Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,139 --> 00:00:26,942
YOU HAVE TO TELL VENDON. THE WORLD
HAS A RIGHT TO KNOW OF OUR DISCOVERY.
2
00:00:27,011 --> 00:00:29,711
IT WON'T BE NECESSARY
TO TELL ME NOW.
3
00:00:31,615 --> 00:00:35,484
I'LL INFORM THE INTERNATIONAL CONGRESS
AND THE U.N. GEOPHYSICAL HEADQUARTERS.
4
00:00:35,552 --> 00:00:38,821
I WAS WONDERING HOW LONG YOU'D
WAIT BEFORE RETURNING, MR. VENDON.
5
00:00:38,889 --> 00:00:42,241
AND I'M WONDERING WHAT YOU'VE
BEEN CONCEALING FROM ME AND WHY.
6
00:00:42,309 --> 00:00:47,729
SUBTERRANIUM 116. A NEW HEAVY
ELEMENT DISCOVERED AND NAMED BY ME.
7
00:00:47,798 --> 00:00:49,537
I DIDN'T WANT TO REPORT
IT UNTIL I HAD MORE
8
00:00:49,561 --> 00:00:51,283
OF AN OPPORTUNITY TO
LEARN ITS PROPERTIES.
9
00:00:51,352 --> 00:00:55,120
I NEED MORE THAN EXCUSES.
I WANT THE WHOLE STORY.
10
00:00:55,189 --> 00:00:59,607
NOW WHAT IS THAT ELEMENT,
AND WHAT WILL IT DO? OF COURSE.
11
00:01:01,411 --> 00:01:03,745
THIS WAY, MR. VENDON.
12
00:01:34,345 --> 00:01:36,578
THIS ELEMENT IS PRESENT
IN THE DRILL CORE.
13
00:01:36,647 --> 00:01:38,713
INERT UNTIL REFINED,
14
00:01:38,782 --> 00:01:42,600
COMPRESSED AND HIT FOR ONE
MINUTE BY A HALF MILLION VOLT CHARGE.
15
00:01:42,669 --> 00:01:47,139
AND THEN? YOU MAY SEE
FOR YOURSELF, MR. VENDON.
16
00:02:28,715 --> 00:02:32,184
I WON'T LET YOU
DO IT! YOU CAN'T!
17
00:03:31,594 --> 00:03:34,162
VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA.
18
00:03:35,732 --> 00:03:37,749
STARRING RICHARD BASEHART,
19
00:03:40,153 --> 00:03:42,153
DAVID HEDISON.
20
00:03:47,127 --> 00:03:49,528
VOYAGE TO THE BOTTOM OF THE SEA.
21
00:04:33,072 --> 00:04:37,458
WHAT'S HAPPENING, CAPTAIN? I DON'T
KNOW. SOME KIND OF A HEAVY TURBULENCE.
22
00:04:37,527 --> 00:04:39,928
THE INSTRUMENTS
DON'T SHOW ANYTHING.
23
00:05:05,989 --> 00:05:08,707
- DAMAGE CONTROL.
- DAMAGE CONTROL, AYE.
24
00:05:08,776 --> 00:05:11,159
MAKE YOUR REPORT.
ALL SECURE, SIR.
25
00:05:11,228 --> 00:05:14,862
NO DAMAGE TO HULL. NO
REPORTED INJURIES TO PERSONNEL.
26
00:05:14,932 --> 00:05:16,898
CHIP, SEE IF YOU CAN
CHECK THE CAUSE.
27
00:05:16,967 --> 00:05:19,901
I'M GONNA CHECK WITH MR. OMIR
AT THE DRILL CONTROL DOME.
28
00:05:21,204 --> 00:05:25,957
I HAVE CREATED ENERGY,
PAUL. PURE ENERGY.
29
00:05:26,026 --> 00:05:28,860
YOU'VE ALSO KILLED A MAN.
30
00:05:28,929 --> 00:05:33,882
I SHALL FEED UPON
IT, BE NOURISHED BY IT.
31
00:05:33,950 --> 00:05:36,418
I SHALL POSSESS THE
POWER OF THE SUN.
32
00:05:36,486 --> 00:05:39,186
THE POWER OF THE DEVIL.
33
00:05:39,255 --> 00:05:42,657
WHAT KIND OF A
MONSTER HAVE I CREATED?
34
00:05:42,726 --> 00:05:46,628
SOON WE WILL HAVE
POWER BEYOND IMAGINATION.
35
00:05:46,696 --> 00:05:51,065
WHO WILL HAVE...
THE WORLD OR YOU?
36
00:05:51,134 --> 00:05:53,802
I WILL HAVE IT.
37
00:05:53,870 --> 00:05:57,104
AND WITH IT, I WILL
BEGIN A NEW ERA,
38
00:05:57,173 --> 00:06:01,676
AN ERA IN WHICH CREATURES
OF GENIUS WILL DOMINATE.
39
00:06:06,282 --> 00:06:08,883
ANDROIDS LIKE ME, PAUL.
40
00:06:10,738 --> 00:06:12,671
I CHECKED WITH DRILL CONTROL.
41
00:06:12,739 --> 00:06:15,357
THEIR INSTRUMENTS DON'T SHOW THE
CAUSE OF THAT TURBULENCE EITHER.
42
00:06:15,425 --> 00:06:19,694
BAD NEWS THOUGH. VENDON'S DEAD.
43
00:06:19,763 --> 00:06:22,047
DEAD? HMM.
44
00:06:22,116 --> 00:06:24,616
HOW'D THAT HAPPEN?
WELL, HE WAS IN A SEA LOCK.
45
00:06:24,684 --> 00:06:27,902
AND JUST AS HE GOING INTO A
SHUTTLE CRAFT, THE TURBULENCE HIT.
46
00:06:27,971 --> 00:06:31,139
BOTH HE AND THE CRAFT
DISAPPEARED WITHOUT A TRACE.
47
00:06:31,208 --> 00:06:35,010
HAS IT BEEN REPORTED? YEAH.
OMIR'S TAKEN CARE OF THAT.
48
00:06:35,078 --> 00:06:37,678
WHAT ABOUT THE DRILL CONTROL?
ANY DAMAGE? NO. JUST MINOR.
49
00:06:37,747 --> 00:06:42,517
REPAIRS ARE BEING MADE NOW. DID OMIR
HAVE A REPORT ON THE DRILL HEAD OR SHAFT?
50
00:06:42,585 --> 00:06:46,287
HE SAYS THERE'S NO DAMAGE.
LET'S CHECK IT ANYWAY.
51
00:06:54,114 --> 00:06:57,899
MORE BAD NEWS. THE SHAFT
PRESSURE IS RIGHT ON THE RED LINE.
52
00:06:59,653 --> 00:07:02,403
A COUPLE OF POUNDS' PRESSURE
AND THIS SHAFT WILL BLOW WIDE OPEN.
53
00:07:02,472 --> 00:07:05,590
YOU KNOW WHAT THAT
COULD MEAN? EARTHQUAKES,
54
00:07:05,659 --> 00:07:08,259
TIDAL WAVES, VOLCANIC ACTION.
55
00:07:08,328 --> 00:07:11,012
JUST BARELY IN THE SAFE AREA.
56
00:07:11,081 --> 00:07:13,448
AND IT'S GONNA STAY THAT WAY.
57
00:07:13,517 --> 00:07:15,483
SPARKS. AYE, SIR.
58
00:07:15,552 --> 00:07:19,787
CALL MR. OMIR. TELL HIM I'D LIKE HIM TO
COME ABOARD THE SEAVIEW FOR A MEETING.
59
00:07:19,856 --> 00:07:22,957
WE'LL PICK HIM UP IN
THE FLYING SUB. AYE, SIR.
60
00:07:56,676 --> 00:08:00,845
CAPTAIN CRANE IS SENDING
THE FLYING SUB FOR YOU. HE...
61
00:08:00,913 --> 00:08:05,983
WHAT ARE YOU DOING HERE? I'VE JUST BROUGHT
THE SHAFT PRESSURE DOWN TO A SAFE LEVEL.
62
00:08:06,052 --> 00:08:08,486
YOU HAVEN'T BROUGHT
THE PRESSURE DOWN.
63
00:08:08,555 --> 00:08:13,424
YOU'VE USED YOUR POWER TO SHOW A
FALSE PRESSURE READING. OF COURSE.
64
00:08:13,493 --> 00:08:17,728
CAPTAIN CRANE WILL WANT ME TO STOP DRILLING
IF THE PRESSURE GOES BEYOND THE RED LINE.
65
00:08:17,797 --> 00:08:21,299
THAT WOULD DENY ME
THE ONLY SOURCE OF S-116,
66
00:08:21,368 --> 00:08:25,102
AND THAT I WON'T PERMIT.
YOU WON'T PERMIT?
67
00:08:25,172 --> 00:08:29,541
WELL, I WON'T PERMIT YOU TO DO
ANYTHING SO IRRESPONSIBLY DANGEROUS.
68
00:08:32,078 --> 00:08:35,079
WON'T YOU, PAUL?
69
00:08:44,374 --> 00:08:48,143
THE FLYING SUB HAS BERTHED, LEE.
OMIR'S COMING ABOARD. THANKS, CHIP.
70
00:08:59,923 --> 00:09:03,024
CAPTAIN CRANE.
71
00:09:03,092 --> 00:09:05,392
I THINK YOU WORRY
TOO MUCH, CAPTAIN.
72
00:09:05,461 --> 00:09:07,511
I'VE GOT A LOT TO
WORRY ABOUT, MR. OMIR.
73
00:09:07,580 --> 00:09:09,915
I'VE JUST MADE UP
SOME DATA SHEETS.
74
00:09:09,983 --> 00:09:14,902
PRESSURE READINGS AT VARIOUS DEPTHS,
SPEED OF DRILLING, EARTH RESPONSE.
75
00:09:14,971 --> 00:09:18,706
YOU'RE VERY THOROUGH, CAPTAIN.
AND WHAT DO THEY TELL YOU?
76
00:09:18,775 --> 00:09:21,692
WE'LL KNOW SHORTLY. RUN THESE
TOTALS THROUGH THE COMPUTER.
77
00:09:21,762 --> 00:09:24,545
I WANT TO KNOW THE SHAFT PRESSURE
WE CAN EXPECT 12 HOURS FROM NOW.
78
00:09:24,614 --> 00:09:26,798
MAY I SEE THEM?
79
00:09:41,515 --> 00:09:46,084
THE SHAFT PRESSURE READING
WILL BE 5-6-1-6 IN 12 HOURS.
80
00:09:47,587 --> 00:09:50,471
- IS THAT ABOUT RIGHT, CHIP?
- I COULDN'T SAY, SIR.
81
00:09:50,540 --> 00:09:53,641
THE COMPUTER AND I
AREN'T AS FAST AS MR. OMIR.
82
00:09:53,710 --> 00:09:57,545
IT WON'T BE ABOUT
RIGHT, CAPTAIN.
83
00:09:57,614 --> 00:10:00,548
- IT WILL BE EXACT.
- WHAT DO YOU BASE THAT ON?
84
00:10:00,617 --> 00:10:04,736
EXPERIENCE, SPECIAL KNOWLEDGE...
85
00:10:04,805 --> 00:10:06,904
AN EDUCATED GUESS.
86
00:10:09,309 --> 00:10:11,409
MR. OMIR WAS EXACTLY RIGHT.
87
00:10:11,477 --> 00:10:14,345
5-6-1-6 IS THE CORRECT FIGURE.
88
00:10:14,414 --> 00:10:17,665
- YOU'RE VERY GOOD, SIR.
- GENIUS IS THE WORD.
89
00:10:19,236 --> 00:10:21,252
LET'S MAKE A DEAL, CAPTAIN.
90
00:10:21,321 --> 00:10:26,440
IF THAT SHAFT PRESSURE DOES NOT BEGIN TO
DROP WITHIN TWO HOURS, WE'LL STOP DRILLING.
91
00:10:26,509 --> 00:10:31,028
IF IT DOES DROP, WE'LL
CONTINUE. IS THAT FAIR?
92
00:10:31,097 --> 00:10:35,483
YES. IF ADMIRAL NELSON AND GEOPHYSICAL
HEADQUARTERS AGREE. THEY WILL.
93
00:10:35,552 --> 00:10:38,186
I ASK ONLY ONE
FAVOR. WHAT'S THAT?
94
00:10:38,255 --> 00:10:40,188
LET ME LOOK AT
YOUR PRIME CIRCUITS,
95
00:10:40,257 --> 00:10:44,525
JUST TO BE SURE THAT SHAKE UP HASN'T
DAMAGED THEM SO YOU'LL GET FALSE READINGS.
96
00:10:44,594 --> 00:10:47,828
ALL RIGHT. SHOW MR. OMIR
WHAT HE NEEDS TO SEE.
97
00:10:47,897 --> 00:10:50,064
RIGHT THIS WAY, MR. OMIR.
98
00:10:57,840 --> 00:11:01,575
THERE YOU ARE. IF THERE'S ANYTHING
YOU WANT TO KNOW, JUST ASK ME.
99
00:11:01,644 --> 00:11:04,678
I'LL MANAGE.
100
00:11:04,747 --> 00:11:08,116
I KNOW THESE CIRCUITS BETTER THAN
YOU KNOW THE PALM OF YOUR HAND.
101
00:11:28,822 --> 00:11:32,456
EVERYTHING SEEMS TO BE
IN ORDER. GLAD TO HEAR IT.
102
00:11:41,384 --> 00:11:46,687
YOU SEE? THE PRESSURE IS WELL WITHIN
SAFE LIMITS, AND IT'S ONLY BEEN TWO HOURS.
103
00:11:46,756 --> 00:11:49,423
THE GAUGE ON THE SEAVIEW...
DOES IT SHOW THE SAME READING?
104
00:11:49,492 --> 00:11:52,559
EXACTLY, AND SO
DO ALL THE OTHERS.
105
00:11:52,628 --> 00:11:55,462
WELL, NOT THE ONE ON
THE MAIN CONTROL PANEL.
106
00:11:57,967 --> 00:12:01,635
THAT SHOWS PRESSURE WELL BEYOND
THE RED LINE, AND HAS FOR THE PAST HOUR.
107
00:12:01,704 --> 00:12:04,438
IT DOESN'T REALLY MATTER
WHAT THAT GAUGE SAYS.
108
00:12:04,507 --> 00:12:06,440
WELL, IT DOES TO ME.
109
00:12:06,509 --> 00:12:09,576
IT MEANS THE DRILLING SHOULD STOP
AND THE SHAFT SHOULD BE CLOSED UP.
110
00:12:09,645 --> 00:12:12,579
THERE COULD BE A VIOLENT
ERUPTION AT ANY MOMENT.
111
00:12:12,648 --> 00:12:14,916
YOU COULD BE WRONG, PAUL.
112
00:12:21,457 --> 00:12:24,025
ONLY ABOUT YOU.
113
00:12:24,093 --> 00:12:28,329
THERE I WAS WRONG FROM THE
MOMENT I GOT THE IDEA TO CREATE YOU.
114
00:12:35,472 --> 00:12:40,741
OMIR'S RIGHT AGAIN. DOWN TO SAFE
DRILLING LEVEL. I STILL DON'T LIKE IT.
115
00:12:40,810 --> 00:12:44,312
I KNOW WHAT YOU MEAN. A MAN THAT SMART,
RIGHT ALL THE TIME, GETS UNDER YOUR HIDE.
116
00:12:44,381 --> 00:12:46,314
I DON'T MEAN IT THAT WAY.
117
00:12:46,383 --> 00:12:50,017
THE DEEPER WE DRILLED, THE
HIGHER THE PRESSURE WENT.
118
00:12:50,086 --> 00:12:53,054
AND NOW, EVEN THOUGH WE'RE STILL
DRILLING, THE PRESSURE DROPPED.
119
00:12:53,122 --> 00:12:55,222
YOU GOT AN ANSWER TO IT?
120
00:12:55,291 --> 00:12:57,876
I'M NO SCIENTIST, CHIP.
121
00:12:57,944 --> 00:13:00,444
WHY DON'T YOU TRY CALLING
ADMIRAL NELSON AT THE INSTITUTE?
122
00:13:00,513 --> 00:13:02,647
I'VE ALREADY TRIED.
NO LUCK SO FAR.
123
00:13:02,715 --> 00:13:06,300
THIS STARTED OUT TO BE A ROUTINE
POWER SUPPLY MISSION, AND NOW LOOK AT IT.
124
00:13:06,369 --> 00:13:11,372
CAPTAIN, AN EMERGENCY MESSAGE
FROM GEOPHYSICAL HEADQUARTERS.
125
00:13:13,676 --> 00:13:18,513
"IN VIEW OF LOWER SHAFT
PRESSURE, CONTINUE DRILLING."
126
00:13:26,256 --> 00:13:31,759
THE SHAFT PRESSURE IS 6-1-9-9. DON'T
YOU UNDERSTAND THE RISK YOU'RE TAKING?
127
00:13:31,827 --> 00:13:35,062
DON'T YOU KNOW THE VIOLENCE
YOU CAN LET LOOSE ON THE WORLD?
128
00:13:35,131 --> 00:13:38,132
CERTAINLY I KNOW.
129
00:13:38,200 --> 00:13:41,769
YOU KNOW THERE'S
GOING TO BE AN ERUPTION?
130
00:13:41,837 --> 00:13:45,740
I KNOW THAT SOON I
WILL HAVE IN MY GRASP...
131
00:13:45,808 --> 00:13:48,676
THE UNLIMITED POWER
TO RULE THE UNIVERSE.
132
00:14:10,900 --> 00:14:14,168
THE SHAFT PRESSURE
IS STILL IN THE SAFE AREA.
133
00:14:59,315 --> 00:15:01,949
FLOOD STARBOARD TANKS.
134
00:15:02,018 --> 00:15:04,719
FLOOD STARBOARD
TANKS. BRING HER TO TRIM.
135
00:15:04,787 --> 00:15:06,954
AYE, SIR.
136
00:15:08,491 --> 00:15:12,159
WHAT'S THE SHAFT PRESSURE,
LEE? SAFE AND FALLING.
137
00:15:12,228 --> 00:15:15,830
SPARKS, ACTIVATE
NOSE CAMERA. AYE, SIR.
138
00:15:22,672 --> 00:15:24,738
THE TIGER'S LOOSE.
139
00:15:24,807 --> 00:15:27,941
BUT THE PRESSURE READING
WAS IN THE SAFE AREA.
140
00:15:28,010 --> 00:15:31,546
SPARKS, GET ME MR. OMIR
ON THE DOUBLE. AYE, SIR.
141
00:15:31,614 --> 00:15:34,332
IF THE SEA DIDN'T
SMOTHER THAT ERUPTION,
142
00:15:34,401 --> 00:15:37,050
IT WOULD EXTEND A
HALF MILE IN THE SKY.
143
00:15:37,119 --> 00:15:39,987
WHAT IF WE HAVE
ANOTHER EARTHQUAKE?
144
00:15:40,055 --> 00:15:42,923
THEN THAT'S IT. THAT'S THE END.
145
00:15:45,127 --> 00:15:48,844
CAPTAIN, THIS IS SPARKS.
MR. OMIR ON YOUR CIRCUIT.
146
00:15:48,868 --> 00:15:49,947
PATCH HIM IN.
147
00:15:50,015 --> 00:15:54,835
WE'RE HAVING A LITTLE EXCITEMENT,
AREN'T WE, CAPTAIN? TOO MUCH, MR. OMIR.
148
00:15:54,904 --> 00:15:59,407
HOW DO YOU EXPLAIN THAT EXPLOSION?
THE PRESSURE DIAL WAS IN THE SAFE AREA.
149
00:15:59,475 --> 00:16:04,928
WHO CAN SAY? A FAULTY DIAPHRAGM IN
THE SENSOR AT THE DRILL CASING POSSIBLY.
150
00:16:04,998 --> 00:16:07,431
I COULD SUGGEST A
DOZEN MALFUNCTIONS.
151
00:16:07,500 --> 00:16:09,434
BUT, IN ANY CASE,
IT'S NOT SERIOUS.
152
00:16:09,502 --> 00:16:11,519
I DON'T BELIEVE THAT. WHY NOT?
153
00:16:11,588 --> 00:16:15,790
WE'VE PIERCED A PRESSURE DOME.
THE ERUPTION WILL SOON SUBSIDE.
154
00:16:15,858 --> 00:16:19,977
I DON'T BELIEVE THAT EITHER. I THINK
WE'VE TAPPED THE VERY HEART OF THE EARTH.
155
00:16:20,046 --> 00:16:22,046
THAT'S NONSENSE. IS IT?
156
00:16:22,114 --> 00:16:26,433
OF COURSE. AND IF YOU WERE RIGHT,
WHAT DO YOU THINK COULD POSSIBLY HAPPEN?
157
00:16:26,502 --> 00:16:28,681
I CAN ONLY GUESS, AND I
DON'T LIKE WHAT I'M GUESSING.
158
00:16:28,705 --> 00:16:31,255
TIDAL WAVES, EARTHQUAKES,
159
00:16:31,324 --> 00:16:33,857
VOLCANIC ERUPTIONS
ACROSS THE WORLD.
160
00:16:33,926 --> 00:16:36,009
I INTEND TO PLUG THAT SHAFT.
161
00:16:36,078 --> 00:16:38,745
YOU HAVE NO AUTHORITY
TO DO THAT, CAPTAIN.
162
00:16:38,814 --> 00:16:41,282
AND YOU'LL NEVER GET IT FROM
GEOPHYSICAL HEADQUARTERS.
163
00:16:41,351 --> 00:16:43,734
THAT SHAFT IS STILL
GONNA BE PLUGGED.
164
00:16:43,803 --> 00:16:47,054
ARE YOU REALLY GOING AHEAD
WITH IT WITHOUT AUTHORITY?
165
00:16:48,925 --> 00:16:51,759
YES, IF I HAVE TO.
166
00:17:00,953 --> 00:17:05,523
THE SUCTION DEVICE WORKS
WELL. HOW MANY CUBES?
167
00:17:05,592 --> 00:17:08,826
TWENTY-ONE SINCE
THE SHAFT BLEW UP.
168
00:17:08,895 --> 00:17:12,363
YOU'RE WORKING VERY WELL, PAUL.
169
00:17:12,432 --> 00:17:16,967
AMAZING WHAT LENGTHS FEAR
OF DEATH WILL DRIVE A MAN TO.
170
00:17:17,036 --> 00:17:19,336
THE ERUPTIONS ARE
INCREASING STEADILY.
171
00:17:22,442 --> 00:17:25,109
ARE YOU AFRAID? I AM.
172
00:17:25,177 --> 00:17:27,895
I'M AFRAID WE STARTED
SOMETHING WE CAN'T STOP.
173
00:17:27,964 --> 00:17:31,064
YOU STARTED SOMETHING
WHEN YOU CREATED ME.
174
00:17:31,133 --> 00:17:33,300
AND WITH THIS TO SUSTAIN ME,
175
00:17:33,369 --> 00:17:37,070
I SHALL POSSESS POWERS YOUR
INFANTILE MIND NEVER DREAMED OF.
176
00:17:37,139 --> 00:17:39,340
I SHALL...
177
00:17:45,615 --> 00:17:51,519
CAPTAIN CRANE IS TRYING TO CONTACT
VAN DRUTEN OF GEOPHYSICAL HEADQUARTERS.
178
00:17:52,889 --> 00:17:55,255
HOW DO YOU KNOW THAT?
179
00:17:55,324 --> 00:18:00,661
WE HAVE NO DIRECT RADIO OR
COMMUNICATION SYSTEM THAT WOULD...
180
00:18:00,730 --> 00:18:05,966
TELEPATHY. BUT I DIDN'T BUILD
THAT INTO YOUR CIRCUITRY.
181
00:18:06,035 --> 00:18:09,202
THERE IS NOTHING I CANNOT
BUILD INTO MYSELF, PAUL.
182
00:18:25,321 --> 00:18:28,889
CRANE HAS DECIDED TO SHUT DOWN
THE DRILLING AND CLOSE THE SHAFT.
183
00:18:28,958 --> 00:18:31,759
NOW THIS MADNESS
OF YOURS WILL END.
184
00:18:33,896 --> 00:18:37,064
IT SHOULD NOT BE
NECESSARY TO INFORM YOU...
185
00:18:37,133 --> 00:18:42,302
THAT ALL COMMUNICATION...
SOUND, ELECTRONIC, TELEPATHIC...
186
00:18:42,371 --> 00:18:45,139
IS ALL A MATTER OF WAVELENGTHS.
187
00:18:46,542 --> 00:18:49,593
I AM NOW TUNED INTO THEIR
ELECTRONIC WAVELENGTH.
188
00:18:49,662 --> 00:18:54,748
IT IS A SIMPLE MATTER TO ADJUST
MYSELF TO VAN DRUTEN'S BRAIN WAVES.
189
00:18:57,604 --> 00:18:59,519
CAPTAIN, THIS IS SPARKS.
190
00:18:59,589 --> 00:19:02,389
I HAVE MR. VAN DRUTEN OF
GEOPHYSICAL HEADQUARTERS ON LINE SIX.
191
00:19:02,458 --> 00:19:04,858
PUT HIM ON, SPARKS. AYE, SIR.
192
00:19:11,600 --> 00:19:13,634
CAPTAIN, ACCORDING TO
THE REPORTS I'VE RECEIVED,
193
00:19:13,703 --> 00:19:15,703
THERE HAVE BEEN SOME NEW
DEVELOPMENTS OUT THERE.
194
00:19:15,772 --> 00:19:17,738
SOME PRETTY DANGEROUS ONES.
195
00:19:17,807 --> 00:19:20,707
WE CUT THROUGH THE EARTH'S
MANTLE AND THE SHAFT ERUPTED.
196
00:19:20,776 --> 00:19:24,245
WHICH MEANS SOME PRETTY DRASTIC
ACTION HAD BETTER BE TAKEN RIGHT NOW.
197
00:19:24,313 --> 00:19:27,447
I COULDN'T AGREE MORE,
SIR. VERY WELL, CAPTAIN.
198
00:19:27,516 --> 00:19:29,683
WELL, IT'S OBVIOUS THAT WE'LL...
199
00:19:35,608 --> 00:19:38,492
IT'S OBVIOUS THAT...
200
00:19:38,561 --> 00:19:41,829
WHAT'S OBVIOUS, SIR? UH,
WHAT DID YOU HAVE IN MIND?
201
00:19:43,716 --> 00:19:46,850
IT'S POSSIBLE THAT YOU'VE ONLY
PIERCED A PRESSURE DOME, CAPTAIN.
202
00:19:46,919 --> 00:19:49,654
IF SO, THE ERUPTION WILL DIE
OUT AND WORK WILL BEGIN AGAIN.
203
00:19:49,722 --> 00:19:53,307
- IT'S NOT POSSIBLE, SIR.
- MR. OMIR BELIEVES OTHERWISE.
204
00:19:53,376 --> 00:19:58,262
I KNOW. HE TOLD ME. BUT I BELIEVE THE
SHAFT SHOULD BE CLOSED IMMEDIATELY.
205
00:19:58,331 --> 00:20:02,249
MR. OMIR ALSO ACCUSES YOU OF THREATENING
TO DO SO WITHOUT PROPER AUTHORITY.
206
00:20:02,318 --> 00:20:05,252
I DID SAY THAT, SIR, BUT
ONLY BECAUSE I THINK THAT...
207
00:20:05,321 --> 00:20:08,989
CAPTAIN, LET ME REMIND YOU THAT YOU ARE
THERE ONLY TO LEND TECHNICAL ASSISTANCE.
208
00:20:09,058 --> 00:20:11,225
MANY NATIONS HAVE BEEN
INVOLVED IN THIS PROJECT,
209
00:20:11,294 --> 00:20:13,460
AND MANY MILLIONS OF
DOLLARS HAVE BEEN SPENT.
210
00:20:13,529 --> 00:20:15,512
IF WE ABANDON IT, IT
CAN ONLY BE BECAUSE WE
211
00:20:15,536 --> 00:20:17,497
HAVE FULL AND COMPLETE
PROOF THAT WE MUST.
212
00:20:17,566 --> 00:20:19,566
WE CERTAINLY HAVE
NOTHING LIKE THAT NOW.
213
00:20:19,635 --> 00:20:23,687
BUT THERE MUST HAVE BEEN REPERCUSSIONS
SOMEWHERE AS A RESULT OF THE ERUPTION.
214
00:20:23,756 --> 00:20:25,690
SOME MINOR EARTHQUAKES
HAVE BEEN REPORTED.
215
00:20:25,758 --> 00:20:28,759
MOUNT LASSEN IN CALIFORNIA SHOWING
SIGNS OF INCREASED VOLCANIC ACTIVITY.
216
00:20:28,828 --> 00:20:32,213
- NOTHING BEYOND THAT.
- BUT WHAT FURTHER PROOF
DO YOU NEED?
217
00:20:32,281 --> 00:20:34,565
THAT'S UP TO US
TO DECIDE, NOT YOU.
218
00:20:34,634 --> 00:20:37,968
ANY UNILATERAL ACTION ON YOUR PART,
AND YOU'LL BE UP ON CHARGES IN THE U.N.
219
00:20:38,036 --> 00:20:40,037
THAT'S ALL, CAPTAIN.
220
00:20:45,194 --> 00:20:47,995
SOUNDS AS THOUGH THAT'S THAT.
221
00:20:48,063 --> 00:20:52,366
NOT TO ME IT DOESN'T. I THINK
MOUNT LASSEN IS GONNA BLOW,
222
00:20:52,434 --> 00:20:54,368
AND A DOZEN MORE VOLCANOES.
223
00:20:54,436 --> 00:20:56,949
AND THAT'LL BE JUST THE BEGINNING
OF WORLDWIDE DESTRUCTION...
224
00:20:56,973 --> 00:20:58,906
UNLESS WE CAN DO
SOMETHING ABOUT IT!
225
00:20:58,975 --> 00:21:01,909
YOU'RE NOT GOING TO TRY TO PLUG
THAT SHAFT AFTER WHAT VAN DRUTEN SAID?
226
00:21:01,978 --> 00:21:04,277
NO, NOT YET.
227
00:21:04,346 --> 00:21:07,214
PROOF, CHIP.
228
00:21:07,282 --> 00:21:10,116
IF I CAN ONLY GET PROOF.
229
00:21:16,208 --> 00:21:19,910
WHEN IS THIS GOING TO
END, OMIR? WHEN I'M READY.
230
00:21:19,979 --> 00:21:22,413
BY THEN HALF THE
WORLD WILL BE IN FLAMES.
231
00:21:22,481 --> 00:21:24,949
THAT'S A MATTER OF COMPLETE
INDIFFERENCE TO ME, PAUL.
232
00:21:25,017 --> 00:21:27,017
CAREFUL! IF YOU PUT THEM
TOO CLOSE TOGETHER...
233
00:21:27,086 --> 00:21:29,886
ALL HUMANS ARE
COWARDS, AREN'T THEY?
234
00:21:29,956 --> 00:21:32,823
AND YOU'RE THE MOST
COWARDLY OF ALL.
235
00:21:32,891 --> 00:21:34,959
WHAT ARE YOU GOING TO DO NOW?
236
00:21:35,027 --> 00:21:37,694
I NEED THIS TO
AUGMENT MY POWERS.
237
00:21:37,763 --> 00:21:41,432
AS THOUGH THE EVILNESS IN
YOU WAS NOT POWERFUL ENOUGH?
238
00:21:41,500 --> 00:21:45,635
I HAVE THINGS TO DO, AND I NEED
ADDITIONAL ENERGY TO ACCOMPLISH THEM.
239
00:22:12,347 --> 00:22:16,316
SEAVIEW, THIS IS
DRILL CONTROL DOME.
240
00:22:16,385 --> 00:22:19,903
SEAVIEW, THIS IS PAUL
WARD AT DRILL CONTROL.
241
00:22:19,972 --> 00:22:22,823
I MUST SPEAK TO
CAPTAIN CRANE AT ONCE.
242
00:22:28,848 --> 00:22:32,866
- NO, OMIR.
- SURELY YOU'RE NOT
ASKING PITY FROM ME.
243
00:22:32,935 --> 00:22:36,036
DRILL CONTROL DOME, THIS
IS CAPTAIN CRANE. OVER.
244
00:22:36,105 --> 00:22:39,823
I'M SORRY I CALLED THEM,
OMIR. I'M TRULY SORRY!
245
00:22:39,892 --> 00:22:42,510
THIS IS CAPTAIN CRANE.
WHAT IS IT YOU WANTED?
246
00:22:43,779 --> 00:22:46,346
CAN YOU HEAR ME, DRILL
CONTROL DOME? CAN YOU...
247
00:23:46,993 --> 00:23:49,760
FIRE DETAIL, GET THAT
INSTRUMENTATION.
248
00:23:56,669 --> 00:23:58,618
DAMAGE CONTROL, REPORT!
249
00:23:58,687 --> 00:24:02,188
SOME HULL STRAIN. SHORT CIRCUIT
IN THE MAIN REACTOR SYSTEM.
250
00:24:04,626 --> 00:24:09,012
SPARKS, CAN YOU MAKE ANY
CONTACT WITH DRILL CONTROL?
251
00:24:09,081 --> 00:24:13,550
NO, SIR. APPARENTLY THEY'RE
NOT RECEIVING OUR TRANSMISSION.
252
00:24:13,619 --> 00:24:17,988
SEE IF YOU CAN RAISE ADMIRAL
NELSON AT THE INSTITUTE. AYE, AYE, SIR.
253
00:24:19,291 --> 00:24:22,426
WHAT DO YOU MAKE OF
IT? I WISH I KNEW, CHIP.
254
00:24:22,495 --> 00:24:26,763
FIRST, PAUL WARD CALLS AND
THEN IS CUT OFF. AND NOW THIS.
255
00:24:26,832 --> 00:24:28,765
TURBULENCE MIGHT
HAVE WRECKED THE RADIO.
256
00:24:28,834 --> 00:24:32,136
NO, NO. WE LOST CONTACT
BEFORE THIS HAPPENED.
257
00:24:33,939 --> 00:24:36,640
WHAT'S THE DAMAGE CONTROL
REPORT ON THE FLYING SUB?
258
00:24:36,708 --> 00:24:40,527
MAIN CIRCUITRY SHORTED,
SOME RESISTORS BLOWN.
259
00:24:40,596 --> 00:24:43,229
ORDER OUT A REPAIR
PARTY. AYE, SIR.
260
00:24:43,298 --> 00:24:45,398
YOU GOING TO CONTROL CENTER?
261
00:24:45,467 --> 00:24:48,835
YEAH, I MAY HAVE TO.
262
00:24:48,904 --> 00:24:53,540
- WHAT'S CAUSING THIS, CHIP?
- WE KNOW THE SHAFT'S BLOWN.
263
00:24:53,609 --> 00:24:55,942
THERE'S NO WAY OF TELLING
HOW MUCH DAMAGE THAT MIGHT BE.
264
00:24:56,011 --> 00:24:58,679
MORE THAN THAT. LIKE WHAT?
265
00:24:58,748 --> 00:25:01,481
THE STRANGE WAY OUR
INSTRUMENTS ACTED.
266
00:25:01,550 --> 00:25:04,101
THAT INTERRUPTED
CALL FROM PAUL WARD.
267
00:25:04,170 --> 00:25:06,136
VAN DRUTEN'S CHANGE OF ATTITUDE.
268
00:25:06,205 --> 00:25:09,339
NOW THIS LAST TURBULENCE.
269
00:25:09,408 --> 00:25:12,643
THIS IS SPARKS, CAPTAIN. I
HAVE THE INSTITUTE FOR YOU.
270
00:25:14,780 --> 00:25:18,081
REPORTING AS ORDERED, SIR. CHECK OUT THE
FLYING SUB. MAKE SURE SHE'S OPERATIONAL.
271
00:25:18,150 --> 00:25:20,150
ALL RIGHT.
272
00:25:20,218 --> 00:25:23,253
PUT ME THROUGH TO ADMIRAL
NELSON. THIS IS CAPTAIN CRANE.
273
00:25:23,322 --> 00:25:26,023
SORRY, SIR. THE ADMIRAL
HASN'T RETURNED YET.
274
00:25:26,091 --> 00:25:29,392
THEN CONTACT HIM AND PATCH
ME THROUGH. IT'S URGENT.
275
00:25:29,461 --> 00:25:32,429
WE CAN'T DO THAT, CAPTAIN.
HE'S INCOMMUNICADO.
276
00:25:32,497 --> 00:25:36,099
TOP SECRET PRESIDENTIAL MISSION.
277
00:25:36,168 --> 00:25:39,653
THEN HAVE HIM CONTACT ME THE
MINUTE HE BREAKS LOOSE. AYE, SIR.
278
00:25:40,972 --> 00:25:45,475
LOOKS LIKE IT'S
ALL UP TO YOU, LEE.
279
00:25:45,544 --> 00:25:47,711
YES, IT DOES, DOESN'T IT?
280
00:25:52,968 --> 00:25:56,870
SPARKS, ANY LUCK TRYING TO
CONTACT DRILL CONTROL? NO, SIR.
281
00:25:56,939 --> 00:26:00,274
AND I'VE BEEN UNABLE TO REACH MR. VAN
DRUTEN AT GEOPHYSICAL HEADQUARTERS.
282
00:26:00,342 --> 00:26:03,443
ANY TECHNICAL PROBLEMS? NO,
SIR. THEY REPORT HE'S UNAVAILABLE.
283
00:26:03,512 --> 00:26:06,057
SEE IF YOU CAN PICK UP A NEWSCAST
FROM THE STATES ON THE NOSE VIDEOPHONE.
284
00:26:06,081 --> 00:26:08,015
AYE, AYE, SIR.
285
00:26:23,365 --> 00:26:25,365
MR. OMIR.
286
00:26:28,570 --> 00:26:30,670
HOW DID YOU GET IN THERE?
287
00:26:30,739 --> 00:26:34,141
WHERE... WHERE'D YOU COME
FROM? THE DRILL CONTROL DOME.
288
00:26:34,210 --> 00:26:39,279
COME ON. WITHOUT DIVING
GEAR? AND YOU'RE DRY.
289
00:26:39,348 --> 00:26:41,397
RADIANT HEAT HAS MANY USES.
290
00:26:41,466 --> 00:26:46,953
WELL, UH, I'LL... I'LL HAVE TO
TELL THE SKIPPER YOU'RE ABOARD.
291
00:26:47,022 --> 00:26:48,889
THAT WON'T BE NECESSARY.
292
00:26:48,957 --> 00:26:53,994
I'M AFRAID IT IS. NO UNAUTHORIZED
PERSONNEL ARE ALLOWED ON BOARD.
293
00:26:54,063 --> 00:26:57,731
I SAID IT WASN'T NECESSARY.
294
00:27:15,868 --> 00:27:18,869
THE LATEST IN THE SERIES OF HOLOCAUSTS
SPRINGING UP ALL OVER THE WORLD...
295
00:27:18,938 --> 00:27:20,853
IS THE ERUPTION OF
MOUNT VESUVIUS IN ITALY.
296
00:27:20,922 --> 00:27:24,741
FUJIYAMA IN JAPAN HAS ALSO
BECOME SUDDENLY ACTIVE.
297
00:27:24,810 --> 00:27:26,793
A MAJOR EARTHQUAKE HAS
SHAKEN THE PHILIPPINES.
298
00:27:26,862 --> 00:27:31,164
TIDAL WAVES AND HURRICANES HAVE CAUSED
WIDESPREAD DESTRUCTION AND MANY DEATHS.
299
00:27:31,233 --> 00:27:33,578
AND, AS OF THIS MOMENT, THERE'S
BEEN NO DEFINITIVE ANSWER...
300
00:27:33,602 --> 00:27:35,685
TO THE REASON WHY
ALL THESE EVENTS...
301
00:27:38,524 --> 00:27:40,524
VAN DRUTEN WON'T
EVEN TALK TO US.
302
00:27:40,592 --> 00:27:42,860
IT'S TOO LATE FOR TALK NOW.
I'M GONNA CLOSE THAT SHAFT.
303
00:27:42,928 --> 00:27:44,895
CAN YOU DO IT? I THINK SO.
304
00:27:44,964 --> 00:27:47,397
A CHARGE OF HEAVY EXPLOSIVE
IN THE INSTRUMENTATION CAVE...
305
00:27:47,466 --> 00:27:49,767
RIGHT AGAINST THE SHAFT
WALL, THAT SHOULD DO IT.
306
00:27:49,835 --> 00:27:51,769
RILEY. YES, SIR.
307
00:27:51,837 --> 00:27:54,783
BREAK OUT THREE M.Z. BOMBS AND LAY THEM
DOWN TO THE MISSILE ROOM ON THE DOUBLE.
308
00:27:54,807 --> 00:27:57,574
AYE, AYE, SIR. THREE, SIR? ONE
COULD BLOW UP A BATTLESHIP.
309
00:27:57,643 --> 00:27:59,910
THREE! AYE, AYE, SIR.
310
00:27:59,979 --> 00:28:03,830
SORRY, CAPTAIN. I CAN'T ALLOW
YOU TO BLOW THE SHAFT CLOSED.
311
00:28:03,899 --> 00:28:08,552
- HOW DID YOU GET HERE?
- THAT DOESN'T MATTER.
312
00:28:08,620 --> 00:28:13,423
I'VE BEEN OBSERVING YOUR FUMBLING SEARCH
FOR THE OBVIOUS. NOW LET ME ENLIGHTEN YOU.
313
00:28:13,492 --> 00:28:16,710
THERE'S A NEW HEAVY ELEMENT COMING
UP FROM BENEATH THE EARTH'S MANTLE.
314
00:28:16,779 --> 00:28:19,513
SUBTERRANIUM 116.
315
00:28:19,582 --> 00:28:21,965
A SOURCE OF PURE ENERGY.
316
00:28:22,034 --> 00:28:24,468
MORE POWERFUL THAN
ANYTHING KNOWN TO MAN.
317
00:28:24,536 --> 00:28:27,704
WE HAVE TO CLOSE THAT
SHAFT. WE'VE GOT TO.
318
00:28:27,772 --> 00:28:31,407
THE SHAFT IS MY
ONLY SOURCE OF S-116.
319
00:28:31,476 --> 00:28:33,877
I CAN'T LET YOU CLOSE IT.
320
00:28:33,946 --> 00:28:36,780
THAT SHAFT IS GONNA BE CLOSED
WHETHER YOU LIKE IT OR NOT.
321
00:28:36,848 --> 00:28:39,849
REACTOR ROOM, KILL THE POWER FEED TO
DRILL CONTROL AND DROP ALL THE CABLES.
322
00:28:39,919 --> 00:28:42,502
AYE, SIR.
323
00:28:47,109 --> 00:28:50,877
I DON'T NEED YOUR
POWER, CAPTAIN.
324
00:28:52,264 --> 00:28:54,264
I HAVE MY OWN.
325
00:28:58,703 --> 00:29:00,753
PERMIT ME TO DEMONSTRATE.
326
00:29:50,205 --> 00:29:53,707
DAMAGE CONTROL, REPORT.
FOUR MAIN GENERATORS GONE, SIR.
327
00:29:53,776 --> 00:29:57,510
WE'RE TRYING TO GET THE STANDBY
ON THE LINE NOW. REACTOR SHIELD SPLIT.
328
00:29:57,580 --> 00:30:00,947
- ANY RADIATION?
- IN THE RED AREAFOR TWO MINUTES.
329
00:30:01,016 --> 00:30:03,566
SENDING THREE MEN TO
SICK BAY FOR ANTI-RADIATION
330
00:30:03,590 --> 00:30:05,735
TREATMENT. REPAIRING
THE REACTOR SHIELD.
331
00:30:05,804 --> 00:30:09,439
WHAT'S THE TOTAL REPAIR
TIME? ESTIMATE THREE DAYS, SIR.
332
00:30:11,009 --> 00:30:13,944
TAKE THIS MAN AND
THROW HIM IN THE BRIG!
333
00:30:14,012 --> 00:30:17,013
I WOULDN'T ADVISE IT, CAPTAIN.
334
00:30:17,082 --> 00:30:20,917
WHAT HAPPENED TO YOUR EQUIPMENT
COULD EASILY HAPPEN TO HUMAN FLESH.
335
00:30:23,122 --> 00:30:25,505
ALL RIGHT, WHAT DO YOU WANT?
336
00:30:25,574 --> 00:30:28,076
WHAT JUST HAPPENED
IS ONLY A SMALL SAMPLE
337
00:30:28,100 --> 00:30:30,810
OF THE FORCE THAT CAN
DESTROY THE SEAVIEW...
338
00:30:30,879 --> 00:30:34,697
IF YOU TRY TO CLOSE THE SHAFT
BEFORE I'M READY TO HAVE IT DONE.
339
00:30:34,766 --> 00:30:40,186
- WHEN WILL THAT BE?
- WHEN I HAVE ALL THE S-116
I NEED... 10 OR 12 DAYS.
340
00:30:40,255 --> 00:30:43,189
TEN OR 12 DAYS.
341
00:30:43,259 --> 00:30:46,627
AND, MEANWHILE, MORE
VOLCANOES WILL ERUPT.
342
00:30:46,695 --> 00:30:50,480
- MILLIONS OF PEOPLE
WILL DIE, RIGHT?
- PROBABLY.
343
00:30:50,549 --> 00:30:53,182
AND YOU'D LET THEM
DIE, WOULDN'T YOU,
344
00:30:53,251 --> 00:30:56,202
JUST SO YOU CAN STOCKPILE
A SOURCE OF ENERGY.
345
00:30:56,272 --> 00:30:58,405
NOT JUST ANY SOURCE
OF ENERGY, CAPTAIN.
346
00:30:58,474 --> 00:31:01,641
SUBTERRANIUM 116.
347
00:31:03,111 --> 00:31:06,713
WHY? TELL ME WHY.
348
00:31:06,782 --> 00:31:09,766
TO HAVE AND CONTROL PURE ENERGY.
349
00:31:09,835 --> 00:31:12,335
TO USE IT AS IT
SHOULD BE USED...
350
00:31:12,404 --> 00:31:16,723
TO REWARD THE GOOD MEN OR
NATIONS, AND TO PUNISH THE EVIL.
351
00:31:16,792 --> 00:31:20,593
WHO DECIDES? WHO NAMES THE GOOD?
352
00:31:20,662 --> 00:31:23,263
THE EVIL? I DO.
353
00:31:26,168 --> 00:31:30,020
YOU'VE HAD YOUR
WARNING, CAPTAIN. HEED IT.
354
00:31:32,290 --> 00:31:34,340
NO, NO. LET HIM GO.
355
00:31:40,632 --> 00:31:43,266
HOW'D HE DO ALL THAT?
356
00:31:43,335 --> 00:31:47,771
FORCE FIELD, ELECTRONIC
RADIATION... I DON'T KNOW.
357
00:31:47,840 --> 00:31:51,474
CHIP, HE'S GOT TO BE
STOPPED, DESTROYED.
358
00:31:53,278 --> 00:31:57,647
RILEY, GET THOSE MINES RIGGED
AND READY TO GO. AYE, AYE, SIR.
359
00:31:57,716 --> 00:32:01,484
CHIP, GET A DIVING PARTY
TOGETHER. YOU'D BETTER LEAD THEM.
360
00:32:01,553 --> 00:32:05,856
WE'LL SUIT UP RIGHT
AWAY. NOW, CHIP, LOOK.
361
00:32:05,924 --> 00:32:09,359
I DON'T KNOW WHAT
POWERS OMIR HAS.
362
00:32:09,427 --> 00:32:12,495
YOU MIGHT BE SPOTTED LEAVING THE
SEAVIEW AND KILLED. YOU REALIZE THAT?
363
00:32:12,564 --> 00:32:14,664
HMM.
364
00:32:14,733 --> 00:32:18,318
WE'VE GOT TO FIND SOMETHING
ELSE FOR HIM TO DO. LIKE WHAT?
365
00:32:20,955 --> 00:32:23,523
WE'LL LOWER THE DIVING BELL.
366
00:32:23,592 --> 00:32:28,094
WHILE HE'S BUSY WITH THAT, YOU AND
THE OTHERS MAKE A TRY FOR THE CAVE.
367
00:32:34,002 --> 00:32:36,837
SKI! WHAT HAPPENED TO YOU?
368
00:32:36,905 --> 00:32:39,940
OH, WHAT? WHAT HAPPENED?
369
00:32:40,008 --> 00:32:41,942
OH, I DON'T KNOW.
370
00:32:42,010 --> 00:32:47,547
UH, IT'S OMIR. HE CAME ABOARD,
PUT HIS HAND ON MY SHOULDER AND...
371
00:32:47,616 --> 00:32:50,483
OH, MAN.
372
00:32:50,552 --> 00:32:55,321
I GOT TO ALERT THE SKIPPER. FORGET
IT. OMIR'S ALREADY BLOWN THE SCENE.
373
00:32:55,390 --> 00:32:58,792
HOW'S HE DO IT, RILEY?
HOW DOES HE DO WHAT?
374
00:32:58,861 --> 00:33:03,429
WALK THROUGH WATER. NO
SCUBA GEAR, NO WET CLOTHES.
375
00:33:03,498 --> 00:33:05,665
KNOCKS ME OUT THAT WAY.
376
00:33:07,469 --> 00:33:09,870
WHAT KIND OF A JOKER
IS THIS OMIR ANYWAY?
377
00:33:09,938 --> 00:33:14,507
YOU TELL ME. ALL I KNOW IS HE'S
GOT THE SKIPPER CLOSE TO GOING APE,
378
00:33:14,576 --> 00:33:16,859
AND I'M NOT VERY FAR BEHIND.
379
00:33:19,781 --> 00:33:24,050
RILEY, GET THOSE M.Z. BOMBS
READY? YES, SIR. RIGHT HERE.
380
00:33:24,118 --> 00:33:27,119
OKAY. SUIT UP, KOWALSKI. YOU AND I
AND JENSEN ARE GOING FOR A LITTLE SWIM.
381
00:33:27,188 --> 00:33:30,356
AYE, SIR. UH, SIR, COULD I
GO IN KOWALSKI'S PLACE?
382
00:33:30,425 --> 00:33:34,260
- WHY?
- NO REASON, SIR. RILEY'S
JUST BUCKING FOR PROMOTION.
383
00:33:34,329 --> 00:33:39,032
THAT'S NOT TRUE, SIR. WHEN THAT MR. OMIR
CAME ON BOARD, HE KNOCKED SKI OUT.
384
00:33:39,101 --> 00:33:41,584
I FOUND HIM ON THE FLOOR.
HE JUST CAME AROUND.
385
00:33:41,653 --> 00:33:44,805
- IS THAT RIGHT, KOWALSKI?
- YES, SIR. BUT I'M A-OKAY NOW.
386
00:33:44,873 --> 00:33:47,873
MAYBE NOT. BETTER HAVE THE
DOC CHECK YOU OUT IN SICK BAY.
387
00:33:47,942 --> 00:33:53,480
NO NEED, SIR. HONEST. BESIDES, UH,
I CUT MY EYETEETH ON THOSE M.Z.'s.
388
00:33:53,549 --> 00:33:55,749
IF YOU'RE GONNA USE
THEM, YOU'LL NEED ME.
389
00:33:55,818 --> 00:33:58,819
ALL RIGHT, YOU'RE IN. LET'S
HOPE YOU DON'T REGRET IT.
390
00:34:02,790 --> 00:34:07,711
WE CAN LOWER THE BELL WHENEVER YOU'RE
READY, SIR. FINE. YOU'D BETTER GROUND THIS.
391
00:34:07,780 --> 00:34:10,620
IF AN ELECTRICAL CHARGE COMES UP
THE CABLE, IT'LL GO BACK INTO THE SEA.
392
00:34:10,649 --> 00:34:12,915
YES, SIR.
393
00:34:12,984 --> 00:34:15,084
YOU ALL RIGHT,
KOWALSKI? YES, SIR.
394
00:34:15,153 --> 00:34:18,087
BUT I SURE WISH I KNEW WHAT
THAT OMIR HIT ME WITH. OH, SO DO I.
395
00:34:18,156 --> 00:34:21,791
NOW REMEMBER, NOBODY MOVES
OUT UNTIL THE LIGHT FLASHES.
396
00:34:21,860 --> 00:34:24,739
FIRST THE DIVING BELL GOES, THEN
YOU THREE. YOU GOT IT? AYE, AYE, SIR.
397
00:34:24,763 --> 00:34:27,196
ALL RIGHT. NOW GOOD LUCK.
398
00:34:33,238 --> 00:34:36,038
ALL RIGHT, RILEY. NOW
I'LL GET HIS ATTENTION.
399
00:34:36,107 --> 00:34:40,510
AND WHEN I DO, PRESS THIS AND
SIGNAL THE MISSILE ROOM. AYE, AYE, SIR.
400
00:34:40,579 --> 00:34:43,162
SPARKS, READY. AYE, SIR.
401
00:34:49,304 --> 00:34:53,606
I EXPECTED YOU TO WAIT 10 MINUTES
BEFORE YOU CALLED. YOU'RE ONE MINUTE EARLY.
402
00:34:53,675 --> 00:34:57,660
I'M ASKING YOU AGAIN TO LET ME
CLOSE THE SHAFT. ARE YOU, CAPTAIN?
403
00:34:57,729 --> 00:35:00,580
OR IS THERE MORE TO THIS CALL
THAN YOU WOULD HAVE ME THINK?
404
00:35:11,860 --> 00:35:14,127
YOU KNOW YOU CAN'T
CHANGE MY MIND.
405
00:35:14,196 --> 00:35:18,681
I HAVE TO TRY. YOU ALSO KNOW
THIS TALK IS A WASTE OF TIME.
406
00:35:18,750 --> 00:35:22,018
OBVIOUSLY, YOU'RE CALLING TO
HOLD MY ATTENTION WHILE YOU...
407
00:35:23,655 --> 00:35:26,656
SO THAT'S IT.
408
00:35:26,725 --> 00:35:29,142
YOU'RE USING THE DIVING
BELL TO RELEASE FROGMEN
409
00:35:29,166 --> 00:35:31,244
WHO WILL ENTER THE
CAVE WITH EXPLOSIVES.
410
00:35:31,313 --> 00:35:33,596
YOU CAN FORGET
ABOUT IT, CAPTAIN.
411
00:35:48,046 --> 00:35:51,247
KEEP THE SEAVIEW BETWEEN US AND
THE DRILL CONTROL DOME. AYE, SIR.
412
00:37:15,684 --> 00:37:19,786
MR. MORTON, MY FALL
STARTED THE DETONATING TIMER.
413
00:37:23,791 --> 00:37:28,227
- CAN YOU SHUT IT OFF, SIR?
- NO. IT TAKES A FUSE EXTRACTOR.
414
00:37:28,296 --> 00:37:34,150
SIR, THE TIMER WAS SET TO DETONATE
AN HOUR AFTER THE FUSE WAS ACTIVATED.
415
00:37:36,571 --> 00:37:42,075
THAT GIVES US AN HOUR TO GET BACK TO
THE SEAVIEW. WE STILL HAVE PLENTY OF TIME.
416
00:37:42,143 --> 00:37:44,744
LET'S GET THIS THING
PUT TOGETHER. YES, SIR.
417
00:38:03,064 --> 00:38:06,432
YOUR TIME OF PARALYSIS IS OVER.
418
00:38:06,501 --> 00:38:10,302
THERE'S WORK TO DO.
419
00:38:10,371 --> 00:38:14,140
I DELIVERED A MESSAGE TO THE
SEAVIEW AS I TOLD YOU I WOULD.
420
00:38:14,208 --> 00:38:16,776
I'M IMPRESSED BY CAPTAIN CRANE.
421
00:38:16,845 --> 00:38:19,746
I BELIEVE I MAY
HAVE USE FOR HIM.
422
00:38:19,814 --> 00:38:22,648
WHAT USE COULD YOU
HAVE FOR ANYONE, OMIR?
423
00:38:22,717 --> 00:38:26,219
I'LL REQUIRE A STAFF TO
AID ME IN MY FUTURE WORK.
424
00:38:26,287 --> 00:38:29,506
CAPTAIN CRANE IS
INTELLIGENT, RESOURCEFUL.
425
00:38:29,574 --> 00:38:32,325
HE MIGHT FIT INTO
MY PLANS NICELY.
426
00:38:32,394 --> 00:38:35,595
WHAT GOOD WOULD
A HUMAN BE TO YOU?
427
00:38:35,663 --> 00:38:39,882
NOT MUCH. BUT YOU CREATED ME.
428
00:38:39,951 --> 00:38:43,669
PERHAPS I COULD CREATE SOMETHING
SUPERIOR TO HUMANS OUT OF CRANE.
429
00:38:43,739 --> 00:38:45,538
YOU COULDN'T DO THAT!
430
00:38:45,607 --> 00:38:50,009
THERE IS NOTHING I CANNOT
DO IF IT PLEASES ME. I'LL...
431
00:38:54,282 --> 00:38:57,449
CAPTAIN CRANE IS EVEN
MORE CLEVER THAN I THOUGHT.
432
00:38:57,518 --> 00:38:59,452
THE DIVING BELL WAS
ONLY A DIVERSION.
433
00:38:59,520 --> 00:39:04,824
HE SENT MEN INTO THE INSTRUMENTATION
CAVE WHILE I WAS BUSY WITH HIM AND YOU.
434
00:39:07,362 --> 00:39:10,930
BUT YOU BUILT ME TO THINK AHEAD,
435
00:39:10,999 --> 00:39:13,199
TO PREPARE FOR ANY EVENTUALITY.
436
00:39:13,268 --> 00:39:16,702
SO...
437
00:39:29,651 --> 00:39:34,169
- WHAT ARE THESE THINGS, SIR?
- FORCE FIELDS. WE'RE TRAPPED IN HERE.
438
00:39:38,576 --> 00:39:41,027
NO, JENSEN!
439
00:39:46,784 --> 00:39:49,419
HE'S GONE.
440
00:39:52,657 --> 00:39:56,342
WE'RE TRAPPED... WITH THOSE
BOMBS GETTIN' READY TO GO OFF.
441
00:39:56,410 --> 00:39:59,362
WE STILL GOT TIME.
442
00:40:09,507 --> 00:40:12,742
MORTON CALLING SEAVIEW.
MORTON CALLING SEAVIEW.
443
00:40:12,810 --> 00:40:15,044
COME IN, CHIP.
444
00:40:15,113 --> 00:40:20,316
WE'RE TRAPPED, LEE. CAUGHT BETWEEN
TWO FORCE FIELDS. JENSEN'S DEAD.
445
00:40:21,469 --> 00:40:23,535
UH, WHAT ABOUT YOU AND KOWALSKI?
446
00:40:23,604 --> 00:40:25,938
UNHURT. BUT THERE'S
SOMETHING ELSE.
447
00:40:26,007 --> 00:40:28,107
KOWALSKI FELL AND
ACTIVATED ONE OF THE BOMBS.
448
00:40:28,176 --> 00:40:30,278
WE'RE TOO FAR FROM THE
WALL TO ASSURE CLOSURE
449
00:40:30,302 --> 00:40:32,145
OF THE SHAFT IF THE
BOMBS EXPLODE HERE.
450
00:40:32,213 --> 00:40:34,263
JUST HANG ON.
451
00:40:34,332 --> 00:40:36,800
I'LL DO WHAT I CAN.
452
00:40:43,441 --> 00:40:46,009
WHAT CAN WE DO TO
GET THEM OUT, SIR?
453
00:40:46,077 --> 00:40:48,978
UH, I DON'T KNOW, RILEY. I...
454
00:40:50,782 --> 00:40:53,817
IS THERE A WAY TO BREAK
THE FORCE FIELD LOOSE, SIR?
455
00:40:57,555 --> 00:41:02,641
SPARKS, GET ME MR. OMIR ON
THE VIDEOPHONE. AYE, AYE, SIR.
456
00:41:05,864 --> 00:41:10,149
WHAT IS IT NOW, CAPTAIN? I
WANT TO BARGAIN WITH YOU.
457
00:41:10,218 --> 00:41:12,151
INTERESTING.
458
00:41:12,220 --> 00:41:14,498
YOU HAVE COMMANDER MORTON
TRAPPED IN THE INSTRUMENTATION CAVE.
459
00:41:14,522 --> 00:41:18,174
QUITE TRUE. I WANT HIM AND
THE OTHERS OUT OF THERE.
460
00:41:18,242 --> 00:41:23,429
IN EXCHANGE, I'LL GIVE YOU MEN FROM
THE SEAVIEW TO MINE SUBTERRANIUM 116.
461
00:41:23,497 --> 00:41:27,032
FIFTY MEN IN SCUBA GEAR CAN MINE A
HUNDRED TIMES WHAT YOUR EQUIPMENT CAN.
462
00:41:27,101 --> 00:41:29,268
THE IDEA HAS SOME
MERIT, CAPTAIN.
463
00:41:29,337 --> 00:41:31,771
YOU CAN GET ALL THE ELEMENT
YOU WANT IN A SHORTER TIME.
464
00:41:31,839 --> 00:41:35,792
THEN WE CAN CLOSE THE SHAFT
BEFORE ANY MORE DAMAGE IS DONE.
465
00:41:35,860 --> 00:41:39,195
- I'LL ACCEPT YOUR OFFER
ON ONE CONDITION.
- WHAT'S THAT?
466
00:41:39,263 --> 00:41:42,231
I WANT COMMANDER MORTON
TO ORGANIZE THE MINING,
467
00:41:42,300 --> 00:41:44,483
AND I WANT YOU
HERE AS HOSTAGE...
468
00:41:44,552 --> 00:41:47,703
TO BE SURE THINGS GO
AS YOU SAY THEY WILL.
469
00:41:47,772 --> 00:41:52,524
YOU WANT ME AS A PRISONER
IN DRILL CONTROL? THAT'S RIGHT.
470
00:41:52,593 --> 00:41:55,895
ALL RIGHT. I'LL BE RIGHT THERE.
471
00:41:55,964 --> 00:41:59,565
PREPARE THE FLYING SUB FOR
IMMEDIATE LAUNCH. AYE, AYE, SIR.
472
00:42:01,136 --> 00:42:04,504
HE DOESN'T TRUST ME,
AND I DON'T TRUST HIM.
473
00:42:04,572 --> 00:42:07,573
IT SHOULD MAKE FOR A
VERY INTERESTING VISIT.
474
00:42:17,451 --> 00:42:19,819
ANY IDEAS, SIR?
475
00:42:19,887 --> 00:42:24,357
MAYBE WE CAN USE OUR LASER GUNS AND BLAST
THAT ELECTRODE AND BREAK THE FORCE FIELD.
476
00:42:24,426 --> 00:42:26,625
AT LEAST WE'LL BE ABLE
TO SET THE BOMBS IN PLACE.
477
00:42:26,694 --> 00:42:28,828
IT'S WORTH A TRY, SIR.
478
00:42:34,252 --> 00:42:38,888
ONE THING. IT'S POSSIBLE WE'LL SET
THAT THING LOOSE ALL OVER THE CAVE.
479
00:42:38,957 --> 00:42:41,124
I CAME TO PLAY, SIR.
480
00:42:46,665 --> 00:42:50,833
WE'LL KEEP FIRING. SOMETHING'S
GOTTA GIVE. THAT THING OR US.
481
00:43:00,445 --> 00:43:04,447
COME IN, CAPTAIN. WELCOME
TO THE DRILL CONTROL DOME.
482
00:43:09,988 --> 00:43:11,955
WHERE'S YOUR ASSISTANT?
483
00:43:12,023 --> 00:43:17,427
PAUL IS IN THE REACTION CHAMBER PREPARING
THE MATERIALS FOR AN EXPERIMENT ON YOU.
484
00:43:17,495 --> 00:43:21,247
WHAT EXPERIMENT? I
CAME HERE AS A HOSTAGE.
485
00:43:21,316 --> 00:43:26,085
NO, CAPTAIN. YOU CAME HERE
IN AN ATTEMPT TO DESTROY ME.
486
00:43:26,154 --> 00:43:30,122
HOWEVER, ANY QUESTION OF COMBAT
BETWEEN US IS PURELY ACADEMIC.
487
00:43:32,060 --> 00:43:34,359
LET ME DEMONSTRATE.
488
00:43:43,137 --> 00:43:45,254
YOU'RE ONLY
TEMPORARILY PARALYZED.
489
00:43:45,323 --> 00:43:47,256
CAN YOU TALK? YES.
490
00:43:47,325 --> 00:43:49,169
THE EFFECT WILL WEAR
OFF IN 10 MINUTES OR SO.
491
00:43:49,193 --> 00:43:52,594
BUT, BY THEN, IT WON'T
MAKE ANY DIFFERENCE.
492
00:44:11,983 --> 00:44:15,885
I'M ALMOST THROUGH, SIR.
POWER PACK'S USED UP.
493
00:44:15,954 --> 00:44:19,222
MINE'S ALMOST EMPTY TOO.
WE'VE GOT A LONG WAY TO GO.
494
00:44:23,177 --> 00:44:26,228
HEY, THAT ALMOST DID IT, SIR.
495
00:44:26,297 --> 00:44:30,033
NOW IF YOU CAN JUST BLAST IT AT THE
CONNECTING EDGE, WE'LL BE IN BUSINESS.
496
00:44:31,903 --> 00:44:34,637
WAIT. I'LL TAKE THE CONNECTING
EDGE, YOU TAKE THE CENTER.
497
00:44:34,706 --> 00:44:38,641
WE'LL FIRE TOGETHER. YES, SIR.
498
00:44:46,134 --> 00:44:48,367
THAT DID IT, SIR.
499
00:44:48,436 --> 00:44:50,920
AT LEAST WE CAN
PLACE THOSE BOMBS.
500
00:45:01,966 --> 00:45:05,835
YOU STILL PARALYZED?
YES. WHAT'S THAT?
501
00:45:05,903 --> 00:45:08,237
A CIRCUITRY TRANSPLANT, CAPTAIN.
502
00:45:08,305 --> 00:45:10,373
TRANSPLANT?
503
00:45:10,442 --> 00:45:15,194
AND IT WILL SOON BE AN INTEGRATED PART
OF A PERSON ONCE KNOWN AS CAPTAIN CRANE.
504
00:45:15,263 --> 00:45:17,363
YOU'RE GOING TO TRANSPLANT
THAT THING INTO ME?
505
00:45:17,432 --> 00:45:19,916
INTERESTING CONCEPT, ISN'T IT?
506
00:45:19,984 --> 00:45:22,385
WHAT THE RESULT
MIGHT BE, I'M NOT SURE.
507
00:45:22,453 --> 00:45:25,187
YOU MAY BE COMPLETELY
ANDROID LIKE ME,
508
00:45:25,256 --> 00:45:29,558
HALF-ANDROID, HALF-HUMAN,
OR IT MAY NOT WORK AT ALL.
509
00:45:29,627 --> 00:45:32,694
IN WHICH CASE, I'LL BE DEAD.
510
00:45:32,763 --> 00:45:35,464
A FAIRLY GOOD
ASSUMPTION, CAPTAIN.
511
00:45:41,122 --> 00:45:45,707
PAUL, BRING IN THE SUBTERRANIUM
116. WE'RE READY TO BEGIN.
512
00:46:04,912 --> 00:46:06,912
NOW WHAT, SIR?
513
00:46:06,981 --> 00:46:11,049
WE'VE DONE OUR JOB. THERE'S NO WAY
OUT. IT'S ALL UP TO THE SKIPPER NOW.
514
00:46:22,530 --> 00:46:24,663
THIS IS THE END OF IT, OMIR.
515
00:46:24,732 --> 00:46:27,466
I'M TAKING CHARGE AGAIN.
516
00:46:27,535 --> 00:46:30,269
UNLESS YOU AGREE TO DO AS I SAY,
517
00:46:30,338 --> 00:46:34,407
I'LL BRING THESE CUBES TOGETHER
AND RELEASE THE ENERGY.
518
00:46:34,475 --> 00:46:39,862
IT WON'T WORK, PAUL. THE ENERGY
WILL ONLY FEED ME, NOT DESTROY ME.
519
00:46:39,931 --> 00:46:43,766
BEFORE YOU COULD PARALYZE
ME, I CAN BRING THEM TOGETHER.
520
00:46:43,834 --> 00:46:48,671
YOU MAY NOT BE DESTROYED,
BUT YOUR REFINING PROCESS WILL.
521
00:46:48,739 --> 00:46:51,773
WE CAN REACH AN
AGREEMENT. YOU'RE JUST UPSET.
522
00:46:51,842 --> 00:46:54,961
STOP. I'M WARNING YOU.
523
00:46:55,029 --> 00:46:58,214
I'LL RISK LOSING THE
REFINING PROCESS IF I HAVE TO.
524
00:46:58,282 --> 00:47:01,968
NOW GIVE ME THOSE
CUBES OR I'LL KILL YOU.
525
00:47:06,557 --> 00:47:09,308
HIS GLASSES... DESTROY THEM!
526
00:47:09,376 --> 00:47:11,343
NOW GET OUT! GET OUT!
527
00:47:13,047 --> 00:47:15,414
CLOSE THAT DOOR!
528
00:47:42,577 --> 00:47:46,062
HEY, IT'S GONE. HOW'D IT HAPPEN?
529
00:47:46,130 --> 00:47:48,897
TEN-TO-ONE IT'S THE
SKIPPER. LET'S MOVE!
530
00:48:26,487 --> 00:48:30,022
THE BOMB'S SET TO GO OFF.
WHERE'S CAPTAIN CRANE?
531
00:48:30,090 --> 00:48:33,592
HE'S NOT HERE YET, SIR. HE'S ON
HIS WAY BACK IN THE FLYING SUB.
532
00:48:57,551 --> 00:49:00,452
OH, THAT'S GOOD NEWS, ADMIRAL.
533
00:49:00,521 --> 00:49:05,290
THANKS. WE'LL EXPECT YOU
BACK SHORTLY. ADMIRAL NELSON.
534
00:49:05,359 --> 00:49:07,860
HE'S DUE TO ARRIVE IN THE
FLYING SUB ANY MINUTE. GREAT.
535
00:49:07,928 --> 00:49:10,429
EVEN BETTER, HE SAYS THE
EARTHQUAKES AND VOLCANIC ACTION...
536
00:49:10,498 --> 00:49:12,448
ARE SUBSIDING ALL
OVER THE WORLD.
537
00:49:12,517 --> 00:49:15,951
MMM. IT WAS A LITTLE TOO
CLOSE FOR MY TASTE, LEE.
538
00:49:16,020 --> 00:49:17,920
I STILL DON'T UNDERSTAND
HOW OMIR WASN'T
539
00:49:17,944 --> 00:49:20,156
KILLED BY THE ENERGY
INSTEAD OF FEEDING ON IT.
540
00:49:20,224 --> 00:49:23,041
HIS EYES. THEY WERE
PHOTO SENSORY CELLS.
541
00:49:23,110 --> 00:49:26,278
THAT'S WHY HE WORE THOSE DARK GLASSES
WHEN HE WAS EXPOSED TO THE ENERGY.
542
00:49:26,347 --> 00:49:31,266
YOU SEE, WITHOUT THEM, THE ENERGY
PENETRATED THE CELLS AND DESTROYED HIM.
543
00:49:31,335 --> 00:49:35,070
FLYING SUB APPROACHING, CAPTAIN.
WILL MAKE SURFACE CONTACT.
544
00:49:35,139 --> 00:49:37,139
I'LL GO UP ON THE BRIDGE
AND PIPE HIM ABOARD.
545
00:49:37,207 --> 00:49:39,375
FINE. I'LL GO WITH YOU.
47114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.