All language subtitles for Talk to Me AR-sub trader.2023.-web-dl.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,158 --> 00:01:13,033 ‫أجب على هاتفك يا (دوكيت) 2 00:01:13,117 --> 00:01:15,450 ‫رسائلي تصل لذلك أعرف أنك تراها 3 00:01:16,575 --> 00:01:19,783 ‫- أنت، هل رأيت (دوكيت)؟ ‫- أجل، إنه في الداخل، إنه ثمل 4 00:01:19,908 --> 00:01:21,575 {\an8}‫إنه حتماً يتعاطى شيئاً يا أخي 5 00:01:23,950 --> 00:01:26,700 ‫- مرحباً، هل (دوكيت) هناك؟ ‫- من هو (دوكيت)؟ 6 00:01:35,117 --> 00:01:36,658 {\an8}‫أنتم، هل رأى أحد منكم (دوكيت)؟ 7 00:01:36,742 --> 00:01:38,867 ‫- لا، لم نره ‫- لا، ليس هنا 8 00:01:44,033 --> 00:01:46,200 ‫أنت، أنت، هل رأيت (دوكيت)؟ 9 00:01:54,450 --> 00:01:56,575 ‫- سيطر على أخيك يا (كول) ‫- أين هو؟ 10 00:01:56,658 --> 00:01:57,825 ‫في غرفة (جايدن) 11 00:02:01,658 --> 00:02:02,867 ‫ما قصة أخيك يا رفيق؟ 12 00:02:03,825 --> 00:02:06,783 ‫(دوكيت)، افتح الباب يا رجل ‫أنا لا أمزح 13 00:02:06,867 --> 00:02:08,450 ‫أنا على وشك استدعاء الشرطة 14 00:02:09,158 --> 00:02:11,242 ‫افتح الباب يا (دوكيت) وإلا سأكسره 15 00:02:12,200 --> 00:02:13,033 ‫ماذا؟ 16 00:02:15,075 --> 00:02:16,075 ‫ما هذا يا رجل! 17 00:02:16,450 --> 00:02:17,783 ‫ستكسر باب أمي 18 00:02:18,408 --> 00:02:19,367 ‫اللعنة! 19 00:02:21,325 --> 00:02:22,158 ‫(دوكيت) 20 00:02:23,825 --> 00:02:25,367 ‫هل يمكنك رؤيتهم؟ إنهم هنا 21 00:02:26,533 --> 00:02:27,783 ‫سآخذك إلى المنزل، اتفقنا يا أخي؟ 22 00:02:28,825 --> 00:02:30,908 ‫قال أبي إنك ستؤذي الكثيرين 23 00:02:33,950 --> 00:02:35,158 ‫أبي ميت يا (دوكيت) 24 00:02:38,075 --> 00:02:40,908 ‫- أنت لست هو ‫- ما الذي تتحدث عنه؟ 25 00:02:44,158 --> 00:02:45,992 ‫(دوكيت) حالته مزرية يا أخي 26 00:02:46,450 --> 00:02:47,450 ‫أحقاً ما تفعلون؟ 27 00:02:48,825 --> 00:02:50,158 ‫أنزلوا هواتفكم 28 00:02:51,742 --> 00:02:53,450 ‫أبعدوا هواتفكم 29 00:02:55,450 --> 00:02:56,825 ‫ليبتعد الجميع 30 00:02:59,658 --> 00:03:01,450 ‫اللعنة! اللعنة! اللعنة! 31 00:03:01,742 --> 00:03:03,450 ‫معه سكين، ابتعدوا 32 00:03:22,533 --> 00:03:30,033 ‫"تحدثي معي" 33 00:03:30,158 --> 00:03:31,575 ‫أجل يا فتى 34 00:03:37,033 --> 00:03:38,450 ‫ما الذي تفعله؟ 35 00:03:38,742 --> 00:03:40,075 ‫كفّ عن ذلك 36 00:03:45,700 --> 00:03:46,575 ‫أحبك 37 00:03:49,033 --> 00:03:50,950 ‫ابتعد عني، ابتعد 38 00:03:52,908 --> 00:03:53,783 ‫أمي 39 00:03:54,450 --> 00:03:55,325 ‫آسف 40 00:03:56,408 --> 00:03:57,325 ‫لا، أنا آسفة 41 00:03:58,325 --> 00:03:59,450 ‫احتجت إلى لحظة لنفسي فحسب 42 00:04:00,450 --> 00:04:01,825 ‫تريد خالتك أن تتحدث إليك 43 00:04:03,325 --> 00:04:04,283 ‫أجل، حسن 44 00:04:09,117 --> 00:04:10,742 ‫لا يزال رقمها معي في جهات الاتصال 45 00:04:12,283 --> 00:04:15,408 ‫يجب... يجب عليّ أن أحذف رقمها ‫ولكن لا يمكنني فعلها 46 00:04:17,283 --> 00:04:18,367 ‫أجل، وأنا أيضاً 47 00:04:24,575 --> 00:04:26,575 ‫هل فكرت فيما ستفعلينه ‫بعد أن تنهي المدرسة؟ 48 00:04:29,991 --> 00:04:31,241 ‫هل ستعملين مع والدك؟ 49 00:04:40,158 --> 00:04:41,158 ‫هل أصبت بالزكام يا (مي)؟ 50 00:04:43,408 --> 00:04:45,575 ‫- ماذا؟ ‫- هل أصبت بالزكام؟ 51 00:04:47,200 --> 00:04:48,325 ‫أجل، أعتقد ذلك 52 00:04:54,658 --> 00:04:57,075 ‫- كيف كان يومك؟ ‫- ماذا؟ 53 00:04:58,742 --> 00:05:00,200 ‫كيف كان يومك؟ 54 00:05:01,450 --> 00:05:02,367 ‫لا بأس 55 00:05:10,450 --> 00:05:12,950 ‫- مرحباً ‫- مرحباً يا (ميا)، أيمكنك إحضاري؟ 56 00:05:13,367 --> 00:05:14,200 ‫حسن، الآن؟ 57 00:05:14,825 --> 00:05:15,658 ‫إلى أين ذهبت؟ 58 00:05:15,867 --> 00:05:18,158 ‫كنت أتحدث عبر الهاتف ‫كان يُفترض أن تقلّني أختي 59 00:05:18,658 --> 00:05:20,117 ‫كان يُفترض أن تقلّني أمي السمينة 60 00:05:20,325 --> 00:05:21,867 ‫لا بدّ من أنها تقيم علاقةً في مكان ما 61 00:05:25,575 --> 00:05:26,450 ‫أهذا (أليكس)؟ 62 00:05:26,908 --> 00:05:28,700 ‫أجل، حسابه على (سناب شات) ‫محرج جداً 63 00:05:29,408 --> 00:05:32,367 ‫- يبدو مثل أمي في نصف الفيديوهات ‫- يبدو جنيّاً 64 00:05:33,408 --> 00:05:35,950 ‫- ما الجنيّ؟ ‫- مثل كائنات الجان الخرافية 65 00:05:37,408 --> 00:05:38,242 ‫اخرس 66 00:05:39,075 --> 00:05:40,617 ‫أقسم إنه سرق واحدةً من سجائري 67 00:05:41,533 --> 00:05:43,742 ‫- هل أصبحت تدخن؟ ‫- لا، بل أبيعها 68 00:05:43,867 --> 00:05:47,075 ‫- بعته اثنتين اليوم ‫- يحاول جاهداً أن يصبح صديقك 69 00:05:47,992 --> 00:05:49,450 ‫دعاني إلى منزله لقضاء الوقت 70 00:05:50,325 --> 00:05:51,700 ‫ظننتك تكرهه 71 00:05:53,783 --> 00:05:55,367 ‫أتظن أنها تسبب السرطان مباشرةً؟ 72 00:05:56,158 --> 00:05:59,367 ‫- لا أعرف، لا تدخّنها ‫- لا تملِ عليّ ما أفعل 73 00:06:03,158 --> 00:06:03,992 ‫خذ 74 00:06:08,242 --> 00:06:12,408 ‫- لا، أكره الرائحة ‫- يا لك من ولد 75 00:06:13,867 --> 00:06:14,950 ‫أحتاج إلى صديق مقرّب جديد 76 00:06:22,325 --> 00:06:23,117 ‫(رايلي) 77 00:06:23,867 --> 00:06:26,450 ‫- أيها الحيوان! سجائر؟ ‫- لم نكن ندخّنها فعلياً 78 00:06:26,533 --> 00:06:28,450 ‫إنه يكذب يا (ميا) ‫دخّن سلفاً نصف علبة 79 00:06:29,075 --> 00:06:31,867 ‫- أتحتاج إلى توصيلة إلى مكان ما؟ ‫- لا، ستأتي أمي قريباً، ولكن شكراً 80 00:06:32,200 --> 00:06:35,200 ‫- حسن، اتصل بـ(رايلي) إذا لم تأتِ ‫- حسن، شكراً 81 00:06:35,367 --> 00:06:36,867 ‫أجل، واستمتع بسرطانك 82 00:06:37,450 --> 00:06:39,408 ‫إلى اللقاء يا (ميا)، إلى اللقاء يا ولد 83 00:06:42,033 --> 00:06:46,742 ‫- "سوف أتدلّى..." ‫- "سوف أتدلّى..." 84 00:06:46,825 --> 00:06:49,450 ‫- "من الثريّا" ‫- "من الثريّا" 85 00:06:49,825 --> 00:06:52,783 ‫- "من الثريّا" ‫- "من الثريّا" 86 00:06:53,033 --> 00:06:56,700 ‫- "سوف أعيش..." ‫- "سوف أعيش..." 87 00:06:57,158 --> 00:07:00,742 ‫- "كما لو أن العالم غير موجود" ‫- "كما لو أن العالم غير موجود" 88 00:07:00,867 --> 00:07:04,075 ‫- "كما لو أنه غير موجود" ‫- مهلاً، مهلاً، مهلاً 89 00:07:04,158 --> 00:07:09,283 ‫"سوف أطير كالـ..." 90 00:07:12,783 --> 00:07:14,950 ‫- ابقَ في السيارة يا (جايمي)، اتفقنا؟ ‫- أجل 91 00:07:15,658 --> 00:07:16,450 ‫تباً! 92 00:07:27,700 --> 00:07:28,825 ‫تباً! 93 00:07:29,367 --> 00:07:31,200 ‫- أيها المسكين ‫- ماذا سنفعل؟ 94 00:07:34,908 --> 00:07:35,908 ‫هل نستدعي طبيباً بيطرياً؟ 95 00:07:37,158 --> 00:07:39,033 ‫لن ينفع ذلك يا (رايلي)، انظر إليه 96 00:07:39,533 --> 00:07:41,658 ‫لا يمكننا تركه هكذا 97 00:07:43,450 --> 00:07:45,117 ‫هلّا أرحته من عذابه على الأقل 98 00:07:46,950 --> 00:07:47,700 ‫حسن 99 00:08:14,783 --> 00:08:17,783 ‫- لا يا (ميا)، لا يمكننا تركه هكذا ‫- ستأتي سيارة أخرى 100 00:08:18,825 --> 00:08:20,117 ‫إنه يبكي يا (ميا) 101 00:08:44,950 --> 00:08:46,242 ‫"من أنت؟" 102 00:08:46,657 --> 00:08:48,200 ‫"من أنت؟" 103 00:08:51,782 --> 00:08:55,117 ‫- ما هذا! أحب عندما تأتي من دون دعوة ‫- أحب عندما تنسين إحضار (رايلي) 104 00:08:57,532 --> 00:09:00,867 ‫- آسفة، كنت كتمت مكالمتك ‫- قصة ظريفة، سأخبر أمي 105 00:09:00,950 --> 00:09:03,075 ‫- لا، لن تخبرها ‫- بلى، سأخبرها 106 00:09:04,617 --> 00:09:06,700 ‫- شكراً على إحضاره يا (مي) ‫- لا بأس 107 00:09:07,158 --> 00:09:09,408 ‫هيا يا (كوكي) ‫يا إلهي كم رائحتك مقرفة! 108 00:09:09,908 --> 00:09:11,367 ‫أنت فتاة ذات رائحة كريهة 109 00:09:26,450 --> 00:09:27,742 ‫رأيت كنغراً يحتضر 110 00:09:28,408 --> 00:09:30,117 ‫- ماذا؟ ‫- على جانب الطريق 111 00:09:30,908 --> 00:09:32,450 ‫كان يتألم كثيراً 112 00:09:33,242 --> 00:09:35,033 ‫لماذا لم تستدعي الجمعية الملكية ‫للرفق بالحيوان؟ 113 00:09:36,450 --> 00:09:37,325 ‫لا أعرف 114 00:09:38,575 --> 00:09:39,575 ‫كان نافقاً تقريباً 115 00:09:40,575 --> 00:09:42,242 ‫أردت أن أريحه من عذابه 116 00:09:48,450 --> 00:09:51,950 ‫- شكراً على تجاهل اتصالاتي بالمناسبة ‫- لم أكن أتجاهل اتصالاتك 117 00:09:52,033 --> 00:09:55,450 ‫- كنت مشغولةً ‫- أجل، مشغولةً بتجاهلي 118 00:09:57,783 --> 00:09:59,158 ‫لا يا (جايد)، لا تفعلي، لا تفعلي 119 00:09:59,242 --> 00:10:00,700 ‫- ماذا؟ ‫- لا تجيبي على الهاتف 120 00:10:00,783 --> 00:10:03,242 ‫- مات كنغر، وأنت ستواسينني ‫- إنه (دانيال) 121 00:10:03,450 --> 00:10:04,367 ‫انهضي عني 122 00:10:04,533 --> 00:10:07,533 ‫- هل تلك (ميا)؟ ‫- سأعاود الاتصال بك، اتفقنا؟ 123 00:10:07,617 --> 00:10:08,992 ‫- حسن، بالتأكيد ‫- حسن 124 00:10:09,117 --> 00:10:10,117 ‫- إلى اللقاء ‫- إلى اللقاء 125 00:10:10,242 --> 00:10:12,533 ‫إلى اللقاء يا (دانيال)، إلى اللقاء 126 00:10:12,950 --> 00:10:14,950 ‫حسن، سأواسيك 127 00:10:16,950 --> 00:10:19,158 ‫- هل رأيت محادثة المجموعة؟ ‫- أتقصدين المجموعة التي دعوتك إليها؟ 128 00:10:19,408 --> 00:10:20,367 ‫إنه فيديو (هايلي) 129 00:10:20,825 --> 00:10:22,658 ‫- سيفعلونها الليلة ثانيةً ‫- لا 130 00:10:22,783 --> 00:10:26,075 ‫- ليروا إذا كان حقيقياً ‫- لا، ليس الليلة يا (ميا)، لا أستطيع 131 00:10:33,158 --> 00:10:34,450 ‫كانت الذكرى السنوية الثانية لوفاة أمي 132 00:10:36,283 --> 00:10:37,117 ‫هل كانت اليوم؟ 133 00:10:38,992 --> 00:10:39,742 ‫أجل 134 00:10:42,033 --> 00:10:43,367 ‫أريد أن أنسى ذلك 135 00:10:45,617 --> 00:10:46,575 ‫وكذلك... 136 00:10:47,533 --> 00:10:50,242 ‫أحتاج أن يأتي (دانيال) ‫ويمنح جسدي بعض الاهتمام 137 00:10:51,908 --> 00:10:52,825 ‫- أحتاج إلى ذلك ‫- يكفي 138 00:10:53,200 --> 00:10:54,950 ‫لن يلمس (دانيال) جسدك 139 00:10:55,033 --> 00:10:57,033 ‫- كان حبيبي قبل أن يكون حبيبك ‫- يا للهول! 140 00:10:57,117 --> 00:10:59,825 ‫أمسك أحدكما بيد الآخر مرةً منذ 3 سنوات ‫لا يعني ذلك شيئاً 141 00:10:59,908 --> 00:11:00,742 ‫(جايد)... 142 00:11:01,867 --> 00:11:03,533 ‫إنها ذكرى وفاة أمي... 143 00:11:04,242 --> 00:11:05,283 ‫أرجوك 144 00:11:10,617 --> 00:11:12,075 ‫يمكن أن يأتي (دانيال) أيضاً، أليس كذلك؟ 145 00:11:12,867 --> 00:11:14,950 ‫إذا كان سيلمس جسدي 146 00:11:15,033 --> 00:11:15,867 ‫كفاك! 147 00:11:19,408 --> 00:11:20,450 ‫هلّا منحتني 5 دقائق 148 00:11:20,533 --> 00:11:22,450 ‫خمس دقائق؟ ‫ماذا سأفعل بخمس دقائق؟ 149 00:11:22,450 --> 00:11:24,033 ‫لا أعرف، حمّمي (كوكي) أو ما شابه 150 00:11:24,117 --> 00:11:26,033 ‫لا أريد أن أحمّم (كوكي) 151 00:11:27,075 --> 00:11:28,700 ‫لا بأس، سأجالس (رايلي) 152 00:11:28,783 --> 00:11:31,992 ‫- الشقيق الأحسن ‫- لا تتكلمي عن جسدك مع (رايلي) 153 00:11:32,075 --> 00:11:34,325 ‫يجب عليه أن يتعلم ‫يجب على الفتى أن يتعلم 154 00:11:34,450 --> 00:11:35,575 ‫- إلى اللقاء ‫- اشتقت إليك منذ الآن 155 00:11:36,117 --> 00:11:37,450 ‫إلى اللقاء، أحبك 156 00:11:53,700 --> 00:11:54,617 ‫هل يمكنني المساعدة؟ 157 00:11:54,992 --> 00:11:57,117 ‫أجل يا (رايلي)، شكراً لأنك سألت 158 00:12:06,908 --> 00:12:08,200 ‫أتحتاجين إلى مساعدة؟ 159 00:12:08,533 --> 00:12:10,825 ‫آسفة لأنني لم أتمكن ‫من حضور ذكرى أمك 160 00:12:10,908 --> 00:12:13,325 ‫- لم أتمكن من الخروج من العمل ‫- لا، لا بأس 161 00:12:14,033 --> 00:12:14,908 ‫كيف حال والدك؟ 162 00:12:19,408 --> 00:12:22,450 ‫- يمكنك أن تكوني صادقةً معي ‫- أكره الوجود بقربه 163 00:12:23,117 --> 00:12:24,450 ‫الأمر محبط جداً 164 00:12:26,033 --> 00:12:28,158 ‫أنا شخص سيئ يا (سو) ‫هلا أصلحتني 165 00:12:29,450 --> 00:12:31,033 ‫لست معطّلة يا (ميا) 166 00:12:33,117 --> 00:12:35,533 ‫- عجباً! جميل ‫- أنا أحتضر هنا 167 00:12:36,408 --> 00:12:38,867 ‫- إنه مجرد زكام، ستهزمينه ‫- شكراً 168 00:12:40,033 --> 00:12:41,992 ‫أبعد أغراضك عن الطاولة يا (رايلي) 169 00:12:44,867 --> 00:12:47,450 ‫- هل سمعتني؟ ‫- أجل يا أمي، أنا قادم 170 00:12:47,700 --> 00:12:48,617 ‫- حسن ‫- اهدئي 171 00:12:58,617 --> 00:13:00,700 ‫أمي، هل ستخلدين إلى النوم؟ 172 00:13:01,117 --> 00:13:02,075 ‫هل ستتسلّلين إلى الخارج؟ 173 00:13:02,992 --> 00:13:05,450 ‫لماذا تعتقدين دائماً أنني أتسلّل ‫إلى الخارج أو أمضي وقتي في النوم؟ 174 00:13:05,450 --> 00:13:07,867 ‫لأنك تسألين إذا كنت سأنام ‫فقط عندما تتسلّلين إلى الخارج 175 00:13:08,158 --> 00:13:09,242 ‫هل ستخرجين لرؤية (دانيال)؟ 176 00:13:11,117 --> 00:13:14,450 ‫حتى لو خرجت لرؤيته أنت تعرفين ‫أنه مسيحي متطرّف، لا يفعل شيئاً أبداً 177 00:13:14,575 --> 00:13:15,908 ‫ومع ذلك له رغباته الجسدية يا (جايد) 178 00:13:17,117 --> 00:13:19,658 ‫- هل ستتسلّلين إلى الخارج لرؤيته؟ ‫- لن أتسلّل إلى الخارج 179 00:13:20,908 --> 00:13:22,117 ‫حسن 180 00:13:24,700 --> 00:13:25,575 ‫تصبحين على خير 181 00:13:27,450 --> 00:13:28,783 ‫أوصدي الباب وأنت خارجة 182 00:13:30,992 --> 00:13:32,158 ‫هل ستتسلّلين إلى الخارج؟ 183 00:13:32,533 --> 00:13:33,658 ‫- إلى اللقاء يا (ميا) ‫- يا إلهي! 184 00:13:34,117 --> 00:13:35,075 ‫آسفة 185 00:13:36,450 --> 00:13:38,658 ‫- ماذا! لم أفعل شيئاً ‫- تحركي فحسب 186 00:13:41,575 --> 00:13:43,825 ‫- ماذا تفعل؟ ‫- قالت (ميا) إنه يمكنني المجيء 187 00:13:45,117 --> 00:13:47,533 ‫- كيف يمكنني أن أقول له لا؟ ‫- لن تأتي 188 00:13:48,408 --> 00:13:50,992 ‫- حسن، سأخبر أمي إذاً ‫- أجل، إنها تعرف سلفاً أصلاً 189 00:13:51,367 --> 00:13:52,742 ‫ماذا؟ بخصوص أنك لم تقلّيني؟ 190 00:13:56,450 --> 00:13:57,367 ‫لا يهم 191 00:13:59,950 --> 00:14:01,825 ‫أنت، انظري إلى هذا 192 00:14:03,033 --> 00:14:05,075 ‫- أقسم إنه مزيّف ‫- لا أعرف 193 00:14:05,158 --> 00:14:06,700 ‫إنه مزيّف قطعاً 194 00:14:06,950 --> 00:14:08,658 ‫- "أبي" ‫- كيف سيزيف (هايلي) ذلك؟ لم سيفعلون ذلك؟ 195 00:14:08,742 --> 00:14:09,825 ‫لم سيفعلون ذلك؟ 196 00:14:09,950 --> 00:14:12,075 ‫إنهم يحبون الاهتمام، يحاولون أن يجعلوا ‫الجميع يذهبون إلى منزلهم 197 00:14:12,158 --> 00:14:14,117 ‫ويتحدثون عنهم وأنت خُدعت بذلك 198 00:14:14,450 --> 00:14:17,450 ‫- آسفة على إفساد موعدك الغرامي الهاتفي ‫- اعتذارك مرفوض 199 00:14:17,533 --> 00:14:20,158 ‫- ستحملين بحلول الشهر القادم أقسم ‫- حامل؟ 200 00:14:21,200 --> 00:14:23,283 ‫- لم يقبّلني بعد حتى ‫- ماذا؟ 201 00:14:24,117 --> 00:14:27,658 ‫- أنتما تتواعدان منذ 3 أشهر، ما هذا؟ ‫- حتى أنا قبّلت (جازي) 202 00:14:28,950 --> 00:14:31,700 ‫الفتاة ذات فم الحصان؟ ‫لا يجدر بك تقبيل الأحصنة يا (رايلي) 203 00:14:37,700 --> 00:14:41,450 ‫- متأخرة ساعةً فقط، عظيم ‫- كنت أنتظر أن تنام أمي 204 00:14:43,908 --> 00:14:46,075 ‫على ما يبدو أننا سنجالس الأطفال أيضاً 205 00:14:50,117 --> 00:14:51,033 ‫عليّ اللعنة! 206 00:15:07,950 --> 00:15:09,617 ‫أنت، كيف الحال؟ 207 00:15:10,742 --> 00:15:11,575 ‫أسترخي فحسب 208 00:15:14,450 --> 00:15:15,325 ‫رائع 209 00:15:23,450 --> 00:15:24,450 ‫منزل رائع 210 00:15:24,867 --> 00:15:25,658 ‫(جوس) 211 00:15:26,658 --> 00:15:27,450 ‫أجل 212 00:15:28,367 --> 00:15:29,742 ‫سيبدأ قريباً، أنا متأكد 213 00:15:32,700 --> 00:15:33,617 ‫كيف حالك يا رجل؟ 214 00:15:43,658 --> 00:15:46,158 ‫- هل كل شيء على ما يرام؟ ‫- أجل، أنا فقط... 215 00:15:47,075 --> 00:15:48,408 ‫أتصرّف بغرابة 216 00:15:48,908 --> 00:15:50,908 ‫أنت لا تتصرفين بغرابة ‫يجب عليك أن تسترخي فقط 217 00:15:52,825 --> 00:15:55,117 ‫أجل، افعلي ذلك، تبدين مذهلةً 218 00:15:56,075 --> 00:15:56,950 ‫افعلي ذلك 219 00:15:58,033 --> 00:15:59,325 ‫- مرحباً يا (ميا) ‫- مرحباً 220 00:16:00,283 --> 00:16:01,117 ‫(جايد) 221 00:16:01,992 --> 00:16:03,367 ‫- (دانيال) ‫- وأخيراً 222 00:16:04,533 --> 00:16:06,908 ‫- مرحباً يا حبيبي السابق ‫- مرحباً يا (ميا) 223 00:16:06,992 --> 00:16:08,450 ‫من الأفضل أن أحصل على عناق أيضاً 224 00:16:08,867 --> 00:16:12,783 ‫عانقني لأنني أشعر بالوحدة ‫أشعر بوحدة شديدة 225 00:16:13,325 --> 00:16:14,325 ‫هل أنت بخير؟ 226 00:16:14,825 --> 00:16:17,617 ‫- آسف لأنني جررتك من المنزل ‫- لا، لم أكن أفعل شيئاً 227 00:16:18,325 --> 00:16:19,825 ‫أردت في الحقيقة ‫أن أخرج من المنزل قليلاً 228 00:16:20,700 --> 00:16:21,825 ‫أتريدين أن تشربي مشروباً؟ 229 00:16:24,200 --> 00:16:26,450 ‫- لا أريد أن أفعلها ‫- لا أريدك أن تفعليها 230 00:16:26,617 --> 00:16:27,867 ‫- لا أريد أن أفعلها ‫- حسن 231 00:16:30,992 --> 00:16:31,825 ‫كيف حالك؟ 232 00:16:33,200 --> 00:16:35,325 ‫- لم كان يجب عليك إحضارها؟ ‫- كيف حالك يا رجل؟ 233 00:16:36,117 --> 00:16:37,033 ‫أجل، بخير، شكراً 234 00:16:37,700 --> 00:16:39,575 ‫هذه أول حفلة بالغين تحضرها، أليس كذلك؟ 235 00:16:39,658 --> 00:16:41,700 ‫بلى، لا أعرف أحداً حقاً 236 00:16:41,867 --> 00:16:43,450 ‫ستعرف الجميع في نهاية الليلة 237 00:16:44,950 --> 00:16:45,908 ‫- جيد ‫- لا بأس بها 238 00:16:45,992 --> 00:16:48,158 ‫لا ليست كذلك، إنها تزعجني كثيراً 239 00:16:48,325 --> 00:16:50,783 ‫- هي لم تفعل لك شيئاً حرفياً ‫- إنها شديدة التعلّق 240 00:16:50,867 --> 00:16:52,450 ‫إنه أمر محبط جداً 241 00:16:54,992 --> 00:16:56,533 ‫إنها تغازل فتاك الآن 242 00:16:57,992 --> 00:16:59,117 ‫إنهما صديقان يا (هايلي) 243 00:16:59,908 --> 00:17:01,200 ‫استمري في قول ذلك لنفسك 244 00:17:03,075 --> 00:17:04,575 ‫حسن، لنفعل هذا! 245 00:17:06,825 --> 00:17:08,908 ‫- أجل ‫- لنلفّق فيديو آخر 246 00:17:10,367 --> 00:17:12,158 ‫كنت أنتظر هذا الأمر 247 00:17:16,658 --> 00:17:18,158 ‫سيكون تصرفاً مقرفاً أن تغري الفتى 248 00:17:19,950 --> 00:17:22,158 ‫- إنه لا يفعل شيئاً يا (جوس) ‫- كفاك يا (جايد) 249 00:17:22,366 --> 00:17:24,741 ‫- ولكن تخيلي الأمر ‫- قلت: لا يا (جوس) 250 00:17:26,325 --> 00:17:27,116 ‫هذا يعني زيادة لي 251 00:17:28,408 --> 00:17:29,450 ‫- شكراً يا سيدي ‫- أنت الخسران 252 00:17:30,616 --> 00:17:33,741 ‫- أظن أنني سأبدأ أولاً وبعدها... ‫- أنت تبدأ دائماً أولاً يا رجل 253 00:17:34,033 --> 00:17:35,908 ‫- إنه منزلي ‫- إنها يدي 254 00:17:36,033 --> 00:17:38,450 ‫- أعطيني إياها ‫- أنت قذر يا (جوس) 255 00:17:39,033 --> 00:17:41,741 ‫- أيريد أحد آخر أن يتطوع؟ ‫- سأفعلها أنا 256 00:17:47,242 --> 00:17:48,033 ‫أتريدين أن تفعليها؟ 257 00:17:48,992 --> 00:17:50,367 ‫أتريدين أن تفعليها؟ 258 00:17:51,450 --> 00:17:54,367 ‫- أتريدين أن تفعليها؟ ‫- أجل 259 00:17:55,242 --> 00:17:58,533 ‫ستفعلها التي لا أعرف اسمها! أجل 260 00:17:59,783 --> 00:18:00,825 ‫اجلسي يا (ميا) 261 00:18:02,450 --> 00:18:04,200 ‫- من الأفضل أن تكون هي بدلاً مني ‫- قيّد وثاقها 262 00:18:04,908 --> 00:18:06,283 ‫حاضر يا سيدي، ارفعي يديك 263 00:18:09,658 --> 00:18:10,450 ‫منحرف 264 00:18:11,783 --> 00:18:12,742 ‫ماذا سنلعب؟ 265 00:18:14,367 --> 00:18:15,367 ‫هذا ليس بالأمر الهام يا (رايلي) 266 00:18:15,825 --> 00:18:18,617 ‫- خدعت (هايلي) الجميع ‫- حسن، ليؤقّت أحد الأمر 267 00:18:18,867 --> 00:18:21,992 ‫حالما تسمح للروح بالدخول لا يمكن ‫أن يستمر الأمر لأكثر من 90 ثانية 268 00:18:22,117 --> 00:18:24,783 ‫- هل كلامي واضح؟ ‫- ماذا يحدث بعد 90 ثانية؟ 269 00:18:26,658 --> 00:18:27,908 ‫سيريدون البقاء 270 00:18:30,450 --> 00:18:32,033 ‫وإذا توفيت وهم في داخلك... 271 00:18:33,950 --> 00:18:35,158 ‫سيملكونك إلى الأبد 272 00:18:37,117 --> 00:18:40,658 ‫- هذا فاشل جداً ‫- أنا أنقل لك ما قيل لي فقط، اتفقنا؟ 273 00:18:41,242 --> 00:18:42,908 ‫- اللعنة يا رجل! ‫- ثقي بي 274 00:18:43,658 --> 00:18:44,658 ‫يجب أن يكون الوضع صعباً 275 00:18:47,533 --> 00:18:48,283 ‫الشموع 276 00:18:49,742 --> 00:18:51,408 ‫أضيء الشموع لأفتح الباب 277 00:18:52,075 --> 00:18:53,533 ‫وأطفئها لأغلقه 278 00:18:56,908 --> 00:18:57,742 ‫أهذا كل شيء؟ 279 00:18:59,117 --> 00:19:00,992 ‫- إنها مجنونة ‫- حسن يا (ميا) 280 00:19:07,825 --> 00:19:08,617 ‫هيا بنا 281 00:19:11,325 --> 00:19:12,242 ‫ضعي يدك عليها 282 00:19:17,075 --> 00:19:18,075 ‫لا، أمسكيها 283 00:19:22,658 --> 00:19:23,700 ‫والآن قولي: 284 00:19:24,950 --> 00:19:25,658 ‫تحدثي معي 285 00:19:27,950 --> 00:19:28,825 ‫تحدثي معي 286 00:19:34,075 --> 00:19:34,992 ‫يا إلهي! 287 00:19:35,450 --> 00:19:36,742 ‫يا إلهي! ما هذا؟ 288 00:19:39,742 --> 00:19:40,617 ‫ما هذا؟ 289 00:19:41,450 --> 00:19:43,033 ‫- من كان هذا؟ ‫- لا أعرف 290 00:19:43,117 --> 00:19:44,908 ‫- إنه مختلف كل مرة ‫- أنت وافقت على ذلك 291 00:19:45,075 --> 00:19:46,450 ‫- أنت تطوّعت ‫- إلى أين ذهب؟ 292 00:19:46,450 --> 00:19:47,658 ‫توقفي يا (ميا) 293 00:19:48,408 --> 00:19:49,575 ‫لا، لم تفعليها بشكل صحيح 294 00:19:49,658 --> 00:19:51,700 ‫- يجب عليك أن تقولي: أسمح لك بالدخول ‫- لا، أكاد أجن 295 00:19:51,783 --> 00:19:54,950 ‫- أنا جادّة يا (ميا)، اخرسي ‫- لا، أقسم إنه كان يوجد أحد يجلس هناك 296 00:19:58,700 --> 00:20:01,908 ‫- حسن، سأثبت ذلك ‫- حسن، أثبتي ذلك 297 00:20:01,992 --> 00:20:03,325 ‫أثبتي ذلك، هذا صحيح، قوليها 298 00:20:06,325 --> 00:20:08,117 ‫- افعليها ‫- افعليها 299 00:20:08,325 --> 00:20:10,450 ‫- افعليها ‫- افعليها 300 00:20:10,575 --> 00:20:12,575 ‫- افعليها ‫- افعليها 301 00:20:12,658 --> 00:20:14,450 ‫- افعليها ‫- افعليها 302 00:20:19,367 --> 00:20:22,658 ‫افعليها، افعليها، افعليها 303 00:20:22,742 --> 00:20:23,908 ‫حسن، حسن 304 00:20:24,450 --> 00:20:25,283 ‫حسن 305 00:20:29,408 --> 00:20:30,033 ‫تحدثي معي 306 00:20:33,200 --> 00:20:35,658 ‫- اسمعي، لا تفلتيها يا (ميا)، لا تفلتيها ‫- لا، لا يمكنني النظر إليها 307 00:20:35,783 --> 00:20:37,325 ‫لست مضطرةً إلى النظر إليها ‫لست مضطرةً إلى النظر إليها 308 00:20:37,408 --> 00:20:38,575 ‫- قوليها فقط ‫- لا أستطيع 309 00:20:38,658 --> 00:20:39,533 ‫قوليها 310 00:20:44,117 --> 00:20:44,908 ‫أسمح لك بالدخول 311 00:20:45,450 --> 00:20:46,450 ‫أسمح لك بالدخول 312 00:20:48,283 --> 00:20:49,242 ‫أسمح لك بالدخول 313 00:20:55,200 --> 00:20:56,617 ‫- هل يؤقّت أحد الأمر؟ ‫- تولّيت الأمر 314 00:21:02,408 --> 00:21:03,450 ‫ها أنت ذي 315 00:21:41,742 --> 00:21:44,033 ‫ها هو ذا 316 00:21:55,283 --> 00:21:57,242 ‫أنت تعجبني 317 00:22:00,575 --> 00:22:01,283 ‫ماذا؟ 318 00:22:02,575 --> 00:22:04,117 ‫تباً! ولكن ليس أنت 319 00:22:27,783 --> 00:22:28,783 ‫ماذا؟ 320 00:22:28,908 --> 00:22:29,908 ‫غير معقول 321 00:22:30,533 --> 00:22:33,033 ‫إنه خلفك الآن 322 00:22:36,742 --> 00:22:38,450 ‫سأشقّك أيها الفتى الجميل 323 00:22:39,408 --> 00:22:40,450 ‫سأشقّك 324 00:22:40,617 --> 00:22:42,408 ‫ثلاث وثمانون ثانية يا (جوس) ‫أبعدها عنها 325 00:22:42,450 --> 00:22:43,575 ‫سأشقّك 326 00:22:43,658 --> 00:22:45,533 ‫- حسن، اكتفيت ‫- سأشقّك 327 00:22:46,450 --> 00:22:47,533 ‫سأشقّك 328 00:22:48,075 --> 00:22:49,200 ‫سأشقّك 329 00:22:51,158 --> 00:22:53,117 ‫اهرب، اهرب 330 00:22:53,367 --> 00:22:55,075 ‫اهرب، اهرب 331 00:22:55,200 --> 00:22:57,408 ‫اهرب، اهرب، اهرب 332 00:22:57,700 --> 00:22:59,450 ‫اهرب، اهرب، اهرب 333 00:22:59,575 --> 00:23:01,617 ‫- اهرب، اهرب، اهرب ‫- اهرب، اهرب، اهرب 334 00:23:01,700 --> 00:23:04,033 ‫- اهرب، اهرب، اهرب ‫- ثلاث وتسعون ثانية! اللعنة! 335 00:23:04,117 --> 00:23:05,950 ‫اهرب، اهرب، اهرب 336 00:23:06,033 --> 00:23:07,867 ‫اهرب، اهرب، اهرب 337 00:23:07,992 --> 00:23:10,950 ‫اهرب، اهرب، اهرب 338 00:23:13,658 --> 00:23:15,867 ‫أنت، أنت، هل أنت بخير؟ 339 00:23:16,450 --> 00:23:17,617 ‫اسمعي، بالغنا قليلاً 340 00:23:28,700 --> 00:23:29,783 ‫كان ذلك... 341 00:23:31,450 --> 00:23:33,283 ‫مذهلاً 342 00:23:33,408 --> 00:23:35,533 ‫- أجل ‫- أجل 343 00:23:35,992 --> 00:23:38,700 ‫- ما هذا يا (ميا)؟ ‫- كانت تلك أفضل تجربة حتى الآن 344 00:23:44,117 --> 00:23:44,908 ‫مستحيل 345 00:24:35,367 --> 00:24:35,908 ‫(جايد) 346 00:24:37,033 --> 00:24:37,950 ‫هل أنت مستيقظة يا (جايد)؟ 347 00:24:38,533 --> 00:24:39,908 ‫لن تنام هنا 348 00:24:40,908 --> 00:24:43,783 ‫- لم أطلب ذلك أصلاً ‫- أليس هذا ما تريده؟ 349 00:24:44,783 --> 00:24:46,533 ‫لا، أشعر بالملل فقط 350 00:24:47,992 --> 00:24:49,908 ‫اسمع يا (رايلي) ‫لم يعد عمرك 9 سنوات، اتفقنا؟ 351 00:24:54,325 --> 00:24:55,117 ‫تصبح على خير 352 00:24:58,867 --> 00:25:00,033 ‫هلّا أغلقت الباب 353 00:25:01,825 --> 00:25:03,033 ‫أغلق الباب 354 00:25:06,450 --> 00:25:07,367 ‫جبان! 355 00:25:14,742 --> 00:25:15,867 ‫يا لها من حقيرة! 356 00:25:17,700 --> 00:25:20,242 ‫- أيمكنني قضاء الوقت معك؟ ‫- إنه منزلك يا أخي 357 00:25:33,450 --> 00:25:35,200 ‫هل أخافك موضوع اليد؟ 358 00:25:37,867 --> 00:25:38,700 ‫قليلاً 359 00:25:40,158 --> 00:25:42,783 ‫هل ستراودك الكوابيس يا (رايلي)؟ 360 00:25:44,742 --> 00:25:46,117 ‫لا تراودني الكوابيس 361 00:25:48,742 --> 00:25:49,617 ‫تراودني أنا 362 00:25:51,658 --> 00:25:52,617 ‫مثل ماذا؟ 363 00:25:55,825 --> 00:25:57,700 ‫يراودني كابوس متكرّر 364 00:25:58,867 --> 00:25:59,867 ‫حيث... 365 00:26:01,283 --> 00:26:03,867 ‫أنظر في المرآة ويختفي انعكاسي 366 00:26:05,658 --> 00:26:06,950 ‫كما لو أنني غير موجودة 367 00:26:13,075 --> 00:26:14,783 ‫كيف كان شعور إمساك اليد؟ 368 00:26:20,158 --> 00:26:21,408 ‫كان شعوراً مذهلاً 369 00:26:23,908 --> 00:26:25,950 ‫شعرت كما لو كنت متوهّجةً 370 00:26:27,908 --> 00:26:31,992 ‫يمكنني أن أرى وأسمع ‫وأحسّ بكل شيء 371 00:26:33,408 --> 00:26:35,575 ‫ولكنني لم أكن أمسك زمام الأمور 372 00:26:38,158 --> 00:26:39,242 ‫كان شعوراً مذهلاً 373 00:26:46,117 --> 00:26:47,408 ‫كيف ماتت أمك؟ 374 00:26:52,200 --> 00:26:53,242 ‫أنت تعرف 375 00:26:54,575 --> 00:26:55,658 ‫مجرد معلومات مفرّقة فحسب 376 00:27:01,075 --> 00:27:02,117 ‫هي... 377 00:27:04,742 --> 00:27:08,033 ‫كانت تناولت الكثير ‫من الحبوب المنوّمة من دون قصد 378 00:27:11,450 --> 00:27:13,742 ‫كان أبي نائماً على الأريكة 379 00:27:15,867 --> 00:27:17,867 ‫لم يتمكن من فتح الباب في الصباح 380 00:27:23,533 --> 00:27:24,367 ‫لماذا؟ 381 00:27:26,867 --> 00:27:28,617 ‫كانت أمي على الجانب الآخر 382 00:27:31,742 --> 00:27:34,742 ‫وكان هناك خدوش على الباب ‫وخشب تحت أظفارها 383 00:27:37,408 --> 00:27:39,367 ‫حاولت أن تطلب مساعدةً ‫ولكن لم تستطع 384 00:27:44,825 --> 00:27:47,742 ‫قالت (جايد) إنك أصبت بالاكتئاب بعد ذلك 385 00:27:51,283 --> 00:27:52,825 ‫كنت أشعر بالوحدة فقط 386 00:27:55,033 --> 00:27:58,200 ‫لن تكوني وحيدةً أبداً ‫لأنه سيكون لديك (جايد) وأنا دائماً 387 00:28:00,408 --> 00:28:01,242 ‫أجل 388 00:28:02,658 --> 00:28:04,950 ‫لا بأس، لم أعد أشعر بالوحدة 389 00:28:24,075 --> 00:28:25,158 ‫مهلاً، يا إلهي! 390 00:28:25,533 --> 00:28:27,575 ‫- أنت، لا... ‫- كنت أركّز 391 00:28:27,658 --> 00:28:30,700 ‫- هل... ‫- ربح مليون جنيه 392 00:28:35,867 --> 00:28:36,867 ‫غير معقول 393 00:29:01,450 --> 00:29:04,242 ‫- هل أنت مشغول الليلة؟ ‫- تريدين دوراً، أليس كذلك؟ 394 00:29:04,825 --> 00:29:05,992 ‫لا، (دانيال) يريد 395 00:29:07,575 --> 00:29:10,325 ‫- ماذا سأستفيد من ذلك؟ ‫- رفقتي 396 00:29:10,950 --> 00:29:12,242 ‫أظن أنها رائعة إلى حد كبير 397 00:29:13,658 --> 00:29:15,950 ‫لا يمكننا الذهاب إلى منزل (جوس) ‫لقد عثنا فساداً في منزله، إنه غاضب 398 00:29:16,617 --> 00:29:17,533 ‫منزلي إذاً 399 00:29:18,075 --> 00:29:19,783 ‫لدي حفلة في وقت لاحق ‫يجب علي المغادرة في الساعة 11 400 00:29:20,325 --> 00:29:22,033 ‫- تغادر أمي في التاسعة لذا... ‫- أراك في العاشرة 401 00:29:24,533 --> 00:29:25,283 ‫اغربي من هنا 402 00:29:25,367 --> 00:29:26,950 ‫لا، أنا قادمة، مهلاً، مهلاً 403 00:29:32,283 --> 00:29:33,450 ‫- أجل؟ ‫- أجل 404 00:29:33,533 --> 00:29:34,367 ‫أجل 405 00:29:37,242 --> 00:29:38,617 ‫مرحباً، هل (جايد) في المنزل؟ 406 00:29:46,742 --> 00:29:48,992 ‫- لمَ (دانيال) على الباب؟ ‫- هلّا أدخلته يا أمي 407 00:29:49,075 --> 00:29:51,867 ‫من الأفضل ألا تكوني ستقيمين ‫حفلةً يا (جايد)، أقسم بالرب 408 00:29:51,908 --> 00:29:53,783 ‫إنهما صديقان! هلّا أدخلته 409 00:29:59,908 --> 00:30:01,117 ‫في أي ساعة سيحضر الجميع إلى هنا؟ 410 00:30:01,283 --> 00:30:02,950 ‫- يحضرون إلى هنا من أجل ماذا؟ ‫- الحفلة 411 00:30:04,075 --> 00:30:06,283 ‫- هل هناك حفلة الليلة؟ ‫- لا تكذب عليّ 412 00:30:06,908 --> 00:30:09,617 ‫- أنا... أنا آسف ‫- هل لديك كحول في السيارة؟ 413 00:30:09,742 --> 00:30:11,367 ‫لا، أنا لا أشرب، لذا... 414 00:30:12,825 --> 00:30:13,700 ‫أنت ماهر 415 00:30:20,575 --> 00:30:21,783 ‫قل لي ثانيةً: في أي ساعة الحفلة؟ 416 00:30:22,450 --> 00:30:23,783 ‫- أي حفلة؟ ‫- الحفلة 417 00:30:24,283 --> 00:30:27,367 ‫- أخبرتني (جايد)، لا بأس، في أي ساعة؟ ‫- أنا صدقاً لا أعرف عماذا تتحدثين يا أمي 418 00:30:27,450 --> 00:30:30,450 ‫- الحفلة الليلة! في أي ساعة؟ ‫- ليس هناك حفلة يا أمي 419 00:30:33,283 --> 00:30:37,033 ‫لن تشرب الليلة، وإلا أقسم ‫إنني سألكمك على وجهك 420 00:30:37,658 --> 00:30:38,450 ‫هل أنت ثملة؟ 421 00:30:39,450 --> 00:30:41,908 ‫- (جايمس) ‫- إذا كان هناك حفلة سأشرب فيها بالتأكيد 422 00:30:44,450 --> 00:30:46,908 ‫هل فعلتها (كوكي) أم أنت يا (جايمس)؟ ‫افتح النافذة قليلاً 423 00:30:50,867 --> 00:30:52,617 ‫- يا إلهي يا أمي! اقرعي الباب ‫- (ميا)... 424 00:30:52,867 --> 00:30:56,908 ‫إذا كان هناك حفلة الليلة ‫ممنوع أن تدخلي هذا المنزل بدءاً من الآن 425 00:30:58,533 --> 00:30:59,575 ‫حسن 426 00:31:01,117 --> 00:31:03,742 ‫ماذا إذاً؟ هل أنت هنا كعزول فقط ‫هذه الليلة؟ 427 00:31:04,075 --> 00:31:06,117 ‫الأمر مهين جداً ‫عندما تصفينه بتلك الطريقة 428 00:31:06,242 --> 00:31:08,242 ‫من الأفضل ألا تكوني ‫تتعاطين المخدرات ثانيةً يا (ميا) 429 00:31:09,158 --> 00:31:11,075 ‫يا إلهي! لماذا يجب ‫أن تعرف أمك كل شيء؟ 430 00:31:11,158 --> 00:31:14,575 ‫- أعرف كل شيء ‫- جربت الحشيش مرةً واحدةً 431 00:31:14,658 --> 00:31:15,367 ‫أنت... 432 00:31:15,825 --> 00:31:17,283 ‫جسد ابنتي محظور 433 00:31:17,367 --> 00:31:20,450 ‫يا للهول! غادري الغرفة ‫قبل أن أقتل الجميع يا أمي 434 00:31:20,575 --> 00:31:22,283 ‫يخبرني الجيران بكل شيء 435 00:31:22,450 --> 00:31:24,158 ‫- يا إلهي! ‫- احذروا 436 00:31:24,242 --> 00:31:27,242 ‫- أغلقي الباب يا أمي ‫- سأتركه مفتوحاً 437 00:31:27,867 --> 00:31:30,700 ‫- أنا آسفة جداً ‫- هذا محرج 438 00:31:43,533 --> 00:31:45,200 ‫- (رايلي) ‫- (ميا) 439 00:31:45,533 --> 00:31:47,783 ‫- هل أنت نظيف؟ ‫- قلت: لا تدخّن في منزلي 440 00:31:52,200 --> 00:31:54,242 ‫- ما هذا؟ ‫- منزل جميل! 441 00:31:55,242 --> 00:31:56,575 ‫إنه كلب قبيح 442 00:31:57,450 --> 00:31:58,283 ‫المعذرة 443 00:32:00,325 --> 00:32:01,283 ‫أنا عطشان 444 00:32:15,658 --> 00:32:17,033 ‫من أين حصلت عليها أصلاً؟ 445 00:32:18,158 --> 00:32:19,117 ‫سأخبرك ما هي 446 00:32:19,825 --> 00:32:22,283 ‫إنها يد عرّاف، قُطعت وحُنّطت 447 00:32:22,533 --> 00:32:22,992 ‫هذا صحيح 448 00:32:23,075 --> 00:32:24,950 ‫إنها يد وسيط روحي يا (جوس) ‫وليس عرّافاً 449 00:32:25,033 --> 00:32:28,033 ‫- أجل، ليست يداً محنّطة ‫- أجل، إنها كذلك يا (داني بوي) 450 00:32:28,117 --> 00:32:30,367 ‫اسمع، وضعوا السيراميك فوقها 451 00:32:30,450 --> 00:32:33,117 ‫ولكن إذا حطّمته ‫هناك يد حقيقية في الداخل 452 00:32:33,283 --> 00:32:35,325 ‫- أنت كاذب ‫- أنا جادّ 453 00:32:35,783 --> 00:32:37,908 ‫على ما يبدو أنها كانت يد شخص ‫يستطيع التواصل مع الموتى 454 00:32:37,992 --> 00:32:40,533 ‫لذا ارتأى الجميع حوله أن يقطعوا يده 455 00:32:41,117 --> 00:32:42,658 ‫هؤلاء البيض غريبون، أؤكد لكم 456 00:32:43,450 --> 00:32:45,450 ‫سمعت أنها يد لعابد شيطان 457 00:32:45,908 --> 00:32:48,575 ‫اليد الأخرى موجودة في مكان ما 458 00:32:49,242 --> 00:32:50,075 ‫أين؟ 459 00:32:50,783 --> 00:32:51,992 ‫- اخرس، اتفقنا؟ ‫- لا تزعجني 460 00:32:52,075 --> 00:32:53,075 ‫أنت تتفوّه بالهراء 461 00:32:55,325 --> 00:32:56,117 ‫حسن 462 00:32:57,158 --> 00:32:59,200 ‫- من أين اشتريتها؟ ‫- لم أشترِها 463 00:32:59,533 --> 00:33:01,867 ‫- صديق أعطاها لصديق وأجل ‫- من؟ 464 00:33:02,742 --> 00:33:03,658 ‫ماذا تريد يا (دانيال)؟ 465 00:33:03,825 --> 00:33:05,992 ‫أتريد جدول بيانات تاريخ الصفقة أم ماذا؟ 466 00:33:06,408 --> 00:33:08,283 ‫- احمل اليد فقط وقل: تحدثي إليّ ‫- حسن 467 00:33:08,367 --> 00:33:11,658 ‫- واسأل الروح أسئلتك الغبية، اتفقنا؟ ‫- هذا هراء! 468 00:33:12,575 --> 00:33:13,742 ‫أطفئ الأضواء يا (رايلي) 469 00:33:16,158 --> 00:33:18,242 ‫- صوّريني ‫- أجل 470 00:33:18,450 --> 00:33:19,283 ‫حسن، الوقت 471 00:33:21,158 --> 00:33:21,950 ‫اللعنة! 472 00:33:22,617 --> 00:33:23,658 ‫حسن يا بطل 473 00:33:24,992 --> 00:33:25,992 ‫تعرف كيف يسير الأمر 474 00:33:28,992 --> 00:33:29,867 ‫قلها 475 00:33:34,617 --> 00:33:35,450 ‫تحدثي إليّ 476 00:33:37,992 --> 00:33:38,867 ‫ماذا؟ 477 00:33:40,617 --> 00:33:43,575 ‫- أسرع يا رفيق، لا أملك اليوم بطوله ‫- مستحيل، لا، لا 478 00:33:43,700 --> 00:33:44,450 ‫ما الأمر؟ 479 00:33:46,408 --> 00:33:47,200 ‫حسن 480 00:33:47,575 --> 00:33:49,117 ‫حسن، حسن 481 00:33:50,325 --> 00:33:51,158 ‫حسن 482 00:33:51,742 --> 00:33:52,617 ‫حسن، هيا 483 00:33:58,200 --> 00:33:59,033 ‫أسمح لك بالدخول 484 00:34:07,742 --> 00:34:09,658 ‫- إنه يختنق يا (هايلي) ‫- على رسلك 485 00:34:12,742 --> 00:34:14,242 ‫أوقف الأمر يا (هايلي)، إنه يختنق 486 00:34:14,325 --> 00:34:15,450 ‫على رسلك 487 00:34:20,908 --> 00:34:21,950 ‫أحسنت 488 00:34:24,283 --> 00:34:25,242 ‫تباً! 489 00:34:35,742 --> 00:34:37,783 ‫يكره أن تلمسوه 490 00:34:41,575 --> 00:34:43,242 ‫تجعلونه رقيقاً 491 00:34:48,075 --> 00:34:50,033 ‫هذه الروح مخنّثة 492 00:35:21,450 --> 00:35:23,158 ‫- اللعنة! ‫- تباً! 493 00:35:27,533 --> 00:35:28,367 ‫اللعنة! 494 00:35:39,950 --> 00:35:41,117 ‫يا إلهي! 495 00:35:44,283 --> 00:35:46,200 ‫لا يمكنني المشاهدة، لا يمكنني المشاهدة 496 00:35:58,200 --> 00:35:59,075 ‫فكّي وثاقي 497 00:36:00,908 --> 00:36:02,242 ‫- فكّي وثاقي، هيا ‫- حسن، حسن 498 00:36:02,658 --> 00:36:03,533 ‫هل أنت بخير؟ 499 00:36:05,908 --> 00:36:06,783 ‫احذفه 500 00:36:07,617 --> 00:36:09,617 ‫- احذفه، هيا ‫- أجل، لا 501 00:36:10,283 --> 00:36:11,867 ‫أرجوك يا (هايلي)، (هايلي) 502 00:36:11,950 --> 00:36:13,867 ‫انشر هذا المقطع، انشر هذا المقطع 503 00:36:14,450 --> 00:36:15,325 ‫(دانيال) 504 00:36:21,450 --> 00:36:22,325 ‫يا رفاق 505 00:36:25,575 --> 00:36:27,992 ‫- أجل، كان ذلك... كان ذلك ثقيلاً ‫- أجل 506 00:36:29,158 --> 00:36:30,158 ‫هل أنت مستعدة لذلك؟ 507 00:36:32,533 --> 00:36:33,450 ‫هل يمكنني أن أجرّب؟ 508 00:36:34,950 --> 00:36:35,825 ‫بعد ما حدث؟ 509 00:36:37,450 --> 00:36:39,408 ‫أخرجي كلبتك الحقيرة فقط 510 00:36:40,158 --> 00:36:41,367 ‫والكاميرات ممنوعة 511 00:38:14,950 --> 00:38:17,075 ‫اللعنة! أجل، لا يملّ من ذلك الشيء أبداً 512 00:38:17,867 --> 00:38:19,200 ‫هيا بنا 513 00:38:20,367 --> 00:38:21,158 ‫أحتاج إلى المحاولة 514 00:38:21,283 --> 00:38:22,617 ‫- وأنا أيضاً ‫- مستحيل 515 00:38:23,283 --> 00:38:24,575 ‫يا إلهي يا (جايد)! لست أمي 516 00:38:24,700 --> 00:38:26,700 ‫- لم تبلغي الثامنة عشرة حتى ‫- وأنت لم تبلغ الخامسة عشرة 517 00:38:26,867 --> 00:38:29,075 ‫- وإن يكن؟ ‫- أرجوك يا (جايد) 518 00:38:29,158 --> 00:38:30,283 ‫قلت: لا يا (رايلي) 519 00:38:33,950 --> 00:38:34,950 ‫اللعنة! 520 00:38:36,200 --> 00:38:39,575 ‫- ماذا لو فعلناها لـ 60 ثانية؟ ‫- توقفي يا (ميا) 521 00:38:39,867 --> 00:38:41,242 ‫ستون ثانية يا (جايد) 522 00:38:41,575 --> 00:38:43,450 ‫لست مضطرة للتذمّر ‫من كل شيء يا (رايلي) 523 00:38:44,408 --> 00:38:45,242 ‫أجل يا (جايد) 524 00:38:45,617 --> 00:38:47,158 ‫أنت مشغولة في محاولة ‫إقامة علاقة مع (دانيال) 525 00:38:47,242 --> 00:38:48,992 ‫إلى درجة أنك لا تهتمين لأي شيء آخر 526 00:38:49,450 --> 00:38:50,242 ‫لا أعرف 527 00:38:50,742 --> 00:38:52,117 ‫لم أنت راغب بشدة في القيام بذلك؟ 528 00:38:52,783 --> 00:38:53,825 ‫لإثارة إعجاب (جايمس)؟ 529 00:38:54,158 --> 00:38:56,783 ‫لكي تأتي إلى غرفتي باكياً ‫لأنك خائف كالمرة الماضية؟ 530 00:38:58,325 --> 00:38:59,617 ‫هل أخبرت صديقك الصغير بذلك؟ 531 00:39:02,408 --> 00:39:03,283 ‫أكرهك! 532 00:39:04,533 --> 00:39:06,325 ‫وكأنك الشخص المفضّل لديّ في العالم! 533 00:39:10,450 --> 00:39:12,867 ‫سأساعدك يا أخي، أختك مملة 534 00:39:18,450 --> 00:39:19,908 ‫- تباً! ‫- تباً! 535 00:39:22,325 --> 00:39:23,825 ‫- ها قد بدأت ‫- أجل، جميل 536 00:39:23,908 --> 00:39:28,200 ‫- أرجوك، 60 ثانية ‫- لا أعرف، ربما ليست فكرةً صائبةً 537 00:39:29,075 --> 00:39:31,450 ‫ظننتك فعلاً ستقفين في صفي ولو لمرة 538 00:39:32,075 --> 00:39:32,825 ‫اسمع 539 00:39:33,325 --> 00:39:35,283 ‫- أنا في صفكما معاً ‫- من الواضح أنك لست كذلك 540 00:39:35,367 --> 00:39:37,450 ‫- (رايلي) ‫- 60 ثانية، أرجوك 541 00:39:42,992 --> 00:39:43,867 ‫أرجوك 542 00:39:44,908 --> 00:39:45,825 ‫حسن 543 00:39:47,033 --> 00:39:49,825 ‫- ماذا عن 50 ثانية؟ ‫- حسن، 50 544 00:39:51,033 --> 00:39:51,867 ‫خمسون ثانية؟ 545 00:39:54,242 --> 00:39:56,950 ‫- أجل، لننتهِ من ذلك ‫- وقّع الاستمارة وهيا بنا 546 00:39:58,867 --> 00:39:59,950 ‫حسن، مهلاً، مهلاً 547 00:40:02,283 --> 00:40:03,117 ‫ارفع يديك 548 00:40:03,992 --> 00:40:05,658 ‫- أأنت بخير يا فتى؟ ‫- أجل 549 00:40:06,867 --> 00:40:07,700 ‫حسن 550 00:40:08,200 --> 00:40:12,533 ‫- لنفعل هذا ‫- (رايلي) أيها المجنون 551 00:40:14,158 --> 00:40:15,075 ‫تعرف ماذا تقول يا فتى 552 00:40:21,117 --> 00:40:23,908 ‫- يفضّل ألّا تبكي بعد 20 ثانية ‫- سأؤقّت الأمر 553 00:40:27,033 --> 00:40:27,867 ‫تحدثي إليّ 554 00:40:33,075 --> 00:40:33,950 ‫ما هذا! 555 00:40:36,783 --> 00:40:38,825 ‫لا عليك يا (رايلي) 556 00:40:41,867 --> 00:40:42,700 ‫قلها فحسب 557 00:40:52,992 --> 00:40:54,117 ‫أسمح لك بالدخول 558 00:40:57,450 --> 00:40:58,575 ‫تباً! 559 00:41:12,283 --> 00:41:14,158 ‫أنا آسف جداً 560 00:41:18,867 --> 00:41:20,867 ‫لم أقصد أن أؤذيك 561 00:41:26,450 --> 00:41:28,325 ‫لا أريد أن أؤذيك أبداً 562 00:41:29,992 --> 00:41:32,033 ‫أشتاق إليك كثيراً... 563 00:41:32,867 --> 00:41:34,450 ‫كثيراً يا (مي) 564 00:41:40,242 --> 00:41:42,367 ‫لم أردك أن تكرهيني 565 00:41:45,783 --> 00:41:46,658 ‫أمي 566 00:41:47,867 --> 00:41:50,117 ‫- اسمعي، تلك 50 ثانية ‫- أرجوك لا تغلقه 567 00:41:50,200 --> 00:41:52,200 ‫- (ميا) ‫- لا يا (هايلي)، أرجوك إنها أمي 568 00:41:54,283 --> 00:41:56,242 ‫أحبكما كليكما يا صغيرتي 569 00:41:58,742 --> 00:42:00,158 ‫أحبك أيضاً يا أمي 570 00:42:00,533 --> 00:42:03,200 ‫أنا فخورة جداً بك 571 00:42:07,867 --> 00:42:11,783 ‫وأصبحت... أصبحت... 572 00:42:32,783 --> 00:42:33,742 ‫يا إلهي! 573 00:42:35,075 --> 00:42:35,908 ‫تباً! 574 00:42:39,867 --> 00:42:41,242 ‫لا يا (رايي) 575 00:42:41,867 --> 00:42:43,867 ‫توقف يا (رايلي) 576 00:42:45,658 --> 00:42:48,325 ‫- ليساعدني أحد ‫- لا، أبعدوها عنه 577 00:42:48,533 --> 00:42:49,450 ‫لا يا (جوس) 578 00:42:59,867 --> 00:43:00,867 ‫لا يا (رايلي) 579 00:43:01,283 --> 00:43:02,158 ‫(رايلي) 580 00:43:05,450 --> 00:43:08,283 ‫- ساعدوني ‫- النجدة، النجدة 581 00:43:08,575 --> 00:43:11,575 ‫- حسن، سأفكّ وثاقه ثم سننهضه ‫- فكّ وثاقه، فك وثاقه 582 00:43:11,658 --> 00:43:13,367 ‫- استدعِ سيارة الإسعاف يا (دانيال) ‫- حسن، حسن 583 00:43:13,450 --> 00:43:14,908 ‫لا، لا، لا 584 00:43:21,533 --> 00:43:23,325 ‫(جايمس)، هلّا ساندتها يا (جايمس) 585 00:43:25,283 --> 00:43:26,158 ‫ضعها هنا 586 00:43:34,867 --> 00:43:36,700 ‫- (إتش)، إلى أين تذهب يا (إتش)؟ ‫- يجب علينا الخروج من هنا 587 00:43:36,783 --> 00:43:38,825 ‫- لا، لا نستطيع ‫- يجب علينا الخروج من هنا 588 00:43:38,867 --> 00:43:41,075 ‫الشرطة في طريقها إلى هنا ‫يمكنهم إلصاق التهمة بنا 589 00:43:41,158 --> 00:43:44,033 ‫- سمحنا لهما بلمس اليد يا (جوس) ‫- لا يمكننا التظاهر أننا لم نكن هنا 590 00:43:44,117 --> 00:43:46,742 ‫قضي علينا، قضي علينا ‫إذا لم نصلح الوضع، قضي علينا 591 00:43:46,825 --> 00:43:49,825 ‫يجب علينا أن ننسّق القصص معاً ‫ونضمن أن يلتزم الجميع بها، اتفقنا؟ 592 00:44:31,283 --> 00:44:33,325 ‫المعذرة، يجب علينا أن نتحدث الآن رجاءً 593 00:44:43,033 --> 00:44:44,450 ‫(رايلي) في المستشفى يا أمي 594 00:44:45,617 --> 00:44:47,950 ‫- ماذا حدث؟ ‫- هشّم وجهه تهشيماً قوياً 595 00:44:48,033 --> 00:44:51,325 ‫ماذا تقصدين بأن وجهه تهشّم؟ ‫كيف هشّم وجهه؟ 596 00:44:51,408 --> 00:44:53,908 ‫لا أعرف يا أمي، لا أعرف ‫لم أكن في الغرفة 597 00:44:54,575 --> 00:44:56,825 ‫كفّي عن البكاء وأخبريني ماذا حدث 598 00:44:57,867 --> 00:44:59,033 ‫أنا آسفة يا أمي 599 00:44:59,908 --> 00:45:02,450 ‫(جايد)، أجيبيني يا (جايد) 600 00:45:17,367 --> 00:45:18,617 ‫أيمكننا أن نتحدث عن ذلك؟ 601 00:45:19,658 --> 00:45:22,450 ‫- (ميا) ‫- أريد أن أخلد إلى النوم يا أبي 602 00:45:24,117 --> 00:45:25,533 ‫هلّا أخبرتني شيئاً واحداً 603 00:45:27,075 --> 00:45:30,325 ‫- لم نعطه أي شيء ‫- ماذا حدث إذاً؟ 604 00:45:33,075 --> 00:45:33,908 ‫لا أعرف 605 00:45:35,867 --> 00:45:37,533 ‫أتمنى لو تكونين صادقةً معي 606 00:45:38,992 --> 00:45:41,200 ‫صحيح، لأنك كنت صريحاً جداً معي 607 00:45:42,867 --> 00:45:44,200 ‫ماذا يُفترض أن يعني ذلك؟ 608 00:45:45,283 --> 00:45:47,367 ‫يعني أن هناك ‫ما لم تخبرني به عن أمي 609 00:45:48,908 --> 00:45:49,783 ‫أليس كذلك؟ 610 00:45:55,908 --> 00:45:56,617 ‫صحيح 611 00:47:10,033 --> 00:47:11,867 ‫- أخبريني أنه بخير ‫- لا أقصد الإهانة... 612 00:47:11,950 --> 00:47:13,700 ‫- لا أريد الاستماع الآن ‫- ولكن يا (جايد) 613 00:47:14,700 --> 00:47:15,533 ‫بربّك 614 00:47:18,575 --> 00:47:19,200 ‫(ميا) 615 00:47:28,992 --> 00:47:30,367 ‫- (سو)، أنا... ‫- لا تفعلي 616 00:47:33,325 --> 00:47:34,200 ‫ماذا تفعلين هنا؟ 617 00:47:34,617 --> 00:47:37,075 ‫أنا... جئت لأرى كيف حاله 618 00:47:37,283 --> 00:47:39,783 ‫حالته سيئة يا (ميا) ‫حالته سيئة جداً 619 00:47:40,575 --> 00:47:42,158 ‫- هل أعطيته شيئاً؟ ‫- لا 620 00:47:42,908 --> 00:47:45,158 ‫هيا، أعرف أنك تعاطيت من قبل ‫ماذا كان؟ 621 00:47:45,200 --> 00:47:46,408 ‫لا شيء، أقسم 622 00:47:48,075 --> 00:47:48,950 ‫انظري إلى وجهه 623 00:47:50,200 --> 00:47:51,575 ‫ماذا فعل لك ابني؟ 624 00:47:53,367 --> 00:47:54,908 ‫أنا... لم أؤذه 625 00:47:55,325 --> 00:47:57,075 ‫- اذهبي إلى منزلك الآن ‫- لا 626 00:47:57,242 --> 00:47:59,867 ‫- أرجوك، هل يمكنني رؤيته؟ ‫- إذا عدت فسأستدعي الشرطة 627 00:48:00,700 --> 00:48:01,533 ‫(سو) 628 00:48:04,575 --> 00:48:06,367 ‫- (جايد) ‫- اذهبي إلى المنزل 629 00:48:06,533 --> 00:48:08,200 ‫لا يا (جايد)، أنا آسفة جداً 630 00:48:33,200 --> 00:48:34,033 ‫(مي) 631 00:49:28,825 --> 00:49:29,533 ‫أمي؟ 632 00:49:31,200 --> 00:49:32,658 ‫هل هذه أنت يا أمي؟ 633 00:49:34,825 --> 00:49:36,992 ‫- ساعديني ‫- أمي، أمي 634 00:49:37,117 --> 00:49:38,408 ‫أمي، أمي 635 00:49:39,783 --> 00:49:40,575 ‫أمي 636 00:49:41,617 --> 00:49:42,450 ‫(ميا) 637 00:49:47,158 --> 00:49:48,033 ‫"حمّام الرجال" 638 00:49:59,617 --> 00:50:01,325 ‫ما المشكلة يا (ميا)؟ 639 00:50:05,283 --> 00:50:06,200 ‫هل أنت بخير؟ 640 00:50:30,200 --> 00:50:31,033 ‫هل غضب والدك؟ 641 00:50:32,825 --> 00:50:33,450 ‫أجل 642 00:50:33,533 --> 00:50:36,408 ‫عمري 18 لذا... لم ‫تتصل الشرطة بوالديّ 643 00:50:38,450 --> 00:50:39,450 ‫يجب ألا يعرفا 644 00:50:42,325 --> 00:50:45,992 ‫- أين يظنان أنك موجود؟ ‫- في منزل ابن عمي 645 00:50:48,242 --> 00:50:49,200 ‫لا يمكنني الذهاب إلى المنزل 646 00:50:50,242 --> 00:50:51,325 ‫سيعرفان أنه قد حدث شيء 647 00:50:55,158 --> 00:50:56,283 ‫يمكنك أن تبيت في منزلي 648 00:51:07,408 --> 00:51:08,783 ‫بسبب علاقتي مع (جايد)... 649 00:51:09,450 --> 00:51:10,575 ‫قد يكون ذلك... 650 00:51:11,700 --> 00:51:12,367 ‫غريباً 651 00:51:13,700 --> 00:51:14,992 ‫أجل ولكن... 652 00:51:16,575 --> 00:51:19,575 ‫نحن صديقان فحسب ‫الأمر ليس غير شرعي أو أي شيء 653 00:51:25,200 --> 00:51:27,992 ‫أنا فقط... لا أريد أن أكون بمفردي 654 00:51:32,200 --> 00:51:33,075 ‫حسن 655 00:51:40,033 --> 00:51:41,783 ‫لا أصدق أنني تحدثت إليها 656 00:51:43,450 --> 00:51:46,575 ‫- لا أعتقد أن تلك كانت أمك يا (ميا) ‫- لا، كانت هي في البداية 657 00:51:48,200 --> 00:51:51,158 ‫كانت تناديني (مي) طوال الوقت ‫كيف ستعرف الأرواح ذلك؟ 658 00:51:52,908 --> 00:51:54,658 ‫أشعر أنه يمكنها قراءة أفكارنا 659 00:51:55,408 --> 00:51:56,367 ‫أعني... 660 00:51:57,742 --> 00:51:58,700 ‫كانت في داخلنا 661 00:52:00,200 --> 00:52:01,533 ‫يمكن أن تعرف كل شيء عنّا 662 00:52:04,700 --> 00:52:05,783 ‫أو ربما... 663 00:52:06,867 --> 00:52:08,992 ‫كانت أمي هناك لأنها كانت تحاول ‫الحصول على مساعدة 664 00:52:14,408 --> 00:52:15,533 ‫يمكننا أن نتحقّق 665 00:52:17,408 --> 00:52:18,908 ‫لن أفعل ذلك مرةً أخرى أبداً يا (ميا) 666 00:52:21,325 --> 00:52:22,200 ‫آسف 667 00:52:31,575 --> 00:52:32,533 ‫نسيت ذلك 668 00:52:32,617 --> 00:52:34,075 ‫"(دانيال) و(ميا)" 669 00:52:34,200 --> 00:52:36,783 ‫- كم كنت فاشلاً! ‫- كنتَ ظريفاً 670 00:52:37,658 --> 00:52:40,158 ‫- أتتذكر عندما أمسك أحدنا يد الآخر؟ ‫- أجل 671 00:52:41,450 --> 00:52:44,367 ‫وكنت أستطيع سماع قلبك يخفق ‫من خلال أناملك 672 00:52:44,658 --> 00:52:46,575 ‫أجل، دفعت لي ‫لأن يديك كانتا أكبر من يدي 673 00:52:46,658 --> 00:52:48,950 ‫- وعلى الأرجح أنهما لا تزالان كذلك ‫- مستحيل 674 00:52:54,242 --> 00:52:56,783 ‫إنهما كذلك، لديك يدان صغيرتان جداً 675 00:52:57,783 --> 00:52:58,700 ‫أجل 676 00:52:58,950 --> 00:53:00,325 ‫لم أبلغ بلوغاً صحيحاً 677 00:54:17,075 --> 00:54:19,658 ‫لا، انتظري، (جايد)، (جايد) ‫يجب عليك أن تستلقي إلى جواري 678 00:54:22,783 --> 00:54:25,117 ‫- اخرسي ‫- استلقي 679 00:54:26,200 --> 00:54:26,992 ‫مهلاً 680 00:54:37,450 --> 00:54:38,283 ‫أمي... 681 00:54:39,158 --> 00:54:40,658 ‫ما رسالتك إلى الكارهين؟ 682 00:54:42,033 --> 00:54:43,450 ‫عليكم اللعنة! 683 00:54:44,867 --> 00:54:45,908 ‫أمي! 684 00:54:46,825 --> 00:54:47,575 ‫ابتعدي عني 685 00:54:47,867 --> 00:54:48,658 ‫ابتعدي عني 686 00:54:51,783 --> 00:54:52,700 ‫من الألطف؟ 687 00:54:53,075 --> 00:54:53,950 ‫- أنا ‫- أنا 688 00:54:54,283 --> 00:54:55,200 ‫- أنا ‫- أنا 689 00:54:55,533 --> 00:54:57,200 ‫- من الأكثر إثارةً؟ ‫- أنا 690 00:54:57,617 --> 00:54:58,992 ‫- من الأفضل؟ ‫- أنا 691 00:54:59,075 --> 00:54:59,617 ‫من الأظرف؟ 692 00:54:59,700 --> 00:55:00,742 ‫- أنا ‫- أنا 693 00:55:01,450 --> 00:55:02,367 ‫أنت سيئة 694 00:55:02,617 --> 00:55:04,075 ‫- أنت سيئة ‫- أنت سيئة 695 00:55:04,617 --> 00:55:05,450 ‫اللعنة على الكارهين! 696 00:57:06,117 --> 00:57:07,367 ‫(ري)، لا 697 00:57:07,700 --> 00:57:08,450 ‫لا يا (ري) 698 00:57:09,242 --> 00:57:10,450 ‫اسمعي يا (ري) 699 00:58:40,200 --> 00:58:41,033 ‫(دانيال) 700 00:58:45,075 --> 00:58:45,867 ‫(دانيال) 701 00:58:46,533 --> 00:58:48,075 ‫استيقظ يا (دانيال) 702 00:58:49,242 --> 00:58:51,033 ‫استيقظ يا (دانيال) 703 00:58:52,200 --> 00:58:54,367 ‫(دانيال) 704 00:58:54,783 --> 00:58:56,908 ‫استيقظ 705 00:58:59,158 --> 00:59:01,367 ‫ما... (ميا)، توقفي 706 00:59:05,283 --> 00:59:06,200 ‫أين هي؟ 707 00:59:06,408 --> 00:59:07,950 ‫يا إلهي! يا إلهي! 708 00:59:09,242 --> 00:59:10,408 ‫يا إلهي! لقد لحقوا بنا 709 00:59:10,450 --> 00:59:12,950 ‫- أياً يكن من تواصلنا معهم فقد لحقوا بنا ‫- ما الذي تتحدثين عنه؟ 710 00:59:13,033 --> 00:59:15,158 ‫- كانت تمصّ قدمك ‫- كنت تمصّين قدميّ يا (ميا) 711 00:59:15,200 --> 00:59:17,200 ‫- كانت قدمي في فمك ‫- ماذا؟ لا، لم أفعل 712 00:59:17,575 --> 00:59:19,367 ‫- سأذهب ‫- أرجوك يا (دانيال)، أرجوك 713 00:59:19,450 --> 00:59:20,617 ‫- توقفي يا (ميا) ‫- لا تتركني 714 00:59:20,700 --> 00:59:22,200 ‫- لا، أنا ذاهب ‫- ابقَ معي 715 00:59:22,658 --> 00:59:23,450 ‫أرجوك 716 01:00:14,200 --> 01:00:15,200 ‫أمي 717 01:00:16,867 --> 01:00:18,450 ‫أمي، أمي 718 01:00:26,117 --> 01:00:28,075 ‫أرجوك، أرجوك يا أمي 719 01:00:30,367 --> 01:00:31,367 ‫تحدثي إليّ 720 01:00:43,367 --> 01:00:44,200 ‫أمي 721 01:00:56,408 --> 01:00:57,283 ‫هل... 722 01:00:59,200 --> 01:01:00,575 ‫هل قتلت نفسك؟ 723 01:01:03,533 --> 01:01:07,033 ‫لا، ليس عمداً يا (مي) 724 01:01:09,533 --> 01:01:10,658 ‫هل تلك الحقيقة؟ 725 01:01:12,908 --> 01:01:15,158 ‫لا أريد أن أتركك أبداً 726 01:01:16,200 --> 01:01:17,117 ‫أبداً 727 01:01:19,742 --> 01:01:20,742 ‫أنا هنا 728 01:01:22,908 --> 01:01:23,867 ‫دائماً 729 01:01:33,117 --> 01:01:34,033 ‫(ميا)... 730 01:01:36,283 --> 01:01:38,200 ‫يحتاج (رايلي) إلى مساعدة 731 01:02:36,700 --> 01:02:38,367 ‫إنه والدك، أمر لا يصدّق 732 01:02:39,908 --> 01:02:41,200 ‫هلّا بقيت معه يا (جايد) 733 01:02:55,158 --> 01:02:55,992 ‫(رايلي) 734 01:02:58,575 --> 01:03:00,367 ‫أرجوك أن تقول شيئاً يا (رايلي) 735 01:03:04,950 --> 01:03:05,783 ‫(رايلي) 736 01:03:08,200 --> 01:03:09,033 ‫(رايلي) 737 01:03:18,450 --> 01:03:19,908 ‫أمي! أمي! 738 01:03:20,200 --> 01:03:21,408 ‫لا يا (رايلي)، توقف 739 01:03:21,450 --> 01:03:22,742 ‫توقف يا (رايلي) 740 01:03:24,367 --> 01:03:25,325 ‫توقف 741 01:03:25,700 --> 01:03:26,450 ‫توقف 742 01:03:30,742 --> 01:03:32,825 ‫توقف، توقف 743 01:03:41,200 --> 01:03:41,992 ‫(رايلي) 744 01:03:42,825 --> 01:03:43,867 ‫يا إلهي! 745 01:03:44,908 --> 01:03:46,200 ‫(رايلي)، توقف 746 01:03:46,825 --> 01:03:47,742 ‫أيتها الممرّضة 747 01:03:49,700 --> 01:03:52,325 ‫لا يا (رايلي)، كفّ عن ذلك ‫كفّ عن ذلك رجاءً، كفّ عن ذلك رجاءً 748 01:03:55,825 --> 01:03:57,742 ‫كفّ عن ذلك رجاءً، توقف، توقف 749 01:03:58,450 --> 01:04:00,325 ‫أوقفيه، تصرّفي 750 01:04:05,825 --> 01:04:08,367 ‫لا بأس في ذلك ‫كان يمكنه أن يخبركم بشيء 751 01:04:09,200 --> 01:04:11,742 ‫- من أرى الفيديو للشرطة؟ ‫- أعتقد أنه (جايمس) 752 01:04:11,950 --> 01:04:13,783 ‫- القذر السمين! ‫- يثبت الفيديو على الأقل أننا لم نلمسه 753 01:04:14,075 --> 01:04:16,450 ‫قالت الشرطة إنه لا يوجد ما يفعلونه ‫بشأن فتى يضرب نفسه 754 01:04:16,617 --> 01:04:18,533 ‫- هل استمر الأمر هذا الوقت كله من قبل؟ ‫- لا 755 01:04:18,700 --> 01:04:20,992 ‫ولكننا لم نجتز الـ 90 ثانية ‫قبل (ميا) لذا... 756 01:04:21,908 --> 01:04:22,742 ‫كيف حاله؟ 757 01:04:25,075 --> 01:04:27,075 ‫يقترب كل مرة من محاولة الانتحار 758 01:04:28,617 --> 01:04:30,825 ‫- يريدون إبقاءه ‫- ماذا؟ 759 01:04:31,283 --> 01:04:33,908 ‫قال الشاب الذي أعطى (دوكت) اليد ‫إنك إذا مت وهم في داخلك... 760 01:04:34,325 --> 01:04:36,450 ‫- سيمتلكونك إلى الأبد ‫- ألا يزال أحد منكم يا رفاق... 761 01:04:37,992 --> 01:04:39,408 ‫يرى أشياء؟ 762 01:04:41,325 --> 01:04:45,117 ‫- ماذا تقصدين بـ"يرى أشياء"؟ ‫- رأيت أمي في المستشفى 763 01:04:47,158 --> 01:04:49,450 ‫وهاجمت أخرى (دانيال) في منزلي 764 01:04:50,742 --> 01:04:51,867 ‫هل رأيت شيئاً؟ 765 01:04:52,867 --> 01:04:53,658 ‫ليس بالضبط 766 01:04:54,325 --> 01:04:55,700 ‫ماذا يُفترض أن يعني ذلك يا (دانيال)؟ 767 01:04:56,325 --> 01:04:58,908 ‫استيقظت وكانت (ميا)... 768 01:05:01,408 --> 01:05:02,200 ‫لا أعرف 769 01:05:03,825 --> 01:05:04,742 ‫تمصّ قدميّ 770 01:05:05,992 --> 01:05:06,825 ‫ماذا؟ 771 01:05:08,450 --> 01:05:10,408 ‫- (جايد) ‫- ماذا تعني بأنك استيقظت مع (ميا)؟ 772 01:05:10,700 --> 01:05:13,325 ‫- ماذا تعني بـ"تمصّ قدميك"؟ ‫- لم أكن أنا، أقسم 773 01:05:13,742 --> 01:05:15,742 ‫اسمعي، لم يرَ أحدنا شيئاً، اتفقنا؟ 774 01:05:16,158 --> 01:05:17,533 ‫وجميعنا قمنا بذلك، كنّا جميعاً هناك 775 01:05:18,158 --> 01:05:20,158 ‫لماذا سترين أمك إذاً؟ ‫أنت لم تسمحي لها بالدخول أصلاً 776 01:05:20,783 --> 01:05:22,867 ‫ألم يقل (دوكيت) ‫إنه يمكنهم تقليد الناس؟ 777 01:05:23,450 --> 01:05:24,450 ‫انتظر، من (دوكيت)؟ 778 01:05:27,075 --> 01:05:28,575 ‫حصلت على اليد منه، هو... 779 01:05:29,283 --> 01:05:31,158 ‫أجل، قابلته مرتين في حفلات و... 780 01:05:32,283 --> 01:05:34,575 ‫أجرينا تجربة اليد ‫وسألته إذا كان يمكنني استعارتها 781 01:05:34,908 --> 01:05:35,825 ‫وقال إنه يمكنني الاحتفاظ بها 782 01:05:39,825 --> 01:05:41,158 ‫قال إنه يراهم من دونها 783 01:05:42,367 --> 01:05:43,700 ‫ثم أصيب بانفصام الشخصية كلياً 784 01:05:44,325 --> 01:05:46,742 ‫طعن أخاه ثم انتحر 785 01:05:47,283 --> 01:05:49,783 ‫الأخ... أيمكننا التحدث إليه؟ 786 01:05:59,742 --> 01:06:00,658 ‫كيف الحال؟ 787 01:06:01,450 --> 01:06:02,367 ‫ماذا تفعل هنا؟ 788 01:06:03,533 --> 01:06:04,825 ‫يجب علينا أن نتحدث عن (دوكيت) 789 01:06:06,992 --> 01:06:07,825 ‫أجل 790 01:06:09,325 --> 01:06:10,450 ‫أتعرفون ما السيئ في الأمر؟ 791 01:06:11,575 --> 01:06:13,033 ‫كان يعتقد حقيقةً أن لديه أصدقاء 792 01:06:13,867 --> 01:06:16,325 ‫كنتم تدعونه إلى الحفلات دائماً ‫وتتظاهرون بأنكم تهتمون 793 01:06:17,408 --> 01:06:19,658 ‫- ولكنكم كنتم تستغلّونه ‫- لم نكن نستغلّه يا (كول) 794 01:06:19,825 --> 01:06:21,617 ‫الصديق الحقيقي ‫كان سيرى أن الأمر يدمّره 795 01:06:22,408 --> 01:06:23,158 ‫ولكنكم لم تروا 796 01:06:23,325 --> 01:06:26,242 ‫اسمع، أعرف أن الآن وقت ‫سيئ بالنسبة إليك ولكن... 797 01:06:26,450 --> 01:06:27,075 ‫نحتاج إلى مساعدتك 798 01:06:27,325 --> 01:06:28,325 ‫لا يا رجل، أنا منسحب 799 01:06:29,950 --> 01:06:30,742 ‫(كول) 800 01:07:06,075 --> 01:07:09,117 ‫أعرف كم يجرح فقدان شخص ‫مقرّب إلى تلك الدرجة 801 01:07:19,992 --> 01:07:21,700 ‫الذين سمح لهم بالدخول ‫أفسدوا عقله 802 01:07:23,367 --> 01:07:25,367 ‫لو أنه توقف عن فعل ذلك الشيء اللعين ‫لكانوا قد غادروا 803 01:07:25,908 --> 01:07:28,533 ‫أخي الصغير في المستشفى ‫تجاوز الحد كثيراً 804 01:07:29,450 --> 01:07:30,533 ‫أسمحت لفتى بفعل ذلك؟ 805 01:07:35,075 --> 01:07:36,158 ‫يجب أن يطردهم جسده 806 01:07:36,700 --> 01:07:38,242 ‫يزدادون ضعفاً كلما بقوا في الداخل ‫فترةً أطول 807 01:07:38,367 --> 01:07:40,033 ‫- لم يطردهم ‫- امنحيه وقتاً 808 01:07:40,200 --> 01:07:41,200 ‫إنهم يقتلونه 809 01:07:42,908 --> 01:07:45,200 ‫ربما حان الوقت لتتوقف عن العبث ‫بحياة الآخرين يا (جوس) 810 01:07:45,658 --> 01:07:46,450 ‫ما رأيك؟ 811 01:07:53,992 --> 01:07:56,117 ‫(جايد)، انتظري يا (جايد) 812 01:07:56,450 --> 01:07:57,283 ‫(جايد) 813 01:07:57,325 --> 01:07:58,992 ‫ما كان يجدر بك ‫السماح له بفعلها يا (ميا) 814 01:07:59,158 --> 01:08:02,033 ‫- قررنا جميعاً أن الأمر سيكون مناسباً ‫- لم نقرر أي شيء 815 01:08:02,117 --> 01:08:04,867 ‫- قررنا، قلنا جميعاً ‫- لم نقل شيئاً يا (ميا)، أنت فقط قلت 816 01:08:04,992 --> 01:08:06,950 ‫- ثم سمحت باستمرار الأمر لدقيقتين ‫- (جايد) 817 01:08:07,033 --> 01:08:09,450 ‫ثم تقيمين علاقةً مع حبيبي ‫ما مشكلتك؟ 818 01:08:09,533 --> 01:08:11,992 ‫- لم يكن الأمر هكذا يا (جايد) ‫- ستقف في صفّها بالتأكيد 819 01:08:14,783 --> 01:08:15,617 ‫يا إلهي! 820 01:08:18,325 --> 01:08:21,992 ‫أتمنى لو لم تفرضي نفسك ‫على عائلتي يا (ميا) 821 01:08:30,200 --> 01:08:31,242 ‫هل أطفأتم الشمعة؟ 822 01:08:32,325 --> 01:08:33,157 ‫لا أتذكر 823 01:08:34,825 --> 01:08:36,950 ‫ماذا لو أننا فتحنا الباب ولكن لم نغلقه؟ 824 01:08:37,200 --> 01:08:38,075 ‫ما الذي تقولينه؟ 825 01:08:39,032 --> 01:08:41,532 ‫أقول أن نفعلها مجدداً مع (رايلي) ‫ولكن نطفئ الشمعة هذه المرة 826 01:08:41,617 --> 01:08:42,700 ‫أتريدينه أن يفعلها ثانيةً؟ 827 01:08:42,950 --> 01:08:44,617 ‫- الشيء الذي أدخله إلى المستشفى ‫- أتريدين إنقاذه؟ 828 01:08:44,700 --> 01:08:47,075 ‫- لا تسألي ذلك ‫- يجب علينا أن نفعل شيئاً يا (جايد) 829 01:09:00,407 --> 01:09:01,617 ‫سأعيدها بعد ذلك، اتفقنا؟ 830 01:09:02,407 --> 01:09:03,657 ‫احرقيها فحسب 831 01:09:04,950 --> 01:09:06,532 ‫اسمعي، حظاً موفقاً 832 01:09:23,075 --> 01:09:25,367 ‫"أبي" 833 01:09:29,617 --> 01:09:32,242 ‫- ستعود أمي خلال ساعة ‫- سنكون سريعَين 834 01:09:51,157 --> 01:09:52,282 ‫يا إلهي! 835 01:10:09,242 --> 01:10:10,075 ‫هيا يا (رايلي) 836 01:10:10,325 --> 01:10:11,242 ‫حسن، رجاءً 837 01:10:19,700 --> 01:10:20,533 ‫تحدثي إليه 838 01:10:26,617 --> 01:10:27,700 ‫أطفئها الآن 839 01:10:30,742 --> 01:10:31,575 ‫هل من شيء؟ 840 01:10:32,575 --> 01:10:33,450 ‫لا أعرف 841 01:10:35,158 --> 01:10:36,533 ‫ربما لو جربناها ثانيةً 842 01:10:36,742 --> 01:10:38,158 ‫- (ميا) ‫- جربيها ثانيةً 843 01:10:45,700 --> 01:10:46,533 ‫تحدثي إليه 844 01:10:50,450 --> 01:10:51,533 ‫الأمر لا ينجح 845 01:10:52,450 --> 01:10:53,075 ‫حسن 846 01:10:57,367 --> 01:10:59,325 ‫- ماذا لو استخدمت اليد لأتحدث إليه؟ ‫- لا 847 01:10:59,367 --> 01:11:00,575 ‫ماذا؟ إنه ليس ميتاً يا (ميا) 848 01:11:00,658 --> 01:11:03,450 ‫لا ولكن ماذا لو انفصلت روحه ‫عن جسده أو ما شابه؟ 849 01:11:03,617 --> 01:11:06,575 ‫- ظننت أن الأرواح في الأعراف ‫- ربما (رايلي) هناك 850 01:11:06,783 --> 01:11:07,825 ‫- ربما لا يكون هو ‫- ماذا لو كان هو؟ 851 01:11:07,908 --> 01:11:10,117 ‫- وماذا لو لم يكن؟ ‫- أجل، إنها فكرة سيئة يا (ميا) 852 01:11:10,783 --> 01:11:11,575 ‫(ميا) 853 01:11:12,533 --> 01:11:13,533 ‫لا تفعلي يا (ميا) 854 01:11:16,117 --> 01:11:17,075 ‫(رايلي)... 855 01:11:17,950 --> 01:11:18,700 ‫تحدث إليّ 856 01:11:27,367 --> 01:11:28,242 ‫مرحباً 857 01:11:28,658 --> 01:11:29,575 ‫أهذا هو؟ 858 01:11:32,825 --> 01:11:34,075 ‫أيوجد فتى هنا؟ 859 01:11:36,575 --> 01:11:37,367 ‫هو 860 01:11:40,242 --> 01:11:41,325 ‫أتعرفين أين هو؟ 861 01:11:45,367 --> 01:11:46,283 ‫أرجوك 862 01:11:47,908 --> 01:11:49,867 ‫يمكنني أن آخذك إليه 863 01:11:50,742 --> 01:11:51,450 ‫حسن 864 01:11:55,242 --> 01:11:56,075 ‫أسمح لك بالدخول 865 01:12:14,033 --> 01:12:16,658 ‫- هل أنت بخير؟ ‫- لا، لا تلمسني 866 01:12:17,283 --> 01:12:19,367 ‫لا تلمسني 867 01:12:22,325 --> 01:12:23,283 ‫هذا نحن 868 01:12:24,325 --> 01:12:25,367 ‫إنه (دانيال) وأنا فقط 869 01:12:27,158 --> 01:12:29,783 ‫- ماذا حدث؟ ‫- رأيته 870 01:12:31,533 --> 01:12:33,033 ‫إنهم يؤذونه يا (جايد) 871 01:12:34,450 --> 01:12:35,908 ‫لن يتوقفوا 872 01:12:36,742 --> 01:12:38,700 ‫لن يتوقفوا أبداً 873 01:13:00,033 --> 01:13:00,742 ‫(ميا) 874 01:13:05,408 --> 01:13:07,200 ‫لم أكن صادقاً كلياً معك 875 01:13:09,742 --> 01:13:10,617 ‫ولكن أريد أن أكون كذلك 876 01:13:29,408 --> 01:13:30,450 ‫أمك... 877 01:13:31,408 --> 01:13:32,700 ‫قبل أن تتوفى... 878 01:13:33,408 --> 01:13:34,575 ‫تركت لنا شيئاً 879 01:13:35,158 --> 01:13:38,325 ‫شيئاً كنت أخاف أن أريك إياه ‫والذي... والذي هو خطأ من جانبي 880 01:13:39,075 --> 01:13:41,825 ‫لأنه... إنه لك بقدر ما هو لي بالضبط 881 01:13:45,200 --> 01:13:46,158 ‫هل أقرؤه عليك؟ 882 01:14:05,033 --> 01:14:06,283 ‫عزيزيّ (ماكس) و(ميا) 883 01:14:09,033 --> 01:14:10,367 ‫اليوم الثلاثاء 884 01:14:11,658 --> 01:14:12,700 ‫والسماء تمطر 885 01:14:14,033 --> 01:14:18,992 ‫إنها المرة الأولى منذ وقت طويل ‫التي لم أشعر فيها باليأس 886 01:14:23,200 --> 01:14:24,075 ‫في الحقيقة... 887 01:14:26,117 --> 01:14:27,742 ‫يغمرني الأمل 888 01:14:31,825 --> 01:14:34,950 ‫أتمنّى أن تعيشا حياة طويلة 889 01:14:36,283 --> 01:14:38,283 ‫وأن تجدا السعادة المطلقة 890 01:14:44,075 --> 01:14:46,700 ‫آمل... آمل ألّا تكرهاني بسبب هذا 891 01:14:47,950 --> 01:14:50,075 ‫آمل أن تتمكنا من مسامحتي 892 01:14:52,450 --> 01:14:55,575 ‫آمل أن تجدا بعض السلام في معرفة... 893 01:14:56,575 --> 01:14:58,367 ‫أنني لم أعد أتألّم 894 01:15:02,450 --> 01:15:03,783 ‫آسفة يا (مي) 895 01:15:07,408 --> 01:15:08,658 ‫- إنها لها يا (ميا) ‫- لا 896 01:15:10,033 --> 01:15:11,367 ‫لا عليك 897 01:15:12,617 --> 01:15:13,533 ‫لم تفعلها 898 01:15:13,992 --> 01:15:15,867 ‫لم تفعلها لأنها أخبرتني بذلك 899 01:15:16,367 --> 01:15:18,158 ‫لم تفعلها لأنها أخبرتني بذلك 900 01:15:19,783 --> 01:15:21,742 ‫أخبرتني، أخبرتني 901 01:15:22,575 --> 01:15:23,367 ‫(ميا) 902 01:15:24,033 --> 01:15:25,533 ‫(ميا)، (ميا) 903 01:15:26,200 --> 01:15:27,033 ‫عزيزتي 904 01:15:29,033 --> 01:15:29,992 ‫لقد رحلت 905 01:15:32,742 --> 01:15:34,533 ‫آسف لأنني أخفيت الأمر عنك 906 01:15:37,867 --> 01:15:39,867 ‫لم أشأ أن تلومي نفسك 907 01:15:47,283 --> 01:15:48,408 ‫هذا ليس صحيحاً 908 01:16:00,242 --> 01:16:01,325 ‫سأعود 909 01:16:02,408 --> 01:16:03,200 ‫ماذا؟ 910 01:16:05,325 --> 01:16:06,700 ‫- سأعود، أعدك ‫- (ميا) 911 01:16:06,783 --> 01:16:08,575 ‫أعدك، يجب علي أن أذهب 912 01:16:08,658 --> 01:16:10,075 ‫سأعود يا أبي، سأعود 913 01:16:14,200 --> 01:16:15,117 ‫(مي)... 914 01:16:15,533 --> 01:16:16,783 ‫إنه يكذب 915 01:16:17,950 --> 01:16:19,742 ‫- لماذا كتبتها إذاً؟ ‫- لم أكتبها 916 01:16:20,742 --> 01:16:21,867 ‫عزيزتي... 917 01:16:22,575 --> 01:16:24,283 ‫هذا ليس والدك 918 01:16:26,200 --> 01:16:26,908 ‫ماذا؟ 919 01:16:31,742 --> 01:16:32,533 ‫(ميا) 920 01:16:34,283 --> 01:16:35,617 ‫هذا ليس (ماكس) 921 01:16:36,325 --> 01:16:37,325 ‫(ميا) 922 01:16:37,700 --> 01:16:39,117 ‫إنهم يقلّدونه 923 01:16:43,158 --> 01:16:44,783 ‫سيؤذيك 924 01:16:45,867 --> 01:16:47,367 ‫افتحي الباب يا (ميا) 925 01:16:56,867 --> 01:16:58,617 ‫لا يمكن أن يبقى (رايلي) هناك 926 01:16:58,908 --> 01:17:00,700 ‫- (ميا) ‫- إنه يتعذب يا (مي) 927 01:17:01,825 --> 01:17:03,408 ‫ماذا... ماذا أفعل؟ 928 01:17:05,158 --> 01:17:06,533 ‫يجب أن يموت 929 01:17:07,242 --> 01:17:10,200 ‫- ماذا؟ ‫- يجب عليك أن تريحيه من عذابه 930 01:17:10,617 --> 01:17:12,450 ‫لا يا أمي، لا أستطيع، لا أستطيع 931 01:17:12,825 --> 01:17:14,283 ‫لن يسمحوا له بالذهاب أبداً 932 01:17:14,325 --> 01:17:16,575 ‫- (ميا) ‫- لا يا أمي، أرجوك 933 01:17:17,075 --> 01:17:18,658 ‫سأعتني به يا (مي) 934 01:17:19,325 --> 01:17:22,408 ‫- افتحي الباب ‫- ساعديه يا (ميا) 935 01:17:23,867 --> 01:17:26,283 ‫- أدخليني ‫- ساعديه يا (ميا) 936 01:17:26,867 --> 01:17:28,908 ‫دعني وشأني! 937 01:17:47,617 --> 01:17:48,367 ‫لا 938 01:18:02,700 --> 01:18:04,825 ‫- (ميا) ‫- ساعدني 939 01:18:06,450 --> 01:18:07,367 ‫أنا أحاول 940 01:18:17,867 --> 01:18:18,700 ‫(ميا) 941 01:19:20,783 --> 01:19:21,575 ‫مرحباً 942 01:19:22,158 --> 01:19:22,950 ‫(جايد) 943 01:19:24,325 --> 01:19:25,158 ‫هل أنت بخير؟ 944 01:19:28,950 --> 01:19:29,950 ‫أعرف ما يجب علينا فعله 945 01:19:32,158 --> 01:19:33,200 ‫يمكننا إنقاذه 946 01:19:35,408 --> 01:19:37,117 ‫أعتقد حقاً أنه يتحسن 947 01:19:38,408 --> 01:19:41,325 ‫استيقظ لثانية، كما لو كان هو مرةً أخرى 948 01:19:42,408 --> 01:19:43,825 ‫رأيته يا (جايد) 949 01:19:45,408 --> 01:19:46,825 ‫إنه يتألم 950 01:19:48,992 --> 01:19:51,117 ‫كل لحظة تعدّ عذاباً بالنسبة إليه 951 01:19:54,117 --> 01:19:55,283 ‫تعالي إلى منزلي 952 01:19:58,158 --> 01:20:00,158 ‫- وسأريك ‫- ترينني ماذا؟ 953 01:20:01,700 --> 01:20:03,283 ‫يجب عليك أن تكوني هنا يا (جايد) 954 01:20:04,700 --> 01:20:05,533 ‫أرجوك 955 01:20:07,450 --> 01:20:09,533 ‫- ثقي بي ‫- تباً! 956 01:20:10,950 --> 01:20:13,033 ‫حسن، سأكون هناك خلال 10 دقائق 957 01:21:02,742 --> 01:21:03,658 ‫(ميا) 958 01:21:06,742 --> 01:21:09,367 ‫- أنا آسفة ‫- لا، لا عليك، اجلسي 959 01:21:18,158 --> 01:21:19,867 ‫كنت أتساءل متى سأراك مرةً أخرى 960 01:21:20,950 --> 01:21:21,867 ‫لم تأتي 961 01:21:24,408 --> 01:21:26,450 ‫- طلبت مني ألّا أفعل ‫- أجل 962 01:21:27,117 --> 01:21:28,283 ‫أعرف، كنت غاضبة 963 01:21:30,742 --> 01:21:32,117 ‫كنت تملكين الحق كلّه في أن تغضبي 964 01:21:33,283 --> 01:21:34,200 ‫ولا تزالين تملكينه 965 01:21:36,367 --> 01:21:37,325 ‫لا، لا أملكه 966 01:21:39,617 --> 01:21:40,908 ‫لم يكن هناك مخدرات يا (ميا) 967 01:21:43,117 --> 01:21:44,950 ‫تعرض لانهيار عصبي، أنا... أنا... 968 01:21:45,825 --> 01:21:46,908 ‫لم أتمكن من مواجهة ذلك 969 01:21:48,658 --> 01:21:50,367 ‫أنا آسفة جداً لأنني لمتك 970 01:21:50,450 --> 01:21:52,950 ‫أعرف أنك لم تكوني لتفعلي ما يؤذيه 971 01:21:54,158 --> 01:21:55,575 ‫أحبكم يا رفاق 972 01:21:56,908 --> 01:21:59,533 ‫لست صديقة (رايلي) يا (ميا)، أنت عائلته 973 01:22:01,908 --> 01:22:03,992 ‫وجودك هنا سيعني الكثير بالنسبة إليه 974 01:22:19,700 --> 01:22:21,117 ‫هل لي بدقيقة معه؟ 975 01:22:23,158 --> 01:22:24,075 ‫بمفردي؟ 976 01:22:24,783 --> 01:22:25,575 ‫بالطبع 977 01:22:50,242 --> 01:22:51,450 ‫أنا آسفة جداً 978 01:23:28,033 --> 01:23:29,950 ‫لقد وجدتني 979 01:23:38,450 --> 01:23:39,325 ‫(ميا) 980 01:23:40,783 --> 01:23:42,783 ‫سأنهي هذا 981 01:23:42,950 --> 01:23:46,450 ‫لا يمكنك أن تأخذيه 982 01:23:47,742 --> 01:23:49,367 ‫إنه ملكنا 983 01:23:58,450 --> 01:23:59,825 ‫أين هو؟ 984 01:24:00,408 --> 01:24:01,867 ‫لقد رأيت 985 01:24:14,367 --> 01:24:15,575 ‫اللعنة! 986 01:24:19,533 --> 01:24:24,242 ‫لماذا لا تلمسينني؟ 987 01:24:25,783 --> 01:24:30,908 ‫أريد أن أحسّ بك 988 01:24:47,783 --> 01:24:48,617 ‫(ماكس) 989 01:24:53,158 --> 01:24:55,200 ‫- أين أنت يا (جايد)؟ ‫- أنا في منزل (ميا) 990 01:24:55,283 --> 01:24:57,158 ‫إنها ليست هنا ‫(ماكس) يحتاج إلى سيارة إسعاف 991 01:24:57,408 --> 01:24:58,783 ‫ماذا؟ لا، (ميا) هنا 992 01:24:58,908 --> 01:25:00,450 ‫ما المشكلة؟ ماذا حدث؟ 993 01:25:00,867 --> 01:25:02,992 ‫- أهي هناك؟ ‫- أجل، إنها مع (رايلي) 994 01:25:03,117 --> 01:25:04,367 ‫إنها خطيرة يا أمي 995 01:25:06,950 --> 01:25:07,867 ‫(ميا) 996 01:25:08,617 --> 01:25:09,450 ‫(رايلي) 997 01:25:16,700 --> 01:25:18,075 ‫أنت، أين ابني؟ 998 01:25:18,325 --> 01:25:20,283 ‫- كان في هذه الغرفة ‫- يجب أن يكون هنا، كان هنا تواً 999 01:25:20,367 --> 01:25:21,867 ‫أين هو؟ 1000 01:25:39,158 --> 01:25:39,992 ‫(ميا) 1001 01:25:41,367 --> 01:25:42,200 ‫(ميا) 1002 01:25:43,242 --> 01:25:44,117 ‫(رايلي) 1003 01:25:46,408 --> 01:25:47,325 ‫(ميا) 1004 01:25:49,450 --> 01:25:50,367 ‫(ميا) 1005 01:26:06,325 --> 01:26:07,158 ‫(رايلي) 1006 01:26:08,283 --> 01:26:09,367 ‫توقفي يا (ميا) 1007 01:26:10,158 --> 01:26:10,908 ‫(ميا) 1008 01:26:25,158 --> 01:26:27,325 ‫أنا فخورة جداً بك 1009 01:26:34,242 --> 01:26:36,908 ‫اعتني بنفسك يا فتاتي العزيزة 1010 01:26:38,450 --> 01:26:40,408 ‫أنت تفعلين الصواب 1011 01:26:41,450 --> 01:26:43,575 ‫أريه الطريق 1012 01:26:45,033 --> 01:26:46,575 ‫يمكنني أن أحميه 1013 01:26:48,533 --> 01:26:50,367 ‫سيكون لي إلى الأبد 1014 01:26:57,450 --> 01:26:58,325 ‫(رايلي) 1015 01:27:46,450 --> 01:27:47,450 ‫هل رأيت ما حدث؟ 1016 01:27:49,950 --> 01:27:50,742 ‫لا عليك 1017 01:28:00,075 --> 01:28:01,158 ‫أنا معك يا (رايلي) 1018 01:28:07,783 --> 01:28:08,617 ‫(رايلي)! 1019 01:28:23,783 --> 01:28:25,367 ‫سأكون تخلّفت كثيراً 1020 01:28:26,200 --> 01:28:28,658 ‫- لا تقلق بشأن ذلك ‫- كلّ ما يهم هو أنك تتحسن 1021 01:28:31,450 --> 01:28:32,325 ‫أبي! 1022 01:28:37,325 --> 01:28:38,158 ‫أبي 1023 01:28:39,783 --> 01:28:40,783 ‫انتظر يا أبي 1024 01:28:47,617 --> 01:28:48,408 ‫(جايد) 1025 01:28:48,908 --> 01:28:49,783 ‫(سو) 1026 01:29:06,992 --> 01:29:07,825 ‫أبي 1027 01:29:08,950 --> 01:29:09,825 ‫أبي 1028 01:29:10,783 --> 01:29:12,283 ‫أبي، انتظر 1029 01:29:13,075 --> 01:29:14,367 ‫انتظر يا أبي 1030 01:29:15,533 --> 01:29:16,450 ‫أبي 1031 01:29:16,783 --> 01:29:17,742 ‫انتظر 1032 01:29:18,325 --> 01:29:20,158 ‫لا تتركني 1033 01:29:20,742 --> 01:29:22,283 ‫أرجوك 1034 01:30:38,658 --> 01:30:39,533 ‫أسمح لك بالدخول87821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.