36:48,678 --> 01:36:52,973 But I know Keaton, and someone is out there pulling strings for you. 1302 01:36:53,057 --> 01:36:56,685 -Stay here and let us protect you. -No way, I’m not bait. I post today. 1303 01:36:56,769 --> 01:36:58,687 You posted 20 minutes ago. 1304 01:36:58,771 --> 01:37:01,023 Captain Leo wants you out of here ASAP, 1305 01:37:01,107 --> 01:37:04,318 -unless you turn State's. -I’ll take my chances, thank you. 1306 01:37:04,402 --> 01:37:08,113 If someone wants to get you, they're gonna get you out there. 1307 01:37:08,239 --> 01:37:11,575 Turn State's evidence. You might never see trial. 1308 01:37:11,701 --> 01:37:12,910 Maybe so. 1309 01:37:14,537 --> 01:37:16,872 But I’m not a rat, Agent Kujan. 1310 01:37:33,097 --> 01:37:34,598 Fucking cops. 1311 01:37:59,249 --> 01:38:01,917 Excuse me, can I use your fax machine? 1312 01:38:05,755 --> 01:38:08,465 You'll have to sign for these, Mr Kint. 1313 01:38:10,593 --> 01:38:12,135 One watch, gold. 1314 01:38:12,637 --> 01:38:14,763 One cigarette lighter, gold. 1315 01:38:15,640 --> 01:38:18,100 One pack of cigarettes. Thank you. 1316 01:38:18,268 --> 01:38:20,310 We've still got nothing, Dave. 1317 01:38:20,645 --> 01:38:22,813 I know what I wanted to know about Keaton. 1318 01:38:22,939 --> 01:38:24,523 Which is nothing. 1319 01:38:25,024 --> 01:38:28,610 No matter. He'll have to know how close we came. 1320 01:38:29,153 --> 01:38:31,780 Keyser Söze or no Keyser Söze, 1321 01:38:32,115 --> 01:38:34,992 if Keaton is alive, he's not coming up again. 1322 01:38:35,493 --> 01:38:36,994 I’ll find him. 1323 01:38:37,704 --> 01:38:39,204 Waste of time. 1324 01:38:41,958 --> 01:38:44,668 A rumour's not a rumour that doesn't die. 1325 01:38:44,961 --> 01:38:46,044 What? 1326 01:38:46,963 --> 01:38:48,005 Nothing. 1327 01:38:49,966 --> 01:38:51,883 Man, you're a slob. 1328 01:38:52,010 --> 01:38:54,511 Yeah, but it all has a system, Dave. 1329 01:38:55,179 --> 01:38:56,513 It all makes sense when you look at it right. 1330 01:38:56,639 --> 01:38:59,516 You gotta like stand back from it, you know? 1331 01:39:00,893 --> 01:39:04,021 You wanna see a real horror show? See my garage. 1332 01:39:41,351 --> 01:39:43,393 Convince me and tell me every last detail. 1333 01:39:43,519 --> 01:39:46,063 You know, back when I was in that barbershop quartet in Skokie, Illinois... 1334 01:39:46,397 --> 01:39:47,773 Where's your head, Agent Kujan? 1335 01:39:47,899 --> 01:39:50,317 What we need to do is think. Think back. 1336 01:39:50,401 --> 01:39:51,860 I’m sure you've heard many tall tales. 1337 01:39:51,944 --> 01:39:53,487 -Bricks Marlin. -This isn't right. 1338 01:39:53,571 --> 01:39:55,572 I just wanna hear your story. Tell me every last detail. 1339 01:39:55,698 --> 01:39:57,491 It’s all there. And I’m telling it straight, I swear. 1340 01:39:57,575 --> 01:39:59,326 Some guy in California, his name is Redfoot. 1341 01:39:59,410 --> 01:40:02,079 -A gift from Mr Söze. -Talk to me, Verbal. 1342 01:40:02,163 --> 01:40:05,332 -What about Redfoot? -Mr Redfoot knew nothing. 1343 01:40:05,416 --> 01:40:08,168 -Using pawns... -A big fat guy. I mean, like, orca fat. 1344 01:40:08,252 --> 01:40:10,087 -There was a lawyer. -Myths, legends. 1345 01:40:10,213 --> 01:40:11,588 Kobayashi. 1346 01:40:12,048 --> 01:40:14,007 Back when I was picking beans in Guatemala, 1347 01:40:14,092 --> 01:40:15,384 we used to make fresh coffee. 1348 01:40:15,593 --> 01:40:16,927 I know you thought he was a good man. 1349 01:40:17,220 --> 01:40:18,553 I know he was good. 1350 01:40:20,890 --> 01:40:23,934 -You tell me every last detail. -The strangest thing. 1351 01:40:24,018 --> 01:40:25,602 How do you shoot the Devil in the back? 1352 01:40:25,728 --> 01:40:28,355 ...is protected from up on high by the Prince of... 1353 01:40:28,439 --> 01:40:29,523 Tell me every last detail. 1354 01:40:29,607 --> 01:40:31,274 What about it, pretzel man? What's your story? 1355 01:40:31,359 --> 01:40:33,276 -There was a lawyer. -What lawyer, Verbal? 1356 01:40:33,403 --> 01:40:34,611 I am Mr Kobayashi. 1357 01:40:34,696 --> 01:40:38,115 -Kobayashi. Kobayashi. -Tell me every last detail. 1358 01:40:38,199 --> 01:40:40,909 -I work for Keyser Söze. -Convince me. Convince me. 1359 01:40:56,759 --> 01:40:59,553 Every creep and scumbag that works the street for a living 1360 01:40:59,637 --> 01:41:02,055 will know the name of Verbal Kint. 1361 01:41:02,140 --> 01:41:03,724 The cripple, did you see him? 1362 01:41:03,808 --> 01:41:06,893 -The cripple! Which way did he go? -Oh. He went out that way. 1363 01:41:06,978 --> 01:41:09,563 I know you know something. I know you're not telling. 1364 01:41:09,647 --> 01:41:11,732 I’m smarter than you and I’m gonna find out 1365 01:41:11,816 --> 01:41:13,150 what I wanna know whether you like it or not. 1366 01:41:13,234 --> 01:41:15,652 To a cop, the explanation is never that complicated. It’s always simple. 1367 01:41:15,737 --> 01:41:17,154 You know what I’m getting at, Verbal. The truth! 1368 01:41:17,280 --> 01:41:19,990 There's no mystery to the street, no arch-criminal behind it all. 1369 01:41:20,116 --> 01:41:23,076 Somebody with power, somebody who's capable of tracking us... 1370 01:41:23,161 --> 01:41:25,579 -Keyser Söze! -It’s Keyser Söze. 1371 01:41:25,663 --> 01:41:28,999 You think a guy like that comes this close to getting caught 1372 01:41:29,083 --> 01:41:30,625 and sticks his head out? 1373 01:41:30,752 --> 01:41:31,835 Keyser... 1374 01:41:31,961 --> 01:41:34,671 Because you're stupid, Verbal. Because you're a cripple. 1375 01:41:34,797 --> 01:41:36,089 What I wanna know is, who's the gimp? 1376 01:41:36,174 --> 01:41:38,425 You've known, you've known the whole fucking time. 1377 01:41:38,509 --> 01:41:39,593 How do I know that? 1378 01:41:39,677 --> 01:41:41,595 If he comes up for anything, it'll be to get rid of me. 1379 01:41:41,679 --> 01:41:43,013 I’m sure Keaton is dead. 1380 01:41:43,097 --> 01:41:46,266 I can't feel my legs, Keyser. 1381 01:41:46,350 --> 01:41:48,852 First thing I learned on the job, you know what it was? 1382 01:41:48,936 --> 01:41:50,187 How to spot a murderer. 1383 01:41:50,271 --> 01:41:51,938 They tell me you got the cripple in there from New York 1384 01:41:52,023 --> 01:41:54,024 -Yeah. -Did he mention Keyser Söze? 1385 01:41:54,108 --> 01:41:55,442 Who? 1386 01:41:55,526 --> 01:41:57,027 After that, 1387 01:41:57,487 --> 01:42:00,489 my guess is you'll never hear from him again. 1388 01:42:20,843 --> 01:42:23,386 The greatest trick the Devil ever pulled 1389 01:42:23,513 --> 01:42:26,223 was convincing the world he didn't exist. 1390 01:42:28,351 --> 01:42:29,518 And like that, 1391 01:42:30,978 --> 01:42:32,062 he's gone. 109558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.