All language subtitles for Ally.McBeal.S01E20.1997.Disney+.WEB-DL.1080p.H264.AAC-HDCTV_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,420 --> 00:00:05,338 -Gay? -Yeah. 2 00:00:05,422 --> 00:00:06,506 He was pretending? 3 00:00:06,589 --> 00:00:09,300 It's a little ridiculous. Richard brought it in. 4 00:00:09,384 --> 00:00:12,178 -Why would a man pretend to be gay? -I don't know. 5 00:00:12,262 --> 00:00:15,724 Hey. Just got a call from Marie Hanson. Her husband's dead. 6 00:00:15,807 --> 00:00:17,225 She's been placed under arrest. 7 00:00:17,308 --> 00:00:19,102 We gotta go to the scene and meet her. Come on. 8 00:00:19,185 --> 00:00:21,813 Well, what do you mean, go-- go to the scene? 9 00:00:21,896 --> 00:00:24,149 -The crime scene? -Yes. 10 00:00:24,232 --> 00:00:26,776 -There-- There's a dead guy there? -Yes. 11 00:00:26,860 --> 00:00:28,194 Ally, it's a homicide. 12 00:00:28,278 --> 00:00:30,530 I'm-I'm not going anyplace where there's somebody dead. 13 00:00:30,613 --> 00:00:32,907 -You know I have a thing about that. -Ally. 14 00:00:32,991 --> 00:00:34,492 You-You go with him. He's your husband. 15 00:00:34,576 --> 00:00:36,578 Oh, now he's my husband. 16 00:00:36,661 --> 00:00:38,788 Come on. It's a wealthy client. We gotta go. 17 00:00:38,872 --> 00:00:40,832 [Scoffs] 18 00:00:47,255 --> 00:00:49,257 [Siren Wailing] 19 00:01:01,978 --> 00:01:03,897 [Chattering] 20 00:01:05,899 --> 00:01:08,443 [Man] We're gonna take the murder weapon out to the evidence locker. 21 00:01:08,526 --> 00:01:10,445 [Man #2] Go ahead. 22 00:01:15,700 --> 00:01:16,826 Three lawyers? 23 00:01:16,910 --> 00:01:18,453 -She's in custody? -In the kitchen. 24 00:01:18,536 --> 00:01:20,538 -Says she doesn't remember anything. -Okay. 25 00:01:20,622 --> 00:01:22,540 She's represented. No more talking to her. 26 00:01:22,624 --> 00:01:23,583 I'd like to see her, please. 27 00:01:23,666 --> 00:01:26,669 [Man] Michael. 28 00:01:29,714 --> 00:01:32,092 He's even more dead than I thought. 29 00:01:33,718 --> 00:01:35,804 That's the most dead person I've ever seen. 30 00:01:35,887 --> 00:01:36,638 Ally. 31 00:01:36,721 --> 00:01:39,557 -[Gasps, Sighs] -You two wait here. 32 00:01:39,641 --> 00:01:41,226 -I'll see Mrs. Hanson. -Okay. 33 00:01:42,560 --> 00:01:46,314 -[Gasps] There's the killer. -Client, Ally. Client. 34 00:01:46,397 --> 00:01:48,274 Right. 35 00:01:49,734 --> 00:01:54,280 Mrs. Hanson, I'm Billy Thomas from Cage and Fish. 36 00:01:54,364 --> 00:01:56,407 Don't say anything. I'll meet you at the police station. 37 00:01:56,491 --> 00:01:59,285 Do not say anything. 38 00:01:59,369 --> 00:02:01,871 -Excuse me. -[Both Gasping] 39 00:02:10,046 --> 00:02:14,217 Ah. I've got blood on me. I'm a suspect. 40 00:02:15,844 --> 00:02:18,138 I-- I think, um-- 41 00:02:20,098 --> 00:02:22,183 Bye. 42 00:02:25,061 --> 00:02:28,690 {\an8}♪ I've been down this road ♪ 43 00:02:28,773 --> 00:02:33,528 {\an8}♪ Walkin' the line that's painted by pride ♪ 44 00:02:33,611 --> 00:02:36,698 {\an8}♪ And I have made mistakes in my life ♪ 45 00:02:36,781 --> 00:02:40,076 {\an8}♪ That I just can't hide ♪ 46 00:02:40,160 --> 00:02:43,830 {\an8}♪ Oh, I believe I am ready ♪ 47 00:02:43,913 --> 00:02:48,459 {\an8}♪ For what love has to bring Yeah, yeah ♪ 48 00:02:48,543 --> 00:02:52,130 {\an8}♪ I got myself together ♪ 49 00:02:52,213 --> 00:02:55,633 {\an8}♪ Now I'm ready to sing ♪ 50 00:02:55,717 --> 00:02:59,679 {\an8}♪ I've been searching my soul tonight ♪ 51 00:02:59,762 --> 00:03:03,683 {\an8}♪ I know there's so much more to life ♪ 52 00:03:03,766 --> 00:03:06,394 {\an8}♪ Now I know I can shine a light ♪ 53 00:03:06,477 --> 00:03:09,731 {\an8}♪ To find my way back home ♪ 54 00:03:09,814 --> 00:03:11,983 {\an8}♪ Oh ♪ 55 00:03:12,066 --> 00:03:15,778 {\an8}♪ Baby, yeah ♪ 56 00:03:15,862 --> 00:03:18,156 {\an8}♪ Oh, yeah ♪♪ 57 00:03:54,359 --> 00:03:57,070 {\an8}There's nothing to be embarrassed about, Ally. 58 00:03:57,153 --> 00:04:02,283 {\an8}A crime scene is shocking. It's your first homicide. 59 00:04:02,367 --> 00:04:04,869 {\an8}I'm prone to being vasovagal. 60 00:04:04,953 --> 00:04:07,664 {\an8}Though, for whatever reason, it's triggered by chickens. 61 00:04:07,747 --> 00:04:09,666 {\an8}They make me nauseous. 62 00:04:09,749 --> 00:04:11,751 {\an8}There's nothing wrong with fainting. 63 00:04:11,834 --> 00:04:14,379 {\an8}-Hey, John. -Yeah. How you doin'? 64 00:04:19,592 --> 00:04:23,346 {\an8}-Elaine? -[Elaine] Yes? 65 00:04:23,429 --> 00:04:25,431 {\an8}Unacceptable. 66 00:04:32,146 --> 00:04:34,107 {\an8}[Richard] With an ax? 67 00:04:34,190 --> 00:04:36,067 {\an8}It was so bloody, I couldn't even sleep. 68 00:04:36,150 --> 00:04:38,236 {\an8}-And she did it? -She claims she remembers nothing. 69 00:04:38,319 --> 00:04:39,696 {\an8}Right. Killed her husband. Slipped her mind. It happens. 70 00:04:39,779 --> 00:04:40,571 {\an8}They got evidence? 71 00:04:40,655 --> 00:04:43,408 {\an8}Prints on the weapon, blood on the clothes. It doesn't look very good. 72 00:04:43,491 --> 00:04:45,785 {\an8}-This is over our heads. -Why? 73 00:04:45,868 --> 00:04:48,288 {\an8}-This will be a high profile homicide. -She did it. 74 00:04:48,371 --> 00:04:50,456 {\an8}If we win, we're heroes. We pulled off a miracle. 75 00:04:50,540 --> 00:04:52,792 {\an8}If we lose, the wacko goes to jail. Justice is served. Win/win. 76 00:04:52,875 --> 00:04:54,877 {\an8}I agree with John. We've never done a homicide. 77 00:04:54,961 --> 00:04:56,296 {\an8}Criminal law is not our strength. 78 00:04:56,379 --> 00:04:57,213 {\an8}We should refer this out. 79 00:04:57,297 --> 00:04:59,257 {\an8}We don't need to refer it out. 80 00:04:59,340 --> 00:05:02,343 {\an8}Did you know that John's afraid of chickens? They make him faint. 81 00:05:09,434 --> 00:05:13,396 {\an8}[Bailiff] 32771. Commonwealth versus Marie Hanson. 82 00:05:13,479 --> 00:05:15,857 {\an8}-Murder in the-- -Waive reading. Plead not guilty. 83 00:05:15,940 --> 00:05:18,901 {\an8}-We'd be opposing bail. -Mrs. Hanson has no criminal record. 84 00:05:18,985 --> 00:05:21,487 {\an8}Your Honor, this is the first charge she's been involved with. 85 00:05:21,571 --> 00:05:23,823 {\an8}Well, this would be quite a debut then. 86 00:05:23,906 --> 00:05:26,242 {\an8}She has strong ties to the community. There'd be no risk if-- 87 00:05:26,326 --> 00:05:28,077 {\an8}The community would love to have her back. 88 00:05:28,161 --> 00:05:29,704 {\an8}Maybe they'll chip in, buy her a new hatchet. 89 00:05:29,787 --> 00:05:31,956 I don't think we need that, Mr. Dawson. 90 00:05:32,040 --> 00:05:33,499 We'd be willing to post a substantial bond, Your Honor. 91 00:05:33,583 --> 00:05:34,751 No bail. 92 00:05:34,834 --> 00:05:38,671 The defendant will undergo a psychiatric examination to determine competency, 93 00:05:38,755 --> 00:05:41,090 and the police will retain custody of the hatchet. 94 00:05:41,174 --> 00:05:43,551 We will conference on Tuesday to set schedules. 95 00:05:43,634 --> 00:05:45,553 Adjourned. 96 00:05:45,636 --> 00:05:48,222 You can't fire somebody because of their sexual identity. 97 00:05:48,306 --> 00:05:51,434 Of course you can. Your client said he was gay. He's not. 98 00:05:51,517 --> 00:05:53,686 He got fired. See? It happens. 99 00:05:53,770 --> 00:05:57,357 So you're admitting that he was discharged for being straight? 100 00:05:57,440 --> 00:05:59,901 -Oh, yeah. -You're prepared to say that to a judge? 101 00:05:59,984 --> 00:06:01,444 -Yes. -In open court? 102 00:06:01,527 --> 00:06:04,197 We caught your client at a hockey game. How gay can he be? 103 00:06:04,280 --> 00:06:07,033 [Scoffs] That'll be your actual argument? 104 00:06:07,116 --> 00:06:07,992 This is a French bistro. 105 00:06:08,076 --> 00:06:09,911 You need somebody fay to move the crème brûlée. 106 00:06:09,994 --> 00:06:12,663 We got a business to run. 107 00:06:12,747 --> 00:06:15,541 -[Sighs] -What? 108 00:06:15,625 --> 00:06:17,627 I don't remember. 109 00:06:17,710 --> 00:06:21,047 -Anything? -I just remember going to bed. 110 00:06:21,130 --> 00:06:25,259 I woke up, and I was outside. 111 00:06:25,343 --> 00:06:28,763 And this policeman brought me back. 112 00:06:30,348 --> 00:06:34,727 And he was there... dead. 113 00:06:34,811 --> 00:06:36,729 Was he with you when you went to bed? 114 00:06:36,813 --> 00:06:40,066 No, I-- I guess he came home after. 115 00:06:42,985 --> 00:06:45,029 I suffer from blackouts. 116 00:06:45,113 --> 00:06:47,490 I-I could've blacked out, 117 00:06:47,573 --> 00:06:49,409 but-- 118 00:06:51,452 --> 00:06:54,080 -God. -You say you suffer from blackouts. 119 00:06:54,163 --> 00:06:57,333 -Have you ever been treated for this? -Yes, I have a doctor. 120 00:06:57,417 --> 00:06:59,961 He's a-- He's a psychiatrist. 121 00:07:00,044 --> 00:07:02,088 He's got me on medication. 122 00:07:02,171 --> 00:07:04,465 Was anybody else in the house besides you and your husband? 123 00:07:04,549 --> 00:07:06,759 -No. -Nobody else lived there, or-- 124 00:07:06,843 --> 00:07:08,845 No. 125 00:07:11,848 --> 00:07:15,101 -Sorry. -Is there anything else you could tell us? 126 00:07:15,184 --> 00:07:18,271 Do you know of anybody who would want to harm your husband? 127 00:07:18,354 --> 00:07:23,484 Mr. Thomas, I must've killed him. 128 00:07:23,568 --> 00:07:26,571 I-I don't remember doing it, 129 00:07:26,654 --> 00:07:30,992 but I-- I do remember swinging a hatchet. 130 00:07:31,075 --> 00:07:34,704 [Gasps] Hmm. 131 00:07:36,622 --> 00:07:38,624 Do me a favor. Move over a little. 132 00:07:38,708 --> 00:07:42,545 Why? There's a guy by the elevator who wants to ask me out. 133 00:07:44,422 --> 00:07:46,716 The good-looking one? Do you know him? 134 00:07:46,799 --> 00:07:48,634 Never seen him before. 135 00:07:48,718 --> 00:07:52,013 And do you think he's just gonna march over here and ask you out? 136 00:07:53,389 --> 00:07:55,933 Ten bucks. 137 00:07:56,017 --> 00:07:58,352 All right. Bet. 138 00:08:10,573 --> 00:08:12,575 One second. 139 00:08:19,916 --> 00:08:22,668 You wanna ask me out? 140 00:08:22,752 --> 00:08:25,796 Well, um, sure. 141 00:08:25,880 --> 00:08:27,715 Call me. 142 00:08:32,512 --> 00:08:34,514 I will. 143 00:08:41,145 --> 00:08:45,274 That's sort of not fair, Renee. 144 00:08:45,358 --> 00:08:47,360 [Chuckles] 145 00:08:50,571 --> 00:08:52,114 -It's over our heads. -It's not over our heads. 146 00:08:52,198 --> 00:08:55,117 -Think of the publicity. -You like publicity. 147 00:08:55,201 --> 00:08:56,577 I don't mind losing, but high profile losing, not good. 148 00:08:56,661 --> 00:08:58,246 We'll refer it out. 149 00:08:58,329 --> 00:09:00,414 -I can do this case. -I know. I was with you. 150 00:09:00,498 --> 00:09:02,792 But the more I thought, in the long run, crime doesn't pay. 151 00:09:02,875 --> 00:09:04,085 At least not for the lawyers. Let's farm the case. 152 00:09:04,168 --> 00:09:05,294 In victory, we'll take the credit. 153 00:09:05,378 --> 00:09:07,630 In defeat, point the finger. In either case, take the fee. 154 00:09:07,713 --> 00:09:10,508 John, who's the big hitter in town on murder? 155 00:09:21,310 --> 00:09:24,146 Oh, God, what an awful place. Are they themselves criminals? 156 00:09:24,230 --> 00:09:26,315 Can I help you? 157 00:09:26,399 --> 00:09:30,903 Richard Fish. We called. Uh, client, husband, hatchet. Bygones. 158 00:09:30,987 --> 00:09:33,072 How can we help? 159 00:09:33,155 --> 00:09:35,908 [Nose Squeaks] 160 00:09:35,992 --> 00:09:38,244 Uh, we'd like to talk about a referral. 161 00:09:38,327 --> 00:09:39,954 Is Mr. Donnell here? 162 00:09:40,037 --> 00:09:42,081 -That's me. -Ah. Excellent. 163 00:09:42,164 --> 00:09:44,250 Richard Fish. We represent Marie Hanson-- 164 00:09:44,333 --> 00:09:47,461 Rebecca filled me in. Why don't you wanna do it yourselves? 165 00:09:47,545 --> 00:09:49,589 [Richard] We would. We're just concerned for our image. 166 00:09:49,672 --> 00:09:51,465 You know what the world thinks of criminal attorneys. 167 00:09:51,549 --> 00:09:53,301 Bottom-feeding scum suckers. Can't have that image. 168 00:09:53,384 --> 00:09:54,719 On you, it looks good. 169 00:09:54,802 --> 00:09:57,763 A little soot there. 170 00:09:57,847 --> 00:10:00,891 Client has money, piles and piles, 171 00:10:00,975 --> 00:10:03,269 and single now too if anybody's lookin'. 172 00:10:03,352 --> 00:10:05,271 -A little more-- -Hey, hey, hey! 173 00:10:05,354 --> 00:10:07,607 Ow! Bygones. 174 00:10:07,690 --> 00:10:09,859 What's with you? 175 00:10:09,942 --> 00:10:12,778 Oh, just, um, taking a moment. 176 00:10:12,862 --> 00:10:14,322 Look, this is money and profile. 177 00:10:14,405 --> 00:10:17,158 You can paint the place, even fumigate. You in? 178 00:10:17,241 --> 00:10:19,118 We'll think about it. 179 00:10:25,458 --> 00:10:28,294 Yeah. I-- Pardon. 180 00:10:34,925 --> 00:10:37,303 Friendly group. They probably take homicides just to lighten up. 181 00:10:37,386 --> 00:10:39,680 -The big one frightens me. -He's a big fella. 182 00:10:39,764 --> 00:10:41,766 Mm-hmm. 183 00:10:43,643 --> 00:10:45,645 -Hi. -Hi. 184 00:10:51,692 --> 00:10:54,070 [Groans] 185 00:10:54,153 --> 00:10:56,322 -You pulled me. -You weren't comin'. 186 00:10:56,405 --> 00:10:58,407 I'm drawn to her. 187 00:11:01,285 --> 00:11:03,454 You're worse than him, 188 00:11:03,537 --> 00:11:06,499 tellin' me he's comin' back. 189 00:11:06,582 --> 00:11:09,585 Ya lyin' old hag. 190 00:11:09,669 --> 00:11:12,338 [Sinister Chuckling] 191 00:11:15,383 --> 00:11:18,052 No! Untie me! 192 00:11:18,135 --> 00:11:20,221 Let me go! No! 193 00:11:20,304 --> 00:11:23,516 -On a train, huh? -Hey, where are you goin'? 194 00:11:23,599 --> 00:11:27,228 -No, no! -This is where I'm goin'. 195 00:11:27,311 --> 00:11:28,896 [Woman] Untie me! I can't move! 196 00:11:28,979 --> 00:11:31,273 -I'm sick! -You ain't sick! 197 00:11:31,357 --> 00:11:33,275 -Ally? -[Screams] 198 00:11:33,359 --> 00:11:35,486 -[Woman Screaming] -[Screaming] 199 00:11:36,946 --> 00:11:39,532 -Don't you just sneak up on me like that! -I didn't sneak up. 200 00:11:39,615 --> 00:11:41,200 -You said, "Ally!" -That's your name. 201 00:11:41,283 --> 00:11:43,536 Even so,you don't just walk into somebody's office... 202 00:11:43,619 --> 00:11:46,414 and blurt out their name while handicapped people are getting thrown down stairwells! 203 00:11:46,497 --> 00:11:48,416 [Inhales, Exhales Sharply] 204 00:11:48,499 --> 00:11:50,543 What are you doin'? 205 00:11:50,626 --> 00:11:52,712 [Sighs] 206 00:11:52,795 --> 00:11:56,215 I am trying to desensitize myself to murder... 207 00:11:56,298 --> 00:11:58,259 so I can become a better lawyer. 208 00:11:58,342 --> 00:12:00,261 Why don't you just watch the news? 209 00:12:00,344 --> 00:12:02,346 [Groans] 210 00:12:07,601 --> 00:12:10,730 Billy, are we sure we want this case? 211 00:12:10,813 --> 00:12:12,565 Why shouldn't we? 212 00:12:12,648 --> 00:12:14,859 Because we'll mutate. 213 00:12:14,942 --> 00:12:17,194 -We'll what? -Mutate. 214 00:12:17,278 --> 00:12:20,156 We'll become the kind of lawyers who can look at a dead body... 215 00:12:20,239 --> 00:12:23,242 and instead of saying "why," we'll say "reasonable doubt." 216 00:12:23,325 --> 00:12:27,705 You can't be a good criminal lawyer if-if murder horrifies you. 217 00:12:27,788 --> 00:12:30,166 And if it doesn't horrify you, then what are you then? 218 00:12:30,249 --> 00:12:34,086 Well, what are we gonna tellourselves when we get to that place? That we've arrived? 219 00:12:34,170 --> 00:12:37,548 Ally, we're attorneys. Sooner or later, it's going to get ugly. 220 00:12:37,631 --> 00:12:40,801 Why? Why can't we just stay tucked away... 221 00:12:40,885 --> 00:12:43,637 in our little sheltered-- 222 00:12:46,390 --> 00:12:48,809 What is so great about the real world? 223 00:12:50,019 --> 00:12:51,979 What's this about? 224 00:12:53,439 --> 00:12:56,317 I-- I'm just afraid... 225 00:12:56,400 --> 00:12:58,527 that this case will rub off on us. 226 00:12:58,611 --> 00:13:01,030 And-And I like the law, 227 00:13:01,113 --> 00:13:03,324 but I prefer soft-core. 228 00:13:12,291 --> 00:13:15,419 Uh, we'll be preparing most of the case, but for trial, 229 00:13:15,503 --> 00:13:17,546 we'll be letting this other firm carry the ball. 230 00:13:17,630 --> 00:13:21,634 Okay. And who is this Bobby Donnell? 231 00:13:21,717 --> 00:13:22,802 He's supposed to be the best. 232 00:13:22,885 --> 00:13:25,095 He gets guilty murderers off all the time. 233 00:13:26,931 --> 00:13:30,226 -Oh. I didn't mean it like that. -Yes, you did. 234 00:13:30,309 --> 00:13:33,145 I know you think I'm some kind of monster. 235 00:13:33,229 --> 00:13:37,274 You? No. We could be girlfriends. 236 00:13:38,526 --> 00:13:40,945 You're right. I think you did it. 237 00:13:41,028 --> 00:13:44,532 And if we weren't separated by these bars, I wouldn't be caught dead with you. 238 00:13:44,615 --> 00:13:46,575 Or maybe I would. [Nervous Chuckle] 239 00:13:46,659 --> 00:13:48,828 -God. -[Chair Scrapes Floor] 240 00:13:48,911 --> 00:13:52,373 -[Gasps] -I want you to talk to my psychiatrist. 241 00:13:52,456 --> 00:13:55,835 No, thank you. I have pips and I have a theme song. 242 00:13:55,918 --> 00:13:57,586 The last thing I need to do is see your shrink. 243 00:13:57,670 --> 00:13:59,755 Look how you turned out. 244 00:13:59,839 --> 00:14:01,715 Oh! 245 00:14:01,799 --> 00:14:04,677 I was suggesting you talk to him about me. 246 00:14:07,054 --> 00:14:09,890 Oh. Oh. 247 00:14:11,517 --> 00:14:13,519 Right. 248 00:14:15,980 --> 00:14:18,065 You cannot make me go into court and argue that. 249 00:14:18,148 --> 00:14:19,900 -Why? -Why? 250 00:14:19,984 --> 00:14:21,902 It's okay to fire him for being straight... 251 00:14:21,986 --> 00:14:23,612 because gay waiters sell more crème brûlée? 252 00:14:23,696 --> 00:14:25,114 They do. 253 00:14:25,197 --> 00:14:26,866 You are building a niche. 254 00:14:26,949 --> 00:14:29,952 -I know. -Disregard the supreme court. They're old. 255 00:14:30,035 --> 00:14:33,956 Women, per se, are disabled. Gays make better waiters. 256 00:14:34,039 --> 00:14:36,083 -And blonds have dark roots. -What-- 257 00:14:36,166 --> 00:14:38,794 Ow! That was corporal. 258 00:14:38,878 --> 00:14:40,880 I enjoyed it. 259 00:14:42,965 --> 00:14:45,342 What are you doing? 260 00:14:45,426 --> 00:14:47,803 I pulled a tricep when Richard yanked my arm. 261 00:14:47,887 --> 00:14:51,348 The doctor suggested I use an aid to take my moment. 262 00:14:53,225 --> 00:14:55,227 Oh! 263 00:14:58,606 --> 00:15:00,900 -You know much about these guys? -I hear they're flush. 264 00:15:00,983 --> 00:15:03,152 That's about it. Let's just see how it plays out. 265 00:15:03,235 --> 00:15:03,986 [Grunts] 266 00:15:04,069 --> 00:15:05,779 Are you all right? 267 00:15:05,863 --> 00:15:09,366 -Are-Are you okay? -It's-- I just get-- 268 00:15:09,450 --> 00:15:11,493 -I wasn't lookin' where I was goin'. -It's okay. 269 00:15:11,577 --> 00:15:14,747 -Bobby Donnell. -Ally Donnell. M-M-McBeal. 270 00:15:14,830 --> 00:15:16,582 -Bobby! Hey. -Hey. 271 00:15:16,665 --> 00:15:18,626 We can go right into the conference room. 272 00:15:20,210 --> 00:15:22,379 Sorry. 273 00:15:25,507 --> 00:15:27,760 Temporary insanity is certainly viable. 274 00:15:27,843 --> 00:15:29,094 She has no memory? 275 00:15:29,178 --> 00:15:31,972 She remembers swinging the hatchet, but not hitting him. 276 00:15:32,056 --> 00:15:35,017 I've got authorization to meet with her shrink, which I'll do this afternoon. 277 00:15:35,100 --> 00:15:38,145 -I wanna be in on that. Who's the D.A.? -Adam Dawson. You know him? 278 00:15:38,228 --> 00:15:40,439 He's good. What's the relationship between she and the victim? 279 00:15:40,522 --> 00:15:42,900 Not good. They've been having some problems. 280 00:15:42,983 --> 00:15:43,692 How so? 281 00:15:45,277 --> 00:15:47,196 [Chuckles] 282 00:15:47,279 --> 00:15:49,573 You-You sound like Jack Webb. 283 00:15:49,657 --> 00:15:51,617 Excuse me? 284 00:15:51,700 --> 00:15:54,411 The Dragnet guy. You know how he talked all clipped and never smiled? 285 00:15:54,495 --> 00:15:57,289 Bygones. The marriage was not in great shape. 286 00:16:05,089 --> 00:16:07,007 [Thinking] He is so yummy. 287 00:16:07,091 --> 00:16:09,051 [Bobby] What caused the blackouts? 288 00:16:09,134 --> 00:16:12,680 Well, we're not 100% sure. She suffers from temporal lobe seizures, 289 00:16:12,763 --> 00:16:15,516 and she has some other neurological disorders. 290 00:16:15,599 --> 00:16:18,352 Is-Is-Is it possible that she had some kind of seizure... 291 00:16:18,435 --> 00:16:20,312 and just went wacko? 292 00:16:20,396 --> 00:16:22,856 I'm not a big fan of the term "wacko." 293 00:16:22,940 --> 00:16:25,317 What if she killed him right before having a seizure? 294 00:16:25,401 --> 00:16:27,861 -Is it possible she wouldn't remember it? -Yes. 295 00:16:27,945 --> 00:16:29,989 -She could've done it during a blackout. -While unconscious? 296 00:16:30,072 --> 00:16:32,616 Blackout doesn't mean unconscious. It's more like sleepwalking. 297 00:16:32,700 --> 00:16:34,451 Do you think she's capable of-- 298 00:16:34,535 --> 00:16:36,370 I'm not very comfortable with this discussion. 299 00:16:36,453 --> 00:16:38,664 She waived privilege. We're her lawyers, Doctor. 300 00:16:38,747 --> 00:16:41,250 I understand, but there may be some things that have nothing to do with this case. 301 00:16:41,333 --> 00:16:43,627 -Things she might not-- -It's up to us to decide 302 00:16:43,711 --> 00:16:45,379 what's relevant to this case. 303 00:16:45,462 --> 00:16:48,590 I'm sorry, but I don't agree. 304 00:16:48,674 --> 00:16:53,095 I'm gonna talk to Marie first, and then I'll talk further with you. 305 00:16:56,682 --> 00:16:59,309 [Georgia] There is no special protection for heterosexuals. 306 00:16:59,393 --> 00:17:02,354 If a person is fired because of his or her sexual identity, then-- 307 00:17:02,438 --> 00:17:05,941 I'm not saying it's right. I'm not defending Mr. King on principle. 308 00:17:06,025 --> 00:17:09,445 The law, as written, says you can't discriminate against gays. 309 00:17:09,528 --> 00:17:12,489 There is no such ban on discriminating against straight people. 310 00:17:12,573 --> 00:17:16,535 But, Ms. Thomas, we are dealing with the same principle here. Come on. 311 00:17:16,618 --> 00:17:19,913 Your Honor, the plaintiff was not fired because of sexual identity. 312 00:17:19,997 --> 00:17:22,791 He was terminated because he couldn't perform a function of the job. 313 00:17:22,875 --> 00:17:25,252 -Which was? -Being gay. 314 00:17:26,503 --> 00:17:29,548 -May I-- -Please. 315 00:17:29,631 --> 00:17:32,342 Ah. We just love to live... 316 00:17:32,426 --> 00:17:35,179 in a politically correct world that's so evolved, isn't it? 317 00:17:35,262 --> 00:17:39,224 But where along the way did we pass the law against common sense? 318 00:17:39,308 --> 00:17:41,727 -Why don't you tell me. -This is a French bistro. 319 00:17:41,810 --> 00:17:44,354 When people go there, it's not just to eat. 320 00:17:44,438 --> 00:17:46,356 It's to dine. And the ambience of culture-- 321 00:17:46,440 --> 00:17:48,400 They wanna feel elite, sophisticated. 322 00:17:48,484 --> 00:17:51,153 A good gay waiter can make the patrons feel that way. 323 00:17:51,236 --> 00:17:54,865 They have that snobbish little entitlement thing goin', you know? People like that. 324 00:17:54,948 --> 00:17:56,825 Gays are elitist snobs? 325 00:17:56,909 --> 00:17:59,828 The waiter kind are. First, they're smarter. 326 00:17:59,912 --> 00:18:02,873 -Uh-huh. Gay waiters? -Yes. 327 00:18:02,956 --> 00:18:05,334 They grow up reading more books, 328 00:18:05,417 --> 00:18:07,669 probably looking to find an answer as to why they're homosexual. 329 00:18:07,753 --> 00:18:11,340 Plus, they're terrible at sports, which gives them more time to study. 330 00:18:11,423 --> 00:18:13,592 The point is, they're smart. They wanna work in the arts. 331 00:18:13,675 --> 00:18:16,595 They end up waiters-- way overqualified, bitter, snobby. 332 00:18:16,678 --> 00:18:19,807 People have come to expect this when ordering a fruity wine. 333 00:18:28,232 --> 00:18:30,234 [Sighs] 334 00:18:31,568 --> 00:18:33,695 Ow. Bygones. 335 00:18:33,779 --> 00:18:37,407 No bygones. I am never going to court with you again. 336 00:18:37,491 --> 00:18:39,576 I am not gonna be associated with your bigotry-- 337 00:18:39,660 --> 00:18:41,745 -Georgia, lend me your shoe. -What? 338 00:18:41,829 --> 00:18:43,872 Are you gonna tie this into my shoe again? 339 00:18:43,956 --> 00:18:45,415 Just give it to me. Come on, come on, come on. 340 00:18:45,499 --> 00:18:46,291 Yeah! 341 00:18:46,375 --> 00:18:48,335 Come on. Yeah. 342 00:18:48,418 --> 00:18:51,547 Beautiful. If I wanted to sell this, better to have you model it or me? 343 00:18:51,630 --> 00:18:54,091 -What possible connection-- -Everything is about presentation. 344 00:18:54,174 --> 00:18:56,093 It's the same for restaurants as it is for shoes. 345 00:18:56,176 --> 00:18:59,721 What's inside doesn't count, Georgia. It's how things look. Fishism. 346 00:19:02,182 --> 00:19:05,060 ♪♪ 347 00:19:09,022 --> 00:19:12,109 ♪ Dance with me ♪ 348 00:19:12,192 --> 00:19:16,071 ♪ Hold me closer closer and closer ♪ 349 00:19:16,155 --> 00:19:18,907 ♪ Much closer ♪ 350 00:19:18,991 --> 00:19:22,202 ♪ While the music plays ♪ 351 00:19:22,286 --> 00:19:25,497 -So he's cute, this Donnell guy? -Oh, my God. 352 00:19:25,581 --> 00:19:28,500 I would just like to take my thighs and squeeze his head. 353 00:19:30,252 --> 00:19:33,172 Poughkeepsie? 354 00:19:33,255 --> 00:19:36,592 I'm mainly into patent law, and it's pretty boring. 355 00:19:36,675 --> 00:19:39,970 Why would anybody be into something that bores them? 356 00:19:40,053 --> 00:19:43,599 Oh, well, by "into it," I mean it's my job. 357 00:19:43,682 --> 00:19:46,185 I didn't mean I'm stimulated by it. 358 00:19:46,268 --> 00:19:48,478 Are you easily stimulated? 359 00:19:51,815 --> 00:19:53,984 Yeah. Yeah. 360 00:19:54,067 --> 00:19:58,572 This-This is the first time I've ever danced with a district attorney, you know? 361 00:19:58,655 --> 00:20:02,284 ♪ Hold me closer closer and closer ♪ 362 00:20:02,367 --> 00:20:05,412 ♪ Much closer ♪ 363 00:20:05,495 --> 00:20:08,498 She gave you complete consent to talk to us. You said so yourself. 364 00:20:08,582 --> 00:20:10,876 That doesn't mean I have to. 365 00:20:10,959 --> 00:20:13,170 I'm not comfortable in court. I'm not comfortable... 366 00:20:13,253 --> 00:20:15,589 getting a reputation as an expert witness. 367 00:20:15,672 --> 00:20:18,800 Doctors compromise their integrity when they become witnesses for hire. 368 00:20:18,884 --> 00:20:20,093 So we won't pay you. 369 00:20:20,177 --> 00:20:22,596 Doctor, we're only asking you to help your own patient. 370 00:20:22,679 --> 00:20:24,932 Just testify to the blackouts. 371 00:20:25,015 --> 00:20:25,933 I can do that by affidavit. 372 00:20:26,016 --> 00:20:28,435 I'll swear to her blackouts, her seizures, the anxiety-- 373 00:20:28,518 --> 00:20:31,730 We need to convince a jury. That will be hard to do with affidavits. 374 00:20:31,813 --> 00:20:34,399 -I'm sorry. I'm not comfortable. -Doctor-- 375 00:20:34,483 --> 00:20:36,485 -No! -Then I'll subpoena you. 376 00:20:36,568 --> 00:20:37,611 I don't think you wanna do that. 377 00:20:37,694 --> 00:20:39,571 We have a client charged with murder. 378 00:20:39,655 --> 00:20:42,407 You're the guy who can speak to her insanity. 379 00:20:42,491 --> 00:20:46,328 [Sighs] If I cooperate, there's no guarantee-- 380 00:20:46,411 --> 00:20:49,081 The guarantee is that I'll come after you for perjury. 381 00:20:49,164 --> 00:20:51,250 Now, cards on the table, you seem like a nice guy, 382 00:20:51,333 --> 00:20:53,126 but I only care about Marie Hanson. 383 00:20:53,210 --> 00:20:55,295 We've tried being polite. If that doesn't work, I'll play ugly. 384 00:20:55,379 --> 00:20:57,714 But I'll have you in that witness chair. 385 00:20:57,798 --> 00:21:01,468 If I have to beat the truth out of you as a hostile witness, I'll do that. 386 00:21:01,551 --> 00:21:03,053 You decide. 387 00:21:14,982 --> 00:21:17,943 I don't think you endeared yourself. 388 00:21:18,026 --> 00:21:20,946 Now you "good cop" him. He's okay. He just needs a push. 389 00:21:21,029 --> 00:21:23,240 That was a little "good cop, bad cop." 390 00:21:24,992 --> 00:21:27,452 Don't you think it would be better to fill us in on the strategy? 391 00:21:27,536 --> 00:21:29,579 I just decided on the fly. 392 00:21:31,290 --> 00:21:33,166 Uh-huh. 393 00:21:37,838 --> 00:21:41,300 -So is your roommate here? -No. She's working late. 394 00:21:41,383 --> 00:21:43,593 She's got a very big case. 395 00:21:45,304 --> 00:21:47,848 Hmm. Have you guys ever gone up against each other? 396 00:21:47,931 --> 00:21:50,726 Actually, we have. 397 00:21:50,809 --> 00:21:52,728 Would you like to be up against me? 398 00:21:52,811 --> 00:21:54,688 [Chuckles] 399 00:21:54,771 --> 00:21:59,192 Whoa. You know, I love how you economize for time, hmm? 400 00:22:02,070 --> 00:22:04,448 Mmm. 401 00:22:04,531 --> 00:22:07,659 -[Giggling] -[Chuckles] 402 00:22:12,289 --> 00:22:16,293 Hey. Hey. Slow down. 403 00:22:16,376 --> 00:22:18,211 Yeah, right. 404 00:22:18,295 --> 00:22:20,130 Michael. 405 00:22:20,213 --> 00:22:22,174 -Well, what are we here for? -Excuse me? 406 00:22:22,257 --> 00:22:25,093 We practically tore each other's clothes off on the dance floor, Renee. 407 00:22:25,177 --> 00:22:28,597 Practically? Let's keep it "practically" for a while. 408 00:22:32,225 --> 00:22:36,063 I get it. It's like a little tease thing, huh? 409 00:22:36,146 --> 00:22:39,107 I can do that. [Laughing] 410 00:22:39,191 --> 00:22:41,193 No, 'cause I was serious about that one. 411 00:22:43,987 --> 00:22:45,989 Mmm. 412 00:22:48,825 --> 00:22:51,787 Okay. Now, you can leave now. 413 00:22:51,870 --> 00:22:56,166 [Laughs] What, are you kidding? This is your game. 414 00:22:56,249 --> 00:22:59,461 Come on. 415 00:22:59,544 --> 00:23:03,965 Ow! Don't you ever hit me! 416 00:23:16,103 --> 00:23:19,731 [Door Opens, Closes] 417 00:23:20,941 --> 00:23:23,527 [Exhales] 418 00:23:25,278 --> 00:23:28,698 How'd your date go? 419 00:23:33,537 --> 00:23:35,956 [Chattering On Police Radio] 420 00:23:38,708 --> 00:23:41,378 -Is he all right? -I think, but we need to make sure. 421 00:23:41,461 --> 00:23:43,964 -You say he slipped? -Yeah. 422 00:23:44,047 --> 00:23:46,049 [Man] Here we go. 423 00:23:57,519 --> 00:23:59,438 Well, Renee-- 424 00:23:59,521 --> 00:24:02,774 He got all... aggressive. 425 00:24:02,858 --> 00:24:05,068 -I know, but-- -But what? 426 00:24:05,152 --> 00:24:08,155 What were you thinking bringing him here? You barely know the guy. 427 00:24:08,238 --> 00:24:11,533 He's a patent lawyer. How dangerous could he be? 428 00:24:11,616 --> 00:24:13,618 -Even so-- -"Even so" what? 429 00:24:13,702 --> 00:24:16,955 I can't bring a guy home for coffee without expecting to be mauled? 430 00:24:17,038 --> 00:24:19,082 I am saying that you can lead a man by the penis, 431 00:24:19,166 --> 00:24:21,710 but it's the wrong way to tame him. 432 00:24:21,793 --> 00:24:25,672 [Scoffs] You're defending him. 433 00:24:25,755 --> 00:24:27,632 Of course I'm not defending him. 434 00:24:27,716 --> 00:24:29,676 I am talking about you. 435 00:24:37,100 --> 00:24:39,811 It's not that I don't want to help her. 436 00:24:39,895 --> 00:24:42,439 -Of course I wanna help her. -But-- 437 00:24:44,566 --> 00:24:46,026 [Sighs, Clears Throat] 438 00:24:46,109 --> 00:24:49,279 Are you familiar with the past life phenomenon? 439 00:24:49,362 --> 00:24:51,656 -I've read about it. -Do you believe it? 440 00:24:51,740 --> 00:24:53,700 -Not really. -Well, let me tell you. 441 00:24:53,783 --> 00:24:56,453 I've always considered it quackery. 442 00:24:59,372 --> 00:25:03,335 But I used hypnotherapy as part of my treatment on Marie Hanson. 443 00:25:03,418 --> 00:25:06,046 And after a few sessions, 444 00:25:08,798 --> 00:25:12,469 she started talking in a voice from somebody who lived a hundred years ago. 445 00:25:12,552 --> 00:25:14,221 Who? 446 00:25:14,304 --> 00:25:16,348 Lizzie Borden. 447 00:25:16,431 --> 00:25:19,017 -I beg your pardon? -Exactly. 448 00:25:19,100 --> 00:25:21,228 The Lizzie Borden who killed her parents with an ax? 449 00:25:21,311 --> 00:25:22,437 And I believed it. 450 00:25:22,521 --> 00:25:25,065 -The things she started saying-- -I don't mean to sound skeptical-- 451 00:25:25,148 --> 00:25:27,692 You should absolutely be skeptical. How can you not be? 452 00:25:27,776 --> 00:25:31,154 The idea's ridiculous. And that's why I don't wanna testify. 453 00:25:31,238 --> 00:25:34,199 If I get on the stand and say "Lizzie Borden," I'm a front page joke. 454 00:25:34,282 --> 00:25:36,743 My practice will be over. 455 00:25:43,875 --> 00:25:46,002 Come in, please. Have a seat. 456 00:25:46,086 --> 00:25:48,922 Thank you. 457 00:25:49,005 --> 00:25:51,633 And, uh, where's Mr. Fish? 458 00:25:51,716 --> 00:25:54,970 Uh, I convinced him that since he made such a-- 459 00:25:55,053 --> 00:25:58,098 a lasting impression, he wouldn't actually have to be present today. 460 00:25:58,181 --> 00:26:00,392 Thank you. 461 00:26:00,475 --> 00:26:03,562 But, Your Honor, deep, deep, 462 00:26:03,645 --> 00:26:07,607 deep inside the absurdity of the words that leave his mouth, 463 00:26:07,691 --> 00:26:09,609 there is some truth. 464 00:26:09,693 --> 00:26:11,945 Businesses everywhere lead with window dressing. 465 00:26:12,028 --> 00:26:15,991 I am heterosexual, and the suggestion that I might know less about wine or pastries-- 466 00:26:16,074 --> 00:26:20,245 The idea that I might be deemed less credible because I'm straight-- 467 00:26:20,328 --> 00:26:23,290 Well, I find it all repugnant. In fact, I'm flat-out sick of it. 468 00:26:23,373 --> 00:26:27,127 Yes, counsel. The court shares your outrage. 469 00:26:27,210 --> 00:26:28,461 Thank you. 470 00:26:28,545 --> 00:26:31,381 However, Mr. Hurt, you might wanna work this out. 471 00:26:31,464 --> 00:26:35,635 There are no existing laws protecting heterosexuals against discrimination. 472 00:26:35,719 --> 00:26:37,929 -And practically speaking-- -What are you saying? 473 00:26:38,013 --> 00:26:43,143 I'm saying that since the law doesn't help, you'll be relying solely on a jury. 474 00:26:43,226 --> 00:26:46,229 And there are a lot of people like Richard Fish out there. 475 00:26:46,313 --> 00:26:50,317 Look, I'm not denying that marriage is an insidious institution. 476 00:26:50,400 --> 00:26:53,278 I don't dispute that love dies in the short run, 477 00:26:53,361 --> 00:26:55,322 leaving only hate and contempt to fester. 478 00:26:55,405 --> 00:26:57,782 What I do object to is that every time... 479 00:26:57,866 --> 00:26:59,159 a husband is found chopped to pieces, 480 00:26:59,242 --> 00:27:00,660 we automatically say, "Had to be the wife." 481 00:27:00,744 --> 00:27:03,663 Marie Hanson is a rich woman. 482 00:27:03,747 --> 00:27:05,707 If she wanted her husband dead, she would've hired somebody. 483 00:27:05,790 --> 00:27:06,791 It's common sense. 484 00:27:06,875 --> 00:27:08,960 -[TV Shuts Off] -Good, huh? 485 00:27:09,044 --> 00:27:10,754 It's never too soon to contaminate a jury pool. 486 00:27:10,837 --> 00:27:14,674 -You think that helps? -What kind of lawyers are you people? 487 00:27:14,758 --> 00:27:16,426 -All right! -The guy went on TV! 488 00:27:16,509 --> 00:27:19,095 I'll make sure it doesn't happen again. Let's talk about Dr. Peters. 489 00:27:19,179 --> 00:27:22,015 -Lizzie Borden? -It's the doctor saying it, not me. 490 00:27:22,098 --> 00:27:23,350 She's probably faking it to set up her defense. 491 00:27:23,433 --> 00:27:24,351 If she were faking it, 492 00:27:24,434 --> 00:27:26,436 don't you think she'd use something a little less far-fetched? 493 00:27:26,519 --> 00:27:30,065 I had a cousin who was convinced she was Helen Keller in a prior life. 494 00:27:30,148 --> 00:27:34,027 Happiest person I ever met. She'd walk around all day joyous, 495 00:27:34,110 --> 00:27:37,614 saying, "I can see. I can hear." 496 00:27:37,697 --> 00:27:40,575 I gotta talk to Mrs. Hanson, and I'd like to speak to Dr. Peters again myself. 497 00:27:40,659 --> 00:27:41,785 You turned him on testifying? 498 00:27:41,868 --> 00:27:44,329 I didn't turn him. I think I softened him. 499 00:27:44,412 --> 00:27:47,707 [Sighs] 500 00:27:49,542 --> 00:27:52,170 I say we oughta take the case outright, or we just walk away. 501 00:27:52,253 --> 00:27:54,255 I don't know. The money's pretty good. 502 00:27:54,339 --> 00:27:56,549 These people are nuts. That Cage guy-- 503 00:27:56,633 --> 00:27:58,551 All that "moment" business-- I did some checking. 504 00:27:58,635 --> 00:27:59,636 He pulls that in court. 505 00:27:59,719 --> 00:28:00,553 What do you mean? 506 00:28:00,637 --> 00:28:03,223 Open court in the middle of trial, he takes a moment. 507 00:28:03,306 --> 00:28:05,475 And Fish-- Do we even need to discuss Fish? 508 00:28:05,558 --> 00:28:07,519 Now, we're goin' in there arguin' insanity, 509 00:28:07,602 --> 00:28:09,187 and these people here are the inmates. 510 00:28:10,897 --> 00:28:13,108 Oh. Hello. 511 00:28:13,191 --> 00:28:16,027 Welcome to our unisex bathroom. 512 00:28:16,111 --> 00:28:20,198 Bobby, I had a dream last night that you and I had unprotected sex. 513 00:28:20,281 --> 00:28:24,661 I'd tell you more if I knew you better. 514 00:28:24,744 --> 00:28:25,662 [Stall Door Closes] 515 00:28:25,745 --> 00:28:28,957 Ooh, somebody was just here. The seat is cozy. 516 00:28:29,040 --> 00:28:31,501 [Toilet Flushing] 517 00:28:33,753 --> 00:28:36,256 I like a fresh bowl. 518 00:28:38,758 --> 00:28:40,927 [Stall Door Closing] 519 00:28:41,010 --> 00:28:44,222 Yeah, sure. You're kidding, right? 520 00:28:44,305 --> 00:28:46,224 We just wanna ask you some questions. 521 00:28:46,307 --> 00:28:48,935 -Look, the guy tried to maul me. -You slapped him? 522 00:28:49,018 --> 00:28:51,521 Yes. Then he slapped me. 523 00:28:51,604 --> 00:28:54,566 -And that's when you knocked him out? -Yeah. 524 00:28:54,649 --> 00:28:57,569 Right around that time, yes. 525 00:28:57,652 --> 00:29:00,071 What? The guy wants to press charges? 526 00:29:00,155 --> 00:29:03,575 You broke a bone in his neck, Ms. Raddick. 527 00:29:03,658 --> 00:29:05,744 He deserved it. The guy was out of line. 528 00:29:12,542 --> 00:29:15,211 It's not a theory I would expect the jury to accept. 529 00:29:15,295 --> 00:29:17,797 We might consider simply saying blackouts. 530 00:29:17,881 --> 00:29:19,966 I-- I understand. 531 00:29:20,049 --> 00:29:24,012 Now, Mrs. Hanson, 532 00:29:24,095 --> 00:29:26,598 what I'm about to say next is a little delicate. 533 00:29:26,681 --> 00:29:30,101 It's something I've never said or-- or done before. 534 00:29:30,185 --> 00:29:31,853 What? 535 00:29:31,936 --> 00:29:33,855 [Door Buzzes] 536 00:29:35,315 --> 00:29:39,194 This, um-- This other firm, Cage and Fish, 537 00:29:39,277 --> 00:29:43,198 I don't believe it's in your best interest to let them represent you. 538 00:29:43,281 --> 00:29:47,035 I'm very uncomfortable saying this. Truth be known, I'm betraying them here. 539 00:29:47,118 --> 00:29:49,245 But my ethical obligation goes to the client. 540 00:29:49,329 --> 00:29:54,000 I just think that the lawyers at this firm are-- They're just a little odd. 541 00:29:54,083 --> 00:29:57,086 Well, I-I've used them before with great success. 542 00:29:57,170 --> 00:29:58,129 I understand. 543 00:29:58,213 --> 00:30:00,590 But if we do choose to use this Lizzie Borden theory-- 544 00:30:00,673 --> 00:30:03,760 and it is possible-- credibility will be a challenge, 545 00:30:03,843 --> 00:30:07,138 a challenge this-- this particular firm might not be up to. 546 00:30:07,222 --> 00:30:09,265 Do they know you're here telling me this? 547 00:30:09,349 --> 00:30:11,226 I-I wanted to tell you first. 548 00:30:11,309 --> 00:30:13,895 I'm off to tell them now. In the meantime, 549 00:30:13,978 --> 00:30:16,689 just-- just think about it. 550 00:30:16,773 --> 00:30:19,400 It seems to me you're asking me to trust a person... 551 00:30:19,484 --> 00:30:21,694 who doesn't put a high premium on trust. 552 00:30:23,947 --> 00:30:28,201 My duty isn't to them. It's to you. 553 00:30:30,370 --> 00:30:32,872 Where do you get off going behind our backs? 554 00:30:32,956 --> 00:30:35,333 I get on and off with the interest of the client. 555 00:30:35,416 --> 00:30:37,377 That divisiveness does not help the client! 556 00:30:37,460 --> 00:30:40,296 -You have no experience doing homicide. -That's why we came to you. 557 00:30:40,380 --> 00:30:43,883 -As long as we get our fees. -Quiet! 558 00:30:43,967 --> 00:30:45,218 We came to you because of your experience, 559 00:30:45,301 --> 00:30:47,178 and then you run behind our backs. 560 00:30:47,262 --> 00:30:49,097 This place is just a little too eccentric. 561 00:30:49,180 --> 00:30:51,140 This place is filled with good lawyers. 562 00:30:51,224 --> 00:30:52,267 Poughkeepsie. 563 00:30:52,350 --> 00:30:54,561 What's the point of getting us kicked off? 564 00:30:54,644 --> 00:30:56,563 I didn't go to get you kicked off. I went-- 565 00:30:56,646 --> 00:30:59,315 Look, you people have more influence with her than I do. 566 00:30:59,399 --> 00:31:01,526 That's what I perceive as the problem. 567 00:31:01,609 --> 00:31:04,821 If we're going to make strategic decisions that are borderline absurd, 568 00:31:04,904 --> 00:31:07,740 I'd rather she be influenced by me than you, it's that simple. 569 00:31:07,824 --> 00:31:10,201 If it's that simple, you could've just said that to us. 570 00:31:10,285 --> 00:31:11,202 Ally. 571 00:31:11,286 --> 00:31:13,496 Who said we weren't prepared to defer to your judgment? 572 00:31:13,580 --> 00:31:16,916 Who said you'd always consult me? He just showed up on TV. 573 00:31:17,000 --> 00:31:18,543 You people are loose cannons. 574 00:31:18,626 --> 00:31:20,378 Do you have any idea what league you're in now? 575 00:31:20,461 --> 00:31:22,755 This woman killed her husband. 576 00:31:22,839 --> 00:31:26,175 She took a hatchet. He won't free her by taking a moment. 577 00:31:26,259 --> 00:31:27,594 Poughkeepsie. 578 00:31:27,677 --> 00:31:28,428 Look, you brought me in. I'm in. 579 00:31:28,511 --> 00:31:30,930 You want me out, she wants me out, fine. 580 00:31:31,014 --> 00:31:35,768 But while I'm in, everything I live and breathe goes into getting her acquitted. 581 00:31:35,852 --> 00:31:38,897 -I'm not the selfish one here. -Ally. 582 00:31:38,980 --> 00:31:41,274 The police are here. They wanna talk about Renee. 583 00:31:41,357 --> 00:31:43,735 Her roommate almost killed somebody. 584 00:31:43,818 --> 00:31:46,821 Have you given any thought to my dream? 585 00:31:49,824 --> 00:31:51,826 You're all crazy. 586 00:31:57,123 --> 00:31:59,042 Hey! 587 00:31:59,125 --> 00:32:01,085 Hey! 588 00:32:04,047 --> 00:32:08,760 I said, "Hey!" You make crazy sound like it's worse than deceitful. 589 00:32:08,843 --> 00:32:11,012 If I were deceitful, I wouldn't have come here to tell you-- 590 00:32:11,095 --> 00:32:12,805 You only told us 'cause you know the client would've. 591 00:32:12,889 --> 00:32:13,890 Get out of my face. 592 00:32:13,973 --> 00:32:15,600 -I'm in your face! -So am I! 593 00:32:15,683 --> 00:32:17,226 I'm-- I'm just shorter. 594 00:32:17,310 --> 00:32:19,938 Look, you people have a nice, friendly firm here, lots of bright colors. 595 00:32:20,021 --> 00:32:22,106 But if that woman goes down for first degree, 596 00:32:22,190 --> 00:32:24,651 it's not gonna matter to her whether all her lawyers were able to hold hands. 597 00:32:24,734 --> 00:32:26,569 It does matter that her lawyers work together. 598 00:32:26,653 --> 00:32:27,612 Look, I'm prepared to do that-- 599 00:32:27,695 --> 00:32:31,324 Then do it! Either we're a team or we're not. 600 00:32:31,407 --> 00:32:33,826 [Grunting] 601 00:32:33,910 --> 00:32:36,162 It's the shoes! 602 00:32:49,300 --> 00:32:52,136 I've heard about this guy Donnell. 603 00:32:52,220 --> 00:32:55,765 There's nothing more sleazy than a lawyer who's a stickler for legal ethics. 604 00:32:55,848 --> 00:32:58,768 [Chuckles] You think he should've gone behind our backs? 605 00:32:58,851 --> 00:33:01,229 -Well-- -[Doorbell Rings] 606 00:33:01,312 --> 00:33:04,774 If he told you first and was afraid that you'd go running off to tell the client, 607 00:33:04,857 --> 00:33:06,734 you know-- 608 00:33:06,818 --> 00:33:10,780 -What's going on? -I'm sorry. This-- This isn't my call. 609 00:33:10,863 --> 00:33:12,699 What's goin' on? 610 00:33:12,782 --> 00:33:14,450 -[Man] Renee Raddick-- -Never mind. 611 00:33:14,534 --> 00:33:16,953 We gotta book you on assault. 612 00:33:17,036 --> 00:33:19,497 -What? -You're a trained kickboxer. 613 00:33:19,580 --> 00:33:22,625 -You broke the guy's neck. -Only a little. 614 00:33:22,709 --> 00:33:25,211 -Renee, this guy's a respected attorney-- -Who came at me! 615 00:33:25,294 --> 00:33:27,672 I'm not gonna argue the merits. 616 00:33:27,755 --> 00:33:30,216 We don't wanna do this, but politically, Hambrick's afraid if we don't file-- 617 00:33:30,299 --> 00:33:31,134 You're taking me in? 618 00:33:31,217 --> 00:33:32,719 I've arranged to do the arraignment in chambers... 619 00:33:32,802 --> 00:33:34,721 to avoid any confusion. 620 00:33:34,804 --> 00:33:37,849 -You gotta be kidding me. -We gotta go. No cuffs. 621 00:33:47,191 --> 00:33:50,611 {\an8}And what's next? Straight hairdressers? Interior decorators? 622 00:33:50,695 --> 00:33:52,905 It's a slippery slope. 623 00:33:52,989 --> 00:33:54,490 Once you start giving that kind of quid pro, 624 00:33:54,574 --> 00:33:56,701 deus ex affirmative heterosexual action-- 625 00:33:56,784 --> 00:34:00,204 Where does it stop? It's enough they run the Republican party. 626 00:34:00,288 --> 00:34:02,874 Ah! Potential jury out there. They heard that. 627 00:34:02,957 --> 00:34:05,168 You think that's funny? What the hell is wrong with you? 628 00:34:05,251 --> 00:34:06,753 -Billy-- -I have had it! 629 00:34:06,836 --> 00:34:08,629 This firm is a joke. 630 00:34:08,713 --> 00:34:11,215 We do stupid cases. We look like clowns. 631 00:34:11,299 --> 00:34:13,176 We get a big case, and look how we act. 632 00:34:13,259 --> 00:34:16,387 Ally faints at the crime scene and calls our client a killer. 633 00:34:16,471 --> 00:34:19,891 You go on TV and say it's the wifely thing to pick up a hatchet. 634 00:34:19,974 --> 00:34:22,060 And you, you keep blurting out "Poughkeepsie" 635 00:34:22,143 --> 00:34:24,812 and flushing toilets by remote! 636 00:34:24,896 --> 00:34:27,440 We're a joke, and I'm embarrassed to be here! 637 00:34:28,900 --> 00:34:30,985 I'm embarrassed. 638 00:34:40,495 --> 00:34:43,372 What'd you think? 639 00:34:49,295 --> 00:34:51,631 What was that about? 640 00:34:51,714 --> 00:34:55,426 This case, it's a chance for us to play on another level, 641 00:34:55,510 --> 00:34:58,387 a level I wanna play on, I can play on. 642 00:34:58,471 --> 00:35:01,224 -Nobody doubts that. -We all doubt it. 643 00:35:01,307 --> 00:35:03,684 We're Little League. We practice hit-and-run law. 644 00:35:03,768 --> 00:35:05,728 Our expertise is squeezing out retainers... 645 00:35:05,812 --> 00:35:07,939 before clients can shop around for somebody more competent. 646 00:35:08,022 --> 00:35:10,775 I know you can't really believe that. 647 00:35:10,858 --> 00:35:12,860 We shouldn't have to run outside for help. 648 00:35:12,944 --> 00:35:15,154 Sometimes, we need it. 649 00:35:15,238 --> 00:35:18,366 Billy, we're kids. 650 00:35:18,449 --> 00:35:21,577 Bobby Donnell isn't that much older than us. 651 00:35:21,661 --> 00:35:24,080 He's five years more experienced. 652 00:35:24,163 --> 00:35:26,290 Didn't you see them laughing at us? 653 00:35:27,667 --> 00:35:29,961 Couldn't you see that? 654 00:35:32,130 --> 00:35:34,632 -So you want a probable cause hearing? -"Probable cause." 655 00:35:34,715 --> 00:35:36,676 I had probable cause to break his head. 656 00:35:36,759 --> 00:35:38,928 I assume you're not entering that into the record? 657 00:35:39,011 --> 00:35:40,471 We don't want probable cause. 658 00:35:40,555 --> 00:35:42,306 Oh, you prosecute and defend now, Harry? 659 00:35:42,390 --> 00:35:44,851 P.C. is a formality, Renee. It'll just drag it out. 660 00:35:44,934 --> 00:35:46,144 Unless I win. 661 00:35:46,227 --> 00:35:49,230 You want an outside opinion from somebody who'll be making that call? 662 00:35:49,313 --> 00:35:53,067 Hmm? Kickboxer. Broken vertebra. 663 00:35:53,151 --> 00:35:55,611 This will survive probable cause. 664 00:35:55,695 --> 00:35:57,780 We'll plead not guilty. I'm assuming no bail. 665 00:35:57,864 --> 00:36:01,117 We want an immediate trial. One witness. We can get through this fast. 666 00:36:01,200 --> 00:36:03,161 Joke. 667 00:36:06,789 --> 00:36:07,957 "He killed my pigeons." 668 00:36:08,040 --> 00:36:10,168 That's what she kept saying over and over and over. 669 00:36:10,251 --> 00:36:13,588 -"He killed my pigeons." -What do you think she meant? 670 00:36:13,671 --> 00:36:16,048 I had no idea until I looked it up. 671 00:36:16,132 --> 00:36:18,968 Lizzie Borden had accused her father of chopping off the heads of her pigeons. 672 00:36:19,051 --> 00:36:22,430 There was an obscure theory, actually, that that was her motive for killing him. 673 00:36:22,513 --> 00:36:24,724 She said this all under hypnosis? 674 00:36:24,807 --> 00:36:28,227 -She also said he chops off dead feet. -Dead feet? 675 00:36:28,311 --> 00:36:30,104 There's a Lizzie Borden Historical Society in Fall River, 676 00:36:30,188 --> 00:36:31,939 and even they didn't know what that meant. 677 00:36:32,023 --> 00:36:34,609 Then three days later, they called back all excited. 678 00:36:34,692 --> 00:36:38,070 Evidently, Lizzie Borden's father at one point worked as an undertaker. 679 00:36:38,154 --> 00:36:41,532 He used to chop off the feetof the corpses to fit them into undersized coffins. 680 00:36:41,616 --> 00:36:44,702 I'm telling you, Marie Hanson knew all this stuff. 681 00:36:44,785 --> 00:36:48,206 Again, is there any chance she could be faking this to set up a defense? 682 00:36:48,289 --> 00:36:52,084 Yes. But I really think I would know. Faking hypnosis is not easy. 683 00:36:52,168 --> 00:36:54,879 Plus which it wouldn't make much sense to fake Lizzie Borden. 684 00:36:54,962 --> 00:36:58,633 -It's too preposterous. -And also, l-l-- 685 00:36:58,716 --> 00:37:00,760 [Humming] 686 00:37:00,843 --> 00:37:03,679 Let's not forget Lizzie Borden was deemed innocent of killing her parents. 687 00:37:03,763 --> 00:37:05,890 She did it. The jury just took pity on an orphan. 688 00:37:05,973 --> 00:37:08,935 Look, before you all get carried away, 689 00:37:09,018 --> 00:37:11,687 I'm prepared to take the stand to talk about the seizures, 690 00:37:11,771 --> 00:37:13,731 the temporal lobe disorders and the blackouts. 691 00:37:13,814 --> 00:37:17,151 We may need the other, Doctor. 692 00:37:19,111 --> 00:37:22,323 All I have, Mr. Donnell, is my reputation, my medical integrity. 693 00:37:22,406 --> 00:37:25,201 If I get up and testify about past life-- 694 00:37:25,284 --> 00:37:28,162 If I say, "I think my patient may have been Lizzie Borden... 695 00:37:28,246 --> 00:37:30,915 in a prior life"-- 696 00:37:33,960 --> 00:37:37,046 I don't think that will help her, but it will definitely ruin me. 697 00:37:37,129 --> 00:37:41,342 Dr. Peters, we wouldn't ask you to stand up and say something you don't believe in. 698 00:37:41,425 --> 00:37:45,930 But if you do believe it, how can you not stand up? 699 00:37:48,349 --> 00:37:50,726 Can I think about it a little more? 700 00:37:50,810 --> 00:37:53,271 Sure. 701 00:38:00,778 --> 00:38:04,532 Okay, I figure we should split things up. First, past lives. 702 00:38:04,615 --> 00:38:07,201 We should, uh, line up experts just to see if that's viable. 703 00:38:07,285 --> 00:38:09,370 -Billy. -I think we should also get mock jurors. 704 00:38:09,453 --> 00:38:11,455 If this thing falls flat, we needfeedback. 705 00:38:11,539 --> 00:38:12,873 Okay, good. 706 00:38:12,957 --> 00:38:14,166 If you can do that, I'll handle the witnesses 707 00:38:14,250 --> 00:38:16,794 and Eugene can handle the investigation. 708 00:38:16,877 --> 00:38:20,798 We should also get our own forensic guys just to be sure we don't get surprised. 709 00:38:20,881 --> 00:38:24,427 Okay. We all got a lot of work to do. We should get to it. 710 00:38:24,510 --> 00:38:27,263 Who are you? 711 00:38:27,346 --> 00:38:29,056 -My name is-- -[Woman] Frank! 712 00:38:29,140 --> 00:38:32,852 -Frank, darling, listen! -I told you if you ever-- 713 00:38:32,935 --> 00:38:36,063 -Stop that, you fool! -Fool, eh? 714 00:38:38,357 --> 00:38:42,445 Frank! Frank, stop! 715 00:38:42,528 --> 00:38:44,196 Stop! Frank! 716 00:38:57,084 --> 00:39:00,171 -[Bobby] Ally. -[Gasping] 717 00:39:00,254 --> 00:39:02,381 [Sighs] Damn it! 718 00:39:02,465 --> 00:39:04,508 Damn it. 719 00:39:05,885 --> 00:39:08,429 Why does everybody come in here and say "Ally"? 720 00:39:08,512 --> 00:39:10,931 And don't say because it's my name. I know it's my name. 721 00:39:11,015 --> 00:39:13,642 I don't need to retain outside counsel to remind me of my name. 722 00:39:13,726 --> 00:39:16,020 I know my name. 723 00:39:16,103 --> 00:39:17,605 [Exhales Sharply] 724 00:39:17,688 --> 00:39:19,190 The doctor is the key to our defense, 725 00:39:19,273 --> 00:39:22,860 and we agreed that you might be the best person to handhold him. 726 00:39:22,943 --> 00:39:25,071 Assuming, of course, he doesn't say your name. 727 00:39:27,114 --> 00:39:30,326 You think we're all from Mars here, don't you? 728 00:39:30,409 --> 00:39:32,995 -I never said which planet. -Mmm. 729 00:39:33,079 --> 00:39:35,414 I know this is a good place. 730 00:39:35,498 --> 00:39:37,541 But, yes, you-you people-- 731 00:39:37,625 --> 00:39:40,378 Different firms have different ways, Bobby. 732 00:39:40,461 --> 00:39:42,963 And what's your way? 733 00:39:43,047 --> 00:39:45,508 Well, uh, 734 00:39:45,591 --> 00:39:48,386 at the end of a day, we all go downstairs... 735 00:39:48,469 --> 00:39:51,722 and we... dance. 736 00:39:51,806 --> 00:39:54,058 -That's office policy? -A little. 737 00:39:54,141 --> 00:39:58,020 But our long-term policy would be, um-- 738 00:39:58,104 --> 00:40:01,941 Well, it's probably... to bounce our kids on our knees... 739 00:40:02,024 --> 00:40:04,110 with them being able to look into our eyes... 740 00:40:04,193 --> 00:40:08,406 without seeing anything hard or-or jaded. 741 00:40:08,489 --> 00:40:12,034 And you think that's what I am? 742 00:40:12,118 --> 00:40:16,580 Well, I wonder. Do you ever have any fun? 743 00:40:16,664 --> 00:40:20,835 Is that the philosophy of this firm-- fun? 744 00:40:20,918 --> 00:40:23,671 The philosophy is there's more to life than being a lawyer. 745 00:40:23,754 --> 00:40:25,714 And I don't mean golf. 746 00:40:25,798 --> 00:40:28,676 Sounds great, but you can't make a circle... 747 00:40:28,759 --> 00:40:30,886 without first making the ends meet. 748 00:40:30,970 --> 00:40:33,389 Ah. And that sounds even better. 749 00:40:37,309 --> 00:40:40,354 Do you ever, um, want kids? 750 00:40:40,438 --> 00:40:42,690 It-It's just a question. 751 00:40:42,773 --> 00:40:44,775 I'm-I'm not volunteering to carry them to term. 752 00:40:44,859 --> 00:40:48,028 I-- That-- Do you? 753 00:40:48,112 --> 00:40:51,073 Someday. 754 00:40:52,533 --> 00:40:55,661 Well, for the sake of their innocence, 755 00:40:55,744 --> 00:41:00,124 you might wanna cling to your own, what-what's left of it. 756 00:41:05,713 --> 00:41:08,048 I'm tempted to plead guilty and just go to jail. 757 00:41:08,132 --> 00:41:10,384 -Things might make more sense in there. -Renee! 758 00:41:10,468 --> 00:41:13,095 -The guy was out of line, Ally! -I'm not saying that he wasn't. 759 00:41:13,179 --> 00:41:15,848 Then why do you keep going, "Renee"? You like the sound of it? 760 00:41:15,931 --> 00:41:18,976 Does it sound like a food item one of your client's gay waiters would recommend? 761 00:41:19,059 --> 00:41:20,478 Renee-- 762 00:41:20,561 --> 00:41:22,229 -What? -The guy was wrong with what he did. 763 00:41:22,313 --> 00:41:24,523 But if you don't take some of the responsibility here, 764 00:41:24,607 --> 00:41:26,984 there is something wrong there too. 765 00:41:27,067 --> 00:41:29,403 Thank you. 766 00:41:31,405 --> 00:41:35,743 I'm always here for you and your problems, 767 00:41:35,826 --> 00:41:38,537 which go on and on and on. 768 00:41:38,621 --> 00:41:40,456 But when I need a little support-- 769 00:41:40,539 --> 00:41:43,918 You're also here to tell me where to go when you think I need to hear it, 770 00:41:44,001 --> 00:41:46,879 and that is what I'm doing now. 771 00:41:46,962 --> 00:41:49,840 I'm going to my room. 772 00:41:49,924 --> 00:41:54,011 You hurt the guy. You're a kickboxer. You broke a bone in his neck. 773 00:41:55,429 --> 00:41:57,264 [Sighs] 774 00:41:57,348 --> 00:41:59,433 He's a creep. It was stupid that you got arrested. 775 00:41:59,517 --> 00:42:03,312 But if you don't look backwards a little and ask yourself how this happened-- 776 00:42:05,147 --> 00:42:09,568 [Sighs] I've talked to the Biscuit. He's gonna represent you. 777 00:42:09,652 --> 00:42:12,613 This'll all go away. We're gonna get through this. 778 00:42:14,657 --> 00:42:16,700 I didn't mean to really hurt him. 779 00:42:16,784 --> 00:42:19,703 I know. And it's okay for you to say that. 780 00:42:19,787 --> 00:42:23,290 You don't have to walk around with this "I meant to kick his head in" bravado. 781 00:42:25,292 --> 00:42:28,379 Now, come on. Let's get something to eat. 782 00:42:28,462 --> 00:42:31,173 -I'm not that hungry. -I am. 783 00:42:31,257 --> 00:42:36,303 Let's go grab a bite... and maybe a twin. 784 00:42:40,015 --> 00:42:42,977 [Making Karate Noises] 785 00:42:44,311 --> 00:42:49,316 ♪ Oh, yeah ♪ 786 00:42:49,400 --> 00:42:51,151 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 787 00:42:51,235 --> 00:42:54,863 ♪ Just a shoulder to cry on ♪ 788 00:42:55,948 --> 00:43:00,286 ♪ That's all I've been to you ♪ 789 00:43:00,369 --> 00:43:04,248 ♪ Just someone to rely on ♪ 790 00:43:04,331 --> 00:43:06,417 Big criminal defense lawyer now. 791 00:43:06,500 --> 00:43:10,254 -I just wanna know what it feels like. -Oh, I hope you like it. 792 00:43:10,337 --> 00:43:13,924 -Thanks for reminding me, Georgia. -About what? 793 00:43:14,008 --> 00:43:16,010 Yeah. 794 00:43:17,761 --> 00:43:19,221 ♪ Oh ♪ 795 00:43:19,305 --> 00:43:22,391 ♪ I'm just someone you run to ♪ 796 00:43:22,474 --> 00:43:24,476 -Are we? -Are we what? 797 00:43:24,560 --> 00:43:26,729 A joke to the outside world? 798 00:43:26,812 --> 00:43:30,232 The outside world just doesn't get the joke. Fishism. Here's a real question. 799 00:43:30,316 --> 00:43:34,236 -Do you think those twins ever get lucky? -Not that lucky. 800 00:43:34,320 --> 00:43:36,322 Who has the honors? 801 00:43:36,405 --> 00:43:38,407 John. 802 00:43:41,744 --> 00:43:45,122 -I'm gonna go saunter up to an Ikette. -Excellent. 803 00:43:47,541 --> 00:43:52,421 ♪ I'm just a fool you can love on ♪ 804 00:43:52,504 --> 00:43:55,174 ♪ Anytime you choose ♪ 805 00:43:55,257 --> 00:43:57,176 ♪ Oh ♪ 806 00:43:57,259 --> 00:44:00,137 ♪ I'm just someone you run to ♪ 807 00:44:00,220 --> 00:44:02,431 ♪ Someone you run to ♪ 808 00:44:02,514 --> 00:44:07,144 -♪ I'm just someone you use ♪ -♪ Someone you use ♪ 809 00:44:07,227 --> 00:44:09,813 ♪ I'm just someone you run to ♪ 810 00:44:09,897 --> 00:44:11,774 ♪ Baby ♪ 811 00:44:11,857 --> 00:44:16,111 -♪ I'm just someone you use ♪ -♪ Baby ♪ 812 00:44:16,195 --> 00:44:18,739 ♪ Don't you know when you need me ♪ 813 00:44:18,822 --> 00:44:20,783 ♪ When you need me ♪ 814 00:44:20,866 --> 00:44:23,619 ♪ My heart just can't refuse ♪ 815 00:44:23,702 --> 00:44:25,204 -♪ Just can't refuse ♪ -♪ No ♪ 816 00:44:25,287 --> 00:44:29,833 ♪ I'm just someone who loves you, baby ♪ 817 00:44:29,917 --> 00:44:34,922 -♪ I can't win and I can't lose ♪ -♪ I can't lose ♪ 818 00:44:35,005 --> 00:44:37,633 ♪ I'm just someone you run to ♪ 819 00:44:37,716 --> 00:44:40,094 ♪ Someone you run to ♪ 820 00:44:40,177 --> 00:44:45,474 -♪ Someone you use ♪ -♪ Someone you use ♪♪ 821 00:45:19,717 --> 00:45:20,801 {\an8}[Woman] You stinker! 65772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.