All language subtitles for Living.On.One.Dollar.2013.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,103 --> 00:00:05,539 [ BIRDS CHIRP ] 3 00:00:06,274 --> 00:00:11,645 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,679 --> 00:00:14,182 [ WATER RUNNING ] 6 00:00:39,540 --> 00:00:41,242 [ CLICKING ] 7 00:00:43,144 --> 00:00:44,778 - YOU GUYS WANT TO EAT EGGS? 8 00:00:44,812 --> 00:00:46,480 - YOU GOT FOOD? 9 00:01:04,098 --> 00:01:05,366 - FILMING. 10 00:01:05,399 --> 00:01:10,070 MY NAME IS CHRIS, AND I GREW UP JUST OUTSIDE OF NEW YORK CITY. 11 00:01:12,673 --> 00:01:16,277 THIS IS ZACH, AND HE'S A CLOSE FRIEND OF MINE FROM SEATTLE. 12 00:01:18,812 --> 00:01:22,015 WE'VE GROWN UP WITH VERY SIMILAR LIVES. 13 00:01:23,517 --> 00:01:26,420 THESE ARE THE HOUSES WE WERE BORN IN... 14 00:01:26,454 --> 00:01:28,088 OUR FAMILIES... 15 00:01:29,089 --> 00:01:31,259 THE AWKWARD MIDDLE-SCHOOL PHASE... 16 00:01:32,160 --> 00:01:34,027 THE SPORTS WE PLAYED... 17 00:01:35,429 --> 00:01:38,532 AND THESE ARE THE THINGS WE DID FOR FUN... 18 00:01:40,168 --> 00:01:42,570 I MET ZACH DURING MY FIRST YEAR AT COLLEGE, 19 00:01:42,603 --> 00:01:44,505 AND WE QUICKLY BECAME CLOSE FRIENDS. 20 00:01:46,307 --> 00:01:48,176 OUR LIVES ARE FAST-PACED, 21 00:01:48,209 --> 00:01:51,379 AND THESE ARE THE THINGS THAT WE'RE USED TO SEEING EVERY DAY. 22 00:01:58,286 --> 00:01:59,453 [ ATM WHIRRING ] 23 00:01:59,487 --> 00:02:02,022 [ HORNS HONKING ] 24 00:02:02,055 --> 00:02:03,724 [ ATM BEEPING ] 25 00:02:14,468 --> 00:02:16,270 THIS IS CHINO. 26 00:02:16,304 --> 00:02:19,307 HE IS 12 YEARS OLD AND LIVES IN A RURAL VILLAGE IN GUATEMALA. 27 00:02:21,475 --> 00:02:23,677 HE LIVES IN EXTREME POVERTY, 28 00:02:23,711 --> 00:02:26,214 ON LESS THAN ONE DOLLAR A DAY. 29 00:02:28,316 --> 00:02:31,619 HOW CAN WE BEGIN TO UNDERSTAND WHAT HIS LIFE IS LIKE, 30 00:02:31,652 --> 00:02:33,621 ABOUT WHAT IT MEANS TO LIVE EVERY DAY 31 00:02:33,654 --> 00:02:36,990 WITH NO CLEAN WATER, LITTLE FOOD, AND POOR SHELTER? 32 00:02:40,561 --> 00:02:44,164 AND JUST LIKE CHINO, THERE ARE OVER 1.1 BILLION 33 00:02:44,198 --> 00:02:45,799 PEOPLE AROUND THE WORLD THAT SURVIVE 34 00:02:45,833 --> 00:02:47,601 ON ONE DOLLAR A DAY. 35 00:02:50,404 --> 00:02:53,407 ZACH AND I STUDY INTERNATIONAL DEVELOPMENT IN SCHOOL, 36 00:02:53,441 --> 00:02:56,810 BUT THERE ARE SOME THINGS THAT A TEXTBOOK JUST CAN'T ANSWER. 37 00:02:56,844 --> 00:02:59,146 SO WE'RE CREATING A PLAN TO SPEND OUR SUMMER LIVING 38 00:02:59,179 --> 00:03:03,050 ON ONLY ONE DOLLAR A DAY IN A RURAL GUATEMALAN VILLAGE -- 39 00:03:03,083 --> 00:03:04,718 IN CHINO'S VILLAGE. 40 00:03:08,055 --> 00:03:10,190 OKAY. BYE, MOM. I LOVE YOU. MWAH! 41 00:03:15,463 --> 00:03:19,767 - I MEAN, I THINK IT'S JUST AN AMAZING OPPORTUNITY TO LEARN 42 00:03:19,800 --> 00:03:23,537 FOR MYSELF WHAT IT REALLY MEANS TO LIVE UNDER A DOLLAR A DAY... 43 00:03:24,272 --> 00:03:26,674 WHICH, COMING FROM THIS REALITY, 44 00:03:26,707 --> 00:03:30,210 I CAN'T REALLY SAY I HAVE ANY IDEA. 45 00:03:34,248 --> 00:03:35,516 I LOVE YOU. - I LOVE YOU, TOO. 46 00:03:35,549 --> 00:03:36,650 - I'LL SEE YOU. 47 00:03:37,485 --> 00:03:40,220 - WE'RE BRINGING ALONG TWO FILMMAKERS... 48 00:03:42,089 --> 00:03:43,691 AND SETTING OUT TO BETTER UNDERSTAND 49 00:03:43,724 --> 00:03:46,694 THE REALITY OF EXTREME POVERTY FIRSTHAND. 50 00:03:46,727 --> 00:03:48,429 LET'S DO THIS. 51 00:03:50,398 --> 00:03:51,965 [ High-pitched voice ] HELLO! 52 00:04:06,780 --> 00:04:08,782 [ WHOOSHING ] 53 00:04:08,816 --> 00:04:13,086 [ MID-TEMPO MUSIC PLAYS ] 54 00:04:13,120 --> 00:04:16,290 WE'RE BEGINNING OUR JOURNEY IN GUATEMALA CITY WITH A SIX-HOUR RIDE 55 00:04:16,324 --> 00:04:18,258 ON THE BACK OF A CROWDED CHICKEN BUS. 56 00:04:25,499 --> 00:04:28,235 WE ARE HEADED TO THE VILLAGE OF PENA BLANCA... 57 00:04:28,268 --> 00:04:29,670 THAT'S REPRESENTATIVE OF RURAL POVERTY 58 00:04:29,703 --> 00:04:32,039 IN MANY PARTS OF THE WORLD. 59 00:04:35,042 --> 00:04:38,746 IN THESE REMOTE AREAS OF GUATEMALA, 7 OUT OF 10 PEOPLE 60 00:04:38,779 --> 00:04:41,181 LIVE UNDER THE POVERTY LINE. 61 00:05:00,133 --> 00:05:01,635 - [ BREATHING HEAVILY ] 62 00:05:04,338 --> 00:05:06,139 IS THAT -- ARE YOU HITTING STUFF THERE? 63 00:05:06,173 --> 00:05:08,442 - WELL, I THINK WE'VE GOT A BOUNDARY OF, LIKE, A BIG ROCK 64 00:05:08,476 --> 00:05:10,378 RIGHT HERE, SO THIS MIGHT HAVE TO BE OUR EDGE. 65 00:05:10,411 --> 00:05:15,115 - SWEET. - MAYBE IT CAN BE CHIPPED AWAY. 66 00:05:15,148 --> 00:05:16,484 - YEAH. - IT CAN. 67 00:05:21,154 --> 00:05:22,356 - OKAY. 68 00:05:24,592 --> 00:05:25,693 - WHY IS IT GOING OUT LIKE THAT? 69 00:05:25,726 --> 00:05:27,728 - YOU'RE PULLING IT TOO HARD. - PULLING IT TOO HARD? 70 00:05:29,763 --> 00:05:32,500 [ Chuckling ] NO. SADNESS. 71 00:05:32,533 --> 00:05:35,002 - RIGHT, WE'RE GETTING EVERYTHING... 72 00:05:44,378 --> 00:05:45,345 [ BOTH LAUGH ] 73 00:05:45,379 --> 00:05:47,080 - OH, GOD. 74 00:05:58,526 --> 00:06:00,093 - AUDIO RECORDING. 75 00:06:00,127 --> 00:06:02,029 - FILMING, FILMING. 76 00:06:05,132 --> 00:06:06,366 - [ CHUCKLES ] 77 00:06:08,802 --> 00:06:10,303 - [ SIGHS ] 78 00:06:12,640 --> 00:06:14,775 - [ CHUCKLES ] - WELL... - [ ALL CHUCKLE ] 79 00:06:14,808 --> 00:06:17,511 - WE'RE HERE IN THE RURAL HIGHLANDS, IN THE SMALL VILLAGE 80 00:06:17,545 --> 00:06:19,413 OF PENA BLANCA. 81 00:06:19,447 --> 00:06:20,748 THERE ARE ABOUT 300 PEOPLE 82 00:06:20,781 --> 00:06:23,216 LIVING HERE, MOST OF WHOM ARE MAYAN. 83 00:06:26,319 --> 00:06:29,356 - MOST OF THE PEOPLE ONLY SPOKE A MAYAN DIALECT CALLED 84 00:06:29,389 --> 00:06:32,259 KAQCHIKEL, AND IT WAS IMPOSSIBLE TO LEARN. 85 00:06:32,292 --> 00:06:36,764 [ BOTH SPEAKING KAQCHIKEL ] 86 00:06:36,797 --> 00:06:38,532 - WE WANT TO LIVE AS CLOSE AS POSSIBLE 87 00:06:38,566 --> 00:06:41,268 TO THE REALITY OF POVERTY, SO WE'RE REPLICATING 88 00:06:41,301 --> 00:06:42,736 A FEW KEY ASPECTS OF IT. 89 00:06:44,071 --> 00:06:47,340 OUR BUDGET FOR THE TRIP IS ONE DOLLAR A DAY EACH, FOR 56 DAYS. 90 00:06:48,576 --> 00:06:51,779 BUT INSTEAD OF GIVING OURSELVES ONE DOLLAR EVERY DAY, 91 00:06:51,812 --> 00:06:54,414 WE'RE MAKING OUR INCOME UNPREDICTABLE. 92 00:06:54,448 --> 00:06:57,350 THIS WAY, WE DO NOT KNOW WHEN WE'LL GET PAID. 93 00:06:59,352 --> 00:07:02,122 WE'RE DOING THIS BECAUSE MANY OF OUR NEIGHBORS ARE EMPLOYED 94 00:07:02,155 --> 00:07:04,558 INFORMALLY AS DAY LABORERS OR FARMERS, 95 00:07:04,592 --> 00:07:06,660 SO THEY NEVER KNOW WHEN THEY'LL GET PAID 96 00:07:06,694 --> 00:07:08,428 OR HOW MUCH THEY'LL MAKE. 97 00:07:11,264 --> 00:07:14,568 WE'RE SIMULATING THIS BY TAKING OUR TOTAL BUDGET OF ONE DOLLAR 98 00:07:14,602 --> 00:07:16,169 A DAY EACH AND SPLITTING IT 99 00:07:16,203 --> 00:07:19,106 INTO RANDOM NUMBERS BETWEEN ZERO AND NINE. 100 00:07:20,440 --> 00:07:23,410 THEN, EVERY MORNING, WE'LL PICK A NUMBER OUT OF A HAT. 101 00:07:23,443 --> 00:07:26,146 IF WE PICK A NINE, WE MAKE NINE DOLLARS THAT DAY. 102 00:07:26,179 --> 00:07:27,314 - PULLED A NINE. 103 00:07:27,347 --> 00:07:29,449 - NO WAY! YOU GOT A NINE? 104 00:07:29,483 --> 00:07:30,618 - OR IT'S A SIX. 105 00:07:30,651 --> 00:07:32,486 - THAT'S A NINE, FOR SURE. 106 00:07:33,220 --> 00:07:34,488 - IT'S GREAT NEWS. - WELL-PICKED. 107 00:07:34,522 --> 00:07:36,690 - DUDE. HE'S GOOD. 108 00:07:36,724 --> 00:07:39,426 - A SECOND ASPECT OF POVERTY WE WANT TO SIMULATE 109 00:07:39,459 --> 00:07:42,295 IS THE PROCESS OF STARTING OUR OWN BUSINESS. 110 00:07:42,329 --> 00:07:45,666 SO WE'RE TAKING OUT A LOAN OF $125 TO PAY FOR SOMEWHERE 111 00:07:45,699 --> 00:07:49,503 TO LIVE AND FOR A PLOT OF LAND TO GROW RADISHES ON. 112 00:07:53,473 --> 00:07:56,276 OUR SMALL LOAN IS PART OF A SERVICE FOR THE POOR 113 00:07:56,309 --> 00:07:58,278 CALLED MICROFINANCE. 114 00:07:58,311 --> 00:08:01,715 ZACH AND I HAVE HEARD BOTH GOOD AND BAD THINGS ABOUT THESE BANKS, 115 00:08:01,749 --> 00:08:04,351 BUT WANTED TO SEE FIRSTHAND IF THEY WERE HELPING 116 00:08:04,384 --> 00:08:06,687 IN PENA BLANCA, BOTH FROM OUR NEIGHBORS 117 00:08:06,720 --> 00:08:08,989 AND BY TAKING OUT A LOAN OURSELVES. 118 00:08:10,824 --> 00:08:14,161 THIS MEANS THAT, EVERY 15 DAYS, WE'LL HAVE TO PAY BACK SMALL 119 00:08:14,194 --> 00:08:18,498 INSTALLMENTS OF $6.25, OR ELSE HAVE TO DEFAULT ON OUR LOAN. 120 00:08:21,535 --> 00:08:24,504 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 121 00:08:27,040 --> 00:08:29,342 - I MEAN, WE'VE GOT 1,312 QUETZALES. 122 00:08:29,376 --> 00:08:31,812 - THAT'S PRETTY DECENT. - THAT'S HOW MUCH WE HAVE LEFT, 123 00:08:31,845 --> 00:08:33,313 YEAH. 124 00:08:33,346 --> 00:08:34,414 SO... 125 00:08:35,448 --> 00:08:37,585 - GET A CHICKEN, SELL SOME EGGS. 126 00:08:38,518 --> 00:08:41,088 - YEAH, I MEAN, OUT OF THAT, WE COULD GET -- 127 00:08:41,121 --> 00:08:43,356 I MEAN, IF WE BUY A CHICKEN OUT OF THAT, THAT'S... 128 00:08:43,390 --> 00:08:45,559 - DUDE, WE'RE NOT BUYING A CHICKEN OUT OF THAT. 129 00:08:46,359 --> 00:08:48,095 - I THINK WE SHOULD BUY A CHICKEN OUT OF THAT. 130 00:08:48,128 --> 00:08:51,098 - NO, DUDE. IT DOESN'T EVEN-- 131 00:08:51,131 --> 00:08:53,333 LIKE, CHICKENS DON'T, LIKE, AUTOMATICALLY LAY EGGS. 132 00:08:53,366 --> 00:08:55,535 - [ CHUCKLES ] - WE DON'T HAVE MONEY FOR FEED. 133 00:08:55,569 --> 00:08:57,204 AND WE CAN BUY, LIKE, FRUIT 134 00:08:57,237 --> 00:08:59,506 OR ANYTHING ELSE THAT'S SO MUCH BETTER FOR US. 135 00:08:59,539 --> 00:09:00,674 - OKAY, WE'LL RESEARCH, DUDE. 136 00:09:00,708 --> 00:09:03,376 WE'LL RESEARCH THE CHICKEN-EGG COMPLEX. 137 00:09:03,410 --> 00:09:06,079 - I WILL BE SO ANGRY IF OUR CHICKEN DOESN'T LAY EGGS. 138 00:09:06,814 --> 00:09:08,982 - [ SPEAKING SPANISH ] 139 00:09:17,157 --> 00:09:18,425 - [ CHUCKLES ] 140 00:09:24,097 --> 00:09:25,265 - HOLA. 141 00:09:27,735 --> 00:09:30,738 - IS THAT REALLY WHERE WE'RE GONNA GET WATER FROM? 142 00:09:36,176 --> 00:09:38,478 - OH, DUDE, THERE'S A BUG IN THERE. 143 00:09:38,746 --> 00:09:40,580 - SEAN, YOU SHOULD CHECK THIS OUT. 144 00:09:40,614 --> 00:09:43,016 THAT'S ACTUALLY HOW MUCH STUFF IS IN THERE. 145 00:09:45,352 --> 00:09:46,386 - HEY, WE HAVE A WATER SOURCE. 146 00:09:46,419 --> 00:09:47,688 - [ CHUCKLES ] 147 00:09:56,429 --> 00:09:58,465 - THAT WAS THE WHOLE POINT. - THEN WE CAN'T GROW ANYTHING 148 00:09:58,498 --> 00:10:00,734 THAT'S GONNA FINISH BY THE TIME WE LEAVE. 149 00:10:00,768 --> 00:10:03,603 - BUT IF WE CAN ACTUALLY GROW RADISHES, ESSENTIALLY, IN TIME, 150 00:10:03,637 --> 00:10:05,072 DOES THAT SORT OF SWITCH OUR IDEA BACK? 151 00:10:05,105 --> 00:10:08,575 - WELL, EXCEPT FOR THAT I STILL DON'T KNOW HOW TO REALLY GROW RADISHES. 152 00:10:08,608 --> 00:10:10,343 - [ CHUCKLES ] 153 00:10:10,377 --> 00:10:12,579 - RADISHES COMPLETELY LIKE-- ANYTHING DEPENDS 154 00:10:12,612 --> 00:10:15,115 ON THE SOIL CONTENT, WHICH WE HAVE NO IDEA ABOUT. 155 00:10:15,148 --> 00:10:17,617 LIKE, IT DEPENDS ON HOW MUCH FERTILIZER WE NEED. 156 00:10:17,651 --> 00:10:19,286 [ STAMMERING ] 157 00:10:19,319 --> 00:10:21,689 YOU JUST NEED TO KNOW HOW TO FARM, AND WE JUST DON'T. 158 00:10:21,722 --> 00:10:24,291 I MEAN, WE COULD WING IT AND TRY AND HOPE THAT IT WORKS. 159 00:10:24,324 --> 00:10:25,759 - BUT, LIKE -- - YEAH. 160 00:10:25,793 --> 00:10:27,427 - ÀDIEZ? - SI. 161 00:10:27,460 --> 00:10:28,696 - AH. - À ES MUY CARO? 162 00:10:28,729 --> 00:10:30,363 - MUY CARO. - YEAH. 163 00:10:30,397 --> 00:10:31,398 QUE MALA. 164 00:10:35,468 --> 00:10:37,437 - ÀCOMO ASI? - SI. COMO ASI. 165 00:10:37,470 --> 00:10:40,273 [ SPEAKING SPANISH ] 166 00:10:40,307 --> 00:10:42,475 - GRACIAS, DON CARLOS. - [ SPEAKING SPANISH ] 167 00:10:42,509 --> 00:10:44,277 - [ CHUCKLES ] - SI. MUCHISIMAS GRACIAS . 168 00:10:44,311 --> 00:10:45,245 MM-HMM. - [ CHUCKLES ] 169 00:10:46,546 --> 00:10:47,547 - OH, NO. 170 00:10:50,050 --> 00:10:51,018 OH! 171 00:10:51,051 --> 00:10:52,585 - OH! 172 00:10:53,821 --> 00:10:56,056 [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 173 00:10:56,089 --> 00:10:58,091 HOLY COW! OH, MAN! 174 00:11:05,198 --> 00:11:06,233 - SIX. 175 00:11:07,200 --> 00:11:08,201 - HEY. GRACIAS. 176 00:11:08,235 --> 00:11:09,469 - DE NADA. 177 00:11:09,502 --> 00:11:11,171 [ BOTH CHUCKLE ] 178 00:11:11,204 --> 00:11:12,539 - SWEET. 179 00:11:17,410 --> 00:11:19,646 - ONE OF MY QUESTIONS WAS, WERE THE PEOPLE LIVING 180 00:11:19,679 --> 00:11:21,348 IN EXTREME POVERTY, LIKE, REALLY THINKING 181 00:11:21,381 --> 00:11:23,350 ABOUT HOW THEY MANAGE MONEY, 182 00:11:23,383 --> 00:11:25,085 OR WAS IT THIS SURVIVAL MODE, 183 00:11:25,118 --> 00:11:27,354 AND IT'S LIKE JUST TRYING TO SCRAPE TOGETHER ANYTHING 184 00:11:27,387 --> 00:11:29,056 THEY HAVE JUST TO FEED THEIR CHILDREN? 185 00:11:30,690 --> 00:11:32,459 [ HORN HONKS ] 186 00:11:53,546 --> 00:11:56,116 [ BOTH SPEAKING SPANISH ] 187 00:11:59,787 --> 00:12:01,488 [ CASH REGISTER DINGS ] 188 00:12:04,324 --> 00:12:05,725 [ CASH REGISTER DINGS ] 189 00:12:08,328 --> 00:12:09,462 [ CASH REGISTER DINGS ] 190 00:12:12,065 --> 00:12:14,067 [ CASH REGISTER DINGS ] 191 00:12:14,101 --> 00:12:15,468 [ CHICKS CHIRPING ] 192 00:12:15,502 --> 00:12:17,204 WE CAN'T BUY THAT. 193 00:12:17,237 --> 00:12:18,738 FIREWOOD IS PROBABLY THE MOST 194 00:12:18,772 --> 00:12:23,210 EXPENSIVE THING THAT WE WERE BUYING IN OUR BUDGET. 195 00:12:23,243 --> 00:12:24,744 BUT WE ARE LIVING ON THE LINE, 196 00:12:24,778 --> 00:12:26,279 ON THE EDGE, ALWAYS, OF BEING 197 00:12:26,313 --> 00:12:30,150 ABLE TO DROP INTO A REALLY BAD SITUATION. 198 00:12:30,183 --> 00:12:31,084 [ CASH REGISTER DINGS ] 199 00:12:32,452 --> 00:12:33,486 - A LITTLE BIT BUMPY, TOO. 200 00:12:33,520 --> 00:12:35,422 - WHOA! OOH. 201 00:12:35,455 --> 00:12:36,589 - [ CHUCKLES ] - OOH. 202 00:12:38,258 --> 00:12:39,192 - [ SIGHS ] 203 00:12:40,293 --> 00:12:41,594 - ALL RIGHT. 204 00:12:50,137 --> 00:12:51,604 - [ BLOWS ] 205 00:13:00,213 --> 00:13:02,149 [ SLURPS ] 206 00:13:02,182 --> 00:13:03,516 AHH! 207 00:13:03,550 --> 00:13:05,285 - THIS IS THE BEST THING I'VE EVER EATEN. 208 00:13:05,318 --> 00:13:07,120 [ CHUCKLES ] 209 00:13:07,154 --> 00:13:09,689 [ PENCIL SCRATCHING PAPER ] 210 00:13:09,722 --> 00:13:13,593 1 1/2 POUNDS OF BLACK BEANS GIVES US 1,600 CALORIES. 211 00:13:13,626 --> 00:13:17,364 1 1/2 POUNDS OF YELLOW RICE GIVES US 2,000, ROUGHLY. 212 00:13:17,397 --> 00:13:23,036 BUT STILL, LIKE, 3,600 CALORIES SPLIT AMONGST FOUR PEOPLE IS NOT 213 00:13:23,070 --> 00:13:26,006 GOOD ENOUGH FOR OUR DAILY VALUE. 214 00:13:39,586 --> 00:13:40,620 - [ Chuckling ] YEAH. 215 00:13:40,653 --> 00:13:43,390 - ZACH FELL FLAT ON HIS ASS AFTER. 216 00:13:43,423 --> 00:13:44,992 EVERY TIME WE STAND UP, FOR SOME REASON, 217 00:13:45,025 --> 00:13:46,793 LIKE, GET HUGE HEAD RUSHES. 218 00:13:46,826 --> 00:13:49,296 I'VE ALMOST PASSED OUT, LIKE -- 219 00:13:49,329 --> 00:13:51,664 I DON'T KNOW -- TODAY PROBABLY LIKE THREE TIMES. 220 00:13:51,698 --> 00:13:52,966 AND I DON'T KNOW IF THAT'S A LACK OF NUTRITION 221 00:13:53,000 --> 00:13:56,236 OR WHAT THE DEAL IS, BUT ZACH ACTUALLY WENT FOR IT TODAY. 222 00:13:56,269 --> 00:13:59,639 WE HAD OUR FIRST FULL-ON FALL, 223 00:13:59,672 --> 00:14:03,810 AND WHEN HE CAME TO, HE WAS ONLY SPEAKING IN SPANISH. 224 00:14:03,843 --> 00:14:06,179 [ THUNDER RUMBLING ] 225 00:14:10,183 --> 00:14:14,187 - I'M USED TO EATING A LOT. I'M USED TO BEING ACTIVE A LOT. 226 00:14:14,221 --> 00:14:15,989 BUT WHEN YOU'RE NOT EATING ANYTHING -- 227 00:14:16,023 --> 00:14:20,493 WHEN YOU'RE EATING 500 CALORIES, YOU BECOME INCREDIBLY LETHARGIC. 228 00:14:20,527 --> 00:14:22,529 YOU HAVE ZERO ENERGY TO DO ANYTHING. 229 00:14:26,133 --> 00:14:28,435 - [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 230 00:14:40,080 --> 00:14:42,482 [ GIRL GIGGLING ] 231 00:15:08,775 --> 00:15:10,677 [ MACHETE CHOPPING ] 232 00:15:16,416 --> 00:15:18,085 - THIS IS ONLY MY SECOND WEEK 233 00:15:18,118 --> 00:15:21,054 ACTUALLY IN PENA BLANCA, AND I FEEL LIKE WE'RE ALREADY 234 00:15:21,088 --> 00:15:24,724 SHOWING SIGNS OF BEING WORN DOWN AND DEJECTED. 235 00:15:24,757 --> 00:15:27,560 WE ALL HAVE THESE PULGAS. 236 00:15:27,594 --> 00:15:31,064 WE ALL KIND OF GOT DESTROYED ON OUR DIRT FLOORS. 237 00:15:31,098 --> 00:15:32,632 [ SPEAKING SPANISH ] 238 00:15:37,104 --> 00:15:39,272 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 239 00:15:45,278 --> 00:15:48,148 - AND, YOU KNOW, THAT WAS -- THAT WAS THE POINT 240 00:15:48,181 --> 00:15:51,351 WHERE I WAS LIKE, "I WANT TO GO HOME. 241 00:15:51,384 --> 00:15:53,486 LIKE, I NEED TO GET OUT OF HERE. 242 00:15:53,520 --> 00:15:55,455 WHY AM I DOING THIS?" 243 00:15:57,457 --> 00:16:01,194 AND WE WERE EATING BETTER THAN A LOT OF THE PEOPLE IN THE COMMUNITY. 244 00:16:15,342 --> 00:16:17,177 - JOSE ENRICO JUST BROUGHT US A GIFT. 245 00:16:17,210 --> 00:16:18,678 HE WROTE US A LETTER. 246 00:16:21,748 --> 00:16:24,184 [ SPEAKING SPANISH ] 247 00:16:24,217 --> 00:16:25,218 SI? 248 00:16:25,518 --> 00:16:27,487 - AW, GRACIAS, JOSE. 249 00:16:29,822 --> 00:16:31,158 SI. 250 00:16:59,186 --> 00:17:01,388 - [ SPEAKING SPANISH ] 251 00:17:10,130 --> 00:17:12,132 - [ SPEAKING SPANISH ] 252 00:17:16,069 --> 00:17:19,739 [ INDISTINCT SHOUTING ] 253 00:17:19,772 --> 00:17:20,707 - OH. 254 00:17:20,740 --> 00:17:22,442 [ INDISTINCT SHOUTING ] 255 00:17:28,381 --> 00:17:31,050 - [ SPEAKING SPANISH ] 256 00:17:37,724 --> 00:17:39,126 - [ SPEAKING SPANISH ] 257 00:17:39,159 --> 00:17:42,028 [ CHILDREN GIGGLING ] 258 00:17:42,061 --> 00:17:43,062 OH. 259 00:17:43,463 --> 00:17:45,765 - OKAY. [ SPEAKING SPANISH ] 260 00:17:45,798 --> 00:17:47,066 - [ SPEAKING SPANISH ] 261 00:17:47,100 --> 00:17:48,101 - SI. 262 00:17:49,269 --> 00:17:51,070 [ SPEAKING SPANISH ] 263 00:17:52,505 --> 00:17:53,773 [ CHUCKLES ] 264 00:17:53,806 --> 00:17:57,310 [ INDISTINCT TALKING IN SPANISH ] 265 00:17:57,344 --> 00:17:58,445 [ SCHOOL BELL RINGS ] 266 00:17:58,478 --> 00:18:01,080 [ CHILDREN SHOUTING EXCITEDLY ] 267 00:18:03,583 --> 00:18:06,553 THAT WAS ABSOLUTELY NUTS. DID YOU SEE THAT MADNESS? 268 00:18:06,586 --> 00:18:11,558 THAT WAS 315 KIDS PLAYING WITH, LIKE, 6 DIFFERENT BALLS 269 00:18:11,591 --> 00:18:13,092 AT THE SAME TIME. 270 00:18:13,126 --> 00:18:14,227 AND I DON'T KNOW. 271 00:18:14,261 --> 00:18:16,596 WHAT'S UP, CARLOS? 272 00:18:16,629 --> 00:18:21,434 AND I DON'T HOW MANY GAMES AND, LIKE, SNACKS WERE DISTRIBUTED, 273 00:18:21,468 --> 00:18:23,336 BUT THAT WAS NUTS. 274 00:18:23,370 --> 00:18:25,305 THAT WAS NUTS. HOW FUN. 275 00:18:25,338 --> 00:18:27,540 YEAH. HOW FUN. 276 00:18:29,309 --> 00:18:34,181 [ BOTH SPEAKING SPANISH ] 277 00:18:34,214 --> 00:18:36,449 - WE REALLY DIDN'T KNOW WHO HE WAS, INITIALLY, THAT HE WAS 278 00:18:36,483 --> 00:18:39,286 KIND OF JUST THE KID THAT WAS ALWAYS AROUND. 279 00:18:39,319 --> 00:18:43,122 AND HE WAS JUST, LIKE, SO EAGER TO LEARN. 280 00:18:43,156 --> 00:18:46,159 - [ SPEAKING SPANISH ] 281 00:18:46,193 --> 00:18:47,360 HOW... 282 00:18:47,394 --> 00:18:49,529 - ARE YOU? 283 00:18:49,562 --> 00:18:50,563 - PSSH! 284 00:18:52,031 --> 00:18:53,633 IT TURNS OUT CHINO'S FAMILY 285 00:18:53,666 --> 00:18:57,470 COULDN'T AFFORD THE $25 COST OF BOOKS AND SUPPLIES FOR SCHOOL. 286 00:18:59,472 --> 00:19:02,509 - THEY HAD A FAMILY OF EIGHT THAT LIVED IN A SINGLE ROOM. 287 00:19:02,542 --> 00:19:04,444 THEY NO LONGER HAD ELECTRICITY, 288 00:19:04,477 --> 00:19:06,313 BECAUSE THEY COULDN'T PAY FOR IT. 289 00:19:06,346 --> 00:19:08,615 YOU KNOW, HIS FATHER NEVER KNEW WHEN HE WAS GONNA WORK OR NOT, 290 00:19:08,648 --> 00:19:10,317 'CAUSE HE WORKED AS A DAY LABORER. 291 00:19:10,350 --> 00:19:14,521 AND CHINO, WHO IS 12, HAD TO WORK IN THE FIELDS. 292 00:19:59,566 --> 00:20:03,169 WE'D SEE HIM COMING, WALKING UP THE MOUNTAIN WITH THIS THING 293 00:20:03,202 --> 00:20:06,506 WRAPPED AROUND HIS HEAD AND A HUGE BUNDLE OF, LIKE, 294 00:20:06,539 --> 00:20:09,409 LOGS AND STICKS BEHIND HIM. 295 00:20:09,442 --> 00:20:12,379 AT ONE POINT, CHRIS ASKED CHINO, LIKE, YOU KNOW, 296 00:20:12,412 --> 00:20:14,514 "IF YOU COULD DO ANYTHING, WHAT WOULD YOU BE?" 297 00:20:14,547 --> 00:20:16,182 AND CHINO'S RESPONSE WAS, YOU KNOW, 298 00:20:16,215 --> 00:20:19,252 "I'M GONNA BE A FARMER." AND CHRIS WAS LIKE, "NO, LIKE, 299 00:20:19,286 --> 00:20:21,388 WHAT WOULD YOU BE IF YOU COULD BE ANYTHING?" 300 00:20:21,421 --> 00:20:24,424 AND, I MEAN, HE WAS LIKE, "I'D BE A PRO SOCCER PLAYER." 301 00:20:24,457 --> 00:20:27,594 BUT AT 12 YEARS OLD, CHINO HAD ACCEPTED THE FATE 302 00:20:27,627 --> 00:20:29,662 THAT HE WAS GONNA BE A FARMER. 303 00:20:33,566 --> 00:20:35,735 - [ SPEAKING NATIVE LANGUAGE ] 304 00:20:43,310 --> 00:20:46,546 - CHINO, LIKE MOST OF THE PEOPLE HERE, SPEAKS KAQCHIKEL 305 00:20:46,579 --> 00:20:49,416 AND ONLY A FEW WORDS OF SPANISH. 306 00:20:49,449 --> 00:20:51,751 - [ SPEAKING SPANISH ] 307 00:20:53,653 --> 00:20:56,088 - [ SPEAKING SPANISH ] 308 00:21:06,466 --> 00:21:11,304 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 309 00:21:11,338 --> 00:21:14,307 - AGUACATE. - AGUACATE. 310 00:21:14,341 --> 00:21:16,409 - OH. OH. - OH? 311 00:21:16,443 --> 00:21:20,179 - EN INGLES, ES AVOCADO. 312 00:21:20,212 --> 00:21:21,781 - AVOCA-- AVOCADO. 313 00:21:21,814 --> 00:21:23,583 - SI. - AVOCADO. 314 00:21:23,616 --> 00:21:25,418 - Both: AVOCADO. 315 00:21:25,452 --> 00:21:27,487 - [ SPEAKING SPANISH ] 316 00:21:31,190 --> 00:21:32,291 - FOOD. 317 00:21:32,325 --> 00:21:33,593 - [ SPEAKING SPANISH ] 318 00:21:33,626 --> 00:21:34,627 IK? - IK. 319 00:21:34,661 --> 00:21:37,430 - Both: IK. IK. 320 00:21:37,464 --> 00:21:41,534 [ BOTH SPEAKING SPANISH ] 321 00:21:41,568 --> 00:21:43,102 - Both: CANDLE. 322 00:21:43,135 --> 00:21:44,236 - CANDLE. 323 00:21:45,237 --> 00:21:46,272 - A CANDEL. 324 00:21:46,305 --> 00:21:47,574 - CANDEL. 325 00:21:50,743 --> 00:21:52,645 - YEAH, I MEAN, I THINK I COMPLETELY SAW MYSELF 326 00:21:52,679 --> 00:21:55,682 IN A LOT OF THEM. YOU KNOW, I WAS, LIKE, 327 00:21:55,715 --> 00:21:57,550 EAGER TO LEARN, WHERE YOU'RE, LIKE, SO 328 00:21:57,584 --> 00:21:59,619 EXCITED ABOUT BUILDING LITTLE THINGS OUTSIDE 329 00:21:59,652 --> 00:22:01,354 OF OUR HOUSE, AND, YOU KNOW, 330 00:22:01,388 --> 00:22:03,189 THAT'S WHAT I DID FOR MY CHILDHOOD, 331 00:22:03,222 --> 00:22:06,158 AND REALIZING THAT IT IS THE SITUATION THAT THEY'RE IN 332 00:22:06,192 --> 00:22:09,328 THAT'S HOLDING THEM BACK, NOT WHO THEY ARE. 333 00:22:11,664 --> 00:22:14,300 - HEY. COMO ESTAS ? 334 00:22:14,333 --> 00:22:15,301 - HOW... 335 00:22:15,334 --> 00:22:16,736 - HOW ARE YOU? 336 00:22:17,437 --> 00:22:18,638 - HOW ARE YOU? 337 00:22:18,671 --> 00:22:20,172 - HOW ARE YOU? 338 00:22:20,206 --> 00:22:25,612 - "HOW...ARE...YOU?" 339 00:22:39,459 --> 00:22:41,093 [ ROOSTER CROWS ] 340 00:22:42,228 --> 00:22:43,396 THE REBAN ARE GROWING. 341 00:22:43,430 --> 00:22:44,363 - I KNOW. 342 00:22:45,532 --> 00:22:47,667 - I'M GONNA PAY OFF ON MY FINANCE LOAN. 343 00:22:47,700 --> 00:22:49,201 - [ SNIFFS ] - I'M GONNA EAT MORE. 344 00:22:49,235 --> 00:22:50,503 - [ CHUCKLES ] - IT'S GONNA HAPPEN, MAN. 345 00:22:50,537 --> 00:22:52,338 I CAN SENSE IT ALREADY. 346 00:22:52,371 --> 00:22:54,407 - [ CHUCKLES ] 347 00:22:54,441 --> 00:22:55,675 - VERY CLUMPY, THOUGH. 348 00:22:55,708 --> 00:22:57,243 - THEY ARE REALLY CLUMPY. 349 00:22:58,611 --> 00:23:00,713 THAT'S BAD, RIGHT? 350 00:23:08,655 --> 00:23:11,524 - EVERYTHING ABOUT A BANANA 351 00:23:11,558 --> 00:23:13,292 JUST BRINGS ME JOY HERE. 352 00:23:13,325 --> 00:23:15,361 YOU PEEL IT BACK. IT'S NAKED. 353 00:23:15,394 --> 00:23:16,529 IT'S A NAKED FRUIT. 354 00:23:16,563 --> 00:23:18,565 - [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 355 00:23:20,332 --> 00:23:23,402 - I JUST TAKE A BITE AND SAVOR IT... 356 00:23:23,436 --> 00:23:28,207 EACH TIME LIKE IT'S THE BEST BITE OF BANANA I WILL EVER TAKE, 357 00:23:28,240 --> 00:23:29,709 EVERY SINGLE TIME. 358 00:23:29,742 --> 00:23:32,645 - I JUST MAKE SURE, LIKE, THE TOP OF THE BANANA IS ALWAYS EVEN AFTER. 359 00:23:32,679 --> 00:23:35,047 - OH, YEAH. YEAH. 360 00:23:35,081 --> 00:23:37,216 LIKE, YOUR TEETH MARKS KIND OF INDENT IT LIKE THIS. 361 00:23:37,249 --> 00:23:38,651 - YEAH. - SO THEN YOU GOT TO PLAY THE GAME AND, LIKE, 362 00:23:38,685 --> 00:23:40,219 REVERSE THE BITE. 363 00:23:40,252 --> 00:23:42,221 - OH, NICE. YEAH. MOVE IT UP. 364 00:23:42,254 --> 00:23:44,591 - SO THAT IT'S EVEN, YOU KNOW? 365 00:23:44,624 --> 00:23:47,159 AND IT SLOWS DOWN YOUR EATING, TOO. 366 00:23:53,766 --> 00:23:57,570 - AS ECONOMICS MAJORS, CHRIS AND I WERE REALLY INTERESTED IN, 367 00:23:57,604 --> 00:24:00,072 HOW DID A PERSON LIVING UNDER A DOLLAR A DAY MANAGE THEIR MONEY? 368 00:24:00,106 --> 00:24:02,008 - SO WE WERE ASKING PEOPLE QUESTIONS LIKE, 369 00:24:02,041 --> 00:24:03,610 "HOW MUCH MONEY DO YOU MAKE? 370 00:24:03,643 --> 00:24:05,244 WHAT ARE YOUR EXPENSES? 371 00:24:05,277 --> 00:24:07,079 WHERE DO YOU SAVE MONEY? 372 00:24:07,113 --> 00:24:08,648 DO YOU HAVE ANY OUTSTANDING LOANS?" 373 00:24:08,681 --> 00:24:13,586 YOU KNOW, THESE ARE REALLY PERSONAL QUESTIONS FOR ANYONE. 374 00:24:13,620 --> 00:24:15,154 - HOLA. BUENAS TARDES. 375 00:24:15,187 --> 00:24:16,422 - HOLA. BUENAS. 376 00:24:16,455 --> 00:24:20,092 [ SPEAKING SPANISH ] 377 00:24:20,126 --> 00:24:22,595 - ANTHONY AND, I THINK, THE FIRST WEEK WE WERE THERE, 378 00:24:22,629 --> 00:24:25,598 HE WAS, LIKE, THE FIRST GROWN-UP FROM THE COMMUNITY TO COME 379 00:24:25,632 --> 00:24:27,333 TO OUR HOUSE, INTRODUCE HIMSELF. 380 00:24:27,366 --> 00:24:30,469 YOU KNOW, HE WAS SO EXCITED TO MEET US. 381 00:24:30,503 --> 00:24:31,971 [ SPEAKING SPANISH ] 382 00:24:42,414 --> 00:24:43,550 [ GRUNTS ] 383 00:24:43,583 --> 00:24:44,651 [ CHUCKLES ] 384 00:24:44,684 --> 00:24:46,318 AH. SEE? 385 00:24:47,720 --> 00:24:49,722 - JUST 24 AND 20 YEARS OLD, 386 00:24:49,756 --> 00:24:51,691 ANTHONY AND ROSA ALREADY MANAGE 387 00:24:51,724 --> 00:24:53,660 A HOUSEHOLD OF EIGHT PEOPLE. 388 00:24:53,693 --> 00:24:55,628 - MM. - [ SPEAKING SPANISH ] 389 00:24:55,662 --> 00:24:57,530 [ BABY COOS ] 390 00:24:57,564 --> 00:24:58,565 - [ CHUCKLES ] 391 00:24:58,598 --> 00:24:59,699 - OH. - NO? 392 00:24:59,732 --> 00:25:02,068 - [ BABY CRYING ] - [ CHUCKLES ] 393 00:25:02,101 --> 00:25:06,138 AS A FAMILY, THEY SURVIVE ON $1.25 EACH PER DAY 394 00:25:06,172 --> 00:25:09,208 TO PAY FOR NOT ONLY FOOD, BUT LARGER COSTS OF A NEW BABY, 395 00:25:09,241 --> 00:25:10,710 THEIR KIDS' EDUCATION, 396 00:25:10,743 --> 00:25:12,712 AND REPAIRS TO THEIR HOUSE. 397 00:25:12,745 --> 00:25:15,548 - LIKE, HIS WIFE IS 20. 398 00:25:15,582 --> 00:25:18,250 I'M 20. AND SHE HAS THREE CHILDREN. 399 00:25:18,284 --> 00:25:20,553 - GOT MARRIED WHEN SHE WAS 14. - HIS WIFE'S YOUNGER THAN ME, DUDE. 400 00:25:20,587 --> 00:25:21,988 - HE'S 24. 401 00:25:22,021 --> 00:25:23,656 - I LOOK UP TO HER SO MUCH. 402 00:25:23,690 --> 00:25:27,493 [ BOTH SPEAKING SPANISH ] 403 00:25:27,526 --> 00:25:30,730 THEY'RE TEACHING US HOW TO MORE EFFICIENTLY MAKE FIRES... 404 00:25:30,763 --> 00:25:33,666 COOK MORE SUBSTANTIVE FOOD... 405 00:25:33,700 --> 00:25:35,735 AND BETTER BARGAIN IN TOWN. 406 00:25:38,638 --> 00:25:39,839 LIVING SO CLOSE TO THE EDGE, 407 00:25:39,872 --> 00:25:43,242 THESE SMALL CHANGES ARE HAVING HUGE IMPACTS ON OUR LIVES. 408 00:25:44,711 --> 00:25:48,280 PROBABLY THE MOST IMPORTANT ONE IS LARD. 409 00:25:48,314 --> 00:25:50,016 WE BOUGHT SOME STRAIGHT LARD 410 00:25:50,049 --> 00:25:53,419 TODAY IN TOWN TO TRY TO ADD TO OUR FAT CONTENT. 411 00:25:53,452 --> 00:25:54,486 IF YOU COULD FEEL THIS TEXTURE 412 00:25:54,520 --> 00:25:57,523 RIGHT NOW, IT IS ONE OF THE FOULEST THINGS EVER. 413 00:25:57,556 --> 00:25:59,191 [ SIZZLING ] 414 00:25:59,225 --> 00:26:00,727 THIS LARD RIGHT HERE HAS -- WHAT WAS IT -- 415 00:26:00,760 --> 00:26:05,031 208 GRAMS OF FAT AND 1,800 CALORIES, 416 00:26:05,064 --> 00:26:07,767 WHICH IS THE EQUIVALENT OF MORE THAN THE RICE 417 00:26:07,800 --> 00:26:10,036 OR BEANS THAT WE WERE EATING. 418 00:26:10,069 --> 00:26:12,104 - AND WE STARTED MASHING OUR BEANS 419 00:26:12,138 --> 00:26:15,407 AND REFRYING OUR BEANS IN LARD. 420 00:26:15,441 --> 00:26:17,744 IT'S SO GOOD IN THE STOMACH. 421 00:26:17,777 --> 00:26:19,545 - [ SPEAKING SPANISH ] 422 00:26:19,578 --> 00:26:21,080 IN OUR THIRD WEEK, THEY INVITED 423 00:26:21,113 --> 00:26:24,083 US OVER TO THEIR HOME FOR A SMALL SNACK. 424 00:26:24,116 --> 00:26:25,618 BUT WHEN WE ARRIVED, THEY WERE PREPARING 425 00:26:25,652 --> 00:26:27,720 THE TRADITIONAL MEAL OF PULICK 426 00:26:27,754 --> 00:26:30,289 SERVED ONLY TWICE A YEAR FOR SPECIAL OCCASIONS. 427 00:26:33,092 --> 00:26:34,060 [ BOTH CHUCKLE ] 428 00:26:34,093 --> 00:26:35,227 - OH! OH! - ÀSI? 429 00:26:35,261 --> 00:26:36,629 - SI. - CLARO. 430 00:26:36,663 --> 00:26:38,064 - CLARO. - MMM. 431 00:26:38,097 --> 00:26:39,598 - SEAN, YOU CAN SIT DOWN. 432 00:26:39,632 --> 00:26:40,633 - YEAH. 433 00:26:43,469 --> 00:26:45,437 - HE WANTS TO SAY A FEW THINGS TO THE CAMERA. 434 00:26:45,471 --> 00:26:46,639 - OH. SI. 435 00:26:47,674 --> 00:26:49,141 [ SPEAKING SPANISH ] 436 00:27:04,323 --> 00:27:05,992 - MUCHISIMAS GRACIAS A MI HERMANO. 437 00:27:06,025 --> 00:27:07,526 - YES. [ CHUCKLES ] 438 00:27:08,661 --> 00:27:11,263 - OUR DESIRE TO REPAY ANTHONY AND ROSA, 439 00:27:11,297 --> 00:27:14,133 NOT ONLY FOR THE EXPENSE OF THE INCREDIBLE FOOD 440 00:27:14,166 --> 00:27:17,403 BUT ALSO THEIR GENEROSITY, IS OVERWHELMING. 441 00:27:21,674 --> 00:27:25,211 THEY HAVE SO LITTLE, YET THEY'RE WILLING TO GIVE SO MUCH. 442 00:27:27,646 --> 00:27:30,449 WE ALL AGREED THAT, SOMEHOW, WE WILL SAVE THE MONEY TO COOK 443 00:27:30,482 --> 00:27:33,019 THEM A PULICK DINNER BEFORE WE GO. 444 00:27:37,023 --> 00:27:38,057 - WE HAVE LIKE 60. 445 00:27:38,090 --> 00:27:40,392 IT'S ONLY THREE DAYS. 446 00:27:40,426 --> 00:27:46,065 WE CAN JUST DECREASE OUR AMOUNT. 447 00:27:46,098 --> 00:27:48,167 WE CAN GET LIKE, YOU KNOW, 448 00:27:48,200 --> 00:27:50,036 A POUND AND A HALF. 449 00:27:50,069 --> 00:27:52,038 I MEAN, I DON'T THINK WE EVEN REALLY NEED TO DIP INTO OUR 450 00:27:52,071 --> 00:27:53,672 SAVINGS THAT MUCH... 451 00:27:53,706 --> 00:27:55,007 - YEAH. - ...AT ALL. 452 00:27:55,041 --> 00:27:56,408 - THAT WOULD BE AWESOME. 453 00:27:56,442 --> 00:28:00,747 - IF WE JUST WANT TO, LIKE, NOT EAT VERY MUCH. 454 00:28:00,780 --> 00:28:03,349 - [ SHIVERS, SNIFFLES ] 455 00:28:04,616 --> 00:28:06,285 [ ROOSTER CROWS ] 456 00:28:16,628 --> 00:28:18,097 - I DREW A LOW NUMBER TODAY, 457 00:28:18,130 --> 00:28:20,232 SO WE'RE HAVING SOME... 458 00:28:24,536 --> 00:28:28,507 STRUGGLES WITH HOW WE NEED TO PAY ANTHONY'S FAMILY BACK 459 00:28:28,540 --> 00:28:34,413 AND ALSO PAY OFF OUR LOAN, WHICH IS DUE IN THREE DAYS. 460 00:28:34,446 --> 00:28:35,714 SO... 461 00:28:42,121 --> 00:28:45,191 - WE DREW REALLY LOW NUMBERS FOR FOUR DAYS. 462 00:28:45,224 --> 00:28:46,692 I PULLED FOUR NUMBERS IN A ROW, 463 00:28:46,725 --> 00:28:48,127 AND TWO OF THEM WERE ZEROS, 464 00:28:48,160 --> 00:28:49,461 AND TWO OF THEM WERE ONES. 465 00:28:49,495 --> 00:28:51,197 SO AMONGST THE FOUR OF US, 466 00:28:51,230 --> 00:28:54,100 WE HAD 12 CENTS A PERSON TO LIVE ON, PER DAY. 467 00:28:54,133 --> 00:28:55,467 AND, YOU KNOW, WE WOKE UP, 468 00:28:55,501 --> 00:28:59,071 AND IT WAS MARKET DAY, AND WE LITERALLY HAVE NO MONEY FOR FOOD. 469 00:29:00,672 --> 00:29:02,441 - OPEN THE OTHER ONE NOW. 470 00:29:03,642 --> 00:29:06,145 [ HINGES SQUEAK ] 471 00:29:41,213 --> 00:29:42,781 - LET'S SEE IT. 472 00:29:42,815 --> 00:29:44,016 - IT'S A NINE. 473 00:29:44,050 --> 00:29:45,084 - NO WAY! - NO! 474 00:29:45,117 --> 00:29:46,085 - [ CHUCKLES ] 475 00:29:46,118 --> 00:29:48,654 - YEAH! - SEANY BOY! 476 00:29:48,687 --> 00:29:51,290 - DUDE, YOU'RE THE CLUTCHEST PULLER IN THE WORLD! 477 00:29:51,323 --> 00:29:52,758 - [ GIGGLES ] - IT'S A MOSH PIT! 478 00:29:52,791 --> 00:29:54,193 - WHOO! - YES! 479 00:29:54,226 --> 00:29:57,129 - OH, MY GOD! - DUDE, SO HUGE. 480 00:29:57,163 --> 00:29:59,031 - BANANAS FOR EVERYONE! 481 00:29:59,065 --> 00:30:00,199 - [ CHUCKLES ] 482 00:30:00,232 --> 00:30:02,534 - WE GOT LUCKY AND PULLED A NINE. 483 00:30:02,568 --> 00:30:03,769 BUT WHAT IF YOU'RE OUT OF FOOD 484 00:30:03,802 --> 00:30:07,173 AND YOU DON'T KNOW THE NEXT TIME MONEY WILL BE COMING IN? 485 00:30:07,206 --> 00:30:08,674 HOW DO YOU CHOOSE BETWEEN 486 00:30:08,707 --> 00:30:12,611 FEEDING YOUR CHILD OR KEEPING THEM IN SCHOOL? 487 00:30:12,644 --> 00:30:14,413 [ WATER SPLASHING ] 488 00:30:20,652 --> 00:30:23,089 - [ SPEAKING SPANISH ] 489 00:31:02,294 --> 00:31:04,230 - Both: SI. 490 00:31:39,231 --> 00:31:41,133 - Both: SI. 491 00:31:56,748 --> 00:31:58,117 - IT'S... 492 00:31:58,150 --> 00:32:00,219 - DAY 28. RIGHT? DAY 28? 493 00:32:00,252 --> 00:32:02,554 - DAY 28. YEAH. 494 00:32:02,588 --> 00:32:05,224 - WE HAD STARTED TO DO THESE REALLY AMAZING INTERVIEWS 495 00:32:05,257 --> 00:32:06,592 AROUND THE FOURTH WEEK. 496 00:32:06,625 --> 00:32:09,461 AND CHRIS AND I SPOKE SPANISH, SO WE WERE UNDERSTANDING 497 00:32:09,495 --> 00:32:12,064 EVERYTHING THAT WAS GOING ON, AND, YOU KNOW, WE HAD STARTED 498 00:32:12,098 --> 00:32:15,134 TO BE AFFECTED BY THESE STORIES, BUT RYAN AND SEAN 499 00:32:15,167 --> 00:32:18,104 DIDN'T SPEAK SPANISH. 500 00:32:18,137 --> 00:32:19,771 AND THEY WERE TALKING, AND THEY WERE LIKE, "WHEN YOU FINALLY 501 00:32:19,805 --> 00:32:23,575 DEAL WITH LEARNING HOW TO SURVIVE, IT'S NOT SO BAD." 502 00:32:23,609 --> 00:32:26,078 - NO PROBLEM -- IT'S NOT THAT HARD, YOU KNOW? 503 00:32:26,112 --> 00:32:27,146 WE'RE HALFWAY THROUGH. 504 00:32:27,179 --> 00:32:30,749 I COULD DO THIS FOR ANOTHER, YOU KNOW, TWO YEARS. 505 00:32:30,782 --> 00:32:34,586 - I JUST GOT REALLY ANGRY AND UPSET BECAUSE, CLEARLY, 506 00:32:34,620 --> 00:32:36,655 THE PEOPLE WE'RE AROUND, YOU KNOW, 507 00:32:36,688 --> 00:32:38,590 THEY HAD LEARNED TO SURVIVE. 508 00:32:38,624 --> 00:32:39,691 BUT IT WASN'T OKAY. 509 00:32:39,725 --> 00:32:42,628 AND IT WASN'T EASY FOR THEM, AND THEY HAD TO, LIKE, 510 00:32:42,661 --> 00:32:46,265 WORK SO HARD EVERY SINGLE DAY, AND THEY COULDN'T FOLLOW THEIR DREAMS, 511 00:32:46,298 --> 00:32:49,101 BECAUSE THEY COULDN'T GO TO SCHOOL, AND 'CAUSE THEY HAD TO PROVIDE FOR THEIR FAMILY. 512 00:32:49,135 --> 00:32:51,103 AND CHRIS AND I WERE SO INVOLVED 513 00:32:51,137 --> 00:32:54,440 WITH THIS RESEARCH THAT WE WEREN'T SHARING WHAT WAS GOING ON. 514 00:32:54,473 --> 00:32:56,308 - WHAT WERE SOME OF THE QUESTIONS IN GENERAL? 515 00:32:56,342 --> 00:32:58,144 I MEAN, I GUESS I DON'T REALLY 516 00:32:58,177 --> 00:32:59,345 EVEN KNOW WHAT YOU GUYS WERE ASKING. 517 00:32:59,378 --> 00:33:02,281 - WE STARTED GETTING INTO WHERE 518 00:33:02,314 --> 00:33:05,184 ALL THEIR INCOME WAS COMING FROM AND, YOU KNOW, LIKE, WHAT 519 00:33:05,217 --> 00:33:08,387 SKILLS THEY USE TO WORK AND WHAT 520 00:33:08,420 --> 00:33:10,222 THEY REALLY DEAL WITH TO FIND 521 00:33:10,256 --> 00:33:14,460 MONEY IN EMERGENCIES, AND, YOU KNOW THEIR LIVES ARE 522 00:33:14,493 --> 00:33:18,497 SO MUCH MORE COMPLICATED THAN OUR INITIAL INTERVIEWS SHOWED. 523 00:33:20,499 --> 00:33:23,435 - EVEN SOMETHING AS SIMPLE AS WHAT YOU COOK WITH IS IMPORTANT. 524 00:33:25,337 --> 00:33:28,740 A BROKEN STOVE OR COOKING OVER AN OPEN FIRE CAN HAVE DRAMATIC 525 00:33:28,774 --> 00:33:32,178 EFFECTS ON THE HEALTH OF A FAMILY, ESPECIALLY ON THE KIDS. 526 00:33:32,211 --> 00:33:35,681 [ BABY CRYING ] 527 00:33:35,714 --> 00:33:38,517 [ SPEAKING SPANISH ] 528 00:33:42,721 --> 00:33:44,223 - MM-HMM. 529 00:33:46,024 --> 00:33:47,193 MM-HMM. 530 00:34:00,639 --> 00:34:03,542 IT'S INCREDIBLY HARD TO SAVE UP A LARGE AMOUNT OF MONEY 531 00:34:03,575 --> 00:34:06,712 FOR A COOKING STOVE, BUT ANTHONY DID IT WITH 12 OF HIS FRIENDS 532 00:34:06,745 --> 00:34:10,282 BY USING AN INNOVATIVE IDEA CALLED A SAVINGS CLUB. 533 00:34:10,316 --> 00:34:14,052 TOGETHER, THEY EACH DECIDED TO SAVE $12 EVERY MONTH. 534 00:34:15,454 --> 00:34:17,189 AND AT THE END OF EACH MONTH, 535 00:34:17,223 --> 00:34:19,458 THE TOTAL SUM OF $144 WOULD BE 536 00:34:19,491 --> 00:34:21,560 RANDOMLY DISTRIBUTED TO ONE OF THE MEMBERS. 537 00:34:22,794 --> 00:34:24,296 THIS PROCESS THEN REPEATS 538 00:34:24,330 --> 00:34:25,731 ITSELF UNTIL EACH PERSON HAS 539 00:34:25,764 --> 00:34:29,268 BENEFITED FROM A LARGE SUM OF MONEY AT A SINGLE TIME. 540 00:34:29,301 --> 00:34:32,371 - AND THAT LARGE SUM OF MONEY WAS MUCH MORE USEFUL TO THEM 541 00:34:32,404 --> 00:34:34,273 BECAUSE THEY COULD TAKE THAT MONEY AND SPEND IT 542 00:34:34,306 --> 00:34:36,775 ON A BIG-TICKET ITEM LIKE A STOVE 543 00:34:36,808 --> 00:34:39,111 OR MAYBE PAY FOR A WEDDING. 544 00:34:39,145 --> 00:34:41,713 AND, YOU KNOW, THAT'S REALLY INNOVATIVE. 545 00:34:41,747 --> 00:34:42,748 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 546 00:34:47,186 --> 00:34:49,721 AND WE STARTED TALKING ABOUT HOW CLOSE THIS COMMUNITY WAS, 547 00:34:49,755 --> 00:34:53,392 AND WE HANG OUT WITH CHINO EVERY DAY. 548 00:34:53,425 --> 00:34:58,230 AND HIS MOM, THIS PAST YEAR, GOT REALLY SICK, AND THEY DON'T EVEN 549 00:34:58,264 --> 00:35:01,433 HAVE ENOUGH MONEY TO, YOU KNOW, GET A CAR TO GO TO THE HOSPITAL 550 00:35:01,467 --> 00:35:04,336 IN TOWN, AND ANTHONY COVERED THE ENTIRE THING. 551 00:35:05,304 --> 00:35:07,439 [ SPEAKING SPANISH ] 552 00:35:24,790 --> 00:35:27,293 - AND ANTHONY ACTUALLY PAID FOR 553 00:35:27,326 --> 00:35:29,027 THEM TO GO TO THE HOSPITAL. 554 00:35:29,060 --> 00:35:31,497 HE PAID FOR THE DOCTOR'S VISITS. 555 00:35:31,530 --> 00:35:33,131 - AND THE MEDICINE. - AND THE MEDICINE. 556 00:35:37,369 --> 00:35:38,770 - ANTHONY CAN AFFORD THE LOAN 557 00:35:38,804 --> 00:35:40,706 BECAUSE HE'S THE ONLY ONE IN THE VILLAGE WHO HAS 558 00:35:40,739 --> 00:35:42,308 A FORMAL JOB. 559 00:35:51,483 --> 00:35:53,018 UNLIKE EVERYONE ELSE, HE CAN 560 00:35:53,051 --> 00:35:55,254 COUNT ON GETTING A REGULAR PAYCHECK. 561 00:35:56,488 --> 00:35:57,723 [ SPEAKING SPANISH ] 562 00:36:12,404 --> 00:36:15,341 - AND WHILE ANTHONY DID HELP 563 00:36:15,374 --> 00:36:16,742 THESE OTHER PEOPLE, LIKE, 564 00:36:16,775 --> 00:36:19,345 THAT'S STILL A HUGE STRAIN ON THEIR OWN FINANCES. 565 00:36:19,378 --> 00:36:21,313 YEAH, THAT'S WHERE, LIKE, 566 00:36:21,347 --> 00:36:23,315 IF THERE WAS AN INSTITUTION WILLING 567 00:36:23,349 --> 00:36:25,651 TO TAKE ON THAT RISK AND LEND 568 00:36:25,684 --> 00:36:27,419 TO SOMEONE LIKE CHINO'S PARENTS, 569 00:36:27,453 --> 00:36:32,157 YOU KNOW, THEN THEY DON'T HAVE TO PUT A STRAIN ON ANTONIO. 570 00:36:32,190 --> 00:36:35,060 - AND, YOU KNOW, NOT EVERYONE HAS THAT COMMUNITY AROUND THEM 571 00:36:35,093 --> 00:36:38,397 OR THE PEOPLE THEY CAN GO TO IN TIMES OF NEED. 572 00:36:38,430 --> 00:36:40,165 - AND, YOU KNOW, AND THAT WAS SOMETHING THAT -- 573 00:36:40,198 --> 00:36:41,199 - HOLA. - HOLA. 574 00:36:41,233 --> 00:36:42,568 - HOLA, CHINO. 575 00:36:42,601 --> 00:36:43,702 - CHRIS. 576 00:36:45,537 --> 00:36:47,373 WHAT'S UP, CHINO? 577 00:36:47,406 --> 00:36:50,175 - ZACH, HOLA. COMO ESTAS? 578 00:36:50,208 --> 00:36:51,343 - BIEN. BIEN. 579 00:36:51,377 --> 00:36:53,078 - HOW ARE YOU? - [ CHUCKLES ] 580 00:36:53,111 --> 00:36:54,346 QUE BUENO. 581 00:36:54,380 --> 00:36:55,747 GOOD. I AM GOOD. 582 00:36:56,748 --> 00:36:58,216 - YOU LOOK NICE. - HOW ARE YOU? 583 00:36:58,250 --> 00:36:59,351 - HOW ARE YOU? 584 00:36:59,385 --> 00:37:00,218 - GOOD. 585 00:37:00,252 --> 00:37:02,521 - SI. BUENO. 586 00:37:02,554 --> 00:37:06,292 SO, YEAH, NOT EVERYONE HAS, YOU KNOW, SUCH A TIGHT-KNIT 587 00:37:06,325 --> 00:37:07,559 COMMUNITY AROUND THEM. 588 00:37:07,593 --> 00:37:11,363 - SO, IF YOU HAVE AN EMERGENCY LIKE CHINO'S PARENTS HERE, LIKE, 589 00:37:11,397 --> 00:37:14,633 WHAT ARE YOU GONNA DO IF YOU DON'T HAVE THAT PERSON RIGHT 590 00:37:14,666 --> 00:37:17,536 NEXT TO YOU OR YOU DON'T HAVE THE EMERGENCY FUNDS 591 00:37:17,569 --> 00:37:20,071 OR THAT COMMUNITY TO RELY ON? 592 00:37:20,105 --> 00:37:21,340 - THAT'S TRUE. 593 00:37:34,753 --> 00:37:36,722 - ACTUALLY, TEMPLE IS PRETTY SICK AT THE MOMENT. 594 00:37:36,755 --> 00:37:40,292 HE'S GOT A LITTLE BIT OF AN UPSET TUMMY. 595 00:37:46,598 --> 00:37:47,966 - [ CHUCKLES ] 596 00:37:47,999 --> 00:37:51,503 - AT ONE POINT, I HAD BOTH GIARDIA AND E. COLI AT THE SAME TIME, 597 00:37:51,537 --> 00:37:54,072 AND, YOU KNOW, THAT'S NO GOOD, 598 00:37:54,105 --> 00:37:56,475 ESPECIALLY WHEN YOU ONLY HAVE TWO PAIRS OF BOXERS 599 00:37:56,508 --> 00:38:00,245 AND YOU'RE SLEEPING, YOU KNOW, ON THE SAME MAT, 600 00:38:00,278 --> 00:38:02,481 SHARING A BLANKET WITH SOMEONE NEXT TO YOU. 601 00:38:05,684 --> 00:38:09,321 - I think Chris is really sick. 602 00:38:09,355 --> 00:38:10,622 I just heard him get up. 603 00:38:10,656 --> 00:38:12,190 It just doesn't sound like he's 604 00:38:12,223 --> 00:38:14,426 doing very well. 605 00:38:14,460 --> 00:38:16,762 - Dude, I think I have that 606 00:38:16,795 --> 00:38:19,498 like sulfuric burp thing happening again. 607 00:38:19,531 --> 00:38:20,599 [ BURPS LOUDLY ] 608 00:38:20,632 --> 00:38:22,534 [ BREATHES DEEPLY ] 609 00:38:22,568 --> 00:38:24,636 Like, I can't even push on my stomach. 610 00:38:27,706 --> 00:38:29,107 [ BREATHES DEEPLY ] 611 00:38:29,140 --> 00:38:30,976 I can't sleep another night like this. 612 00:38:34,079 --> 00:38:37,182 - WE'RE GONNA GO GET CHRIS TESTED FOR SOME BACTERIAL 613 00:38:37,215 --> 00:38:40,786 INFECTIONS AND SEE IF HE HAS A PARASITE, OR, HOPEFULLY, 614 00:38:40,819 --> 00:38:43,221 IT'S JUST A STOMACH THING. 615 00:38:46,492 --> 00:38:48,326 - TODAY, IN TOWN, WE FOUND OUT 616 00:38:48,360 --> 00:38:51,997 THAT CHRIS HAS SOME PARASITES IN HIS STOMACH. 617 00:38:52,030 --> 00:38:53,465 - IT'S CALLED GIARDIA -- 618 00:38:53,499 --> 00:38:54,633 GIARDIA, I BELIEVE. 619 00:38:54,666 --> 00:38:58,570 AND IT'S, LIKE, LIVING IN MY SMALL INTESTINE IN HERE. 620 00:38:58,604 --> 00:39:00,639 AND IT CAUSES, LIKE, EXCESSIVE 621 00:39:00,672 --> 00:39:03,509 BLOATING AND STOMACH PRESSURE. 622 00:39:03,542 --> 00:39:06,144 - [ SPEAKING SPANISH ] 623 00:39:06,177 --> 00:39:07,546 - DOSCIENTOS QUETZALES. 624 00:39:07,579 --> 00:39:09,681 - THE MEDICINE IS 200 QUETZALES. 625 00:39:09,715 --> 00:39:12,651 SO EVEN IF PEOPLE COULD AFFORD TO GET TESTED, 626 00:39:12,684 --> 00:39:15,186 IT'S INCREDIBLY EXPENSIVE TO ACTUALLY GET THE MEDICINE. 627 00:39:17,789 --> 00:39:21,026 - THERE'S NO WAY WE COULD PAY THAT COST. 628 00:39:21,059 --> 00:39:23,529 I HAVE TO USE MEDICINE THAT WE BROUGHT IN CASE OF EMERGENCY. 629 00:39:25,464 --> 00:39:29,401 [ SIREN WAILING ] 630 00:39:29,435 --> 00:39:32,538 IF WE CAN'T BUDGET FOR A SIMPLE SICKNESS, WHAT WILL WE DO 631 00:39:32,571 --> 00:39:34,706 IN THE CASE OF A MORE SERIOUS PROBLEM? 632 00:39:38,143 --> 00:39:40,679 JUST TWO MONTHS BEFORE WE ARRIVED, HURRICANE AGATHA 633 00:39:40,712 --> 00:39:42,714 SMASHED THROUGH GUATEMALA. 634 00:39:42,748 --> 00:39:44,616 - DISASTER WORKERS IN GUATEMALA 635 00:39:44,650 --> 00:39:47,185 SAY AT LEAST A DOZEN PEOPLE ARE DEAD. 636 00:39:47,218 --> 00:39:48,554 - [ SPEAKING SPANISH ] 637 00:39:51,590 --> 00:39:53,358 - THE TROPICAL STORM AGATHA 638 00:39:53,391 --> 00:39:56,394 SLAMMED INTO ITS PACIFIC COAST SATURDAY. 639 00:40:03,502 --> 00:40:04,970 [ SPEAKING SPANISH ] 640 00:40:55,721 --> 00:40:57,489 - IF YOU'VE LOST EVERYTHING, 641 00:40:57,523 --> 00:41:00,358 HOW DO YOU GET THE MONEY TO GET BACK ON YOUR FEET? 642 00:41:00,391 --> 00:41:03,461 HOW DO YOU BEGIN BUILDING A LUMP SUM TO START A BUSINESS? 643 00:41:05,463 --> 00:41:08,333 WE WANTED TO SEE IF GETTING A LOAN FROM A TRADITIONAL BANK 644 00:41:08,366 --> 00:41:10,135 WAS EVEN AN OPTION FOR OUR NEIGHBORS. 645 00:41:13,304 --> 00:41:15,273 - OKAY, SO, YOU'RE GONNA HAVE TO PUT THE CAMERA DOWN 646 00:41:15,306 --> 00:41:17,175 INITIALLY, I THINK, UNLESS YOU WANT ME JUST, LIKE, 647 00:41:17,208 --> 00:41:18,376 THROUGH THE DOOR AND THEN PUT IT DOWN. 648 00:41:18,409 --> 00:41:19,477 - YEAH. - BUENA, BUENAS. 649 00:41:32,724 --> 00:41:34,459 WE CAN'T TAKE PHOTOS INSIDE. 650 00:41:34,492 --> 00:41:36,194 SO, UM... 651 00:41:37,596 --> 00:41:39,798 ARE YOU, UH, GOING FOR THE, UH, DISCREET FILM? 652 00:41:39,831 --> 00:41:42,067 - YEAH. - YEAH, SWEET. 653 00:41:42,100 --> 00:41:43,368 [ SPEAKING SPANISH ] 654 00:41:56,582 --> 00:41:57,749 - LET'S GET OUT. LET'S GET OUT. 655 00:41:57,783 --> 00:41:59,084 LET'S GET OUT. LET'S GET OUT. 656 00:41:59,117 --> 00:42:01,553 - THAT WAS HIGHLY ILLEGAL TO BE DOING. 657 00:42:01,587 --> 00:42:05,991 SO, I TRIED TO SEE IF WE COULD GET A 3,000-QUETZALE LOAN. 658 00:42:06,024 --> 00:42:09,427 AND THE PROBLEM IS WE NEED ALL OF THESE OTHER ITEMS. 659 00:42:09,460 --> 00:42:11,997 WE NEED A RECEIPT OF OUR ELECTRICITY BILLS. 660 00:42:12,030 --> 00:42:13,565 WE NEED AN N.I.T. NUMBER, 661 00:42:13,599 --> 00:42:15,433 WHICH SHE SAID COSTS A BUNCH OF MONEY TO GET. 662 00:42:15,466 --> 00:42:17,569 WE NEED A COPY OF THE AMOUNT OF MONEY WE'RE MAKING, 663 00:42:17,603 --> 00:42:21,406 WHICH I DON'T THINK WE CAN GET IF WE AN INFORMAL JOB. 664 00:42:21,439 --> 00:42:23,374 BILLS FROM THE LAST THREE MONTHS, 665 00:42:23,408 --> 00:42:25,343 TWO PEOPLE WHO WILL SIGN FOR US, AND THEN WE NEED TO BE 666 00:42:25,376 --> 00:42:27,679 ABLE TO SIGN OUR NAME, TOO. 667 00:42:27,713 --> 00:42:30,782 THERE'S NO CHANCE WE COULD GET A LOAN FROM THAT BANK. 668 00:42:30,816 --> 00:42:32,483 THERE'S JUST NO WAY. 669 00:42:34,720 --> 00:42:38,489 - WE VISITED ROSA AGAIN TO SEE IF THERE WERE ANY OTHER OPTIONS. 670 00:42:50,769 --> 00:42:54,072 GRAMEEN PROVIDES RELIABLE SAVINGS ACCOUNTS AND LOANS 671 00:42:54,105 --> 00:42:55,540 DESIGNED TO EMPOWER THE POOREST 672 00:42:55,573 --> 00:42:57,408 OF THE POOR TO IMPROVE THEIR LIVES. 673 00:43:00,612 --> 00:43:02,080 [ SPEAKING SPANISH ] 674 00:43:22,100 --> 00:43:26,437 WITH A LOAN OF JUST $200, ROSA WAS ABLE TO START HER OWN WEAVING BUSINESS. 675 00:43:31,442 --> 00:43:37,615 - IT WAS SO HUGE TO SEE THE POTENTIAL FOR WHAT EVEN 676 00:43:37,649 --> 00:43:40,652 THE SIMPLE ACCESS TO CREDIT CAN DO 677 00:43:40,686 --> 00:43:43,621 IN THE LIVES OF OUR NEIGHBORS, 678 00:43:43,655 --> 00:43:46,357 OF OUR CLOSE FRIENDS. 679 00:43:46,391 --> 00:43:48,459 - AH, SI. OH. 680 00:44:07,412 --> 00:44:09,147 - [ SPEAKING SPANISH ] 681 00:44:09,180 --> 00:44:11,482 [ LIGHT LAUGHTER ] 682 00:44:50,756 --> 00:44:53,324 - WHEN A GRAMEEN BORROWER RECEIVES A LOAN, 683 00:44:53,358 --> 00:44:55,326 THEY ALSO COMMIT TO OPENING A LONG-TERM 684 00:44:55,360 --> 00:44:58,163 SAVINGS ACCOUNT, A SAFE AND A CONVENIENT WAY 685 00:44:58,196 --> 00:45:00,065 TO BUILD UP A LARGE SUM OF MONEY. 686 00:45:09,374 --> 00:45:12,077 WE FOUND THAT BEYOND USING A LOAN OR SAVINGS ACCOUNT TO 687 00:45:12,110 --> 00:45:14,045 TO START A BUSINESS, OUR NEIGHBORS 688 00:45:14,079 --> 00:45:16,414 WERE USING THEM TO ABSORB SHOCKS AND MAKE INVESTMENTS 689 00:45:16,447 --> 00:45:18,049 AROUND THE HOUSE. 690 00:45:18,750 --> 00:45:20,218 [ SPEAKING SPANISH ] 691 00:45:26,657 --> 00:45:29,560 - THESE FINANCIAL SERVICES, SUCH AS MICROFINANCE, 692 00:45:29,594 --> 00:45:32,363 THEY GO FAR BEYOND JUST PROVIDING EXTRA CAPITAL. 693 00:45:32,397 --> 00:45:34,532 THEY REALLY SHAPE THE FAMILY. 694 00:45:34,565 --> 00:45:36,467 AND THEY HAVE THESE SIDE EFFECTS 695 00:45:36,501 --> 00:45:38,103 OF EMPOWERING WOMEN. 696 00:45:49,480 --> 00:45:52,050 FINALLY, WE HAVE REBANOS. 697 00:45:52,083 --> 00:45:54,485 WE HAVE GROWN OUR REBANOS. 698 00:45:54,519 --> 00:45:57,488 AND NOW WE HAVE TONS AND TONS OF REBANOS. 699 00:45:57,522 --> 00:46:00,959 - WHAT HAPPENED IS THERE'S AN EXPLOSION OF REBANOS. 700 00:46:02,660 --> 00:46:05,130 - INSTEAD OF SELLING OUR RADISHES, WE'RE GIVING THEM OUT 701 00:46:05,163 --> 00:46:07,098 AS GIFTS TO THANK THE PEOPLE WE'VE INTERVIEWED. 702 00:46:09,767 --> 00:46:13,271 THESE RADISHES REPRESENT A NEW SOURCE OF INCOME FOR US, 703 00:46:13,304 --> 00:46:15,440 ONE THAT COULD MOVE US CLOSER TO $2 A DAY. 704 00:46:17,208 --> 00:46:22,247 WHILE THAT STILL DOESN'T SEEM LIKE MUCH, IT WOULD DOUBLE OUR LIVELIHOOD. 705 00:46:22,280 --> 00:46:25,750 - AND IT'S KIND OF THOSE SMALL, INCREMENTAL CHANGES THAT 706 00:46:25,783 --> 00:46:27,652 ACTUALLY HAVE SUCH A PROFOUND 707 00:46:27,685 --> 00:46:30,721 EFFECT ON PEOPLE THAT ARE LIVING AT THAT LEVEL. 708 00:46:36,727 --> 00:46:40,165 AND, YOU KNOW, I FEEL LIKE THAT WILL HAVE SUCH AN IMPACT 709 00:46:40,198 --> 00:46:42,433 ON THE NEXT GENERATION OF THAT FAMILY, 710 00:46:42,467 --> 00:46:45,636 THAT IT'S REALLY THERE THAT WE'LL SEE PROGRESS OUT OF POVERTY. 711 00:46:49,807 --> 00:46:54,312 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 712 00:46:56,314 --> 00:46:59,517 - [ SPEAKING SPANISH ] 713 00:47:11,262 --> 00:47:13,631 - SO, AFTER ALL OF THIS RESEARCH, 714 00:47:13,664 --> 00:47:17,702 WE HAD SAVED UP THE WHOLE TIME FOR THIS PULICK DINNER. 715 00:47:26,177 --> 00:47:27,812 IT WAS JUST THIS AMAZING MOMENT, 716 00:47:27,845 --> 00:47:30,481 AND THAT WAS THE LAST DAY THAT WE WERE THERE. 717 00:47:30,515 --> 00:47:33,184 - * A LITTLE BIT OF MONICA IN MY LIFE * 718 00:47:33,218 --> 00:47:35,753 * A LITTLE BIT OF ERICA BY MY SIDE * 719 00:47:35,786 --> 00:47:38,523 * A LITTLE BIT OF RITA'S ALL I NEED * 720 00:47:38,556 --> 00:47:41,692 * A LITTLE BIT OF TINA'S WHAT I SEE * 721 00:47:41,726 --> 00:47:45,030 * A LITTLE BIT OF SANDRA IN THE SUN * 722 00:47:45,063 --> 00:47:48,199 - WE WANTED TO CONVEY JUST, LIKE, HOW APPRECIATIVE WE WERE 723 00:47:48,233 --> 00:47:49,767 OF WHAT THEY HAD DONE FOR US. 724 00:47:49,800 --> 00:47:53,604 NOT ONLY FROM, YOU KNOW, WHAT THEY HAD SHARED WITH US, 725 00:47:53,638 --> 00:47:56,041 BUT BEING OUR FRIENDS AND, YOU KNOW, 726 00:47:56,074 --> 00:47:59,244 BUILDING A RELATIONSHIP WITH US, 727 00:47:59,277 --> 00:48:03,081 AND IN MANY WAYS TEACHING US AND 728 00:48:03,114 --> 00:48:07,352 ACCEPTING US AS A FRIEND INSTEAD 729 00:48:07,385 --> 00:48:09,420 OF JUST, YOU KNOW, A FOREIGNER. 730 00:48:09,454 --> 00:48:11,689 - * MAMBO NUMBER FIVE! 731 00:48:11,722 --> 00:48:13,658 * AAH! 732 00:48:48,759 --> 00:48:52,597 - WHAT CAN I DO AS AN INDIVIDUAL? 733 00:48:52,630 --> 00:48:54,465 - THAT'S THE HARDEST PART ABOUT IT, 734 00:48:54,499 --> 00:48:58,403 AND WHAT WE WERE TALKING ABOUT LAST NIGHT, IS... 735 00:48:58,436 --> 00:49:01,739 THAT THERE IS NO ONE ANSWER, YOU KNOW? 736 00:49:01,772 --> 00:49:05,176 THAT WE'VE POURED THREE -- YOU KNOW, 737 00:49:05,210 --> 00:49:07,645 $2.5 TRILLION INTO INTERNATIONAL 738 00:49:07,678 --> 00:49:12,650 DEVELOPMENT TRYING TO END POVERTY, AND A LOT OF TIMES 739 00:49:12,683 --> 00:49:14,419 IT'S JUST MADE THINGS WORSE. 740 00:49:14,452 --> 00:49:16,487 BUT, LIKE, THAT'S WHAT WE'RE TRYING TO PROVE SO MUCH 741 00:49:16,521 --> 00:49:18,456 RIGHT HERE IS THE POWER OF PARTIAL SOLUTIONS 742 00:49:18,489 --> 00:49:22,427 THAT, LIKE, YOU KNOW, 743 00:49:22,460 --> 00:49:25,463 THERE'S MORE PEOPLE WHO ARE NOT LIVING IN POVERTY THAN THERE ARE 744 00:49:25,496 --> 00:49:28,199 WHO ARE LIVING IN POVERTY. 745 00:49:28,233 --> 00:49:30,768 LIKE, EACH INDIVIDUAL CAN AFFECT 746 00:49:30,801 --> 00:49:33,271 AND HELP A SINGLE OTHER INDIVIDUAL. 747 00:49:33,304 --> 00:49:36,174 WE CAN CHANGE THE WORLD. 748 00:49:36,207 --> 00:49:38,443 HELLO. - HELLO. 749 00:49:38,476 --> 00:49:41,112 - HOW ARE YOU? - GOOD. THANK YOU. 750 00:49:41,146 --> 00:49:42,447 HOW ARE YOU? 751 00:49:42,480 --> 00:49:44,215 - I'M GOOD. THANK YOU. 752 00:49:44,249 --> 00:49:45,783 WHAT IS YOUR NAME? 753 00:49:45,816 --> 00:49:48,119 - MY NAME IS CARLOS. 754 00:49:48,153 --> 00:49:51,189 WHAT IS YOUR NAME? - MY NAME IS CHRIS. 755 00:49:51,222 --> 00:49:53,624 IT'S NICE TO MEET YOU. - IT'S NICE TO MEET YOU. 756 00:49:53,658 --> 00:49:55,426 [ BOTH LAUGH ] 757 00:49:59,330 --> 00:50:01,066 - [ SPEAKING SPANISH ] 758 00:50:07,105 --> 00:50:08,139 - GOOD MORNING. 759 00:50:08,173 --> 00:50:10,141 - All: GOOD MORNING. 760 00:50:10,175 --> 00:50:11,209 - HOW ARE YOU? 761 00:50:11,242 --> 00:50:12,343 - All: HOW ARE YOU? 762 00:50:12,377 --> 00:50:13,678 [ SPEAKING SPANISH ] 763 00:50:16,681 --> 00:50:18,149 - HOW ARE YOU? - All: GOOD. 764 00:50:18,183 --> 00:50:19,717 - GOOD. SI. 765 00:50:19,750 --> 00:50:20,818 - WHAT... - ...IS... 766 00:50:20,851 --> 00:50:22,153 - ...IS... - ...YOUR... 767 00:50:22,187 --> 00:50:23,254 - ...YOUR... - ...NAME? 768 00:50:23,288 --> 00:50:25,090 - ...NAME? - [ SPEAKING SPANISH ] 769 00:50:25,123 --> 00:50:27,225 - WHAT IS YOUR NAME? 770 00:50:29,094 --> 00:50:32,663 - I NOW HAVE A MUCH DEEPER RESPECT FOR SOMEONE LIVING AT THAT LEVEL. 771 00:50:32,697 --> 00:50:36,367 I PERSONALLY -- I LOST 20 POUNDS IN JUST TWO MONTHS. 772 00:50:36,401 --> 00:50:39,104 AND I GOT TO GO HOME AND REHABILITATE, 773 00:50:39,137 --> 00:50:42,407 BUT WHAT IF THAT'S SOMEONE'S LIFE WHERE THEY LIVE 774 00:50:42,440 --> 00:50:44,109 LIKE THAT DAY IN AND DAY OUT, 775 00:50:44,142 --> 00:50:48,179 WITH NO NUTRITION AND NOT AN ADEQUATE AMOUNT OF FOOD? 776 00:50:48,213 --> 00:50:52,117 - IT WAS SOMETHING THAT WE COULD NEVER HAVE, YOU KNOW, IMAGINED. 777 00:50:52,150 --> 00:50:53,551 IT WAS SOMETHING WE HAD TO LIVE. 778 00:51:16,073 --> 00:51:18,143 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 779 00:51:49,274 --> 00:51:50,541 [ SPEAKING SPANISH ] 780 00:52:17,302 --> 00:52:19,170 - GRACIAS, TONE. 781 00:52:19,370 --> 00:52:21,539 OHH, SI. 782 00:52:21,572 --> 00:52:24,375 - MUCHAS GRACIAS. 783 00:53:56,501 --> 00:53:58,369 - OH, ZACH! CAN WE HAVE IT? CAN WE HAVE IT? 784 00:53:58,403 --> 00:54:00,204 LOOK, IT'S A CHICKEN! CAN WE HAVE IT, ZACH? 785 00:54:00,237 --> 00:54:01,205 I REALLY -- [ DOG BARKING ] 786 00:54:01,238 --> 00:54:03,341 - [ LAUGHS ] 54262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.