Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,524 --> 00:00:06,310
G-O, go, Culver, go!
2
00:00:06,397 --> 00:00:10,619
G-O, go, Culver, go!
3
00:00:10,706 --> 00:00:14,797
G-O, go, Culver, go!
4
00:00:14,884 --> 00:00:16,929
G-O, go, Culver, go!
5
00:00:20,629 --> 00:00:22,283
♪ Ready for action,
nip it in the bud ♪
6
00:00:22,370 --> 00:00:23,545
♪ We never relaxing,
OutKast is everlasting ♪
7
00:00:23,632 --> 00:00:25,199
♪ Not clashing, not at all ♪
8
00:00:25,286 --> 00:00:27,288
♪ But see my went to do
a little acting ♪
9
00:00:27,375 --> 00:00:29,203
♪ Now that's for anyone
asking, give me one pass 'em ♪
10
00:00:29,290 --> 00:00:30,900
♪ Drip, drip drop,
there it goes, an eargasm ♪
11
00:00:30,987 --> 00:00:32,597
♪ Now you coming out
the side of your face ♪
12
00:00:32,684 --> 00:00:34,208
♪ We tapping right into
your memory banks ♪
13
00:00:34,295 --> 00:00:35,644
♪ Thanks ♪
14
00:00:35,731 --> 00:00:37,472
I hate sports.
15
00:00:37,559 --> 00:00:40,562
I hate people who play them
and people who watch them.
16
00:00:40,649 --> 00:00:41,998
And people
who don't hate people
17
00:00:42,085 --> 00:00:43,869
who play them or watch them.
18
00:00:43,956 --> 00:00:47,264
We don't come to the games
because we like sports, Pudge,
19
00:00:47,351 --> 00:00:49,658
or because we think we have
a chance of winning.
20
00:00:49,745 --> 00:00:52,922
Our athletic teams are so bad,
we don't even have a mascot.
21
00:00:53,009 --> 00:00:55,185
I call us
the Culver Creek Nothings.
22
00:00:55,272 --> 00:00:57,666
We come because I've been
kicked out of
23
00:00:57,753 --> 00:01:00,147
36 games in a row,
and at this point,
24
00:01:00,234 --> 00:01:02,236
my audience demands it.
25
00:01:05,978 --> 00:01:07,067
Cornbread!
26
00:01:07,154 --> 00:01:08,068
Chicken!
27
00:01:08,155 --> 00:01:09,504
Rice!
Peas!
28
00:01:09,591 --> 00:01:11,810
We got higher SATs!
29
00:01:14,596 --> 00:01:16,032
Enough.
30
00:01:16,119 --> 00:01:17,729
That is poor sportsmanship,
Mr. Martin.
31
00:01:19,427 --> 00:01:20,384
Aren't you worried
you're gonna get in trouble?
32
00:01:20,471 --> 00:01:22,038
Hell no.
33
00:01:22,125 --> 00:01:23,779
Nobody has more school spirit
than The Eagle.
34
00:01:23,866 --> 00:01:26,782
He bleeds green and gold.
He loves it.
35
00:01:28,914 --> 00:01:29,828
Buy!
36
00:01:29,915 --> 00:01:31,352
Sell!
Trade!
37
00:01:31,439 --> 00:01:32,962
Barter!
38
00:01:33,049 --> 00:01:36,183
You're much bigger,
but we're much smarter!
39
00:01:38,098 --> 00:01:39,273
You're out of here!
40
00:01:39,360 --> 00:01:40,361
Whoo!
41
00:01:42,754 --> 00:01:45,061
37!
42
00:01:45,148 --> 00:01:47,019
Let's go.
Hit the bricks.
43
00:01:47,107 --> 00:01:48,630
Come on.
I'll see ya next game.
44
00:01:48,717 --> 00:01:49,979
All right.
Come on, guys.
45
00:01:50,066 --> 00:01:51,198
Come on.
Quiet down!
46
00:01:52,634 --> 00:01:54,418
Be respectful.
Be respectful.
47
00:01:54,505 --> 00:01:55,419
♪ I like the way you move ♪
48
00:01:55,506 --> 00:01:56,725
♪ Whoo ♪
49
00:01:56,812 --> 00:01:59,510
♪ I love the way you move ♪
50
00:02:01,295 --> 00:02:03,601
♪ I love the way,
I love the way ♪
51
00:02:03,688 --> 00:02:05,255
♪ The whole room fell silent ♪
52
00:02:05,342 --> 00:02:06,213
♪ The girls all paused
with glee ♪
53
00:02:15,352 --> 00:02:17,398
38!
54
00:02:17,485 --> 00:02:19,313
♪ Study how to ride
the beat, you big freak ♪
55
00:02:33,892 --> 00:02:36,895
Martin, I'm warning you.
56
00:02:36,982 --> 00:02:38,767
That's it, get out.
Get out of here!
57
00:02:38,854 --> 00:02:41,161
Get out.
Out!
58
00:02:43,424 --> 00:02:45,121
39!
59
00:02:45,208 --> 00:02:48,907
Okay, here we go.
Settle down.
60
00:02:48,994 --> 00:02:49,952
All right, here we go!
61
00:02:50,039 --> 00:02:52,259
You ever gonna ask her out?
62
00:02:52,346 --> 00:02:53,825
You know that was part of
the deal
63
00:02:53,912 --> 00:02:55,653
when she helped you out
with the jury.
64
00:02:55,740 --> 00:02:57,655
It's been three weeks.
65
00:02:57,742 --> 00:02:59,831
Yeah.
66
00:02:59,918 --> 00:03:01,268
I'm just employing
67
00:03:01,355 --> 00:03:03,400
the Miles Halter
seduction method.
68
00:03:03,487 --> 00:03:04,836
Hmm.
69
00:03:04,923 --> 00:03:07,839
Which is what, you, uh,
smiling shyly at her
70
00:03:07,926 --> 00:03:10,320
from across the gym
until you're both dead?
71
00:03:10,407 --> 00:03:12,279
You know, the only thing
you're worse at than smoking
72
00:03:12,366 --> 00:03:13,367
is seduction.
73
00:03:13,454 --> 00:03:14,411
Come on.
74
00:03:14,498 --> 00:03:15,673
Where are we going?
75
00:03:18,241 --> 00:03:20,374
Hi, guys.
76
00:03:20,461 --> 00:03:22,245
Hi, Lara.
77
00:03:22,332 --> 00:03:23,768
♪ I like the way you move ♪
78
00:03:23,855 --> 00:03:25,814
♪ I like the way you move ♪
79
00:03:25,901 --> 00:03:27,424
♪ Ooh, so sexy ♪
80
00:03:27,511 --> 00:03:29,948
Wow.
81
00:03:31,994 --> 00:03:33,778
Am I the only one
who can't wait to see
82
00:03:33,865 --> 00:03:35,389
where this riveting
conversation will lead
83
00:03:35,476 --> 00:03:38,261
Friday night?
84
00:03:38,348 --> 00:03:40,698
Wh... what's Friday night?
85
00:03:40,785 --> 00:03:42,004
It's the night the two of you
are going on
86
00:03:42,091 --> 00:03:43,875
your first date together.
87
00:03:43,962 --> 00:03:46,051
♪ I like the way you move ♪
88
00:03:46,138 --> 00:03:48,140
Yep.
89
00:03:48,228 --> 00:03:50,534
♪ I love the way ♪
90
00:03:58,020 --> 00:03:59,326
♪ I was working in
the lab late one night ♪
91
00:03:59,413 --> 00:04:00,892
You have nothing
to be worried about.
92
00:04:00,979 --> 00:04:02,154
It's gonna be the most
low pressure date of all time.
93
00:04:02,242 --> 00:04:03,155
Why's that?
94
00:04:03,243 --> 00:04:04,896
Because we're all going.
95
00:04:04,983 --> 00:04:06,420
Smart.
96
00:04:06,507 --> 00:04:08,117
That way we can help fill
the awkward silences.
97
00:04:08,204 --> 00:04:09,814
How do you know there's gonna
be awkward silences?
98
00:04:09,901 --> 00:04:12,077
I've seen you and Lara try
to have a conversation.
99
00:04:12,164 --> 00:04:13,470
It's upsetting.Mm-hmm.
100
00:04:13,557 --> 00:04:15,080
But understandable.
101
00:04:15,167 --> 00:04:16,473
I mean, you have literally
nothing in common.
102
00:04:16,560 --> 00:04:19,781
Nada.
That's not true.
103
00:04:19,868 --> 00:04:23,306
We both agree that
cosine based equations
104
00:04:23,393 --> 00:04:25,047
are much more challenging
than tangents.
105
00:04:25,134 --> 00:04:27,484
Ooh, the bedrock of
every great relationship.
106
00:04:27,571 --> 00:04:31,749
Pudge, you have been
on a date before, right?
107
00:04:33,142 --> 00:04:34,839
Yeah, of course.
108
00:04:36,885 --> 00:04:37,973
How many?
109
00:04:38,060 --> 00:04:40,932
Um, well,
in the fifth grade...
110
00:04:41,019 --> 00:04:42,934
Post puberty.
111
00:04:44,458 --> 00:04:45,807
At my old school,
112
00:04:45,894 --> 00:04:47,939
we went to see
the Orlando Symphony,
113
00:04:48,026 --> 00:04:50,377
and I sat next to
Shelby Gerstein.
114
00:04:50,464 --> 00:04:53,075
And we shared a box of
Mike and Ikes.
115
00:04:53,162 --> 00:04:54,250
Mike and Ikes?
116
00:04:54,337 --> 00:04:55,773
Stick with silence.
117
00:04:55,860 --> 00:04:57,688
It'll be fine.
Talk is overrated.
118
00:04:57,775 --> 00:05:01,953
Human attraction is all about
eye contact and pheromones.
119
00:05:02,040 --> 00:05:04,869
The real question is,
who's my date?
120
00:05:04,956 --> 00:05:07,132
Your girlfriend's your date.
121
00:05:07,219 --> 00:05:09,047
Yeah, I knew you was gonna
say something like that
122
00:05:09,134 --> 00:05:10,527
and ruin the moment.
123
00:05:10,614 --> 00:05:12,007
Hey, ladies!
124
00:05:12,094 --> 00:05:14,357
If it ain't Abercrombie
and Bitch.
125
00:05:19,710 --> 00:05:21,408
It's nice to see you too,
Chip.
126
00:05:24,019 --> 00:05:25,716
Come on.
127
00:05:27,196 --> 00:05:29,503
You just cannot
help yourself, can you?
128
00:05:29,590 --> 00:05:31,896
This truce just feels weird.
129
00:05:31,983 --> 00:05:34,334
Sure, it's nice not
to have to sniff my shoes
130
00:05:34,421 --> 00:05:36,510
every morning for piss,
but yesterday,
131
00:05:36,597 --> 00:05:38,381
Longwell held the door
open for me,
132
00:05:38,468 --> 00:05:41,036
and I almost punched him in
the face I was so freaked out.
133
00:05:42,777 --> 00:05:44,387
Where you going?
134
00:05:44,474 --> 00:05:46,824
Need more Fanta.
I shall return.
135
00:05:46,911 --> 00:05:48,609
Can you get me one?
136
00:05:52,090 --> 00:05:55,311
'Sup?
137
00:05:55,398 --> 00:05:56,791
I'm only coming to you
with this
138
00:05:56,878 --> 00:05:58,619
because you helped me study
for chem,
139
00:05:58,706 --> 00:06:01,012
and you were cool with me
cheating off you for the exam.
140
00:06:01,099 --> 00:06:03,711
You guys want the truce
to stay in place and so do we.
141
00:06:03,798 --> 00:06:05,452
Coach said if any of us
got caught
142
00:06:05,539 --> 00:06:06,757
pulling any more pranks,
143
00:06:06,844 --> 00:06:08,411
we'd be kicked off
the basketball team.
144
00:06:08,498 --> 00:06:10,413
Having seen you play,
it could be a blessing.
145
00:06:10,500 --> 00:06:13,634
No eye contact, Hank.
You know the rules.
146
00:06:13,721 --> 00:06:14,635
I just got off the phone
147
00:06:14,722 --> 00:06:16,376
with my old roommate, Paul.
148
00:06:16,463 --> 00:06:18,378
Of Paul and Marya fame,
aka Trifecta Paul?
149
00:06:18,465 --> 00:06:20,118
So named for being kicked out
for sex, booze, and weed.
150
00:06:20,205 --> 00:06:21,598
How is that dude?
151
00:06:21,685 --> 00:06:26,298
He only got caught
because somebody ratted,
152
00:06:26,386 --> 00:06:29,737
and he has a very interesting
theory about who was the rat.
153
00:06:31,434 --> 00:06:33,436
Karma:
154
00:06:33,523 --> 00:06:38,223
the Hindus' explanation
for cause and effect.
155
00:06:38,310 --> 00:06:41,226
The concept evolved
over centuries,
156
00:06:41,313 --> 00:06:45,100
seeking to understand
why man was born
157
00:06:45,187 --> 00:06:47,842
and what happens when we die.
158
00:06:47,929 --> 00:06:49,365
If we live a good life,
159
00:06:49,452 --> 00:06:52,368
are we rewarded
in the next one?
160
00:06:54,065 --> 00:06:58,635
If we hurt others,
what becomes of us then?
161
00:06:58,722 --> 00:07:00,942
Ancient Hindus believed
there's only one fate
162
00:07:01,029 --> 00:07:04,206
worse than death
and that was more life.
163
00:07:04,293 --> 00:07:08,993
Those who live motivated
by transitory pleasures,
164
00:07:09,080 --> 00:07:12,475
self-interest were destined
to return to this earth.
165
00:07:12,562 --> 00:07:15,217
Recycled, if you will,
166
00:07:15,304 --> 00:07:16,958
forced to commence
their journey
167
00:07:17,045 --> 00:07:20,178
again and again and again.
168
00:07:20,265 --> 00:07:23,530
Those who live with presence,
self-examination,
169
00:07:23,617 --> 00:07:27,185
they climb to a higher path
of the gods.
170
00:07:28,491 --> 00:07:31,146
While it's not due
for some time,
171
00:07:31,233 --> 00:07:35,324
I am going to give you
your final exam topic now.
172
00:07:42,984 --> 00:07:45,682
What is
the most important question
173
00:07:45,769 --> 00:07:47,379
human beings must answer?
174
00:07:49,730 --> 00:07:53,255
Choose your question wisely
175
00:07:53,342 --> 00:07:56,824
and examine how Buddhism,
Islam, and Christianity
176
00:07:56,911 --> 00:07:59,087
attempt to answer it.
177
00:08:11,665 --> 00:08:14,668
Mi casa, su casa.
178
00:08:14,755 --> 00:08:16,626
We need to talk.
179
00:08:16,713 --> 00:08:18,062
Sounds serious.
180
00:08:19,716 --> 00:08:21,501
Sit down.
181
00:08:23,894 --> 00:08:26,157
Paul and Marya transferred
to Harsden.
182
00:08:26,244 --> 00:08:27,855
Guess their basketball team is
even shittier than ours,
183
00:08:27,942 --> 00:08:29,204
'cause Paul's on it,
184
00:08:29,291 --> 00:08:30,510
and they'll both be
at the game tonight.
185
00:08:30,597 --> 00:08:32,860
That's great.
186
00:08:32,947 --> 00:08:34,905
I miss Marya so much.
187
00:08:36,341 --> 00:08:39,867
I never realized how uncool
I dressed until this second.
188
00:08:39,954 --> 00:08:41,390
You know,
you're kind of a bad friend
189
00:08:41,477 --> 00:08:43,740
for not talking to me about it.
190
00:08:43,827 --> 00:08:47,831
Both of those shirts
are completely satisfactory.
191
00:08:47,918 --> 00:08:50,617
I'm not going for
satisfactory.
192
00:08:54,011 --> 00:08:57,362
What did Alaska say about
dressing for a first date?
193
00:08:57,449 --> 00:08:59,451
I feel like I should be
kind of formal,
194
00:08:59,539 --> 00:09:03,281
but it is a group thing
and in a gym.
195
00:09:03,368 --> 00:09:06,633
So maybe not too formal.
196
00:09:06,720 --> 00:09:10,288
Hey, a polo with a tie
isn't a thing, right?
197
00:09:13,161 --> 00:09:15,555
I'm just gonna go ask her.
198
00:09:15,642 --> 00:09:17,339
You do realize
you're going on a date
199
00:09:17,426 --> 00:09:19,167
with Lara not Alaska, right?
200
00:09:26,827 --> 00:09:30,265
Hey, man.
Pudge.
201
00:09:42,973 --> 00:09:46,107
You ready to fall in love,
Mr. Halter?
202
00:09:46,194 --> 00:09:48,109
Do you like this?
203
00:09:58,641 --> 00:10:02,036
Hmm.
Not yet.
204
00:10:34,808 --> 00:10:38,899
Uh, oh.
Um... I can... I can do that.
205
00:10:38,986 --> 00:10:40,683
I've heard you have
strong feelings
206
00:10:40,770 --> 00:10:43,033
about ironing
and the patriarchal paradigm.
207
00:10:43,120 --> 00:10:47,342
I do indeed, but I like Lara.
208
00:10:47,429 --> 00:10:49,779
And she deserves a man
who presents well.
209
00:10:55,089 --> 00:10:58,832
So, um...
210
00:10:58,919 --> 00:11:01,835
what do I talk to her about?
211
00:11:01,922 --> 00:11:03,924
Just the same stuff
you talk to me about.
212
00:11:05,839 --> 00:11:09,320
Yeah, but it's different
with you.
213
00:11:09,407 --> 00:11:11,366
Get to know her.
214
00:11:11,453 --> 00:11:13,237
Ask her questions.
215
00:11:15,326 --> 00:11:17,024
Practice on me.
216
00:11:19,200 --> 00:11:21,898
Okay.
217
00:11:21,985 --> 00:11:25,597
Um...
218
00:11:28,078 --> 00:11:30,167
Why "Alaska"?
219
00:11:31,995 --> 00:11:33,780
Always comes up eventually.
220
00:11:33,867 --> 00:11:38,306
Hmm... my mom,
she was something of a hippie
221
00:11:38,393 --> 00:11:39,742
when I was kid.
222
00:11:39,829 --> 00:11:42,310
You know,
wore oversize sweaters,
223
00:11:42,397 --> 00:11:44,529
smokes a lot of pot...
224
00:11:44,616 --> 00:11:49,056
and my dad, he was more of
a Republican type.
225
00:11:49,143 --> 00:11:50,666
So when I was born,
226
00:11:50,753 --> 00:11:52,842
she wanted to name me
Harmony Springs Young,
227
00:11:52,929 --> 00:11:56,063
and he wanted to name me
Mary Frances Young.
228
00:11:56,150 --> 00:11:57,847
So on school forms
and everything
229
00:11:57,934 --> 00:12:00,850
up until I was seven,
they named me Mary.
230
00:12:00,937 --> 00:12:03,635
And then I got to choose
my own name.
231
00:12:05,637 --> 00:12:09,511
Okay, but why "Alaska"?
232
00:12:11,121 --> 00:12:15,778
It's from an Aleut word,
Alyeska.
233
00:12:15,865 --> 00:12:19,739
It means "that which the sea
breaks against."
234
00:12:21,349 --> 00:12:23,568
And I love that.
235
00:12:25,788 --> 00:12:27,485
But at the time,
236
00:12:27,572 --> 00:12:29,618
I was just looking at
my dad's globe,
237
00:12:29,705 --> 00:12:33,927
and... and I saw
Alaska up there.
238
00:12:36,799 --> 00:12:40,934
And it was so big,
just like I wanted to be...
239
00:12:42,587 --> 00:12:45,068
And so damn far away
from Vine Station, Alabama,
240
00:12:45,155 --> 00:12:46,940
just like I wanted to be.
241
00:12:50,378 --> 00:12:53,555
Well, you're all grown up
now
242
00:12:53,642 --> 00:12:57,254
and fairly far away from home,
243
00:12:57,341 --> 00:13:01,302
so congratulations.
244
00:13:04,653 --> 00:13:07,134
Getting out isn't that easy.
245
00:13:14,271 --> 00:13:16,578
Hi!
246
00:13:27,067 --> 00:13:29,591
Oh.
247
00:13:29,678 --> 00:13:33,813
Uh, so I... um,
I take it this is Jake.
248
00:13:33,900 --> 00:13:37,512
I think I forgot to tell you,
but tonight's a triple date.
249
00:13:37,599 --> 00:13:40,297
I mean, triple and a half,
because Takumi's also coming.
250
00:13:41,472 --> 00:13:44,127
Jake, this is Pudge.
251
00:13:44,214 --> 00:13:47,043
Hey.
Heard a lot about ya.
252
00:13:47,130 --> 00:13:48,610
Hope your date works out
tonight,
253
00:13:48,697 --> 00:13:50,177
'cause I wouldn't want you
stealing Alaska
254
00:13:50,264 --> 00:13:51,178
out from under me.
255
00:13:51,265 --> 00:13:53,571
God, you're so adorable.
256
00:13:53,658 --> 00:13:54,834
Oh, okay.
257
00:13:54,921 --> 00:13:57,010
Um, I'll see you guys
at the game.
258
00:13:57,097 --> 00:13:58,446
Um, bye.
259
00:14:10,110 --> 00:14:13,374
Hi.Hi.
260
00:14:23,601 --> 00:14:26,039
It's not too late
to turn back.
261
00:14:26,126 --> 00:14:27,954
You and Jake can still enjoy
a nice quiet evening
262
00:14:28,041 --> 00:14:29,607
away from the basketball game.
263
00:14:29,694 --> 00:14:30,913
But then how will Jake
see how much
264
00:14:31,000 --> 00:14:32,175
our beloved team sucks?
265
00:14:32,262 --> 00:14:35,439
Oh!
Okay.
266
00:14:35,526 --> 00:14:38,573
Do you like basketball?
267
00:14:38,660 --> 00:14:40,401
Not really.
268
00:14:40,488 --> 00:14:43,186
Me too.
I mean, me neither.
269
00:14:43,273 --> 00:14:44,796
I... I don't like it.
270
00:14:44,884 --> 00:14:47,103
I always see you
at the games.
271
00:14:47,190 --> 00:14:51,064
Yeah, no, that's just 'cause
The Colonel has a thing,
272
00:14:51,151 --> 00:14:52,195
you know.
273
00:14:52,282 --> 00:14:54,458
And there's AC in the gym.Yes.
274
00:14:54,545 --> 00:14:56,330
Yeah, that... that too.
275
00:15:00,725 --> 00:15:04,816
So, why "Lara"?
276
00:15:06,731 --> 00:15:09,125
Why what?
277
00:15:09,212 --> 00:15:11,214
Oh, I'm sorry.
278
00:15:11,301 --> 00:15:15,392
Um... why is your name Lara?
279
00:15:17,655 --> 00:15:22,486
Oh, um... uh, my parents had
the book of baby names
280
00:15:22,573 --> 00:15:25,141
and they liked it.
281
00:15:25,228 --> 00:15:27,143
Oh.Um...
282
00:15:27,230 --> 00:15:28,318
Cool.
That's cool.
283
00:15:28,405 --> 00:15:31,147
Oh, uh...
284
00:15:31,234 --> 00:15:34,977
♪ I know you're tired ♪
285
00:15:38,241 --> 00:15:40,591
♪ I know you're tired ♪
286
00:15:40,678 --> 00:15:43,159
Don't sit next to Lara.
287
00:15:43,246 --> 00:15:46,119
Why am I not allowed to sit
next to my date?
288
00:15:46,206 --> 00:15:48,469
One of us has been
a girl her entire life,
289
00:15:48,556 --> 00:15:50,993
and the other one has
never gotten to second base.
290
00:15:51,080 --> 00:15:53,865
So if I were you,
I would sit down,
291
00:15:53,953 --> 00:15:56,477
look cute and be
your pleasantly aloof self.
292
00:16:12,928 --> 00:16:15,235
Ah, bonsoir.
Bonsoir.
293
00:16:15,322 --> 00:16:16,584
Uh... uh...
294
00:16:21,937 --> 00:16:23,069
Ah, merci, merci.
295
00:16:23,156 --> 00:16:24,809
Uh...
296
00:16:35,211 --> 00:16:37,779
So, Lee,
are you learning French?
297
00:16:37,866 --> 00:16:39,868
Uh, un peu.
Un peu.
298
00:16:39,955 --> 00:16:41,174
Mm-hmm.
299
00:16:41,261 --> 00:16:43,132
Uh, I've had
a lot of free time
300
00:16:43,219 --> 00:16:45,352
ever since Lois moved out,
so...
301
00:16:45,439 --> 00:16:46,744
Oh.
302
00:16:46,831 --> 00:16:48,224
I had no idea.
I'm so sorry.
303
00:16:48,311 --> 00:16:49,965
Oh, no.
304
00:16:50,052 --> 00:16:53,273
I, um... you know, I mean,
it was a bit of a shock
305
00:16:53,360 --> 00:16:55,014
when she told me
that she was leaving
306
00:16:55,101 --> 00:16:57,320
and actually,
that she had fallen in love
307
00:16:57,407 --> 00:16:59,105
with another man, so...
308
00:16:59,192 --> 00:17:02,412
it's Brayden,
her Muay Thai instructor.
309
00:17:02,499 --> 00:17:05,937
Also my Muay Thai instructor,
so that was... uh...
310
00:17:08,375 --> 00:17:11,682
All right, yeah!
Here we go!
311
00:17:11,769 --> 00:17:15,077
Go Creek Nothings!
Let's go!
312
00:17:15,164 --> 00:17:17,732
Y'all are terrible!
313
00:17:17,819 --> 00:17:20,474
Boo!
Boo!
314
00:17:21,649 --> 00:17:23,085
You suck.
You suck.
315
00:17:23,172 --> 00:17:25,435
You definitely suck.
All y'all suck.
316
00:17:29,526 --> 00:17:31,224
Who's that?
317
00:17:31,311 --> 00:17:33,530
Travis Eastman,
nicknamed The Beast
318
00:17:33,617 --> 00:17:35,402
for obvious reasons.
319
00:17:39,145 --> 00:17:40,363
Is that Paul?
320
00:17:40,450 --> 00:17:43,236
He transferred to Harsden?
321
00:17:43,323 --> 00:17:46,065
That's justice for you,
sentenced to attend
322
00:17:46,152 --> 00:17:49,068
an even more
elite private school.
323
00:17:49,155 --> 00:17:50,852
There's Marya.
324
00:17:52,984 --> 00:17:57,728
Marya!
Marya!
325
00:17:57,815 --> 00:17:59,687
What are you doing?
326
00:18:01,776 --> 00:18:03,647
She must not hear me.
327
00:18:13,266 --> 00:18:14,702
♪ Plus it gets
the ice cold women ♪
328
00:18:14,789 --> 00:18:16,356
♪ To self-reflect ♪
329
00:18:16,443 --> 00:18:17,748
♪ Echoes of a soul-stuck
cry for help ♪
330
00:18:17,835 --> 00:18:20,447
I'm on.
331
00:18:22,536 --> 00:18:23,754
Hey, Eastman!
332
00:18:23,841 --> 00:18:25,365
I heard your daddy
was Bigfoot
333
00:18:25,452 --> 00:18:26,757
and your mom was Chewbacca,
334
00:18:26,844 --> 00:18:28,150
and y'all communicate
like this:
335
00:18:29,978 --> 00:18:32,023
I know this may not be
a good time,
336
00:18:32,111 --> 00:18:34,374
but my boy Takumi here
hooked up with your girl.
337
00:18:35,897 --> 00:18:37,116
Dude, I told you that
in confidence.
338
00:18:37,203 --> 00:18:39,553
Holy shit.
You were serious?
339
00:18:39,640 --> 00:18:42,382
How'd you pull that off?
Talk later, run now.
340
00:18:48,083 --> 00:18:49,911
24, you out of here!
341
00:18:49,998 --> 00:18:51,826
Hey, that's my thing!
342
00:18:51,913 --> 00:18:53,784
Oh, shit.
Pudge!
343
00:18:53,871 --> 00:18:55,264
Oh.
344
00:18:55,351 --> 00:18:56,396
I have some
first aid training, buddy.
345
00:18:56,483 --> 00:18:57,745
You'll be all right.
346
00:18:57,832 --> 00:19:01,966
I am... concussed.
347
00:19:03,881 --> 00:19:05,666
Is he okay?
348
00:19:07,015 --> 00:19:08,582
I am concussed.
349
00:19:08,669 --> 00:19:10,192
Do you know what happened
to you?
350
00:19:12,151 --> 00:19:13,978
Beast got me.
351
00:19:14,065 --> 00:19:15,676
Do you know where you are?
352
00:19:18,374 --> 00:19:20,333
Triple and a half date.
353
00:19:20,420 --> 00:19:23,640
That's a good sign, Miles.
354
00:19:29,646 --> 00:19:32,214
I'm so sorry.
I'm so sorry.
355
00:19:32,301 --> 00:19:34,216
Yeah, you definitely have
a concussion.
356
00:19:34,303 --> 00:19:35,217
You should get to a hospital.
357
00:19:35,304 --> 00:19:36,958
Yeah.
358
00:19:37,045 --> 00:19:39,090
I have a car.
359
00:19:39,178 --> 00:19:42,833
Let me get the permission slip
from the nurse
360
00:19:42,920 --> 00:19:45,619
and change my clothes.
361
00:19:48,883 --> 00:19:50,450
I have a concussion.
362
00:19:52,278 --> 00:19:54,628
Culver Creek wins by forfeit.
363
00:19:54,715 --> 00:19:57,457
That's the only good call
you made all night, Mr. Clean.
364
00:19:57,544 --> 00:19:59,198
All right, out of here.
365
00:19:59,285 --> 00:20:00,808
No, you out of here.
366
00:20:02,244 --> 00:20:03,245
Get out of here!
367
00:20:03,332 --> 00:20:05,160
40!
Let's go!
368
00:20:05,247 --> 00:20:07,118
That's what I do!
369
00:20:07,206 --> 00:20:08,207
Come here, give me some!
370
00:20:09,904 --> 00:20:13,647
Marya, I was waving at you.
Didn't see me?
371
00:20:13,734 --> 00:20:17,912
Yeah, I saw you.
I just don't acknowledge rats.
372
00:20:20,088 --> 00:20:21,568
What?
Hey!
373
00:20:21,655 --> 00:20:22,960
Why don't you stay away
from her, you little rat?
374
00:20:23,047 --> 00:20:24,353
We know what you did.
375
00:20:24,440 --> 00:20:25,876
I have no idea
what you're talking about.
376
00:20:25,963 --> 00:20:27,661
It was you.
Just admit it.
377
00:20:27,748 --> 00:20:29,315
Did you want a single
that badly?
378
00:20:29,402 --> 00:20:31,360
I was a good friend to you.
379
00:20:31,447 --> 00:20:32,709
It wasn't me.
I swear.
380
00:20:32,796 --> 00:20:34,015
You were the rat
this whole fucking time?
381
00:20:34,102 --> 00:20:35,190
I expected you
to rat on us,
382
00:20:35,277 --> 00:20:36,539
but your own fucking roommate...
383
00:20:36,626 --> 00:20:37,540
Hey, leave her alone.
384
00:20:37,627 --> 00:20:39,281
How you gonna defend her?
385
00:20:39,368 --> 00:20:40,978
Man, you better back up
the fuck out of my face!
386
00:20:41,065 --> 00:20:42,545
Hey, you wanna fight
for a rat, huh?
387
00:20:42,632 --> 00:20:43,546
Hey!
Hey!
388
00:20:43,633 --> 00:20:45,461
Hey!
389
00:20:45,548 --> 00:20:47,768
Is there some sort of dispute
here that I can help settle?
390
00:20:47,855 --> 00:20:49,683
You need to break this up
right now.
391
00:20:49,770 --> 00:20:50,945
It wasn't Alaska.
Bullshit.
392
00:20:51,032 --> 00:20:52,381
She would never do this!
393
00:20:52,468 --> 00:20:53,904
Mr. Martin, that's enough.
394
00:20:55,079 --> 00:20:56,864
Let's go.
395
00:20:58,300 --> 00:21:00,215
It's unacceptable.
Now move.
396
00:21:00,302 --> 00:21:02,348
We're moving.
397
00:21:10,356 --> 00:21:13,620
Hey, babe, don't worry.
Miles is gonna be okay.
398
00:21:13,707 --> 00:21:15,317
Alaska.
399
00:21:15,404 --> 00:21:17,058
Hey!
Slow down.
400
00:21:17,145 --> 00:21:20,496
What's the matter?
I can't stay here right now.
401
00:21:22,498 --> 00:21:23,891
Hey, Lara's gonna be
right back.
402
00:21:23,978 --> 00:21:25,806
You're gonna be okay.
All right?
403
00:21:43,824 --> 00:21:46,435
Hospital time, Miles!
404
00:21:46,522 --> 00:21:48,045
Here we go!
405
00:21:48,132 --> 00:21:49,525
Okay.
406
00:21:49,612 --> 00:21:52,528
Am I concussed or is that
a green limousine?
407
00:21:52,615 --> 00:21:53,573
Uh, both.
408
00:21:53,660 --> 00:21:55,662
My dad owns a car service.
409
00:21:55,749 --> 00:21:57,751
This one is retired
from his fleet.
410
00:21:57,838 --> 00:21:59,318
Okay.
411
00:21:59,405 --> 00:22:00,710
I'm feeling
dizziness and nausea,
412
00:22:00,797 --> 00:22:03,060
symptoms commonly
associated with...
413
00:22:03,147 --> 00:22:04,453
I know.
I know.
414
00:22:04,540 --> 00:22:07,021
Okay, M... Miles, Miles,
Miles,
415
00:22:07,108 --> 00:22:08,588
you need to stay awake, okay?
416
00:22:08,675 --> 00:22:10,981
Okay.
417
00:22:16,247 --> 00:22:18,249
Walk it off.
418
00:22:18,337 --> 00:22:19,642
Let go of your anger.
419
00:22:19,729 --> 00:22:21,775
What about my anger?
420
00:22:23,254 --> 00:22:25,431
What are you angry about?
421
00:22:25,518 --> 00:22:28,477
You didn't have to do that.
422
00:22:28,564 --> 00:22:31,437
Do what?
423
00:22:31,524 --> 00:22:35,092
Why is it that you always
have to get involved?
424
00:22:35,179 --> 00:22:36,833
Those assholes were
attacking her.
425
00:22:36,920 --> 00:22:39,575
Those assholes are
my friends,
426
00:22:39,662 --> 00:22:42,056
and maybe they have
a good reason to.
427
00:22:42,143 --> 00:22:43,536
To what?
428
00:22:43,623 --> 00:22:45,668
Think about it.
429
00:22:45,755 --> 00:22:47,888
Why would the Weekday Warriors
rat on their friends?
430
00:22:47,975 --> 00:22:49,629
Who knows why
they do anything?
431
00:22:49,716 --> 00:22:52,501
And you're telling me
that it wasn't you or Miles
432
00:22:52,588 --> 00:22:53,589
or Takumi?
433
00:22:53,676 --> 00:22:55,548
Sure as shit wasn't.
434
00:22:57,114 --> 00:22:59,465
Alaska's the one
with the single now,
435
00:22:59,552 --> 00:23:01,380
and she's the only one who knew
that they would be in there
436
00:23:01,467 --> 00:23:03,947
smoking and having sex.
437
00:23:04,034 --> 00:23:06,602
You seriously think
she did it?
438
00:23:06,689 --> 00:23:08,952
Of course she did it.
439
00:23:09,039 --> 00:23:10,301
But you're never gonna
admit it,
440
00:23:10,389 --> 00:23:12,695
because you're blinded by
who she is...
441
00:23:12,782 --> 00:23:15,089
or who you think that she is.
442
00:23:15,176 --> 00:23:16,569
You always take her side
no matter what.
443
00:23:16,656 --> 00:23:19,049
Oh, that's not true.
Takumi, back me up.
444
00:23:40,462 --> 00:23:41,463
You really don't have
any alcohol in here,
445
00:23:41,550 --> 00:23:45,336
not even a flask or anything?
446
00:23:45,424 --> 00:23:46,903
You stay away this weekend,
bet by Monday
447
00:23:46,990 --> 00:23:48,383
everyone's moved on.
448
00:23:48,470 --> 00:23:50,559
What kind of
college dorm is this?
449
00:23:50,646 --> 00:23:51,995
That's my roommate's closet,
by the way.
450
00:23:52,082 --> 00:23:53,606
He's Mormon.
451
00:23:53,693 --> 00:23:55,085
I absolutely fucking
promise you
452
00:23:55,172 --> 00:23:57,087
that no one is moving on.
453
00:23:57,174 --> 00:24:00,177
Guess what they're saying
about me.
454
00:24:00,264 --> 00:24:01,527
It's the worst thing
you can be.
455
00:24:01,614 --> 00:24:03,790
What, a murderer, a thief?
456
00:24:03,877 --> 00:24:06,270
The worst thing you can be
at Culver Creek.
457
00:24:06,357 --> 00:24:07,968
I just need you to stop
fucking saying,
458
00:24:08,055 --> 00:24:09,448
"it's not a big deal"
459
00:24:09,535 --> 00:24:10,492
and that
"everything is gonna be okay,"
460
00:24:10,579 --> 00:24:12,407
because it is and it's not.
461
00:24:14,888 --> 00:24:16,759
Okay.
462
00:24:28,771 --> 00:24:30,860
Was I just a raging bitch?
463
00:24:33,602 --> 00:24:34,821
I don't like to use that word,
464
00:24:34,908 --> 00:24:37,650
but I feel like
it applies here.
465
00:24:41,218 --> 00:24:43,264
I'm sorry.
466
00:24:43,351 --> 00:24:45,396
I'm so sorry.
467
00:24:51,925 --> 00:24:53,840
You're so good.
468
00:24:53,927 --> 00:24:56,364
You're such a good listener.
469
00:24:56,451 --> 00:25:00,934
You're so patient beyond
what I or anyone deserves.
470
00:25:13,381 --> 00:25:15,949
I just need to learn
how to quiet
471
00:25:16,036 --> 00:25:18,473
this messed up mind of mine.
472
00:25:24,784 --> 00:25:27,003
Don't move.
473
00:25:30,529 --> 00:25:31,399
Jake, you in there?
474
00:25:31,486 --> 00:25:33,140
Oh, shit.
475
00:25:33,227 --> 00:25:36,360
Oh, good, you're back.
Let's go to Scarlet's party.
476
00:25:36,447 --> 00:25:38,580
Uh, Fiona, hey.
477
00:25:38,667 --> 00:25:40,451
Hi.
478
00:25:40,539 --> 00:25:42,889
I'm gonna assume
that Jake hasn't turned into
479
00:25:42,976 --> 00:25:46,675
a giant cheating douchebag,
and you're Alaska.
480
00:25:46,762 --> 00:25:48,198
It's so nice to meet you.
481
00:25:48,285 --> 00:25:50,461
Jake has said amazing things.
482
00:25:50,549 --> 00:25:51,767
You said something
about a party.
483
00:25:51,854 --> 00:25:53,334
A proper college rager.
484
00:25:53,421 --> 00:25:54,857
I don't know, babe.
485
00:25:54,944 --> 00:25:56,206
It's late,
and you've had a rough night.
486
00:25:56,293 --> 00:26:00,689
Exactly.
A party sounds perfect.
487
00:26:02,865 --> 00:26:04,519
Come on, Sara.
488
00:26:04,606 --> 00:26:07,217
It's a difference of opinion.
489
00:26:07,304 --> 00:26:09,655
It shouldn't be the reason
we break up.
490
00:26:09,742 --> 00:26:13,093
Alaska's the rat, dipshit.
491
00:26:13,180 --> 00:26:14,573
She's dead here.
492
00:26:16,096 --> 00:26:18,141
And if she's still your friend,
then you're dead too.
493
00:26:18,228 --> 00:26:20,404
Only to
your idiot fucking friends.
494
00:26:20,491 --> 00:26:24,321
Chip, do you know
how much I give up for you
495
00:26:24,408 --> 00:26:26,193
every single day?
496
00:26:30,719 --> 00:26:33,417
Look, it's just us here.
497
00:26:33,504 --> 00:26:37,639
So I'm not gonna tell Longwell
498
00:26:37,726 --> 00:26:39,772
or Takumi for that matter,
499
00:26:39,859 --> 00:26:42,818
but you can admit it to me.
500
00:26:44,385 --> 00:26:47,301
Alaska's a rat.
Say it!
501
00:26:47,388 --> 00:26:49,433
I won't.
502
00:26:52,088 --> 00:26:55,352
I always stand up for you.
503
00:26:57,267 --> 00:27:00,706
And you...
504
00:27:00,793 --> 00:27:02,882
you stand up for Alaska.
505
00:27:08,148 --> 00:27:13,109
If you're not gonna pick me
this one time...
506
00:27:16,025 --> 00:27:20,943
I'm done.
It's over.
507
00:27:29,430 --> 00:27:31,650
Okay.
508
00:27:31,737 --> 00:27:34,130
Okay.
You've made your choice.
509
00:27:34,217 --> 00:27:36,567
Sara.
Sara, don't go.
510
00:27:36,655 --> 00:27:38,134
I love you.
Sara!
511
00:27:46,490 --> 00:27:49,842
Sorry our first date is in
an emergency room.
512
00:27:52,322 --> 00:27:54,890
It's fine.
513
00:27:54,977 --> 00:27:57,458
You're my responsibility now,
514
00:27:57,545 --> 00:28:00,417
and I take this very seriously.
515
00:28:03,943 --> 00:28:08,251
At least we're alone,
and I can sit next to you.
516
00:28:08,338 --> 00:28:10,210
Yeah.
517
00:28:10,297 --> 00:28:14,518
The whole aloof thing...
518
00:28:14,605 --> 00:28:16,999
was an overthink.
519
00:28:17,086 --> 00:28:19,436
Not my idea, I swear.
520
00:28:19,523 --> 00:28:22,744
I actually
really like hospitals.
521
00:28:25,268 --> 00:28:28,707
They remind me of being little.
522
00:28:28,794 --> 00:28:32,101
Were you sick
when you were a kid?
523
00:28:32,188 --> 00:28:33,363
No.
524
00:28:33,450 --> 00:28:35,888
Um, my father was a doctor.
525
00:28:35,975 --> 00:28:37,280
Oh.
526
00:28:37,367 --> 00:28:39,848
I thought he owned
a limo company.
527
00:28:39,935 --> 00:28:41,981
Oh, he does now.
528
00:28:42,068 --> 00:28:46,028
But in Romania,
he was a gastroenterologist.
529
00:28:47,987 --> 00:28:52,426
He can't practice here,
so now he's an entrepreneur.
530
00:28:52,513 --> 00:28:53,775
Wow, that's... um,
531
00:28:53,862 --> 00:28:57,083
that's a totally
different thing.
532
00:29:02,741 --> 00:29:05,352
What was it like moving here?
533
00:29:06,875 --> 00:29:09,138
Hard.
534
00:29:11,140 --> 00:29:14,578
We left a lot of family behind
535
00:29:14,665 --> 00:29:17,233
and almost all of our things.
536
00:29:19,279 --> 00:29:21,890
My father, he read about
"the Birmingham boom"
537
00:29:21,977 --> 00:29:24,023
in a magazine,
but when we got here,
538
00:29:24,110 --> 00:29:26,460
it wasn't booming anymore.
539
00:29:29,637 --> 00:29:33,336
There was nothing for us,
not even a church.
540
00:29:36,513 --> 00:29:38,428
My English was better
than my parents,
541
00:29:38,515 --> 00:29:40,300
which made me feel like
I was the parent
542
00:29:40,387 --> 00:29:42,563
and they were the kids.
543
00:29:42,650 --> 00:29:46,828
That... that must have been
kind of fun.
544
00:29:48,438 --> 00:29:50,527
For a minute,
545
00:29:50,614 --> 00:29:54,401
but being a parent is
much harder than you think.
546
00:30:00,929 --> 00:30:03,062
You're a really cool girl
547
00:30:03,149 --> 00:30:07,370
with interesting
life experiences.
548
00:30:14,464 --> 00:30:16,727
Holy shit.
Duck.
549
00:30:19,818 --> 00:30:24,170
Um, Miles,
who are we hiding from?
550
00:30:24,257 --> 00:30:25,301
Hyde.
551
00:30:25,388 --> 00:30:27,216
I... I'm hiding but from who?
552
00:30:27,303 --> 00:30:31,568
No, he's here.
This is so awkward.
553
00:30:31,655 --> 00:30:33,005
Why?
554
00:30:33,092 --> 00:30:35,442
'Cause he's at the hospital.
555
00:30:35,529 --> 00:30:37,139
So are we.
556
00:30:37,226 --> 00:30:41,448
Yeah, but he's old and sick
and it's private.
557
00:30:41,535 --> 00:30:46,279
Well, Mr. Halter,
Ms. Buterskaya.
558
00:30:47,671 --> 00:30:49,369
Well, well, well.
559
00:30:49,456 --> 00:30:51,675
I'd shake, but I'm fighting
a bit of a cold.
560
00:30:51,762 --> 00:30:53,373
Nothing serious,
561
00:30:53,460 --> 00:30:57,638
but then pneumonectomy makes
everything serious.
562
00:30:57,725 --> 00:30:59,596
I have one lung.
563
00:30:59,683 --> 00:31:01,772
The slightest cough,
tiniest tickle in the throat
564
00:31:01,860 --> 00:31:04,384
requires the utmost vigilance.
565
00:31:04,471 --> 00:31:07,691
That makes sense.
566
00:31:07,778 --> 00:31:10,129
I've been concussed.
567
00:31:10,216 --> 00:31:11,739
Likely not serious.
568
00:31:11,826 --> 00:31:13,828
But his mother says
you can never be too careful
569
00:31:13,915 --> 00:31:15,395
with head injuries.
570
00:31:15,482 --> 00:31:17,832
Words to live by, indeed.
571
00:31:17,919 --> 00:31:19,399
I'd offer to stay with you,
572
00:31:19,486 --> 00:31:21,183
but they've informed me
a taxi's waiting.
573
00:31:21,270 --> 00:31:25,274
And, uh, I see you have
much more charming company.
574
00:31:26,928 --> 00:31:29,278
Enjoy this time together.
575
00:31:29,365 --> 00:31:31,498
Small moments forge deep bonds.
576
00:31:33,456 --> 00:31:35,632
Here we go, my dear.
577
00:31:51,431 --> 00:31:53,476
♪ Ow, ow ♪
578
00:32:03,225 --> 00:32:05,749
♪ Well, Daft Punk is playing
at my house ♪
579
00:32:05,836 --> 00:32:07,490
♪ My house ♪
580
00:32:10,363 --> 00:32:13,975
♪ I'll show you the ropes,
kid, show you the ropes ♪
581
00:32:16,760 --> 00:32:19,807
♪ I bought 15 cases
for my house ♪
582
00:32:19,894 --> 00:32:23,985
♪ My house ♪
583
00:32:24,072 --> 00:32:26,379
♪ All the furniture ♪
584
00:32:26,466 --> 00:32:28,903
♪ Is in the garage ♪
585
00:32:31,732 --> 00:32:34,387
♪ Well, Daft Punk is playing
in my house ♪
586
00:32:34,474 --> 00:32:37,694
♪ My house ♪
587
00:32:37,781 --> 00:32:40,959
♪ You got to set them up,
kid ♪
588
00:32:41,046 --> 00:32:44,919
♪ Set them up ♪
589
00:32:45,006 --> 00:32:48,401
♪ You got to set 'em up,
ooh, ooh, yeah ♪
590
00:32:48,488 --> 00:32:49,793
♪ You got to set 'em up ♪
591
00:32:49,880 --> 00:32:52,013
♪ Ooh, ooh, yeah ♪
592
00:32:52,100 --> 00:32:54,711
♪ You got to set them up ♪
593
00:32:54,798 --> 00:32:58,585
♪ Set them up ♪
594
00:32:58,672 --> 00:33:00,108
♪ Downtown ♪
595
00:33:00,195 --> 00:33:01,936
You know your name?
596
00:33:02,023 --> 00:33:04,112
Um, Miles Halter.
597
00:33:04,199 --> 00:33:06,332
Okay, Miles Halter,
now move your eyes to the left,
598
00:33:06,419 --> 00:33:08,682
towards that pretty girl
over there.
599
00:33:08,769 --> 00:33:09,944
Do you know her name?
600
00:33:12,860 --> 00:33:15,906
Alaska.
601
00:33:15,994 --> 00:33:18,866
Uh, Lara.
602
00:33:20,650 --> 00:33:24,524
Uh, forgive him.
He's concussed.
603
00:33:51,638 --> 00:33:53,074
Whoa.
604
00:33:55,598 --> 00:33:58,732
The chi in here
is really dark.
605
00:33:58,819 --> 00:34:02,040
I need to be alone right now.
606
00:34:02,127 --> 00:34:03,650
Yeah, I'm glad we are.
607
00:34:03,737 --> 00:34:05,826
I meant without you.
608
00:34:08,524 --> 00:34:10,483
Look, I can see you're having
lady problems,
609
00:34:10,570 --> 00:34:14,052
so I'm just gonna fast forward
to the real reason I'm here.
610
00:34:17,446 --> 00:34:19,535
Hank told me before the game
that Marya and Paul thought
611
00:34:19,622 --> 00:34:22,451
Alaska was the rat.
612
00:34:23,931 --> 00:34:25,106
And you didn't say anything?
613
00:34:25,193 --> 00:34:28,979
I did, to Alaska,
614
00:34:29,067 --> 00:34:31,808
and she deflected.
615
00:34:31,895 --> 00:34:33,854
But much like yourself,
616
00:34:33,941 --> 00:34:37,205
I wanted to believe her.
617
00:34:37,292 --> 00:34:39,294
And now you don't?
618
00:34:39,381 --> 00:34:42,210
Because of some
baseless accusation
619
00:34:42,297 --> 00:34:44,343
by dumb as dog shit Paul?
620
00:34:44,430 --> 00:34:46,084
There's more.
621
00:34:47,302 --> 00:34:51,176
The night Paul and Marya
got kicked out,
622
00:34:51,263 --> 00:34:52,786
I saw Alaska leaving
The Eagle's house
623
00:34:52,873 --> 00:34:54,266
earlier that day.
624
00:35:05,494 --> 00:35:07,931
What?
625
00:35:08,018 --> 00:35:09,977
It didn't seem weird.
626
00:35:11,587 --> 00:35:15,939
Alaska getting in trouble...
627
00:35:16,026 --> 00:35:17,071
but then
she never mentioned it,
628
00:35:17,158 --> 00:35:19,639
and that did seem weird.
629
00:35:19,726 --> 00:35:21,075
But not so weird that I felt
630
00:35:21,162 --> 00:35:22,381
like I needed to make it
a whole thing,
631
00:35:22,468 --> 00:35:25,123
but now it is a whole thing,
632
00:35:25,210 --> 00:35:27,516
so I thought I should
let you know.
633
00:35:29,649 --> 00:35:33,348
I've tried puzzling it
every which way,
634
00:35:33,435 --> 00:35:36,351
but it all adds up.
635
00:35:36,438 --> 00:35:40,703
Hate to say it, but I think
Paul and Marya are right.
636
00:35:43,271 --> 00:35:48,146
We'll, uh, talk more later...
637
00:35:48,233 --> 00:35:50,235
or not.
638
00:35:55,979 --> 00:35:57,285
Fuck!
639
00:36:02,464 --> 00:36:04,640
You know, puking after a party
640
00:36:04,727 --> 00:36:06,686
is a college rite of passage.
641
00:36:06,773 --> 00:36:09,167
Getting it out of the way
in advance of enrolling,
642
00:36:09,254 --> 00:36:10,603
you know,
it's probably a good thing.
643
00:36:13,432 --> 00:36:15,869
I'm actually fine
with getting falling-down drunk
644
00:36:15,956 --> 00:36:18,088
in front of my boyfriend.
645
00:36:20,787 --> 00:36:24,399
It's more everything else
that's happened tonight.
646
00:36:25,661 --> 00:36:26,706
Which never happens.
647
00:36:28,490 --> 00:36:31,972
I'm... I'm known for how well
I hold my alcohol.
648
00:36:59,304 --> 00:37:01,741
Wanna talk about it?
649
00:37:01,828 --> 00:37:03,873
You okay?
650
00:37:08,226 --> 00:37:10,315
Look at all your books.
651
00:37:15,015 --> 00:37:18,236
You know,
I have the same thing.
652
00:37:18,323 --> 00:37:21,326
My Life's Library,
653
00:37:21,413 --> 00:37:23,589
all the books I'm gonna read
before I die.
654
00:37:23,676 --> 00:37:26,287
Oh, I've read those books.
655
00:37:26,374 --> 00:37:27,810
I actually don't put them
on my shelf
656
00:37:27,897 --> 00:37:29,072
until I finish them.
657
00:37:29,159 --> 00:37:30,639
It's nerdy, I know.
658
00:37:30,726 --> 00:37:32,685
No.
659
00:37:32,772 --> 00:37:35,862
It's the habit of
a true intellectual.
660
00:37:38,517 --> 00:37:41,128
You're so nice,
661
00:37:41,215 --> 00:37:44,610
so pretty,
662
00:37:44,697 --> 00:37:48,004
incredibly well-read,
obviously...
663
00:37:50,703 --> 00:37:55,185
Great taste in movies...
664
00:37:55,273 --> 00:37:58,145
Alaska.
665
00:37:58,232 --> 00:37:59,799
It's okay.
666
00:37:59,886 --> 00:38:02,497
I'm not a threat to you.
667
00:38:02,584 --> 00:38:06,327
I know,
668
00:38:06,414 --> 00:38:07,850
because you are
a loving feminist
669
00:38:07,937 --> 00:38:11,158
who doesn't compete
with other women.
670
00:38:11,245 --> 00:38:14,640
I can tell by the photo of
your still-married parents
671
00:38:14,727 --> 00:38:16,859
that... you come from
672
00:38:16,946 --> 00:38:21,081
a good, stable home.
673
00:38:23,083 --> 00:38:25,825
You're gonna be a good mother,
674
00:38:25,912 --> 00:38:28,393
and Jake's gonna be
a great father.
675
00:38:28,480 --> 00:38:32,179
Alaska,
what are you talking about?
676
00:38:38,577 --> 00:38:42,145
You don't get it, do you?
677
00:38:42,232 --> 00:38:44,539
You and Jake are perfect
for each other.
678
00:38:44,626 --> 00:38:46,628
Jake and I are not together.
679
00:38:46,715 --> 00:38:50,240
But you should be,
680
00:38:50,328 --> 00:38:54,070
'cause you're both upstanding
high-end people,
681
00:38:54,157 --> 00:38:56,551
high quality people who deserve
other people
682
00:38:56,638 --> 00:38:59,249
of the same quality.
683
00:39:05,081 --> 00:39:06,169
I need to go.
684
00:39:06,256 --> 00:39:07,736
Okay.
685
00:39:07,823 --> 00:39:10,217
I can drive you,
or I can... I can get Jake...
686
00:39:10,304 --> 00:39:14,526
No, just tell him
I said good-bye, okay?
687
00:40:19,721 --> 00:40:21,549
You sure there's
nowhere else I can drop you?
688
00:40:23,769 --> 00:40:25,727
This is perfect.
689
00:40:29,339 --> 00:40:30,602
Thanks for picking me up
690
00:40:30,689 --> 00:40:33,300
and not chopping me
into pieces.
691
00:40:38,044 --> 00:40:41,656
Just when I thought
I had lost faith in humanity.
692
00:40:56,149 --> 00:40:58,281
I'm glad you're going
to be okay.
693
00:40:58,368 --> 00:40:59,631
I was worried.
694
00:40:59,718 --> 00:41:03,112
Yeah, me too.
695
00:41:03,199 --> 00:41:05,941
Thanks for taking care of me.
696
00:41:06,028 --> 00:41:09,684
Oh, it was nothing.
697
00:41:09,771 --> 00:41:11,251
I liked it.
698
00:41:11,338 --> 00:41:13,079
The doctor says you have
to be woken up
699
00:41:13,166 --> 00:41:17,300
every four hours
for the rest of the night.
700
00:41:17,387 --> 00:41:21,566
Yeah, yeah.
I can set my alarm.
701
00:41:21,653 --> 00:41:24,482
If you sleep in my bed,
I could wake you up.
702
00:41:26,179 --> 00:41:29,574
Uh... where would you sleep?
703
00:41:30,836 --> 00:41:32,838
Oh, I'm kidding!
704
00:41:35,144 --> 00:41:38,974
Yeah, that seems like
medically sound advice.
705
00:41:39,061 --> 00:41:40,889
We should definitely do that.
706
00:41:40,976 --> 00:41:42,674
Okay.
707
00:41:50,551 --> 00:41:52,422
Hey, stop the car.
What?
708
00:41:52,510 --> 00:41:54,250
Stop the car!
Stop the car!
709
00:42:03,521 --> 00:42:07,263
Alaska,
what are you doing here?
710
00:42:07,350 --> 00:42:10,484
Miles.
711
00:42:10,571 --> 00:42:12,486
Why are you in a green limo?
712
00:42:13,748 --> 00:42:16,621
Um, it... it's... it's Lara's.
713
00:42:17,709 --> 00:42:20,494
I have a concussion.
714
00:42:20,581 --> 00:42:22,322
The basketball game,
and I... I vomited
715
00:42:22,409 --> 00:42:26,195
and went to the hospital.
716
00:42:26,282 --> 00:42:29,677
So you never...
717
00:42:29,764 --> 00:42:31,244
you didn't hear?
718
00:42:31,331 --> 00:42:34,334
Hear what?
719
00:42:35,465 --> 00:42:37,903
Are you okay?
720
00:42:37,990 --> 00:42:39,687
Totally.
721
00:42:39,774 --> 00:42:42,821
I'm just tired... from all
the sex I had with Jake.
722
00:42:42,908 --> 00:42:45,301
We... um, we went back to
his dorm.
723
00:42:52,047 --> 00:42:55,094
Where is he?
724
00:42:55,181 --> 00:42:56,095
Why didn't he drive you home?
725
00:42:56,182 --> 00:42:57,792
Christ almighty, Pudge.
726
00:42:57,879 --> 00:43:00,447
Sometimes people just have
their own shit, okay?
727
00:43:00,534 --> 00:43:02,492
Did you get into a fight?
728
00:43:06,627 --> 00:43:09,195
Let's just make a deal.
729
00:43:09,282 --> 00:43:13,591
I get in that
hideous green gas-guzzler,
730
00:43:13,678 --> 00:43:17,116
and you stop asking questions.
731
00:43:19,292 --> 00:43:21,773
Okay, but I don't know
how that's a deal.
732
00:43:21,860 --> 00:43:23,426
Hi.
733
00:43:23,513 --> 00:43:24,689
Hi, Alaska.
734
00:43:34,002 --> 00:43:34,960
Evening.
735
00:43:35,047 --> 00:43:36,788
Hi, Mr. Starnes.
736
00:43:36,875 --> 00:43:39,225
Miles is okay.
737
00:43:39,312 --> 00:43:40,835
Oh, happy to hear it.
738
00:43:40,922 --> 00:43:43,490
You haven't seen
Alaska Young, have you?
739
00:43:43,577 --> 00:43:45,927
I'm looking for her.
740
00:43:46,014 --> 00:43:47,799
It seems she left campus
without permission.
741
00:43:49,148 --> 00:43:51,672
Well, we've been
at the hospital, so, uh...
742
00:43:53,195 --> 00:43:55,981
There she is,
'cause she came with us.
743
00:43:59,114 --> 00:44:01,813
Go see the nurse
in the morning, Mr. Halter.
744
00:44:22,094 --> 00:44:24,313
Coming?
745
00:44:24,400 --> 00:44:28,448
Alaska seemed pretty upset,
don't you think?
746
00:44:31,973 --> 00:44:35,063
I think Alaska can
take care of herself.
747
00:44:37,500 --> 00:44:41,504
Yeah, probably.
748
00:44:41,591 --> 00:44:44,725
But maybe I should just
go check on her.
749
00:44:47,554 --> 00:44:50,122
Miles.
750
00:44:50,209 --> 00:44:52,428
My room is this way.
751
00:44:54,517 --> 00:44:56,519
Thanks, though,
for everything tonight.
752
00:45:40,999 --> 00:45:45,133
You said that no one
would find out...
753
00:45:45,220 --> 00:45:47,135
that if I did everything
you said,
754
00:45:47,222 --> 00:45:48,441
everything would be okay.
755
00:45:48,528 --> 00:45:50,617
And it's not,
because everyone knows.
756
00:45:53,141 --> 00:45:54,186
This is all happening
because of you,
757
00:45:54,273 --> 00:45:55,840
and I need your help.
758
00:45:55,927 --> 00:46:00,496
Alaska, this is happening
because of you.
759
00:46:01,889 --> 00:46:03,238
You are in this position
760
00:46:03,325 --> 00:46:05,545
because of the choices
that you made.
761
00:46:09,070 --> 00:46:12,857
Choice one: you brought alcohol
onto campus,
762
00:46:12,944 --> 00:46:16,034
which you knew was
against the rules.
763
00:46:16,121 --> 00:46:18,601
And when confronted
with this infraction,
764
00:46:18,688 --> 00:46:20,865
you had to face choice two:
765
00:46:20,952 --> 00:46:22,954
work with me to identify
other rule-breakers
766
00:46:23,041 --> 00:46:25,608
and bring them to justice
or go home.
767
00:46:31,963 --> 00:46:34,182
Going home isn't an option.
768
00:46:42,625 --> 00:46:44,845
You don't understand that.
769
00:46:44,932 --> 00:46:47,413
If you kick me out of here,
770
00:46:47,500 --> 00:46:49,154
I'm not gonna get
another scholarship
771
00:46:49,241 --> 00:46:52,157
to another good school,
772
00:46:52,244 --> 00:46:54,507
which means no college.
773
00:47:05,692 --> 00:47:10,436
I'll be stuck there...
774
00:47:10,523 --> 00:47:14,005
in that house forever...
775
00:47:16,050 --> 00:47:18,183
With him.
776
00:47:27,148 --> 00:47:29,368
Then I suggest you learn
to live here.
777
00:47:32,458 --> 00:47:35,853
There are worse things in life
than being called a rat.
778
00:47:59,746 --> 00:48:01,704
Hey.
779
00:48:01,791 --> 00:48:03,358
Hey.
780
00:48:14,500 --> 00:48:17,546
I have a concussion.
781
00:48:19,070 --> 00:48:22,247
While you were concussed,
you missed some shit.
782
00:48:22,334 --> 00:48:24,292
Trust me, Pudge, hang on
to your innocence
783
00:48:24,379 --> 00:48:25,554
as long as you can.
784
00:48:25,641 --> 00:48:27,643
The truth will come out
soon enough.
785
00:48:29,428 --> 00:48:32,344
In other news, Sara dumped me.
786
00:48:32,431 --> 00:48:33,649
Round two.
787
00:48:33,736 --> 00:48:34,650
Fight!
788
00:48:34,737 --> 00:48:36,522
Shit.
789
00:48:36,609 --> 00:48:39,742
And you wanna know
what's lame, Pudge?
790
00:48:39,829 --> 00:48:41,919
I really care about her.
791
00:48:42,006 --> 00:48:45,009
I mean, we were hopeless,
792
00:48:45,096 --> 00:48:48,969
poorly matched, but still.
793
00:48:49,056 --> 00:48:52,668
I told her I love her.
I lost my virginity to her.
794
00:48:56,237 --> 00:48:57,760
I don't know.
795
00:48:57,847 --> 00:49:02,504
We fought, like,
94% of the time.
796
00:49:02,591 --> 00:49:07,335
But still... I'm really sad.
797
00:49:11,209 --> 00:49:13,733
Sadder than I thought I'd be,
anyway.
798
00:49:16,301 --> 00:49:17,693
♪ So if you're lonely ♪
799
00:49:17,780 --> 00:49:19,521
I should have been nicer
to her.
800
00:49:19,608 --> 00:49:22,220
♪ You know I'm here waiting ♪
801
00:49:22,307 --> 00:49:23,351
I don't know.
802
00:49:23,438 --> 00:49:24,874
It's sad.
803
00:49:24,962 --> 00:49:27,442
♪ Crosshair ♪
804
00:49:27,529 --> 00:49:29,357
♪ I'm just shot ♪
805
00:49:29,444 --> 00:49:31,707
It was nice, you know,
806
00:49:31,794 --> 00:49:35,581
having somebody you could
always fight with.
807
00:49:35,668 --> 00:49:37,670
♪ You leave me broken ♪
808
00:49:37,757 --> 00:49:40,760
I'm an angry guy, Pudge.
809
00:49:40,847 --> 00:49:42,980
What do I do with that?
810
00:49:44,242 --> 00:49:46,984
You could fight with me.
811
00:49:47,071 --> 00:49:48,724
I could never be mad at you,
812
00:49:48,811 --> 00:49:52,424
you harmless skinny bastard.
813
00:49:52,511 --> 00:49:56,819
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
814
00:49:57,864 --> 00:50:01,999
♪ I know I won't be ♪
815
00:50:02,086 --> 00:50:06,916
♪ Leaving here with you ♪
816
00:50:10,398 --> 00:50:14,272
♪ I say you don't know ♪
817
00:50:14,359 --> 00:50:18,145
♪ You say you don't know ♪
818
00:50:18,232 --> 00:50:23,107
♪ I say ♪
819
00:50:23,194 --> 00:50:25,674
♪ Take me out ♪
820
00:50:25,761 --> 00:50:29,287
♪ If I move, this could die ♪
821
00:50:29,374 --> 00:50:33,247
♪ Eyes move, this can die ♪
822
00:50:33,334 --> 00:50:37,991
♪ I want you ♪
823
00:50:38,078 --> 00:50:40,689
♪ To take me out ♪
824
00:50:45,868 --> 00:50:48,480
♪ Take me out ♪
825
00:50:48,567 --> 00:50:51,700
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
826
00:50:55,443 --> 00:50:58,881
♪ I know I won't be ♪
827
00:50:58,968 --> 00:51:02,624
♪ Leaving here ♪
828
00:51:02,711 --> 00:51:06,411
♪ I know I won't be ♪
829
00:51:06,498 --> 00:51:08,978
♪ Leaving here ♪
830
00:51:09,066 --> 00:51:12,591
♪ With you ♪
831
00:51:21,121 --> 00:51:25,038
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
832
00:51:25,125 --> 00:51:28,694
♪ Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh ♪
833
00:51:28,781 --> 00:51:32,785
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
834
00:51:36,658 --> 00:51:40,184
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
835
00:51:40,271 --> 00:51:42,708
♪ Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh ♪
836
00:51:42,795 --> 00:51:45,189
♪ I want you ♪
837
00:51:45,276 --> 00:51:49,018
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
838
00:51:51,456 --> 00:51:55,286
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
839
00:51:55,373 --> 00:51:57,636
♪ Ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh ♪
840
00:51:57,723 --> 00:52:00,029
♪ I want you ♪
841
00:52:00,117 --> 00:52:03,859
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
842
00:52:03,946 --> 00:52:06,384
♪ To take me out ♪
843
00:52:06,471 --> 00:52:09,952
♪ I say you don't know ♪
844
00:52:10,039 --> 00:52:14,000
♪ You say you don't know ♪
845
00:52:14,087 --> 00:52:18,961
♪ I say ♪
846
00:52:19,048 --> 00:52:21,268
♪ Take me out ♪
847
00:52:21,355 --> 00:52:25,098
♪ If I move, this could die ♪
848
00:52:25,185 --> 00:52:28,928
♪ Eyes move, this can die ♪
849
00:52:29,015 --> 00:52:33,802
♪ I want you ♪
850
00:52:33,889 --> 00:52:36,022
♪ To take me out ♪
851
00:52:41,462 --> 00:52:46,250
♪ Take me out ♪
852
00:52:49,209 --> 00:52:52,865
♪ Take me out ♪
58073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.