Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,985 --> 00:00:21,221
(train rumbling)
2
00:00:33,133 --> 00:00:35,702
(dark, suspenseful music plays)
3
00:00:42,075 --> 00:00:44,544
(upbeat music playing)
4
00:00:56,290 --> 00:00:57,190
(water runs)
5
00:01:16,643 --> 00:01:18,312
(thuds)
6
00:01:18,345 --> 00:01:19,313
SYDNEY'S FATHER: Baby?
7
00:01:19,346 --> 00:01:20,447
(softly) Sorry, Dad.
8
00:01:31,258 --> 00:01:32,659
(train rumbling)
9
00:02:04,625 --> 00:02:06,359
Um, can I?
10
00:02:10,397 --> 00:02:13,067
Was looking at your COGS.
11
00:02:13,100 --> 00:02:16,503
You're right... check average
gets killed at night.
12
00:02:17,504 --> 00:02:19,306
The price is too low.
13
00:02:19,339 --> 00:02:21,308
Barely covers labor.
14
00:02:21,341 --> 00:02:22,710
Sandwiches at night.
15
00:02:22,743 --> 00:02:24,411
- CARMY: Killer.
- Total killer.
16
00:02:27,414 --> 00:02:29,149
We need a new dinner menu.
17
00:02:29,182 --> 00:02:30,283
Hundred percent.
18
00:02:33,553 --> 00:02:35,222
- For the new menu...
- Mm-hmm.
19
00:02:35,255 --> 00:02:39,226
I was thinking maybe
a play on "Tongue & Cheek"?
20
00:02:39,259 --> 00:02:40,527
CARMY: Ox tongue?
21
00:02:40,560 --> 00:02:42,329
Or braised beef,
22
00:02:42,362 --> 00:02:43,663
maybe short rib...
23
00:02:44,831 --> 00:02:46,166
and risotto.
24
00:02:47,534 --> 00:02:49,670
Yeah. Maybe.
25
00:02:49,703 --> 00:02:52,506
Man, this book is wild.
26
00:02:52,539 --> 00:02:55,175
- CARMY: Yo, you just get here?
- Uh, nah.
27
00:02:55,208 --> 00:02:57,211
Uh, Chefs, we got
any non-iodized salt?
28
00:02:57,244 --> 00:02:58,612
CARMY: Yeah. In the walk-in.
How we doing on cakes?
29
00:02:58,645 --> 00:02:59,747
About to fire 'em up.
30
00:02:59,780 --> 00:03:01,048
CARMY:
Please hustle on that, alright?
31
00:03:01,081 --> 00:03:02,315
MARCUS: I gotcha.
32
00:03:03,550 --> 00:03:05,419
CARMY:
Sorry. Just, uh, scissors.
33
00:03:05,452 --> 00:03:07,221
For what?
34
00:03:07,254 --> 00:03:09,156
CARMY: One side looks like shit.
35
00:03:09,189 --> 00:03:11,425
Both sides look
like shit in here.
36
00:03:11,458 --> 00:03:12,459
MARCUS: Yes, Chef.
37
00:03:14,161 --> 00:03:15,629
(rumbling)
38
00:03:15,662 --> 00:03:17,831
- (water running)
- (rattling)
39
00:03:17,864 --> 00:03:19,266
The fuck was that?
40
00:03:20,834 --> 00:03:22,502
(water gurgling)
41
00:03:28,408 --> 00:03:30,210
Oh, no, I know what this is.
42
00:03:31,845 --> 00:03:33,647
CARMY: Fuck!
43
00:03:33,680 --> 00:03:36,183
SYDNEY: This is fucked.
We need to close for lunch.
44
00:03:36,216 --> 00:03:39,420
No. No, no, no. We lose
one service, it could kill us.
45
00:03:39,453 --> 00:03:41,221
You don't think this
is putting at a risk
46
00:03:41,254 --> 00:03:42,656
for losing a service, no?
47
00:03:42,689 --> 00:03:43,557
No, this is fine.
48
00:03:43,590 --> 00:03:44,524
Cool. Good.
49
00:03:44,558 --> 00:03:47,194
Yo, Fak. Yeah, we need
you here ASAP, bro.
50
00:03:47,227 --> 00:03:48,362
The toilet is fucked.
51
00:03:48,395 --> 00:03:51,298
Yo! What is good,
you fuckin' replicants?
52
00:03:51,331 --> 00:03:52,466
- EBRAHEIM: Toilet exploded.
- Yeah.
53
00:03:52,499 --> 00:03:55,569
- Is that funny? Is that good?
- Uh, Tina, Sydney, Ebra,
54
00:03:55,602 --> 00:03:57,137
you guys, with me
in the kitchen.
55
00:03:57,170 --> 00:03:59,206
We're gonna go over
that new menu still, okay?
56
00:03:59,239 --> 00:04:01,408
Marcus, desserts, please.
Thank you, Chef.
57
00:04:01,441 --> 00:04:04,445
Uh, Manny, Angel, Cousin,
just lock this shit down.
58
00:04:04,478 --> 00:04:06,680
Get it dried off.
Fak's bringing a shop vac, okay?
59
00:04:06,713 --> 00:04:08,382
Fak's mouth is a shop vac.
60
00:04:08,415 --> 00:04:11,552
Oh, my God,
you're so funny, Richie.
61
00:04:11,585 --> 00:04:13,754
Alright, guys.
This is some next-level shit.
62
00:04:13,787 --> 00:04:16,122
I'mma check out ground zero.
63
00:04:18,659 --> 00:04:21,629
CARMY: Okay, so, see
those shallots, the garlic,
64
00:04:21,662 --> 00:04:23,230
they're starting to caramelize?
65
00:04:23,263 --> 00:04:26,233
Yeah, so we're gonna add
a little bit of capers.
66
00:04:26,266 --> 00:04:27,234
Gonna cook that.
67
00:04:27,267 --> 00:04:28,335
Many components, Carmen.
68
00:04:28,368 --> 00:04:29,469
I know. I know.
Just hear me out.
69
00:04:29,503 --> 00:04:31,372
We gotta get a new dinner menu,
we can hire more cooks,
70
00:04:31,405 --> 00:04:32,706
we get more help around here.
71
00:04:32,739 --> 00:04:36,210
Okay, we're gonna add
a little bit of white wine.
72
00:04:36,243 --> 00:04:37,511
Let that reduce.
73
00:04:37,544 --> 00:04:39,747
And, then you've got
some hot stock.
74
00:04:39,780 --> 00:04:42,283
Let that deglaze
the bottom of the pan.
75
00:04:42,316 --> 00:04:44,285
Okay, that's looking good.
You can turn the heat off now.
76
00:04:44,318 --> 00:04:45,486
And we're going to monter,
77
00:04:45,519 --> 00:04:48,188
or, um, we're going
to, uh, whisk in
78
00:04:48,221 --> 00:04:51,091
about two tablespoons of butter.
79
00:04:51,124 --> 00:04:53,060
You can see it's starting
to get kinda glossy.
80
00:04:53,093 --> 00:04:55,329
That's that sauce
that's starting to happen,
81
00:04:55,362 --> 00:04:57,564
and do a little bit
of pepper, salt,
82
00:04:57,597 --> 00:04:59,799
a squeeze of lemon, parsley.
83
00:05:05,138 --> 00:05:08,242
And now, we're gonna spoon
it out nice and easy.
84
00:05:08,275 --> 00:05:09,677
Take your time.
85
00:05:09,710 --> 00:05:11,278
T, you wanna try this?
86
00:05:11,311 --> 00:05:12,746
Yeah. You know it, Jeff.
87
00:05:12,779 --> 00:05:13,780
Here we go.
88
00:05:18,251 --> 00:05:19,185
(softly) Mm.
89
00:05:20,621 --> 00:05:22,256
Mm.
90
00:05:22,289 --> 00:05:23,257
CARMY: Good?
91
00:05:23,290 --> 00:05:24,625
Mm.
92
00:05:24,658 --> 00:05:26,427
Good. Yes, Jeff.
93
00:05:26,460 --> 00:05:27,561
FAK: It smells so good in here.
94
00:05:27,594 --> 00:05:29,597
Fak Attack!
95
00:05:29,630 --> 00:05:31,098
- You got LaTrina?
- EBRAHEIM: LaTrina.
96
00:05:31,131 --> 00:05:32,600
- LaTrina.
- Okay, okay, okay.
97
00:05:32,633 --> 00:05:34,634
We're gonna fix it. It's okay.
98
00:05:35,736 --> 00:05:37,538
And this one time... (grunts)
99
00:05:37,571 --> 00:05:39,340
When I was a kid,
I thought I saw a dragon.
100
00:05:39,373 --> 00:05:42,042
Just pay attention!
Don't strip the thread.
101
00:05:42,075 --> 00:05:43,811
I'm not stripping the thread.
102
00:05:43,844 --> 00:05:47,748
(grunting)
103
00:05:47,781 --> 00:05:50,351
- Stop trying to fuck me.
- I'm not trying to fuck you, bro.
104
00:05:50,384 --> 00:05:53,187
Dude, it's a Human Resources
offense, dude.
105
00:05:53,220 --> 00:05:55,756
Oh yeah? Guess what? You're
looking at Human Resources.
106
00:05:55,789 --> 00:05:57,558
- Really?
- RICHIE: Yeah.
107
00:05:57,591 --> 00:05:59,292
(panting)
108
00:06:01,094 --> 00:06:03,697
Carmy says he's
down a couple cooks.
109
00:06:03,730 --> 00:06:07,100
Do you think that I can apply
for that job application?
110
00:06:13,185 --> 00:06:15,442
CHESTER: "Yeasts in
stasis, their microbial..."
111
00:06:15,475 --> 00:06:17,444
Yo, I really love science.
112
00:06:17,477 --> 00:06:19,113
Yo, is this warm enough?
113
00:06:19,146 --> 00:06:20,014
CHESTER: Think so.
114
00:06:20,047 --> 00:06:22,316
- Hey, yo, check this shit.
- What's up?
115
00:06:22,349 --> 00:06:24,151
MARCUS: Take a whiff.
116
00:06:24,184 --> 00:06:25,586
- Oh, my God!
- MARCUS: Yeah.
117
00:06:25,619 --> 00:06:27,187
Yo, should we do a bakery?
118
00:06:27,220 --> 00:06:29,757
Alright, just finish
the instructions.
119
00:06:29,790 --> 00:06:32,826
"There are two ways to go
about lacto-fermentation."
120
00:06:32,859 --> 00:06:34,428
Facts.
121
00:06:34,461 --> 00:06:36,797
Yo, we need to go to Copenhagen
and fuck that place up.
122
00:06:36,830 --> 00:06:38,399
MARCUS:
What are the two ways? Okay?
123
00:06:38,432 --> 00:06:40,434
CHESTER: Uh, "You can
ferment the raw product
124
00:06:40,467 --> 00:06:43,404
in either vacuum-sealed
plastic bag or..."
125
00:06:43,437 --> 00:06:45,506
- MARCUS: Uh. Yo, Carmy?
- CARMY: Yo.
126
00:06:45,539 --> 00:06:47,675
MARCUS: Uh, can I borrow
a sous vide bag, Chef?
127
00:06:47,708 --> 00:06:49,076
CARMY: The fuck you doing?
128
00:06:49,109 --> 00:06:50,377
Fermenting.
129
00:06:50,410 --> 00:06:52,112
- CARMY: You know how to seal it?
- No, Chef.
130
00:06:52,145 --> 00:06:53,747
We can learn.
131
00:06:53,780 --> 00:06:55,215
CARMY:
Uh, okay. Above the locker.
132
00:06:55,248 --> 00:06:56,750
CHESTER: Thanks, Chef Carmy.
133
00:06:56,783 --> 00:06:58,285
CARMY: Welcome, Chester.
134
00:06:58,318 --> 00:06:59,553
My guy.
135
00:06:59,586 --> 00:07:01,288
Yo, what time you home tonight?
136
00:07:01,321 --> 00:07:02,656
- Should I save Bachelorette?
- I'mma be late.
137
00:07:02,689 --> 00:07:05,225
Just watch it without me, but,
hey, don't ruin that shit again.
138
00:07:05,258 --> 00:07:06,727
I didn't ruin shit.
You asked me what happened.
139
00:07:06,760 --> 00:07:09,063
Yeah, and you told me every
detail of the whole episode.
140
00:07:09,096 --> 00:07:10,364
Then don't ask me
what happened...
141
00:07:10,397 --> 00:07:11,699
Marcus, we good on cakes, Chef?
142
00:07:11,732 --> 00:07:13,133
Please don't get
lost in that shit.
143
00:07:13,166 --> 00:07:14,535
- MARCUS: We good, Chef.
- I trust you.
144
00:07:14,568 --> 00:07:17,438
Marcus is Minnie Minoso
of Illinois Fermentation.
145
00:07:17,471 --> 00:07:18,739
ANGEL: Who's Minnie Minoso?
146
00:07:18,772 --> 00:07:20,474
ALL: Mr. White Sox.
147
00:07:20,507 --> 00:07:21,341
I guess he was good.
148
00:07:21,375 --> 00:07:23,244
First black player
for the White Sox.
149
00:07:23,277 --> 00:07:29,049
Stole 167 bases,
195 home runs, 1,100 RBIs,
150
00:07:29,082 --> 00:07:30,718
and a career batting
average of 300,
151
00:07:30,751 --> 00:07:32,186
so, not bad.
152
00:07:32,219 --> 00:07:34,255
- Two hours, service, Chefs.
- ALL: Yes, Chef.
153
00:07:34,288 --> 00:07:35,356
CARMY:
Hey, how we looking up front?
154
00:07:35,389 --> 00:07:37,258
- Shitty but better, Chef.
- CARMY: I'll take that.
155
00:07:37,291 --> 00:07:39,693
TINA: Jeff, look at
the coloring on this.
156
00:07:39,726 --> 00:07:41,328
Yeah, you're gonna wanna
take that a little bit darker.
157
00:07:41,361 --> 00:07:42,329
You see that brown
spot right there?
158
00:07:42,362 --> 00:07:44,231
We wanna see that
everywhere on the bottom.
159
00:07:44,264 --> 00:07:46,500
That way, when the stock hits,
gonna scrape up all that,
160
00:07:46,533 --> 00:07:48,502
that's gonna get that
flavor into the onion.
161
00:07:48,535 --> 00:07:49,737
When'd Mikey make that for you?
162
00:07:49,770 --> 00:07:51,538
- TINA: Christmas.
- My Mom's?
163
00:07:51,571 --> 00:07:53,807
- TINA: Mm-hmm.
- She full psycho?
164
00:07:53,840 --> 00:07:57,211
She wasn't calm,
but the food was great.
165
00:07:57,244 --> 00:07:58,245
Alright, looks good.
Two more minutes,
166
00:07:58,278 --> 00:07:59,413
add that stock. Okay, Chef?
167
00:07:59,446 --> 00:08:00,513
- Alright. Got it, Jeff.
- CARMY: Thank you.
168
00:08:02,149 --> 00:08:03,751
- I graduated high school.
- RICHIE: Good start.
169
00:08:03,784 --> 00:08:05,185
FAK: Be serious, man.
170
00:08:05,218 --> 00:08:06,620
I'm being serious.
171
00:08:06,653 --> 00:08:09,523
What might you bring
to The Beef as a new employee?
172
00:08:09,556 --> 00:08:10,824
I got hearth.
173
00:08:10,857 --> 00:08:12,393
- What's hearth?
- Heart... (sighs).
174
00:08:12,426 --> 00:08:14,261
I'm nervous, man. I got heart.
175
00:08:14,294 --> 00:08:16,263
Ah, you're gonna need brain.
176
00:08:16,296 --> 00:08:18,766
Now, do you have any
special skills or abilities
177
00:08:18,799 --> 00:08:20,434
asides from being
a fuckin' stroke?
178
00:08:20,467 --> 00:08:22,336
Well, A, I'm not
a fuckin' stroke,
179
00:08:22,369 --> 00:08:24,238
and, B, I'm really good
on the keyboard...
180
00:08:24,271 --> 00:08:26,774
No, A, you are,
and, B, no, you're not.
181
00:08:26,807 --> 00:08:28,208
Well, A, yes, I am,
182
00:08:28,241 --> 00:08:30,210
and, B, I joined
a jazz fusion class,
183
00:08:30,243 --> 00:08:31,278
so, in your face.
184
00:08:31,311 --> 00:08:32,446
A, I've heard you fuckin' play,
185
00:08:32,479 --> 00:08:33,581
and you're fuckin' terrible!
186
00:08:33,614 --> 00:08:35,249
And, C, it's
a fuckin' restaurant!
187
00:08:35,282 --> 00:08:37,084
Why do I give a fuck
that you play the keyboard?
188
00:08:37,117 --> 00:08:39,653
I'm a hard worker.
I'm a nice guy!
189
00:08:39,686 --> 00:08:41,755
- I got a great vibe.
- Fuck your vibe.
190
00:08:41,788 --> 00:08:44,191
Don't ever fuck my vibe.
191
00:08:44,224 --> 00:08:47,061
I swear to God, I will
fuck anything I wanna fuck.
192
00:08:47,094 --> 00:08:49,296
You are not being nice
and you will not fuck me.
193
00:08:49,329 --> 00:08:50,330
Mm-mmm.
194
00:08:53,567 --> 00:08:55,468
(indistinct yelling)
195
00:08:57,137 --> 00:08:59,139
Get off! You prick!
196
00:08:59,172 --> 00:09:00,441
Jesus fuckin' Christ!
197
00:09:00,474 --> 00:09:01,508
RICHIE: Stop shouting!
198
00:09:01,541 --> 00:09:04,245
- (grunting)
- Get off of me!
199
00:09:04,278 --> 00:09:06,080
- SWEEPS: Should I break it up?
- Get off me!
200
00:09:06,113 --> 00:09:07,414
MANNY: What's the point?
201
00:09:07,447 --> 00:09:08,682
Yo, yo! Should I break this up?
202
00:09:08,715 --> 00:09:10,217
- Yes!
- No!
203
00:09:10,250 --> 00:09:11,185
- Yes!
- Say, "Matae!"
204
00:09:11,218 --> 00:09:12,820
No way! Never!
205
00:09:12,853 --> 00:09:14,154
Oh, that's cool.
206
00:09:14,187 --> 00:09:16,257
(Richie and Fak
yelling indistinctly)
207
00:09:16,290 --> 00:09:18,058
- Say, "Matae!"
- You're so weak.
208
00:09:18,091 --> 00:09:19,093
(screams) My nipple!
209
00:09:19,126 --> 00:09:20,261
Whoa, should I break this up?
210
00:09:20,294 --> 00:09:21,362
- Yes!
- No!
211
00:09:21,395 --> 00:09:22,596
Yes!
212
00:09:22,629 --> 00:09:25,165
- (yelling indistinctly)
- Hey!
213
00:09:25,198 --> 00:09:26,734
What the fuck, Carmy?
214
00:09:26,767 --> 00:09:28,235
Hey, guys, can you
shut the fuck up, please?
215
00:09:28,268 --> 00:09:29,703
- He is mean!
- RICHIE: Cousin, you know me.
216
00:09:29,736 --> 00:09:32,706
He is fuckin' not nice!
He is a fuckin' asshole!
217
00:09:32,739 --> 00:09:36,143
- ...baby who has no problem-solving skills!
- I wasn't even gonna say this.
218
00:09:36,176 --> 00:09:37,478
He is selling fuckin' coke
219
00:09:37,511 --> 00:09:39,113
in the back alley of The Beef!
220
00:09:39,146 --> 00:09:40,214
Wait, wait, wait, what?
221
00:09:40,247 --> 00:09:41,649
Stop, stop, stop! What? Fak?
222
00:09:41,682 --> 00:09:43,083
- FAK: He is selling...
- Fak!
223
00:09:43,116 --> 00:09:44,318
He is selling coke
224
00:09:44,351 --> 00:09:46,186
out of the fuckin'
alleyway, man.
225
00:09:46,219 --> 00:09:47,588
RICHIE: Oh, are you happy
now that you told Mom,
226
00:09:47,621 --> 00:09:49,156
you fuckin' stroke?
227
00:09:49,189 --> 00:09:50,557
FAK: Mommy knows now.
228
00:09:50,590 --> 00:09:52,359
Fuck you.
You're such an asshole.
229
00:09:52,392 --> 00:09:55,428
I see you.
I fuckin' see you, Neil Jeff.
230
00:10:00,100 --> 00:10:02,035
(upbeat music playing)
231
00:10:14,081 --> 00:10:15,516
(clock ticking)
232
00:10:15,549 --> 00:10:17,117
Shit.
233
00:10:33,567 --> 00:10:35,035
Cool.
234
00:10:41,475 --> 00:10:42,776
Ah, shit.
235
00:10:47,381 --> 00:10:49,116
It's not that big a deal.
236
00:10:49,149 --> 00:10:50,384
FAK: I shouldn't have
fuckin' said anything...
237
00:10:50,417 --> 00:10:53,387
Just shut the fuck up, narc.
238
00:10:53,420 --> 00:10:56,056
Look, I don't
deal deal like that.
239
00:10:56,089 --> 00:10:57,190
You know, like...
240
00:10:58,592 --> 00:11:01,795
I distribute just
little bits here and there
241
00:11:01,828 --> 00:11:04,565
- when I'm holding, you know.
- Out of my restaurant.
242
00:11:04,598 --> 00:11:07,334
Outta the alley behind
your brother's restaurant
243
00:11:07,367 --> 00:11:08,501
to help it.
244
00:11:10,203 --> 00:11:11,639
Wasn't my idea, by the way.
245
00:11:15,509 --> 00:11:16,610
Whose idea was it?
246
00:11:16,643 --> 00:11:18,045
RICHIE: (scoffs) Come on, man.
247
00:11:18,078 --> 00:11:20,180
Think you can guess, Cousin.
248
00:11:20,213 --> 00:11:21,715
Let me ask you something.
249
00:11:21,748 --> 00:11:26,287
How the fuck do you think
we made it through COVID, huh?
250
00:11:26,320 --> 00:11:27,755
Side hustle.
251
00:11:27,788 --> 00:11:29,590
And that's the kinda
stick-to-it-ive-ness
252
00:11:29,623 --> 00:11:32,459
and ingenuity
and out-of-the-box thinking
253
00:11:32,492 --> 00:11:34,328
that we look for in employees.
254
00:11:34,361 --> 00:11:36,697
But that ship has
sailed, my friend.
255
00:11:36,730 --> 00:11:38,498
(rattling)
256
00:11:40,867 --> 00:11:42,202
I sh-sh-should call,
I should call
257
00:11:42,235 --> 00:11:44,505
the fucking police on you.
258
00:11:44,538 --> 00:11:46,607
I should call the police on you
for being a naive pussy...
259
00:11:46,640 --> 00:11:48,442
No, we're done. We're done
with this fuckin' bullshit, okay?
260
00:11:48,475 --> 00:11:49,743
We're done with
your stupid friends.
261
00:11:49,776 --> 00:11:51,245
We're done with Nico.
262
00:11:51,278 --> 00:11:53,147
Oh, my... Nico's got
nothing to do with this.
263
00:11:53,180 --> 00:11:54,248
- That's something else...
- Richie, I swear to God...
264
00:11:54,281 --> 00:11:56,150
- RICHIE: Alright, relax.
- Swear to God!
265
00:11:56,183 --> 00:11:57,484
Don't blow a fuse, alright?
266
00:11:57,517 --> 00:11:58,619
(rattling)
267
00:11:58,652 --> 00:12:00,320
(electricity crackles,
powers off)
268
00:12:03,223 --> 00:12:05,392
(Richie laughs) Fuckin' A.
269
00:12:08,328 --> 00:12:09,663
(mouths) Fuck me.
270
00:12:12,560 --> 00:12:14,068
(lever clicks)
271
00:12:14,101 --> 00:12:16,396
- Kitchen?
- Out.
272
00:12:16,429 --> 00:12:18,231
- RICHIE: Up front?
- Off!
273
00:12:18,264 --> 00:12:20,233
- RICHIE: Walk-in?
- Kitchen works!
274
00:12:20,266 --> 00:12:21,367
Walk-in's toast.
275
00:12:24,437 --> 00:12:26,539
That's every bag of ice
in River North.
276
00:12:27,573 --> 00:12:28,508
Fak, how we looking?
277
00:12:28,541 --> 00:12:29,976
Good news or bad news, Carmy.
278
00:12:30,009 --> 00:12:31,978
- Sure.
- Yeah. Condenser is fried.
279
00:12:32,011 --> 00:12:33,913
It's gonna cost
a couple racks to fix,
280
00:12:33,946 --> 00:12:36,516
but I got a connect
on a condenser guy.
281
00:12:36,549 --> 00:12:38,451
- What's good news?
- The connect!
282
00:12:38,484 --> 00:12:40,453
Ah, okay. Um...
283
00:12:40,486 --> 00:12:41,387
(ticking)
284
00:12:41,420 --> 00:12:42,622
You know what,
actually, change of plans.
285
00:12:42,655 --> 00:12:45,325
We're gonna take everything.
Just take it outside, alright?
286
00:12:45,358 --> 00:12:46,492
- Take it outside.
- And do what with it?
287
00:12:48,394 --> 00:12:49,996
Alright, let's go, let's go.
288
00:12:51,264 --> 00:12:53,833
Yo, my guy.
289
00:12:53,866 --> 00:12:55,468
Yeah, can I ask you a favor?
290
00:13:00,139 --> 00:13:02,108
Glad I was working
from home today, huh?
291
00:13:02,141 --> 00:13:03,243
Dude, you're a lifesaver, Petey.
292
00:13:03,276 --> 00:13:04,511
Yeah, you're a real stud, Petey.
293
00:13:04,544 --> 00:13:05,845
Ah, thanks, Cousin.
294
00:13:05,878 --> 00:13:06,579
I ain't your cousin.
295
00:13:06,612 --> 00:13:07,847
Very well.
296
00:13:07,880 --> 00:13:10,082
Sorry, not my cousin either.
297
00:13:11,317 --> 00:13:13,887
Uh... Hey, everyone.
298
00:13:13,920 --> 00:13:15,188
RICHIE: Dum-dum-dum.
299
00:13:15,221 --> 00:13:17,290
Nice to see you guys.
What's going on?
300
00:13:17,323 --> 00:13:18,525
- RICHIE: Nothing.
- Hey, it's alright.
301
00:13:18,558 --> 00:13:19,859
We, uh, we asked.
302
00:13:19,892 --> 00:13:21,127
Pete's permission here,
right, Pete?
303
00:13:21,160 --> 00:13:23,296
Ohh, you asked Pete.
304
00:13:23,329 --> 00:13:26,166
Yeah, honey. I-I said it'd be
cool if they, uh, were to use the...
305
00:13:26,199 --> 00:13:28,368
Oh, okay. Well, if you
said it would be cool.
306
00:13:28,401 --> 00:13:30,303
Yo, Pete, you gonna let
her talk to you like that?
307
00:13:30,336 --> 00:13:32,572
- Go fuck yourself, Richard.
- RICHIE: Yeah, I will.
308
00:13:32,605 --> 00:13:34,240
Hey, could we do this later?
I kinda got a lot going on.
309
00:13:34,273 --> 00:13:35,975
SUGAR: Yeah. I also
have a lot going on.
310
00:13:36,008 --> 00:13:39,112
Did you know I recently
had a brother die too?
311
00:13:39,145 --> 00:13:40,146
RICHIE: Dark.
312
00:13:43,015 --> 00:13:44,350
That was dark.
313
00:13:45,485 --> 00:13:47,287
(scoffs) Yeah.
314
00:13:47,320 --> 00:13:48,922
Course, you're a Cubs fan.
315
00:13:48,955 --> 00:13:51,124
Who doesn't love the Cubs?
316
00:13:51,157 --> 00:13:53,426
I bet you can't name
the first basemen.
317
00:13:53,459 --> 00:13:54,927
Alfonso Rivas.
318
00:13:58,131 --> 00:13:59,833
Hey, Nat, straight up,
that was fuckin' gnarly.
319
00:13:59,866 --> 00:14:01,301
You're such
a soft, shitty bitch.
320
00:14:01,334 --> 00:14:02,569
- What?
- SUGAR: You call Pete
321
00:14:02,602 --> 00:14:04,371
'cause you're too
scared to call me?
322
00:14:04,404 --> 00:14:06,239
- That's weak, bro.
- No, no, no. I call Pete
323
00:14:06,272 --> 00:14:08,108
'cause every time I call you,
you talk a bunch of shit
324
00:14:08,141 --> 00:14:09,409
and I can't really get
into a fight right now...
325
00:14:09,442 --> 00:14:11,378
You only call me
when you're freaking out.
326
00:14:11,411 --> 00:14:13,146
And since I know
you're low on time,
327
00:14:13,179 --> 00:14:14,381
here are the bullet points:
328
00:14:14,414 --> 00:14:16,182
You only appear
when you need something.
329
00:14:16,215 --> 00:14:17,984
You never got back
to me about the thing.
330
00:14:18,017 --> 00:14:19,386
You've spent every minute
since you've been back
331
00:14:19,419 --> 00:14:20,854
in that fucking restaurant,
332
00:14:20,887 --> 00:14:22,422
and now you're
taking advantage of Pete?
333
00:14:22,455 --> 00:14:25,191
Oh, and you know how much
I hate Richie being here.
334
00:14:25,224 --> 00:14:26,393
I'm fine with all that,
335
00:14:26,426 --> 00:14:28,261
except I do kinda
like Pete now and...
336
00:14:28,294 --> 00:14:29,829
Yeah, you have such
a fucking attitude.
337
00:14:29,862 --> 00:14:30,930
I went to the thing.
338
00:14:33,266 --> 00:14:36,236
Wh... You-You went to a meeting?
339
00:14:36,269 --> 00:14:38,538
(indistinct chatter on TV)
340
00:14:38,571 --> 00:14:40,272
Yeah. I go three times a week.
341
00:14:42,141 --> 00:14:43,243
Where?
342
00:14:43,276 --> 00:14:44,343
River North.
343
00:14:45,344 --> 00:14:47,247
All family?
344
00:14:47,280 --> 00:14:48,415
All family, yeah.
345
00:14:48,448 --> 00:14:50,282
(chatter continues)
346
00:14:55,588 --> 00:14:57,924
SUGAR:
Will you fight with me tomorrow?
347
00:14:57,957 --> 00:14:58,958
CARMY: Yeah.
348
00:15:01,361 --> 00:15:03,029
SYDNEY: We got one
hour to service, Chefs.
349
00:15:03,062 --> 00:15:04,097
EBRAHEIM: Chef,
there's no light out front.
350
00:15:04,130 --> 00:15:05,398
There's no more space.
351
00:15:05,431 --> 00:15:08,001
Okay. Um, that's fine.
That's okay.
352
00:15:08,034 --> 00:15:10,503
Uh, Angel, I want you to take
every single stock pot we have
353
00:15:10,536 --> 00:15:11,838
and put it on the stove.
354
00:15:11,871 --> 00:15:13,907
Ebra, get all the beef,
355
00:15:13,940 --> 00:15:15,442
put it in gravy, cover it,
356
00:15:15,475 --> 00:15:16,843
- warm it up for service.
- Yes, Chef.
357
00:15:16,876 --> 00:15:18,378
Tina, switch to potato prep.
358
00:15:18,411 --> 00:15:20,113
Manny, you and I are gonna
take all the vegetables
359
00:15:20,146 --> 00:15:21,381
that don't fit in the lowboy,
360
00:15:21,414 --> 00:15:23,917
all the chicken,
put 'em in the pots, cover 'em,
361
00:15:23,950 --> 00:15:25,552
stock it all, okay?
362
00:15:25,585 --> 00:15:27,120
MANNY:
So you've done this before?
363
00:15:27,153 --> 00:15:28,855
- Uh, something like that.
- Behind.
364
00:15:28,888 --> 00:15:30,123
(grunts)
365
00:15:30,156 --> 00:15:32,926
(yelling in Spanish)
366
00:15:32,959 --> 00:15:33,860
English.
367
00:15:33,893 --> 00:15:35,228
The pilot light is out.
368
00:15:35,261 --> 00:15:36,496
- Let me check it out.
- Okay.
369
00:15:36,529 --> 00:15:37,830
MANNY: Try it now.
370
00:15:39,265 --> 00:15:40,366
TINA: Still nothing.
371
00:15:41,067 --> 00:15:42,035
Neil!
372
00:15:42,068 --> 00:15:43,970
FAK: Uh-oh. What now?
373
00:15:44,003 --> 00:15:45,305
EBRAHEIM: Gas line down.
374
00:15:45,338 --> 00:15:46,973
(Fak groans and grunts)
375
00:15:47,006 --> 00:15:48,808
FAK: Ugh! Son of a bitch.
376
00:15:50,410 --> 00:15:52,045
Chef, we can't open.
377
00:15:52,078 --> 00:15:54,314
(sniffs) Yeah, no gas.
378
00:15:54,347 --> 00:15:55,849
FAK: Gary,
it's getting greasy in here.
379
00:15:55,882 --> 00:15:57,384
Are they still building
across the street?
380
00:15:57,417 --> 00:15:58,385
FAK: Very dangerous.
381
00:15:58,418 --> 00:16:00,854
♪ Let it crash down low ♪
382
00:16:00,887 --> 00:16:06,259
♪ See my house down there
but I lost it long ago ♪
383
00:16:06,292 --> 00:16:09,328
(whistling)
384
00:16:22,542 --> 00:16:26,345
♪ Well, I let the rock roll
on down to the town below ♪
385
00:16:28,281 --> 00:16:31,083
Good. Yeah. Okay.
386
00:16:33,052 --> 00:16:34,854
♪ Lost it long ago ♪
387
00:16:34,887 --> 00:16:36,523
- Hey.
- SYDNEY: Yo.
388
00:16:36,556 --> 00:16:37,857
Yo, what's going on?
389
00:16:37,890 --> 00:16:39,859
SYDNEY:
Uh, gas line is still down,
390
00:16:39,892 --> 00:16:43,530
power's out,
so, outdoor lunch service.
391
00:16:43,563 --> 00:16:45,365
- It's good. It's rad, Chef.
- SYDNEY: Thank you.
392
00:16:45,398 --> 00:16:46,533
I'mma grab something.
I'll give you a hand, alright?
393
00:16:46,566 --> 00:16:47,500
Thanks.
394
00:16:50,169 --> 00:16:53,440
Yo, let me get 10 Beef All Day,
six hot, four sweet. Thank you.
395
00:16:53,473 --> 00:16:55,375
- We don't have enough peppers, Chef.
- Yes, we do.
396
00:16:55,408 --> 00:16:56,509
- Yo, Sweeps!
- SWEEPS: Yo.
397
00:16:56,543 --> 00:16:59,145
SYDNEY: Let me get a
full line restock, please.
398
00:16:59,178 --> 00:17:02,048
- Gotcha.
- And also, um, a towel for Tina.
399
00:17:02,081 --> 00:17:04,117
TINA: Yes, please.
This is very flamey.
400
00:17:04,150 --> 00:17:05,518
SYDNEY:
Yo, Chef, there's a fire.
401
00:17:05,551 --> 00:17:08,487
(whistling)
402
00:17:12,024 --> 00:17:14,828
♪ Sisyphus peered
into the mist ♪
403
00:17:14,861 --> 00:17:18,064
♪ A stone's throw from
the precipice, paused ♪
404
00:17:18,898 --> 00:17:19,865
Chef.
405
00:17:21,401 --> 00:17:23,236
You alright?
406
00:17:23,269 --> 00:17:27,374
Fucked up...
Um, I was behind on cakes.
407
00:17:27,407 --> 00:17:29,475
Tried to speed it up
and I blew the fuse.
408
00:17:30,610 --> 00:17:31,978
This job's insane.
409
00:17:32,011 --> 00:17:34,280
(lighter clicks)
410
00:17:34,313 --> 00:17:36,182
Yeah, it could go from chill
to unchill in a second,
411
00:17:36,215 --> 00:17:37,384
but you gotta stay ahead
on your work.
412
00:17:37,417 --> 00:17:38,384
That's just that.
413
00:17:39,185 --> 00:17:41,254
MARCUS: Heard.
414
00:17:41,287 --> 00:17:43,189
You know, my first job
was McDonald's,
415
00:17:43,222 --> 00:17:44,424
and you don't
get to be creative.
416
00:17:44,457 --> 00:17:46,526
You just work with robots
417
00:17:46,559 --> 00:17:49,829
and everything's automatic
and fast and easy.
418
00:17:51,564 --> 00:17:53,900
I won't make a mistake again.
419
00:17:53,933 --> 00:17:55,402
CARMY: Yeah, you will.
420
00:17:55,435 --> 00:17:58,971
But not 'cause you're you,
just 'cause shit happens.
421
00:18:01,441 --> 00:18:03,309
I started a fryer fire
422
00:18:03,342 --> 00:18:05,378
night after I won
Food & Wine's Best New Chef.
423
00:18:05,411 --> 00:18:06,846
Nearly burned the place down.
424
00:18:06,879 --> 00:18:08,280
- For real?
- CARMY: For real.
425
00:18:11,050 --> 00:18:12,318
This weird thing happens too.
426
00:18:12,351 --> 00:18:14,320
You have this minute where you...
427
00:18:14,353 --> 00:18:16,022
You're watching the fire
and you're thinking...
428
00:18:17,323 --> 00:18:18,557
"If I don't do anything...
429
00:18:19,892 --> 00:18:22,362
"this place will burn down...
430
00:18:22,395 --> 00:18:24,397
and all my anxiety
will go away with it."
431
00:18:26,599 --> 00:18:28,067
And then you put the fire out.
432
00:18:29,869 --> 00:18:31,404
Then you put the fire out.
433
00:18:33,039 --> 00:18:33,940
So what's up?
434
00:18:33,973 --> 00:18:35,241
You wanna be a baby
for another minute,
435
00:18:35,274 --> 00:18:36,108
or you trying to party?
436
00:18:38,010 --> 00:18:39,245
- Let's party, man.
- CARMY: Let's party.
437
00:18:43,316 --> 00:18:45,484
SYDNEY: Chef, get in there.
Let's go. Toughen up. Come on.
438
00:18:48,488 --> 00:18:50,089
CUSTOMER:
Hey, kudos to the chef.
439
00:18:53,593 --> 00:18:55,394
(footsteps)
440
00:18:57,597 --> 00:18:58,598
CARMY: $5,500?
441
00:18:58,631 --> 00:19:01,101
FAK: Yeah. I'm sorry,
but, yes, dude. Yeah.
442
00:19:01,134 --> 00:19:02,935
- Bro?
- Bro.
443
00:19:04,270 --> 00:19:05,405
You said you had a connect.
444
00:19:05,438 --> 00:19:07,173
Yeah, I definitely,
definitely did not...
445
00:19:07,206 --> 00:19:08,842
Don't ha... don't have a connect.
446
00:19:08,875 --> 00:19:10,844
(inhales and exhales)
447
00:19:10,877 --> 00:19:12,878
How are we gonna
get $5,500 that fast?
448
00:19:17,450 --> 00:19:19,485
Fuck!
449
00:19:22,889 --> 00:19:25,157
It's pretty interesting
you guys coming to me now.
450
00:19:26,459 --> 00:19:28,094
I don't know.
451
00:19:28,127 --> 00:19:30,530
Obviously, I'mma
have to think about it.
452
00:19:30,563 --> 00:19:31,431
Cousin, it's one more time.
453
00:19:31,464 --> 00:19:34,134
It's never again.
I want it far away.
454
00:19:34,167 --> 00:19:36,269
I don't wanna know the details.
455
00:19:36,302 --> 00:19:37,504
We need this.
456
00:19:37,537 --> 00:19:39,839
The fridge won't work
without a condenser.
457
00:19:39,872 --> 00:19:40,539
We?
458
00:19:41,274 --> 00:19:42,341
We?
459
00:19:43,276 --> 00:19:44,411
Say, "Matae."
460
00:19:44,444 --> 00:19:45,445
Richie.
461
00:19:45,478 --> 00:19:47,113
No. Say, "Matae," Neil.
462
00:19:49,282 --> 00:19:50,483
You didn't even win.
463
00:19:52,218 --> 00:19:53,486
This is me winning.
464
00:19:56,956 --> 00:19:57,990
Say, "Matae."
465
00:19:59,292 --> 00:20:00,860
Say it, Fak.
466
00:20:00,893 --> 00:20:02,962
Carm.
467
00:20:02,995 --> 00:20:04,397
CARMY: Say, "Matae," bro.
468
00:20:06,899 --> 00:20:08,101
Fuck it.
469
00:20:08,134 --> 00:20:09,969
Matae, matae, matae.
470
00:20:14,073 --> 00:20:16,075
Your wish is my command, Neil.
471
00:20:18,544 --> 00:20:20,914
Cousin, this is
the last time, right?
472
00:20:20,947 --> 00:20:21,947
Yeah.
473
00:20:23,149 --> 00:20:25,551
- Richard.
- (sighs)
474
00:20:27,286 --> 00:20:30,256
Carmen... I understand.
475
00:20:31,424 --> 00:20:33,426
(electricity buzzing)
476
00:20:36,262 --> 00:20:37,797
Thank fuck!
477
00:20:40,400 --> 00:20:41,400
Alright.
478
00:20:56,834 --> 00:20:57,868
Chef.
479
00:21:00,527 --> 00:21:01,529
You okay?
480
00:21:01,562 --> 00:21:02,629
- Yeah.
- Yeah?
481
00:21:08,502 --> 00:21:10,037
You were great today.
482
00:21:10,070 --> 00:21:11,438
- Thank you.
- SYDNEY: Hmm.
483
00:21:12,239 --> 00:21:13,774
Thanks.
484
00:21:13,807 --> 00:21:16,944
It really reminded me
of like catering.
485
00:21:16,977 --> 00:21:19,479
Just that energy. I don't know.
486
00:21:20,681 --> 00:21:21,816
CARMY:
What was the deal with that?
487
00:21:21,849 --> 00:21:23,050
Was that just like
the world or...
488
00:21:23,083 --> 00:21:24,185
SYDNEY: Oh, jeez.
489
00:21:24,218 --> 00:21:26,586
It was a lot of things.
490
00:21:27,855 --> 00:21:30,657
Got too big too fast.
491
00:21:33,260 --> 00:21:37,665
Wasn't exactly liquid enough
for a brick and mortar.
492
00:21:37,698 --> 00:21:42,503
And so running it out
of my garage was... stupid.
493
00:21:42,536 --> 00:21:43,904
Uh...
494
00:21:43,937 --> 00:21:45,639
My credit got destroyed.
495
00:21:45,672 --> 00:21:48,676
I mean,
my whole shit got rocked,
496
00:21:48,709 --> 00:21:52,146
and there's not a night
I don't stay up just thinking
497
00:21:52,179 --> 00:21:54,181
about what I could've
done different.
498
00:21:55,949 --> 00:21:59,153
Like, it was the first time
I didn't have a complete
499
00:21:59,186 --> 00:22:01,188
and utter psychopath behind me
500
00:22:01,221 --> 00:22:04,525
screaming and pushing
and yelling.
501
00:22:04,558 --> 00:22:05,359
And...
502
00:22:06,827 --> 00:22:08,862
I thought
I-I wanted that, you know.
503
00:22:11,231 --> 00:22:13,534
But...
504
00:22:13,567 --> 00:22:14,901
look where that got me, so.
505
00:22:17,671 --> 00:22:18,739
Heard, Chef.
506
00:22:21,075 --> 00:22:22,810
Um, can you,
507
00:22:22,843 --> 00:22:24,545
can you help me
strain the stock?
508
00:22:24,578 --> 00:22:25,913
CARMY:
Yeah, of course. Yes, Chef.
509
00:22:25,946 --> 00:22:28,915
("Impossible Germany"
by Wilco playing)
510
00:22:31,552 --> 00:22:32,320
Thanks.
511
00:22:32,353 --> 00:22:34,755
♪ This is what love is for ♪
512
00:22:36,990 --> 00:22:38,892
♪ To be out of place ♪
513
00:22:41,695 --> 00:22:43,964
♪ Gorgeous and alone ♪
514
00:22:43,997 --> 00:22:45,799
♪ Face to face ♪
515
00:22:50,537 --> 00:22:52,739
♪ With no larger problems ♪
516
00:22:54,975 --> 00:22:57,144
♪ That need to be erased ♪
517
00:22:59,813 --> 00:23:02,616
♪ Nothing more important ♪
518
00:23:02,649 --> 00:23:04,785
♪ Than to know ♪
519
00:23:04,818 --> 00:23:07,188
♪ Someone's listening ♪
520
00:23:07,221 --> 00:23:11,758
♪ Now, I know
you'll be listening ♪
521
00:23:44,792 --> 00:23:46,493
(water running)
522
00:23:51,231 --> 00:23:54,034
(music continues)
523
00:24:00,908 --> 00:24:02,476
(sizzling)
524
00:24:05,179 --> 00:24:07,614
♪ ♪
525
00:24:41,715 --> 00:24:43,884
♪ ♪36766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.