Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:57,074 --> 00:01:58,618
You are thinking too much
2
00:01:58,868 --> 00:01:59,952
ok i Agree
3
00:01:59,952 --> 00:02:01,495
Asadi meteor shower
4
00:02:02,747 --> 00:02:03,998
what
5
00:02:05,416 --> 00:02:09,962
- What? We don't have anything like that - Oh God. Babe
6
00:02:10,546 --> 00:02:11,714
what? Come
7
00:02:11,714 --> 00:02:12,923
Come, come see this
8
00:02:15,426 --> 00:02:17,386
Very well, first of all, the picture is on the screen saver
9
00:02:17,386 --> 00:02:19,597
It hit me, but it is blurry
10
00:02:19,597 --> 00:02:22,058
It is the most beautiful thing I have seen in my life
11
00:02:22,058 --> 00:02:23,476
It is the most beautiful thing I have seen
12
00:02:23,476 --> 00:02:25,311
The second thing is beauty
13
00:02:25,311 --> 00:02:27,104
- That I saw - Thank you
14
00:02:27,104 --> 00:02:28,147
It got better
15
00:02:29,654 --> 00:02:30,775
Okay, okay
16
00:02:31,567 --> 00:02:32,693
what is yours
17
00:02:32,985 --> 00:02:34,904
His comfort
18
00:02:36,030 --> 00:02:38,240
Sunset in the Grand Canyon
19
00:02:38,240 --> 00:02:42,328
Hum. I can't believe I haven't been there yet
20
00:02:42,787 --> 00:02:45,206
The closest thing to heaven on earth
21
00:02:48,376 --> 00:02:50,086
I would like to go there with you
22
00:02:51,545 --> 00:02:53,005
I will be happy
23
00:03:38,551 --> 00:03:41,095
Dr. Kent, 663
24
00:03:44,098 --> 00:03:45,891
Sophie, Tel
25
00:03:46,684 --> 00:03:48,185
Riley's school again
26
00:03:51,647 --> 00:03:53,691
If it is repeated three times, it will be suspended for one week
27
00:03:53,691 --> 00:03:56,068
We can't let the children destroy the school
28
00:03:56,068 --> 00:04:00,614
Now... I don't know
29
00:04:00,614 --> 00:04:03,492
Can't you make an exception for special occasions?
30
00:04:03,492 --> 00:04:06,412
Nothing is harder than missing a parent
31
00:04:06,412 --> 00:04:09,039
But I coped with it as much as possible
32
00:04:09,123 --> 00:04:10,750
He is only 11 years old
33
00:04:10,750 --> 00:04:12,209
Almost a year has passed
34
00:04:12,209 --> 00:04:13,919
Let me remind you that this school
35
00:04:13,919 --> 00:04:15,463
He has a contract with a grief counseling service
36
00:04:15,463 --> 00:04:16,589
we are fine
37
00:04:17,089 --> 00:04:18,549
Well, we have to come for him
38
00:04:18,549 --> 00:04:20,217
Can't you do anything?
39
00:04:20,551 --> 00:04:21,844
I am sorry
40
00:04:22,303 --> 00:04:24,805
Is there no one who can help you?
41
00:04:34,857 --> 00:04:37,777
The airport is one of the eternal works of Ulema
42
00:04:38,736 --> 00:04:41,781
You know, 150 years ago, it would have taken six months
43
00:04:41,781 --> 00:04:43,783
For one person to cross half of America
44
00:04:43,783 --> 00:04:47,536
Today we have airplanes that use compressible flow
45
00:04:47,536 --> 00:04:51,123
They arrive at supersonic speed and a few hours after taking off from Los Angeles
46
00:04:51,123 --> 00:04:53,000
They will bring you to Poland
47
00:04:53,167 --> 00:04:54,460
not interesting?
48
00:04:55,294 --> 00:04:57,546
Yeah. LT is
49
00:04:57,671 --> 00:04:59,757
I apologize, I have to answer this
50
00:05:01,091 --> 00:05:02,384
Hello Sophie
51
00:05:02,384 --> 00:05:05,262
Hello, I'm so... I'm so sorry, I want this from you
52
00:05:05,262 --> 00:05:07,306
but can you please
53
00:05:07,306 --> 00:05:09,934
Is there a way to pick up Riley from school?
54
00:05:10,810 --> 00:05:12,895
- Oh - suspend him
55
00:05:14,980 --> 00:05:17,566
I wanted to go but I have work and I have to go to court
56
00:05:19,693 --> 00:05:20,820
Sufi
57
00:05:23,989 --> 00:05:25,741
OK, you know what? I go
58
00:05:25,741 --> 00:05:26,951
Your imagination is flat
59
00:05:27,326 --> 00:05:28,828
you saved me
60
00:05:58,607 --> 00:06:00,526
It only takes a moment
61
00:06:01,110 --> 00:06:04,530
You said this in June. He should be in jail now
62
00:06:05,072 --> 00:06:06,991
This process takes time
63
00:06:08,367 --> 00:06:10,786
My whole life has been taken from me
64
00:06:10,786 --> 00:06:13,497
Then this cuckold can walk straight down the street
65
00:06:13,497 --> 00:06:14,999
As if nothing happened?
66
00:07:16,393 --> 00:07:18,562
Are you selling your Saturn rocket?
67
00:07:20,022 --> 00:07:22,149
Yeah. I don't want it anymore
68
00:07:24,318 --> 00:07:28,989
But your father gave it to you. You made it together
69
00:07:38,374 --> 00:07:40,501
Hey, you know what
70
00:07:40,501 --> 00:07:43,170
What if your absences at school increase?
71
00:07:44,505 --> 00:07:46,131
They will keep you in this base for a year
72
00:07:47,633 --> 00:07:49,385
However, I am renewing my studies
73
00:07:49,802 --> 00:07:51,178
don't say that
74
00:07:51,679 --> 00:07:53,639
So far, your score has not been lower than 14
75
00:07:55,099 --> 00:07:56,392
because of dad
76
00:08:06,860 --> 00:08:10,447
sweat It relaxes
77
00:08:11,865 --> 00:08:13,158
Oh my God
78
00:08:17,955 --> 00:08:19,540
my God
79
00:08:19,540 --> 00:08:22,918
Mallory showed exactly the same reaction the first time
80
00:08:23,460 --> 00:08:26,005
Was this your cartoon together? to have an alcoholic drink?
81
00:08:26,005 --> 00:08:30,092
Eating, arguing, selling favors
82
00:08:30,426 --> 00:08:32,636
I had a community in my country
83
00:08:32,636 --> 00:08:34,888
You know, physicist and futurist and scientist
84
00:08:34,888 --> 00:08:37,391
But there is very little of that here
85
00:08:37,933 --> 00:08:39,977
But I saw Mel for the first time
86
00:08:39,977 --> 00:08:43,939
As if two electrons collided
87
00:08:44,314 --> 00:08:46,483
Buying mushrooms from the supermarket?
88
00:08:47,818 --> 00:08:49,862
Everything has a science
89
00:08:49,862 --> 00:08:52,114
He was very excited when he came home
90
00:08:52,489 --> 00:08:54,450
Everyone was talking about you
91
00:08:54,616 --> 00:08:56,076
Mr. Physicist
92
00:08:56,618 --> 00:08:57,786
Yeah
93
00:10:35,551 --> 00:10:37,094
Pizza!
94
00:10:42,349 --> 00:10:43,725
where is riley
95
00:10:57,656 --> 00:10:58,740
The pizza is ready
96
00:11:01,118 --> 00:11:02,452
Where should I put it?
97
00:11:03,287 --> 00:11:04,997
wherever you want I don't want
98
00:11:04,997 --> 00:11:06,290
you love pizza
99
00:11:07,082 --> 00:11:08,834
Not when we eat it every day
100
00:11:14,840 --> 00:11:16,675
Let's go to your friends
101
00:11:18,635 --> 00:11:21,471
You invited them. Go to them yourself
102
00:11:24,308 --> 00:11:25,559
your birthday party
103
00:11:25,642 --> 00:11:27,686
Exactly, my birthday
104
00:11:27,686 --> 00:11:30,439
I don't want to spend time with you
105
00:12:02,804 --> 00:12:06,099
Sophie, don't be so hard on yourself
106
00:12:06,683 --> 00:12:09,645
It was his birthday, and I went to it
107
00:12:09,645 --> 00:12:11,647
Well, we all make mistakes
108
00:12:13,774 --> 00:12:16,318
Sometimes I get so angry that I want the man who did this to us
109
00:12:16,318 --> 00:12:17,861
to suffocate
110
00:12:20,113 --> 00:12:21,657
Darby Brinkley
111
00:12:27,079 --> 00:12:29,456
The man who took my family away from me
112
00:12:29,456 --> 00:12:31,375
His name was Fawad Saadi
113
00:12:34,920 --> 00:12:36,213
What happened?
114
00:12:42,928 --> 00:12:47,307
This guy Saadi was one of my father's rivals
115
00:12:48,058 --> 00:12:52,771
He had reported my family as an enemy of the government
116
00:12:53,146 --> 00:12:55,274
And it didn't matter if someone told a lie
117
00:12:55,274 --> 00:12:57,651
However, they took my family
118
00:12:59,278 --> 00:13:00,737
And I got lucky
119
00:13:01,655 --> 00:13:03,323
If I wasn't at school
120
00:13:03,323 --> 00:13:05,200
They took me too
121
00:13:06,493 --> 00:13:07,786
my God
122
00:13:09,871 --> 00:13:11,373
I'm so sorry
123
00:13:13,250 --> 00:13:15,043
Mel never told me
124
00:13:20,173 --> 00:13:23,969
I still dream of saving my family every day
125
00:13:29,433 --> 00:13:31,018
Yeah
126
00:13:35,272 --> 00:13:39,026
You know, it is not necessary for you to stay asleep
127
00:13:54,958 --> 00:13:57,044
Say hello to my little friend
128
00:13:58,420 --> 00:13:59,963
what is this?
129
00:13:59,963 --> 00:14:04,468
Believe it or not, this was supposed to be a time machine
130
00:14:06,887 --> 00:14:07,721
what
131
00:14:08,138 --> 00:14:09,931
Yeah, I couldn't get it to work
132
00:14:10,307 --> 00:14:12,809
See, this does something else
133
00:14:13,477 --> 00:14:17,272
This car can kill a person in the past
134
00:14:18,357 --> 00:14:21,109
I was hoping to kill Fawad with it
135
00:14:21,109 --> 00:14:23,111
To save my family one day
136
00:14:26,948 --> 00:14:29,868
You know that's impossible, right?
137
00:14:30,327 --> 00:14:32,746
I'm not lying to you, Sophie
138
00:14:33,372 --> 00:14:35,707
He is not strong enough to save them yet
139
00:14:35,707 --> 00:14:38,502
But you can save Mel
140
00:14:41,338 --> 00:14:42,589
Jaber
141
00:14:46,343 --> 00:14:49,888
Sophie, trust me, please
142
00:14:52,474 --> 00:14:54,476
We can save Mel
143
00:14:54,476 --> 00:14:56,853
This car is a gun
144
00:14:56,853 --> 00:14:59,523
that can shoot a bullet to the past
145
00:14:59,523 --> 00:15:02,109
We only need one goal
146
00:15:03,860 --> 00:15:05,112
then
147
00:15:05,695 --> 00:15:07,906
Six people in Los Angeles
148
00:15:07,906 --> 00:15:09,491
They live under the name of Darby Brinkley
149
00:15:09,491 --> 00:15:13,161
I just want to know who the driver is, okay?
150
00:15:14,579 --> 00:15:18,250
Mel is dead. it's impossible
151
00:15:18,250 --> 00:15:22,212
So what's the harm in trying it?
152
00:17:30,966 --> 00:17:32,050
the night...
153
00:17:32,050 --> 00:17:33,843
have a good night
154
00:17:46,022 --> 00:17:49,359
Darby? What are you doing here?
155
00:17:49,859 --> 00:17:51,069
my room
156
00:17:51,069 --> 00:17:52,028
The fun
157
00:17:52,028 --> 00:17:53,738
I am allowed to see my family
158
00:17:53,947 --> 00:17:55,073
I will call the police, you know
159
00:17:55,073 --> 00:17:56,241
yes, call
160
00:17:56,241 --> 00:17:57,075
This is my damn home
161
00:17:57,075 --> 00:17:58,410
I don't feel like fighting tonight
162
00:17:58,410 --> 00:17:59,619
- Here... - Not tonight
163
00:17:59,619 --> 00:18:01,288
I pay the rent here
164
00:18:01,288 --> 00:18:02,414
did you hear?
165
00:18:03,623 --> 00:18:06,209
I pay the rent. Selita!
166
00:18:06,334 --> 00:18:08,503
- Enough - Kara, open the door!
167
00:18:08,503 --> 00:18:10,046
Cara, dog in your soul!
168
00:18:11,506 --> 00:18:12,632
Kara, don't worry!
169
00:18:36,072 --> 00:18:39,075
Do you know what a particle accelerator is?
170
00:18:39,075 --> 00:18:41,453
- No - Very well
171
00:18:41,578 --> 00:18:43,872
This is kind of the same
172
00:18:44,289 --> 00:18:47,083
Speed โโparticle accelerator...
173
00:18:47,083 --> 00:18:50,670
It transports subatomic particles almost at the speed of light
174
00:18:50,670 --> 00:18:53,298
And this car does this
175
00:18:53,632 --> 00:18:55,258
It does with abstract particles
176
00:18:58,678 --> 00:19:00,013
Jaber, how are you?
177
00:19:00,013 --> 00:19:01,723
good question
178
00:19:01,723 --> 00:19:06,394
An abstract particle is a mathematical operation
179
00:19:06,394 --> 00:19:09,189
which can affect the inner atomic world
180
00:19:09,522 --> 00:19:13,151
This car is a bit...
181
00:19:13,151 --> 00:19:14,361
It sends the abstract
182
00:19:14,361 --> 00:19:17,781
To a specific point in space-time, right?
183
00:19:17,781 --> 00:19:20,825
And that bit of a series
184
00:19:20,825 --> 00:19:23,411
It creates a quantum reaction
185
00:19:23,745 --> 00:19:26,581
which leads to an explosion of energy
186
00:19:26,581 --> 00:19:29,209
And if this burst of energy
187
00:19:29,209 --> 00:19:31,836
Be in a person's head
188
00:19:34,464 --> 00:19:36,633
The party dies
189
00:19:36,633 --> 00:19:38,343
The device is ready
190
00:19:40,512 --> 00:19:43,431
Is allowed? Thank you
191
00:19:43,431 --> 00:19:45,975
We have to find it first
192
00:19:55,276 --> 00:19:56,986
Now we find it
193
00:19:58,863 --> 00:20:03,785
We need a photo with a completely recognizable location
194
00:20:03,827 --> 00:20:05,161
that one
195
00:20:06,955 --> 00:20:08,581
No, it's too old
196
00:20:08,581 --> 00:20:09,541
Go further into the past
197
00:20:09,541 --> 00:20:12,001
The engine needs more power
198
00:20:12,460 --> 00:20:13,670
this one
199
00:20:13,670 --> 00:20:17,882
Here in their company meeting
200
00:20:18,717 --> 00:20:21,094
Now I extract the metadata
201
00:20:21,094 --> 00:20:23,847
I find the GPS coordinates
202
00:20:23,847 --> 00:20:28,518
And I calculate the distance from Darby to the hut
203
00:20:29,936 --> 00:20:31,438
Now let's go there
204
00:20:42,574 --> 00:20:44,576
When I hit enter
205
00:20:44,951 --> 00:20:47,912
The processor performs a series of calculations
206
00:20:47,912 --> 00:20:52,083
to determine its exact position in space-time
207
00:20:52,459 --> 00:20:54,627
After that, the ball is there
208
00:20:54,627 --> 00:20:57,380
- creates a ripple - and Mel comes to life
209
00:20:57,380 --> 00:21:00,175
And Darby is killed
210
00:21:01,509 --> 00:21:02,927
If you answer
211
00:21:05,930 --> 00:21:07,015
Sufi
212
00:21:09,517 --> 00:21:11,144
There is no going back
213
00:21:12,187 --> 00:21:13,730
You are killing someone
214
00:21:15,815 --> 00:21:17,442
We can't cut it
215
00:21:18,234 --> 00:21:19,694
He killed Mel
216
00:21:22,864 --> 00:21:24,115
is there a problem?
217
00:21:24,115 --> 00:21:27,827
No, I spent many years of my life
218
00:21:27,827 --> 00:21:29,829
- Foot of this car - Well
219
00:21:29,829 --> 00:21:31,247
And now we are going to use it
220
00:21:31,247 --> 00:21:32,540
And you never tested it?
221
00:21:32,540 --> 00:21:35,084
You never tested it because it was not necessary
222
00:21:35,084 --> 00:21:39,130
But all my calculations show that it works
223
00:21:39,130 --> 00:21:42,550
Well, now we understand
224
00:22:10,119 --> 00:22:11,371
now what?
225
00:22:12,413 --> 00:22:13,540
Done
226
00:22:14,207 --> 00:22:15,500
I mean, what was done?
227
00:22:15,667 --> 00:22:17,669
The engine was activated
228
00:22:17,669 --> 00:22:19,003
It means done
229
00:22:19,420 --> 00:22:21,589
But I don't feel any difference
230
00:22:21,589 --> 00:22:22,674
what about you?
231
00:22:23,925 --> 00:22:26,803
You can't say that. You can never understand
232
00:22:26,803 --> 00:22:29,013
Well... let... let...
233
00:22:29,013 --> 00:22:31,683
I made a mistake when...
234
00:22:31,683 --> 00:22:35,436
Time to coordinate this thing...
235
00:22:35,436 --> 00:22:37,564
But there is an explanation for it
236
00:22:37,564 --> 00:22:39,732
Yeah. The explanation is that I am stupid
237
00:22:43,444 --> 00:22:44,946
What did I think of myself?
238
00:22:46,322 --> 00:22:47,240
stop
239
00:22:48,533 --> 00:22:50,159
- I think I understood my mistake - enough
240
00:22:50,159 --> 00:22:51,286
- Look at Sophie - stop it
241
00:22:51,286 --> 00:22:52,328
no no no. listen
242
00:22:52,328 --> 00:22:53,872
Jaber, and it was not!
243
00:22:54,205 --> 00:22:55,415
Riley is coming home now
244
00:22:55,415 --> 00:22:57,333
I have to clean and think about dinner
245
00:22:57,333 --> 00:23:00,753
I can't waste my time on this anymore
246
00:23:01,337 --> 00:23:03,256
Damn
247
00:23:03,256 --> 00:23:04,299
other...
248
00:23:05,383 --> 00:23:06,426
what?
249
00:23:15,602 --> 00:23:16,769
It does not work
250
00:23:17,228 --> 00:23:18,563
Spit on you! Give me your phone!
251
00:23:18,563 --> 00:23:19,647
- I don't have it - Give me your phone!
252
00:23:19,647 --> 00:23:20,982
It is inside the house
253
00:23:41,210 --> 00:23:42,045
stop
254
00:23:42,337 --> 00:23:43,171
stop
255
00:24:14,953 --> 00:24:16,913
You forgot soda again, didn't you?
256
00:24:21,084 --> 00:24:22,627
I don't see your hand
257
00:24:23,878 --> 00:24:25,672
My dear, I just entrusted you with this task
258
00:24:27,423 --> 00:24:28,424
Sufi?
259
00:24:38,393 --> 00:24:39,477
Babe?
260
00:24:42,230 --> 00:24:43,982
- Oh God - what happened?
261
00:24:46,234 --> 00:24:47,735
are you well?
262
00:24:48,945 --> 00:24:53,116
Oh my God. Babe!
263
00:24:57,161 --> 00:24:58,287
are you alright?
264
00:25:01,332 --> 00:25:02,458
Babe?
265
00:25:04,252 --> 00:25:05,837
Have you chatted?
266
00:25:05,837 --> 00:25:06,963
my God
267
00:25:09,007 --> 00:25:10,800
what's up faraday
268
00:25:11,592 --> 00:25:12,885
Hello Einstein
269
00:25:14,554 --> 00:25:16,639
That smile doesn't make me not invite you
270
00:25:25,648 --> 00:25:27,066
God
271
00:25:36,325 --> 00:25:38,286
come on
272
00:25:38,369 --> 00:25:39,746
- Are you ready? Yeah
273
00:25:40,163 --> 00:25:42,665
Three, two, one
274
00:25:47,378 --> 00:25:49,881
- O John! Yeah
275
00:25:53,092 --> 00:25:54,927
Let's go for a dance
276
00:26:02,226 --> 00:26:03,478
let me see
277
00:26:05,730 --> 00:26:08,900
that...
278
00:26:12,361 --> 00:26:13,863
- Very happy - Yes
279
00:26:13,863 --> 00:26:15,448
He must be sleeping now
280
00:26:15,448 --> 00:26:17,492
Don't worry, let them be happy
281
00:26:18,576 --> 00:26:21,120
Who are you and what did you do with my wife?
282
00:26:21,287 --> 00:26:22,997
I am not that strict
283
00:26:25,041 --> 00:26:26,167
I'm not, dad
284
00:26:27,960 --> 00:26:31,005
Do you know who else deserves to be happy?
285
00:26:51,192 --> 00:26:52,735
- I missed him - Me too
286
00:26:54,737 --> 00:26:56,656
We must do more than this
287
00:26:57,323 --> 00:26:58,950
Yes, you always say that
288
00:26:58,950 --> 00:27:00,535
I am serious this time
289
00:27:00,535 --> 00:27:01,702
Yes, that's what you always say
290
00:27:05,873 --> 00:27:07,125
I love you
291
00:27:08,042 --> 00:27:09,335
I love you too
292
00:28:17,778 --> 00:28:19,572
- Ok - fix the chrome
293
00:28:20,299 --> 00:28:21,616
You are so smart at such a young age
294
00:28:21,616 --> 00:28:22,825
not good for you
295
00:28:29,081 --> 00:28:32,501
Oh my God! Baby, look!
296
00:28:32,501 --> 00:28:35,213
Oh, let me see!
297
00:28:35,213 --> 00:28:36,339
I am proud of you
298
00:28:36,339 --> 00:28:38,633
- Oh my God - look at it
299
00:28:40,644 --> 00:28:41,844
perfect!
300
00:28:41,844 --> 00:28:43,471
Are you celebrating without me?
301
00:28:54,941 --> 00:28:56,567
good morning!
302
00:28:57,652 --> 00:28:58,736
are you making breakfast
303
00:28:58,736 --> 00:29:01,447
Yes, yes, you work hard for us
304
00:29:01,447 --> 00:29:03,532
I also want you not to work in the morning
305
00:29:03,532 --> 00:29:07,495
But first I have to find the skimmer that...
306
00:29:09,455 --> 00:29:11,415
Only one side should be fried, right?
307
00:29:11,999 --> 00:29:12,875
I can make it myself
308
00:29:12,875 --> 00:29:14,085
No no. No
309
00:29:14,085 --> 00:29:17,672
No sir, you are excused from cooking this morning
310
00:29:52,748 --> 00:29:54,750
I'm still with you, I'm still with you
311
00:29:54,750 --> 00:29:56,210
Well Done
312
00:30:08,097 --> 00:30:09,390
Hey Baby
313
00:30:25,906 --> 00:30:28,576
Oh my God. look at it
314
00:30:30,911 --> 00:30:32,830
- Wow - where?
315
00:30:32,830 --> 00:30:34,749
- There - Oh
316
00:30:41,088 --> 00:30:42,298
What's the matter?
317
00:30:43,132 --> 00:30:44,467
what do you mean?
318
00:30:44,967 --> 00:30:49,638
I mean, what's going on?
319
00:30:51,432 --> 00:30:53,476
You are not strict with the rules
320
00:30:54,769 --> 00:30:55,978
You make Nimro
321
00:30:57,021 --> 00:30:58,439
Bringing a meteor shower
322
00:30:58,939 --> 00:31:00,858
Ever since Riley said she wanted to come here
323
00:31:00,858 --> 00:31:03,319
You grumbled about this
324
00:31:04,153 --> 00:31:06,781
Who wants his birthday?
325
00:31:06,781 --> 00:31:08,908
Spend it freezing on the side of the mountain?
326
00:31:08,908 --> 00:31:10,076
Quote direct
327
00:31:10,701 --> 00:31:11,952
Meteor?
328
00:31:11,952 --> 00:31:15,081
It looks so boring."
329
00:31:17,625 --> 00:31:19,001
Well, I'm not that cold
330
00:31:21,504 --> 00:31:22,963
You are not like this
331
00:31:24,757 --> 00:31:26,092
I am glad
332
00:31:27,051 --> 00:31:29,220
I haven't been this happy in a long time
333
00:31:30,554 --> 00:31:32,765
what's the matter
334
00:31:34,058 --> 00:31:35,101
what's the matter
335
00:31:35,768 --> 00:31:37,103
There is no case
336
00:31:37,103 --> 00:31:39,021
It's just that you are a wonderful husband
337
00:31:39,980 --> 00:31:41,148
You are a wonderful father
338
00:31:41,148 --> 00:31:42,775
And I don't tell you this enough
339
00:31:51,450 --> 00:31:52,660
very kind
340
00:31:53,452 --> 00:31:55,121
It is easy to be kind to you
341
00:32:07,133 --> 00:32:09,093
Dr. Kent, 33
342
00:32:09,218 --> 00:32:10,136
Hello
343
00:32:21,689 --> 00:32:23,107
Hi hi
344
00:32:23,107 --> 00:32:24,150
Thank you for your chess advice
345
00:32:24,150 --> 00:32:25,234
I learned
346
00:32:25,234 --> 00:32:26,819
Greg is picking me up soon
347
00:32:28,596 --> 00:32:29,947
Very good
348
00:32:30,698 --> 00:32:32,158
Very good. eh...
349
00:32:32,700 --> 00:32:34,493
I think I got the shift register wrong
350
00:32:36,287 --> 00:32:37,663
I think it is right
351
00:32:40,124 --> 00:32:42,084
Well, these...
352
00:32:42,084 --> 00:32:44,920
This is for the terminally ill
353
00:32:45,421 --> 00:32:47,256
I am in long term care
354
00:32:49,675 --> 00:32:51,385
Everything in front of Sophie?
355
00:32:57,099 --> 00:32:58,184
Yeah
356
00:32:59,852 --> 00:33:02,188
Yeah, never mind. Sorry
357
00:33:02,188 --> 00:33:03,147
do not take it seriously
358
00:33:03,147 --> 00:33:04,732
I don't know what was in my head
359
00:33:56,909 --> 00:33:57,910
Hello!
360
00:34:01,830 --> 00:34:06,293
When I was a child, I dreamed of becoming an inventor
361
00:34:06,293 --> 00:34:07,878
characteristic
362
00:34:08,087 --> 00:34:10,005
The dream of building a flying car
363
00:34:10,005 --> 00:34:12,967
And I had space rockets
364
00:34:12,967 --> 00:34:15,302
I know, you promised me air skating, remember?
365
00:34:15,302 --> 00:34:15,761
Yeah
366
00:34:15,803 --> 00:34:16,971
Like the movie "Back to the Future"
367
00:34:16,971 --> 00:34:18,222
Exactly
368
00:34:25,154 --> 00:34:26,772
After the accident
369
00:34:28,357 --> 00:34:30,276
That dream is dead, right?
370
00:34:30,276 --> 00:34:31,902
No one hired me
371
00:34:32,528 --> 00:34:34,363
My brain stagnated
372
00:34:34,989 --> 00:34:38,826
I felt like I didn't matter at all
373
00:34:38,867 --> 00:34:39,785
OK? - But you mattered
374
00:34:39,785 --> 00:34:40,619
you matter
375
00:34:40,619 --> 00:34:43,080
You mean a lot to me and Riley, Mel
376
00:34:43,080 --> 00:34:43,831
No, I know
377
00:34:43,831 --> 00:34:45,749
I don't mean that, honestly
378
00:34:50,087 --> 00:34:51,005
Ok
379
00:34:52,089 --> 00:34:55,301
ok what do you mean
380
00:34:59,847 --> 00:35:01,557
all right
381
00:35:10,024 --> 00:35:11,775
About three years ago
382
00:35:13,152 --> 00:35:18,449
Jaber shared with me an idea about building a time machine
383
00:35:23,579 --> 00:35:25,247
I know it sounds very boring
384
00:35:25,247 --> 00:35:26,290
- No, I listen - Listen
385
00:35:26,290 --> 00:35:27,374
I listen
386
00:35:28,751 --> 00:35:30,002
Ok
387
00:35:32,880 --> 00:35:35,049
It made me feel very alive
388
00:35:35,758 --> 00:35:37,176
Just the idea
389
00:35:38,385 --> 00:35:39,637
That's why we started making it
390
00:35:39,637 --> 00:35:41,347
And we worked more and more
391
00:35:41,347 --> 00:35:42,222
We understand more
392
00:35:42,222 --> 00:35:43,932
This device will never be a time machine
393
00:35:43,932 --> 00:35:46,894
But it could be something
394
00:35:46,894 --> 00:35:48,687
Why are you telling me this?
395
00:35:53,317 --> 00:35:54,526
I was ashamed
396
00:35:55,819 --> 00:35:57,946
I have been working on this car for three years
397
00:35:58,656 --> 00:36:01,784
And you were very kind to me
398
00:36:01,784 --> 00:36:05,788
And I think it is better that there is no secret between us
399
00:36:06,455 --> 00:36:08,207
I know about the car
400
00:36:11,418 --> 00:36:12,628
Jaber told me
401
00:36:12,628 --> 00:36:15,047
- But why? - I am thirty...
402
00:36:15,089 --> 00:36:16,507
Riley, not now
403
00:36:18,550 --> 00:36:19,885
how are you
404
00:36:20,386 --> 00:36:21,553
You can go play in your room
405
00:36:21,553 --> 00:36:22,680
We talk during dinner
406
00:36:28,477 --> 00:36:29,770
all right
407
00:36:34,441 --> 00:36:36,443
Why should Jaber tell you about the car?
408
00:36:40,531 --> 00:36:42,282
Why should he tell you this?
409
00:36:46,495 --> 00:36:48,997
Because he wanted to help me
410
00:36:51,083 --> 00:36:52,543
How can it help you?
411
00:36:59,216 --> 00:37:03,137
You were killed by a drunk driver
412
00:37:05,472 --> 00:37:09,727
And we... we killed him too
413
00:37:29,288 --> 00:37:30,873
Please say something
414
00:37:33,834 --> 00:37:36,837
It was the longest eight months of my life
415
00:37:40,591 --> 00:37:42,968
I didn't know what to do
416
00:37:44,011 --> 00:37:46,013
I didn't know our daughter anymore
417
00:37:46,013 --> 00:37:49,641
And... God...
418
00:37:50,309 --> 00:37:51,810
Everything was okay
419
00:37:52,311 --> 00:37:54,271
He came out of his rocket club
420
00:37:55,230 --> 00:37:56,815
He didn't talk to me
421
00:37:56,815 --> 00:37:59,401
We were drowning. We were both drowning
422
00:38:12,039 --> 00:38:13,248
you saved me
423
00:38:14,166 --> 00:38:16,960
We would not be a family without you
424
00:38:50,285 --> 00:38:51,537
Waysa, waysa, waysa
425
00:38:51,537 --> 00:38:52,621
what are you doing
426
00:38:55,040 --> 00:38:59,253
Ah, we have...
427
00:39:00,587 --> 00:39:04,591
There is a man named Jacob Adabi, right?
428
00:39:04,591 --> 00:39:08,262
This guy drove into a crowd
429
00:39:08,262 --> 00:39:12,641
He killed three people and maimed 17 people
430
00:39:13,392 --> 00:39:14,768
We can save them
431
00:39:16,228 --> 00:39:17,062
We saved Mel
432
00:39:17,062 --> 00:39:18,730
Why should we kill another one?
433
00:39:18,730 --> 00:39:20,440
An extremist terrorist
434
00:39:21,149 --> 00:39:23,193
Now whoever it is, we are killing him
435
00:39:23,193 --> 00:39:25,279
Maybe it's not about who we kill
436
00:39:25,279 --> 00:39:26,947
The issue is who we save
437
00:39:28,282 --> 00:39:31,118
You can get one bad person for three good people
438
00:39:31,118 --> 00:39:32,327
Of course, we don't know that either
439
00:39:32,327 --> 00:39:33,745
that they are good people
440
00:39:33,745 --> 00:39:36,206
We know, Mel, because they are children
441
00:39:36,415 --> 00:39:38,166
All children are worth saving
442
00:39:38,166 --> 00:39:39,877
It is much more complicated than that
443
00:39:39,877 --> 00:39:41,879
This is exactly why we are talking
444
00:39:41,879 --> 00:39:44,131
No, it messes up one's memory
445
00:39:45,841 --> 00:39:46,800
what do you mean?
446
00:39:47,301 --> 00:39:49,636
Like quantum theory
447
00:39:49,636 --> 00:39:52,639
The observer determines the reality, right?
448
00:39:52,973 --> 00:39:54,391
So we are in this room
449
00:39:54,391 --> 00:39:58,478
Our use of this machine makes us observers of change
450
00:39:58,478 --> 00:40:00,147
- To be in the timeline - we used the car
451
00:40:00,147 --> 00:40:03,108
So we remember the world as before
452
00:40:03,108 --> 00:40:06,236
Not like the new world we created
453
00:40:07,321 --> 00:40:08,030
I mean you are saying
454
00:40:08,030 --> 00:40:09,615
Don't you remember the last eight months?
455
00:40:10,365 --> 00:40:11,700
No, I remember
456
00:40:11,700 --> 00:40:13,869
I only remember another eight months
457
00:40:13,869 --> 00:40:17,623
I remember eight months since I lost you
458
00:40:17,623 --> 00:40:20,834
I remember coming home and telling Riley about it
459
00:40:21,084 --> 00:40:23,128
I remember when I closed my eyes
460
00:40:23,128 --> 00:40:25,005
I could see your body
461
00:40:25,797 --> 00:40:27,883
I am here now and I am not going anywhere
462
00:40:35,963 --> 00:40:37,351
So you don't want it
463
00:40:37,351 --> 00:40:41,146
Save someone from that mourning?
464
00:40:42,856 --> 00:40:46,276
Two sons and the mother of three children were killed in this attack
465
00:40:46,902 --> 00:40:48,153
We can save them
466
00:40:49,029 --> 00:40:52,991
Sophie, their parents, their children, their husbands
467
00:40:52,991 --> 00:40:56,078
Let's save their women from all this pain and suffering
468
00:40:56,453 --> 00:40:58,330
From the torment we suffered ourselves
469
00:40:59,247 --> 00:41:02,834
We have this power. Why should we not use it?
470
00:41:04,002 --> 00:41:05,045
It is very dangerous
471
00:41:05,045 --> 00:41:08,340
We saved Mel and now I work in the terminally ill ward
472
00:41:08,340 --> 00:41:09,633
Not long-term care
473
00:41:09,633 --> 00:41:13,470
I don't remember my patients and those I know
474
00:41:14,096 --> 00:41:15,263
They don't know me
475
00:41:15,263 --> 00:41:16,473
It's because of me
476
00:41:16,473 --> 00:41:18,892
We changed your plans to make it easier to go after Riley
477
00:41:18,892 --> 00:41:21,353
Small changes in the house, in things
478
00:41:21,353 --> 00:41:22,562
That is my job
479
00:41:23,647 --> 00:41:24,856
The main question is this
480
00:41:24,856 --> 00:41:28,110
Is there any change that does not come from me?
481
00:41:28,110 --> 00:41:29,319
Or from Darby
482
00:41:32,364 --> 00:41:33,323
who is it?
483
00:41:35,617 --> 00:41:38,120
Mel, that drunk driver who...
484
00:41:51,008 --> 00:41:52,551
You did it
485
00:41:52,551 --> 00:41:54,845
Oh wow, it's getting dark too
486
00:41:55,345 --> 00:41:56,930
Sorry, it must be very strange
487
00:41:56,930 --> 00:41:59,558
Well, good things happen to patient people
488
00:41:59,558 --> 00:42:00,475
what do you want
489
00:42:02,444 --> 00:42:03,395
Chicken nugget?
490
00:42:03,979 --> 00:42:05,355
Let me see what I can do
491
00:42:06,106 --> 00:42:07,774
- Shall we race home? OK
492
00:42:07,774 --> 00:42:09,568
stop! No!
493
00:42:10,027 --> 00:42:12,988
Oh, let me see! You go so fast!
494
00:42:13,739 --> 00:42:14,531
Go slowly!
495
00:42:14,531 --> 00:42:16,533
Do you think that I don't want to use it?
496
00:42:16,533 --> 00:42:17,743
But I'm not
497
00:42:18,535 --> 00:42:19,786
I'm just afraid
498
00:42:21,663 --> 00:42:22,914
It can be a pair
499
00:43:42,915 --> 00:43:46,915
Search for Filmo on Google
500
00:44:28,790 --> 00:44:30,584
Excuse me, what's his name?
501
00:44:30,876 --> 00:44:32,919
Brinkley. Cara Brinkley
502
00:44:34,421 --> 00:44:35,755
Did he live here before?
503
00:44:36,298 --> 00:44:37,799
No, i do not know
504
00:44:37,799 --> 00:44:39,301
Sorry, I don't know who it is
505
00:44:41,887 --> 00:44:43,430
Who did you buy the house from?
506
00:44:45,015 --> 00:44:46,391
I bought the house from the bank
507
00:44:46,391 --> 00:44:48,310
The bank recorded it
508
00:44:56,026 --> 00:44:57,152
Have you ever heard that
509
00:44:57,152 --> 00:44:58,653
If it's not broken, don't fix it?
510
00:44:58,653 --> 00:45:01,656
There is always room for improvement, brother
511
00:45:07,662 --> 00:45:10,081
hurry up
512
00:45:10,624 --> 00:45:11,541
- Give me - No, brother
513
00:45:11,541 --> 00:45:12,709
I will arrange it myself
514
00:45:13,835 --> 00:45:15,837
Ah screw it up!
515
00:45:16,630 --> 00:45:19,049
Come on. it is over
516
00:45:20,258 --> 00:45:21,301
are you well?
517
00:45:29,184 --> 00:45:30,227
Mill
518
00:45:32,354 --> 00:45:36,650
Why did we build this car if we are not going to use it?
519
00:45:40,403 --> 00:45:44,366
I never said we don't use it
520
00:45:47,452 --> 00:45:51,581
We now have a unique invention in our hands
521
00:45:51,581 --> 00:45:54,167
Something that no one has ever done
522
00:45:54,167 --> 00:45:55,085
something that...
523
00:45:55,085 --> 00:45:56,836
which has the ability to change the world
524
00:45:56,836 --> 00:45:58,463
You don't have to tell me Jaber
525
00:45:58,463 --> 00:45:59,714
I know
526
00:46:04,344 --> 00:46:09,015
It was much easier when it was just theory
527
00:46:10,350 --> 00:46:13,144
When the two of us were just sharing our ideas
528
00:46:14,145 --> 00:46:15,397
uh huh
529
00:46:17,399 --> 00:46:21,027
Maybe because we did it with baklava
530
00:46:21,903 --> 00:46:22,946
- maybe - huh?
531
00:46:22,946 --> 00:46:25,448
Everything is easier with baklava, my friend
532
00:46:26,825 --> 00:46:28,785
Maybe you are not wrong, Jaber
533
00:46:32,330 --> 00:46:33,707
We will find a way
534
00:46:35,166 --> 00:46:36,167
It takes time
535
00:46:36,167 --> 00:46:37,460
But finally we understand
536
00:46:38,920 --> 00:46:40,130
It's our fault
537
00:46:41,172 --> 00:46:43,258
It seems very simplistic
538
00:46:43,258 --> 00:46:46,511
A woman went bankrupt because we used the car
539
00:46:46,511 --> 00:46:49,597
Or maybe he would have gone bankrupt anyway
540
00:46:50,015 --> 00:46:52,684
We just make it happen faster...
541
00:46:52,684 --> 00:46:53,977
I do not agree with you very much, Jaber
542
00:46:53,977 --> 00:46:56,855
Listen, whatever happened, if I were to be responsible...
543
00:46:59,941 --> 00:47:02,777
If it was supposed to be the responsibility of all the secondary results
544
00:47:02,777 --> 00:47:06,364
Whatever decision we make, we all end up in prison
545
00:47:06,364 --> 00:47:07,782
You just don't care
546
00:47:08,033 --> 00:47:09,534
Sophie is important to me
547
00:47:10,076 --> 00:47:12,996
I told you there is no going back
548
00:47:14,664 --> 00:47:17,208
Well, I want to do something
549
00:47:17,208 --> 00:47:19,252
Hey, you saved my life
550
00:47:19,711 --> 00:47:21,254
You saved our family. Don't forget this
551
00:47:21,254 --> 00:47:24,215
No, I don't remember. And I will not change you for anything
552
00:47:24,215 --> 00:47:25,675
but i can't...
553
00:47:25,675 --> 00:47:28,887
We hurt an innocent woman and I can't help it
554
00:48:58,393 --> 00:49:00,270
Alright friends, please
555
00:49:02,272 --> 00:49:03,064
thank you
556
00:49:03,648 --> 00:49:06,276
I'll come and visit you again, okay?
557
00:49:09,821 --> 00:49:11,322
here you are
558
00:49:16,286 --> 00:49:17,203
did you choose
559
00:49:18,788 --> 00:49:19,956
Efficient?
560
00:49:20,748 --> 00:49:22,542
He wrote the same thing
561
00:49:23,334 --> 00:49:24,335
Sophie M
562
00:49:25,128 --> 00:49:26,796
One of Darby's old friends
563
00:49:38,558 --> 00:49:40,310
- My daughter loves baseball - Hmm
564
00:49:41,019 --> 00:49:42,562
Lover...
565
00:49:43,813 --> 00:49:45,273
God, what's his name?
566
00:49:46,191 --> 00:49:47,317
The one with a long chin
567
00:49:48,109 --> 00:49:49,569
- Kershaw? - Kershaw
568
00:49:49,569 --> 00:49:51,488
Yeah. So baseball people
569
00:49:51,488 --> 00:49:53,031
That's why you were friends with Darby
570
00:49:53,323 --> 00:49:54,240
Yeah
571
00:49:56,367 --> 00:49:57,452
At least egg roe fish...
572
00:49:59,848 --> 00:50:01,915
He goes to see the match twice
573
00:50:03,917 --> 00:50:06,419
Wow, how kind
574
00:50:07,587 --> 00:50:10,757
The child was not mine. It was mine
575
00:50:12,383 --> 00:50:13,468
It didn't matter to him
576
00:50:14,636 --> 00:50:16,262
Darby was such a person
577
00:50:19,933 --> 00:50:21,893
How are you now?
578
00:50:22,393 --> 00:50:24,938
It must be very difficult for you and Aggie
579
00:50:28,983 --> 00:50:30,610
When was the last time you saw him?
580
00:50:31,569 --> 00:50:34,155
I don't remember exactly
581
00:50:34,155 --> 00:50:36,824
We were very drunk
582
00:50:36,824 --> 00:50:39,202
drunk? wow - yes
583
00:50:39,369 --> 00:50:42,497
Darby almost never drinks alcohol
584
00:50:45,041 --> 00:50:46,251
But when he eats...
585
00:50:47,001 --> 00:50:51,047
Maybe. High school. You know, people change
586
00:50:52,757 --> 00:50:55,593
He was not such a saint. Yes, in short
587
00:51:23,037 --> 00:51:26,165
Then he jumps and stops the ball with his chest, right?
588
00:51:26,165 --> 00:51:26,833
Yeah. well, well
589
00:51:26,833 --> 00:51:27,875
It falls right in front of him
590
00:51:27,875 --> 00:51:28,710
correct
591
00:51:28,710 --> 00:51:31,004
He dribbles the first attacker and then washes
592
00:51:31,004 --> 00:51:32,672
All right, don't pass the bar - bad luck -
593
00:51:32,672 --> 00:51:33,715
Bad luck away
594
00:51:39,512 --> 00:51:40,805
The goalkeeper comes out - very well -
595
00:51:40,805 --> 00:51:42,515
He kicks with his left foot
596
00:51:42,515 --> 00:51:44,475
And flowers - flowers! Bravo -
597
00:51:44,892 --> 00:51:46,352
great, great
598
00:51:46,352 --> 00:51:47,604
over here
599
00:52:21,763 --> 00:52:22,889
Bravo
600
00:52:27,602 --> 00:52:28,978
Bravo
601
00:53:15,608 --> 00:53:18,569
Hi Kara, I'm Sophie
602
00:53:27,578 --> 00:53:29,789
Didn't I say don't turn your head on your mobile while eating?
603
00:53:29,789 --> 00:53:31,624
We're watching TV - right, we're watching TV -
604
00:53:31,624 --> 00:53:33,418
This is called family time
605
00:53:34,252 --> 00:53:35,044
...can be
606
00:53:35,044 --> 00:53:36,212
There is chicken in the kitchen
607
00:53:36,212 --> 00:53:39,090
Can we go out and have a talk before that? - Yeah -
608
00:53:45,054 --> 00:53:48,891
I invited Cara Brinkley to dinner on Wednesday night
609
00:53:50,601 --> 00:53:52,270
Why?
610
00:53:52,270 --> 00:53:54,814
Because I understand the pain of losing a husband
611
00:54:07,952 --> 00:54:09,746
It's like those math problems
612
00:54:09,746 --> 00:54:12,582
All of which you try to solve
613
00:54:12,582 --> 00:54:15,460
How to use what we made in accordance with ethical angles?
614
00:54:15,835 --> 00:54:16,544
uh huh
615
00:54:16,544 --> 00:54:19,672
There is a girl with whom I was in college
616
00:54:20,631 --> 00:54:23,092
In the Academy of Sciences...Editor, Vali
617
00:54:23,092 --> 00:54:25,887
Don't tell me what you want to do?
618
00:54:25,887 --> 00:54:28,389
I am just theorizing
619
00:54:28,389 --> 00:54:32,059
If one can move abstract particles in time
620
00:54:32,059 --> 00:54:34,479
They will be interested in it
621
00:54:35,520 --> 00:54:38,315
But are you saying that?
622
00:54:40,067 --> 00:54:40,902
absolutely - yes -
623
00:54:40,902 --> 00:54:41,611
Yeah
624
00:54:44,071 --> 00:54:45,490
No bro, I called him
625
00:54:46,491 --> 00:54:47,492
Mel, what did you say? - all right -
626
00:54:47,492 --> 00:54:48,826
Listen, see what I'm saying - what? -
627
00:54:48,826 --> 00:54:49,952
Mel - I don't want from our car -
628
00:54:49,952 --> 00:54:50,870
Tell him - what do you say? -
629
00:54:50,953 --> 00:54:51,788
...Okay, I want to
630
00:54:51,788 --> 00:54:53,122
what are you saying? - Talk to him about science -
631
00:54:53,122 --> 00:54:53,831
No, listen
632
00:54:53,831 --> 00:54:55,374
Science brother, science - ... when this woman -
633
00:54:55,374 --> 00:54:56,834
science - you can't -
634
00:54:56,834 --> 00:54:58,002
...we - Oh God -
635
00:54:58,002 --> 00:55:00,129
We moved an abstract particle in time
636
00:55:00,129 --> 00:55:01,714
And we did it without the help of CERN organization
637
00:55:03,341 --> 00:55:04,967
We did it without government funding
638
00:55:06,928 --> 00:55:11,307
We did something that no one has done before
639
00:55:11,307 --> 00:55:13,476
And we did it in your bedroom, Jabar
640
00:55:15,019 --> 00:55:16,729
This is a miracle
641
00:55:17,188 --> 00:55:18,940
OK? It is an important issue
642
00:55:18,940 --> 00:55:21,359
...and its scientific value beyond
643
00:55:23,778 --> 00:55:27,406
This is a huge progress...in the real sense
644
00:55:27,406 --> 00:55:30,451
It can redefine our understanding of quantum physics
645
00:55:31,494 --> 00:55:32,954
Well, if you want to change the world
646
00:55:32,954 --> 00:55:34,747
I know you want something like this
647
00:55:34,747 --> 00:55:36,332
I also want to change the world
648
00:55:38,251 --> 00:55:39,836
We have to do it as scientists
649
00:55:42,880 --> 00:55:44,090
when do we eat
650
00:55:44,090 --> 00:55:46,509
Aggie, please respect the etiquette
651
00:55:46,509 --> 00:55:48,010
what's up I'm hungry
652
00:55:50,847 --> 00:55:52,682
it's great
653
00:55:52,682 --> 00:55:55,101
Bloody - really? -
654
00:55:55,101 --> 00:55:55,893
yes - no -
655
00:55:55,893 --> 00:55:57,186
Thankful. bloody
656
00:55:57,186 --> 00:55:58,062
Thank you for inviting us
657
00:55:58,062 --> 00:55:59,689
Hey Baby
658
00:55:59,689 --> 00:56:02,358
Hi - Hi, I'm Cara Brinkley -
659
00:56:02,358 --> 00:56:04,735
nice to meet you. This is my daughter Aggie
660
00:56:10,783 --> 00:56:13,327
Hey! Why didn't you tell me?
661
00:56:14,036 --> 00:56:15,621
Because then you wouldn't have come
662
00:56:15,705 --> 00:56:17,707
It is clear that I would not come because of her husband's ill health
663
00:56:17,707 --> 00:56:19,041
I know
664
00:56:19,333 --> 00:56:20,918
That's why I invited him
665
00:56:21,961 --> 00:56:23,045
When I lost Mel
666
00:56:23,045 --> 00:56:26,007
I was completely destroyed
667
00:56:26,007 --> 00:56:29,427
And day by day I was beaten more by life
668
00:56:29,427 --> 00:56:31,345
I couldn't have coped without you
669
00:56:31,345 --> 00:56:32,930
Sophie, that was different
670
00:56:32,930 --> 00:56:35,224
No - Mel was my best friend -
671
00:56:35,224 --> 00:56:37,402
I will do anything for Mel
672
00:56:37,427 --> 00:56:39,937
Look, Jabar, you are the reason for our life
673
00:56:46,235 --> 00:56:47,695
I want to sit with you
674
00:56:47,695 --> 00:56:51,991
Honestly, your mom wants you to sit with Aggie
675
00:56:51,991 --> 00:56:53,618
I have to? - Yeah -
676
00:57:00,082 --> 00:57:02,084
My mom made me sit here
677
00:57:02,084 --> 00:57:03,711
With extortion or bribery?
678
00:57:04,170 --> 00:57:06,255
what - How did he force you? -
679
00:57:07,298 --> 00:57:08,674
Kara bribes me
680
00:57:09,175 --> 00:57:11,761
He said that if he lets me stay tonight, I will watch the "Dodgers" game tomorrow
681
00:57:18,601 --> 00:57:20,895
I was not really satisfied with all this effort
682
00:57:20,895 --> 00:57:22,730
No, Dad, what a hassle
683
00:57:22,730 --> 00:57:24,315
it is delicious
684
00:57:25,107 --> 00:57:26,317
Mele is in the kitchen
685
00:57:26,317 --> 00:57:27,234
He has skills
686
00:57:27,234 --> 00:57:28,611
It was teamwork
687
00:57:29,153 --> 00:57:30,196
serious?
688
00:57:30,196 --> 00:57:31,781
No
689
00:57:33,366 --> 00:57:35,618
Thankful. I know how hard it is
690
00:57:37,370 --> 00:57:39,622
Have you always worked in a restaurant?
691
00:57:40,247 --> 00:57:43,459
A two-star eatery that is not considered a restaurant
692
00:57:43,459 --> 00:57:45,127
So what were you doing there?
693
00:57:45,419 --> 00:57:46,545
It was very random
694
00:57:46,545 --> 00:57:49,256
Out of all those places, I met you there
695
00:57:51,393 --> 00:57:52,927
I know, it was very random
696
00:57:54,667 --> 00:57:56,472
I just came to buy coffee
697
00:57:57,390 --> 00:57:58,808
What did you do at Bell?
698
00:58:00,935 --> 00:58:04,438
There are delicious pastries there
699
00:58:05,356 --> 00:58:06,983
serious? - Yeah -
700
00:58:06,983 --> 00:58:08,567
Haven't you been to "Del Bosque" yet?
701
00:58:09,151 --> 00:58:10,569
No? Well, definitely go
702
00:58:11,320 --> 00:58:13,197
Whenever I am there, I go there
703
00:58:14,365 --> 00:58:15,908
I haven't gone yet
704
00:58:15,908 --> 00:58:18,869
But I like to make my own dessert
705
00:58:18,869 --> 00:58:20,204
Yes, typical
706
00:58:20,454 --> 00:58:21,998
Do you really do a lot of cooking?
707
00:58:22,081 --> 00:58:23,207
Agatha
708
00:58:23,290 --> 00:58:24,250
Efficient
709
00:58:25,042 --> 00:58:26,085
Sorry
710
00:58:26,085 --> 00:58:28,212
I politely brought the rain
711
00:58:28,879 --> 00:58:30,214
It's okay, dad
712
00:58:30,214 --> 00:58:31,424
One gets used to it
713
00:58:32,174 --> 00:58:34,010
So you want to know how I cook with one hand?
714
00:58:35,261 --> 00:58:38,514
Very calm and cautious
715
00:58:39,181 --> 00:58:40,725
My father is great
716
00:58:42,685 --> 00:58:43,853
what happened to your hand
717
00:58:44,437 --> 00:58:48,190
Riley, did you tell Aggie about your rocket club?
718
00:58:49,191 --> 00:58:51,777
...they have it for the championship
719
00:58:51,777 --> 00:58:52,903
I will tell him
720
00:58:53,654 --> 00:58:56,657
I used to work for Lockheed
721
00:58:57,241 --> 00:58:59,493
And we had an engine
722
00:58:59,493 --> 00:59:04,165
We were testing the F-22 Raptor
723
00:59:04,165 --> 00:59:05,583
And the fighter was very beautiful
724
00:59:05,583 --> 00:59:06,792
Everyone is excited about it
725
00:59:06,792 --> 00:59:10,087
..including Danny Albert who
726
00:59:11,422 --> 00:59:13,674
He was a bit stupid
727
00:59:14,175 --> 00:59:17,344
Because he forgot to tighten the strap of his fuel tank
728
00:59:17,428 --> 00:59:21,640
...and me too
729
00:59:22,975 --> 00:59:25,394
When it fell, I was under it
730
00:59:26,520 --> 00:59:28,105
Oh my God
731
00:59:28,105 --> 00:59:30,608
I went to the hospital
732
00:59:33,903 --> 00:59:36,447
Doctors say there is not much they can do
733
00:59:36,447 --> 00:59:38,157
Well, no wonder
734
00:59:38,157 --> 00:59:39,200
Let's see the glass half full;
735
00:59:39,200 --> 00:59:42,328
Riley was able to grow up under the shadow of her father
736
00:59:49,001 --> 00:59:50,169
Do you want me to tell you a secret?
737
00:59:50,169 --> 00:59:51,045
Deviation question?
738
00:59:52,880 --> 00:59:54,298
I am also disabled
739
00:59:55,633 --> 00:59:58,469
Oh dear, don't use that word
740
00:59:58,469 --> 00:59:59,678
Actually, I have MS
741
00:59:59,678 --> 01:00:02,014
You can still work like other kids
742
01:00:02,014 --> 01:00:03,140
For now, yes
743
01:00:03,140 --> 01:00:04,892
Aggie, please
744
01:00:06,102 --> 01:00:07,394
Because of me, we lost our house
745
01:00:07,394 --> 01:00:10,272
No, our house because of the doctors
746
01:00:10,272 --> 01:00:11,649
And we lost hospitals
747
01:00:11,649 --> 01:00:14,235
And being forced to go to the doctors because of me
748
01:00:26,956 --> 01:00:28,833
Thank you again for inviting us
749
01:00:28,833 --> 01:00:32,378
You really loved me
750
01:00:33,254 --> 01:00:34,463
Kara - excuse me -
751
01:00:35,798 --> 01:00:38,092
Wait a minute, my dear?
752
01:00:47,434 --> 01:00:50,062
Didn't your mom tell you not to sneak up on someone?
753
01:00:50,729 --> 01:00:51,564
No
754
01:00:52,314 --> 01:00:53,691
Well, don't go
755
01:00:55,526 --> 01:00:57,486
Do you think he will still watch tomorrow's game with this situation?
756
01:00:58,112 --> 01:00:59,113
why not
757
01:00:59,238 --> 01:01:00,948
I didn't do anything bad
758
01:01:00,948 --> 01:01:02,449
Well, if he didn't
759
01:01:02,449 --> 01:01:04,702
Maybe I could stream it for you
760
01:01:07,955 --> 01:01:08,914
Bravo
761
01:01:26,932 --> 01:01:31,520
Losing loved ones is a terrible feeling
762
01:01:33,731 --> 01:01:34,982
We owe it to him
763
01:01:36,817 --> 01:01:38,277
We will find a way to help him
764
01:01:40,362 --> 01:01:41,530
all right
765
01:02:43,968 --> 01:02:45,261
Kara used to be a confectioner
766
01:02:46,053 --> 01:02:49,431
Thirteen years ago, he had a very prosperous cafe
767
01:02:49,431 --> 01:02:52,559
Until this guy sleeps his money
768
01:02:52,559 --> 01:02:55,646
The side of Bernie Midoff of Arizona is considered
769
01:02:59,275 --> 01:03:01,193
Do you want to use the car again?
770
01:03:01,860 --> 01:03:05,030
This guy is a known embezzler
771
01:03:05,030 --> 01:03:07,074
Kara's whole life has been taken away from her
772
01:03:07,074 --> 01:03:09,159
He also bankrupted his confectionary
773
01:03:10,160 --> 01:03:12,121
If we kill the guy, we will pay for his daughter's medicine
774
01:03:12,121 --> 01:03:12,997
He will have enough money
775
01:03:12,997 --> 01:03:14,748
And Aggie is also treated
776
01:03:14,748 --> 01:03:16,083
Let's see
777
01:03:16,083 --> 01:03:18,919
Are we going to kill someone for stealing?
778
01:03:18,919 --> 01:03:21,630
I don't think it's right
779
01:03:21,630 --> 01:03:23,632
The problem is that this guy died in prison
780
01:03:23,632 --> 01:03:26,468
So in this way we only shorten its life
781
01:03:26,885 --> 01:03:28,387
That too for two years, two and a half years
782
01:03:28,387 --> 01:03:29,680
It's been a long time
783
01:03:31,640 --> 01:03:33,017
You wanted us to help Kara
784
01:03:33,851 --> 01:03:35,394
With this, we help Kara
785
01:03:37,604 --> 01:03:42,192
Very well, but if Kara's life changes
786
01:03:42,192 --> 01:03:44,653
Will Darby's life not change?
787
01:03:47,072 --> 01:03:48,574
I don't want to lose you again
788
01:03:51,744 --> 01:03:54,913
I do some research
789
01:04:04,089 --> 01:04:05,758
Well, I don't think it will be a problem
790
01:04:05,758 --> 01:04:09,261
Darby has worked in Erimus since he was 22 years old
791
01:04:10,262 --> 01:04:11,513
I do not know
792
01:04:12,431 --> 01:04:14,600
Honestly, it may not be possible
793
01:04:14,600 --> 01:04:15,642
There must be a way
794
01:04:15,684 --> 01:04:17,644
Find a car to expand the range
795
01:04:18,270 --> 01:04:19,855
The idea of โโplasma is still there
796
01:04:21,297 --> 01:04:22,691
No, the limit is five years
797
01:04:22,691 --> 01:04:23,692
This way it might be doubled
798
01:04:23,734 --> 01:04:24,943
not enough - not really -
799
01:04:24,943 --> 01:04:26,570
Its range is eight years
800
01:04:26,570 --> 01:04:28,072
no, five years old - no, no -
801
01:04:28,072 --> 01:04:29,031
I guarantee
802
01:04:29,031 --> 01:04:31,867
Our car can affect the last eight years
803
01:04:32,951 --> 01:04:34,828
How can you guarantee?
804
01:04:36,538 --> 01:04:39,541
Do you remember the case of shooting in Mirror Hill?
805
01:04:42,961 --> 01:04:44,046
No?
806
01:04:46,715 --> 01:04:48,509
Did you use the car without us?
807
01:04:48,509 --> 01:04:50,636
And I saved the lives of 26 children
808
01:04:50,636 --> 01:04:52,471
This is not the issue
809
01:04:52,471 --> 01:04:55,015
We considered killing someone for stealing
810
01:04:55,015 --> 01:04:56,809
But I stopped a massacre
811
01:04:56,809 --> 01:04:58,811
We considered it, we did not kill him
812
01:04:58,811 --> 01:05:01,855
Jabar, are we partners anymore?
813
01:05:01,855 --> 01:05:03,816
You did not spend a moment thinking about these decisions
814
01:05:03,816 --> 01:05:05,317
consult me
815
01:05:05,317 --> 01:05:06,110
no brother
816
01:05:06,110 --> 01:05:08,904
You know that I have always been honest about my goals and intentions
817
01:05:08,904 --> 01:05:10,906
You secretly used the car
818
01:05:10,906 --> 01:05:11,907
several times?
819
01:05:11,907 --> 01:05:13,075
Once - How many times? -
820
01:05:13,075 --> 01:05:15,285
I'm telling the truth, it was only once
821
01:05:15,285 --> 01:05:16,328
Really? - Yeah -
822
01:05:16,328 --> 01:05:18,330
I wish I could believe you
823
01:05:22,559 --> 01:05:26,980
Listen, I can't save my family
824
01:05:27,005 --> 01:05:29,299
It doesn't matter how much I upgrade the car
825
01:05:29,299 --> 01:05:32,136
There's no way I can return them, okay?
826
01:05:34,054 --> 01:05:37,099
You fixed the car to save your family
827
01:05:37,099 --> 01:05:41,270
Yes, but if I save them, everything will be back to normal
828
01:05:45,858 --> 01:05:48,777
Everything will return to its original state and the things he did will never be done
829
01:05:48,777 --> 01:05:51,071
If he saves his family, he will not immigrate to America
830
01:05:51,071 --> 01:05:51,989
And we don't make the car anymore
831
01:05:51,989 --> 01:05:54,032
And you don't use it to kill Darby either
832
01:05:56,160 --> 01:05:57,536
you will die too
833
01:05:59,705 --> 01:06:00,998
Likely
834
01:06:05,461 --> 01:06:10,507
Listen, I can't help my family
835
01:06:10,716 --> 01:06:12,301
So I have to help others
836
01:06:13,635 --> 01:06:16,972
If you want to use this car to help Kara
837
01:06:18,015 --> 01:06:20,851
We can do it
838
01:06:58,764 --> 01:06:59,973
You always have God
839
01:06:59,973 --> 01:07:01,892
Did you hear that David was punished?
840
01:07:01,892 --> 01:07:03,519
Yeah, that's what we were talking about
841
01:07:03,519 --> 01:07:06,146
So weird - I know, so weird -
842
01:07:06,647 --> 01:07:08,565
mom? - Hello -
843
01:07:09,024 --> 01:07:10,567
Shouldn't you be at work now?
844
01:07:11,276 --> 01:07:13,403
...Well, I said you might want to
845
01:07:13,403 --> 01:07:16,532
Twist the football practice
846
01:07:16,532 --> 01:07:18,158
And let's do something interesting instead
847
01:07:18,158 --> 01:07:19,326
like what?
848
01:07:19,326 --> 01:07:20,911
Whatever we want
849
01:07:24,665 --> 01:07:27,459
If I accept, can we invite Aggie too?
850
01:07:38,178 --> 01:07:39,388
Bravo
851
01:07:41,348 --> 01:07:43,767
flowers - were close -
852
01:07:52,150 --> 01:07:54,319
Oh - that was so close -
853
01:07:57,406 --> 01:07:58,699
There was nothing left
854
01:08:03,495 --> 01:08:05,247
Do you drink milkshake?
855
01:08:07,499 --> 01:08:08,917
I just want to have fun
856
01:08:08,917 --> 01:08:10,377
Yeah. Thankful
857
01:08:14,590 --> 01:08:17,593
You know, that one was really cool
858
01:08:17,926 --> 01:08:19,052
oh yeah - yeah -
859
01:08:19,052 --> 01:08:22,264
I mean, are you okay? -
860
01:08:23,307 --> 01:08:25,100
what has happened?
861
01:08:25,517 --> 01:08:27,644
eh? mom
862
01:08:28,228 --> 01:08:30,147
Aggie
863
01:08:57,841 --> 01:09:01,261
Dr. Robert, to the Department of Orthopedics
864
01:09:01,261 --> 01:09:03,417
Dr. Robert, to the Department of Orthopedics
865
01:09:03,448 --> 01:09:04,431
what happened
866
01:09:04,431 --> 01:09:07,225
I don't know dear, I'm sorry, I don't know
867
01:09:09,520 --> 01:09:10,771
Your father came
868
01:10:00,696 --> 01:10:03,073
It is not guaranteed to be effective
869
01:10:08,578 --> 01:10:10,831
Well, then we find a way that works
870
01:10:29,808 --> 01:10:31,727
Radius multiplied by two
871
01:10:32,644 --> 01:10:34,855
...then it's okay, I don't want it to be in my handwriting
872
01:10:34,855 --> 01:10:36,565
You get into trouble at school
873
01:11:00,505 --> 01:11:01,173
Very well, Aggie
874
01:11:01,173 --> 01:11:02,257
It's time to eat something
875
01:11:02,257 --> 01:11:03,508
Mom, I'm not hungry
876
01:11:03,884 --> 01:11:05,218
what soup
877
01:11:05,385 --> 01:11:06,261
Hello
878
01:11:49,721 --> 01:11:51,431
Aggie will be discharged today
879
01:11:51,515 --> 01:11:52,808
Great
880
01:11:53,433 --> 01:11:55,227
He has to go back to the hospital in a few weeks
881
01:11:55,227 --> 01:11:57,103
You have to do some kind of surgery
882
01:11:57,938 --> 01:11:59,439
Oh God, baby
883
01:12:00,857 --> 01:12:02,776
I was wondering if I could wrap the lunch
884
01:12:02,818 --> 01:12:04,194
To go to him or not
885
01:12:05,445 --> 01:12:06,780
No problem?
886
01:12:08,406 --> 01:12:11,493
Yes, I think you are doing a good job
887
01:12:13,036 --> 01:12:14,579
mom? - Hum? -
888
01:12:15,330 --> 01:12:17,707
I'm glad you invited him for dinner
889
01:12:19,709 --> 01:12:20,919
me too
890
01:12:39,437 --> 01:12:40,730
I will do it myself
891
01:12:41,064 --> 01:12:42,482
R u sure?
892
01:12:42,482 --> 01:12:43,984
That's all I know about him
893
01:12:45,318 --> 01:12:46,945
Shouldn't we say something special before?
894
01:12:46,945 --> 01:12:48,113
like what?
895
01:12:48,822 --> 01:12:49,990
I do not know
896
01:12:50,532 --> 01:12:53,827
My dad used to apologize before killing spiders
897
01:12:55,704 --> 01:12:57,789
Now we are going to kill a person
898
01:13:02,377 --> 01:13:04,629
God, for animals and plants
899
01:13:05,297 --> 01:13:07,966
And we thank you for all the blessings you have given us
900
01:13:09,009 --> 01:13:11,970
For all the partial blessings
901
01:13:11,970 --> 01:13:15,390
For all our good and bad days
902
01:13:16,141 --> 01:13:19,311
About birds in the sky and fish in the sea
903
01:13:19,311 --> 01:13:23,023
We are thankful for our family and friends and the love between us
904
01:13:26,109 --> 01:13:27,360
Amen
905
01:13:31,740 --> 01:13:35,160
Hi Riley, what did you bring today?
906
01:13:35,285 --> 01:13:37,495
The gift for being discharged is peanut butter
907
01:13:37,495 --> 01:13:39,372
be careful
908
01:13:39,915 --> 01:13:41,207
You are spoiling it
909
01:13:45,253 --> 01:13:47,464
Second floor, room 216
910
01:14:08,443 --> 01:14:10,320
Very well, tell me
911
01:14:10,320 --> 01:14:11,613
I will bring it to you
912
01:14:14,658 --> 01:14:17,327
Welcome, we are now serving
913
01:14:21,998 --> 01:14:23,583
I don't see Aggie
914
01:14:26,169 --> 01:14:27,462
Here is a photo
915
01:14:28,880 --> 01:14:30,215
This is it
916
01:14:33,218 --> 01:14:34,970
Hello friends, sorry for the delay
917
01:14:34,970 --> 01:14:38,515
We have prosciutto crudo sandwich with capris and ciabatta bread
918
01:14:38,515 --> 01:14:39,099
if you want
919
01:14:39,099 --> 01:14:42,018
And the coffee menu is also there
920
01:14:46,606 --> 01:14:47,691
oh
921
01:14:48,733 --> 01:14:51,277
give baklava - yes -
922
01:14:57,534 --> 01:15:00,412
We have to introduce them again somehow
923
01:15:00,704 --> 01:15:01,621
Well, you have already introduced them
924
01:15:01,621 --> 01:15:02,914
you can again
925
01:15:02,914 --> 01:15:04,916
I wish you were with us this morning
926
01:15:06,251 --> 01:15:08,169
Riley really likes him
927
01:15:08,795 --> 01:15:11,006
I've become a woman, make a pair - make a pair -
928
01:15:12,799 --> 01:15:14,134
Dude, I have to tell you
929
01:15:14,134 --> 01:15:17,429
to find a competitor
930
01:15:17,429 --> 01:15:19,973
I don't have a rival - do you have -
931
01:15:19,973 --> 01:15:21,975
I know - oh my god -
932
01:15:22,600 --> 01:15:23,768
Careless - I swear to God -
933
01:15:23,768 --> 01:15:25,645
OK, I get it - never mind -
934
01:15:25,645 --> 01:15:28,565
Uhm - don't exaggerate -
935
01:15:31,359 --> 01:15:32,360
all right
936
01:15:35,905 --> 01:15:37,032
Yeah
937
01:15:37,407 --> 01:15:38,158
perfect
938
01:15:38,158 --> 01:15:39,451
It's okay - yes -
939
01:15:40,869 --> 01:15:41,745
not bad
940
01:15:41,745 --> 01:15:44,581
not bad? - You lie like a dog -
941
01:15:44,581 --> 01:15:45,665
It's 1:30 if you want
942
01:15:45,665 --> 01:15:47,083
We have to leave now to reach Riley's lunch
943
01:15:47,083 --> 01:15:48,668
I stay, you go
944
01:15:48,877 --> 01:15:51,212
I want to enjoy my coffee
945
01:15:51,212 --> 01:15:52,922
Bring me these, okay?
946
01:15:52,964 --> 01:15:54,007
all right
947
01:15:54,841 --> 01:15:55,925
Safe?
948
01:15:56,009 --> 01:15:59,345
Sure - God is lying -
949
01:16:31,795 --> 01:16:33,671
Lunch is at 3 o'clock
950
01:16:33,671 --> 01:16:34,756
3 Fax
951
01:16:35,256 --> 01:16:36,591
can you check
952
01:16:36,591 --> 01:16:37,300
I'm sure it's lined up - please? -
953
01:16:37,300 --> 01:16:38,468
He must have lost the address
954
01:16:38,468 --> 01:16:39,719
I will call him now
955
01:16:39,844 --> 01:16:40,553
It's going to be lunch
956
01:16:40,553 --> 01:16:41,554
Does not answer
957
01:16:41,554 --> 01:16:42,806
maybe.. yes
958
01:16:49,145 --> 01:16:50,897
The call was transferred
959
01:16:50,980 --> 01:16:51,731
He went to the answering machine
960
01:16:51,731 --> 01:16:52,524
I call the home phone
961
01:16:52,524 --> 01:16:54,818
We came to the wrong address, Eldon Parke
962
01:16:57,404 --> 01:16:58,321
Do not Say
963
01:17:09,666 --> 01:17:11,501
Maybe we should have brought more food
964
01:17:11,501 --> 01:17:12,001
Oh my God
965
01:17:12,001 --> 01:17:14,254
In that case, the rest of the family would kill us
966
01:17:18,591 --> 01:17:19,425
give it to me
967
01:17:20,176 --> 01:17:22,053
Mary Lou, we brought food
968
01:17:22,053 --> 01:17:23,555
Hello
969
01:17:23,555 --> 01:17:25,515
This table is for Virgil
970
01:17:25,598 --> 01:17:27,267
Table Rio Orio Onora
971
01:17:28,309 --> 01:17:29,602
Marie Lou, me
972
01:17:31,229 --> 01:17:34,190
Excuse me, who did you say you are?
973
01:17:35,525 --> 01:17:40,363
I am Riley's father
974
01:17:44,909 --> 01:17:47,704
who is riley
975
01:17:53,501 --> 01:17:54,586
I have arrived - it is now that -
976
01:17:54,586 --> 01:17:55,753
I'll get to his school, okay?
977
01:17:55,753 --> 01:17:56,629
Ok
978
01:18:01,050 --> 01:18:02,468
Riley?
979
01:18:03,595 --> 01:18:05,555
Riley - Is it home? -
980
01:18:08,391 --> 01:18:10,226
Oh God - what happened? -
981
01:18:12,520 --> 01:18:14,314
Sufi?
982
01:18:16,608 --> 01:18:18,067
Sophie, say something
983
01:18:19,319 --> 01:18:21,237
Please say something, Sophie
984
01:18:23,990 --> 01:18:25,408
Sufi
985
01:18:29,370 --> 01:18:31,873
in a show
986
01:18:32,081 --> 01:18:34,167
what - In a show -
987
01:18:34,584 --> 01:18:35,793
Where?
988
01:18:41,674 --> 01:18:42,926
oh
989
01:18:57,273 --> 01:18:58,691
Mill?
990
01:19:00,026 --> 01:19:01,361
Mill?
991
01:19:01,569 --> 01:19:03,905
Mel! is it there
992
01:19:05,615 --> 01:19:08,284
Lisa's mother, there is also a crown made of metal
993
01:19:08,910 --> 01:19:10,453
I told you mom
994
01:19:19,087 --> 01:19:21,506
Mom, how are you?
995
01:19:23,675 --> 01:19:25,218
Riley?
996
01:19:27,720 --> 01:19:29,555
We don't have time, we are late
997
01:19:40,692 --> 01:19:42,527
Terry and Leo think the show is a joke
998
01:19:42,527 --> 01:19:44,862
This is a hit
999
01:19:44,862 --> 01:19:46,072
Hello Mr. Abanti
1000
01:19:46,072 --> 01:19:46,781
Hi Riley
1001
01:19:47,198 --> 01:19:49,284
When are we going to have lunch?
1002
01:19:54,831 --> 01:19:56,249
What news?
1003
01:19:57,041 --> 01:19:59,252
is thursday ok - all right -
1004
01:20:04,007 --> 01:20:05,049
Remember you said that
1005
01:20:05,049 --> 01:20:06,592
Shouldn't I be afraid?
1006
01:20:06,884 --> 01:20:07,844
You said people
1007
01:20:07,844 --> 01:20:10,138
Do they have fun with me and enjoy my objects?
1008
01:20:13,016 --> 01:20:14,976
Thank you for always supporting me
1009
01:20:18,313 --> 01:20:19,731
you're welcome
1010
01:20:23,651 --> 01:20:25,236
Lisa came. I will be right back
1011
01:20:33,786 --> 01:20:35,621
This does not make sense at all
1012
01:20:36,205 --> 01:20:37,707
Don't look at me like that
1013
01:20:37,707 --> 01:20:39,584
It could not happen like this
1014
01:20:39,917 --> 01:20:42,712
Hank Montschiller should have had nothing to do with this
1015
01:20:42,962 --> 01:20:44,255
No matter
1016
01:20:44,255 --> 01:20:46,132
Obviously, it's important - it doesn't matter -
1017
01:20:46,132 --> 01:20:47,258
Does not matter
1018
01:20:47,258 --> 01:20:50,303
This boy is going to come to his parents now
1019
01:20:50,303 --> 01:20:51,888
His parents are Mayim and he is going to bring his crown with him
1020
01:20:51,888 --> 01:20:53,014
...I don't know - and we must ourselves -
1021
01:20:53,014 --> 01:20:54,307
Let's sort it out, Mel - doesn't it make sense -
1022
01:20:54,307 --> 01:20:56,392
This guy is a broker from Arizona
1023
01:20:56,392 --> 01:20:58,186
I know - we have so far -
1024
01:20:58,186 --> 01:20:59,771
We didn't go to Arizona - Mel? -
1025
01:21:00,063 --> 01:21:01,314
...I do not know
1026
01:21:01,314 --> 01:21:02,982
There must be some kind of correlation
1027
01:21:02,982 --> 01:21:04,317
Darling, I don't know, maybe a different day
1028
01:21:04,317 --> 01:21:05,860
Or we had sex at a different time
1029
01:21:05,902 --> 01:21:07,070
And a sperm different from the others is pushed forward
1030
01:21:07,111 --> 01:21:08,488
But now we have a son
1031
01:21:08,488 --> 01:21:09,947
Isn't it cool?
1032
01:21:12,450 --> 01:21:13,993
Great
1033
01:21:16,120 --> 01:21:17,747
Yes, it's okay
1034
01:21:18,289 --> 01:21:19,916
It suits mom very well
1035
01:21:21,084 --> 01:21:22,043
what
1036
01:21:22,835 --> 01:21:24,170
put it on your head
1037
01:21:36,391 --> 01:21:38,559
You did great, let's go backstage
1038
01:21:38,559 --> 01:21:39,769
First we perform
1039
01:21:44,941 --> 01:21:46,901
Hamlet? - yes mom -
1040
01:21:46,901 --> 01:21:48,486
Do you have the play?
1041
01:21:48,486 --> 01:21:51,364
We have practiced it a thousand times
1042
01:22:02,041 --> 01:22:03,459
Thank you for tonight
1043
01:22:03,459 --> 01:22:05,920
You participated in the winter acting festival
1044
01:22:05,920 --> 01:22:08,840
The first show is a classic show
1045
01:22:08,840 --> 01:22:12,093
Riley Reese is going to play a scene from Hamlet
1046
01:22:12,093 --> 01:22:14,345
and his mother Sophie as
1047
01:22:14,345 --> 01:22:16,514
The actress chose Hamlet's mother, Gertrude
1048
01:22:29,402 --> 01:22:31,154
Mother, what happened to you?
1049
01:22:43,040 --> 01:22:45,209
Is it about my father?
1050
01:23:01,601 --> 01:23:03,311
...excuse me
1051
01:23:07,940 --> 01:23:09,358
I am sorry
1052
01:24:00,952 --> 01:24:02,161
I am back
1053
01:24:02,537 --> 01:24:05,373
I said we should celebrate...and my best sweat
1054
01:24:17,176 --> 01:24:21,639
oh Sophie?
1055
01:24:24,225 --> 01:24:25,434
Mill?
1056
01:24:32,066 --> 01:24:33,067
go out
1057
01:24:33,276 --> 01:24:34,902
hey stop
1058
01:24:34,902 --> 01:24:36,028
what? hey - go out -
1059
01:24:36,028 --> 01:24:37,321
stop - call the police -
1060
01:24:37,321 --> 01:24:39,824
Stop it baby - put your sword away, Riley -
1061
01:24:39,824 --> 01:24:40,366
Riley?
1062
01:24:40,366 --> 01:24:41,617
This guy sneaked into our house
1063
01:24:41,617 --> 01:24:43,286
...no, no - this giant -
1064
01:24:43,286 --> 01:24:45,121
my friend - my friend -
1065
01:24:46,664 --> 01:24:47,790
do you know him
1066
01:24:49,667 --> 01:24:50,751
Yeah
1067
01:25:12,481 --> 01:25:14,191
We have to talk to him
1068
01:25:14,817 --> 01:25:16,444
We do not know him at all
1069
01:25:17,028 --> 01:25:18,404
Our sons
1070
01:25:38,174 --> 01:25:39,634
Riley, me
1071
01:25:41,302 --> 01:25:42,553
can i come to you
1072
01:25:49,518 --> 01:25:51,354
I can stand at the door
1073
01:25:55,274 --> 01:25:56,734
...I just wanted
1074
01:25:58,819 --> 01:26:01,447
I wanted to say sorry for today
1075
01:26:03,574 --> 01:26:05,951
Sometimes I slow down
1076
01:26:08,079 --> 01:26:10,831
But I would like to compensate you
1077
01:26:12,541 --> 01:26:17,880
How about I buy you an ice cream?
1078
01:26:22,885 --> 01:26:24,303
Or shall we go to the cinema?
1079
01:26:24,303 --> 01:26:27,890
...we can go to the amusement park
1080
01:26:30,351 --> 01:26:31,602
Or the park?
1081
01:29:38,789 --> 01:29:39,999
...if
1082
01:29:41,709 --> 01:29:44,503
What if Jabar saves his family?
1083
01:29:49,174 --> 01:29:50,634
Are you kidding me?
1084
01:29:52,136 --> 01:29:56,098
I was wrong, we are not his parents
1085
01:29:58,475 --> 01:30:01,770
His parents are the ones who take him to the show
1086
01:30:01,770 --> 01:30:03,731
They played with him and laughed together
1087
01:30:03,731 --> 01:30:05,858
His parents are the ones when he cries
1088
01:30:05,858 --> 01:30:08,235
Hug him and take care of him when he is sick
1089
01:30:09,612 --> 01:30:14,241
We just pretend to be parents and only disappoint him
1090
01:30:17,745 --> 01:30:19,288
There must be another way
1091
01:30:22,249 --> 01:30:23,918
Mel may die
1092
01:30:26,378 --> 01:30:27,671
I know
1093
01:30:32,885 --> 01:30:34,553
I remember you told me
1094
01:30:34,970 --> 01:30:37,389
All of which you were crying and couldn't move
1095
01:30:38,182 --> 01:30:40,935
You pick up the phone and have no one to call
1096
01:30:41,602 --> 01:30:43,479
I don't want this to happen to you again
1097
01:30:45,439 --> 01:30:47,191
Maybe you don't want to
1098
01:30:48,984 --> 01:30:51,320
Maybe without the existence of Jabar at that moment
1099
01:30:51,320 --> 01:30:52,780
Do not cross the street
1100
01:30:52,780 --> 01:30:54,490
Maybe at the exact same moment
1101
01:30:54,490 --> 01:30:55,824
I crossed the street - alone -
1102
01:30:55,824 --> 01:30:57,534
The only thing I know
1103
01:30:58,410 --> 01:31:01,038
This is what happens in our future
1104
01:31:02,331 --> 01:31:04,959
At least our child is the one we had
1105
01:31:08,587 --> 01:31:11,924
No, oh no
1106
01:31:11,924 --> 01:31:13,258
Is this true at all?
1107
01:31:17,304 --> 01:31:18,764
As long as I use the car
1108
01:31:18,764 --> 01:31:21,725
If you are not in the room, your memories will not change
1109
01:31:23,978 --> 01:31:25,854
Do you agree, Jabar?
1110
01:31:27,022 --> 01:31:28,607
Yes, I agree
1111
01:31:28,857 --> 01:31:30,651
You don't know where your destiny will lead
1112
01:31:31,235 --> 01:31:33,654
You don't know what your life will look like
1113
01:31:33,654 --> 01:31:35,447
You will have no memory of these things
1114
01:31:35,656 --> 01:31:37,992
But my family will survive
1115
01:31:38,325 --> 01:31:41,453
Maybe. It has been ten years and many things may have happened
1116
01:31:41,453 --> 01:31:44,623
So in that case, I gave more time to our family
1117
01:31:58,095 --> 01:32:03,350
No, we don't know what's going to happen
1118
01:32:03,350 --> 01:32:05,853
The risk is very high
1119
01:32:05,853 --> 01:32:07,563
Not for our child
1120
01:32:09,815 --> 01:32:11,525
Riley needs her father
1121
01:32:37,009 --> 01:32:38,135
all right
1122
01:32:39,011 --> 01:32:40,179
Ok
1123
01:32:49,063 --> 01:32:50,814
Before that we have to do something
1124
01:34:08,631 --> 01:34:09,351
all right
1125
01:34:10,477 --> 01:34:14,064
...you should probably go, because
1126
01:34:14,606 --> 01:34:16,567
Not while using the car
1127
01:34:17,276 --> 01:34:19,403
be with me
1128
01:34:26,910 --> 01:34:28,912
I couldn't do it without you
1129
01:34:28,912 --> 01:34:31,915
I could not leave these events behind
1130
01:34:33,625 --> 01:34:35,127
I doubt it
1131
01:34:42,676 --> 01:34:45,262
Hey - come hug me Einstein -
1132
01:34:46,471 --> 01:34:47,639
Rafiq Shafiqam
1133
01:34:52,811 --> 01:34:54,104
I miss you
1134
01:34:55,439 --> 01:34:56,690
We miss you too
1135
01:34:58,650 --> 01:35:01,278
You will have no memory of me at all
1136
01:35:06,617 --> 01:35:07,951
All right, go
1137
01:36:04,383 --> 01:36:05,717
Mill?
1138
01:36:14,309 --> 01:36:16,937
Whatever I say, it may be my last word to you
1139
01:36:17,354 --> 01:36:18,438
tell him to go
1140
01:36:20,983 --> 01:36:22,192
say
1141
01:36:23,318 --> 01:36:24,528
I am sorry
1142
01:36:25,821 --> 01:36:27,531
sorry - I am sorry -
1143
01:36:27,864 --> 01:36:29,616
What are you sorry for?
1144
01:36:29,825 --> 01:36:32,035
You should not be sorry for anything
1145
01:36:32,911 --> 01:36:34,037
nothing
1146
01:36:39,084 --> 01:36:40,419
You are the best thing
1147
01:36:40,419 --> 01:36:42,170
you are my life
1148
01:36:43,922 --> 01:36:44,965
Sufi
1149
01:36:46,216 --> 01:36:50,929
Whatever happens, you will get through it
1150
01:36:52,597 --> 01:36:54,349
You are the pillar of this family
1151
01:36:54,349 --> 01:36:55,934
Do you understand?
1152
01:36:57,102 --> 01:36:59,730
...Me and Riley, just
1153
01:37:01,440 --> 01:37:02,691
Oh my God
1154
01:37:04,651 --> 01:37:06,236
I don't want to lose you
1155
01:37:07,612 --> 01:37:08,905
I want to see Riley grow up
1156
01:37:08,905 --> 01:37:10,991
I want to see him go to university
1157
01:37:11,992 --> 01:37:13,327
As well as marrying him
1158
01:37:13,327 --> 01:37:14,953
I think you see all this
1159
01:37:17,831 --> 01:37:19,124
I'm sure you see
1160
01:37:20,500 --> 01:37:24,171
It's 6 o'clock
1161
01:37:25,505 --> 01:37:27,507
I will come home from work soon
1162
01:37:28,216 --> 01:37:31,678
And my hands and feet will hurt a lot
1163
01:37:33,638 --> 01:37:34,931
I will come home
1164
01:37:34,931 --> 01:37:36,850
And you are supposed to be sitting at home
1165
01:37:36,850 --> 01:37:41,229
And your missiles are everywhere in the house
1166
01:37:42,564 --> 01:37:43,732
Pieces of paper and glue fall everywhere
1167
01:37:43,732 --> 01:37:44,816
Yeah
1168
01:37:45,734 --> 01:37:48,153
I tell him to tidy up the house so that we can eat
1169
01:37:48,403 --> 01:37:50,405
He also says wait a moment.
1170
01:37:50,405 --> 01:37:51,615
"I am busy
1171
01:37:52,741 --> 01:37:54,618
I'm going to lie down on the couch
1172
01:37:55,660 --> 01:37:57,412
To enjoy a bit of silence and peace
1173
01:37:57,412 --> 01:37:58,663
just for a minute
1174
01:37:59,998 --> 01:38:04,002
I'll sit in front of you, okay?
1175
01:38:11,051 --> 01:38:12,469
I love you
77826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.