Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,840 --> 00:00:12,320
Mädchen fragen nie Jungen,
ob sie mit ihnen gehen.
2
00:00:12,480 --> 00:00:16,480
-Niemals, das ist die Regel.
-Das Mädchen liebt nie mehr als der Junge.
3
00:00:16,720 --> 00:00:19,840
-Das ist doch idiotisch.
-Also bei mir, da hat Raphaël gefragt.
4
00:00:19,960 --> 00:00:23,000
-Er ist verrückt nach mir.
-Raphaël glotzt auf den Hintern.
5
00:00:23,120 --> 00:00:24,600
Was, Raphaël? Bei dir auch?
6
00:00:24,800 --> 00:00:27,080
-Du wärst sonst die Einzige.
-Soll er glotzen.
7
00:00:27,200 --> 00:00:30,360
-Er sagte, ich wäre total faszinierend.
-Toll, er kennt das Wort.
8
00:00:30,480 --> 00:00:32,200
-Klar.
-Findest du ihn faszinierend?
9
00:00:32,320 --> 00:00:35,360
-Was redest du da?
-Oh Raphaël, oh Raphaël!
10
00:00:35,440 --> 00:00:36,520
-Küsschen!
-Sei still.
11
00:00:36,640 --> 00:00:38,960
-Oh ja!
-Komm, Raphaël, gib ihr Küsschen!
12
00:00:39,080 --> 00:00:41,480
-Hör auf! Sei still, Ester!
-Kitzel mich nicht!
13
00:00:41,600 --> 00:00:44,360
Ich habe gesagt, hör auf.
Es reicht. Bitte, echt.
14
00:00:44,480 --> 00:00:47,040
Was reicht? Jetzt hör doch mal auf!
15
00:00:47,760 --> 00:00:49,640
Ich hab' keinen Bock mehr, echt jetzt!
16
00:01:16,040 --> 00:01:18,280
-Komm, lies weiter vor!
-Aber nein, nicht!
17
00:01:18,720 --> 00:01:20,880
Jetzt stell dich nicht so an...
18
00:01:27,520 --> 00:01:28,680
Alles okay, Solange?
19
00:01:30,720 --> 00:01:33,240
-Kann ich meine Eltern anrufen?
-Ja, sicher.
20
00:01:33,880 --> 00:01:35,160
Hast du was vergessen?
21
00:01:40,120 --> 00:01:43,080
-Na, mein liebes, kleines Hühnchen.
-Hör auf!
22
00:01:43,200 --> 00:01:46,720
-Das esse ich heute Abend.
-Hör auf. Hör auf jetzt!
23
00:01:48,880 --> 00:01:52,200
Was soll denn diese Rettungsaktion?
Hattest du Streit mit Myrtille?
24
00:01:52,320 --> 00:01:55,280
Nein, ich hatte ein Problem.
Etwas Dringendes.
25
00:01:56,160 --> 00:01:58,360
Dringend, ja? Kann das nicht warten?
26
00:01:58,480 --> 00:02:00,880
Eher nicht. Ich glaube,
ich habe meine Tage.
27
00:02:01,480 --> 00:02:04,080
-Tut mir leid, Schätzchen, wie war das?
-Meine Tage!
28
00:02:05,200 --> 00:02:06,080
Oh.
29
00:02:09,600 --> 00:02:12,040
Jetzt komm, in 40 Jahren bist du geheilt.
30
00:02:13,400 --> 00:02:14,920
Fahr bitte zu 'ner Apotheke.
31
00:02:20,720 --> 00:02:23,760
Du bist schon da?
Habt ihr das Referat bereits fertig?
32
00:02:26,040 --> 00:02:27,680
Was hat sie? Gibt es ein Problem?
33
00:02:27,800 --> 00:02:29,600
Nein, schon gut. Ich erklär's dir.
34
00:02:46,080 --> 00:02:49,720
-Ich hab's dir schon 10-mal gesagt.
-Nein, gar nicht, wie üblich.
35
00:02:49,840 --> 00:02:52,960
Ist wieder ein Kollege krank?
Ich habe heute keine Zeit für sie.
36
00:02:53,080 --> 00:02:57,000
-Ich auch nicht. Also, wie machen wir's?
-Du nervst. Ruf mich doch einfach an!
37
00:02:57,120 --> 00:03:00,480
-Das tue ich! Was willst du noch, Briefe?
-Und jetzt? Madame Vittoz?
38
00:03:00,600 --> 00:03:02,360
Sehr gut, ruf Madame Vittoz an.
39
00:03:28,760 --> 00:03:29,760
Alles gut?
40
00:03:32,360 --> 00:03:35,520
Wenn du willst,
dass wir beide uns unterhalten...
41
00:03:35,640 --> 00:03:38,160
Wenn du, na ja, Ratschläge willst, dann...
42
00:03:38,280 --> 00:03:39,160
Ist schon gut.
43
00:03:40,520 --> 00:03:43,600
Tut mir leid wegen heute Abend.
Dein Vater sollte hier sein...
44
00:03:43,720 --> 00:03:45,520
Ich weiß, Mama. Ich gehe packen.
45
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
Letztendlich schläfst du also hier.
46
00:04:18,840 --> 00:04:20,680
Na sieh mal, was ich gekocht habe.
47
00:04:20,800 --> 00:04:22,960
Kaninchenragout, dein Lieblingsessen.
48
00:04:28,000 --> 00:04:30,240
Du bist ja ganz durcheinander,
meine Kleine.
49
00:04:30,920 --> 00:04:33,320
-Ruh dich etwas aus.
-Hey, hallo, Fröschlein.
50
00:04:34,480 --> 00:04:36,120
Ist doch gar nicht Dienstag.
51
00:04:37,840 --> 00:04:40,640
-Meinem Vater ist was dazwischengekommen.
-Ah ja.
52
00:04:40,760 --> 00:04:42,880
Ach, du kannst herkommen, wann du willst.
53
00:04:43,000 --> 00:04:45,640
-Ja, wann du willst.
-Und du, weg von meinen Karotten!
54
00:04:45,760 --> 00:04:48,120
-Los jetzt!
-Komm, wir sehen uns einen Film an.
55
00:04:48,240 --> 00:04:50,120
Ja, Mama. Der ist super.
56
00:04:52,120 --> 00:04:53,080
Hopp!
57
00:05:05,240 --> 00:05:09,760
-Tut das schlimm weh, wenn man das macht?
-Oh nein. Nein, nein, das sticht nur.
58
00:05:10,520 --> 00:05:12,080
Außer natürlich, du hast Angst.
59
00:05:14,360 --> 00:05:17,280
Du bist doch verrückt.
Er ist nicht mal hier oben.
60
00:05:17,520 --> 00:05:18,600
Bist du alleine hier?
61
00:05:18,720 --> 00:05:21,400
Hör auf damit,
dafür bist du jetzt zu groß.
62
00:05:22,080 --> 00:05:25,480
-Hinter wem sind wir denn hergejagt?
-Wer auf dich geschossen hat.
63
00:05:25,600 --> 00:05:27,080
-Wer war das?
-Weiß ich nicht.
64
00:05:27,200 --> 00:05:29,480
-Du willst es nicht sagen.
-Ich weiß es nicht!
65
00:05:30,880 --> 00:05:32,080
Wieso sollte ich lügen?
66
00:05:58,040 --> 00:06:01,680
Oh, Terry. Ich merke doch,
wie du mich ansiehst.
67
00:06:02,240 --> 00:06:05,360
Dabei fühle ich mich ganz unbehaglich.
68
00:06:07,280 --> 00:06:10,080
Aber Terry, was tust du denn?
69
00:06:12,800 --> 00:06:15,040
Nein, Terry, das dürfen wir nicht.
70
00:06:15,600 --> 00:06:17,000
Das dürfen wir nicht.
71
00:06:26,360 --> 00:06:29,040
-Soso, hilfst du mir?
-Komme!
72
00:06:30,440 --> 00:06:32,160
Soso, was machst du?
73
00:06:35,000 --> 00:06:37,360
-23 Uhr, abgemacht?
-Nein, halb eins.
74
00:06:37,480 --> 00:06:39,400
Letztes Mal war's schon Mitternacht.
75
00:06:39,520 --> 00:06:41,720
-Moment, mit wem gehst du hin?
-Mit Myrtille.
76
00:06:55,400 --> 00:06:57,840
-Ich verstehe ihn nicht, ohne Englisch.
-Hallo.
77
00:06:57,960 --> 00:07:00,000
-Wir sehen uns nur an.
-Und "Hallo".
78
00:07:00,120 --> 00:07:01,640
-Ja.
-Versteht er jetzt was?
79
00:07:01,760 --> 00:07:04,560
Äh, nein, gar nichts.
Und ich kann nur "suck my dick".
80
00:07:05,040 --> 00:07:07,360
Ist das dein Text?
Wie sagt ein Mädchen da?
81
00:07:07,480 --> 00:07:10,320
Warum sagt das niemand bei 'nem Mädchen?
Wie heißt das da?
82
00:07:10,440 --> 00:07:12,200
Wie soll ich das denn wissen?
83
00:07:12,320 --> 00:07:14,560
-Fragen wir ihn doch.
-Nein, das geht nicht.
84
00:07:14,680 --> 00:07:16,800
Nathalie, mach das nicht, nein, nein.
85
00:07:16,920 --> 00:07:20,720
Doch, klar. Terry,
wie sagst du das... Na ja...
86
00:07:20,840 --> 00:07:22,520
Du bist so schön, schlaf mit mir.
87
00:07:23,640 --> 00:07:26,080
-Sorry...
-Nein, nein, nein, ist schon okay.
88
00:07:26,200 --> 00:07:29,080
-Ist gut. Du bist gut.
-Schöne Pailletten. Die sind hübsch,
89
00:07:29,200 --> 00:07:30,480
-steht dir gut.
-Danke.
90
00:07:30,600 --> 00:07:32,480
-Ich glaub's nicht.
-Na, ihr Schnepfen.
91
00:07:33,120 --> 00:07:34,120
-Hi.
-'Ne Kippe da?
92
00:07:34,240 --> 00:07:35,800
Hab' schon ewig aufgehört.
93
00:07:36,280 --> 00:07:39,240
-Siehst heiß aus. Lass uns Sex haben.
-Leck erst deinen Hals.
94
00:07:39,480 --> 00:07:41,120
Danke, ciao, bye. Man sieht sich.
95
00:07:41,240 --> 00:07:44,440
Ey, was heißt Möse? Myrtilles
Austauschschüler versteht uns nicht.
96
00:07:44,680 --> 00:07:47,880
Cunt. Und schickt mir ruhig Fotos
von euren, für meine Sammlung.
97
00:07:48,320 --> 00:07:52,360
Du bist also der, der Fotos von seinem
Schwanz an alle Mädchen schickt. Verstehe.
98
00:07:52,480 --> 00:07:56,120
-Ah, dir gehört das winzige Ding.
-Hast ihn halt noch nicht gesehen.
99
00:07:56,240 --> 00:07:58,960
-Danke, der ist uns zu klein.
-Damit reißt du keine auf.
100
00:08:03,480 --> 00:08:07,440
-Ach nein, das ist langweilig...
-Also echt, mit euch ist ja nichts los.
101
00:08:07,560 --> 00:08:10,120
Moment, Moment. Ich habe was im Schuh.
102
00:08:14,720 --> 00:08:18,000
-Terry, wir müssen reden.
-Oh, okay.
103
00:08:19,360 --> 00:08:20,400
Ich...
104
00:08:21,640 --> 00:08:25,200
Sag mal, willst du mit mir ausgehen?
105
00:08:25,800 --> 00:08:27,040
Ja, sicher.
106
00:08:28,720 --> 00:08:30,680
Weißt du, Myrtille,
107
00:08:30,880 --> 00:08:33,240
sie ist ein sehr hübsches Mädchen.
108
00:08:33,960 --> 00:08:34,880
Ich mag sie.
109
00:08:36,480 --> 00:08:41,280
-Ja, ich auch. Jeder mag Myrtille.
-Ja.
110
00:08:43,840 --> 00:08:47,280
-Und mich? Findest du mich hübsch?
-Ja.
111
00:08:47,520 --> 00:08:48,600
Nicht bewegen.
112
00:08:54,720 --> 00:08:55,800
Okay, ist weg.
113
00:09:03,240 --> 00:09:06,520
Ey, hat sie ihn gerade geküsst?
Hast du das mitgekriegt?
114
00:09:13,080 --> 00:09:15,360
-Meine Freundinnen kommen nach.
-Kein Problem.
115
00:09:19,040 --> 00:09:20,280
Einen Shot, bitte.
116
00:09:58,440 --> 00:10:01,600
Entschuldige, kriegen wir bitte
eine Flasche Champagner?
117
00:10:01,880 --> 00:10:02,760
Danke.
118
00:10:08,760 --> 00:10:11,840
-Wie heißt du?
-Charlotte.
119
00:10:12,960 --> 00:10:15,520
-Und woher bist du, Charlotte?
-Aus Clèves.
120
00:10:16,000 --> 00:10:16,920
Ah, Clèves.
121
00:10:18,400 --> 00:10:19,680
Okay, ich komme nach.
122
00:10:20,880 --> 00:10:24,040
-Gehst du nicht aufs Glockenfest?
-Nein. Das ist öde.
123
00:10:24,200 --> 00:10:26,960
-Ach, das Glockenfest ist öde?
-Voll öde.
124
00:10:31,320 --> 00:10:32,840
Siehst du meinen Kumpel da?
125
00:10:33,800 --> 00:10:34,880
Er heiratet morgen.
126
00:10:36,520 --> 00:10:37,920
Deshalb feiern wir heute.
127
00:10:38,480 --> 00:10:40,480
Wir sind Feuerwehrmänner aus Thônes.
128
00:10:55,840 --> 00:10:57,120
Tanzt du, Charlotte?
129
00:12:41,120 --> 00:12:41,960
Moment.
130
00:12:42,880 --> 00:12:45,480
-Wo willst du hin? Verarschst du mich?
-Lass mich!
131
00:12:54,360 --> 00:12:55,720
Was ist mit der los?
132
00:13:00,880 --> 00:13:01,880
Scheiße.
133
00:13:06,360 --> 00:13:08,800
-Kommst du nochmal mit rein?
-Weiß nicht.
134
00:13:44,880 --> 00:13:47,560
-Ja?
-Bist du fertig?
135
00:13:48,680 --> 00:13:52,520
-Für?
-Wir wollten heute angeln gehen.
136
00:13:52,640 --> 00:13:55,640
Äh, ich kann nicht.
Ich treffe mich heute mit Freundinnen.
137
00:13:55,800 --> 00:13:58,040
Ah, okay. Okay, okay.
138
00:13:59,120 --> 00:14:02,280
Gut, na super. Viel Spaß dann, hm?
139
00:14:02,400 --> 00:14:04,640
-Danke.
-Aber fön' dir vorher noch die Haare.
140
00:14:05,000 --> 00:14:06,920
-Ein anderes Mal.
-No problemo.
141
00:14:07,640 --> 00:14:10,240
Alles gut bei dir?
Du siehst aus wie 'n Zombie.
142
00:14:11,080 --> 00:14:12,240
Wegen meiner Mutter.
143
00:14:12,880 --> 00:14:15,120
Es gibt eben Tage,
da fehlt sie mir besonders.
144
00:14:15,960 --> 00:14:17,440
Ich weiß, ist bescheuert.
145
00:14:18,720 --> 00:14:20,640
Es ist schon fast zwei Jahre her.
146
00:14:21,720 --> 00:14:22,560
Ja.
147
00:14:23,960 --> 00:14:26,280
Und...gehst du trotzdem angeln?
148
00:14:26,680 --> 00:14:29,200
Nein, nein, nein. Nein,
ich räume ein bisschen auf.
149
00:14:30,240 --> 00:14:31,960
Und ich muss zu den Mathys fahren,
150
00:14:32,080 --> 00:14:35,200
ihr Waschbecken leckt.
Hab' ja die Installation gemacht.
151
00:14:36,960 --> 00:14:38,120
-Okay.
-Ja.
152
00:14:39,680 --> 00:14:40,520
Also dann...
153
00:14:41,200 --> 00:14:43,120
-Mach's gut.
-Ja, du auch.
154
00:14:54,600 --> 00:14:57,720
Aber nein, Myrtille, ehrlich.
Terry interessiert mich nicht.
155
00:14:58,240 --> 00:15:00,800
Typen, die du willst, sind für mich tabu.
156
00:15:02,160 --> 00:15:05,160
Gestern in der Disco,
da war eine super Stimmung.
157
00:15:05,720 --> 00:15:06,720
Aber ja.
158
00:15:07,880 --> 00:15:08,960
Ein Feuerwehrmann.
159
00:15:10,120 --> 00:15:11,360
Aber ja, absolut.
160
00:15:11,960 --> 00:15:14,840
Er sagte ständig, ich wäre mega sexy.
161
00:15:16,760 --> 00:15:20,720
Okay, also wir haben uns direkt geküsst.
Er küsste so gut.
162
00:15:21,280 --> 00:15:24,000
Und danach, ehrlich,
hat er mir den Finger reingesteckt.
163
00:15:25,160 --> 00:15:27,240
Und das glitschte total, ich schwör's.
164
00:15:28,640 --> 00:15:30,320
Aber nein, spinnst du?
165
00:15:31,040 --> 00:15:34,840
Er wollte mich unbedingt wiedersehen,
aber ich weiß nicht so recht.
166
00:15:36,480 --> 00:15:38,360
-Zimmerservice!
-Oh nein, Papa,
167
00:15:38,480 --> 00:15:41,400
-wozu ist Anklopfen gut?
-Magst du keine Marmelade mehr?
168
00:15:41,520 --> 00:15:43,480
Doch, aber Privatsphäre muss auch sein.
169
00:15:43,600 --> 00:15:46,680
Oh la la. Privatsphäre, sieh an.
Sonst noch was?
170
00:15:47,800 --> 00:15:50,440
-Papa, ich habe mein Handy verloren.
-Wie denn das?
171
00:15:50,600 --> 00:15:52,880
Dein Handy war ganz neu,
wo hast du's verloren?
172
00:15:53,000 --> 00:15:55,840
Auf dem Glockenfest, wurde mir geklaut.
Krieg ich 'n Neues?
173
00:15:56,400 --> 00:15:58,480
Du musst besser auf
deine Sachen aufpassen.
174
00:15:58,600 --> 00:16:01,800
-Weißt du, was das kostet?
-Bitte. Können wir morgen hingehen?
175
00:16:01,960 --> 00:16:03,520
Nein, morgen kann ich nicht.
176
00:16:04,040 --> 00:16:07,400
Ich bleibe nicht hier,
bin dann etwas länger weg als sonst.
177
00:16:07,520 --> 00:16:09,360
Ich hole hier nur ein paar Sachen.
178
00:16:11,040 --> 00:16:12,840
-Du fährst weg?
-Ja.
179
00:16:13,360 --> 00:16:15,680
-Und wann fahren wir weg?
-Wohin denn?
180
00:16:16,120 --> 00:16:18,680
In die Ferien.
Du hast was von Griechenland gesagt.
181
00:16:19,240 --> 00:16:21,640
Griechenland... Ja,
aber sieh mal, die Sache ist,
182
00:16:21,760 --> 00:16:24,200
eigentlich ist es keine
gute Zeit für Griechenland.
183
00:16:24,440 --> 00:16:27,280
Mama und ich wollen dieses Jahr
etwas anders Urlaub machen
184
00:16:27,400 --> 00:16:29,160
und fahren getrennt weg, okay?
185
00:16:29,320 --> 00:16:32,320
Mach nicht so ein Gesicht.
Wir fahren dann nächstes Jahr weg,
186
00:16:32,440 --> 00:16:35,520
das wird genial. Hm?
Wir fahren nach Brasilien.
187
00:16:35,880 --> 00:16:37,880
-Brasilien wird dir gefallen.
-Hör auf.
188
00:16:40,520 --> 00:16:41,600
Hör auf!
189
00:16:48,680 --> 00:16:51,080
Du musst aufpassen,
wenn du mit jemandem schläfst.
190
00:16:51,200 --> 00:16:53,600
Da kann man sich tödliche
Krankheiten einfangen.
191
00:16:53,720 --> 00:16:56,120
-Äh, ja...
-Hör mal gut zu.
192
00:16:57,920 --> 00:17:00,880
Es gibt nur eine Lösung:
Niemals mit jemandem schlafen.
193
00:17:01,640 --> 00:17:02,560
Verstehst du?
194
00:17:04,360 --> 00:17:07,400
-Ja.
-Niemals, mit niemandem. In Ordnung?
195
00:17:08,320 --> 00:17:10,320
-Okay.
-Aber nein, du Dummchen.
196
00:17:10,800 --> 00:17:14,520
Ich kann dich nicht am Vögeln hindern.
An so etwas glaubt nur deine Mutter.
197
00:17:15,320 --> 00:17:16,320
Also, hör zu.
198
00:17:16,960 --> 00:17:18,240
Die wahre Lösung
199
00:17:19,800 --> 00:17:20,640
ist das da.
200
00:17:22,680 --> 00:17:25,520
Sollte ein Idiot das ablehnen,
dann schaller ich ihm eine.
201
00:17:26,080 --> 00:17:29,040
Klar? Du zwingst ihn,
das zu benutzen. Verstanden?
202
00:17:29,400 --> 00:17:30,440
Du zwingst ihn.
203
00:17:31,280 --> 00:17:32,640
Weißt du, wie das geht?
204
00:17:34,320 --> 00:17:37,880
Man versteht es auch ohne Elite-
hochschule, aber das Beste ist, du übst.
205
00:17:38,560 --> 00:17:39,720
Mit einer Banane.
206
00:17:41,160 --> 00:17:43,520
Also keine Sorge, ich komm bald wieder.
207
00:18:03,840 --> 00:18:04,840
Solange?
208
00:18:06,320 --> 00:18:07,760
Ich dachte, du bist nebenan.
209
00:18:08,360 --> 00:18:10,600
Ich bin schon weg,
Guillaume wartet auf mich.
210
00:18:11,960 --> 00:18:13,120
War dein Vater bei dir?
211
00:18:14,640 --> 00:18:18,520
-Er sagte, wir fahren nicht in die Ferien.
-Ja, so kann man's auch sagen.
212
00:18:20,280 --> 00:18:21,440
Also war's das?
213
00:18:22,640 --> 00:18:25,920
-Lasst ihr euch scheiden?
-Man muss sich den Tatsachen stellen.
214
00:18:27,320 --> 00:18:28,280
Schläfst du drüben?
215
00:18:29,840 --> 00:18:30,960
Also dann bis morgen.
216
00:18:34,120 --> 00:18:36,120
Mama, ich hab' überlegt...
217
00:18:37,160 --> 00:18:40,440
Wenn wir nicht wegfahren,
der Theaterlehrer gibt Kurse im Sommer.
218
00:18:40,680 --> 00:18:43,360
Er meinte, ich könnte mich einschreiben.
Ist in Annecy.
219
00:18:43,600 --> 00:18:46,120
-Ich könnte mit dem Bus hin.
-Weiß nicht, mal sehen.
220
00:18:46,680 --> 00:18:49,280
Ist nicht ganz einfach,
ich brauche dich im Geschäft.
221
00:19:50,360 --> 00:19:53,040
-Du hast mich fast umgebracht!
-Wo willst du denn hin?
222
00:19:53,200 --> 00:19:55,120
-Mein Handy holen.
-Eher in die Disco.
223
00:19:55,240 --> 00:19:57,440
-Und, was geht dich das an?
-Los, steig ein!
224
00:19:58,960 --> 00:20:00,000
Du nervst.
225
00:20:17,880 --> 00:20:19,600
Alle amüsieren sich, nur ich nicht.
226
00:20:21,760 --> 00:20:23,040
Niemand amüsiert sich.
227
00:20:26,960 --> 00:20:28,840
Als Babysitter bist du echt übel.
228
00:20:35,360 --> 00:20:39,320
-Sag mal, was würdest du gerne arbeiten?
-Ich arbeite doch, stell dir vor.
229
00:20:40,520 --> 00:20:42,600
Auf den Baustellen, alles Mögliche da.
230
00:20:44,040 --> 00:20:45,920
Und ich kümmere mich noch um dich.
231
00:20:47,440 --> 00:20:49,120
-Ernsthaft jetzt.
-Ja.
232
00:20:51,440 --> 00:20:53,080
Ich hoffe, du wirst gut bezahlt.
233
00:20:54,720 --> 00:20:55,680
Gute Nacht.
234
00:20:57,080 --> 00:20:58,040
Gute Nacht.
235
00:21:08,840 --> 00:21:11,600
Ernsthaft jetzt,
236
00:21:11,760 --> 00:21:15,560
Myrtille ist eingeladen, Ester auch.
Eigentlich alle außer mir.
237
00:21:15,760 --> 00:21:18,040
Myrtille ist deine beste Freundin, oder?
238
00:21:18,400 --> 00:21:19,400
Geht so.
239
00:21:20,200 --> 00:21:23,440
Wieso "geht so"? Dann bist du
zwangsläufig wohl auch eingeladen.
240
00:21:24,000 --> 00:21:25,360
Nein, sag' ich doch.
241
00:21:25,960 --> 00:21:28,440
Laetitia kennt mich,
schon seit der Grundschule.
242
00:21:28,800 --> 00:21:29,920
Frag mal Delphine.
243
00:21:31,360 --> 00:21:33,600
Sie ist doch in deiner Klasse, oder?
244
00:21:34,000 --> 00:21:36,920
-Immerhin wohnt sie auch im Schloss.
-Wir reden nicht mehr.
245
00:21:37,080 --> 00:21:38,640
Ach ja? Warum?
246
00:21:39,760 --> 00:21:42,320
Ich kenne ihre Mutter,
sie ist fast wie eine Cousine.
247
00:21:42,920 --> 00:21:45,760
-Soll ich sie mal anrufen?
-Nein, wie peinlich.
248
00:21:46,080 --> 00:21:47,520
Was, das ist peinlich?
249
00:21:54,240 --> 00:21:55,680
-Was tust du?
-Was glaubst du?
250
00:21:56,360 --> 00:21:57,840
-Ich rufe Delphine an.
-Echt?
251
00:21:57,960 --> 00:21:59,920
-Ja.
-Nein, bitte. Hör auf!
252
00:22:00,040 --> 00:22:02,840
Nein, nein, nein. Lass,
lass mich nur! Lass mich nur!
253
00:22:02,960 --> 00:22:05,440
-Lass mich! Nein, lass mich!
-Bitte hör auf! Nicht!
254
00:22:05,520 --> 00:22:07,800
-Bitte nicht, nein!
-Warte, warte,...!
255
00:22:07,920 --> 00:22:10,440
-Wieso tust du das?
-Hallo, ja? Delphine?
256
00:22:10,600 --> 00:22:13,040
-Ja.
-Ja, hier ist Guillaume Vittoz.
257
00:22:13,240 --> 00:22:15,760
Laetitia gibt doch am Samstag
'ne Party im Schloss.
258
00:22:16,040 --> 00:22:21,720
Dafür muss man ein bisschen üben.
Dreht immer schön gleichmäßig. Und fertig.
259
00:22:31,080 --> 00:22:33,360
"Mein Name ist ein Mahnmal der Schande.
260
00:22:33,480 --> 00:22:35,240
Und Euer Pöbel aus Ferrara,
261
00:22:35,440 --> 00:22:38,280
es gibt keinen Unwürdigeren
in ganz Italien, Monseigneur.
262
00:22:38,560 --> 00:22:41,720
Steht da und grinst vor meinem Wappen
wie vor einem Schandpfahl."
263
00:22:47,720 --> 00:22:49,400
Braucht er auch die Hausschlüssel?
264
00:22:50,520 --> 00:22:53,240
Nein, es nutzt nur nichts,
ihn jetzt zu fragen.
265
00:22:53,600 --> 00:22:55,840
Keine Ahnung, so oder so habe ich...
266
00:22:56,280 --> 00:22:58,360
Ich weiß nicht, mit ihr wahrscheinlich...
267
00:22:59,680 --> 00:23:02,880
Nein, ich verlange keinen Unterhalt.
Ja, aber das kommt erst noch.
268
00:23:04,960 --> 00:23:06,120
Nein, ich hoffe.
269
00:23:07,400 --> 00:23:10,040
Aber ich musste schon zuvor
um ein Wochenende kämpfen.
270
00:23:11,840 --> 00:23:13,080
Nein, also, ich meine...
271
00:23:13,360 --> 00:23:15,480
Das hoffe ich zumindest.
Ja, für die Ferien.
272
00:23:17,360 --> 00:23:19,480
Oh, er hat nichts gefragt, nichts gefragt.
273
00:23:19,720 --> 00:23:20,640
Ist ihm egal.
274
00:23:21,800 --> 00:23:23,760
Tja, wenn du magst, aber ich kenne ihn.
275
00:23:24,640 --> 00:23:26,440
Soso, das ist doch mein Rock.
276
00:23:26,600 --> 00:23:28,960
Oh nein, den liebe ich.
Du machst ihn nur kaputt.
277
00:23:29,520 --> 00:23:31,520
Doch, ich hör dir zu, Valérie, ich höre.
278
00:23:32,200 --> 00:23:33,720
Nein, ich spreche mit Solange.
279
00:23:34,080 --> 00:23:36,920
Umso besser, bravo.
280
00:23:37,040 --> 00:23:38,840
Glückwunsch dir und deinem Mann.
281
00:23:47,080 --> 00:23:50,040
-Jetzt weiß ich, warum du zu spät kommst.
-Ach, fünf Minuten.
282
00:23:50,800 --> 00:23:52,200
Na, das war es wohl wert.
283
00:23:53,760 --> 00:23:56,040
-Du bist hübsch so.
-Danke.
284
00:23:59,400 --> 00:24:02,360
-Sind die de Chatez echte Adlige?
-So wie die de la Mole?
285
00:24:02,480 --> 00:24:05,680
-Ja. Von und zu im Arsch.
-Pass auf, dein Rock rutscht.
286
00:24:06,040 --> 00:24:08,880
Ah ja, danke. Dabei bin ich schon so dick.
287
00:24:09,000 --> 00:24:11,800
Ab morgen ersetze ich eine
Mahlzeit mit 'ner Zigarette.
288
00:24:16,400 --> 00:24:19,120
Wir haben immer gedacht,
du würdest im Schloss wohnen.
289
00:24:19,280 --> 00:24:21,440
Als wärst du 'ne Prinzessin oder so.
290
00:24:21,640 --> 00:24:24,680
Ich wohne da doch - vor dem Schloss,
im Pförtnerhaus eben.
291
00:24:24,800 --> 00:24:26,680
Trotzdem ist's ein großer Schwindel.
292
00:24:27,360 --> 00:24:30,200
Hab's nie anders gesagt.
Was ihr glaubt, ist euer Problem.
293
00:24:30,320 --> 00:24:34,120
-Seit dem Kindergarten?
-Verdammt, Solange. Wir waren Kinder.
294
00:24:34,720 --> 00:24:39,120
Das ist wie einer, der erzählt, ein
Fallschirmspringer wäre bei ihm gelandet.
295
00:24:39,240 --> 00:24:40,520
Oder wie mit deinem Vater.
296
00:24:41,520 --> 00:24:43,680
-Was, mit meinem Vater?
-Dass er Pilot ist.
297
00:24:44,320 --> 00:24:46,320
Alle wissen, dass er Stewardess ist.
298
00:24:47,720 --> 00:24:50,240
Stewart. Man sagt Stewart bei Männern.
299
00:24:51,480 --> 00:24:53,080
Okay, Stewart, meinetwegen.
300
00:25:03,640 --> 00:25:05,360
Gut, da wären wir.
301
00:25:05,640 --> 00:25:08,720
Hier sind die Getränke,
ich nehme mir 'nen Gin. Viel Spaß!
302
00:25:08,840 --> 00:25:09,760
Wohin gehst du?
303
00:25:10,680 --> 00:25:13,960
Als Tochter von Hausangestellten
bin ich da und auch nicht da.
304
00:25:15,120 --> 00:25:16,600
Laetitia hat Mitleid mit mir.
305
00:25:17,160 --> 00:25:19,000
Mit dir auch, sieh dich an.
306
00:25:19,320 --> 00:25:22,520
Umso besser, wenn du's aushältst.
Ich geh' eine rauchen.
307
00:25:50,200 --> 00:25:51,440
Mann, schon wieder leer.
308
00:25:52,800 --> 00:25:55,000
Was weiß ich? Eben war sie noch halb voll.
309
00:25:55,960 --> 00:25:57,840
-Was soll das jetzt?
-Ach, egal.
310
00:26:02,000 --> 00:26:05,040
Ich kenne dich,
du warst mal mit Delphine befreundet.
311
00:26:05,840 --> 00:26:09,360
-Habt ihr euch versöhnt?
-Äh, wir waren nie wirklich zerstritten.
312
00:26:09,480 --> 00:26:12,080
Schön, dass du da bist.
Hast du was zu trinken dabei?
313
00:26:13,840 --> 00:26:15,040
War nur ein Witz.
314
00:26:17,440 --> 00:26:19,760
Mir gefällt dein Stil. Du bist besonders.
315
00:26:21,360 --> 00:26:25,160
-Danke. Du auch.
-Was hat Delphine über mich gesagt?
316
00:26:25,280 --> 00:26:29,040
-Dass ich eine grosse Schlampe bin?
-Äh, nein. Sie wollte eine rauchen.
317
00:26:29,720 --> 00:26:31,440
Rauchen, von wegen.
318
00:26:34,680 --> 00:26:35,720
Du bist süß.
319
00:27:44,840 --> 00:27:47,080
Komisch, ich kenne dich von irgendwoher.
320
00:27:47,720 --> 00:27:48,760
Wie heißt du?
321
00:27:49,800 --> 00:27:52,960
-Äh... Solange, und du?
-Arnaud.
322
00:27:56,240 --> 00:27:58,640
-Bist du Schauspielerin oder so?
-Ja, ein wenig.
323
00:27:59,160 --> 00:28:01,560
Ich war in "Lucretia Borgia", im Collège.
324
00:28:02,000 --> 00:28:04,800
-Wir haben im Gemeindesaal gespielt.
-Oh, verdammt, ja.
325
00:28:05,280 --> 00:28:07,680
Ja, das warst du. Du warst gut.
326
00:28:08,000 --> 00:28:10,880
-Du warst wirklich gut. Bravo.
-Danke.
327
00:28:15,680 --> 00:28:17,880
Ich mag das,
wenn sich das Denken verändert.
328
00:28:18,920 --> 00:28:22,840
Wenn der Verstand entweder total
geschärft ist oder...völlig im Tiefschlaf.
329
00:28:23,600 --> 00:28:24,880
Was ist da wohl besser?
330
00:28:25,800 --> 00:28:27,760
Der geschärfte Verstand ist genial, weil
331
00:28:28,520 --> 00:28:30,560
deine Empfindungen vervielfacht werden.
332
00:28:31,680 --> 00:28:34,000
Ja. Ja, das mag ich auch.
333
00:28:34,440 --> 00:28:37,840
Ist aber auch cool, träge,
ein bisschen weggetreten zu sein.
334
00:28:37,960 --> 00:28:39,360
Du nimmst alles anders wahr.
335
00:28:40,480 --> 00:28:43,280
Dann habe ich eine globale Sicht
auf politische Probleme.
336
00:28:43,680 --> 00:28:47,000
Im Grunde hast du eine Sicht von oben,
total losgelöst.
337
00:28:47,640 --> 00:28:48,760
Ja, wie Aliens.
338
00:28:50,080 --> 00:28:51,320
Ja, genau, wie Aliens.
339
00:28:53,360 --> 00:28:56,880
Und dann...dann fühlt man
sich auch weniger allein.
340
00:28:58,400 --> 00:28:59,400
Viel weniger.
341
00:29:01,040 --> 00:29:03,280
Ja. Ich fühle mich auch allein.
342
00:29:04,280 --> 00:29:05,840
In deinem Alter ist das normal.
343
00:29:06,760 --> 00:29:09,200
Du kannst dich nur definieren
in Bezug auf andere.
344
00:29:10,280 --> 00:29:13,760
Bei der Geburt haben wir kein Bewusstsein.
Keinen definierten Charakter.
345
00:29:14,800 --> 00:29:18,560
Wenn ich also allein bin und mich quäle,
um herauszukriegen, wer ich bin,
346
00:29:18,680 --> 00:29:19,760
bin ich nichts?
347
00:29:21,680 --> 00:29:25,280
Du existierst nur in Bezug zu anderen.
Sartre hat das gesagt.
348
00:29:26,080 --> 00:29:29,920
Aber nein. Sonst wären wir,
wenn wir allein sind,
349
00:29:30,400 --> 00:29:33,000
lediglich Schatten. Wie leere Umschläge.
350
00:29:34,320 --> 00:29:36,920
Ich existiere aber weiter,
auch wenn niemand da ist.
351
00:29:37,240 --> 00:29:40,720
-Sogar mehr, als wenn jemand da ist.
-Nein, das ist es nicht.
352
00:29:41,400 --> 00:29:44,000
Andere machen aus dir, was du bist.
Ist einfach so.
353
00:29:45,360 --> 00:29:47,320
Selbst deine Eltern. Was machen sie?
354
00:29:47,800 --> 00:29:50,240
Sind gestorben, bei einem Flugzeugabsturz.
355
00:29:50,360 --> 00:29:53,440
Ah, Scheiße...
-Na ja, nur mein Vater.
356
00:29:54,440 --> 00:29:56,240
Äh, meine Mutter hat ein Geschäft.
357
00:29:59,840 --> 00:30:01,520
Du hast Schreckliches erlebt.
358
00:30:02,760 --> 00:30:05,520
Also bist du für viele das Mädchen,
dem das passiert ist.
359
00:30:06,680 --> 00:30:09,640
Und du wehrst dich,
darauf reduziert zu werden. Ganz normal.
360
00:30:10,000 --> 00:30:12,120
Aber du vergisst nicht,
was du gelernt hast.
361
00:30:13,200 --> 00:30:14,800
Oder nicht, was du gelernt hast.
362
00:30:15,720 --> 00:30:17,440
Vielmehr, dass du gelernt hast.
363
00:30:19,400 --> 00:30:20,800
Zurückentwickeln geht nicht.
364
00:31:04,000 --> 00:31:05,320
Ich will hier nicht knien.
365
00:31:06,400 --> 00:31:07,360
Na los, komm.
366
00:31:20,160 --> 00:31:21,600
Ist das etwa dein erstes Mal?
367
00:31:25,400 --> 00:31:26,360
Keine Sorge.
368
00:31:27,680 --> 00:31:29,640
Ich hab' auch null Erfahrung mit Jungs.
369
00:31:44,160 --> 00:31:45,120
Ja.
370
00:31:50,160 --> 00:31:51,360
Ah ja.
371
00:32:16,120 --> 00:32:18,040
Jetzt blick doch nicht so angewidert.
372
00:32:18,800 --> 00:32:19,960
Ist irgendwie kränkend.
373
00:32:21,360 --> 00:32:22,440
Das ist es nicht.
374
00:32:29,160 --> 00:32:31,840
Wenn du schluckst,
steigert das mein Selbstwertgefühl.
375
00:32:33,160 --> 00:32:34,440
Ist doch angenehmer.
376
00:32:39,240 --> 00:32:41,040
Aber gut, war ja das erste Mal.
377
00:32:46,720 --> 00:32:48,080
Das war vielversprechend.
378
00:33:57,520 --> 00:33:58,920
Ich vergewaltige dich nicht.
379
00:34:22,680 --> 00:34:24,360
Allzu emanzipiert bist du nicht.
380
00:35:24,080 --> 00:35:25,000
Hör auf.
381
00:35:58,560 --> 00:36:00,760
Willst...willst du meine Nummer?
382
00:36:01,880 --> 00:36:02,960
Wenn du willst, ja.
383
00:36:04,040 --> 00:36:06,280
Äh, 0450...
384
00:36:06,400 --> 00:36:09,880
Festnetz? Was ist das,
das 20. Jahrhundert?
385
00:36:10,680 --> 00:36:11,920
Ich habe kein Handy mehr.
386
00:36:13,360 --> 00:36:14,520
Hast du einen Stift?
387
00:36:21,480 --> 00:36:24,760
-Los, sag schon.
-0450
388
00:36:25,200 --> 00:36:28,160
601173.
389
00:36:28,720 --> 00:36:29,640
Und deine?
390
00:36:33,800 --> 00:36:37,280
Gut, dann...machen wir Quid pro quo.
391
00:36:37,760 --> 00:36:40,000
Meine Festnetznummer gegen deine.
392
00:36:42,400 --> 00:36:43,360
Wie früher.
393
00:37:09,400 --> 00:37:10,760
Willst du echt nicht raus?
394
00:37:11,520 --> 00:37:12,800
Das Wetter ist so schön.
395
00:37:13,640 --> 00:37:15,640
Du bleibst doch da nicht hocken, hä?
396
00:37:15,760 --> 00:37:18,200
-Los, hopp, hopp, hopp.
-Du bist wie meine Mutter.
397
00:37:18,320 --> 00:37:20,520
-"Meine Mutter"...
-Oh, lass mich in Ruhe!
398
00:37:21,000 --> 00:37:22,600
-Willst du beißen?
-Verzieh dich!
399
00:37:22,720 --> 00:37:27,040
-Oh la la, kein Humor. Ist ja traurig.
-Vielleicht bist du ja nicht witzig?
400
00:37:30,120 --> 00:37:32,000
Hallo? Ah, hallo, Ozzy, wie geht's?
401
00:37:32,120 --> 00:37:33,960
-Nein...
-Und deine Hand?
402
00:37:35,360 --> 00:37:38,160
Die Hand des Teufels ist gebrochen. Ja ja.
403
00:37:38,640 --> 00:37:41,400
Ich habe nichts vor.
Etwas aufräumen, im Garten arbeiten.
404
00:37:41,640 --> 00:37:45,600
Na doch, die Tomaten abdecken.
Ist super wichtig bei der Hitze jetzt.
405
00:37:45,720 --> 00:37:47,600
-"Ist super wichtig."
-Mach das,
406
00:37:47,720 --> 00:37:49,920
sonst sind deine Pflanzen
in zwei Wochen tot.
407
00:37:51,360 --> 00:37:55,400
Nächste Woche? Weiß nicht, da habe
ich 'ne Baustelle, das Bad der Toeriels.
408
00:37:56,320 --> 00:37:57,960
Ja, davon kannst du ausgehen.
409
00:37:59,200 --> 00:38:03,160
Nein, rechne nicht damit,
das ist ziemlich unwahrscheinlich.
410
00:38:04,000 --> 00:38:07,600
Nein, bis du einen Handwerker findest,
ist er eher gestorben.
411
00:38:08,000 --> 00:38:09,880
Heilige Maria, Mutter Gottes,
412
00:38:10,000 --> 00:38:12,200
mach, dass Arnaud mich anruft, bitte.
413
00:38:12,680 --> 00:38:15,480
Ich flehe dich an, nur ein Anruf.
Ich flehe dich an.
414
00:38:16,920 --> 00:38:17,960
Ich flehe dich an.
415
00:38:20,920 --> 00:38:23,440
Hier. Entschuldige,
hat ein bisschen gedauert.
416
00:38:34,600 --> 00:38:35,720
Also...
417
00:39:16,240 --> 00:39:17,400
Alles gut, Solange?
418
00:39:19,280 --> 00:39:22,080
Wollt ihr heute Abend bei uns essen?
Ich habe eingekauft.
419
00:39:23,360 --> 00:39:26,400
Ich würde gerne mal wieder
mit Guillaume reden. Okay?
420
00:39:27,160 --> 00:39:28,720
-Okay.
-Okay?
421
00:39:29,560 --> 00:39:31,080
Gut. Freu dich bloß nicht...
422
00:39:35,160 --> 00:39:37,920
Dieser Typ, Marilyn Manson,
der hält schwarze Messen ab.
423
00:39:38,040 --> 00:39:41,600
Nun, der ist kein allzu gutes Bespiel,
Manson macht keinen Hard Rock.
424
00:39:41,720 --> 00:39:43,400
-Ach nein?
-Nein. Kurz und bündig,
425
00:39:43,520 --> 00:39:47,800
das ist vor allem eine riesen Show.
Da ist nichts Religiöses dabei,
426
00:39:48,080 --> 00:39:52,440
das ist nicht wie bei Black Sabbath.
Es ist einfach 'ne Show, ironisch und...
427
00:39:52,560 --> 00:39:54,920
Na schön,
aber irgendwas war da nicht sauber.
428
00:39:55,040 --> 00:39:56,960
Das war nicht einfach nur eine Show.
429
00:39:58,320 --> 00:40:00,520
-Ich weiß nicht...
-Gut. Soso, räumst du ab?
430
00:40:00,800 --> 00:40:02,520
Nein, schon gut, ich mache das.
431
00:40:03,280 --> 00:40:05,080
-War lecker.
-Hör auf, Guillaume,
432
00:40:05,200 --> 00:40:08,000
-Tiefkühl-Pizzas...
-Aber der Salat war super, wirklich.
433
00:40:08,560 --> 00:40:09,520
Danke.
434
00:40:14,520 --> 00:40:18,240
-Läuft das immer so, hilfst du nie?
-Ständig. Hast du Neuigkeiten von Papa?
435
00:40:18,840 --> 00:40:20,440
Neuigkeiten? Was denn?
436
00:40:20,800 --> 00:40:23,840
Er macht Urlaub mit dem Flittchen.
Nicht mal eine Postkarte...
437
00:40:23,960 --> 00:40:26,560
Ist sein Name tabu?
Gibt es ihn jetzt nicht mehr?
438
00:40:27,120 --> 00:40:28,400
Fang bitte nicht so an.
439
00:40:31,360 --> 00:40:33,360
-Wohin gehst du?
-Ich gehe ins Bett.
440
00:40:33,520 --> 00:40:35,200
Solange, du kannst hier schlafen.
441
00:40:35,800 --> 00:40:37,000
Solange...
442
00:41:11,640 --> 00:41:12,640
Ja, Arnaud?
443
00:41:15,080 --> 00:41:16,040
Solange.
444
00:41:17,320 --> 00:41:19,520
Ich konnte dich nicht
früher anrufen, weil...
445
00:41:20,400 --> 00:41:23,200
Ah. Was ist denn?
446
00:41:25,680 --> 00:41:30,360
Solange, ich denke wieder an
deinen Mund und deine Brüste.
447
00:41:31,440 --> 00:41:32,960
Du bist sehr vielversprechend.
448
00:41:34,080 --> 00:41:35,120
Ich liebe dich.
449
00:44:42,320 --> 00:44:43,200
Oh, verdammt!
450
00:44:47,720 --> 00:44:48,600
Hallo?
451
00:44:49,720 --> 00:44:51,480
Nein! Nein.
452
00:44:53,000 --> 00:44:55,040
Ruf wieder an. Ruf bitte wieder an.
453
00:44:55,440 --> 00:44:58,520
Ruf wieder an, bitte, bitte, bitte,...
454
00:44:58,880 --> 00:44:59,800
Oh ja!
455
00:45:03,000 --> 00:45:04,280
-Ja?
-Ich bin's, Arnaud.
456
00:45:04,400 --> 00:45:06,720
-Hast du gestern angerufen?
-Äh, nein.
457
00:45:06,840 --> 00:45:09,960
-Du stehst bei "verpasste Anrufe".
-Ach ja? Seltsam.
458
00:45:11,040 --> 00:45:13,040
Komm morgen, ich bin bei meinen Eltern.
459
00:45:13,400 --> 00:45:15,280
Äh... Ja, warum nicht?
460
00:45:15,440 --> 00:45:18,080
Gut, also morgen.
Kannst ja vorher noch kurz anrufen.
461
00:45:18,200 --> 00:45:22,080
Okay. Gut, dann...bis morgen.
462
00:45:22,240 --> 00:45:24,040
-Okay, bis morgen.
-Bis dann.
463
00:45:24,920 --> 00:45:28,080
Ja! Ich sterbe vor Hunger.
464
00:45:30,040 --> 00:45:32,000
Also etwas unheimlich bist du schon...
465
00:45:58,160 --> 00:45:59,480
Du solltest etwas wissen.
466
00:46:00,760 --> 00:46:03,480
-Du bist in deinen Vater verliebt.
-So ein Quatsch.
467
00:46:04,360 --> 00:46:07,880
-Ist mir scheißegal, mein Vater.
-Denk doch mal über all das nach.
468
00:46:08,000 --> 00:46:09,400
Die Dinge hängen zusammen.
469
00:46:10,000 --> 00:46:13,600
Einiges liegt lange zurück, bis zu
deinen Großeltern oder dem Mittelalter,
470
00:46:13,720 --> 00:46:17,040
aber hat Einfluß auf dich.
Und mit deinem Vater ist es auch so.
471
00:46:17,240 --> 00:46:18,840
Du musst dich mental befreien.
472
00:46:19,760 --> 00:46:21,040
Sonst passiert was?
473
00:46:21,960 --> 00:46:25,520
Du stürzt dich auf den Erstbesten -
weil du in deinen Vater verliebt bist.
474
00:46:26,320 --> 00:46:29,840
Das ist der innere Tyrann,
als wäre dein Vater in deinem Inneren
475
00:46:30,320 --> 00:46:33,160
und würde dich fernsteuern.
Er zwingt dich, Sachen zu tun,
476
00:46:33,280 --> 00:46:36,040
-was dir nicht mal bewusst ist.
-Ausgerechnet du,
477
00:46:36,160 --> 00:46:39,040
du erzählst mir was über die Liebe?
Du bist noch Jungfrau.
478
00:46:39,920 --> 00:46:44,160
-Du hattest noch nie eine Freundin.
-Okay. Mit dir kann man echt nicht reden.
479
00:46:44,400 --> 00:46:47,080
Ich habe noch nie eine
Frau bei dir gesehen.
480
00:46:47,280 --> 00:46:49,320
Du bist auch nicht die ganze Zeit da.
481
00:46:49,640 --> 00:46:50,680
Ich wüsste es.
482
00:46:51,360 --> 00:46:54,320
-Man sieht, wenn ein Typ Jungfrau ist.
-Woran genau denn?
483
00:46:54,720 --> 00:46:55,840
Man sieht's einfach.
484
00:46:57,280 --> 00:46:58,920
Hey, jetzt pass bloß auf!
485
00:47:00,120 --> 00:47:02,080
Oder stehst du nicht auf Frauen?
486
00:47:02,600 --> 00:47:03,720
Du bist schwul, ja?
487
00:47:05,040 --> 00:47:05,920
Ein Schwuler...
488
00:47:13,000 --> 00:47:13,880
Verdammt.
489
00:47:36,480 --> 00:47:39,040
-Du hast was vergessen.
-Wir fahren doch nicht weit.
490
00:47:39,160 --> 00:47:42,080
Nein, nein, ohne Helm
fährst du nirgends hin. Los!
491
00:47:52,520 --> 00:47:55,120
Ist das jetzt dein Ernst?
Musst du da sitzenbleiben?
492
00:47:55,600 --> 00:47:59,680
Mir geht's gut hier an der frischen Luft.
Und wir unterhalten uns nett.
493
00:47:59,800 --> 00:48:00,960
Lustig, wirklich.
494
00:48:02,800 --> 00:48:04,520
Wird heiß werden mit deinem Rock.
495
00:48:05,560 --> 00:48:06,640
Vollidiot.
496
00:48:09,840 --> 00:48:13,120
Ah. Ah, er kommt.
497
00:48:13,240 --> 00:48:14,240
Halt die Klappe!
498
00:48:22,480 --> 00:48:23,520
Wer ist das?
499
00:48:24,160 --> 00:48:26,120
-Dein Bruder?
-Ja, ja. Fahren wir?
500
00:48:27,280 --> 00:48:28,400
Mein Beileid.
501
00:48:36,200 --> 00:48:41,280
Da wären wir. Ist klein, aber egal.
Ich könnte selbst in 'ner Tonne leben.
502
00:48:42,400 --> 00:48:43,760
Alles was im Grunde zählt,
503
00:48:45,000 --> 00:48:47,000
ist der Raum in deinem Verstand.
504
00:48:48,000 --> 00:48:50,840
Ja, letztendlich hängt es vom Verstand ab.
505
00:48:51,120 --> 00:48:53,600
Ja. Das ist klar.
506
00:48:59,200 --> 00:49:00,200
Ja?
507
00:49:02,080 --> 00:49:05,800
Stellst du mir nicht deine Freundin vor?
Wir kennen uns noch nicht.
508
00:49:06,520 --> 00:49:09,480
Das ist Solange.
Nur zu, sag guten Tag, Solange.
509
00:49:09,920 --> 00:49:12,320
-Guten Tag Madame.
-Die Kekse reichen wohl nicht.
510
00:49:12,560 --> 00:49:15,600
-Nein, nein, das ist perfekt.
-Dann lasse ich euch mal allein.
511
00:49:16,000 --> 00:49:17,320
Danke.
512
00:49:21,440 --> 00:49:23,640
Also das...war meine Mutter.
513
00:49:44,960 --> 00:49:46,880
Wenn du mich zurücknimmst
514
00:49:47,640 --> 00:49:50,080
Meine schöne Angie.
515
00:49:53,720 --> 00:49:56,360
-Wurdest du schon mal Angie genannt?
-Nein.
516
00:49:56,920 --> 00:49:59,720
Nein? Dann bin ich der Erste.
517
00:50:03,840 --> 00:50:08,560
Wenn du mich zurücknimmst
Meine schöne Angie
518
00:50:11,800 --> 00:50:16,120
Wenn du eine Umarmung brauchst
Das ist meine kleine Chance
519
00:50:19,840 --> 00:50:24,200
Ich versuche vergebens, dir nahezukommen
520
00:50:26,920 --> 00:50:29,200
Meine schöne Angie.
521
00:50:36,280 --> 00:50:37,800
Du sagst ja gar nichts, Angie.
522
00:50:38,440 --> 00:50:41,240
Äh, ich versuche nur zu reden,
wenn ich was zu sagen habe.
523
00:50:41,800 --> 00:50:45,480
Wir sagen doch ständig unnütze Dinge
zu Leuten, die gar nicht zuhören.
524
00:50:45,600 --> 00:50:48,200
Äh, ja, ja. Ich höre dir zu.
525
00:50:48,880 --> 00:50:50,320
Ich höre dir sehr genau zu.
526
00:50:53,400 --> 00:50:54,640
Muss ich alles machen?
527
00:50:55,800 --> 00:50:57,760
Los, komm. Ich zeige dir was Komisches.
528
00:50:59,920 --> 00:51:00,800
Komm.
529
00:51:04,000 --> 00:51:06,320
Okay. Siehst du den Venusianer da?
530
00:51:07,080 --> 00:51:10,160
Er repräsentiert die Herrschaft
des Imperiums. Die nackten Typen
531
00:51:10,480 --> 00:51:13,440
stellen die Arbeiter dar.
Und die Kreaturen mit den Helmen
532
00:51:13,880 --> 00:51:15,760
sind in gewisser Weise die Freidenker.
533
00:51:16,640 --> 00:51:18,920
Na ja, "Herrschaft des Imperiums"...
534
00:51:19,120 --> 00:51:22,160
Magst du keine Pornos?
Da liegst du falsch.
535
00:51:22,760 --> 00:51:25,760
Im Porno gibt's alles.
Philosophie, Politik -
536
00:51:26,040 --> 00:51:27,120
das Leben halt.
537
00:51:28,680 --> 00:51:31,240
Ich mag keine Pornos,
weil die Darsteller nur so tun.
538
00:51:31,440 --> 00:51:36,440
Sie glauben nicht daran. In ihren Augen
sehe ich nur Langeweile, keine Erregung.
539
00:51:49,800 --> 00:51:52,800
Moment. Äh, ich bin gleich wieder da.
540
00:53:19,240 --> 00:53:23,120
Was ist? Ohne ein erstes Mal
gibt's auch kein zweites Mal.
541
00:53:23,240 --> 00:53:24,400
Nein, das ist es nicht.
542
00:53:24,960 --> 00:53:26,520
Äh, ich bin indisponiert.
543
00:53:28,200 --> 00:53:29,680
Du hast dein Mädchen-Ding?
544
00:53:30,280 --> 00:53:31,320
Ja, genau.
545
00:53:35,960 --> 00:53:38,440
-Also, mich stört das nicht...
-Trotzdem, nein.
546
00:53:39,920 --> 00:53:40,840
Schade.
547
00:53:43,480 --> 00:53:47,000
Aber Mädchen können in dem Fall
auch 'ne Menge anderer Sachen machen.
548
00:53:47,800 --> 00:53:48,960
Tust du mir was Gutes?
549
00:54:10,480 --> 00:54:12,360
-Ja.
-Ja.
550
00:54:15,520 --> 00:54:16,520
Ja.
551
00:55:07,160 --> 00:55:09,200
Was machst du? Wie gesagt, ich kann nicht.
552
00:55:09,880 --> 00:55:14,400
Eben deswegen. Die Griechen machten das,
um die Jungfräulichkeit zu erhalten.
553
00:55:16,640 --> 00:55:18,040
Keine Sorge, ich passe auf.
554
00:55:36,960 --> 00:55:40,320
-Warte. Warte, das tut weh.
-Entschuldige, ich bin vorsichtig.
555
00:55:46,080 --> 00:55:47,000
Geht's so?
556
00:55:48,600 --> 00:55:49,520
Okay.
557
00:55:59,280 --> 00:56:00,400
Tut es weh oder nicht?
558
00:56:01,560 --> 00:56:02,440
Hä?
559
00:56:04,360 --> 00:56:06,280
-Was sagst du?
-Sei vorsichtig.
560
00:56:11,520 --> 00:56:13,040
-So?
-Ja.
561
00:56:31,520 --> 00:56:34,880
-Warte...warte.
-Moment, ich komme gleich.
562
00:56:52,520 --> 00:56:54,160
Ziehst dich ja schnell wieder an.
563
00:56:59,920 --> 00:57:02,600
Ja. Ist besser, wegen...
564
00:57:03,680 --> 00:57:04,680
du weißt schon.
565
00:57:41,240 --> 00:57:43,080
Ich muss mit meiner Mutter einkaufen.
566
00:57:44,760 --> 00:57:45,800
Magst du mitkommen?
567
00:57:49,000 --> 00:57:52,960
Ich kenne deine Mutter. Ihr gehört der
Souvenirladen in der Rue Châteaubriand.
568
00:57:53,760 --> 00:57:58,000
Für sie ist es auch nicht leicht.
Ist ja das Gleiche wie bei Arnauds Vater.
569
00:57:58,120 --> 00:58:01,720
Am Dienstag kriege ich Freddys Wohnung.
Kann ich da dein Auto haben?
570
00:58:02,120 --> 00:58:05,400
-Dienstag? Ja. Wann bringst du es zurück?
-Wann brauchst du's denn?
571
00:58:05,520 --> 00:58:07,320
-Donnerstag.
-Gehst du weg?
572
00:58:07,960 --> 00:58:10,800
Das macht man nach dem Abi so,
oder? Man geht weg.
573
00:58:11,880 --> 00:58:13,880
-Und wohin?
-Nach Grenoble.
574
00:58:17,000 --> 00:58:18,480
Dann sehen wir uns nicht mehr?
575
00:58:19,080 --> 00:58:22,680
Na... Na doch, wenn ich mal herkomme.
576
00:58:23,320 --> 00:58:25,800
An einem Wochenende. Ich rufe dich an.
577
00:58:26,640 --> 00:58:27,680
Du bist ja da, oder?
578
00:58:50,440 --> 00:58:52,760
-Alles gut? War's nett?
-Ja, war genial.
579
00:58:57,040 --> 00:58:58,200
Was ist passiert?
580
00:59:02,120 --> 00:59:03,080
Hey.
581
00:59:18,280 --> 00:59:19,880
-Guten Tag Solange.
-Hallo.
582
00:59:20,440 --> 00:59:21,520
Guten Tag.
583
00:59:36,200 --> 00:59:38,800
-Ich nehme das.
-Du hast dich schon entschieden?
584
00:59:39,440 --> 00:59:41,360
Packst du's ein? Ist für ihren Vater.
585
00:59:41,480 --> 00:59:42,560
Ja, klar.
586
00:59:46,280 --> 00:59:48,560
Bist du nicht bei deinem
Brieffreund, Terry?
587
00:59:48,840 --> 00:59:51,240
Er ist wieder in London.
Aber wir sehen uns bald.
588
00:59:53,080 --> 00:59:55,040
-Weißt du Bescheid?
-Über?
589
00:59:55,200 --> 00:59:57,600
Laetitia de Chanez ist 'ne krasse Lesbe.
590
01:00:00,200 --> 01:00:01,280
Ist doch Blödsinn.
591
01:00:02,280 --> 01:00:04,320
-Woher hast du das?
-Von Alexandre,
592
01:00:04,440 --> 01:00:07,280
-der wollte mal mit ihr rummachen.
-Könnte doch auch sein,
593
01:00:07,400 --> 01:00:10,800
-dass sie ihn loswerden wollte.
-Gut, dann glaub's halt nicht.
594
01:00:11,840 --> 01:00:13,640
Jedenfalls schläft sie mit Delphine.
595
01:00:14,600 --> 01:00:17,400
-Delphine?
-Ja. Ihre Bedienstete,
596
01:00:17,520 --> 01:00:20,080
stell dir vor.
Und Delphine wollte sich umbringen,
597
01:00:20,560 --> 01:00:23,320
aber hatte zu wenig Tabletten. Von wegen.
598
01:00:24,400 --> 01:00:26,240
'Ne halbe Schachtel ist ungefährlich.
599
01:00:31,360 --> 01:00:33,560
Und, äh, woher weißt du das?
600
01:00:33,960 --> 01:00:36,080
Meine Tante Sophie
arbeitet im Krankenhaus.
601
01:00:36,520 --> 01:00:37,680
Danke, Solange.
602
01:00:38,960 --> 01:00:41,840
Diese Übernachtung bei uns,
lass uns die doch wiederholen,
603
01:00:41,960 --> 01:00:43,640
bevor Myrtille nach England fährt.
604
01:00:44,440 --> 01:00:45,480
Wie ist's?
605
01:00:48,520 --> 01:00:50,680
Gut. Äh, bis bald, hoffe ich.
606
01:00:51,280 --> 01:00:53,760
-Grüßt du deine Mutter von mir?
-Ja.
607
01:00:55,800 --> 01:00:57,840
-Bis dann.
-Bis dann.
608
01:01:06,440 --> 01:01:08,920
-Sie hatten keine Primeln mehr.
-Wie denn das?
609
01:01:09,520 --> 01:01:12,200
Wir kaufen doch jedes Jahr
bei ihr weiße Primeln.
610
01:01:13,280 --> 01:01:16,840
-Es gab keine mehr, das ist alles.
-Ehrlich, ist das zuviel verlangt?
611
01:01:16,960 --> 01:01:18,400
Ich weiß nicht, nur etwas...
612
01:01:19,840 --> 01:01:22,680
Nur etwas Feingefühl. Etwas Rücksicht.
613
01:01:26,080 --> 01:01:28,840
Wie ist es beim Anwalt gelaufen?
Du hast nichts erzählt.
614
01:01:29,720 --> 01:01:31,080
Was soll ich dir erzählen?
615
01:01:32,120 --> 01:01:34,440
Was er gesagt hat, wusste ich schon.
616
01:01:37,800 --> 01:01:41,040
Wenigstens warst du in Annecy,
im Urlaub. Hier geht man ein.
617
01:01:46,320 --> 01:01:49,960
Man heiratet, man arbeitet und Ende.
Die Träume versiegen ganz von allein.
618
01:01:50,400 --> 01:01:53,080
Du merkst es gar nicht,
aber du träumst nicht mehr.
619
01:01:53,840 --> 01:01:56,200
Und dann bleibt dir nur
ein Laden mit Nippes,
620
01:01:56,920 --> 01:01:58,680
der auch noch hoch verschuldet ist.
621
01:02:00,880 --> 01:02:03,960
Glaub mir, Solange,
heirate nicht zu schnell.
622
01:02:04,080 --> 01:02:06,440
Denk an dich, zuerst an dich.
623
01:02:07,080 --> 01:02:10,200
Ah, hier. Ich hab's im Schaufenster
von Cash Express gesehen
624
01:02:10,600 --> 01:02:12,200
-und dachte an dich.
-Oh, Mama!
625
01:02:14,160 --> 01:02:17,280
Du hast deine alte Nummer wieder,
das war nicht ganz einfach.
626
01:02:18,160 --> 01:02:21,360
-Wieviel Speicher hat's?
-Keine Ahnung. Du kannst telefonieren.
627
01:02:22,320 --> 01:02:24,640
-Gefällt's dir?
-Ist halt nicht das Schnellste.
628
01:02:25,200 --> 01:02:26,600
Nichts zu danken.
629
01:02:41,320 --> 01:02:45,640
Hör mal, Soso, äh...
Ich muss mich ein bisschen ausruhen
630
01:02:46,960 --> 01:02:51,240
und fahr ein paar Tage zu deiner Tante.
Ich zähle auf dich mit dem Laden.
631
01:02:52,120 --> 01:02:55,120
Öffne jeden Tag ein wenig.
Im Sommer sind viele Leute da.
632
01:02:56,560 --> 01:02:58,480
Und fang mit der Inventur an, ja?
633
01:03:00,600 --> 01:03:03,000
Komm lieber nicht mit,
du kennst ja Valerie.
634
01:03:04,120 --> 01:03:06,320
Bleib bei Guillaume, das sind auch Ferien.
635
01:03:07,440 --> 01:03:08,960
Komm jetzt, schnall dich an.
636
01:03:15,960 --> 01:03:18,520
Wenn man jung ist,
lässt man sich gerne bedienen.
637
01:03:18,640 --> 01:03:20,920
Dabei macht es so Spaß,
für andere zu kochen.
638
01:03:21,920 --> 01:03:24,040
Ich hoffe, es schmeckt genauso wie früher.
639
01:03:24,160 --> 01:03:25,880
-Es riecht schon mal toll.
-Ja.
640
01:03:29,040 --> 01:03:29,960
Perfekt.
641
01:03:36,040 --> 01:03:36,920
Ja.
642
01:03:42,200 --> 01:03:44,800
Ich wollte dir schon länger etwas sagen...
643
01:03:45,280 --> 01:03:48,320
-Du hast dich enthaart?
-Kannst du mal zwei Minuten ernst sein?
644
01:03:48,920 --> 01:03:49,800
Okay.
645
01:03:53,080 --> 01:03:56,280
Dieser Arnaud, das ist kein Typ für dich.
646
01:03:57,240 --> 01:03:59,840
Du musst aufpassen. Ich kenne diese Typen,
647
01:04:00,280 --> 01:04:02,280
-die wollen nur...
-Bist du eifersüchtig?
648
01:04:04,120 --> 01:04:06,640
-Wie bitte?
-Ich sehe doch deinen Ständer.
649
01:04:07,520 --> 01:04:08,760
Hast du sie noch alle?
650
01:04:11,800 --> 01:04:14,200
Arnaud hat's geschafft,
er ist hier rausgekommen.
651
01:04:14,720 --> 01:04:16,840
Er sitzt nicht in 'ner
alten Bruchbude fest.
652
01:04:17,600 --> 01:04:20,480
Okay. Vergiss es.
653
01:04:21,880 --> 01:04:23,600
Du machst dir umsonst Sorgen.
654
01:04:25,200 --> 01:04:27,320
Zur Info, ich bin immer noch Jungfrau.
655
01:04:30,720 --> 01:04:32,040
Du bist echt unmöglich.
656
01:04:33,800 --> 01:04:37,040
Das hörst du nicht gerne,
aber der Typ ist ein kleiner Wichser.
657
01:04:38,280 --> 01:04:40,800
-Was machst du da?
-Sieht man das nicht?
658
01:04:41,520 --> 01:04:42,680
Ich nehme mir ein Bier.
659
01:04:43,920 --> 01:04:47,080
Was denn? Wenn ich alt genug bin,
dass man mit mir ins Bett will,
660
01:04:47,800 --> 01:04:49,360
dann kann ich auch Bier trinken.
661
01:04:56,120 --> 01:04:57,600
So ein Blödsinn.
662
01:05:03,440 --> 01:05:04,520
Jetzt komm...
663
01:05:10,080 --> 01:05:13,440
-Hey, was wird das?
-Ich weiß schon, was ich tue.
664
01:05:21,600 --> 01:05:22,760
Hör jetzt auf.
665
01:05:24,120 --> 01:05:25,200
Lass mich machen.
666
01:05:29,640 --> 01:05:32,520
Nein, Solange. Das geht nicht.
667
01:05:37,960 --> 01:05:38,880
Siehst du?
668
01:05:40,880 --> 01:05:41,960
Du hast einen Ständer.
669
01:06:27,320 --> 01:06:29,040
Komm rein, ich fresse dich nicht.
670
01:06:30,680 --> 01:06:33,520
Hör mal... Heute Abend ist eine Party.
671
01:06:37,560 --> 01:06:39,440
-Soll ich zu mir rüber?
-Nein, nein,...
672
01:06:40,200 --> 01:06:43,080
Ich wollte dich, na ja...
Willst du mitkommen?
673
01:06:48,720 --> 01:06:49,600
Ja.
674
01:06:57,320 --> 01:06:58,840
Er ist gut, was?
675
01:07:00,720 --> 01:07:02,600
-Der Beste!
-Wie geht's meinem Bärchen?
676
01:07:02,720 --> 01:07:05,520
-Hey, schön dich zu sehen.
-Da freue ich mich aber.
677
01:07:05,640 --> 01:07:07,120
-Kennst du noch Ozzy?
-Ja.
678
01:07:07,240 --> 01:07:08,680
-Ist das Solange?
-Hey, Cathy.
679
01:07:08,800 --> 01:07:10,360
-Hey, hallo.
-Freut mich.
680
01:07:11,520 --> 01:07:14,760
-Gehst du auf die Bühne?
-Nein! Nein, nein, nein. Das war einmal.
681
01:07:14,880 --> 01:07:16,680
-Oh la la.
-Wieso? Du warst gut.
682
01:07:17,040 --> 01:07:19,120
-Schon, ja...
-Er war der Beste, der Beste.
683
01:07:19,240 --> 01:07:21,440
Ist halt nicht mehr so feurig,
etwas dicker.
684
01:07:21,520 --> 01:07:24,800
Ich habe noch Feuer. Leg Marty
Freedman auf, dann wirst du's sehen.
685
01:07:24,920 --> 01:07:26,760
-Ja, na dann, komm!
-Ach nein...
686
01:07:26,880 --> 01:07:29,120
-Doch! Mach's mir zuliebe.
-Ja, magst du?
687
01:07:29,440 --> 01:07:31,560
-Ja!
-Dein Comeback für die kleine Solange.
688
01:07:31,680 --> 01:07:32,600
Los, komm!
689
01:07:34,800 --> 01:07:35,640
Los!
690
01:07:37,520 --> 01:07:38,480
Ah, DJ!
691
01:07:49,520 --> 01:07:51,360
Was, du bist wieder da?
692
01:07:51,480 --> 01:07:54,600
Ich sehe dich zum ersten Mal hier.
Bist du Schauspielerin?
693
01:07:54,840 --> 01:07:57,760
Äh, noch nicht. Wäre ich aber gerne.
694
01:07:58,320 --> 01:07:59,280
Okay.
695
01:08:00,520 --> 01:08:01,480
Oh Mann, Vittoz!
696
01:08:06,560 --> 01:08:07,840
Ja!
697
01:08:08,920 --> 01:08:10,480
-Sollen wir näher ran?
-Ja.
698
01:08:10,600 --> 01:08:11,640
Na dann, los.
699
01:08:19,520 --> 01:08:20,640
Los!
700
01:08:25,640 --> 01:08:26,800
Vittoz!
701
01:08:31,080 --> 01:08:32,400
Hey!
702
01:09:55,640 --> 01:09:57,040
Vittoz!
703
01:09:57,400 --> 01:10:00,640
Ja, Vittoz! Vittoz! Vittoz!...
704
01:10:34,480 --> 01:10:35,560
Kann ich zu dir?
705
01:11:26,960 --> 01:11:28,360
Siehst du, du hast Lust.
706
01:11:32,680 --> 01:11:34,000
Was ist dein Problem?
707
01:11:35,160 --> 01:11:36,880
Willst du mich verrückt machen, ja?
708
01:11:42,080 --> 01:11:44,080
-Sagt sie...
-Ich will mit dir fernsehen.
709
01:11:44,200 --> 01:11:46,040
-Also dann...
-Auf Wiedersehen.
710
01:11:48,480 --> 01:11:49,520
Auf Wiedersehen.
711
01:11:54,280 --> 01:11:57,040
-Ich höre nicht auf das, was sie sagt.
-Nein, aber...
712
01:11:57,640 --> 01:11:58,800
Immer das Gleiche...
713
01:12:01,040 --> 01:12:05,360
Ich verstehe dich nicht. Alles um dich
herum geht den Bach runter und du...
714
01:12:06,520 --> 01:12:09,040
-Was...?
-Deine Eltern trennen sich, ist das egal?
715
01:12:09,440 --> 01:12:13,080
Deine Mutter? Delphine?
Hast du sie im Krankenhaus besucht?
716
01:12:13,240 --> 01:12:15,160
Nein? Nichts. Nicht mal ein Anruf.
717
01:12:15,880 --> 01:12:19,120
Man könnte meinen,
es gleitet alles an dir ab. Du bist kalt.
718
01:12:19,640 --> 01:12:22,520
Du reagierst auf nichts.
Du denkst nur an dich.
719
01:12:23,000 --> 01:12:24,040
Ich bin kalt.
720
01:12:25,800 --> 01:12:27,880
Obwohl ich meiner Mutter viel helfe.
721
01:12:28,360 --> 01:12:31,400
-Ich helfe im Geschäft aus...
-Wo ist deine Mutter gerade?
722
01:12:31,920 --> 01:12:34,200
-Sie ist in einer Klinik.
-Aber nein.
723
01:12:35,320 --> 01:12:39,240
-Sie ist bei ihrer Schwester.
-Nein, in einer Klinik, in ihrer Nähe.
724
01:12:40,160 --> 01:12:43,160
-Aber warum?
-Weil sie eine Depression hat.
725
01:12:43,920 --> 01:12:47,200
-Sie kann nicht mehr.
-Und warum hat sie mir nichts gesagt? Hä?
726
01:12:47,400 --> 01:12:48,680
Ich bin doch ihre Tochter.
727
01:12:50,680 --> 01:12:51,880
Sie hat es mir gesagt.
728
01:12:52,960 --> 01:12:54,840
Das ist Sache der Erwachsenen, okay?
729
01:12:55,800 --> 01:12:57,120
"Sache der Erwachsenen"?
730
01:12:58,840 --> 01:13:01,120
Und ich soll das verstehen,
Erwachsenen-Sachen?
731
01:13:01,440 --> 01:13:02,720
Ich bin dabei das Kind!
732
01:13:04,280 --> 01:13:06,040
Wieso hast du mir nichts gesagt?
733
01:13:06,360 --> 01:13:08,640
Du bist kalt, du denkst nur an dich!
734
01:13:09,880 --> 01:13:10,840
Solange!
735
01:13:12,280 --> 01:13:14,200
Entschuldige. Verzeihung.
736
01:13:14,680 --> 01:13:16,200
Okay? Verzeihung, Verzeihung.
737
01:13:19,200 --> 01:13:21,400
-Okay?
-Siehst du?
738
01:13:21,800 --> 01:13:24,080
Niemand will mich.
Selbst du weist mich zurück.
739
01:13:24,200 --> 01:13:26,000
-Aber nein.
-Ich bin zu nichts gut.
740
01:13:26,120 --> 01:13:28,520
-Eigentlich könnte ich abkratzen!
-Aber nein!
741
01:13:30,120 --> 01:13:31,040
Verzeihung.
742
01:13:32,280 --> 01:13:33,200
Verzeihung.
743
01:13:37,400 --> 01:13:38,280
Verzeihung.
744
01:15:09,400 --> 01:15:10,640
Tu ich dir weh?
745
01:15:21,600 --> 01:15:22,720
Mach weiter.
746
01:15:27,040 --> 01:15:27,920
Ja.
747
01:17:25,920 --> 01:17:28,680
"Ich glaube nun auch,
dass ich Sie nie wiedersehen werde.
748
01:17:28,800 --> 01:17:31,440
Ich ertrage es nicht mehr,
ich langweile mich zu sehr.
749
01:17:32,520 --> 01:17:36,320
Ist ganz einfach, bald sind es
vier Monate. Es tut mir leid.
750
01:17:37,640 --> 01:17:38,920
Es ist nicht meine Schuld.
751
01:17:40,240 --> 01:17:42,920
Ich wollte nicht mehr warten,
dass Ihre Tugend nachgibt.
752
01:17:44,040 --> 01:17:47,120
Es ist nicht meine Schuld.
Ich habe Sie mit Emilie betrogen,
753
01:17:47,240 --> 01:17:50,080
aber sie war nicht die Einzige.
Es gibt eine andere Frau,
754
01:17:50,320 --> 01:17:52,480
eine Frau, die ich verehre.
Und ich fürchte,
755
01:17:52,600 --> 01:17:54,640
dass ich Sie wegen ihr aufgeben muss.
756
01:17:56,640 --> 01:18:00,120
Ich nahm Sie mit Vergnügen.
Ich verlasse Sie ohne Bedauern."
757
01:18:04,520 --> 01:18:06,440
Das war's. Danke fürs Zuhören.
758
01:18:14,520 --> 01:18:17,640
Guten Tag. Ich heiße Solange Granier,
ich bin 15. Ich...
759
01:18:17,760 --> 01:18:21,080
-Solange, wo bleibst du?
-Ich komme.
760
01:18:22,720 --> 01:18:26,520
-Was für eine Bauchlandung!
-Der Arme muss sich echt wehgetan haben.
761
01:18:27,240 --> 01:18:30,560
-Du bist noch fast auf ihn drauf.
-Und der Klatscher dann im Wasser.
762
01:18:30,720 --> 01:18:32,680
-Ja.
-Los!
763
01:18:36,480 --> 01:18:37,400
Na dann.
764
01:18:44,040 --> 01:18:45,480
Gehen wir noch mal rauf?
765
01:19:04,160 --> 01:19:05,600
Klasse, das Wasser.
766
01:19:10,920 --> 01:19:13,520
-Los, los!
-Warte auf uns.
767
01:19:15,280 --> 01:19:17,200
-Springen wir noch mal?
-Ja, klar.
768
01:19:17,320 --> 01:19:19,840
-Ja?
-Hast du gesehen, was ich gesehen habe?
769
01:19:20,280 --> 01:19:22,120
-Ich weiß, was du meinst.
-Ja, aber...
770
01:19:22,240 --> 01:19:25,120
-Du meinst Jean Pierre und seine Neue.
-Mega, die Braut.
771
01:19:25,240 --> 01:19:27,080
-Die muss irre sein.
-Und wir jetzt?
772
01:19:27,200 --> 01:19:28,720
-Noch mal rutschen.
-Okay.
773
01:19:28,840 --> 01:19:30,080
-Oder springen.
-Kommt!
774
01:19:30,920 --> 01:19:33,360
Wenn da jetzt einer schwimmt,
hat er Pech gehabt.
775
01:19:34,720 --> 01:19:36,840
-Worauf wartest du denn noch?
-Okay.
776
01:19:43,520 --> 01:19:44,920
Weg da!
777
01:20:03,520 --> 01:20:06,480
-Das war echt gut.
-Ich dachte, das Wasser ist kälter.
778
01:20:06,600 --> 01:20:09,720
-Nein, das ist super.
-Du hast 'ne Liebesgeschichte verpasst.
779
01:20:09,840 --> 01:20:12,960
-Der Typ da stand voll auf dich.
-So, ich hole was zum Trinken.
780
01:20:13,080 --> 01:20:15,040
-Wollt ihr was?
-Oh ja, ein Eis, bitte!
781
01:20:15,160 --> 01:20:16,440
-Eis?
-Himbeer-Melone.
782
01:20:16,560 --> 01:20:18,520
-Pfirsich-Nutella.
-Und für mich Limone.
783
01:20:18,640 --> 01:20:19,640
-Limone.
-Danke!
784
01:20:19,760 --> 01:20:22,760
-Himbeer, Pfir...
-Vielen Dank!
785
01:20:23,360 --> 01:20:26,480
-Also, ihr zwei. Der große Moment.
-Ja!
786
01:20:26,680 --> 01:20:29,080
"Kamasutra,
finden Sie Ihre Lieblingsstellung."
787
01:20:29,200 --> 01:20:30,400
Oh Mann, der Wahnsinn!
788
01:20:30,520 --> 01:20:32,840
Sind das die Olympischen Spiele
oder Stellungen?
789
01:20:32,960 --> 01:20:35,400
Und die Goldmedaille
geht an Nathalie Nemour.
790
01:20:35,480 --> 01:20:36,880
-Ja!
-Glückwunsch.
791
01:20:38,280 --> 01:20:40,400
Ich finde,
der Schaukelstuhl sieht gut aus.
792
01:20:40,520 --> 01:20:43,080
-Echt jetzt?
-Da hast du dir ja das Beste ausgesucht.
793
01:20:43,200 --> 01:20:45,680
-Stufe drei, ja hoppla!
-Schon etwas seltsam.
794
01:20:45,800 --> 01:20:49,240
-Sportlich, aber nicht zu sehr!
-Wäre schon 'ne Inspiration für einige,
795
01:20:49,360 --> 01:20:52,000
die nur Blasen-Lecken-Penetrieren kennen.
796
01:20:52,120 --> 01:20:55,120
-Ja, alleine die Vorstellung.
Die Typen sehen zu viele Pornos,
797
01:20:55,240 --> 01:20:56,840
-das ruiniert ihr Karma.
798
01:20:57,200 --> 01:21:00,000
Und dann die Zunge im Ohr.
Die glauben, sie erregen dich,
799
01:21:00,120 --> 01:21:02,720
-aber ich find's widerlich.
-Am Schlimmsten sind die
800
01:21:02,840 --> 01:21:04,440
mit 'nen Finger in meinem Arsch.
801
01:21:05,480 --> 01:21:08,400
-Schlimmer geht's einfach nicht mehr.
-Ja, ja.
802
01:21:10,040 --> 01:21:13,920
Wieso eigentlich ist Cunnilingus so
kompliziert und Blasen so einfach?
803
01:21:14,040 --> 01:21:17,280
Also ich mag Cunnilingus nicht,
das macht den Typen Angst.
804
01:21:17,480 --> 01:21:19,640
-Ach ja?
-Ja, ich find's schwierig.
805
01:21:19,880 --> 01:21:22,320
Aber sobald Gefühle im Spiel sind,
ist alles gut -
806
01:21:22,440 --> 01:21:26,080
-als vervielfachen sich die Empfindungen.
-Klar, dann ist's direkt besser.
807
01:21:26,520 --> 01:21:29,040
-Und das hast du schon erlebt...
-Aber ja.
808
01:21:29,600 --> 01:21:31,920
"Aber ja", echt?
Das ist ja mal 'ne Neuigkeit.
809
01:21:32,040 --> 01:21:34,480
-Doch, ist aber so.
-Wow.
810
01:21:34,600 --> 01:21:37,600
-Was denn? Was?
-Du und dein Surfer,
811
01:21:37,720 --> 01:21:39,560
-hast du da nichts zu erzählen?
-Ja...
812
01:21:40,000 --> 01:21:43,400
Na ja, es läuft bestens.
Aber ich rede da nicht so viel drüber,
813
01:21:43,520 --> 01:21:46,640
-das ist zu persönlich.
-Bist du denn seinetwegen nie mehr da?
814
01:21:46,760 --> 01:21:50,120
-Du gehst gar nicht mehr ans Telefon.
-Ja, wir sehen dich kaum noch.
815
01:21:50,240 --> 01:21:52,800
Nein, falsch? Aber wirklich,
wie machst du das?
816
01:21:52,920 --> 01:21:55,640
Ich könnte nicht ständig mit
meinem Typ zusammen sein,
817
01:21:55,760 --> 01:21:58,240
-ganz ohne Abstand.
-Ja, aber verstehst du,
818
01:21:58,360 --> 01:22:02,320
wir lieben uns wirklich. Und da wollen
wir eben immer zusammen sein.
819
01:22:02,440 --> 01:22:04,040
Oh, ist das süß!
820
01:22:07,440 --> 01:22:09,640
Ah, ich glaube, wir kriegen Gesellschaft.
821
01:22:10,000 --> 01:22:11,840
-Die schrecken vor nichts zurück.
-Ja.
822
01:22:11,960 --> 01:22:14,720
Wie alt sind die, 12?
Ich schlafe nicht mit Kindern.
823
01:22:15,360 --> 01:22:18,880
Hallo. Äh, entschuldigt, wenn wir stören,
aber mein Kumpel wollte...
824
01:22:19,000 --> 01:22:22,000
Hast du dich verirrt?
Suchst du deine Mama?
825
01:22:22,600 --> 01:22:24,560
Willst du mich etwa adoptieren?
826
01:22:26,280 --> 01:22:28,320
-Brauchst du vielleicht Hilfe?
-Äh...
827
01:22:28,440 --> 01:22:30,080
-Vanille-Erdbeer für alle.
-Danke.
828
01:22:30,200 --> 01:22:34,640
-Äh, nein, nein... Was wolltest du gleich?
-Nein, ich wollte nichts.
829
01:22:34,760 --> 01:22:36,160
Du wolltest sie poppen.
830
01:22:36,840 --> 01:22:39,880
Sie poppen?
Also das musst du mir erklären.
831
01:22:40,640 --> 01:22:43,520
-Keine Panik, das war ein Scherz.
-Ich rege mich nicht auf.
832
01:22:43,920 --> 01:22:46,400
Du bist nur respektlos
gegenüber meinen Nichten.
833
01:22:46,760 --> 01:22:51,040
-Nein, wir kennen sie doch gar nicht.
-Ja. Dann wäre das also erledigt.
834
01:22:51,320 --> 01:22:53,920
-Und jetzt verzieht euch.
-Ja, ist gut, schon gut.
835
01:22:54,200 --> 01:22:57,120
Komm. Ist gelaufen, wir zischen ab. Los.
836
01:22:57,240 --> 01:22:58,520
-Wie sie abdackeln.
-Ja.
837
01:23:12,360 --> 01:23:16,360
-Geht's danach durch die Bars in Annecy?
-Oh ja, das wäre der Wahnsinn!
838
01:23:16,480 --> 01:23:19,200
-Ja, genau...
-Ach, komm, muss ja nicht lange gehen...
839
01:23:19,320 --> 01:23:20,440
-Nur ein Glas...
-Nein.
840
01:23:20,520 --> 01:23:23,160
-Ach, jetzt komm, Guillaume...
-Und ohne Alkohol?...
841
01:23:23,280 --> 01:23:25,440
-Sag bitte Ja, ja?...
-Wir sind auch brav...
842
01:23:25,560 --> 01:23:26,520
Nein!
843
01:23:40,960 --> 01:23:42,480
Holst du die Post noch raus?
844
01:24:56,840 --> 01:25:00,000
-So, das ist der Sieger-Look.
-Ja!
845
01:25:03,040 --> 01:25:03,920
Hopp.
846
01:25:05,200 --> 01:25:06,560
-Oh nein.
-Was?
847
01:25:06,680 --> 01:25:09,640
-Nein, keine Perücke.
-Doch, das ist das Beste.
848
01:25:12,600 --> 01:25:13,520
Lass sehen.
849
01:25:20,840 --> 01:25:24,480
-Weißt du, dass du hübsch bist als Frau?
-Ja? Das bezweifle ich ernsthaft.
850
01:25:25,560 --> 01:25:26,520
Du hast unrecht.
851
01:25:27,400 --> 01:25:30,040
-Das ist...
-Ja?
852
01:25:31,480 --> 01:25:32,440
...verwirrend.
853
01:25:52,320 --> 01:25:54,280
Ich bin die Höhlenfrau.
854
01:25:56,320 --> 01:25:58,320
Und bringe dich in meinen Unterschlupf.
855
01:26:36,680 --> 01:26:39,040
-Da, sicher?
-Ja.
856
01:26:44,680 --> 01:26:46,000
Tue ich dir nicht weh?
857
01:27:10,480 --> 01:27:11,480
Arnaud.
858
01:27:15,680 --> 01:27:16,880
Arnaud.
859
01:27:18,520 --> 01:27:19,640
Ja, da oben.
860
01:27:28,880 --> 01:27:31,600
Guten Tag, Solange. Wie geht's dir?
861
01:27:32,760 --> 01:27:34,000
-Guten Tag.
-Guten Tag.
862
01:27:34,120 --> 01:27:37,920
Myrtille meinte, Solange verbringt
momentan viel Zeit bei Ihnen?
863
01:27:38,160 --> 01:27:41,520
-Ja, ihre Mutter hat viel um die Ohren.
-Das ist sehr nett von Ihnen.
864
01:27:42,280 --> 01:27:47,120
Nur sehen sich die Mädchen nicht mehr.
Solange könnte einige Tage zu uns kommen.
865
01:27:47,640 --> 01:27:49,840
Myrtille würde sich sicher freuen.
866
01:27:50,720 --> 01:27:53,600
Ja, warum nicht?
Aber das müssen Sie sie fragen.
867
01:27:53,760 --> 01:27:55,360
Hast du Lust, für ein paar Tage?
868
01:27:55,880 --> 01:27:58,800
Na ja, jetzt bin ich halt gleich nebenan.
869
01:27:59,080 --> 01:28:00,320
Mama ist ja nicht da.
870
01:28:01,640 --> 01:28:02,800
Ja, das ist praktisch.
871
01:28:03,760 --> 01:28:07,600
Und am Wochenende kommt ihre Mama.
Jedenfalls danke für die Einladung.
872
01:28:08,200 --> 01:28:09,560
-Wiedersehen.
-Wiedersehen.
873
01:28:10,480 --> 01:28:11,400
Solange.
874
01:28:12,640 --> 01:28:13,600
Solange.
875
01:28:15,480 --> 01:28:16,520
Ist alles okay?
876
01:28:18,280 --> 01:28:19,320
Ja, wieso?
877
01:28:20,240 --> 01:28:23,360
Kannst du dich jemandem anvertrauen,
falls du Hilfe brauchst?
878
01:28:24,320 --> 01:28:25,440
Ich brauche keine.
879
01:28:26,640 --> 01:28:27,960
Du könntest mit mir reden.
880
01:28:29,360 --> 01:28:30,400
Worüber denn?
881
01:28:31,640 --> 01:28:35,200
Wenn man sein Leben als Frau beginnt,
braucht man vielleicht Ratschläge.
882
01:28:36,400 --> 01:28:39,280
Allein schon,
um sich richtig zu schützen. Oder?
883
01:28:41,960 --> 01:28:43,240
-Ich muss los.
-Warte.
884
01:28:44,400 --> 01:28:46,680
Ich gebe dir mal die Nummer
meiner Gynäkologin.
885
01:28:47,520 --> 01:28:48,960
Du kannst da anonym hingehen.
886
01:28:50,040 --> 01:28:51,880
Deine Eltern werden nicht angerufen.
887
01:28:53,760 --> 01:28:54,640
Hier.
888
01:28:56,160 --> 01:28:57,080
Solange?
889
01:28:59,200 --> 01:29:00,120
Danke.
890
01:29:05,080 --> 01:29:06,160
Was wollte sie?
891
01:29:08,920 --> 01:29:10,840
Ich wusste nicht, dass Mama kommt.
892
01:29:16,720 --> 01:29:18,080
Und wenn wir hier weggehen?
893
01:29:19,480 --> 01:29:20,400
Wir beide.
894
01:29:21,360 --> 01:29:24,320
Ich würde den Bus herrichten.
Wir könnten auch drin schlafen.
895
01:29:26,080 --> 01:29:28,440
-Was, im Bus?
-Ja. Niemand würde uns kennnen
896
01:29:28,520 --> 01:29:29,880
oder schief ansehen.
897
01:29:31,280 --> 01:29:32,920
Ich würde gerne so leben.
898
01:29:33,400 --> 01:29:36,680
Kleine Jobs machen, wenn nötig.
Kannst du dir das vorstellen?
899
01:29:38,920 --> 01:29:39,840
Weiß nicht.
900
01:29:40,800 --> 01:29:44,360
Wir könnten auch nach Annecy ziehen.
Ich verkaufe das Haus,
901
01:29:44,480 --> 01:29:45,840
wir ziehen an den See.
902
01:29:46,440 --> 01:29:48,080
Du könntest jederzeit baden
903
01:29:48,760 --> 01:29:50,720
und ich würde kleine Reparaturen machen.
904
01:29:51,600 --> 01:29:54,640
Jemand muss sich doch
um die Gärten dort kümmern.
905
01:29:55,480 --> 01:29:57,400
Mir würde das gefallen, mit den Gärten.
906
01:29:58,880 --> 01:30:00,360
Man verdient da auch ganz gut.
907
01:30:03,000 --> 01:30:03,880
Hm?
908
01:30:05,960 --> 01:30:07,040
Was sagst du dazu?
909
01:30:38,720 --> 01:30:40,520
Halten Sie nur die Wartezeit ein.
910
01:31:46,360 --> 01:31:49,360
-Was machen wir?
-Das weiß ich nicht.
911
01:31:51,120 --> 01:31:52,360
Was willst du machen?
912
01:31:54,640 --> 01:31:56,000
Ich habe mich erkundigt.
913
01:31:58,520 --> 01:32:02,480
Wenn man sich früh kümmert, reicht es,
ein Medikament im Krankenhaus zu nehmen.
914
01:32:12,200 --> 01:32:13,760
Aber lieber nicht in Annecy.
915
01:32:15,560 --> 01:32:18,440
Da arbeitet Myrtilles Tante.
Es soll doch niemand erfahren.
916
01:32:21,880 --> 01:32:23,120
Fahren wir nach Grenoble.
917
01:32:24,200 --> 01:32:25,080
Hm?
918
01:32:26,200 --> 01:32:27,680
Die Stadt ist groß und anonym.
919
01:32:28,880 --> 01:32:31,760
Ich suche eine Adresse raus. In Ordnung?
920
01:32:38,880 --> 01:32:41,640
-Hast du immer noch Lust auf mich?
-Sicher.
921
01:32:42,960 --> 01:32:44,320
Warum auch nicht mehr?
922
01:32:50,360 --> 01:32:51,320
Weiß nicht.
923
01:33:27,640 --> 01:33:31,280
Die erste Dosis bekommst du bei mir,
beim nächsten Termin.
924
01:33:31,520 --> 01:33:34,760
Und ich werde dir Mifepriston geben.
Das hemmt das Progesteron
925
01:33:34,880 --> 01:33:37,880
und fördert die Kontraktionen.
Das ist nicht sehr schmerzhaft,
926
01:33:38,000 --> 01:33:41,280
aber du hast möglicherweise Blutungen.
Vorsicht, das heißt nicht,
927
01:33:41,400 --> 01:33:45,000
dass die Eizelle ausgestoßen wurde.
Danach folgt ein anderes Medikament,
928
01:33:45,120 --> 01:33:47,960
Misoprostol - 48 Stunden später.
929
01:33:48,200 --> 01:33:52,360
Dann nehmen die Kontraktionen stark zu und
bewirken einen Schwangerschaftsabbruch.
930
01:33:52,680 --> 01:33:55,520
Die Schmerzen hier sind wie
Regelschmerzen, nur stärker.
931
01:33:55,880 --> 01:33:57,640
Ich verschreibe dir Schmerzmittel.
932
01:33:57,920 --> 01:34:02,120
Wir sehen uns dann zwei Wochen
später noch mal wieder, zur Kontrolle,
933
01:34:02,240 --> 01:34:05,440
ob es wirklich einen Abbruch gab,
ohne Komplikationen.
934
01:34:06,440 --> 01:34:07,520
Hast du Fragen?
935
01:34:09,520 --> 01:34:11,280
-Nein.
-Da du minderjährig bist,
936
01:34:11,400 --> 01:34:14,040
musst du zwingend ein
psychosoziales Gespräch führen.
937
01:34:14,720 --> 01:34:16,680
Und kannst noch deine Meinung ändern.
938
01:34:18,080 --> 01:34:19,680
Wie verhütest du, Solange?
939
01:34:22,120 --> 01:34:23,880
Sollte ich lieber die Pille nehmen?
940
01:34:24,400 --> 01:34:26,360
Das wäre vielleicht vernünftiger, oder?
941
01:34:43,800 --> 01:34:47,680
-Äh, ich soll Ende der Woche wiederkommen.
-Ja, ich sehe mal nach.
942
01:34:51,640 --> 01:34:54,040
-Können Sie mir einen Gefallen tun?
-Ja, klar.
943
01:36:22,760 --> 01:36:23,640
Komm rein.
944
01:36:25,200 --> 01:36:27,520
Hallo, ich suche Arnaud. Ist er da?
945
01:36:27,840 --> 01:36:31,280
Arnaud? Äh, er ist mit Jennifer unterwegs.
Sie hatten was vor.
946
01:36:31,440 --> 01:36:33,480
Weißt du zufällig, wo sie hin sind?
947
01:36:34,440 --> 01:36:36,160
Also ich nicht. Äh, Camille?
948
01:36:37,120 --> 01:36:39,280
-Weißt du, wo Jen ist?
-Mit Arnaud unterwegs.
949
01:36:39,720 --> 01:36:42,920
Ja. Na dann...
Mehr können wir dir nicht sagen.
950
01:36:43,480 --> 01:36:44,400
-Okay.
-Bleib doch,
951
01:36:44,520 --> 01:36:48,720
-ich bin genauso interessant wie er.
-Nein danke. Tschüss.
952
01:36:49,080 --> 01:36:52,240
Warte, geh zur Bar La Buvette du Marché,
in der Fußgängerzone.
953
01:36:52,760 --> 01:36:53,880
Da landen sie immer.
954
01:36:54,880 --> 01:36:56,440
Danke. Tschüss.
955
01:37:08,400 --> 01:37:11,640
Hallo. Das Zweite geht auf mich.
Könnten wir bitte zwei Bier haben?
956
01:37:12,440 --> 01:37:14,320
-Alles okay?
-Ja, und bei dir?
957
01:37:14,440 --> 01:37:17,040
-Ja. Wie heißt du?
-Solange.
958
01:37:17,240 --> 01:37:20,240
-Solange. Freut mich, Anthony.
-Freut mich, Anthony.
959
01:37:20,360 --> 01:37:23,400
-Und was machst du so, Solange?
-Äh, ich bin Schauspielerin.
960
01:37:23,520 --> 01:37:26,400
Schauspielerin?
"Sein oder nicht sein", so was?
961
01:37:27,200 --> 01:37:28,840
-Ja, kommt hin.
-Gefällt es dir?
962
01:37:29,280 --> 01:37:31,720
-Klar, deshalb mache ich's.
-Und wie lange schon?
963
01:37:31,840 --> 01:37:34,720
-Äh, ein paar Jahre, zwei Jahre.
-Zwei Jahre?
964
01:37:35,320 --> 01:37:37,560
-Was hast du so gespielt?
-Wir sind draußen.
965
01:37:37,680 --> 01:37:40,000
-Vier Bier und ein Weißwein.
-Was Bekanntes?
966
01:37:40,120 --> 01:37:42,440
-Oder lieber was Anderes?
-Kennt man da was?
967
01:37:43,280 --> 01:37:45,840
-Äh, ja, "Lucretia Borgia".
-Echt?
968
01:37:45,960 --> 01:37:50,240
-Angie? Was machst du hier?
-Nichts Besonderes, ich trinke was.
969
01:37:50,440 --> 01:37:53,840
Äh, das ist Anthony. Aber ich glaube,
wir haben uns alles gesagt, oder?
970
01:37:55,360 --> 01:37:56,840
Okay, verstehe, alles klar.
971
01:37:57,240 --> 01:38:00,880
Brauchst dich aber nicht einladen
zu lassen, wenn du 'ne Verabredung hast.
972
01:38:01,000 --> 01:38:04,880
Ah, klar. Du zahlst mir ein drei-Euro-Bier
und ich soll dafür mit dir schlafen?
973
01:38:05,000 --> 01:38:07,480
Mit dir schlafen? Was lachst du?
Ich habe nie...
974
01:38:07,600 --> 01:38:09,800
Schon gut, weißt du was?
Einen schönen Abend.
975
01:38:09,920 --> 01:38:11,440
-Tschüss.
-Einen schönen Abend.
976
01:38:15,560 --> 01:38:17,280
-Du hast dich verändert.
-Ah ja?
977
01:38:17,400 --> 01:38:20,280
Ja. Ich weiß nicht, du hast was...
Irgendwas ist anders.
978
01:38:23,800 --> 01:38:26,440
Na komm, ich bin mit Freunden hier,
ist cool. Los.
979
01:38:26,520 --> 01:38:27,440
Okay.
980
01:38:30,360 --> 01:38:33,640
-Gut, Kinder, stoßen wir an.
-Und runter!
981
01:38:36,200 --> 01:38:38,040
-Ich hab' gewonnen.
-Nein, nein, ich.
982
01:38:38,160 --> 01:38:40,520
Hör auf, echt jetzt! Ich war's, Alter.
983
01:38:40,640 --> 01:38:41,960
-Unverbesserlich.
-Was denn?
984
01:38:42,080 --> 01:38:43,320
Ja, ja, ja, ist gut...
985
01:38:44,280 --> 01:38:46,000
-Er ist irre.
-Wir sind's gewöhnt.
986
01:38:46,520 --> 01:38:48,760
Angie ist nicht dein richtiger Name, oder?
987
01:38:49,080 --> 01:38:53,160
-Alle nennen mich so, seit ich klein bin.
-Oh, ein Kindername also.
988
01:38:53,280 --> 01:38:54,920
-Ja.
-Hattest du denn keinen?
989
01:38:55,040 --> 01:38:58,280
-Ja, aber jetzt nicht mehr.
-Wollen wir uns nicht etwas absetzen?
990
01:38:58,800 --> 01:39:02,120
-Und was ist mit Jennifer?
-Oh, schon gut, ich habe auch 'nen Typ.
991
01:39:02,320 --> 01:39:03,800
-Und wen?
-Einen Feuerwehrmann.
992
01:39:03,920 --> 01:39:07,280
Einen Feuerwehrmann?
Der geht mir jetzt schon auf den Geist.
993
01:39:07,400 --> 01:39:11,160
-Soll sich mal verpissen, für immer.
-Jennifer wird jemand mitnehmen, oder?
994
01:39:14,680 --> 01:39:18,080
-Ey, gib mir bitte den Autoschlüssel.
-Aber wir wollten jetzt ins NOX.
995
01:39:18,200 --> 01:39:20,920
Geht doch zu Fuß, ist nicht weit.
Ich brauche die Kiste.
996
01:39:21,520 --> 01:39:22,600
-Ah ja.
-Solange?
997
01:39:22,720 --> 01:39:24,280
Na gut, geht klar.
998
01:39:25,360 --> 01:39:26,280
Solange.
999
01:39:27,120 --> 01:39:29,280
-Solange, komm.
-Sind Sie Solanges Bruder?
1000
01:39:29,560 --> 01:39:33,080
-Ja, genau. Ich muss mit dir reden.
-Ist gut, ich fahre sie dann zurück.
1001
01:39:33,200 --> 01:39:36,080
-Weg. Solange, wir müssen reden.
-Ruhig, fass sie nicht an.
1002
01:39:36,200 --> 01:39:38,520
Wer bist du den?
Du kennst sie nicht, klar?
1003
01:39:38,640 --> 01:39:40,640
Du kennst dieses Mädchen nicht, okay?
1004
01:39:41,120 --> 01:39:43,200
-Komm.
-Ich hab' gesagt, rühr sie nicht an!
1005
01:39:43,760 --> 01:39:44,680
Hey, weg da!
1006
01:39:46,920 --> 01:39:48,320
Warum macht denn keiner was?
1007
01:39:48,960 --> 01:39:50,800
-Schluss jetzt!
-Sofort aufhören
1008
01:39:50,920 --> 01:39:53,320
-oder ich rufe die Polizei!
-Komm, wir hauen ab!
1009
01:39:54,120 --> 01:39:55,840
-Los, gehen Sie!
-Hauen Sie ab!
1010
01:39:56,040 --> 01:39:57,120
Warte, du blutest.
1011
01:39:57,800 --> 01:40:00,120
-Das soll dein Bruder sein?
-Mein Babysitter.
1012
01:40:00,240 --> 01:40:02,960
-Was? Du brauchst einen Babysitter?
-Ja.
1013
01:40:03,080 --> 01:40:06,720
Aber den Abend macht er uns nicht kaputt.
Du wolltest Grenoble sehen, oder?
1014
01:40:07,120 --> 01:40:08,040
Dann komm.
1015
01:40:27,440 --> 01:40:28,520
Ist nicht nötig.
1016
01:40:30,440 --> 01:40:33,200
Ich liebe dich, Angie, aber trotzdem...
1017
01:42:25,520 --> 01:42:28,320
-Bringst du mich zurück?
-Willst du mich schon verlassen?
1018
01:42:32,440 --> 01:42:35,800
Meine Mutter kommt bald zurück.
Da muss ich da sein.
1019
01:42:57,680 --> 01:42:59,040
Mist, was ist hier los?
1020
01:43:03,920 --> 01:43:05,520
-Was ist passiert?
-Stopp, bitte.
1021
01:43:05,720 --> 01:43:07,280
Aber ich wohne im Haus nebenan.
1022
01:43:10,880 --> 01:43:12,880
-Samuel, komm mal.
-Was ist ihm passiert?
1023
01:43:13,200 --> 01:43:15,640
-Ich kann Ihnen nichts sagen.
-Wird er sterben?
1024
01:43:16,000 --> 01:43:17,520
Wir werden alles für ihn tun.
1025
01:43:18,560 --> 01:43:20,840
Stéphane, sag Bescheid, dass wir kommen.
1026
01:43:30,840 --> 01:43:31,920
Kommst du zurecht?
1027
01:43:33,000 --> 01:43:35,440
Sag, wenn du Probleme hast,
ich kann dir helfen.
1028
01:43:35,720 --> 01:43:38,240
-Ich habe keine Probleme.
-Soll ich bleiben?
1029
01:43:39,560 --> 01:43:40,600
Küss mich.
1030
01:43:52,280 --> 01:43:53,600
Wann kommst du zurück?
1031
01:43:55,200 --> 01:43:56,120
Bald.
1032
01:43:57,520 --> 01:43:58,560
Ich rufe dich an.
1033
01:44:42,000 --> 01:44:43,840
Du gehst nicht an dein Telefon.
1034
01:44:45,760 --> 01:44:48,960
Wer ist dieser Junge? Ist das dein Freund?
1035
01:44:50,200 --> 01:44:51,080
Ja.
1036
01:44:53,280 --> 01:44:54,840
Was ist mit Guillaume passiert?
1037
01:44:58,600 --> 01:45:01,560
Er hat Pflanzengift getrunken, viel.
1038
01:45:04,320 --> 01:45:07,240
Ich bin die Nacht durchgefahren,
bei Sonnaufgang kam ich an.
1039
01:45:07,400 --> 01:45:10,080
Bei ihm lief laute Musik,
ich dachte, ihr feiert.
1040
01:45:10,240 --> 01:45:12,000
Aber gut, es sind ja Ferien.
1041
01:45:12,880 --> 01:45:16,920
Ich wollte dich dann begrüßen
und bin reingegangen...
1042
01:45:17,560 --> 01:45:18,800
Er lag auf dem Boden.
1043
01:45:21,040 --> 01:45:22,320
Ich verstehe es nicht.
1044
01:45:25,400 --> 01:45:27,240
Ich muss dir etwas zeigen, Solange.
1045
01:45:29,080 --> 01:45:31,800
Es ist sehr wichtig,
dass du mir die Wahrheit sagst.
1046
01:45:34,120 --> 01:45:36,040
Das lag auf dem Boden neben ihm.
1047
01:45:38,920 --> 01:45:41,320
"Ich gehe weg, mit Arnaud. Vergiss mich.
1048
01:45:41,440 --> 01:45:43,720
Danke für all die schönen Momente.
1049
01:45:44,440 --> 01:45:46,600
Es tut mir leid. Dicke Küsse, Solange.
1050
01:45:47,080 --> 01:45:50,680
PS: Dräng mich nicht,
sonst erzähle ich es allen."
1051
01:45:53,280 --> 01:45:55,240
Was könntest du allen erzählen?
1052
01:45:58,400 --> 01:45:59,320
Nichts.
1053
01:46:03,200 --> 01:46:06,240
Hat er dir wehgetan? Solange...
1054
01:46:09,360 --> 01:46:12,080
Ich bin dir nicht böse,
wenn du mir Dinge verschweigst.
1055
01:46:12,200 --> 01:46:15,160
Du hast jeden Grund,
mich für keine gute Mutter zu halten.
1056
01:46:16,560 --> 01:46:18,680
Vielleicht denkst du, mir fehlt die Kraft,
1057
01:46:20,760 --> 01:46:22,240
aber wenn er dir wehgetan hat,
1058
01:46:23,000 --> 01:46:26,720
schwöre ich, werde ich für dich da sein,
mein Schatz. Ich schwör's.
1059
01:46:31,480 --> 01:46:34,080
Er hat versucht, mich zu küssen. Einmal.
1060
01:46:35,960 --> 01:46:37,320
Es war nichts Gemeines.
1061
01:46:38,520 --> 01:46:39,840
Er hatte zuviel getrunken.
1062
01:46:42,560 --> 01:46:43,680
Ist das alles?
1063
01:46:46,640 --> 01:46:47,600
Das ist alles.
1064
01:46:49,280 --> 01:46:51,480
Entschuldige,
dass ich nicht für dich da war.
1065
01:46:52,040 --> 01:46:54,160
Nein. Mama...
1066
01:46:56,720 --> 01:46:57,800
Keine Sorge.
1067
01:47:01,080 --> 01:47:02,880
Ich schwöre, es ist alles gut.
83547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.