All language subtitles for Looking.For.Alaska.S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:06,310 G-O, go, Culver, go! 2 00:00:06,397 --> 00:00:10,619 G-O, go, Culver, go! 3 00:00:10,706 --> 00:00:14,797 G-O, go, Culver, go! 4 00:00:14,884 --> 00:00:16,929 G-O, go, Culver, go! 5 00:00:20,629 --> 00:00:22,283 ♪ Ready for action, nip it in the bud ♪ 6 00:00:22,370 --> 00:00:23,545 ♪ We never relaxing, OutKast is everlasting ♪ 7 00:00:23,632 --> 00:00:25,199 ♪ Not clashing, not at all ♪ 8 00:00:25,286 --> 00:00:27,288 ♪ But see my went to do a little acting ♪ 9 00:00:27,375 --> 00:00:29,203 ♪ Now that's for anyone asking, give me one pass 'em ♪ 10 00:00:29,290 --> 00:00:30,900 ♪ Drip, drip drop, there it goes, an eargasm ♪ 11 00:00:30,987 --> 00:00:32,597 ♪ Now you coming out the side of your face ♪ 12 00:00:32,684 --> 00:00:34,208 ♪ We tapping right into your memory banks ♪ 13 00:00:34,295 --> 00:00:35,644 ♪ Thanks ♪ 14 00:00:35,731 --> 00:00:37,472 I hate sports. 15 00:00:37,559 --> 00:00:40,562 I hate people who play them and people who watch them. 16 00:00:40,649 --> 00:00:41,998 And people who don't hate people 17 00:00:42,085 --> 00:00:43,869 who play them or watch them. 18 00:00:43,956 --> 00:00:47,264 We don't come to the games because we like sports, Pudge, 19 00:00:47,351 --> 00:00:49,658 or because we think we have a chance of winning. 20 00:00:49,745 --> 00:00:52,922 Our athletic teams are so bad, we don't even have a mascot. 21 00:00:53,009 --> 00:00:55,185 I call us the Culver Creek Nothings. 22 00:00:55,272 --> 00:00:57,666 We come because I've been kicked out of 23 00:00:57,753 --> 00:01:00,147 36 games in a row, and at this point, 24 00:01:00,234 --> 00:01:02,236 my audience demands it. 25 00:01:05,978 --> 00:01:07,067 Cornbread! 26 00:01:07,154 --> 00:01:08,068 Chicken! 27 00:01:08,155 --> 00:01:09,504 Rice! Peas! 28 00:01:09,591 --> 00:01:11,810 We got higher SATs! 29 00:01:14,596 --> 00:01:16,032 Enough. 30 00:01:16,119 --> 00:01:17,729 That is poor sportsmanship, Mr. Martin. 31 00:01:19,427 --> 00:01:20,384 Aren't you worried you're gonna get in trouble? 32 00:01:20,471 --> 00:01:22,038 Hell no. 33 00:01:22,125 --> 00:01:23,779 Nobody has more school spirit than The Eagle. 34 00:01:23,866 --> 00:01:26,782 He bleeds green and gold. He loves it. 35 00:01:28,914 --> 00:01:29,828 Buy! 36 00:01:29,915 --> 00:01:31,352 Sell! Trade! 37 00:01:31,439 --> 00:01:32,962 Barter! 38 00:01:33,049 --> 00:01:36,183 You're much bigger, but we're much smarter! 39 00:01:38,098 --> 00:01:39,273 You're out of here! 40 00:01:39,360 --> 00:01:40,361 Whoo! 41 00:01:42,754 --> 00:01:45,061 37! 42 00:01:45,148 --> 00:01:47,019 Let's go. Hit the bricks. 43 00:01:47,107 --> 00:01:48,630 Come on. I'll see ya next game. 44 00:01:48,717 --> 00:01:49,979 All right. Come on, guys. 45 00:01:50,066 --> 00:01:51,198 Come on. Quiet down! 46 00:01:52,634 --> 00:01:54,418 Be respectful. Be respectful. 47 00:01:54,505 --> 00:01:55,419 ♪ I like the way you move ♪ 48 00:01:55,506 --> 00:01:56,725 ♪ Whoo ♪ 49 00:01:56,812 --> 00:01:59,510 ♪ I love the way you move ♪ 50 00:02:01,295 --> 00:02:03,601 ♪ I love the way, I love the way ♪ 51 00:02:03,688 --> 00:02:05,255 ♪ The whole room fell silent ♪ 52 00:02:05,342 --> 00:02:06,213 ♪ The girls all paused with glee ♪ 53 00:02:15,352 --> 00:02:17,398 38! 54 00:02:17,485 --> 00:02:19,313 ♪ Study how to ride the beat, you big freak ♪ 55 00:02:33,892 --> 00:02:36,895 Martin, I'm warning you. 56 00:02:36,982 --> 00:02:38,767 That's it, get out. Get out of here! 57 00:02:38,854 --> 00:02:41,161 Get out. Out! 58 00:02:43,424 --> 00:02:45,121 39! 59 00:02:45,208 --> 00:02:48,907 Okay, here we go. Settle down. 60 00:02:48,994 --> 00:02:49,952 All right, here we go! 61 00:02:50,039 --> 00:02:52,259 You ever gonna ask her out? 62 00:02:52,346 --> 00:02:53,825 You know that was part of the deal 63 00:02:53,912 --> 00:02:55,653 when she helped you out with the jury. 64 00:02:55,740 --> 00:02:57,655 It's been three weeks. 65 00:02:57,742 --> 00:02:59,831 Yeah. 66 00:02:59,918 --> 00:03:01,268 I'm just employing 67 00:03:01,355 --> 00:03:03,400 the Miles Halter seduction method. 68 00:03:03,487 --> 00:03:04,836 Hmm. 69 00:03:04,923 --> 00:03:07,839 Which is what, you, uh, smiling shyly at her 70 00:03:07,926 --> 00:03:10,320 from across the gym until you're both dead? 71 00:03:10,407 --> 00:03:12,279 You know, the only thing you're worse at than smoking 72 00:03:12,366 --> 00:03:13,367 is seduction. 73 00:03:13,454 --> 00:03:14,411 Come on. 74 00:03:14,498 --> 00:03:15,673 Where are we going? 75 00:03:18,241 --> 00:03:20,374 Hi, guys. 76 00:03:20,461 --> 00:03:22,245 Hi, Lara. 77 00:03:22,332 --> 00:03:23,768 ♪ I like the way you move ♪ 78 00:03:23,855 --> 00:03:25,814 ♪ I like the way you move ♪ 79 00:03:25,901 --> 00:03:27,424 ♪ Ooh, so sexy ♪ 80 00:03:27,511 --> 00:03:29,948 Wow. 81 00:03:31,994 --> 00:03:33,778 Am I the only one who can't wait to see 82 00:03:33,865 --> 00:03:35,389 where this riveting conversation will lead 83 00:03:35,476 --> 00:03:38,261 Friday night? 84 00:03:38,348 --> 00:03:40,698 Wh... what's Friday night? 85 00:03:40,785 --> 00:03:42,004 It's the night the two of you are going on 86 00:03:42,091 --> 00:03:43,875 your first date together. 87 00:03:43,962 --> 00:03:46,051 ♪ I like the way you move ♪ 88 00:03:46,138 --> 00:03:48,140 Yep. 89 00:03:48,228 --> 00:03:50,534 ♪ I love the way ♪ 90 00:03:58,020 --> 00:03:59,326 ♪ I was working in the lab late one night ♪ 91 00:03:59,413 --> 00:04:00,892 You have nothing to be worried about. 92 00:04:00,979 --> 00:04:02,154 It's gonna be the most low pressure date of all time. 93 00:04:02,242 --> 00:04:03,155 Why's that? 94 00:04:03,243 --> 00:04:04,896 Because we're all going. 95 00:04:04,983 --> 00:04:06,420 Smart. 96 00:04:06,507 --> 00:04:08,117 That way we can help fill the awkward silences. 97 00:04:08,204 --> 00:04:09,814 How do you know there's gonna be awkward silences? 98 00:04:09,901 --> 00:04:12,077 I've seen you and Lara try to have a conversation. 99 00:04:12,164 --> 00:04:13,470 It's upsetting.Mm-hmm. 100 00:04:13,557 --> 00:04:15,080 But understandable. 101 00:04:15,167 --> 00:04:16,473 I mean, you have literally nothing in common. 102 00:04:16,560 --> 00:04:19,781 Nada. That's not true. 103 00:04:19,868 --> 00:04:23,306 We both agree that cosine based equations 104 00:04:23,393 --> 00:04:25,047 are much more challenging than tangents. 105 00:04:25,134 --> 00:04:27,484 Ooh, the bedrock of every great relationship. 106 00:04:27,571 --> 00:04:31,749 Pudge, you have been on a date before, right? 107 00:04:33,142 --> 00:04:34,839 Yeah, of course. 108 00:04:36,885 --> 00:04:37,973 How many? 109 00:04:38,060 --> 00:04:40,932 Um, well, in the fifth grade... 110 00:04:41,019 --> 00:04:42,934 Post puberty. 111 00:04:44,458 --> 00:04:45,807 At my old school, 112 00:04:45,894 --> 00:04:47,939 we went to see the Orlando Symphony, 113 00:04:48,026 --> 00:04:50,377 and I sat next to Shelby Gerstein. 114 00:04:50,464 --> 00:04:53,075 And we shared a box of Mike and Ikes. 115 00:04:53,162 --> 00:04:54,250 Mike and Ikes? 116 00:04:54,337 --> 00:04:55,773 Stick with silence. 117 00:04:55,860 --> 00:04:57,688 It'll be fine. Talk is overrated. 118 00:04:57,775 --> 00:05:01,953 Human attraction is all about eye contact and pheromones. 119 00:05:02,040 --> 00:05:04,869 The real question is, who's my date? 120 00:05:04,956 --> 00:05:07,132 Your girlfriend's your date. 121 00:05:07,219 --> 00:05:09,047 Yeah, I knew you was gonna say something like that 122 00:05:09,134 --> 00:05:10,527 and ruin the moment. 123 00:05:10,614 --> 00:05:12,007 Hey, ladies! 124 00:05:12,094 --> 00:05:14,357 If it ain't Abercrombie and Bitch. 125 00:05:19,710 --> 00:05:21,408 It's nice to see you too, Chip. 126 00:05:24,019 --> 00:05:25,716 Come on. 127 00:05:27,196 --> 00:05:29,503 You just cannot help yourself, can you? 128 00:05:29,590 --> 00:05:31,896 This truce just feels weird. 129 00:05:31,983 --> 00:05:34,334 Sure, it's nice not to have to sniff my shoes 130 00:05:34,421 --> 00:05:36,510 every morning for piss, but yesterday, 131 00:05:36,597 --> 00:05:38,381 Longwell held the door open for me, 132 00:05:38,468 --> 00:05:41,036 and I almost punched him in the face I was so freaked out. 133 00:05:42,777 --> 00:05:44,387 Where you going? 134 00:05:44,474 --> 00:05:46,824 Need more Fanta. I shall return. 135 00:05:46,911 --> 00:05:48,609 Can you get me one? 136 00:05:52,090 --> 00:05:55,311 'Sup? 137 00:05:55,398 --> 00:05:56,791 I'm only coming to you with this 138 00:05:56,878 --> 00:05:58,619 because you helped me study for chem, 139 00:05:58,706 --> 00:06:01,012 and you were cool with me cheating off you for the exam. 140 00:06:01,099 --> 00:06:03,711 You guys want the truce to stay in place and so do we. 141 00:06:03,798 --> 00:06:05,452 Coach said if any of us got caught 142 00:06:05,539 --> 00:06:06,757 pulling any more pranks, 143 00:06:06,844 --> 00:06:08,411 we'd be kicked off the basketball team. 144 00:06:08,498 --> 00:06:10,413 Having seen you play, it could be a blessing. 145 00:06:10,500 --> 00:06:13,634 No eye contact, Hank. You know the rules. 146 00:06:13,721 --> 00:06:14,635 I just got off the phone 147 00:06:14,722 --> 00:06:16,376 with my old roommate, Paul. 148 00:06:16,463 --> 00:06:18,378 Of Paul and Marya fame, aka Trifecta Paul? 149 00:06:18,465 --> 00:06:20,118 So named for being kicked out for sex, booze, and weed. 150 00:06:20,205 --> 00:06:21,598 How is that dude? 151 00:06:21,685 --> 00:06:26,298 He only got caught because somebody ratted, 152 00:06:26,386 --> 00:06:29,737 and he has a very interesting theory about who was the rat. 153 00:06:31,434 --> 00:06:33,436 Karma: 154 00:06:33,523 --> 00:06:38,223 the Hindus' explanation for cause and effect. 155 00:06:38,310 --> 00:06:41,226 The concept evolved over centuries, 156 00:06:41,313 --> 00:06:45,100 seeking to understand why man was born 157 00:06:45,187 --> 00:06:47,842 and what happens when we die. 158 00:06:47,929 --> 00:06:49,365 If we live a good life, 159 00:06:49,452 --> 00:06:52,368 are we rewarded in the next one? 160 00:06:54,065 --> 00:06:58,635 If we hurt others, what becomes of us then? 161 00:06:58,722 --> 00:07:00,942 Ancient Hindus believed there's only one fate 162 00:07:01,029 --> 00:07:04,206 worse than death and that was more life. 163 00:07:04,293 --> 00:07:08,993 Those who live motivated by transitory pleasures, 164 00:07:09,080 --> 00:07:12,475 self-interest were destined to return to this earth. 165 00:07:12,562 --> 00:07:15,217 Recycled, if you will, 166 00:07:15,304 --> 00:07:16,958 forced to commence their journey 167 00:07:17,045 --> 00:07:20,178 again and again and again. 168 00:07:20,265 --> 00:07:23,530 Those who live with presence, self-examination, 169 00:07:23,617 --> 00:07:27,185 they climb to a higher path of the gods. 170 00:07:28,491 --> 00:07:31,146 While it's not due for some time, 171 00:07:31,233 --> 00:07:35,324 I am going to give you your final exam topic now. 172 00:07:42,984 --> 00:07:45,682 What is the most important question 173 00:07:45,769 --> 00:07:47,379 human beings must answer? 174 00:07:49,730 --> 00:07:53,255 Choose your question wisely 175 00:07:53,342 --> 00:07:56,824 and examine how Buddhism, Islam, and Christianity 176 00:07:56,911 --> 00:07:59,087 attempt to answer it. 177 00:08:11,665 --> 00:08:14,668 Mi casa, su casa. 178 00:08:14,755 --> 00:08:16,626 We need to talk. 179 00:08:16,713 --> 00:08:18,062 Sounds serious. 180 00:08:19,716 --> 00:08:21,501 Sit down. 181 00:08:23,894 --> 00:08:26,157 Paul and Marya transferred to Harsden. 182 00:08:26,244 --> 00:08:27,855 Guess their basketball team is even shittier than ours, 183 00:08:27,942 --> 00:08:29,204 'cause Paul's on it, 184 00:08:29,291 --> 00:08:30,510 and they'll both be at the game tonight. 185 00:08:30,597 --> 00:08:32,860 That's great. 186 00:08:32,947 --> 00:08:34,905 I miss Marya so much. 187 00:08:36,341 --> 00:08:39,867 I never realized how uncool I dressed until this second. 188 00:08:39,954 --> 00:08:41,390 You know, you're kind of a bad friend 189 00:08:41,477 --> 00:08:43,740 for not talking to me about it. 190 00:08:43,827 --> 00:08:47,831 Both of those shirts are completely satisfactory. 191 00:08:47,918 --> 00:08:50,617 I'm not going for satisfactory. 192 00:08:54,011 --> 00:08:57,362 What did Alaska say about dressing for a first date? 193 00:08:57,449 --> 00:08:59,451 I feel like I should be kind of formal, 194 00:08:59,539 --> 00:09:03,281 but it is a group thing and in a gym. 195 00:09:03,368 --> 00:09:06,633 So maybe not too formal. 196 00:09:06,720 --> 00:09:10,288 Hey, a polo with a tie isn't a thing, right? 197 00:09:13,161 --> 00:09:15,555 I'm just gonna go ask her. 198 00:09:15,642 --> 00:09:17,339 You do realize you're going on a date 199 00:09:17,426 --> 00:09:19,167 with Lara not Alaska, right? 200 00:09:26,827 --> 00:09:30,265 Hey, man. Pudge. 201 00:09:42,973 --> 00:09:46,107 You ready to fall in love, Mr. Halter? 202 00:09:46,194 --> 00:09:48,109 Do you like this? 203 00:09:58,641 --> 00:10:02,036 Hmm. Not yet. 204 00:10:34,808 --> 00:10:38,899 Uh, oh. Um... I can... I can do that. 205 00:10:38,986 --> 00:10:40,683 I've heard you have strong feelings 206 00:10:40,770 --> 00:10:43,033 about ironing and the patriarchal paradigm. 207 00:10:43,120 --> 00:10:47,342 I do indeed, but I like Lara. 208 00:10:47,429 --> 00:10:49,779 And she deserves a man who presents well. 209 00:10:55,089 --> 00:10:58,832 So, um... 210 00:10:58,919 --> 00:11:01,835 what do I talk to her about? 211 00:11:01,922 --> 00:11:03,924 Just the same stuff you talk to me about. 212 00:11:05,839 --> 00:11:09,320 Yeah, but it's different with you. 213 00:11:09,407 --> 00:11:11,366 Get to know her. 214 00:11:11,453 --> 00:11:13,237 Ask her questions. 215 00:11:15,326 --> 00:11:17,024 Practice on me. 216 00:11:19,200 --> 00:11:21,898 Okay. 217 00:11:21,985 --> 00:11:25,597 Um... 218 00:11:28,078 --> 00:11:30,167 Why "Alaska"? 219 00:11:31,995 --> 00:11:33,780 Always comes up eventually. 220 00:11:33,867 --> 00:11:38,306 Hmm... my mom, she was something of a hippie 221 00:11:38,393 --> 00:11:39,742 when I was kid. 222 00:11:39,829 --> 00:11:42,310 You know, wore oversize sweaters, 223 00:11:42,397 --> 00:11:44,529 smokes a lot of pot... 224 00:11:44,616 --> 00:11:49,056 and my dad, he was more of a Republican type. 225 00:11:49,143 --> 00:11:50,666 So when I was born, 226 00:11:50,753 --> 00:11:52,842 she wanted to name me Harmony Springs Young, 227 00:11:52,929 --> 00:11:56,063 and he wanted to name me Mary Frances Young. 228 00:11:56,150 --> 00:11:57,847 So on school forms and everything 229 00:11:57,934 --> 00:12:00,850 up until I was seven, they named me Mary. 230 00:12:00,937 --> 00:12:03,635 And then I got to choose my own name. 231 00:12:05,637 --> 00:12:09,511 Okay, but why "Alaska"? 232 00:12:11,121 --> 00:12:15,778 It's from an Aleut word, Alyeska. 233 00:12:15,865 --> 00:12:19,739 It means "that which the sea breaks against." 234 00:12:21,349 --> 00:12:23,568 And I love that. 235 00:12:25,788 --> 00:12:27,485 But at the time, 236 00:12:27,572 --> 00:12:29,618 I was just looking at my dad's globe, 237 00:12:29,705 --> 00:12:33,927 and... and I saw Alaska up there. 238 00:12:36,799 --> 00:12:40,934 And it was so big, just like I wanted to be... 239 00:12:42,587 --> 00:12:45,068 And so damn far away from Vine Station, Alabama, 240 00:12:45,155 --> 00:12:46,940 just like I wanted to be. 241 00:12:50,378 --> 00:12:53,555 Well, you're all grown up now 242 00:12:53,642 --> 00:12:57,254 and fairly far away from home, 243 00:12:57,341 --> 00:13:01,302 so congratulations. 244 00:13:04,653 --> 00:13:07,134 Getting out isn't that easy. 245 00:13:14,271 --> 00:13:16,578 Hi! 246 00:13:27,067 --> 00:13:29,591 Oh. 247 00:13:29,678 --> 00:13:33,813 Uh, so I... um, I take it this is Jake. 248 00:13:33,900 --> 00:13:37,512 I think I forgot to tell you, but tonight's a triple date. 249 00:13:37,599 --> 00:13:40,297 I mean, triple and a half, because Takumi's also coming. 250 00:13:41,472 --> 00:13:44,127 Jake, this is Pudge. 251 00:13:44,214 --> 00:13:47,043 Hey. Heard a lot about ya. 252 00:13:47,130 --> 00:13:48,610 Hope your date works out tonight, 253 00:13:48,697 --> 00:13:50,177 'cause I wouldn't want you stealing Alaska 254 00:13:50,264 --> 00:13:51,178 out from under me. 255 00:13:51,265 --> 00:13:53,571 God, you're so adorable. 256 00:13:53,658 --> 00:13:54,834 Oh, okay. 257 00:13:54,921 --> 00:13:57,010 Um, I'll see you guys at the game. 258 00:13:57,097 --> 00:13:58,446 Um, bye. 259 00:14:10,110 --> 00:14:13,374 Hi.Hi. 260 00:14:23,601 --> 00:14:26,039 It's not too late to turn back. 261 00:14:26,126 --> 00:14:27,954 You and Jake can still enjoy a nice quiet evening 262 00:14:28,041 --> 00:14:29,607 away from the basketball game. 263 00:14:29,694 --> 00:14:30,913 But then how will Jake see how much 264 00:14:31,000 --> 00:14:32,175 our beloved team sucks? 265 00:14:32,262 --> 00:14:35,439 Oh! Okay. 266 00:14:35,526 --> 00:14:38,573 Do you like basketball? 267 00:14:38,660 --> 00:14:40,401 Not really. 268 00:14:40,488 --> 00:14:43,186 Me too. I mean, me neither. 269 00:14:43,273 --> 00:14:44,796 I... I don't like it. 270 00:14:44,884 --> 00:14:47,103 I always see you at the games. 271 00:14:47,190 --> 00:14:51,064 Yeah, no, that's just 'cause The Colonel has a thing, 272 00:14:51,151 --> 00:14:52,195 you know. 273 00:14:52,282 --> 00:14:54,458 And there's AC in the gym.Yes. 274 00:14:54,545 --> 00:14:56,330 Yeah, that... that too. 275 00:15:00,725 --> 00:15:04,816 So, why "Lara"? 276 00:15:06,731 --> 00:15:09,125 Why what? 277 00:15:09,212 --> 00:15:11,214 Oh, I'm sorry. 278 00:15:11,301 --> 00:15:15,392 Um... why is your name Lara? 279 00:15:17,655 --> 00:15:22,486 Oh, um... uh, my parents had the book of baby names 280 00:15:22,573 --> 00:15:25,141 and they liked it. 281 00:15:25,228 --> 00:15:27,143 Oh.Um... 282 00:15:27,230 --> 00:15:28,318 Cool. That's cool. 283 00:15:28,405 --> 00:15:31,147 Oh, uh... 284 00:15:31,234 --> 00:15:34,977 ♪ I know you're tired ♪ 285 00:15:38,241 --> 00:15:40,591 ♪ I know you're tired ♪ 286 00:15:40,678 --> 00:15:43,159 Don't sit next to Lara. 287 00:15:43,246 --> 00:15:46,119 Why am I not allowed to sit next to my date? 288 00:15:46,206 --> 00:15:48,469 One of us has been a girl her entire life, 289 00:15:48,556 --> 00:15:50,993 and the other one has never gotten to second base. 290 00:15:51,080 --> 00:15:53,865 So if I were you, I would sit down, 291 00:15:53,953 --> 00:15:56,477 look cute and be your pleasantly aloof self. 292 00:16:12,928 --> 00:16:15,235 Ah, bonsoir. Bonsoir. 293 00:16:15,322 --> 00:16:16,584 Uh... uh... 294 00:16:21,937 --> 00:16:23,069 Ah, merci, merci. 295 00:16:23,156 --> 00:16:24,809 Uh... 296 00:16:35,211 --> 00:16:37,779 So, Lee, are you learning French? 297 00:16:37,866 --> 00:16:39,868 Uh, un peu. Un peu. 298 00:16:39,955 --> 00:16:41,174 Mm-hmm. 299 00:16:41,261 --> 00:16:43,132 Uh, I've had a lot of free time 300 00:16:43,219 --> 00:16:45,352 ever since Lois moved out, so... 301 00:16:45,439 --> 00:16:46,744 Oh. 302 00:16:46,831 --> 00:16:48,224 I had no idea. I'm so sorry. 303 00:16:48,311 --> 00:16:49,965 Oh, no. 304 00:16:50,052 --> 00:16:53,273 I, um... you know, I mean, it was a bit of a shock 305 00:16:53,360 --> 00:16:55,014 when she told me that she was leaving 306 00:16:55,101 --> 00:16:57,320 and actually, that she had fallen in love 307 00:16:57,407 --> 00:16:59,105 with another man, so... 308 00:16:59,192 --> 00:17:02,412 it's Brayden, her Muay Thai instructor. 309 00:17:02,499 --> 00:17:05,937 Also my Muay Thai instructor, so that was... uh... 310 00:17:08,375 --> 00:17:11,682 All right, yeah! Here we go! 311 00:17:11,769 --> 00:17:15,077 Go Creek Nothings! Let's go! 312 00:17:15,164 --> 00:17:17,732 Y'all are terrible! 313 00:17:17,819 --> 00:17:20,474 Boo! Boo! 314 00:17:21,649 --> 00:17:23,085 You suck. You suck. 315 00:17:23,172 --> 00:17:25,435 You definitely suck. All y'all suck. 316 00:17:29,526 --> 00:17:31,224 Who's that? 317 00:17:31,311 --> 00:17:33,530 Travis Eastman, nicknamed The Beast 318 00:17:33,617 --> 00:17:35,402 for obvious reasons. 319 00:17:39,145 --> 00:17:40,363 Is that Paul? 320 00:17:40,450 --> 00:17:43,236 He transferred to Harsden? 321 00:17:43,323 --> 00:17:46,065 That's justice for you, sentenced to attend 322 00:17:46,152 --> 00:17:49,068 an even more elite private school. 323 00:17:49,155 --> 00:17:50,852 There's Marya. 324 00:17:52,984 --> 00:17:57,728 Marya! Marya! 325 00:17:57,815 --> 00:17:59,687 What are you doing? 326 00:18:01,776 --> 00:18:03,647 She must not hear me. 327 00:18:13,266 --> 00:18:14,702 ♪ Plus it gets the ice cold women ♪ 328 00:18:14,789 --> 00:18:16,356 ♪ To self-reflect ♪ 329 00:18:16,443 --> 00:18:17,748 ♪ Echoes of a soul-stuck cry for help ♪ 330 00:18:17,835 --> 00:18:20,447 I'm on. 331 00:18:22,536 --> 00:18:23,754 Hey, Eastman! 332 00:18:23,841 --> 00:18:25,365 I heard your daddy was Bigfoot 333 00:18:25,452 --> 00:18:26,757 and your mom was Chewbacca, 334 00:18:26,844 --> 00:18:28,150 and y'all communicate like this: 335 00:18:29,978 --> 00:18:32,023 I know this may not be a good time, 336 00:18:32,111 --> 00:18:34,374 but my boy Takumi here hooked up with your girl. 337 00:18:35,897 --> 00:18:37,116 Dude, I told you that in confidence. 338 00:18:37,203 --> 00:18:39,553 Holy shit. You were serious? 339 00:18:39,640 --> 00:18:42,382 How'd you pull that off? Talk later, run now. 340 00:18:48,083 --> 00:18:49,911 24, you out of here! 341 00:18:49,998 --> 00:18:51,826 Hey, that's my thing! 342 00:18:51,913 --> 00:18:53,784 Oh, shit. Pudge! 343 00:18:53,871 --> 00:18:55,264 Oh. 344 00:18:55,351 --> 00:18:56,396 I have some first aid training, buddy. 345 00:18:56,483 --> 00:18:57,745 You'll be all right. 346 00:18:57,832 --> 00:19:01,966 I am... concussed. 347 00:19:03,881 --> 00:19:05,666 Is he okay? 348 00:19:07,015 --> 00:19:08,582 I am concussed. 349 00:19:08,669 --> 00:19:10,192 Do you know what happened to you? 350 00:19:12,151 --> 00:19:13,978 Beast got me. 351 00:19:14,065 --> 00:19:15,676 Do you know where you are? 352 00:19:18,374 --> 00:19:20,333 Triple and a half date. 353 00:19:20,420 --> 00:19:23,640 That's a good sign, Miles. 354 00:19:29,646 --> 00:19:32,214 I'm so sorry. I'm so sorry. 355 00:19:32,301 --> 00:19:34,216 Yeah, you definitely have a concussion. 356 00:19:34,303 --> 00:19:35,217 You should get to a hospital. 357 00:19:35,304 --> 00:19:36,958 Yeah. 358 00:19:37,045 --> 00:19:39,090 I have a car. 359 00:19:39,178 --> 00:19:42,833 Let me get the permission slip from the nurse 360 00:19:42,920 --> 00:19:45,619 and change my clothes. 361 00:19:48,883 --> 00:19:50,450 I have a concussion. 362 00:19:52,278 --> 00:19:54,628 Culver Creek wins by forfeit. 363 00:19:54,715 --> 00:19:57,457 That's the only good call you made all night, Mr. Clean. 364 00:19:57,544 --> 00:19:59,198 All right, out of here. 365 00:19:59,285 --> 00:20:00,808 No, you out of here. 366 00:20:02,244 --> 00:20:03,245 Get out of here! 367 00:20:03,332 --> 00:20:05,160 40! Let's go! 368 00:20:05,247 --> 00:20:07,118 That's what I do! 369 00:20:07,206 --> 00:20:08,207 Come here, give me some! 370 00:20:09,904 --> 00:20:13,647 Marya, I was waving at you. Didn't see me? 371 00:20:13,734 --> 00:20:17,912 Yeah, I saw you. I just don't acknowledge rats. 372 00:20:20,088 --> 00:20:21,568 What? Hey! 373 00:20:21,655 --> 00:20:22,960 Why don't you stay away from her, you little rat? 374 00:20:23,047 --> 00:20:24,353 We know what you did. 375 00:20:24,440 --> 00:20:25,876 I have no idea what you're talking about. 376 00:20:25,963 --> 00:20:27,661 It was you. Just admit it. 377 00:20:27,748 --> 00:20:29,315 Did you want a single that badly? 378 00:20:29,402 --> 00:20:31,360 I was a good friend to you. 379 00:20:31,447 --> 00:20:32,709 It wasn't me. I swear. 380 00:20:32,796 --> 00:20:34,015 You were the rat this whole fucking time? 381 00:20:34,102 --> 00:20:35,190 I expected you to rat on us, 382 00:20:35,277 --> 00:20:36,539 but your own fucking roommate... 383 00:20:36,626 --> 00:20:37,540 Hey, leave her alone. 384 00:20:37,627 --> 00:20:39,281 How you gonna defend her? 385 00:20:39,368 --> 00:20:40,978 Man, you better back up the fuck out of my face! 386 00:20:41,065 --> 00:20:42,545 Hey, you wanna fight for a rat, huh? 387 00:20:42,632 --> 00:20:43,546 Hey! Hey! 388 00:20:43,633 --> 00:20:45,461 Hey! 389 00:20:45,548 --> 00:20:47,768 Is there some sort of dispute here that I can help settle? 390 00:20:47,855 --> 00:20:49,683 You need to break this up right now. 391 00:20:49,770 --> 00:20:50,945 It wasn't Alaska. Bullshit. 392 00:20:51,032 --> 00:20:52,381 She would never do this! 393 00:20:52,468 --> 00:20:53,904 Mr. Martin, that's enough. 394 00:20:55,079 --> 00:20:56,864 Let's go. 395 00:20:58,300 --> 00:21:00,215 It's unacceptable. Now move. 396 00:21:00,302 --> 00:21:02,348 We're moving. 397 00:21:10,356 --> 00:21:13,620 Hey, babe, don't worry. Miles is gonna be okay. 398 00:21:13,707 --> 00:21:15,317 Alaska. 399 00:21:15,404 --> 00:21:17,058 Hey! Slow down. 400 00:21:17,145 --> 00:21:20,496 What's the matter? I can't stay here right now. 401 00:21:22,498 --> 00:21:23,891 Hey, Lara's gonna be right back. 402 00:21:23,978 --> 00:21:25,806 You're gonna be okay. All right? 403 00:21:43,824 --> 00:21:46,435 Hospital time, Miles! 404 00:21:46,522 --> 00:21:48,045 Here we go! 405 00:21:48,132 --> 00:21:49,525 Okay. 406 00:21:49,612 --> 00:21:52,528 Am I concussed or is that a green limousine? 407 00:21:52,615 --> 00:21:53,573 Uh, both. 408 00:21:53,660 --> 00:21:55,662 My dad owns a car service. 409 00:21:55,749 --> 00:21:57,751 This one is retired from his fleet. 410 00:21:57,838 --> 00:21:59,318 Okay. 411 00:21:59,405 --> 00:22:00,710 I'm feeling dizziness and nausea, 412 00:22:00,797 --> 00:22:03,060 symptoms commonly associated with... 413 00:22:03,147 --> 00:22:04,453 I know. I know. 414 00:22:04,540 --> 00:22:07,021 Okay, M... Miles, Miles, Miles, 415 00:22:07,108 --> 00:22:08,588 you need to stay awake, okay? 416 00:22:08,675 --> 00:22:10,981 Okay. 417 00:22:16,247 --> 00:22:18,249 Walk it off. 418 00:22:18,337 --> 00:22:19,642 Let go of your anger. 419 00:22:19,729 --> 00:22:21,775 What about my anger? 420 00:22:23,254 --> 00:22:25,431 What are you angry about? 421 00:22:25,518 --> 00:22:28,477 You didn't have to do that. 422 00:22:28,564 --> 00:22:31,437 Do what? 423 00:22:31,524 --> 00:22:35,092 Why is it that you always have to get involved? 424 00:22:35,179 --> 00:22:36,833 Those assholes were attacking her. 425 00:22:36,920 --> 00:22:39,575 Those assholes are my friends, 426 00:22:39,662 --> 00:22:42,056 and maybe they have a good reason to. 427 00:22:42,143 --> 00:22:43,536 To what? 428 00:22:43,623 --> 00:22:45,668 Think about it. 429 00:22:45,755 --> 00:22:47,888 Why would the Weekday Warriors rat on their friends? 430 00:22:47,975 --> 00:22:49,629 Who knows why they do anything? 431 00:22:49,716 --> 00:22:52,501 And you're telling me that it wasn't you or Miles 432 00:22:52,588 --> 00:22:53,589 or Takumi? 433 00:22:53,676 --> 00:22:55,548 Sure as shit wasn't. 434 00:22:57,114 --> 00:22:59,465 Alaska's the one with the single now, 435 00:22:59,552 --> 00:23:01,380 and she's the only one who knew that they would be in there 436 00:23:01,467 --> 00:23:03,947 smoking and having sex. 437 00:23:04,034 --> 00:23:06,602 You seriously think she did it? 438 00:23:06,689 --> 00:23:08,952 Of course she did it. 439 00:23:09,039 --> 00:23:10,301 But you're never gonna admit it, 440 00:23:10,389 --> 00:23:12,695 because you're blinded by who she is... 441 00:23:12,782 --> 00:23:15,089 or who you think that she is. 442 00:23:15,176 --> 00:23:16,569 You always take her side no matter what. 443 00:23:16,656 --> 00:23:19,049 Oh, that's not true. Takumi, back me up. 444 00:23:40,462 --> 00:23:41,463 You really don't have any alcohol in here, 445 00:23:41,550 --> 00:23:45,336 not even a flask or anything? 446 00:23:45,424 --> 00:23:46,903 You stay away this weekend, bet by Monday 447 00:23:46,990 --> 00:23:48,383 everyone's moved on. 448 00:23:48,470 --> 00:23:50,559 What kind of college dorm is this? 449 00:23:50,646 --> 00:23:51,995 That's my roommate's closet, by the way. 450 00:23:52,082 --> 00:23:53,606 He's Mormon. 451 00:23:53,693 --> 00:23:55,085 I absolutely fucking promise you 452 00:23:55,172 --> 00:23:57,087 that no one is moving on. 453 00:23:57,174 --> 00:24:00,177 Guess what they're saying about me. 454 00:24:00,264 --> 00:24:01,527 It's the worst thing you can be. 455 00:24:01,614 --> 00:24:03,790 What, a murderer, a thief? 456 00:24:03,877 --> 00:24:06,270 The worst thing you can be at Culver Creek. 457 00:24:06,357 --> 00:24:07,968 I just need you to stop fucking saying, 458 00:24:08,055 --> 00:24:09,448 "it's not a big deal" 459 00:24:09,535 --> 00:24:10,492 and that "everything is gonna be okay," 460 00:24:10,579 --> 00:24:12,407 because it is and it's not. 461 00:24:14,888 --> 00:24:16,759 Okay. 462 00:24:28,771 --> 00:24:30,860 Was I just a raging bitch? 463 00:24:33,602 --> 00:24:34,821 I don't like to use that word, 464 00:24:34,908 --> 00:24:37,650 but I feel like it applies here. 465 00:24:41,218 --> 00:24:43,264 I'm sorry. 466 00:24:43,351 --> 00:24:45,396 I'm so sorry. 467 00:24:51,925 --> 00:24:53,840 You're so good. 468 00:24:53,927 --> 00:24:56,364 You're such a good listener. 469 00:24:56,451 --> 00:25:00,934 You're so patient beyond what I or anyone deserves. 470 00:25:13,381 --> 00:25:15,949 I just need to learn how to quiet 471 00:25:16,036 --> 00:25:18,473 this messed up mind of mine. 472 00:25:24,784 --> 00:25:27,003 Don't move. 473 00:25:30,529 --> 00:25:31,399 Jake, you in there? 474 00:25:31,486 --> 00:25:33,140 Oh, shit. 475 00:25:33,227 --> 00:25:36,360 Oh, good, you're back. Let's go to Scarlet's party. 476 00:25:36,447 --> 00:25:38,580 Uh, Fiona, hey. 477 00:25:38,667 --> 00:25:40,451 Hi. 478 00:25:40,539 --> 00:25:42,889 I'm gonna assume that Jake hasn't turned into 479 00:25:42,976 --> 00:25:46,675 a giant cheating douchebag, and you're Alaska. 480 00:25:46,762 --> 00:25:48,198 It's so nice to meet you. 481 00:25:48,285 --> 00:25:50,461 Jake has said amazing things. 482 00:25:50,549 --> 00:25:51,767 You said something about a party. 483 00:25:51,854 --> 00:25:53,334 A proper college rager. 484 00:25:53,421 --> 00:25:54,857 I don't know, babe. 485 00:25:54,944 --> 00:25:56,206 It's late, and you've had a rough night. 486 00:25:56,293 --> 00:26:00,689 Exactly. A party sounds perfect. 487 00:26:02,865 --> 00:26:04,519 Come on, Sara. 488 00:26:04,606 --> 00:26:07,217 It's a difference of opinion. 489 00:26:07,304 --> 00:26:09,655 It shouldn't be the reason we break up. 490 00:26:09,742 --> 00:26:13,093 Alaska's the rat, dipshit. 491 00:26:13,180 --> 00:26:14,573 She's dead here. 492 00:26:16,096 --> 00:26:18,141 And if she's still your friend, then you're dead too. 493 00:26:18,228 --> 00:26:20,404 Only to your idiot fucking friends. 494 00:26:20,491 --> 00:26:24,321 Chip, do you know how much I give up for you 495 00:26:24,408 --> 00:26:26,193 every single day? 496 00:26:30,719 --> 00:26:33,417 Look, it's just us here. 497 00:26:33,504 --> 00:26:37,639 So I'm not gonna tell Longwell 498 00:26:37,726 --> 00:26:39,772 or Takumi for that matter, 499 00:26:39,859 --> 00:26:42,818 but you can admit it to me. 500 00:26:44,385 --> 00:26:47,301 Alaska's a rat. Say it! 501 00:26:47,388 --> 00:26:49,433 I won't. 502 00:26:52,088 --> 00:26:55,352 I always stand up for you. 503 00:26:57,267 --> 00:27:00,706 And you... 504 00:27:00,793 --> 00:27:02,882 you stand up for Alaska. 505 00:27:08,148 --> 00:27:13,109 If you're not gonna pick me this one time... 506 00:27:16,025 --> 00:27:20,943 I'm done. It's over. 507 00:27:29,430 --> 00:27:31,650 Okay. 508 00:27:31,737 --> 00:27:34,130 Okay. You've made your choice. 509 00:27:34,217 --> 00:27:36,567 Sara. Sara, don't go. 510 00:27:36,655 --> 00:27:38,134 I love you. Sara! 511 00:27:46,490 --> 00:27:49,842 Sorry our first date is in an emergency room. 512 00:27:52,322 --> 00:27:54,890 It's fine. 513 00:27:54,977 --> 00:27:57,458 You're my responsibility now, 514 00:27:57,545 --> 00:28:00,417 and I take this very seriously. 515 00:28:03,943 --> 00:28:08,251 At least we're alone, and I can sit next to you. 516 00:28:08,338 --> 00:28:10,210 Yeah. 517 00:28:10,297 --> 00:28:14,518 The whole aloof thing... 518 00:28:14,605 --> 00:28:16,999 was an overthink. 519 00:28:17,086 --> 00:28:19,436 Not my idea, I swear. 520 00:28:19,523 --> 00:28:22,744 I actually really like hospitals. 521 00:28:25,268 --> 00:28:28,707 They remind me of being little. 522 00:28:28,794 --> 00:28:32,101 Were you sick when you were a kid? 523 00:28:32,188 --> 00:28:33,363 No. 524 00:28:33,450 --> 00:28:35,888 Um, my father was a doctor. 525 00:28:35,975 --> 00:28:37,280 Oh. 526 00:28:37,367 --> 00:28:39,848 I thought he owned a limo company. 527 00:28:39,935 --> 00:28:41,981 Oh, he does now. 528 00:28:42,068 --> 00:28:46,028 But in Romania, he was a gastroenterologist. 529 00:28:47,987 --> 00:28:52,426 He can't practice here, so now he's an entrepreneur. 530 00:28:52,513 --> 00:28:53,775 Wow, that's... um, 531 00:28:53,862 --> 00:28:57,083 that's a totally different thing. 532 00:29:02,741 --> 00:29:05,352 What was it like moving here? 533 00:29:06,875 --> 00:29:09,138 Hard. 534 00:29:11,140 --> 00:29:14,578 We left a lot of family behind 535 00:29:14,665 --> 00:29:17,233 and almost all of our things. 536 00:29:19,279 --> 00:29:21,890 My father, he read about "the Birmingham boom" 537 00:29:21,977 --> 00:29:24,023 in a magazine, but when we got here, 538 00:29:24,110 --> 00:29:26,460 it wasn't booming anymore. 539 00:29:29,637 --> 00:29:33,336 There was nothing for us, not even a church. 540 00:29:36,513 --> 00:29:38,428 My English was better than my parents, 541 00:29:38,515 --> 00:29:40,300 which made me feel like I was the parent 542 00:29:40,387 --> 00:29:42,563 and they were the kids. 543 00:29:42,650 --> 00:29:46,828 That... that must have been kind of fun. 544 00:29:48,438 --> 00:29:50,527 For a minute, 545 00:29:50,614 --> 00:29:54,401 but being a parent is much harder than you think. 546 00:30:00,929 --> 00:30:03,062 You're a really cool girl 547 00:30:03,149 --> 00:30:07,370 with interesting life experiences. 548 00:30:14,464 --> 00:30:16,727 Holy shit. Duck. 549 00:30:19,818 --> 00:30:24,170 Um, Miles, who are we hiding from? 550 00:30:24,257 --> 00:30:25,301 Hyde. 551 00:30:25,388 --> 00:30:27,216 I... I'm hiding but from who? 552 00:30:27,303 --> 00:30:31,568 No, he's here. This is so awkward. 553 00:30:31,655 --> 00:30:33,005 Why? 554 00:30:33,092 --> 00:30:35,442 'Cause he's at the hospital. 555 00:30:35,529 --> 00:30:37,139 So are we. 556 00:30:37,226 --> 00:30:41,448 Yeah, but he's old and sick and it's private. 557 00:30:41,535 --> 00:30:46,279 Well, Mr. Halter, Ms. Buterskaya. 558 00:30:47,671 --> 00:30:49,369 Well, well, well. 559 00:30:49,456 --> 00:30:51,675 I'd shake, but I'm fighting a bit of a cold. 560 00:30:51,762 --> 00:30:53,373 Nothing serious, 561 00:30:53,460 --> 00:30:57,638 but then pneumonectomy makes everything serious. 562 00:30:57,725 --> 00:30:59,596 I have one lung. 563 00:30:59,683 --> 00:31:01,772 The slightest cough, tiniest tickle in the throat 564 00:31:01,860 --> 00:31:04,384 requires the utmost vigilance. 565 00:31:04,471 --> 00:31:07,691 That makes sense. 566 00:31:07,778 --> 00:31:10,129 I've been concussed. 567 00:31:10,216 --> 00:31:11,739 Likely not serious. 568 00:31:11,826 --> 00:31:13,828 But his mother says you can never be too careful 569 00:31:13,915 --> 00:31:15,395 with head injuries. 570 00:31:15,482 --> 00:31:17,832 Words to live by, indeed. 571 00:31:17,919 --> 00:31:19,399 I'd offer to stay with you, 572 00:31:19,486 --> 00:31:21,183 but they've informed me a taxi's waiting. 573 00:31:21,270 --> 00:31:25,274 And, uh, I see you have much more charming company. 574 00:31:26,928 --> 00:31:29,278 Enjoy this time together. 575 00:31:29,365 --> 00:31:31,498 Small moments forge deep bonds. 576 00:31:33,456 --> 00:31:35,632 Here we go, my dear. 577 00:31:51,431 --> 00:31:53,476 ♪ Ow, ow ♪ 578 00:32:03,225 --> 00:32:05,749 ♪ Well, Daft Punk is playing at my house ♪ 579 00:32:05,836 --> 00:32:07,490 ♪ My house ♪ 580 00:32:10,363 --> 00:32:13,975 ♪ I'll show you the ropes, kid, show you the ropes ♪ 581 00:32:16,760 --> 00:32:19,807 ♪ I bought 15 cases for my house ♪ 582 00:32:19,894 --> 00:32:23,985 ♪ My house ♪ 583 00:32:24,072 --> 00:32:26,379 ♪ All the furniture ♪ 584 00:32:26,466 --> 00:32:28,903 ♪ Is in the garage ♪ 585 00:32:31,732 --> 00:32:34,387 ♪ Well, Daft Punk is playing in my house ♪ 586 00:32:34,474 --> 00:32:37,694 ♪ My house ♪ 587 00:32:37,781 --> 00:32:40,959 ♪ You got to set them up, kid ♪ 588 00:32:41,046 --> 00:32:44,919 ♪ Set them up ♪ 589 00:32:45,006 --> 00:32:48,401 ♪ You got to set 'em up, ooh, ooh, yeah ♪ 590 00:32:48,488 --> 00:32:49,793 ♪ You got to set 'em up ♪ 591 00:32:49,880 --> 00:32:52,013 ♪ Ooh, ooh, yeah ♪ 592 00:32:52,100 --> 00:32:54,711 ♪ You got to set them up ♪ 593 00:32:54,798 --> 00:32:58,585 ♪ Set them up ♪ 594 00:32:58,672 --> 00:33:00,108 ♪ Downtown ♪ 595 00:33:00,195 --> 00:33:01,936 You know your name? 596 00:33:02,023 --> 00:33:04,112 Um, Miles Halter. 597 00:33:04,199 --> 00:33:06,332 Okay, Miles Halter, now move your eyes to the left, 598 00:33:06,419 --> 00:33:08,682 towards that pretty girl over there. 599 00:33:08,769 --> 00:33:09,944 Do you know her name? 600 00:33:12,860 --> 00:33:15,906 Alaska. 601 00:33:15,994 --> 00:33:18,866 Uh, Lara. 602 00:33:20,650 --> 00:33:24,524 Uh, forgive him. He's concussed. 603 00:33:51,638 --> 00:33:53,074 Whoa. 604 00:33:55,598 --> 00:33:58,732 The chi in here is really dark. 605 00:33:58,819 --> 00:34:02,040 I need to be alone right now. 606 00:34:02,127 --> 00:34:03,650 Yeah, I'm glad we are. 607 00:34:03,737 --> 00:34:05,826 I meant without you. 608 00:34:08,524 --> 00:34:10,483 Look, I can see you're having lady problems, 609 00:34:10,570 --> 00:34:14,052 so I'm just gonna fast forward to the real reason I'm here. 610 00:34:17,446 --> 00:34:19,535 Hank told me before the game that Marya and Paul thought 611 00:34:19,622 --> 00:34:22,451 Alaska was the rat. 612 00:34:23,931 --> 00:34:25,106 And you didn't say anything? 613 00:34:25,193 --> 00:34:28,979 I did, to Alaska, 614 00:34:29,067 --> 00:34:31,808 and she deflected. 615 00:34:31,895 --> 00:34:33,854 But much like yourself, 616 00:34:33,941 --> 00:34:37,205 I wanted to believe her. 617 00:34:37,292 --> 00:34:39,294 And now you don't? 618 00:34:39,381 --> 00:34:42,210 Because of some baseless accusation 619 00:34:42,297 --> 00:34:44,343 by dumb as dog shit Paul? 620 00:34:44,430 --> 00:34:46,084 There's more. 621 00:34:47,302 --> 00:34:51,176 The night Paul and Marya got kicked out, 622 00:34:51,263 --> 00:34:52,786 I saw Alaska leaving The Eagle's house 623 00:34:52,873 --> 00:34:54,266 earlier that day. 624 00:35:05,494 --> 00:35:07,931 What? 625 00:35:08,018 --> 00:35:09,977 It didn't seem weird. 626 00:35:11,587 --> 00:35:15,939 Alaska getting in trouble... 627 00:35:16,026 --> 00:35:17,071 but then she never mentioned it, 628 00:35:17,158 --> 00:35:19,639 and that did seem weird. 629 00:35:19,726 --> 00:35:21,075 But not so weird that I felt 630 00:35:21,162 --> 00:35:22,381 like I needed to make it a whole thing, 631 00:35:22,468 --> 00:35:25,123 but now it is a whole thing, 632 00:35:25,210 --> 00:35:27,516 so I thought I should let you know. 633 00:35:29,649 --> 00:35:33,348 I've tried puzzling it every which way, 634 00:35:33,435 --> 00:35:36,351 but it all adds up. 635 00:35:36,438 --> 00:35:40,703 Hate to say it, but I think Paul and Marya are right. 636 00:35:43,271 --> 00:35:48,146 We'll, uh, talk more later... 637 00:35:48,233 --> 00:35:50,235 or not. 638 00:35:55,979 --> 00:35:57,285 Fuck! 639 00:36:02,464 --> 00:36:04,640 You know, puking after a party 640 00:36:04,727 --> 00:36:06,686 is a college rite of passage. 641 00:36:06,773 --> 00:36:09,167 Getting it out of the way in advance of enrolling, 642 00:36:09,254 --> 00:36:10,603 you know, it's probably a good thing. 643 00:36:13,432 --> 00:36:15,869 I'm actually fine with getting falling-down drunk 644 00:36:15,956 --> 00:36:18,088 in front of my boyfriend. 645 00:36:20,787 --> 00:36:24,399 It's more everything else that's happened tonight. 646 00:36:25,661 --> 00:36:26,706 Which never happens. 647 00:36:28,490 --> 00:36:31,972 I'm... I'm known for how well I hold my alcohol. 648 00:36:59,304 --> 00:37:01,741 Wanna talk about it? 649 00:37:01,828 --> 00:37:03,873 You okay? 650 00:37:08,226 --> 00:37:10,315 Look at all your books. 651 00:37:15,015 --> 00:37:18,236 You know, I have the same thing. 652 00:37:18,323 --> 00:37:21,326 My Life's Library, 653 00:37:21,413 --> 00:37:23,589 all the books I'm gonna read before I die. 654 00:37:23,676 --> 00:37:26,287 Oh, I've read those books. 655 00:37:26,374 --> 00:37:27,810 I actually don't put them on my shelf 656 00:37:27,897 --> 00:37:29,072 until I finish them. 657 00:37:29,159 --> 00:37:30,639 It's nerdy, I know. 658 00:37:30,726 --> 00:37:32,685 No. 659 00:37:32,772 --> 00:37:35,862 It's the habit of a true intellectual. 660 00:37:38,517 --> 00:37:41,128 You're so nice, 661 00:37:41,215 --> 00:37:44,610 so pretty, 662 00:37:44,697 --> 00:37:48,004 incredibly well-read, obviously... 663 00:37:50,703 --> 00:37:55,185 Great taste in movies... 664 00:37:55,273 --> 00:37:58,145 Alaska. 665 00:37:58,232 --> 00:37:59,799 It's okay. 666 00:37:59,886 --> 00:38:02,497 I'm not a threat to you. 667 00:38:02,584 --> 00:38:06,327 I know, 668 00:38:06,414 --> 00:38:07,850 because you are a loving feminist 669 00:38:07,937 --> 00:38:11,158 who doesn't compete with other women. 670 00:38:11,245 --> 00:38:14,640 I can tell by the photo of your still-married parents 671 00:38:14,727 --> 00:38:16,859 that... you come from 672 00:38:16,946 --> 00:38:21,081 a good, stable home. 673 00:38:23,083 --> 00:38:25,825 You're gonna be a good mother, 674 00:38:25,912 --> 00:38:28,393 and Jake's gonna be a great father. 675 00:38:28,480 --> 00:38:32,179 Alaska, what are you talking about? 676 00:38:38,577 --> 00:38:42,145 You don't get it, do you? 677 00:38:42,232 --> 00:38:44,539 You and Jake are perfect for each other. 678 00:38:44,626 --> 00:38:46,628 Jake and I are not together. 679 00:38:46,715 --> 00:38:50,240 But you should be, 680 00:38:50,328 --> 00:38:54,070 'cause you're both upstanding high-end people, 681 00:38:54,157 --> 00:38:56,551 high quality people who deserve other people 682 00:38:56,638 --> 00:38:59,249 of the same quality. 683 00:39:05,081 --> 00:39:06,169 I need to go. 684 00:39:06,256 --> 00:39:07,736 Okay. 685 00:39:07,823 --> 00:39:10,217 I can drive you, or I can... I can get Jake... 686 00:39:10,304 --> 00:39:14,526 No, just tell him I said good-bye, okay? 687 00:40:19,721 --> 00:40:21,549 You sure there's nowhere else I can drop you? 688 00:40:23,769 --> 00:40:25,727 This is perfect. 689 00:40:29,339 --> 00:40:30,602 Thanks for picking me up 690 00:40:30,689 --> 00:40:33,300 and not chopping me into pieces. 691 00:40:38,044 --> 00:40:41,656 Just when I thought I had lost faith in humanity. 692 00:40:56,149 --> 00:40:58,281 I'm glad you're going to be okay. 693 00:40:58,368 --> 00:40:59,631 I was worried. 694 00:40:59,718 --> 00:41:03,112 Yeah, me too. 695 00:41:03,199 --> 00:41:05,941 Thanks for taking care of me. 696 00:41:06,028 --> 00:41:09,684 Oh, it was nothing. 697 00:41:09,771 --> 00:41:11,251 I liked it. 698 00:41:11,338 --> 00:41:13,079 The doctor says you have to be woken up 699 00:41:13,166 --> 00:41:17,300 every four hours for the rest of the night. 700 00:41:17,387 --> 00:41:21,566 Yeah, yeah. I can set my alarm. 701 00:41:21,653 --> 00:41:24,482 If you sleep in my bed, I could wake you up. 702 00:41:26,179 --> 00:41:29,574 Uh... where would you sleep? 703 00:41:30,836 --> 00:41:32,838 Oh, I'm kidding! 704 00:41:35,144 --> 00:41:38,974 Yeah, that seems like medically sound advice. 705 00:41:39,061 --> 00:41:40,889 We should definitely do that. 706 00:41:40,976 --> 00:41:42,674 Okay. 707 00:41:50,551 --> 00:41:52,422 Hey, stop the car. What? 708 00:41:52,510 --> 00:41:54,250 Stop the car! Stop the car! 709 00:42:03,521 --> 00:42:07,263 Alaska, what are you doing here? 710 00:42:07,350 --> 00:42:10,484 Miles. 711 00:42:10,571 --> 00:42:12,486 Why are you in a green limo? 712 00:42:13,748 --> 00:42:16,621 Um, it... it's... it's Lara's. 713 00:42:17,709 --> 00:42:20,494 I have a concussion. 714 00:42:20,581 --> 00:42:22,322 The basketball game, and I... I vomited 715 00:42:22,409 --> 00:42:26,195 and went to the hospital. 716 00:42:26,282 --> 00:42:29,677 So you never... 717 00:42:29,764 --> 00:42:31,244 you didn't hear? 718 00:42:31,331 --> 00:42:34,334 Hear what? 719 00:42:35,465 --> 00:42:37,903 Are you okay? 720 00:42:37,990 --> 00:42:39,687 Totally. 721 00:42:39,774 --> 00:42:42,821 I'm just tired... from all the sex I had with Jake. 722 00:42:42,908 --> 00:42:45,301 We... um, we went back to his dorm. 723 00:42:52,047 --> 00:42:55,094 Where is he? 724 00:42:55,181 --> 00:42:56,095 Why didn't he drive you home? 725 00:42:56,182 --> 00:42:57,792 Christ almighty, Pudge. 726 00:42:57,879 --> 00:43:00,447 Sometimes people just have their own shit, okay? 727 00:43:00,534 --> 00:43:02,492 Did you get into a fight? 728 00:43:06,627 --> 00:43:09,195 Let's just make a deal. 729 00:43:09,282 --> 00:43:13,591 I get in that hideous green gas-guzzler, 730 00:43:13,678 --> 00:43:17,116 and you stop asking questions. 731 00:43:19,292 --> 00:43:21,773 Okay, but I don't know how that's a deal. 732 00:43:21,860 --> 00:43:23,426 Hi. 733 00:43:23,513 --> 00:43:24,689 Hi, Alaska. 734 00:43:34,002 --> 00:43:34,960 Evening. 735 00:43:35,047 --> 00:43:36,788 Hi, Mr. Starnes. 736 00:43:36,875 --> 00:43:39,225 Miles is okay. 737 00:43:39,312 --> 00:43:40,835 Oh, happy to hear it. 738 00:43:40,922 --> 00:43:43,490 You haven't seen Alaska Young, have you? 739 00:43:43,577 --> 00:43:45,927 I'm looking for her. 740 00:43:46,014 --> 00:43:47,799 It seems she left campus without permission. 741 00:43:49,148 --> 00:43:51,672 Well, we've been at the hospital, so, uh... 742 00:43:53,195 --> 00:43:55,981 There she is, 'cause she came with us. 743 00:43:59,114 --> 00:44:01,813 Go see the nurse in the morning, Mr. Halter. 744 00:44:22,094 --> 00:44:24,313 Coming? 745 00:44:24,400 --> 00:44:28,448 Alaska seemed pretty upset, don't you think? 746 00:44:31,973 --> 00:44:35,063 I think Alaska can take care of herself. 747 00:44:37,500 --> 00:44:41,504 Yeah, probably. 748 00:44:41,591 --> 00:44:44,725 But maybe I should just go check on her. 749 00:44:47,554 --> 00:44:50,122 Miles. 750 00:44:50,209 --> 00:44:52,428 My room is this way. 751 00:44:54,517 --> 00:44:56,519 Thanks, though, for everything tonight. 752 00:45:40,999 --> 00:45:45,133 You said that no one would find out... 753 00:45:45,220 --> 00:45:47,135 that if I did everything you said, 754 00:45:47,222 --> 00:45:48,441 everything would be okay. 755 00:45:48,528 --> 00:45:50,617 And it's not, because everyone knows. 756 00:45:53,141 --> 00:45:54,186 This is all happening because of you, 757 00:45:54,273 --> 00:45:55,840 and I need your help. 758 00:45:55,927 --> 00:46:00,496 Alaska, this is happening because of you. 759 00:46:01,889 --> 00:46:03,238 You are in this position 760 00:46:03,325 --> 00:46:05,545 because of the choices that you made. 761 00:46:09,070 --> 00:46:12,857 Choice one: you brought alcohol onto campus, 762 00:46:12,944 --> 00:46:16,034 which you knew was against the rules. 763 00:46:16,121 --> 00:46:18,601 And when confronted with this infraction, 764 00:46:18,688 --> 00:46:20,865 you had to face choice two: 765 00:46:20,952 --> 00:46:22,954 work with me to identify other rule-breakers 766 00:46:23,041 --> 00:46:25,608 and bring them to justice or go home. 767 00:46:31,963 --> 00:46:34,182 Going home isn't an option. 768 00:46:42,625 --> 00:46:44,845 You don't understand that. 769 00:46:44,932 --> 00:46:47,413 If you kick me out of here, 770 00:46:47,500 --> 00:46:49,154 I'm not gonna get another scholarship 771 00:46:49,241 --> 00:46:52,157 to another good school, 772 00:46:52,244 --> 00:46:54,507 which means no college. 773 00:47:05,692 --> 00:47:10,436 I'll be stuck there... 774 00:47:10,523 --> 00:47:14,005 in that house forever... 775 00:47:16,050 --> 00:47:18,183 With him. 776 00:47:27,148 --> 00:47:29,368 Then I suggest you learn to live here. 777 00:47:32,458 --> 00:47:35,853 There are worse things in life than being called a rat. 778 00:47:59,746 --> 00:48:01,704 Hey. 779 00:48:01,791 --> 00:48:03,358 Hey. 780 00:48:14,500 --> 00:48:17,546 I have a concussion. 781 00:48:19,070 --> 00:48:22,247 While you were concussed, you missed some shit. 782 00:48:22,334 --> 00:48:24,292 Trust me, Pudge, hang on to your innocence 783 00:48:24,379 --> 00:48:25,554 as long as you can. 784 00:48:25,641 --> 00:48:27,643 The truth will come out soon enough. 785 00:48:29,428 --> 00:48:32,344 In other news, Sara dumped me. 786 00:48:32,431 --> 00:48:33,649 Round two. 787 00:48:33,736 --> 00:48:34,650 Fight! 788 00:48:34,737 --> 00:48:36,522 Shit. 789 00:48:36,609 --> 00:48:39,742 And you wanna know what's lame, Pudge? 790 00:48:39,829 --> 00:48:41,919 I really care about her. 791 00:48:42,006 --> 00:48:45,009 I mean, we were hopeless, 792 00:48:45,096 --> 00:48:48,969 poorly matched, but still. 793 00:48:49,056 --> 00:48:52,668 I told her I love her. I lost my virginity to her. 794 00:48:56,237 --> 00:48:57,760 I don't know. 795 00:48:57,847 --> 00:49:02,504 We fought, like, 94% of the time. 796 00:49:02,591 --> 00:49:07,335 But still... I'm really sad. 797 00:49:11,209 --> 00:49:13,733 Sadder than I thought I'd be, anyway. 798 00:49:16,301 --> 00:49:17,693 ♪ So if you're lonely ♪ 799 00:49:17,780 --> 00:49:19,521 I should have been nicer to her. 800 00:49:19,608 --> 00:49:22,220 ♪ You know I'm here waiting ♪ 801 00:49:22,307 --> 00:49:23,351 I don't know. 802 00:49:23,438 --> 00:49:24,874 It's sad. 803 00:49:24,962 --> 00:49:27,442 ♪ Crosshair ♪ 804 00:49:27,529 --> 00:49:29,357 ♪ I'm just shot ♪ 805 00:49:29,444 --> 00:49:31,707 It was nice, you know, 806 00:49:31,794 --> 00:49:35,581 having somebody you could always fight with. 807 00:49:35,668 --> 00:49:37,670 ♪ You leave me broken ♪ 808 00:49:37,757 --> 00:49:40,760 I'm an angry guy, Pudge. 809 00:49:40,847 --> 00:49:42,980 What do I do with that? 810 00:49:44,242 --> 00:49:46,984 You could fight with me. 811 00:49:47,071 --> 00:49:48,724 I could never be mad at you, 812 00:49:48,811 --> 00:49:52,424 you harmless skinny bastard. 813 00:49:52,511 --> 00:49:56,819 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 814 00:49:57,864 --> 00:50:01,999 ♪ I know I won't be ♪ 815 00:50:02,086 --> 00:50:06,916 ♪ Leaving here with you ♪ 816 00:50:10,398 --> 00:50:14,272 ♪ I say you don't know ♪ 817 00:50:14,359 --> 00:50:18,145 ♪ You say you don't know ♪ 818 00:50:18,232 --> 00:50:23,107 ♪ I say ♪ 819 00:50:23,194 --> 00:50:25,674 ♪ Take me out ♪ 820 00:50:25,761 --> 00:50:29,287 ♪ If I move, this could die ♪ 821 00:50:29,374 --> 00:50:33,247 ♪ Eyes move, this can die ♪ 822 00:50:33,334 --> 00:50:37,991 ♪ I want you ♪ 823 00:50:38,078 --> 00:50:40,689 ♪ To take me out ♪ 824 00:50:45,868 --> 00:50:48,480 ♪ Take me out ♪ 825 00:50:48,567 --> 00:50:51,700 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 826 00:50:55,443 --> 00:50:58,881 ♪ I know I won't be ♪ 827 00:50:58,968 --> 00:51:02,624 ♪ Leaving here ♪ 828 00:51:02,711 --> 00:51:06,411 ♪ I know I won't be ♪ 829 00:51:06,498 --> 00:51:08,978 ♪ Leaving here ♪ 830 00:51:09,066 --> 00:51:12,591 ♪ With you ♪ 831 00:51:21,121 --> 00:51:25,038 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 832 00:51:25,125 --> 00:51:28,694 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 833 00:51:28,781 --> 00:51:32,785 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 834 00:51:36,658 --> 00:51:40,184 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 835 00:51:40,271 --> 00:51:42,708 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 836 00:51:42,795 --> 00:51:45,189 ♪ I want you ♪ 837 00:51:45,276 --> 00:51:49,018 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 838 00:51:51,456 --> 00:51:55,286 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 839 00:51:55,373 --> 00:51:57,636 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 840 00:51:57,723 --> 00:52:00,029 ♪ I want you ♪ 841 00:52:00,117 --> 00:52:03,859 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 842 00:52:03,946 --> 00:52:06,384 ♪ To take me out ♪ 843 00:52:06,471 --> 00:52:09,952 ♪ I say you don't know ♪ 844 00:52:10,039 --> 00:52:14,000 ♪ You say you don't know ♪ 845 00:52:14,087 --> 00:52:18,961 ♪ I say ♪ 846 00:52:19,048 --> 00:52:21,268 ♪ Take me out ♪ 847 00:52:21,355 --> 00:52:25,098 ♪ If I move, this could die ♪ 848 00:52:25,185 --> 00:52:28,928 ♪ Eyes move, this can die ♪ 849 00:52:29,015 --> 00:52:33,802 ♪ I want you ♪ 850 00:52:33,889 --> 00:52:36,022 ♪ To take me out ♪ 851 00:52:41,462 --> 00:52:46,250 ♪ Take me out ♪ 852 00:52:49,209 --> 00:52:52,865 ♪ Take me out ♪ 58073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.