Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,805 --> 00:00:04,043
♫ The dusk awakens ♫
2
00:00:04,939 --> 00:00:08,704
♫ The slumber of the whales ♫
3
00:00:12,043 --> 00:00:15,371
♫ Swimming towards the galaxy ♫
4
00:00:16,299 --> 00:00:21,163
♫ It docks at the blue shore of my heart ♫
5
00:00:21,163 --> 00:00:26,155
♫ I hear the poems coming from afar ♫
6
00:00:26,795 --> 00:00:32,395
♫ Happiness and sorrow come and go ♫
7
00:00:32,395 --> 00:00:37,963
♫ As my memories dance along the clouds ♫
8
00:00:37,963 --> 00:00:41,771
♫ I still remember ♫
9
00:00:43,595 --> 00:00:49,387
♫ Please wait for me at the horizon ♫
10
00:00:49,387 --> 00:00:52,651
♫ We'll watch the sunset together ♫
11
00:00:54,891 --> 00:01:00,523
♫ Whose dream hasn't been beautiful ♫
12
00:01:00,523 --> 00:01:04,683
♫ When have I ever been myself ♫
13
00:01:06,251 --> 00:01:12,011
♫ Wait for me at the end of the daydream ♫
14
00:01:12,011 --> 00:01:15,435
♫ Who has wandered within it ♫
15
00:01:17,515 --> 00:01:22,475
♫ Life is nothing more than fantasy ♫
16
00:01:23,339 --> 00:01:25,669
♫ I am still me ♫
17
00:01:25,669 --> 00:01:29,861
[You Are Desire]
18
00:01:29,861 --> 00:01:33,760
[Episode 23 We Will Not Break Up]
19
00:01:35,640 --> 00:01:38,920
Hello. I'm Shen Juan. I'm Lin--
20
00:01:38,920 --> 00:01:40,032
I know who you are.
21
00:01:41,040 --> 00:01:43,159
- You break up with her.
- I can't.
22
00:01:43,680 --> 00:01:44,879
So, I hope
23
00:01:44,879 --> 00:01:46,799
you can consider it
24
00:01:46,799 --> 00:01:47,879
think more for her,
25
00:01:48,920 --> 00:01:49,920
and accept her request.
26
00:02:04,079 --> 00:02:05,088
Ms. Lin.
27
00:02:05,719 --> 00:02:06,920
I've said all I wanted to say.
28
00:02:08,080 --> 00:02:09,840
Hope you will be well soon.
29
00:02:29,639 --> 00:02:30,688
Well,
30
00:02:31,879 --> 00:02:33,840
I rushed back without eating anything.
31
00:02:34,800 --> 00:02:35,840
I'm hungry.
32
00:02:36,439 --> 00:02:37,536
Let's go grab some food.
33
00:02:48,479 --> 00:02:50,840
Doesn't your leaving affect your training?
34
00:02:51,960 --> 00:02:54,240
No problem.
I've asked for leave from Coach Lei.
35
00:03:03,199 --> 00:03:04,256
Don't worry.
36
00:03:05,680 --> 00:03:07,039
Everything will get better.
37
00:03:07,680 --> 00:03:08,879
You're already doing great.
38
00:03:16,280 --> 00:03:17,479
In fact,
39
00:03:17,479 --> 00:03:19,319
I didn't tell you about my mom's illness
40
00:03:19,960 --> 00:03:21,680
not just because you have a competition.
41
00:03:25,080 --> 00:03:27,479
I've been used to doing things alone
since I was young.
42
00:03:29,039 --> 00:03:30,520
I don't want to rely on
43
00:03:30,520 --> 00:03:32,159
or be a burden to anyone.
44
00:03:34,599 --> 00:03:36,560
But when my mom is sick,
45
00:03:37,960 --> 00:03:39,919
I found out that everyone cares about
46
00:03:40,599 --> 00:03:41,664
and takes care of me,
47
00:03:43,759 --> 00:03:44,896
including my brother
48
00:03:47,080 --> 00:03:48,256
and you.
49
00:03:52,120 --> 00:03:53,599
So I think I should try
50
00:03:54,280 --> 00:03:56,599
to share with you what's on my mind
51
00:03:57,680 --> 00:03:58,879
and open my heart
52
00:03:58,879 --> 00:04:00,120
slowly.
53
00:04:04,439 --> 00:04:05,440
I understand.
54
00:04:08,039 --> 00:04:09,120
It's okay.
55
00:04:10,800 --> 00:04:11,840
Take your time.
56
00:04:18,199 --> 00:04:19,560
Actually, at first,
57
00:04:19,560 --> 00:04:21,040
when I heard about your mom's illness,
58
00:04:21,879 --> 00:04:23,584
I didn't know what to do.
59
00:04:23,584 --> 00:04:25,600
I rushed back in a panic.
60
00:04:26,480 --> 00:04:28,160
I didn't expect
61
00:04:28,160 --> 00:04:29,920
your mom's misunderstanding of me is deep.
62
00:04:32,959 --> 00:04:34,680
All misunderstandings will be cleared up.
63
00:04:37,959 --> 00:04:39,439
I won't break up with you.
64
00:04:48,759 --> 00:04:49,959
We make a deal.
65
00:04:51,759 --> 00:04:53,800
No matter what difficulties we encounter,
66
00:04:54,920 --> 00:04:56,240
we will face them together.
67
00:05:01,079 --> 00:05:02,112
Let's eat.
68
00:05:17,439 --> 00:05:19,240
I understand
69
00:05:19,240 --> 00:05:20,959
the pain of helplessness
70
00:05:20,959 --> 00:05:22,480
after losing a loved one.
71
00:05:24,120 --> 00:05:25,319
I've done everything I can.
72
00:05:25,319 --> 00:05:27,279
I have no choice.
73
00:05:27,920 --> 00:05:29,240
I can do anything for you.
74
00:05:29,240 --> 00:05:30,720
I just want you to be healthy.
75
00:05:32,519 --> 00:05:33,632
Because she loves you
76
00:05:34,639 --> 00:05:35,920
and doesn't want to lose you.
77
00:06:03,920 --> 00:06:05,040
My surgery…
78
00:06:06,680 --> 00:06:07,920
When is it scheduled?
79
00:06:14,199 --> 00:06:15,560
I'll go ask the doctor right now.
80
00:06:26,879 --> 00:06:28,560
Didn't I tell you to go back for a rest?
81
00:06:28,560 --> 00:06:30,120
Why did you buy so many things again?
82
00:06:31,360 --> 00:06:33,079
I have experience with caregiving.
83
00:06:33,800 --> 00:06:35,680
I bought something for your mom.
84
00:06:36,879 --> 00:06:38,199
I have good news for you.
85
00:06:38,199 --> 00:06:39,519
My mom agreed to the surgery.
86
00:06:42,480 --> 00:06:43,639
You don't have to worry anymore.
87
00:06:45,600 --> 00:06:47,439
Anyway, I can take good care of her.
88
00:06:48,199 --> 00:06:49,319
Go back and train hard.
89
00:06:50,839 --> 00:06:51,840
Alright.
90
00:06:55,360 --> 00:06:57,199
You leave first.
91
00:06:57,199 --> 00:06:58,272
I will watch you go.
92
00:07:00,360 --> 00:07:01,600
I want
93
00:07:01,600 --> 00:07:02,600
to see you leave.
94
00:07:07,000 --> 00:07:08,032
I'm leaving then.
95
00:07:14,480 --> 00:07:15,520
Shen Juan.
96
00:07:20,839 --> 00:07:21,920
Keep it up.
97
00:07:33,319 --> 00:07:34,368
See you.
98
00:07:36,240 --> 00:07:37,248
Bye.
99
00:07:48,399 --> 00:07:49,600
Mr. Fu.
100
00:07:49,600 --> 00:07:51,920
The books you sent me are obscure.
101
00:07:52,879 --> 00:07:55,232
I'm struggling with the reading.
102
00:07:55,232 --> 00:07:57,920
Do you have any academic papers?
103
00:07:58,959 --> 00:08:00,639
Academic papers?
104
00:08:02,319 --> 00:08:04,639
You mean papers
that discuss legal issues in cyberspace
105
00:08:04,639 --> 00:08:06,360
with case studies, analysis,
106
00:08:06,360 --> 00:08:07,439
preferably with insights
107
00:08:07,439 --> 00:08:08,839
on further improving
108
00:08:08,839 --> 00:08:10,279
space management.
109
00:08:10,279 --> 00:08:12,279
Yes, that's it.
110
00:08:14,000 --> 00:08:15,959
I will have one after I finish writing for you.
111
00:08:17,480 --> 00:08:19,040
That's not what I meant.
112
00:08:19,560 --> 00:08:20,639
The point is,
113
00:08:20,639 --> 00:08:22,480
the new semester is not far off.
114
00:08:23,319 --> 00:08:26,079
I can barely get through your books,
115
00:08:26,079 --> 00:08:27,712
but I won't have time to write afterwards.
116
00:08:29,120 --> 00:08:30,160
I can't keep asking you questions
117
00:08:30,160 --> 00:08:31,439
all the time.
118
00:08:32,080 --> 00:08:33,120
You'll definitely find me dumb
119
00:08:33,120 --> 00:08:34,240
and annoying.
120
00:08:35,000 --> 00:08:36,240
How would you know without trying?
121
00:08:37,080 --> 00:08:39,240
Okay, I'll start compiling questions now.
122
00:08:39,799 --> 00:08:40,832
No.
123
00:09:14,320 --> 00:09:15,320
Why haven't you gone back yet?
124
00:09:17,600 --> 00:09:18,656
Coach Lei.
125
00:09:20,080 --> 00:09:21,519
I didn't do the live ammunition training
this morning.
126
00:09:22,840 --> 00:09:23,919
Gun control training,
127
00:09:23,919 --> 00:09:25,024
I need to make up for it.
128
00:09:28,480 --> 00:09:30,240
Have you looked at your recent shooting data?
129
00:09:32,720 --> 00:09:33,824
Do you know your problem?
130
00:09:36,480 --> 00:09:38,464
My first shot accuracy is too low,
131
00:09:38,464 --> 00:09:40,064
which affects
132
00:09:40,064 --> 00:09:41,480
the second shot,
133
00:09:41,480 --> 00:09:42,528
and the third shot.
134
00:09:51,600 --> 00:09:53,519
To improve the first shot accuracy,
135
00:09:53,519 --> 00:09:54,656
only by specifically training your hands
136
00:09:54,656 --> 00:09:56,064
and shoulders,
137
00:09:56,064 --> 00:09:57,152
can your strength
138
00:09:57,152 --> 00:09:58,159
be strong and stable enough.
139
00:10:02,200 --> 00:10:04,000
I will send you an additional training plan,
140
00:10:04,639 --> 00:10:08,460
but you must promise me not
to affect our regular training.
141
00:10:08,460 --> 00:10:09,536
Okay.
142
00:10:45,739 --> 00:10:46,816
Again.
143
00:11:15,600 --> 00:11:16,640
Again.
144
00:11:49,440 --> 00:11:50,840
Mr. Fu.
145
00:11:50,840 --> 00:11:53,480
I've sent you the questions about my thesis.
Did you receive the file?
146
00:12:00,559 --> 00:12:01,664
Yes.
147
00:12:06,559 --> 00:12:08,360
You have too many questions.
148
00:12:08,360 --> 00:12:09,360
I can't explain it clearly on the phone.
149
00:12:10,240 --> 00:12:11,840
Why don't we talk about it in person?
150
00:12:11,840 --> 00:12:13,159
Are you free now?
151
00:12:13,159 --> 00:12:14,480
Sure.
152
00:12:14,480 --> 00:12:17,279
Let's meet at the coffee shop
near the law firm.
153
00:12:17,919 --> 00:12:18,976
Okay.
154
00:12:40,200 --> 00:12:41,216
Not bad.
155
00:12:41,216 --> 00:12:43,000
It's quite novel.
156
00:12:48,399 --> 00:12:49,679
Why are you laughing?
157
00:12:49,679 --> 00:12:50,688
What do you think?
158
00:12:54,440 --> 00:12:56,840
Considering you sneakily filmed me
when I was drunk,
159
00:12:56,840 --> 00:12:58,279
I'm already being very nice talking to you.
160
00:12:59,039 --> 00:13:01,120
Yes, you're magnanimous.
161
00:13:01,120 --> 00:13:02,559
I'm grateful.
162
00:13:07,720 --> 00:13:09,720
The overall framework is okay,
163
00:13:10,559 --> 00:13:11,639
but the order needs
164
00:13:11,639 --> 00:13:12,840
to be changed.
165
00:13:14,240 --> 00:13:16,559
Move the first sentence of the first chapter
166
00:13:16,559 --> 00:13:17,600
to…
167
00:13:50,159 --> 00:13:53,279
I'm just telling you the date
for my competition.
168
00:13:53,279 --> 00:13:55,159
I know. It's the 18th, right?
169
00:13:55,159 --> 00:13:56,399
This is your first competition
170
00:13:56,399 --> 00:13:57,856
since returning to the field.
171
00:13:57,856 --> 00:13:59,240
I will definitely be there.
172
00:13:59,919 --> 00:14:01,200
I'll talk to Lin Yujing
173
00:14:01,200 --> 00:14:02,240
about booking the tickets later.
174
00:14:04,600 --> 00:14:05,720
Lin Yujing
175
00:14:07,480 --> 00:14:08,576
has a little situation.
176
00:14:10,600 --> 00:14:11,616
Okay.
177
00:14:12,120 --> 00:14:13,639
I got it.
178
00:14:13,639 --> 00:14:14,688
See you then.
179
00:14:15,840 --> 00:14:18,519
What's wrong? Did anything happen to Shen Juan?
180
00:14:20,519 --> 00:14:21,919
It's Lin Yujing.
181
00:14:21,919 --> 00:14:22,919
Her mother is sick.
182
00:14:33,720 --> 00:14:35,039
Gu Xia.
183
00:14:35,039 --> 00:14:37,159
Xu Ruyi, you're here too.
184
00:14:39,919 --> 00:14:43,559
- When did you know her mom is sick?
- I…
185
00:14:43,559 --> 00:14:44,640
How come you all are here?
186
00:14:46,720 --> 00:14:49,320
We came coincidentally.
187
00:14:51,039 --> 00:14:52,480
Where is your mom?
188
00:14:53,000 --> 00:14:54,360
I just sent her for a check-up.
189
00:14:55,320 --> 00:14:57,759
Check-up? Is she going to have surgery?
190
00:14:58,759 --> 00:15:01,200
Why didn't you tell us about this?
191
00:15:01,200 --> 00:15:02,679
I found out
when I heard from the dormitory supervisor
192
00:15:02,679 --> 00:15:04,559
that you were asking for leave
to stay out overnight.
193
00:15:05,120 --> 00:15:06,759
Don't you consider us your friends?
194
00:15:06,759 --> 00:15:08,399
You didn't even tell us about such a big thing.
195
00:15:09,159 --> 00:15:10,960
It happened too fast.
196
00:15:10,960 --> 00:15:12,600
I didn't mean to hide it from you.
197
00:15:12,600 --> 00:15:14,200
I just didn't want to make you worry.
198
00:15:17,000 --> 00:15:18,799
When is the surgery? Is it scheduled?
199
00:15:20,200 --> 00:15:21,440
It's on the 18th.
200
00:15:21,440 --> 00:15:22,759
I heard from He Songnan
201
00:15:22,759 --> 00:15:24,919
that Shen Juan's competition is also
on the 18th.
202
00:15:26,279 --> 00:15:28,799
I'll accompany you for your mom's surgery.
203
00:15:28,799 --> 00:15:31,000
It's fine. My brother will be there that day.
204
00:15:31,000 --> 00:15:32,399
And it's not good
205
00:15:32,399 --> 00:15:33,480
to have too many people in the hospital.
206
00:15:34,679 --> 00:15:35,720
Well,
207
00:15:35,720 --> 00:15:38,080
don't bear everything on your own.
208
00:15:38,080 --> 00:15:40,440
We're all here.
Let us know if anything happens.
209
00:15:41,720 --> 00:15:43,639
Remember to tell us if anything happens.
210
00:15:43,639 --> 00:15:44,704
We're all here for you.
211
00:15:46,200 --> 00:15:47,232
Okay.
212
00:15:55,600 --> 00:15:56,759
Ning Yuan, three points.
213
00:16:04,000 --> 00:16:05,360
Shen Juan, three points.
214
00:16:06,519 --> 00:16:08,480
Shen Juan and Ning Yuan go to overtime.
215
00:16:12,080 --> 00:16:13,279
Ning Yuan, get ready.
216
00:16:21,519 --> 00:16:22,759
Shen Juan, get ready.
217
00:16:33,519 --> 00:16:35,840
Shen Juan, Ning Yuan, second round of overtime.
218
00:16:41,000 --> 00:16:42,080
Be ready.
219
00:16:53,240 --> 00:16:54,360
Shen Juan, get ready.
220
00:17:29,160 --> 00:17:30,319
Shen Juan, three points.
221
00:17:30,880 --> 00:17:32,000
Shen Juan eliminated.
222
00:18:02,680 --> 00:18:03,720
Go on.
223
00:18:05,279 --> 00:18:07,200
It's the last game
224
00:18:07,200 --> 00:18:09,079
of this training session.
225
00:18:10,160 --> 00:18:12,079
Everyone has improved.
226
00:18:12,880 --> 00:18:14,799
This training session is effective.
227
00:18:15,400 --> 00:18:16,920
I declare
228
00:18:16,920 --> 00:18:18,200
this training session is over.
229
00:18:21,319 --> 00:18:23,400
Tomorrow will be the National University Games.
230
00:18:23,400 --> 00:18:25,184
Go back and have a good rest.
231
00:18:25,184 --> 00:18:26,720
Rest up,
232
00:18:26,720 --> 00:18:27,759
and do your best in tomorrow's game.
233
00:18:29,799 --> 00:18:30,880
Dismissed.
234
00:18:36,960 --> 00:18:39,279
- See you at the competition tomorrow.
- See you.
235
00:18:39,279 --> 00:18:40,319
See you tomorrow.
236
00:18:41,200 --> 00:18:42,208
Let's go.
237
00:18:46,799 --> 00:18:47,799
Bye.
238
00:18:48,799 --> 00:18:49,856
Keep it up.
239
00:18:49,856 --> 00:18:51,039
See you at the competition tomorrow.
240
00:18:54,519 --> 00:18:55,520
Alright.
241
00:20:04,920 --> 00:20:06,279
Can we have a video call?
242
00:20:24,759 --> 00:20:25,759
You've finished training?
243
00:20:29,359 --> 00:20:30,640
You have a competition tomorrow.
244
00:20:31,160 --> 00:20:32,480
Rest early.
245
00:20:32,480 --> 00:20:33,568
Okay.
246
00:20:34,559 --> 00:20:35,920
How's the surgery scheduled?
247
00:20:37,559 --> 00:20:38,640
It's tomorrow.
248
00:20:39,680 --> 00:20:42,000
Okay, I'll rush over
as soon as my competition ends.
249
00:20:42,640 --> 00:20:44,319
My brother will accompany me.
250
00:20:45,200 --> 00:20:47,640
You just focus on your competition.
251
00:20:49,079 --> 00:20:50,208
Okay.
252
00:20:51,519 --> 00:20:53,359
I will watch the live broadcast
of your competition.
253
00:20:56,079 --> 00:20:57,216
Go for it, Juan.
254
00:20:58,880 --> 00:21:00,000
Okay.
255
00:21:01,319 --> 00:21:02,640
Good night.
256
00:21:02,640 --> 00:21:03,712
Good night.
257
00:21:22,880 --> 00:21:24,519
Hello, everyone.
258
00:21:24,519 --> 00:21:25,680
Welcome
259
00:21:25,680 --> 00:21:27,480
to the third National University Games.
260
00:21:27,480 --> 00:21:29,440
What's about to start
261
00:21:29,440 --> 00:21:31,319
is the individual heats
for men's 25m rapid fire.
262
00:21:31,319 --> 00:21:33,480
This is also the team competition
for this event.
263
00:21:33,480 --> 00:21:35,559
Please welcome the athletes to enter the field.
264
00:21:36,880 --> 00:21:39,000
The athletes are entering.
265
00:21:39,000 --> 00:21:40,160
Right now,
266
00:21:40,160 --> 00:21:42,359
let me introduce the rules of the game.
267
00:21:43,119 --> 00:21:46,000
Two contestants will take turns
at the same shooting position,
268
00:21:46,000 --> 00:21:47,920
shooting at five targets.
269
00:21:47,920 --> 00:21:49,440
All single shooting scores are included
270
00:21:49,440 --> 00:21:50,496
in the total score.
271
00:21:52,680 --> 00:21:54,440
This preliminary consists of two rounds.
272
00:21:54,440 --> 00:21:55,880
After two rounds,
273
00:21:55,880 --> 00:21:57,640
the top six players
274
00:21:57,640 --> 00:21:58,839
will enter the finals.
275
00:21:58,839 --> 00:22:00,519
After the individual scores are added up,
276
00:22:00,519 --> 00:22:02,688
the final team competition ranking
is determined.
277
00:22:03,680 --> 00:22:05,039
Now, Jiangcheng University,
278
00:22:05,039 --> 00:22:06,880
Yuzhong University,
279
00:22:06,880 --> 00:22:08,440
and Pucheng University's shooting teams
280
00:22:08,440 --> 00:22:10,039
have sent contestants
281
00:22:10,039 --> 00:22:12,256
to fight for the team competition medals.
282
00:22:14,240 --> 00:22:15,759
The athletes are ready.
283
00:22:15,759 --> 00:22:17,599
The competition officially begins.
284
00:22:19,279 --> 00:22:21,039
This is the procedure of the surgery.
285
00:22:21,039 --> 00:22:22,640
You sign it to approve the surgery.
286
00:22:33,127 --> 00:22:35,040
[In Operation]
287
00:22:39,200 --> 00:22:40,680
Next up, Shen Juan.
288
00:22:41,759 --> 00:22:42,880
Shen Juan.
289
00:22:42,880 --> 00:22:44,319
It's your turn. Go ahead.
290
00:22:57,440 --> 00:22:59,240
What happens now
291
00:22:59,240 --> 00:23:02,336
is the men's 25-meter rapid fire heats,
292
00:23:02,336 --> 00:23:04,839
which is also the team game for this event.
293
00:23:08,119 --> 00:23:11,079
The group that's up now is the last
of the first stage.
294
00:23:11,599 --> 00:23:12,880
Let's look forward to
295
00:23:12,880 --> 00:23:14,799
the athletes' outstanding performance.
296
00:23:27,480 --> 00:23:28,559
Attention.
297
00:23:38,799 --> 00:23:40,519
Wang An ranks first. Li Xiang ranks second.
298
00:23:40,519 --> 00:23:42,359
Sui Yu Li Xiang third. Ning Yuan ranks fourth.
299
00:23:42,359 --> 00:23:43,488
Zhang Zhicheng ranks fifth.
300
00:23:43,488 --> 00:23:45,440
Zheng Yu ranks sixth. Feng Xin ranks seventh.
301
00:23:45,440 --> 00:23:46,519
Shen Juan ranks eighth.
302
00:23:46,519 --> 00:23:47,960
Juan is in eighth place.
303
00:23:47,960 --> 00:23:49,720
Is there still hope?
304
00:23:49,720 --> 00:23:51,799
Don't worry. According to the rules,
305
00:23:51,799 --> 00:23:53,200
there are two rounds in the preliminaries.
306
00:23:53,200 --> 00:23:54,240
The top six in the final results
307
00:23:54,240 --> 00:23:55,519
move on to the finals.
308
00:23:55,519 --> 00:23:57,000
If Juan does well in the next round,
309
00:23:57,000 --> 00:23:58,000
there should be no problem.
310
00:24:09,799 --> 00:24:11,759
Among the last few athletes,
311
00:24:11,759 --> 00:24:13,720
the one with the best chance
of making it to the finals
312
00:24:13,720 --> 00:24:15,759
is Shen Juan from Pucheng University,
313
00:24:15,759 --> 00:24:17,472
currently ranked seventh.
314
00:24:18,279 --> 00:24:19,480
If he can score
315
00:24:19,480 --> 00:24:20,640
above forty in this round,
316
00:24:20,640 --> 00:24:22,440
he would surpass Zheng Yu,
who is in sixth place,
317
00:24:22,440 --> 00:24:23,480
and meet his teammate Ning Yuan,
318
00:24:23,480 --> 00:24:25,680
who ranks fourth,
319
00:24:25,680 --> 00:24:27,119
in the finals.
320
00:24:32,640 --> 00:24:33,728
Attention.
321
00:24:41,720 --> 00:24:44,119
Shen Juan has scored forty-eight points.
322
00:24:44,119 --> 00:24:45,799
Congratulations to Shen Juan
for making it to the finals.
323
00:24:45,799 --> 00:24:46,920
This year, Pucheng University Shooting Team
324
00:24:46,920 --> 00:24:48,079
has performed brilliantly.
325
00:24:48,079 --> 00:24:49,440
Congratulations
to the Pucheng University Shooting Team
326
00:24:49,440 --> 00:24:51,759
for winning the bronze medal for this event.
327
00:24:51,759 --> 00:24:53,240
Congratulations
to the Jiangcheng University Shooting Team
328
00:24:53,240 --> 00:24:54,559
for winning the gold medal.
329
00:24:54,559 --> 00:24:56,720
Yuzhong University Shooting Team
won the silver medal.
330
00:25:03,599 --> 00:25:05,319
As the men's 25-meter rapid fire preliminaries
331
00:25:05,319 --> 00:25:07,000
have just been finished,
332
00:25:07,000 --> 00:25:08,839
the top six athletes have emerged.
333
00:25:08,839 --> 00:25:09,984
They are Wang An,
334
00:25:09,984 --> 00:25:12,319
Li Xiang, Sui Yu,
335
00:25:12,319 --> 00:25:14,960
Ning Yuan, Zhang Zhicheng and Shen Juan.
336
00:25:21,480 --> 00:25:22,720
What will happen next
337
00:25:22,720 --> 00:25:24,064
is the men's 25-meter rapid fire
338
00:25:24,064 --> 00:25:25,720
individual event final.
339
00:25:25,720 --> 00:25:27,680
Please welcome the six finalists.
340
00:25:28,359 --> 00:25:30,759
The rules for the finals are different
from the qualifying rounds.
341
00:25:30,759 --> 00:25:32,032
If an athlete shoot
342
00:25:32,032 --> 00:25:34,000
at 9.7 rings or above,
343
00:25:34,000 --> 00:25:35,880
it counts as a hit and scores one point.
344
00:25:35,880 --> 00:25:37,920
Below 9.7 rings, it's considered a miss.
345
00:25:37,920 --> 00:25:38,976
Zero points.
346
00:25:46,960 --> 00:25:48,160
Nice to see you again.
347
00:25:48,160 --> 00:25:50,160
Congratulations
on your team winning the bronze medal.
348
00:25:51,480 --> 00:25:52,640
Thanks.
349
00:25:52,640 --> 00:25:54,079
And congrats
on your team defending the championship.
350
00:25:55,240 --> 00:25:56,896
In the final,
you must hang in there for a while.
351
00:25:56,896 --> 00:25:58,720
It's no fun if you get eliminated too quickly.
352
00:25:59,880 --> 00:26:00,920
Don't worry about me
353
00:26:01,680 --> 00:26:03,000
but yourselves.
354
00:26:09,960 --> 00:26:11,519
The six finalists
355
00:26:11,519 --> 00:26:13,559
are now standing at their respective positions.
356
00:26:13,559 --> 00:26:14,559
I announce
357
00:26:14,559 --> 00:26:16,279
the men's 25-meter rapid fire
358
00:26:16,279 --> 00:26:17,799
officially begins.
359
00:26:17,799 --> 00:26:19,079
Many of the athletes
360
00:26:19,079 --> 00:26:20,519
in the final are quite familiar to everyone.
361
00:26:21,079 --> 00:26:22,400
Shen Juan, who is on position F,
362
00:26:22,400 --> 00:26:23,904
might not be well-known to you.
363
00:26:24,440 --> 00:26:27,200
He won a medal
at the National Youth Shooting Championship
364
00:26:27,200 --> 00:26:28,640
four years ago.
365
00:26:28,640 --> 00:26:30,599
Today, he returns to the competition field.
366
00:26:30,599 --> 00:26:31,759
Let's look forward to
367
00:26:31,759 --> 00:26:33,184
his performance.
368
00:26:50,240 --> 00:26:52,359
The second round is going on.
369
00:26:52,359 --> 00:26:53,568
Attention.
370
00:27:23,279 --> 00:27:24,279
Dear audience,
371
00:27:24,279 --> 00:27:26,240
the fourth group of competition
372
00:27:26,240 --> 00:27:27,936
is about to begin.
373
00:27:28,519 --> 00:27:29,599
Starting from this group,
374
00:27:29,599 --> 00:27:30,880
the lowest-ranked
375
00:27:30,880 --> 00:27:32,480
of the six finalists will be eliminated.
376
00:27:32,480 --> 00:27:33,536
What does that mean?
377
00:27:34,079 --> 00:27:35,240
From now on,
378
00:27:35,240 --> 00:27:36,480
the elimination game starts.
379
00:27:36,480 --> 00:27:38,960
The contestant
who ranks last will be eliminated.
380
00:27:38,960 --> 00:27:40,384
Look how close the scores are now.
381
00:27:40,384 --> 00:27:41,759
The rankings can change any minute.
382
00:27:41,759 --> 00:27:43,559
So every round is very important.
383
00:27:43,559 --> 00:27:44,960
Juan is currently in fifth place.
384
00:27:45,559 --> 00:27:46,960
He must steady himself.
385
00:28:00,720 --> 00:28:03,359
Firstly, congratulations to Zhang Zhicheng
from Yuzhong University Shooting Team
386
00:28:03,359 --> 00:28:05,240
for achieving sixth place in this game.
387
00:28:05,240 --> 00:28:06,759
The remaining five contestants on the field
388
00:28:06,759 --> 00:28:08,599
will continue with the next round of the game.
389
00:28:28,000 --> 00:28:29,000
It's a pity.
390
00:28:29,000 --> 00:28:31,000
Ning Yuan made a mistake in this round,
391
00:28:31,000 --> 00:28:32,480
only gaining two points,
392
00:28:32,480 --> 00:28:33,984
and stopped at fifth place.
393
00:28:33,984 --> 00:28:35,424
But in this game,
394
00:28:35,424 --> 00:28:36,440
he has already
395
00:28:36,440 --> 00:28:38,464
achieved his personal best score.
396
00:28:38,464 --> 00:28:40,519
Let's look forward to his performance
397
00:28:40,519 --> 00:28:41,799
in the future game.
398
00:28:42,400 --> 00:28:44,279
Now there are four athletes on the field
399
00:28:44,279 --> 00:28:46,000
to compete in the last round.
400
00:28:46,640 --> 00:28:47,880
Which three athletes
401
00:28:47,880 --> 00:28:48,960
are qualified
402
00:28:48,960 --> 00:28:51,039
- for the top three spots in this game?
- Take a break.
403
00:28:51,039 --> 00:28:52,200
Let us wait and see.
404
00:28:58,480 --> 00:28:59,599
Attention.
405
00:29:07,599 --> 00:29:09,759
The competition for third place
406
00:29:09,759 --> 00:29:10,976
is very intense.
407
00:29:10,976 --> 00:29:12,000
In this round,
408
00:29:12,000 --> 00:29:13,240
Sui Yu ranked first.
409
00:29:13,240 --> 00:29:14,440
Li Xiang ranked second.
410
00:29:14,440 --> 00:29:16,799
Wang An and Shen Juan had a tie.
411
00:29:16,799 --> 00:29:17,920
Did I see it wrong?
412
00:29:17,920 --> 00:29:19,680
Juan stands a chance of winning a medal.
413
00:29:19,680 --> 00:29:21,880
So, what happens in this tie situation?
414
00:29:21,880 --> 00:29:23,079
Do both of them tie for third place?
415
00:29:23,759 --> 00:29:26,319
In this case,
a tie-breaker round will be conducted,
416
00:29:26,319 --> 00:29:28,440
which means the two people
with the same score will compete
417
00:29:28,440 --> 00:29:29,920
until a winner is determined.
418
00:29:29,920 --> 00:29:30,920
Only after that will the final match
419
00:29:30,920 --> 00:29:32,160
between the first and second place be held.
420
00:29:35,920 --> 00:29:38,799
Since Wang An
and Shen Juan have the same score,
421
00:29:38,799 --> 00:29:40,359
a tie-breaker will be conducted next.
422
00:29:40,359 --> 00:29:42,039
The first to shoot is Wang An.
423
00:29:50,559 --> 00:29:51,648
Attention.
424
00:29:58,559 --> 00:29:59,920
Wang An scored three points.
425
00:29:59,920 --> 00:30:02,144
Now let's see
if Shen Juan can withstand the pressure.
426
00:30:14,920 --> 00:30:16,200
Shen Juan also scored three points.
427
00:30:16,200 --> 00:30:17,279
It's a tie again.
428
00:30:17,279 --> 00:30:18,839
The second round of the tie-breaker
will be conducted next.
429
00:30:36,960 --> 00:30:38,016
Attention.
430
00:30:45,240 --> 00:30:46,688
Four points. Well done.
431
00:30:46,688 --> 00:30:48,920
Now the pressure is back on Shen Juan.
432
00:30:48,920 --> 00:30:50,119
The scores of Wang An
433
00:30:50,119 --> 00:30:51,440
and Shen Juan are very close.
434
00:30:51,440 --> 00:30:53,119
It's a breathtaking tie-breaker.
435
00:30:53,839 --> 00:30:56,400
In this round,
Shen Juan must hit four out of five shots
436
00:30:56,400 --> 00:30:57,960
to catch up with Wang An.
437
00:31:00,640 --> 00:31:02,559
As long as Shen Juan hits all five shots,
438
00:31:02,559 --> 00:31:04,720
he will secure a medal in this game.
439
00:32:34,680 --> 00:32:35,839
He got five hits.
440
00:32:35,839 --> 00:32:37,376
Congratulations to Shen Juan
for winning the tie-breaker
441
00:32:37,376 --> 00:32:38,656
and advancing to the top three.
442
00:33:09,344 --> 00:33:10,400
[In Operation]
443
00:33:17,039 --> 00:33:18,319
- How did it go?
- The surgery went smoothly.
444
00:33:19,519 --> 00:33:21,056
However, the patient needs to be in the ICU
445
00:33:21,056 --> 00:33:22,240
for 24 hours of observation.
446
00:33:22,240 --> 00:33:23,400
You can visit her later.
447
00:33:24,000 --> 00:33:25,440
Thank you, doctor.
448
00:33:25,440 --> 00:33:26,839
Thank you.
449
00:33:26,839 --> 00:33:28,880
We finally get over it.
450
00:33:30,519 --> 00:33:31,799
The third place goes
451
00:33:31,799 --> 00:33:33,599
to Shen Juan from Pucheng University.
452
00:33:41,759 --> 00:33:43,072
The second place goes
453
00:33:43,072 --> 00:33:44,880
to Li Xiang from Yuzhong University.
454
00:33:45,720 --> 00:33:46,880
The champion goes
455
00:33:46,880 --> 00:33:48,440
to Sui Yu from Jiangcheng University.
456
00:33:49,519 --> 00:33:51,839
Now let's present the awards
to the winning contestants.
457
00:33:51,839 --> 00:33:52,864
Congratulations to all contestants
458
00:33:52,864 --> 00:33:54,119
for achieving excellent results.
459
00:34:09,199 --> 00:34:10,920
Alright, our award ceremony ends here.
460
00:34:12,480 --> 00:34:14,079
Shen Juan.
461
00:34:14,079 --> 00:34:15,648
You did well in the overtime match just now.
462
00:34:15,648 --> 00:34:16,704
Looking forward to our next game.
463
00:34:17,840 --> 00:34:20,440
There are still three years left in college.
We have plenty of time for that.
464
00:34:20,440 --> 00:34:24,760
- I'm expecting it.
- Me too.
465
00:34:25,360 --> 00:34:27,000
- Bye.
- Bye.
466
00:34:33,760 --> 00:34:35,639
Come on. Let's take a group photo.
467
00:34:39,559 --> 00:34:40,639
The surgery was successful.
468
00:34:42,193 --> 00:34:44,709
[Inpatient Department]
469
00:35:07,022 --> 00:35:10,624
♫ When a ray of light shines in my life ♫
470
00:35:10,624 --> 00:35:14,165
♫ It lights up the direction
where my heart follows ♫
471
00:35:14,165 --> 00:35:16,608
♫ We always have our doubts ♫
472
00:35:17,344 --> 00:35:20,224
♫ But life always needs to set sail ♫
473
00:35:20,815 --> 00:35:23,552
♫ When you sit beside me ♫
474
00:35:23,552 --> 00:35:26,750
♫ Asking me where home is ♫
475
00:35:27,403 --> 00:35:32,552
♫ I point to a star in the night sky ♫
476
00:35:33,056 --> 00:35:39,232
♫ That's the way it guides ♫
477
00:35:40,768 --> 00:35:45,125
♫ You are the weary bird in my palm ♫
478
00:35:45,125 --> 00:35:48,352
♫ I can't bear to let you fly far away ♫
479
00:35:48,352 --> 00:35:51,200
♫ I am the paper boat in your heart ♫
480
00:35:51,200 --> 00:35:54,912
♫ And you are my only harbor ♫
481
00:35:59,458 --> 00:36:01,458
Juan is capable of everything.
482
00:36:01,458 --> 00:36:02,858
That means
483
00:36:03,418 --> 00:36:04,898
I can loss many things
484
00:36:05,538 --> 00:36:07,018
except Lin Yujing.
485
00:36:07,978 --> 00:36:10,018
I can't do without this girl
who always stands behind me
486
00:36:11,057 --> 00:36:13,137
but stands up for me without hesitation
487
00:36:13,137 --> 00:36:14,737
when something happens.
488
00:36:15,657 --> 00:36:16,777
She
489
00:36:16,777 --> 00:36:18,137
is my whole world.
490
00:36:31,074 --> 00:36:35,618
♫ Love sprouts in my palm ♫
491
00:36:36,930 --> 00:36:40,770
♫ Yet worried linger within my eyes ♫
492
00:36:42,562 --> 00:36:47,138
♫ Our story hasn't ended ♫
493
00:36:48,066 --> 00:36:51,746
♫ So where are we now ♫
494
00:36:53,570 --> 00:36:59,234
♫ I want to hug you so badly ♫
495
00:36:59,234 --> 00:37:03,298
♫ I want to become better with you ♫
496
00:37:04,546 --> 00:37:09,410
♫ The youth we shared ♫
497
00:37:09,410 --> 00:37:15,458
♫ Turned into a rainbow within my heart ♫
498
00:37:15,970 --> 00:37:21,538
♫ I really want to warm you ♫
499
00:37:21,538 --> 00:37:23,426
♫ I want to share with you ♫
500
00:37:23,426 --> 00:37:28,098
♫ The beauty of the world ♫
501
00:37:28,982 --> 00:37:31,202
♫ We promised ♫
502
00:37:31,778 --> 00:37:37,474
♫ To never be apart ♫
503
00:37:38,210 --> 00:37:43,912
♫ Do you want to hear me sing ♫
504
00:37:43,912 --> 00:37:48,674
♫ The wind chime swaying in my heart ♫
505
00:37:49,218 --> 00:37:53,442
♫ Is a wish ♫
506
00:37:54,178 --> 00:38:00,066
♫ I secretly made for you ♫
507
00:38:00,610 --> 00:38:06,146
♫ I want to plant ♫
508
00:38:06,146 --> 00:38:08,034
♫ A red maple forest ♫
509
00:38:08,034 --> 00:38:12,642
♫ To dye the whole mountain red ♫
510
00:38:13,570 --> 00:38:15,810
♫ The sky after the rain ♫
511
00:38:16,450 --> 00:38:21,378
♫ Was painted by our brilliant dreams ♫
512
00:38:28,258 --> 00:38:33,026
♫ Time is a flower of dream ♫
513
00:38:33,858 --> 00:38:38,944
♫ You've already collected it ♫
514
00:38:39,874 --> 00:38:43,874
♫ When we all become better ♫
515
00:38:45,346 --> 00:38:49,474
♫ We'll see the best of the world together ♫
33177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.