All language subtitles for Taps.1981.1080p.BluRay.x264.YIFY.en.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,799 --> 00:00:06,030 (ORGAN INTRO) 2 00:00:23,280 --> 00:00:28,274 (MEN SING ONWARD CHRISTIAN SOLDIERS) 3 00:01:31,519 --> 00:01:33,829 (ALL SIT DOWN) 4 00:01:35,159 --> 00:01:41,189 MAN:...believeth all things, hopeth all things, endureth all things. 5 00:01:41,799 --> 00:01:43,835 Charity never faileth. 6 00:01:43,920 --> 00:01:45,911 But whether there be prophecies, 7 00:01:46,159 --> 00:01:47,353 they shall fail, 8 00:01:48,039 --> 00:01:51,191 whether there be tongues, they shall cease, 9 00:01:51,680 --> 00:01:54,990 whether there be knowledge, it shall vanish away. 10 00:01:55,680 --> 00:01:59,912 For we know in part and we prophesy in part, 11 00:02:00,480 --> 00:02:03,391 but when that which is perfect is come, 12 00:02:03,879 --> 00:02:07,236 then that which is in part shall be done away. 13 00:02:07,799 --> 00:02:11,474 When I was a child, I spake as a child, 14 00:02:11,560 --> 00:02:15,030 I understood as a child, I thought as a child. 15 00:02:15,560 --> 00:02:19,872 But when I became a man, I put away childish things. 16 00:02:20,599 --> 00:02:25,957 For now we see through a glass darkly, but then face to face. 17 00:02:26,560 --> 00:02:32,350 Now I know in part, but then shall I know even as also I am known. 18 00:02:33,240 --> 00:02:37,312 And now abideth faith, hope, charity, these three, 19 00:02:37,759 --> 00:02:41,275 but the greatest of these is charity. 20 00:02:42,439 --> 00:02:45,750 (ALL SING THE GLORY BE PRAYER) 21 00:03:26,800 --> 00:03:28,949 (ORGAN PLAYS MARCHING MUSIC) 22 00:03:52,439 --> 00:03:55,192 No call to arms has ever gone unheeded 23 00:03:56,000 --> 00:03:58,069 by a graduate of Bunker Hill Academy. 24 00:04:00,360 --> 00:04:04,353 In defense of our country and her principles, many of our brothers 25 00:04:04,439 --> 00:04:08,990 have nobly and selflessly made the ultimate sacrifice. 26 00:04:09,840 --> 00:04:13,627 To honor them, we will close this baccalaureate service 27 00:04:13,719 --> 00:04:15,914 as we close all services here, 28 00:04:16,000 --> 00:04:20,356 by reading from the book of remembrance. 29 00:04:26,000 --> 00:04:29,913 This will be the last reading of the book for this year. 30 00:04:41,199 --> 00:04:42,918 (PLAYS TAPS) 31 00:05:38,959 --> 00:05:42,235 Williams, Robert S. Class of '60. 32 00:05:42,840 --> 00:05:47,629 Pleiku. Taps, November 19, 1967. 33 00:05:49,079 --> 00:05:51,593 Yancey, Scott A. Class of '45. 34 00:05:52,480 --> 00:05:58,430 Pork Chop Hill. Taps, April 26, 1953. 35 00:05:59,600 --> 00:06:02,875 Young, Henry R. Class of '38. 36 00:06:03,600 --> 00:06:09,117 Omaha Beach. Taps, June 6, 1944. 37 00:06:10,680 --> 00:06:14,468 Youngman, Clarence M. Class of '64. 38 00:06:15,120 --> 00:06:21,389 Plei Me. Taps, November 22, 1967. 39 00:06:22,680 --> 00:06:26,639 Zimmerman, James J. Class of '12. 40 00:06:27,240 --> 00:06:34,191 The Argonne. Taps, September 27, 1918. 41 00:06:43,000 --> 00:06:45,911 Hey, yo, Jackie! Wait up! Wait up, man! 42 00:06:46,000 --> 00:06:48,230 (SHOUTING AND WHOOPING) 43 00:06:48,319 --> 00:06:51,356 McGonigle, Harry the Horse, class of '22. Sing Sing Prison. 44 00:06:51,439 --> 00:06:52,872 Give it a rest. 45 00:06:52,959 --> 00:06:54,915 Ferrilli, Rocky, class of '42. 46 00:06:55,000 --> 00:06:56,228 Give it a rest. 47 00:06:56,319 --> 00:06:57,308 Lefty's Bar and Grill... 48 00:06:57,399 --> 00:06:59,754 Hey, Brian, Dungeons and Dragons game tonight? 49 00:06:59,840 --> 00:07:01,591 Not tonight, Shawn. Nice of you to ask. 50 00:07:03,680 --> 00:07:04,908 Have a good day. 51 00:07:05,000 --> 00:07:07,560 CADET: Hey, Billy, who are you rooming with next summer? 52 00:07:08,879 --> 00:07:10,233 Attention! 53 00:07:10,439 --> 00:07:12,192 Carry on. Thank you, sir. 54 00:07:18,040 --> 00:07:20,507 Hey, Larry, what troop are you in next year, D or F? 55 00:07:20,600 --> 00:07:22,033 Keep it down! 56 00:07:22,160 --> 00:07:23,559 I'm in F. 57 00:07:23,639 --> 00:07:25,995 All right! I got into Company A! 58 00:07:29,639 --> 00:07:30,992 YOUNG CADET: Attention! 59 00:07:37,600 --> 00:07:39,795 BOY IN CORRIDOR: Boy, I'm not gonna miss your socks... 60 00:07:48,519 --> 00:07:50,237 How's the T-shirt, Pigpen? 61 00:07:50,319 --> 00:07:52,355 Turn it out, Pigpen. 62 00:07:56,480 --> 00:07:57,879 Outstanding. 63 00:07:59,680 --> 00:08:01,557 As you were, gentlemen. 64 00:08:03,480 --> 00:08:05,675 Oh, God, thank you! 65 00:08:07,759 --> 00:08:09,795 Hey, Brian, you seen Shovel? 66 00:08:09,879 --> 00:08:11,074 Not since morning. 67 00:08:11,160 --> 00:08:13,071 He got this summer care package from his mother. 68 00:08:13,160 --> 00:08:14,956 One-way douche bag hid it. 69 00:08:15,079 --> 00:08:17,149 Goddamn thing's the size of a Volkswagen. 70 00:08:17,240 --> 00:08:20,596 Homemade fudge, carrot cake, date nut bread. 71 00:08:20,680 --> 00:08:22,158 I'm hot on the trail of that sucker. 72 00:08:22,240 --> 00:08:23,752 When I see him, I'll pick up... 73 00:08:23,839 --> 00:08:25,637 Hey, Shovel! 74 00:08:26,319 --> 00:08:27,798 Come here with that food! 75 00:08:29,399 --> 00:08:30,514 Sorry, Hulk. 76 00:08:42,159 --> 00:08:43,639 Want me to touch up your shoes, sir? 77 00:08:46,279 --> 00:08:50,671 You won't want to go to the General's with your shoes all grungy. 78 00:08:53,279 --> 00:08:54,998 You know what I'm gonna hate next year, Charlie? 79 00:08:57,240 --> 00:08:59,959 Breaking in a new plebe. Yeah. 80 00:09:01,639 --> 00:09:02,913 Yes, sir. 81 00:09:08,639 --> 00:09:10,630 Zen is no laughing matter. 82 00:09:12,519 --> 00:09:14,556 Yes, sir. Carry on. 83 00:09:14,720 --> 00:09:16,278 Thank you, sir. 84 00:09:21,519 --> 00:09:22,793 Four, five, six. 85 00:09:22,879 --> 00:09:26,155 I can never hear that sequence of numbers 86 00:09:26,240 --> 00:09:29,356 without feeling a rush in my blood. 87 00:09:30,559 --> 00:09:33,915 The siege itself was almost as bad as the assaults, 88 00:09:34,039 --> 00:09:35,438 and the assaults were out of this world. 89 00:09:35,519 --> 00:09:38,398 They kept coming at us, wave after wave. 90 00:09:38,480 --> 00:09:39,993 Totally indifferent to casualties. 91 00:09:40,080 --> 00:09:43,913 Of course, the Chinese always had plenty of bodies to spare. 92 00:09:44,200 --> 00:09:49,193 They seemed to be fascinated with our Springfield 1903. 93 00:09:49,879 --> 00:09:51,995 The rifle our snipers used. 94 00:09:52,679 --> 00:09:55,672 They called it "the weapon of the silent death." 95 00:09:56,320 --> 00:09:57,878 I wish I could remember that phrase in Chinese. 96 00:09:57,960 --> 00:10:00,190 Actually, it was rather beautiful. 97 00:10:00,519 --> 00:10:04,307 In battle, sir, how do you keep from being scared? 98 00:10:07,000 --> 00:10:10,037 You don't. My God, was I scared! 99 00:10:10,480 --> 00:10:13,232 I must have lost about 20 pounds, all of it brown! 100 00:10:14,399 --> 00:10:19,599 But fear has a way of providing you with a little bonus. 101 00:10:20,399 --> 00:10:21,957 It gives you 102 00:10:23,039 --> 00:10:24,359 "the wolf." 103 00:10:28,120 --> 00:10:29,347 "The wolf?" 104 00:10:30,879 --> 00:10:34,873 It's a quotation from Theodore Roosevelt. Let me see. 105 00:10:35,720 --> 00:10:40,713 "All men who have felt the power of the joy of battle 106 00:10:41,360 --> 00:10:45,399 "know what it's like when the wolf rises in the heart." 107 00:10:46,720 --> 00:10:52,510 He knew and I know that man was meant to be a warrior. 108 00:10:52,600 --> 00:10:55,477 We're all sons of our Viking fathers. 109 00:10:57,919 --> 00:10:59,399 Try to eat a little something, Mr. Moreland, 110 00:10:59,480 --> 00:11:00,993 just to keep up the appearances. 111 00:11:01,080 --> 00:11:03,991 Otherwise I'll get an earache from Mrs. Malloy. 112 00:11:04,080 --> 00:11:05,956 It's delicious, sir. 113 00:11:07,080 --> 00:11:08,513 I don't imagine I had much appetite 114 00:11:08,600 --> 00:11:10,875 when I was appointed cadet major. 115 00:11:10,960 --> 00:11:14,032 My God. Can't be 45 years ago. 116 00:11:14,919 --> 00:11:16,318 Nobody's that old. 117 00:11:17,399 --> 00:11:19,595 Wasn't General Black the commander then, sir? 118 00:11:20,120 --> 00:11:23,236 General Black? Yes. Yes, General Black. 119 00:11:23,320 --> 00:11:27,711 We cadets used to say that his name described his heart. 120 00:11:28,240 --> 00:11:30,434 But we respected the hell out of him, I can tell you that. 121 00:11:30,519 --> 00:11:32,077 He went the whole nine yards. 122 00:11:32,159 --> 00:11:33,912 It didn't matter whether it was war 123 00:11:34,000 --> 00:11:36,912 or growing roses or making men. 124 00:11:38,159 --> 00:11:40,594 You know that picture of him that hangs in the admin building? 125 00:11:40,759 --> 00:11:42,239 When I was a plebe, that used to scare me, 126 00:11:42,320 --> 00:11:43,798 just walking under that picture. 127 00:11:43,879 --> 00:11:44,948 That's why they hung it there. 128 00:11:45,039 --> 00:11:46,154 (ALL LAUGH) 129 00:11:46,240 --> 00:11:49,038 The truth is, I think, you would have loved him like a father. 130 00:11:49,120 --> 00:11:50,188 I know I did. 131 00:11:50,279 --> 00:11:52,554 And speaking of fathers, Mr. Moreland, 132 00:11:52,639 --> 00:11:54,789 is your dad still at Fort Benning? 133 00:11:54,879 --> 00:11:57,154 No, sir, he's at Fort Polk now. 134 00:11:57,919 --> 00:12:02,038 Well, a good top sergeant is worth his weight in gold. 135 00:12:02,440 --> 00:12:05,955 I know many a colonel who's had his ass saved by a clever sergeant. 136 00:12:06,039 --> 00:12:08,474 Excuse me, Mrs. Malloy. 137 00:12:08,879 --> 00:12:11,474 I'm sure he's very proud of you, son. 138 00:12:11,600 --> 00:12:14,067 I hope he is, sir. Thank you. 139 00:12:15,879 --> 00:12:19,030 My doctor allows me one of these a day. This is my third. 140 00:12:20,080 --> 00:12:21,751 I wish I could tell you 141 00:12:21,840 --> 00:12:25,514 that there are more old generals than old doctors, but I'm afraid it's not true. 142 00:12:25,639 --> 00:12:31,236 Mrs. Malloy, my officers and I will have coffee and brandy in the study. 143 00:12:31,320 --> 00:12:32,639 Gentlemen? 144 00:12:39,080 --> 00:12:42,230 I'm afraid I can't vouch for the vintage, 145 00:12:42,320 --> 00:12:46,073 but ultimately it is the company that counts, isn't it? 146 00:12:46,200 --> 00:12:49,192 So, what shall we drink to? 147 00:12:49,320 --> 00:12:53,471 I tell you what. Let's drink to the one thing that never changes. 148 00:12:53,559 --> 00:12:56,120 To the one permanent part of a man's life. 149 00:12:56,360 --> 00:12:57,587 What's that, sir? 150 00:12:57,720 --> 00:12:59,038 Honor. 151 00:12:59,240 --> 00:13:00,433 Honor, indeed. 152 00:13:01,279 --> 00:13:06,070 Burglarproof, foolproof, weatherproof. 100 proof. Honor. 153 00:13:07,080 --> 00:13:10,754 Everything else is subject to the powers that be, 154 00:13:11,440 --> 00:13:15,352 dependent upon the caprices of often inferior men. 155 00:13:16,480 --> 00:13:20,028 But your honor is your own, inviolate. 156 00:13:20,759 --> 00:13:22,909 So, then. To honor. 157 00:13:23,559 --> 00:13:25,312 To honor. To honor. 158 00:13:32,559 --> 00:13:34,152 Drink up. We have things to do. 159 00:13:35,720 --> 00:13:37,995 Bunker Hill is rich in ceremony, 160 00:13:38,080 --> 00:13:41,629 but this is an occasion I always like to keep rather private, 161 00:13:41,720 --> 00:13:46,748 when I say goodbye to one major and appoint another in his place. 162 00:13:47,399 --> 00:13:51,951 The cadet major is outranked militarily only by me, 163 00:13:52,039 --> 00:13:54,918 so that makes it a position of some responsibility. 164 00:13:55,000 --> 00:13:56,149 You'll attest to that, won't you, Cooper? 165 00:13:56,240 --> 00:13:57,878 Yes, sir. I'm afraid I can. 166 00:13:58,440 --> 00:14:01,238 Captain Moreland, like your predecessor 167 00:14:01,759 --> 00:14:06,514 you've distinguished yourself for a number of years here as an underclassman. 168 00:14:06,960 --> 00:14:09,996 And in recognition of your scholarship and leadership, 169 00:14:10,080 --> 00:14:12,673 your exemplary character, 170 00:14:13,200 --> 00:14:16,828 I take pleasure in conferring upon you the rank of cadet major 171 00:14:16,960 --> 00:14:20,110 with all the responsibilities and privileges of that rank. 172 00:14:20,440 --> 00:14:23,432 Now, they'll respect the rank. 173 00:14:24,440 --> 00:14:27,033 But God knows, they won't respect the man 174 00:14:27,120 --> 00:14:28,792 unless he earns it. 175 00:14:28,879 --> 00:14:31,677 And the loyalty of men 176 00:14:32,879 --> 00:14:34,437 is always hard-earned. 177 00:14:34,559 --> 00:14:35,709 I'll do my best, sir. 178 00:14:35,799 --> 00:14:37,232 I have every confidence in you. 179 00:14:37,320 --> 00:14:38,548 Thank you, sir. 180 00:14:38,639 --> 00:14:39,709 Congratulations, Brian. 181 00:14:39,799 --> 00:14:41,392 Don't make me look too bad in comparison. 182 00:14:41,480 --> 00:14:42,673 Don't worry. 183 00:14:42,799 --> 00:14:46,553 John, if you do half as well at West Point as you've done here, 184 00:14:46,639 --> 00:14:47,913 you're going to make a splendid officer. 185 00:14:48,000 --> 00:14:50,433 Thank you, sir. The credit would go to you. 186 00:14:51,799 --> 00:14:53,711 If you gentlemen wouldn't mind accompanying me 187 00:14:53,799 --> 00:14:55,836 as far as the administration building, 188 00:14:55,919 --> 00:15:01,950 I have my annual battle of the paperclips with the board of trustees. 189 00:15:13,480 --> 00:15:15,152 Entirely adequate. 190 00:15:15,679 --> 00:15:18,193 Listen, don't even ask me what we had for dinner. Can't remember. 191 00:15:18,279 --> 00:15:20,509 We had this stuff... We had brandy. 192 00:15:20,639 --> 00:15:23,028 ...that poured in some green liquid. Drank brandy with the general. 193 00:15:23,120 --> 00:15:25,350 Incredible. Do you even like brandy? 194 00:15:25,480 --> 00:15:28,870 That's beside the point. Can't stand it. 195 00:15:29,360 --> 00:15:31,509 They're beautiful, roomie. You earned them. 196 00:15:32,080 --> 00:15:34,036 Yeah. You deserve them as much as I do. 197 00:15:34,159 --> 00:15:38,676 No way, Josรฉ. I'm half-civilian on my mother's side. 198 00:15:38,759 --> 00:15:41,831 Even if I did get you through math, science, 199 00:15:42,080 --> 00:15:44,355 military science... True. True. Very true. 200 00:15:44,440 --> 00:15:45,428 Did you get 'em? 201 00:15:45,879 --> 00:15:47,471 Whatever happened to good manners? 202 00:15:47,559 --> 00:15:49,835 The simple custom of knocking... 203 00:15:50,519 --> 00:15:54,274 The gold. I'd give my right nut for those oak leaves. 204 00:15:54,360 --> 00:15:58,432 Does a major live at this address? Can I touch 'em? Please? 205 00:15:58,559 --> 00:16:00,152 Man, I can't believe it! 206 00:16:00,279 --> 00:16:01,951 Don't cream on 'em. They'll tarnish. 207 00:16:02,039 --> 00:16:03,109 Listen, West, you should've been there. 208 00:16:03,200 --> 00:16:05,509 We talked about battles that he'd been in. 209 00:16:05,600 --> 00:16:07,351 No shit! Drank brandy. 210 00:16:07,440 --> 00:16:08,952 No shit! Toasted honor. 211 00:16:09,039 --> 00:16:11,712 Brandy and everything, you can tell your grandchildren about it. 212 00:16:11,879 --> 00:16:13,950 Listen. We are gonna have such a great year. 213 00:16:14,080 --> 00:16:15,399 It's gonna be the best year yet. 214 00:16:15,480 --> 00:16:19,028 We are gonna command the best regiment this school has ever seen. 215 00:16:19,120 --> 00:16:20,188 Damn well said! 216 00:16:21,360 --> 00:16:24,635 In honor of this auspicious occasion, Major Moreland, 217 00:16:25,240 --> 00:16:26,912 your presence is requested in the hallway. 218 00:17:25,000 --> 00:17:27,308 Dismissed! 219 00:17:29,559 --> 00:17:31,949 ALL: Major Moreland, he's our man 220 00:17:32,039 --> 00:17:34,348 Major Moreland, he's our man 221 00:17:34,440 --> 00:17:38,148 He's the baddest in the land 222 00:17:38,240 --> 00:17:41,788 Thank you, Dave. Thank you. Thanks. 223 00:17:42,519 --> 00:17:45,557 That was a nice thing to do, Shawn. I mean it. 224 00:17:45,640 --> 00:17:46,959 Thanks. 225 00:19:01,839 --> 00:19:03,478 (MARCHING MUSIC) 226 00:19:12,319 --> 00:19:15,789 ANNOUNCER: The corps of cadets is commanded by Major John Cooper. 227 00:19:15,880 --> 00:19:17,676 (APPLAUSE) 228 00:19:21,039 --> 00:19:25,352 The incoming corps commander is Major Brian Moreland. 229 00:19:25,440 --> 00:19:27,431 (APPLAUSE) 230 00:20:23,920 --> 00:20:27,469 B Company is led by Cadet Captain David Shawn. 231 00:20:27,559 --> 00:20:29,516 Eyes right! 232 00:20:44,440 --> 00:20:45,952 Eyes right! 233 00:20:46,279 --> 00:20:50,114 A Company is led by Cadet Captain JC Pierce. 234 00:20:58,519 --> 00:21:00,510 Company, turn! 235 00:21:07,839 --> 00:21:11,958 C Company is led by Cadet Captain Robert Harris. 236 00:21:14,640 --> 00:21:16,835 Eyes right! 237 00:21:31,160 --> 00:21:33,355 D Troop is led by Cadet Captain... 238 00:21:33,440 --> 00:21:35,112 Eyes right! ...Alex Dwyer. 239 00:21:48,559 --> 00:21:52,075 Present arms! 240 00:21:54,640 --> 00:21:58,394 Staff, present arms. 241 00:22:00,119 --> 00:22:01,394 (GUNSHOT) 242 00:22:02,720 --> 00:22:04,438 Stand at ease! 243 00:22:04,759 --> 00:22:07,228 Staff, stand at ease. 244 00:22:07,759 --> 00:22:10,068 Ladies and gentlemen, 245 00:22:10,160 --> 00:22:16,076 for 141 years, old soldiers like myself have stood here on this day 246 00:22:16,160 --> 00:22:19,277 and told the finest of America's young men 247 00:22:19,440 --> 00:22:22,557 the meaning of the word "commencement. " 248 00:22:23,200 --> 00:22:25,076 It is a beginning, we told them. 249 00:22:25,960 --> 00:22:27,313 But today, 250 00:22:29,359 --> 00:22:31,589 this day, 251 00:22:31,720 --> 00:22:34,108 it has another meaning, an end. 252 00:22:35,359 --> 00:22:38,796 An end to nearly a century and a half of tradition 253 00:22:39,960 --> 00:22:42,315 and an end to the heart of us. 254 00:22:44,079 --> 00:22:48,231 I have been informed that Bunker Hill Academy is to be closed, 255 00:22:49,079 --> 00:22:52,230 all of its buildings torn down, nothing to be left, 256 00:22:53,440 --> 00:22:54,792 but memories. 257 00:22:55,960 --> 00:22:58,633 It is the decision of the board of trustees in all their wisdom 258 00:22:58,720 --> 00:23:02,109 that this institution be sold 259 00:23:03,519 --> 00:23:07,957 and the land developed for its real estate potential. 260 00:23:10,119 --> 00:23:12,634 In order to allow the incoming seniors to graduate 261 00:23:12,720 --> 00:23:16,712 and the underclassmen to seek enrollment elsewhere, 262 00:23:18,160 --> 00:23:20,958 the board has graciously extended 263 00:23:21,079 --> 00:23:23,877 the date of termination for one year. 264 00:23:26,640 --> 00:23:28,311 One year. 265 00:23:30,160 --> 00:23:32,434 I stand here today with you 266 00:23:32,720 --> 00:23:35,472 and look out over these young men 267 00:23:36,839 --> 00:23:40,833 and, of course, I am reminded of other commencement days and other young men, 268 00:23:41,839 --> 00:23:44,035 men of courage and conviction, 269 00:23:44,680 --> 00:23:46,477 men who have given everything. 270 00:23:47,680 --> 00:23:52,355 In Mexico. In the great catastrophe of the Civil War. 271 00:23:53,200 --> 00:23:55,316 In Flanders and the Argonne. 272 00:23:55,680 --> 00:23:59,036 In the jungles of the Philippines and on Omaha Beach. 273 00:23:59,359 --> 00:24:03,239 In the snows of Bastogne, in the Mekong Delta 274 00:24:03,799 --> 00:24:06,472 and at the siege of Khe Sanh. 275 00:24:08,440 --> 00:24:13,388 How, then, can others say this land is for sale? 276 00:24:15,559 --> 00:24:19,347 It has been purchased and paid for 277 00:24:20,039 --> 00:24:23,555 with the blood of our graduates. 278 00:24:26,599 --> 00:24:29,875 I am a veteran of many terrible battles. 279 00:24:31,559 --> 00:24:33,630 But no battle is more important than this one, 280 00:24:33,720 --> 00:24:36,916 and this final battle, I intend to win. 281 00:24:37,759 --> 00:24:39,478 We have a year. 282 00:24:40,079 --> 00:24:43,755 Entire wars have been won in less time. 283 00:24:45,960 --> 00:24:49,156 Men of the corps, so long as breath and spirit remain, 284 00:24:49,240 --> 00:24:54,029 we must fight to preserve this academy 285 00:24:55,960 --> 00:25:02,148 so that the traditions that were born here may endure here. 286 00:25:04,440 --> 00:25:07,671 We must pledge ourselves to that mission. 287 00:25:49,480 --> 00:25:51,710 BACHE: Yes, come in. 288 00:25:57,839 --> 00:26:00,307 Sir. Major Moreland, sir, requesting permission to speak. 289 00:26:00,880 --> 00:26:02,232 Go ahead, Major. 290 00:26:02,319 --> 00:26:05,198 Sir, those of us staying summer session were wondering... 291 00:26:05,279 --> 00:26:06,633 We wondered if... 292 00:26:07,319 --> 00:26:08,469 Stand at ease, Major. 293 00:26:10,720 --> 00:26:12,392 Sir, how can they do this? 294 00:26:15,480 --> 00:26:17,674 With the stroke of a pen, sir. 295 00:26:19,759 --> 00:26:22,479 Their field of honor was a desk top. 296 00:26:24,319 --> 00:26:27,198 They didn't consult me. 297 00:26:29,000 --> 00:26:31,036 Never even hinted at what their plans were. 298 00:26:31,119 --> 00:26:35,671 They just papered it and penciled it and they went ahead and did it 299 00:26:35,759 --> 00:26:38,115 because that's what the numbers said. 300 00:26:38,599 --> 00:26:42,990 Sir, all they want is money. Let them raise the tuition. We'll pay it. 301 00:26:46,359 --> 00:26:48,634 I'm afraid it's not quite that simple, son. 302 00:26:52,359 --> 00:26:54,589 There's a feeling on the outside that 303 00:26:57,200 --> 00:26:59,838 schools like this are anachronistic 304 00:26:59,920 --> 00:27:05,232 and leaders of men like you and me are dinosaurs. 305 00:27:05,839 --> 00:27:07,067 Sir? 306 00:27:09,200 --> 00:27:11,713 Well, you go to the movies, you read books. 307 00:27:12,039 --> 00:27:15,555 A military leader is always portrayed as slightly insane. 308 00:27:16,440 --> 00:27:18,237 Very often more than slightly. 309 00:27:19,839 --> 00:27:22,400 That's because it is insane to 310 00:27:23,720 --> 00:27:26,358 cling to honor 311 00:27:28,559 --> 00:27:31,632 in a world where honor is held in contempt. 312 00:27:33,240 --> 00:27:36,914 Sir, I don't know if I really deserve the rank of major. 313 00:27:38,440 --> 00:27:39,713 My first thought was for myself. 314 00:27:39,799 --> 00:27:43,348 I didn't think about the others or the school... 315 00:27:44,759 --> 00:27:47,319 Sit down, Mr. Moreland. Sir. 316 00:27:55,440 --> 00:27:57,953 Never be ashamed of being human. 317 00:27:59,000 --> 00:28:01,355 Without humanity, a leader becomes a tyrant. 318 00:28:02,599 --> 00:28:04,795 I was relieved, sir. I figured I had another year. 319 00:28:04,880 --> 00:28:07,791 I could graduate and go on to West Point. 320 00:28:08,359 --> 00:28:10,874 So you will. And the others too. 321 00:28:12,759 --> 00:28:14,875 I haven't spent a lifetime fighting 322 00:28:15,559 --> 00:28:18,199 just to turn over and play dead now. 323 00:28:26,640 --> 00:28:30,633 I came to Bunker Hill when I was 12-years-old. 324 00:28:33,799 --> 00:28:35,028 Just like you. 325 00:28:39,960 --> 00:28:41,711 With the exception of those 12 years, 326 00:28:41,799 --> 00:28:43,869 I've been in uniform all my life. 327 00:28:45,519 --> 00:28:49,115 I know men younger than myself who take their pensions 328 00:28:49,480 --> 00:28:54,190 and put on stupid little white shirts with cut-off sleeves, 329 00:28:54,279 --> 00:28:56,509 alligator on the tit, 330 00:28:58,039 --> 00:29:00,429 and spend the rest of their days 331 00:29:01,319 --> 00:29:05,757 beating the hell out of a little white ball with an iron club. 332 00:29:05,839 --> 00:29:07,318 My God! 333 00:29:08,279 --> 00:29:10,588 The thought of it makes me want to puke. 334 00:29:11,960 --> 00:29:14,598 They like it like that, civilians. 335 00:29:14,680 --> 00:29:18,991 Well, the one thing civilians know is their rights. 336 00:29:20,160 --> 00:29:24,153 And they're within their rights to push us out to make way 337 00:29:24,279 --> 00:29:29,990 for their goddamned condominiums. 338 00:29:32,559 --> 00:29:35,028 But we have one little advantage on them. 339 00:29:35,160 --> 00:29:37,798 What's that, sir? We're here. 340 00:29:38,640 --> 00:29:40,710 And the condos aren't. 341 00:29:42,480 --> 00:29:44,277 We have a foothold. 342 00:29:46,920 --> 00:29:49,991 You boys are my purpose. You're my family. 343 00:29:51,400 --> 00:29:53,993 And I'm not going to let them take you away from me. 344 00:30:06,319 --> 00:30:10,711 We won't either, sir. We won't let them. 345 00:30:17,400 --> 00:30:19,993 I knew something like this would happen. Sure. 346 00:30:20,079 --> 00:30:22,719 I did. I figured after one whole year of being shit on, 347 00:30:22,839 --> 00:30:24,557 I'd get hit by a bus or something 348 00:30:24,640 --> 00:30:27,074 and never get a chance to shit on the next bunch. 349 00:30:27,160 --> 00:30:30,356 So you didn't get hit by a bus. So what? 350 00:30:30,440 --> 00:30:32,157 Thank you, sir. 351 00:30:32,759 --> 00:30:34,875 They'll find me another school for next year. 352 00:30:34,960 --> 00:30:37,679 It'll be another year of getting shit on. 353 00:30:37,759 --> 00:30:40,672 Will your folks let you come back here for just one year? 354 00:30:40,759 --> 00:30:43,512 Maybe. I don't know. 355 00:30:44,480 --> 00:30:45,798 Snow White and the two dwarves. 356 00:30:45,880 --> 00:30:48,347 I'm not in any mood for your shit, Dwyer. So stop it. 357 00:30:48,759 --> 00:30:49,953 Just trying to be friendly. 358 00:30:50,079 --> 00:30:51,354 Yeah. 359 00:30:51,599 --> 00:30:55,387 So, what's Moreland say about all this? 360 00:30:56,920 --> 00:30:58,672 Moreland says it'll never happen. 361 00:30:58,759 --> 00:31:00,796 That Bache will come in and save the day. 362 00:31:00,920 --> 00:31:02,035 I think he's right. 363 00:31:02,119 --> 00:31:03,314 That makes two of you. 364 00:31:04,200 --> 00:31:06,394 So what do you think, Dwyer? 365 00:31:09,279 --> 00:31:12,238 I think your mother never gave you any toys when you were a baby. 366 00:31:13,200 --> 00:31:15,588 Neither did Dwyer's, so he had to play with his sister's. 367 00:31:20,000 --> 00:31:21,115 CADET: Let's go! 368 00:31:22,880 --> 00:31:24,676 (ROCK MUSIC ON RADIO) 369 00:31:25,960 --> 00:31:27,597 Can I use your comb? 370 00:31:30,759 --> 00:31:33,911 Jesus Christ! I feel like some big fat hairy hand 371 00:31:34,000 --> 00:31:35,990 reached out inside of me and yanked something out. 372 00:31:36,119 --> 00:31:38,474 Don't sweat it, West. It ain't over. 373 00:31:38,599 --> 00:31:39,952 Great. We still get our year. 374 00:31:40,039 --> 00:31:41,393 Forget about that one year business, all right? 375 00:31:41,480 --> 00:31:42,595 Just forget about it. 376 00:31:42,680 --> 00:31:46,069 This place is gonna be here long after the pencil pushers are in the boneyard. 377 00:31:46,319 --> 00:31:48,595 (RADIO PLAYING LIGHT MY FIRE BY THE DOORS) 378 00:31:49,480 --> 00:31:51,710 Don't forget that we're here and the condos aren't. 379 00:31:51,799 --> 00:31:53,153 We've got a foothold. 380 00:31:54,400 --> 00:31:56,834 Jesus Christ, it's the Bug again. 381 00:31:56,960 --> 00:31:58,313 Every boy needs a hero. 382 00:31:58,400 --> 00:31:59,958 With the Bug, it's Jim Morrison. 383 00:32:36,240 --> 00:32:39,198 (BAND PLAYS LOVE IS A MANY SPLENDOURED THING) 384 00:32:50,839 --> 00:32:52,671 Sir, may I present Miss Lori Cable? 385 00:32:52,759 --> 00:32:55,068 Lori, this is General Bache, our commander. 386 00:32:55,200 --> 00:32:56,234 How do you do? 387 00:32:56,319 --> 00:32:57,991 I'm very pleased to meet you, sir. 388 00:32:58,400 --> 00:33:01,232 And I you. Dean Ferris, this is Miss Lori Cable. 389 00:33:01,359 --> 00:33:02,838 A guest of Major Cooper tonight. 390 00:33:02,920 --> 00:33:05,718 Well done, John. Thank you, sir. 391 00:33:05,799 --> 00:33:09,030 Hello. I know that lovely face but I've forgotten your name. 392 00:33:09,119 --> 00:33:10,633 Cindy Morris. Cindy, yes. 393 00:33:10,720 --> 00:33:12,153 Dean Ferris, Cindy Morris. 394 00:33:12,240 --> 00:33:14,799 Well done. It was touch and go there for a while, wasn't it? 395 00:33:14,880 --> 00:33:16,438 I'm proud of you. 396 00:33:17,240 --> 00:33:19,309 All right, all right! 397 00:33:19,400 --> 00:33:21,230 (ALL SHOUT AND JEER) 398 00:33:28,200 --> 00:33:30,474 (SHOUTING AND WHOOPING) 399 00:33:37,200 --> 00:33:39,111 All right, all right! 400 00:33:39,400 --> 00:33:41,709 Howwould you like to see a real stud? 401 00:33:41,920 --> 00:33:44,229 My man Mikey's in love! 402 00:33:45,039 --> 00:33:46,758 Have fun, JC. 403 00:33:48,000 --> 00:33:52,117 Let me show you how a stud works. Come on, come on! 404 00:34:02,759 --> 00:34:04,352 You gonna move or you want us to call the cops? 405 00:34:04,440 --> 00:34:06,509 Call 'em, asshole! 406 00:34:06,599 --> 00:34:07,794 (JEERING CONTINUES) 407 00:34:11,880 --> 00:34:14,313 You gonna ask me out now or what? 408 00:34:14,679 --> 00:34:18,150 Hey, what are you looking at, huh? Hey, come here. 409 00:34:22,400 --> 00:34:24,277 What do you guys do with each other? 410 00:34:28,559 --> 00:34:31,233 All right, keep this area clear. Stay away from the gate. 411 00:34:31,320 --> 00:34:32,514 Yes, sir! 412 00:34:32,599 --> 00:34:35,432 YOUTH: Keep this area clear and stay away from the gate! 413 00:34:36,119 --> 00:34:37,996 Sieg heil! We'll keep this area clear, sir! 414 00:34:39,320 --> 00:34:41,833 Why don't you make us leave, fag? 415 00:34:41,920 --> 00:34:43,797 Yeah! Chicken! 416 00:34:45,360 --> 00:34:47,510 What did I tell you, huh? 417 00:34:48,119 --> 00:34:49,599 Don't do that. Hit him! 418 00:35:03,199 --> 00:35:05,760 BACHE: Knock it off! Break it up! 419 00:35:05,840 --> 00:35:07,193 Break it up! 420 00:35:21,519 --> 00:35:23,476 Call an ambulance! Move it! 421 00:35:26,599 --> 00:35:28,590 It was an accident, sir. 422 00:35:31,079 --> 00:35:33,992 There was a round in the chamber. I forgot. 423 00:35:36,480 --> 00:35:37,708 You killed him. 424 00:35:42,760 --> 00:35:44,034 I'm sorry. 425 00:36:00,559 --> 00:36:02,117 (POLICE RADIO) 426 00:36:04,480 --> 00:36:05,753 MORELAND: Ten-hut! 427 00:36:13,760 --> 00:36:15,909 General, don't worry. Everything's gonna be all right. 428 00:36:32,679 --> 00:36:33,954 (SIREN) 429 00:36:42,360 --> 00:36:43,793 (STATIC ON RADIO) 430 00:36:45,000 --> 00:36:46,273 Look, pipe down. 431 00:36:48,960 --> 00:36:50,518 Come on, Bug. Get the shit out of it! 432 00:36:50,599 --> 00:36:52,112 If you can do any better, go ahead. 433 00:36:53,119 --> 00:36:54,552 Come on, keep it down! 434 00:36:54,639 --> 00:36:55,958 What is this problem here? 435 00:36:57,519 --> 00:36:59,032 Roger. Sure looks like one to me. 436 00:36:59,119 --> 00:37:00,791 Chest pain, shortness of breath. Over. 437 00:37:00,880 --> 00:37:02,757 All right. Take the general to Valley Community. 438 00:37:02,840 --> 00:37:05,034 Stay with him and call back once he's checked over. 439 00:37:05,159 --> 00:37:06,512 Roger. Out. 440 00:37:06,840 --> 00:37:08,876 (BUGLE PLAYS TAPS) 441 00:37:53,199 --> 00:37:54,235 Hello? 442 00:37:54,880 --> 00:37:55,949 Where are you? 443 00:37:57,280 --> 00:37:59,349 So when will you get here? 444 00:38:00,480 --> 00:38:03,277 I'm all right. I wasn't part of anything. 445 00:38:05,119 --> 00:38:06,711 No, that's okay. I can stay here. 446 00:38:06,800 --> 00:38:08,199 There'll be guys here. 447 00:38:09,480 --> 00:38:13,188 I said it's okay. I don't know what you expect me to say. 448 00:38:15,199 --> 00:38:17,588 I'm sorry I raised my voice. 449 00:38:17,679 --> 00:38:19,556 It's just that I thought you'd be here. 450 00:38:21,519 --> 00:38:23,556 I'd rather stay here. 451 00:38:24,039 --> 00:38:25,358 Really. 452 00:38:28,559 --> 00:38:30,994 I love you too. Bye. 453 00:38:35,039 --> 00:38:40,557 All cadets leaving for summer recess must vacate their barracks by 1200 hours. 454 00:38:42,119 --> 00:38:43,632 (HORN) 455 00:38:45,519 --> 00:38:46,873 You let me know what happens, okay? 456 00:38:46,960 --> 00:38:48,028 All right. 457 00:38:48,119 --> 00:38:49,791 You take care. Okay. 458 00:38:49,880 --> 00:38:52,188 Good summer. You too. 459 00:39:01,920 --> 00:39:06,152 Hand grenades, fragmentation M-26, 24 to a case, one case. 460 00:39:06,280 --> 00:39:11,353 Machine guns, M-2, one per crate, 36 crates. 461 00:39:11,440 --> 00:39:13,510 36 M-2s. 462 00:39:13,599 --> 00:39:16,831 4.2" mortar rounds, four per case, we have 20 cases. 463 00:39:16,920 --> 00:39:18,034 Got it. 464 00:39:18,119 --> 00:39:20,429 M-16s, ten full racks. 465 00:39:20,960 --> 00:39:23,632 All right, that's 20 to a rack. 466 00:39:24,519 --> 00:39:26,271 200 M-16s. 467 00:39:27,440 --> 00:39:32,833 45mm automatics, model 191 1, four racks, 24 to a rack. 468 00:39:34,519 --> 00:39:37,431 Six crates of M-16 bayonets. 469 00:39:37,800 --> 00:39:40,472 Six 81 mm mortars. 470 00:39:40,559 --> 00:39:44,951 Jesus Christ! Bache has enough armament here to start World War III. 471 00:39:45,039 --> 00:39:46,518 So glad they're going. 472 00:39:46,639 --> 00:39:48,119 I didn't want them here in the first place. 473 00:39:48,559 --> 00:39:52,313 That was the general's notion of national defense, stock... 474 00:39:53,719 --> 00:39:55,438 How did you get in here? 475 00:39:55,559 --> 00:39:57,311 The door was open. 476 00:39:58,320 --> 00:40:00,117 Wonderful. 477 00:40:00,480 --> 00:40:01,833 What do you say we lock it? 478 00:40:01,960 --> 00:40:03,028 What's going on? What's going on? 479 00:40:03,119 --> 00:40:04,393 We're taking inventory. 480 00:40:04,480 --> 00:40:07,039 Apparently, we're no longer to be trusted with weapons. 481 00:40:07,159 --> 00:40:08,990 What are we gonna drill with this summer? 482 00:40:09,079 --> 00:40:11,150 After last night? That was an accident, sir. 483 00:40:11,239 --> 00:40:14,471 That's not for you to decide and I don't care to discuss it. 484 00:40:14,679 --> 00:40:17,318 Look, I came to ask about the general. 485 00:40:17,480 --> 00:40:19,391 He's in intensive care. How is he? 486 00:40:20,599 --> 00:40:23,797 They say the next 24 hours will be the critical stage. 487 00:40:23,880 --> 00:40:26,268 General's a strong man. He'll be all right. 488 00:40:26,400 --> 00:40:28,469 I'm only telling you what they told me. You can ask for yourself. 489 00:40:28,559 --> 00:40:30,914 I did. I called the hospital. They wouldn't let me talk to him. 490 00:40:31,039 --> 00:40:32,393 All right, then you know as much as I do. 491 00:40:32,519 --> 00:40:33,838 Well, who... 492 00:40:33,960 --> 00:40:36,599 Who's gonna be in charge of the summer session? 493 00:40:36,679 --> 00:40:39,193 I'm not sure there'll be a summer session. 494 00:40:40,159 --> 00:40:41,195 What? 495 00:40:42,199 --> 00:40:43,952 Goodbye, Mr. Moreland. 496 00:40:55,800 --> 00:40:59,315 TV: They're worthwhile only if there is a reasonable chance for success. 497 00:40:59,400 --> 00:41:01,994 Let me, ask you. How much time has elapsed since... 498 00:41:02,079 --> 00:41:04,195 18 hours and 12 minutes. 499 00:41:04,280 --> 00:41:05,838 Dr McCoy must have told you... 500 00:41:05,920 --> 00:41:07,432 Why doesn't the man use his phaser? 501 00:41:07,519 --> 00:41:08,588 He can't. 502 00:41:08,679 --> 00:41:09,748 How come? 503 00:41:09,880 --> 00:41:11,835 The brain's protected by an electromagnetic shield 504 00:41:11,920 --> 00:41:13,398 which is phaser-proof 505 00:41:13,480 --> 00:41:14,708 You seen this one before? 506 00:41:14,800 --> 00:41:16,278 I've seen all of them before. 507 00:41:16,599 --> 00:41:17,873 Turn on the news, quick! 508 00:41:17,960 --> 00:41:19,472 You're not supposed to be here! 509 00:41:19,760 --> 00:41:21,431 We're watching this! 510 00:41:21,519 --> 00:41:23,271 (SHOUTS OF PROTEST) 511 00:41:26,000 --> 00:41:27,114 Shut up! 512 00:41:27,239 --> 00:41:30,436 ...shattered overnight by the still-unexplained shooting 513 00:41:30,519 --> 00:41:32,077 of a local boy. 514 00:41:32,159 --> 00:41:36,994 Donald Andrews, 17, of Foxhaven, died late last night 515 00:41:37,079 --> 00:41:39,469 as a result of a gunshot wound... 516 00:41:39,599 --> 00:41:41,318 God, the kid bought it, huh? 517 00:41:41,400 --> 00:41:43,436 ...between local boys and cadets. 518 00:41:43,920 --> 00:41:47,798 The shot was allegedly fired by General Harlan Bache, 519 00:41:47,880 --> 00:41:50,677 superintendent of the Bunker Hill Military Academy. 520 00:41:51,320 --> 00:41:53,117 In response to the tragedy, 521 00:41:53,199 --> 00:41:54,952 police have ordered all weapons 522 00:41:55,039 --> 00:41:57,394 on academy grounds to be confiscated. 523 00:41:57,480 --> 00:41:59,789 What are we supposed to train with? 524 00:41:59,920 --> 00:42:01,956 ...maintained an armory on the school grounds, 525 00:42:02,119 --> 00:42:05,429 which cadets have used for training purposes. 526 00:42:05,679 --> 00:42:09,878 Meanwhile, General Bache lies in very critical condition 527 00:42:09,960 --> 00:42:11,951 at Valley Community Hospital, 528 00:42:12,039 --> 00:42:14,507 suffering from a heart attack which occurred immediately 529 00:42:14,599 --> 00:42:17,353 following the tragic events at the school. 530 00:42:17,440 --> 00:42:21,353 The school itself, which had planned to cease operations next June, 531 00:42:21,440 --> 00:42:24,431 has been ordered closed immediately by its proprietors. 532 00:42:24,599 --> 00:42:25,748 ALL: What? 533 00:42:26,239 --> 00:42:27,797 Son of a bitch! 534 00:42:28,000 --> 00:42:31,117 Anderson's father's a big lawyer. Maybe he can write something up. 535 00:42:32,840 --> 00:42:35,672 Shovel, stop your goddamn feeding your face, will you? 536 00:42:35,800 --> 00:42:38,757 I'd like to grab a grenade and ram it right up their asses! 537 00:42:40,639 --> 00:42:41,958 That's not fair. 538 00:42:45,159 --> 00:42:46,639 Stop feeding! They don't even give a shit! 539 00:42:47,360 --> 00:42:48,793 Leave me alone! 540 00:42:49,840 --> 00:42:50,989 Hey! 541 00:42:51,320 --> 00:42:53,356 Here's today's closing figure. 542 00:42:58,159 --> 00:43:01,835 The lady said the proprietors ordered the school closed. 543 00:43:03,119 --> 00:43:05,952 Now, as I see it, we are the proprietors. 544 00:43:06,440 --> 00:43:07,873 What does that mean to us? 545 00:43:08,000 --> 00:43:09,478 Get the door. 546 00:43:11,519 --> 00:43:13,351 All right, now listen up. 547 00:43:29,960 --> 00:43:31,233 Mr. Stewart? Yes. 548 00:43:31,320 --> 00:43:33,514 Captain Dwyer, sir, Bunker Hill Academy. 549 00:43:33,599 --> 00:43:35,875 What can I do for you? Provision list, sir. 550 00:43:37,039 --> 00:43:38,472 Why? I heard they were closing the place. 551 00:43:38,559 --> 00:43:40,516 That's affirmative, sir. Mopping-up battalion has to eat though. 552 00:43:40,599 --> 00:43:41,998 It took 150 years to build the place. 553 00:43:42,079 --> 00:43:43,911 It's gonna take time to put it to bed, as they say. 554 00:43:44,159 --> 00:43:46,628 Usually they want me to deliver the stuff myself. 555 00:43:46,719 --> 00:43:48,391 SOP undergoing change nowadays, sir, 556 00:43:48,519 --> 00:43:49,793 because of all the unpleasantness. 557 00:43:49,880 --> 00:43:50,835 SOP? 558 00:43:50,920 --> 00:43:52,034 Standard Operating Procedure, sir. 559 00:43:52,119 --> 00:43:54,076 Call the academy if you'd like some verification. 560 00:43:54,880 --> 00:43:57,393 Oh, no. That's okay. Thank you, sir. Let's go. 561 00:43:57,719 --> 00:43:59,516 Come on, let's go. Move it! 562 00:44:02,559 --> 00:44:03,708 (HORN) 563 00:44:11,519 --> 00:44:14,273 Forward post to Lee One. They're coming through the gate. Over. 564 00:44:34,599 --> 00:44:37,592 Command post to Lee One. Vehicle on the way. Over. 565 00:44:42,960 --> 00:44:44,393 Wait a minute. 566 00:44:45,760 --> 00:44:47,112 Wait a minute. 567 00:44:47,920 --> 00:44:49,432 What is this? 568 00:44:52,760 --> 00:44:57,231 They were all right here just hours ago. 569 00:44:57,320 --> 00:44:59,833 I... I don't understand. 570 00:45:00,920 --> 00:45:04,275 See those racks? They were filled. 571 00:45:04,360 --> 00:45:06,793 What's going on here, Dean? 572 00:45:10,440 --> 00:45:13,637 Moreland? Who is this boy? 573 00:45:14,519 --> 00:45:16,590 He's the ranking cadet. Moreland. 574 00:45:16,719 --> 00:45:18,755 Do you have any explanation for this? 575 00:45:18,840 --> 00:45:20,670 My God, son. Where are all the weapons? 576 00:45:20,880 --> 00:45:22,552 The weapons are secured, sir. 577 00:45:22,679 --> 00:45:24,398 What do you mean secured? 578 00:45:24,480 --> 00:45:25,958 You mean you stole them? 579 00:45:26,039 --> 00:45:28,394 No, sir. We confiscated them. 580 00:45:28,519 --> 00:45:29,952 I don't believe this. Dean, where's the phone? 581 00:45:30,079 --> 00:45:31,432 There's one in the office near the entrance. 582 00:45:31,519 --> 00:45:33,715 I'll call the state police. Afraid not, sir. We've cut the lines. 583 00:45:33,800 --> 00:45:34,835 Oh, my God. 584 00:45:34,960 --> 00:45:37,315 Listen, kid, if you don't turn those weapons over immediately, 585 00:45:37,400 --> 00:45:39,038 you're going to jail. Now don't be an idiot. 586 00:45:39,119 --> 00:45:41,998 The right to bear arms is guaranteed in the Constitution, sir. 587 00:45:42,079 --> 00:45:43,559 You tell us where you put those weapons 588 00:45:43,639 --> 00:45:45,391 or this'll be the sorriest day of your life. 589 00:45:45,480 --> 00:45:47,117 All right! We have three demands. They're very reasonable. 590 00:45:47,199 --> 00:45:48,996 When they're met, we'll be happy to return every weapon, 591 00:45:49,079 --> 00:45:50,592 every shell. You say "we," who else... 592 00:45:50,679 --> 00:45:52,193 Number one. I want a meeting with General Bache... 593 00:45:52,280 --> 00:45:53,349 Put your hands behind your back! 594 00:45:53,440 --> 00:45:54,793 Now you stay wherever you are, sir. 595 00:45:54,880 --> 00:45:56,108 (GUNS BEING COCKED) 596 00:45:59,679 --> 00:46:00,829 Number two. 597 00:46:01,639 --> 00:46:04,074 I want a commission to look into the selling of this academy 598 00:46:04,159 --> 00:46:06,275 to real estate interests. 599 00:46:06,360 --> 00:46:07,998 Number three. 600 00:46:08,079 --> 00:46:11,389 I want a meeting between my officers, myself, and the board of trustees 601 00:46:11,519 --> 00:46:13,829 to discuss alternatives to the closing of this academy. 602 00:46:20,760 --> 00:46:23,956 That's it. That's all we want. 603 00:46:32,559 --> 00:46:34,197 (ENGINE CUTS OUT) 604 00:46:39,400 --> 00:46:41,038 (ENGINE SPLUTTERS) 605 00:46:45,519 --> 00:46:46,918 What's the problem? 606 00:46:47,000 --> 00:46:49,467 Green light, Pierce. Come on. Let's go. 607 00:46:51,440 --> 00:46:52,588 Oh, shit. 608 00:46:52,679 --> 00:46:54,159 Want me to check under the hood? 609 00:46:54,519 --> 00:46:55,635 Forwhat? 610 00:46:55,719 --> 00:46:57,472 I'll knowwhen I get there, won't I? 611 00:47:09,239 --> 00:47:10,672 Hey, what's it look like? 612 00:47:10,760 --> 00:47:12,318 Try it now. 613 00:47:16,159 --> 00:47:17,751 Why's Dwyer checking the hood? 614 00:47:20,599 --> 00:47:22,192 Are you seeing what I'm seeing? 615 00:47:24,119 --> 00:47:25,155 JC? 616 00:47:26,920 --> 00:47:28,432 JC! 617 00:47:31,679 --> 00:47:32,829 (SHOUTING) 618 00:47:32,920 --> 00:47:34,911 Wake up, Pierce. Are you reading me? 619 00:47:36,880 --> 00:47:39,677 Dwyer, this is starting to be a real emergency situation here. 620 00:47:40,000 --> 00:47:41,751 Hey, JC, are you catching that action? 621 00:47:41,840 --> 00:47:43,431 Hey, you guys having some problems? 622 00:47:43,519 --> 00:47:45,112 Yeah, I see 'em. I see 'em! 623 00:47:45,400 --> 00:47:46,958 Yeah, I'm talking to you! 624 00:47:47,280 --> 00:47:49,510 Dwyer, for Christ's sake hurry up! 625 00:47:49,599 --> 00:47:52,273 Come on, let's go. You guys having a problem? 626 00:47:52,760 --> 00:47:53,795 Dwyer! 627 00:47:53,880 --> 00:47:54,869 Yeah, yeah. 628 00:47:54,960 --> 00:47:56,188 Dammit, Pierce, come on! 629 00:47:56,280 --> 00:47:57,952 Dwyer, you better get back in the truck. 630 00:47:58,119 --> 00:47:59,838 (RAISED VOICES) Shit. 631 00:48:02,599 --> 00:48:03,998 You cretins lose something? 632 00:48:04,079 --> 00:48:05,195 No, just a little mechanical... 633 00:48:05,280 --> 00:48:07,349 You're the bastard who killed Don. 634 00:48:09,880 --> 00:48:10,914 (SHOUTING) 635 00:48:13,280 --> 00:48:14,315 (GUNFIRE) 636 00:48:14,400 --> 00:48:15,594 Move over here, quick! 637 00:48:19,760 --> 00:48:21,715 Move, move, move, move! 638 00:48:21,800 --> 00:48:23,472 Come on! Move out! 639 00:48:30,239 --> 00:48:31,911 Come on! Let's go! 640 00:48:34,679 --> 00:48:36,159 (SIREN) 641 00:48:41,679 --> 00:48:42,668 Watch it! 642 00:48:54,360 --> 00:48:56,827 Watch those rifles and stay to the right! 643 00:48:58,159 --> 00:49:00,355 Keep it moving! Keep it moving! 644 00:49:02,840 --> 00:49:04,353 Come on! Keep it moving! 645 00:49:04,840 --> 00:49:06,751 Heads up! Look alive! 646 00:49:07,159 --> 00:49:09,434 Put that ammunition down right there. 647 00:49:09,679 --> 00:49:10,668 Let's go! Let's go! 648 00:49:27,760 --> 00:49:29,478 Move it! Move it! 649 00:49:30,639 --> 00:49:31,914 Hustle up! 650 00:49:32,360 --> 00:49:34,476 Soldier, bring that around over there! 651 00:49:35,119 --> 00:49:37,269 Come on, soldier! Let's go, hurry! 652 00:49:40,679 --> 00:49:41,954 You hear from them yet in town? 653 00:49:42,079 --> 00:49:43,478 They're coming home. 654 00:49:43,800 --> 00:49:45,119 Here they come! 655 00:49:45,559 --> 00:49:46,753 (HORN) 656 00:49:57,920 --> 00:49:59,717 We got it! (ALL CHEER) 657 00:50:01,159 --> 00:50:03,115 What the hell were you doing back there? 658 00:50:03,199 --> 00:50:04,552 Pulling your lame ass outta the grinder. 659 00:50:04,639 --> 00:50:06,197 It's okay, you don't have to thank me, shithead. 660 00:50:06,280 --> 00:50:07,793 I could kick your ass from here to Albany. 661 00:50:07,880 --> 00:50:09,278 Why don't you try? 662 00:50:09,840 --> 00:50:11,398 What's going on? This guy's a maniac, Brian. 663 00:50:11,480 --> 00:50:13,152 He rammed a sheriff's car. All right, what's the problem? 664 00:50:13,280 --> 00:50:15,873 The problem is this asshole just shot up the town. 665 00:50:15,960 --> 00:50:18,030 No, I didn't buy into this to blow people away, for Christ's sake! 666 00:50:18,159 --> 00:50:19,195 We're here, ain't we? 667 00:50:19,280 --> 00:50:21,588 We're not messing around with townies or sitting in jail, we're here! 668 00:50:21,679 --> 00:50:22,873 All right, come on, did you get the food? 669 00:50:22,960 --> 00:50:24,153 Sure did. Half of it, anyway. 670 00:50:24,239 --> 00:50:25,355 All right, half is better than nothing. 671 00:50:25,440 --> 00:50:27,748 The guy's a maniac, Brian. He rammed a sheriff. 672 00:50:27,840 --> 00:50:29,909 Damn right. Saw my duty and I did it! 673 00:50:30,000 --> 00:50:31,353 (SHOUTING) 674 00:50:31,840 --> 00:50:33,831 Everybody, quiet down! 675 00:50:33,920 --> 00:50:36,753 Hulk! Get a few men, escort the bus beyond the gate. 676 00:50:36,840 --> 00:50:38,034 You're gonna let them go? 677 00:50:38,119 --> 00:50:39,871 Yeah, Hulk. We're soldiers. At least, we're supposed to be. 678 00:50:39,960 --> 00:50:41,233 We're not gonna take hostages. 679 00:50:41,320 --> 00:50:44,277 I want the officers in administration building in 15 minutes. 680 00:50:44,360 --> 00:50:46,827 All right, squadron, let's move out and move the food! 681 00:50:46,920 --> 00:50:48,478 (ALL SHOUT) 682 00:50:52,639 --> 00:50:54,710 Attention! 683 00:50:59,639 --> 00:51:02,916 I don't ever want to see what I just saw out there. 684 00:51:03,840 --> 00:51:07,548 We didn't train to go spastic at the first sign of trouble. 685 00:51:08,760 --> 00:51:11,478 Goddamn! I'm glad the general didn't see that. 686 00:51:12,639 --> 00:51:16,076 These cadets will follow you only if they respect you. 687 00:51:17,360 --> 00:51:20,556 All right. Sit down. At ease. 688 00:51:24,800 --> 00:51:26,755 Okay, how'd we lose the truck? It stalled down. 689 00:51:26,840 --> 00:51:28,956 The townies had Dwyer and me in a hard place. 690 00:51:29,039 --> 00:51:31,030 Shawn grabbed the chance to use his shiny new weapon. 691 00:51:31,320 --> 00:51:33,072 We were in an explosive situation 692 00:51:33,159 --> 00:51:34,717 which jeopardized the entire mission. 693 00:51:34,800 --> 00:51:36,677 I simply defused the situation. 694 00:51:36,920 --> 00:51:39,592 That's just beautiful. You really have a way with words. 695 00:51:39,840 --> 00:51:41,592 He did get us out of it, Alex. 696 00:51:41,679 --> 00:51:44,193 Dwyer, you'd still be getting thrown around by those townies 697 00:51:44,280 --> 00:51:46,396 if he hadn't cut loose a few live rounds. 698 00:51:46,519 --> 00:51:48,396 Look, Alex, I don't like the idea of gunplay either, 699 00:51:48,480 --> 00:51:50,152 but the mission was successful and nobody got hurt. 700 00:51:50,239 --> 00:51:51,434 No, that's my whole point! 701 00:51:51,519 --> 00:51:54,318 Now, I don't call what happened today a successful mission. 702 00:51:54,400 --> 00:51:55,389 Naturally. 703 00:51:55,480 --> 00:51:56,878 Look, we have to let people know we're serious. 704 00:51:56,960 --> 00:51:58,472 We just also have to let them know we don't want to hurt anyone. 705 00:51:58,559 --> 00:51:59,878 All right, look, what are we asking? 706 00:51:59,960 --> 00:52:02,155 We're asking that the school be kept open. That's all. 707 00:52:02,239 --> 00:52:05,869 Other kids are vandalizing their school. We want ours to stay open. 708 00:52:05,960 --> 00:52:08,427 Now if we behave like soldiers and not a bunch of kids in a riot, 709 00:52:08,559 --> 00:52:09,708 we can win this. 710 00:52:09,800 --> 00:52:10,914 It's just gotta be done by the book. 711 00:52:11,000 --> 00:52:12,193 Yeah, that's all I'm asking. 712 00:52:12,280 --> 00:52:16,637 It'll be done by the book. We stick together, we go the whole nine yards. 713 00:52:16,719 --> 00:52:18,755 Agreed? ALL: Agreed. 714 00:52:18,840 --> 00:52:20,273 (SIREN) 715 00:52:20,360 --> 00:52:21,713 Sound the general alarm. 716 00:53:14,920 --> 00:53:18,036 Boys, this is Lieutenant Hanson of the state police. 717 00:53:18,119 --> 00:53:19,347 Now before things get out of hand, 718 00:53:19,440 --> 00:53:21,954 put down your weapons and open the gates. You hear me? 719 00:53:23,320 --> 00:53:26,391 We have conditions first. Let's have an answer on those. 720 00:53:26,679 --> 00:53:29,398 You have illegally seized private property. 721 00:53:29,480 --> 00:53:31,231 Under the revisions of the state penal code 722 00:53:31,320 --> 00:53:33,117 you have committed grand larceny. 723 00:53:33,280 --> 00:53:35,588 You have also threatened the life of a federal officer. 724 00:53:35,679 --> 00:53:38,034 Nobody's life was threatened. Now what about those demands? 725 00:53:38,119 --> 00:53:40,474 You have fired upon citizens and a deputy sheriff. 726 00:53:40,840 --> 00:53:42,831 You boys are all in very serious trouble. 727 00:53:43,000 --> 00:53:44,911 Put down your weapons or we'll take you in by force. 728 00:53:45,000 --> 00:53:46,228 What about the demands? 729 00:53:46,320 --> 00:53:48,038 You have one minute to comply. 730 00:53:55,480 --> 00:53:56,548 Get down! 731 00:54:05,519 --> 00:54:06,998 35 seconds. 732 00:54:07,679 --> 00:54:09,159 Can we speak to General Bache? 733 00:54:19,519 --> 00:54:20,998 15 seconds. 734 00:54:24,360 --> 00:54:26,748 Prepare to assault! Prepare to repel! 735 00:54:35,480 --> 00:54:36,798 Don't shoot me! 736 00:54:36,880 --> 00:54:38,028 Hold your fire! 737 00:54:38,119 --> 00:54:39,757 Hold your fire! Hold your fire! 738 00:54:39,880 --> 00:54:41,199 Don't shoot me! 739 00:54:49,159 --> 00:54:50,275 Pull it back! 740 00:54:58,639 --> 00:55:01,632 Would you describe the situation here at Bunker Hill as stalemate? 741 00:55:01,719 --> 00:55:03,311 I would not call it a stalemate. 742 00:55:03,400 --> 00:55:04,389 We're trying to ascertain 743 00:55:04,480 --> 00:55:07,710 how many of the cadets are actually rebellious and how many are hostages. 744 00:55:07,920 --> 00:55:09,637 We hadn't heard there were any hostages. 745 00:55:09,719 --> 00:55:11,550 We have reason to believe there are, sir. 746 00:55:11,880 --> 00:55:14,791 Are the state police prepared to use force to bring the situation to an end? 747 00:55:15,079 --> 00:55:17,833 We will protect the lives and the property of the people of the state. 748 00:55:17,960 --> 00:55:20,076 If it means resorting... 749 00:55:20,679 --> 00:55:22,112 Even if that means... 750 00:55:22,199 --> 00:55:23,871 They won't interview us. 751 00:55:25,039 --> 00:55:26,393 The police won't let 'em. 752 00:55:28,559 --> 00:55:31,438 Why do I get the feeling that that guy would get pleasure 753 00:55:31,519 --> 00:55:33,351 blowing our brains all over his truck? 754 00:55:35,280 --> 00:55:37,077 Do you see any way out of this? 755 00:55:37,360 --> 00:55:38,838 Depends on Bache. 756 00:55:41,800 --> 00:55:43,869 I'm wondering about that heart attack. 757 00:55:45,239 --> 00:55:47,753 What if General Bache never even had a heart attack? 758 00:55:49,159 --> 00:55:51,275 What if they're just keeping him from us? 759 00:55:52,079 --> 00:55:53,672 Why would they do that? 760 00:55:53,760 --> 00:55:54,875 I don't know. To rattle us. 761 00:55:54,960 --> 00:55:56,757 Make more of the whole thing than we ever wanted. 762 00:55:58,920 --> 00:56:00,831 We never wanted any goddamn war. 763 00:56:47,039 --> 00:56:48,632 (PLAYS REVEILLE) 764 00:57:04,320 --> 00:57:06,436 Order! Order! 765 00:57:06,519 --> 00:57:08,829 Arms! 766 00:57:09,159 --> 00:57:10,751 Company commanders, take your posts. 767 00:57:11,800 --> 00:57:13,027 Prepare for inspection. 768 00:57:35,719 --> 00:57:39,110 Major! Hey! Hey! 769 00:57:39,719 --> 00:57:40,947 Something's going on! 770 00:57:41,039 --> 00:57:43,030 The head cop's on the box and he wants to talk to you, sir. 771 00:57:43,719 --> 00:57:44,914 All right! We got it! 772 00:57:45,000 --> 00:57:46,398 (ALL CHEER) 773 00:57:49,519 --> 00:57:51,192 Shawn, take over! 774 00:57:53,719 --> 00:57:56,393 Battalion dismissed! 775 00:57:56,480 --> 00:57:58,471 Yaw! (ALL CHEER) 776 00:58:09,840 --> 00:58:11,637 This is Major Moreland. Over. 777 00:58:11,719 --> 00:58:14,393 This is Sergeant Briggs. Yes, sir. 778 00:58:14,800 --> 00:58:17,757 I have a delegation here that wants to meet with you. 779 00:58:17,840 --> 00:58:20,751 You tell the board we'll be honored to meet with them. 780 00:58:20,840 --> 00:58:22,670 It's a delegation of parents. 781 00:58:25,679 --> 00:58:27,989 Parents? Six of them. 782 00:58:28,079 --> 00:58:31,038 The man in charge is Master Sergeant Kevin Moreland. 783 00:58:31,639 --> 00:58:33,072 Will you talk to them? 784 00:58:43,480 --> 00:58:47,028 Yes, sir. Send them in at 0930 hours. 785 00:58:47,119 --> 00:58:48,518 Affirmative. 786 00:59:04,000 --> 00:59:06,230 So it's your father. So what? 787 00:59:06,320 --> 00:59:08,958 Damn near everybody here in this place has got a mother or father 788 00:59:09,039 --> 00:59:11,474 hanging around outside that gate. 789 00:59:11,559 --> 00:59:12,878 You don't. 790 00:59:12,960 --> 00:59:15,268 Yeah, well, I'm a hard case. 791 00:59:16,960 --> 00:59:18,711 Sorry. Forget it. 792 00:59:18,800 --> 00:59:22,429 Look, at least your old man has got a nodding acquaintance 793 00:59:22,519 --> 00:59:23,873 with the real world. 794 00:59:24,719 --> 00:59:26,472 Hell, I like him. 795 00:59:29,320 --> 00:59:31,628 Everybody likes my old man. 796 00:59:31,760 --> 00:59:37,039 You do too, Brian. Admit it. That's why you're so scared. 797 00:59:37,119 --> 00:59:38,838 No, I ain't scared. 798 00:59:40,320 --> 00:59:44,028 I don't know if I like him. I'm still thinking about it. 799 00:59:44,119 --> 00:59:46,759 Yeah, well, don't rush into anything. 800 00:59:50,519 --> 00:59:52,476 When my mother died, 801 00:59:52,800 --> 00:59:55,360 I was sitting in the hallway in the army hospital. 802 00:59:56,840 --> 01:00:00,195 I was worried as hell. 'Cause I knew she was real sick. 803 01:00:00,280 --> 01:00:02,349 She had this bad kidney thing. 804 01:00:03,679 --> 01:00:07,467 So I'm sitting there and my father comes out of the room 805 01:00:08,840 --> 01:00:11,273 and tells me that she's dead. 806 01:00:11,360 --> 01:00:14,112 He led me to this little chapel they had there in the hospital 807 01:00:14,199 --> 01:00:17,987 and he sat me down and he told me I could cry for 15 minutes. 808 01:00:19,199 --> 01:00:23,637 He gave me 15 minutes to cry and after that I wasn't supposed to cry again. 809 01:00:24,239 --> 01:00:28,994 So he left me alone in the chapel 810 01:00:30,519 --> 01:00:33,876 and came back... he came back 15 minutes later. 811 01:00:34,239 --> 01:00:35,911 Jesus. What did you do? 812 01:00:37,039 --> 01:00:39,713 Well, I did what I was told. 813 01:00:41,239 --> 01:00:43,833 I cried for 15 minutes. 814 01:01:02,119 --> 01:01:04,509 She was a beautiful woman, 815 01:01:05,760 --> 01:01:07,431 my mother. 816 01:01:09,719 --> 01:01:12,153 She was crazy about the old man. 817 01:01:14,280 --> 01:01:17,192 I don't know, I guess he loved her too. 818 01:01:19,119 --> 01:01:21,588 You never told me that story. 819 01:01:24,480 --> 01:01:27,313 Yeah, I was 12. That's when I came here. 820 01:01:28,239 --> 01:01:29,514 (DOOR OPENS) Brian. 821 01:01:29,599 --> 01:01:32,831 Hey, Brian, they're down at the gate. Better get going. 822 01:01:32,920 --> 01:01:34,478 All right. 823 01:01:42,400 --> 01:01:46,028 When this is over, you and me are gonna go round and round. 824 01:01:46,119 --> 01:01:50,079 Yeah? But first you're gonna move your goddamn arm. 825 01:02:07,920 --> 01:02:09,239 Hello, Brian. 826 01:02:09,320 --> 01:02:10,798 Hello, sir. 827 01:02:12,440 --> 01:02:14,795 You look like you might have grown an inch or two. 828 01:02:15,599 --> 01:02:17,476 You've put on a couple of pounds too. 829 01:02:18,159 --> 01:02:21,277 A couple. Sorry you had to come all the way up here, sir. 830 01:02:21,360 --> 01:02:22,474 Nah. 831 01:02:23,480 --> 01:02:26,039 How you doing, Alex? Hello, Sergeant Moreland. 832 01:02:27,920 --> 01:02:29,398 The old place looks a little different... 833 01:02:29,519 --> 01:02:31,077 Come on Moreland, get to the bottom line. 834 01:02:31,159 --> 01:02:32,559 Hold your water. 835 01:02:34,880 --> 01:02:37,268 Bottom line. 836 01:02:38,000 --> 01:02:40,797 The truth is, Brian, these folks are worried about their kids. 837 01:02:40,880 --> 01:02:42,757 The poop back there said some of them are being held 838 01:02:42,840 --> 01:02:43,909 in here against their will. 839 01:02:44,000 --> 01:02:46,514 No, that's not true. Everyone in here is here because they want to be here. 840 01:02:46,599 --> 01:02:49,273 I don't believe it. Our son would not be involved in something like this. 841 01:02:49,599 --> 01:02:51,112 Lady, if my son can be involved in it, 842 01:02:51,199 --> 01:02:52,757 your son can be involved in it. 843 01:02:52,920 --> 01:02:54,148 Let's not get holier-than-thou. 844 01:02:54,239 --> 01:02:56,389 Let us see our children and hear it from them. 845 01:02:56,480 --> 01:02:57,514 Yes. 846 01:02:57,599 --> 01:02:59,396 Ma'am, I can't call my soldiers away from their posts 847 01:02:59,480 --> 01:03:01,231 just to calm down their parents. I'm sorry. 848 01:03:01,320 --> 01:03:02,594 My God! You're only children! 849 01:03:02,679 --> 01:03:04,112 They're gonna try to add kidnapping to the rest of it, kid, 850 01:03:04,199 --> 01:03:05,188 you oughta know that. 851 01:03:05,280 --> 01:03:07,110 We want to see our kid. I'll try to arrange something. 852 01:03:07,199 --> 01:03:08,268 Good. Now, we're getting somewhere. 853 01:03:08,360 --> 01:03:09,588 It'll be done under my terms. 854 01:03:09,719 --> 01:03:11,277 I hope you're very proud of your son, Sergeant Moreland. 855 01:03:11,360 --> 01:03:13,157 You have fathered a perfect son of a bitch. 856 01:03:13,239 --> 01:03:14,753 You people shut up! 857 01:03:15,079 --> 01:03:17,115 I can't think through all your static. 858 01:03:17,199 --> 01:03:18,474 We aren't in the army, Sergeant. 859 01:03:20,039 --> 01:03:21,871 No apologies necessary. 860 01:03:23,199 --> 01:03:25,509 Just keep the hell quiet and let me take care of this. 861 01:03:31,559 --> 01:03:33,117 Frigging feather merchants. 862 01:03:39,400 --> 01:03:42,119 I don't blame them, sir. It's a little hard to understand. 863 01:03:43,400 --> 01:03:44,833 Ever get in the habit? 864 01:03:44,920 --> 01:03:46,353 No, sir. No, thanks. 865 01:03:46,519 --> 01:03:48,556 Smart. Damn things will kill you. 866 01:03:58,119 --> 01:03:59,552 What am I gonna tell those people outside? 867 01:03:59,639 --> 01:04:02,313 Sorry, sir. I never thought this would involve you. 868 01:04:02,440 --> 01:04:04,556 Let me tell 'em it was growing pains. 869 01:04:04,679 --> 01:04:06,829 The wrong execution of the right idea. 870 01:04:08,280 --> 01:04:10,077 The wrong execution of the right idea? 871 01:04:10,199 --> 01:04:12,429 Yeah. They'll understand that. 872 01:04:14,039 --> 01:04:17,349 Look, Brian, all the men in our family have been soldiers. 873 01:04:17,440 --> 01:04:19,032 I know. Just plain old dogfaces 874 01:04:19,119 --> 01:04:20,472 with a knack for surviving. 875 01:04:21,119 --> 01:04:23,713 I was hoping somebody along the line would break into brass. 876 01:04:23,800 --> 01:04:24,914 I have my command, Dad. 877 01:04:25,000 --> 01:04:26,034 I don't think you're thinking straight. 878 01:04:26,119 --> 01:04:29,317 What you have here is a bad way to lose a pretty bright future, kid. 879 01:04:29,440 --> 01:04:31,032 Stop calling me kid. 880 01:04:36,599 --> 01:04:38,635 You expect me to call you Major? 881 01:04:39,840 --> 01:04:41,478 You can forget it. 882 01:04:42,480 --> 01:04:43,833 Look at this operation. 883 01:04:44,719 --> 01:04:47,188 You got all your strength nose to nose with the cops. 884 01:04:47,320 --> 01:04:49,708 Eventually even those bullhorn yo-yos are gonna figure out 885 01:04:49,800 --> 01:04:51,916 you've got a vulnerable rear flank and they're gonna sneak in there. 886 01:04:52,000 --> 01:04:54,559 Maybe over there. Over there, by the field, behind the cover of the trees, 887 01:04:54,639 --> 01:04:56,949 and they're just gonna throw a net over your little pink asses. 888 01:04:57,079 --> 01:04:58,195 You can say all that... 889 01:04:58,280 --> 01:04:59,679 The first canister of tear gas, 890 01:04:59,760 --> 01:05:02,398 half your troops will wet their pants and run like rabbits. 891 01:05:02,599 --> 01:05:05,751 Or for that matter, how bright was it to let this delegation in here? 892 01:05:05,880 --> 01:05:09,030 Look at me. Within 5 seconds, I could break your neck 893 01:05:09,119 --> 01:05:10,757 and you wouldn't be able to do a thing about it. 894 01:05:10,880 --> 01:05:12,996 You'd be shot. My next in command would take over. 895 01:05:13,159 --> 01:05:14,309 I read that book too. 896 01:05:14,400 --> 01:05:17,072 On the other hand, we could take you all as hostages or prisoners, 897 01:05:17,159 --> 01:05:18,639 but we won't. We have a code of honor here. 898 01:05:18,719 --> 01:05:22,076 Sweet Jesus! A code of honor. Is that what this is all about? 899 01:05:22,159 --> 01:05:24,434 Somebody's lofty load of shit about honor? Yours? 900 01:05:24,519 --> 01:05:27,353 Yes, mine, and I learned it here. General Bache lives it... 901 01:05:27,440 --> 01:05:28,668 Bache? Are you kidding me? 902 01:05:28,760 --> 01:05:30,273 Bache is here because there's no place... 903 01:05:30,360 --> 01:05:31,759 He is the example we all try to follow! 904 01:05:31,840 --> 01:05:34,228 Bache has been passed over so many times, 905 01:05:34,320 --> 01:05:36,197 he's got a permanent stiff neck from the draft. 906 01:05:36,280 --> 01:05:37,554 I'll tell you about Bache! 907 01:05:37,639 --> 01:05:40,313 Bache is living proof that horses' asses outnumber horses! 908 01:05:40,400 --> 01:05:43,516 Captain Shawn, escort my... the sergeant off the base! 909 01:05:56,679 --> 01:05:58,112 Muster the men in the quad. 910 01:05:58,199 --> 01:05:59,838 Yes, sir. 911 01:06:02,960 --> 01:06:04,916 We've pulled together pretty well, haven't we? 912 01:06:05,000 --> 01:06:06,228 ALL: Yes, sir! 913 01:06:06,599 --> 01:06:10,036 General Bache would be proud of us. 914 01:06:10,320 --> 01:06:12,708 And if he were here, I know he'd tell us to hold out. 915 01:06:14,400 --> 01:06:18,233 To finish what we've started and not to be halfway about anything. 916 01:06:19,400 --> 01:06:22,119 But outside they're saying that some of you are being held against your will, 917 01:06:22,440 --> 01:06:24,396 that you really don't want to be here. 918 01:06:24,559 --> 01:06:26,516 Now either they're right or we're right. 919 01:06:27,360 --> 01:06:30,989 Nobody's gonna cut you down if you honestly don't believe in what we're doing here, 920 01:06:31,519 --> 01:06:35,228 or if you're afraid of parents or the cops. 921 01:06:38,079 --> 01:06:40,230 So anybody who isn't 100 percent sure 922 01:06:40,320 --> 01:06:42,753 of why we're here and what we're doing, 923 01:06:44,199 --> 01:06:45,838 take one step forward. 924 01:07:05,440 --> 01:07:06,588 Battalion! 925 01:07:06,719 --> 01:07:07,947 CAPTAINS: Company! 926 01:07:08,119 --> 01:07:09,951 Attention! 927 01:07:10,679 --> 01:07:12,112 Left! Left! 928 01:07:12,320 --> 01:07:14,311 Face! 929 01:07:14,400 --> 01:07:16,391 Forward! Forward! 930 01:07:16,480 --> 01:07:17,548 March! 931 01:07:17,639 --> 01:07:19,755 Major Moreland, he's our man 932 01:07:19,880 --> 01:07:21,949 Major Moreland, he's our man 933 01:07:22,079 --> 01:07:26,152 Bunker Hill we make our stand 934 01:07:26,239 --> 01:07:28,231 Sound off One, two 935 01:07:28,360 --> 01:07:30,429 Sound off Three, four 936 01:07:30,519 --> 01:07:34,432 One, two, three, four 937 01:07:34,760 --> 01:07:37,637 (RADIO PLAYING SLOW HAND BY THE POINTER SISTERS) 938 01:07:42,800 --> 01:07:45,677 Sir? You got any grenades? 939 01:07:51,800 --> 01:07:52,994 Thank you, sir. 940 01:07:57,679 --> 01:07:59,318 You got any grenades? Sure. 941 01:07:59,440 --> 01:08:01,954 Can I have one? Here you go. 942 01:08:02,039 --> 01:08:04,076 Thanks. Oh, and, Shovel? 943 01:08:04,159 --> 01:08:06,833 Don't eat it. Cute. 944 01:08:10,039 --> 01:08:11,677 Carry on. Thank you, sir. 945 01:08:25,720 --> 01:08:28,359 Any news from the outside? Ten-hut. 946 01:08:35,640 --> 01:08:38,108 Carry on. No news, sir. 947 01:08:38,199 --> 01:08:42,033 His batteries are down, sir. We can't even pick up the shitkickers. 948 01:08:42,119 --> 01:08:43,632 We can see them from here, sir. 949 01:08:43,720 --> 01:08:45,391 They're all sitting with their thumbs up their asses. 950 01:08:46,840 --> 01:08:48,193 They don't scare us, do they, Charlie? 951 01:08:48,720 --> 01:08:49,788 No, sir. 952 01:08:49,880 --> 01:08:52,154 Me either, sir. They don't scare me. 953 01:08:56,039 --> 01:08:57,234 Good night, guys. 954 01:08:57,359 --> 01:08:58,759 BOTH: Good night, sir. 955 01:09:00,520 --> 01:09:02,396 Charlie. 956 01:09:20,880 --> 01:09:22,996 That's what I call grace under pressure. 957 01:09:23,079 --> 01:09:25,992 Why not? Nero fiddled while Rome burned. 958 01:09:26,079 --> 01:09:28,435 That wasn't grace, that was crazy. 959 01:09:28,560 --> 01:09:30,676 It all depends on your point of view, doesn't it? 960 01:09:30,760 --> 01:09:33,671 That's Peru. Meaning? 961 01:09:33,760 --> 01:09:36,557 Meaning maybe this is just as crazy. 962 01:09:38,159 --> 01:09:40,878 Alex, you've been picking at this thing from the beginning. 963 01:09:41,079 --> 01:09:43,115 What's wrong with you? 964 01:09:43,239 --> 01:09:46,515 Things are going beautifully. We're in better shape now than we began. 965 01:09:46,600 --> 01:09:47,953 Now we're a corps. 966 01:09:48,039 --> 01:09:50,507 General Bache used to talk about men under pressure. 967 01:09:50,600 --> 01:09:52,636 How they act as one. Come together. We're seeing it. 968 01:09:52,880 --> 01:09:54,676 Thus spake Saint Bache. 969 01:09:57,439 --> 01:10:00,113 Okay. He's only a man, Brian. 970 01:10:00,520 --> 01:10:02,555 Like your father, like my father. Just a man. 971 01:10:02,640 --> 01:10:05,676 Not every word out of his mouth is some holy nugget. 972 01:10:05,760 --> 01:10:07,273 Right. Whatever you say. 973 01:10:08,640 --> 01:10:12,189 Look, don't let that display of loyalty go to your head. 974 01:10:12,279 --> 01:10:14,110 It won't mean beans to anybody out there. 975 01:10:14,199 --> 01:10:16,713 They'll say it was frustrated brainwashing. 976 01:10:17,479 --> 01:10:18,832 Hell, maybe they're right. 977 01:10:20,640 --> 01:10:23,597 I half expected you to be the one to break ranks. 978 01:10:23,680 --> 01:10:25,271 Head for the comforts of home. 979 01:10:26,279 --> 01:10:27,712 The thought crossed my mind. 980 01:10:27,840 --> 01:10:29,319 What stopped you? 981 01:10:40,399 --> 01:10:42,630 My sense of honor may be a little ragged around the edges, 982 01:10:42,720 --> 01:10:44,631 but I don't walk out on a friend. 983 01:10:55,000 --> 01:10:58,787 If you want to argue about this, we'll argue in the morning. 984 01:10:58,880 --> 01:11:01,439 I've got to get some sleep. 985 01:11:03,840 --> 01:11:05,831 All right. It can wait till morning. 986 01:11:06,800 --> 01:11:10,872 What do you think they put in those flak jackets? Is it lead or what? 987 01:11:11,479 --> 01:11:14,438 No. Lead's too heavy. They wouldn't be able to move. 988 01:11:14,520 --> 01:11:17,238 They probably use some sort of super-plastic. 989 01:11:17,359 --> 01:11:20,908 I read that it's got something to do with the configuration... 990 01:11:21,039 --> 01:11:23,109 Hey, wanna try and spell that, bonehead? 991 01:11:23,199 --> 01:11:26,237 He couldn't even spell his own name. 992 01:11:26,359 --> 01:11:29,033 What are you laughing at? Keep it down. 993 01:11:29,119 --> 01:11:31,030 (VEHICLES APPROACHING) 994 01:11:38,960 --> 01:11:41,427 Shit. Down. Berets off. 995 01:11:43,079 --> 01:11:45,310 Forward observation to command post. 996 01:11:45,399 --> 01:11:47,230 Convoy approaching. Looks like heavy stuff. 997 01:11:47,319 --> 01:11:49,708 Have C Squad cover the rooftops. 998 01:12:01,239 --> 01:12:05,118 C Squad, rear of the building! A Squad, behind the trees! 999 01:12:05,199 --> 01:12:08,112 How's it going, Brian? They had to call in the heavyweights. 1000 01:12:08,800 --> 01:12:09,948 Can I get more power on the rooftops. 1001 01:12:10,039 --> 01:12:11,154 I already have, sir. 1002 01:12:11,239 --> 01:12:12,672 Then reinforce the rear and left flanks. 1003 01:12:12,760 --> 01:12:13,748 Yes, sir. 1004 01:12:13,840 --> 01:12:15,796 No one fires unless I give the order, understood? 1005 01:12:15,880 --> 01:12:17,198 CADETS: Yes, sir. 1006 01:13:17,279 --> 01:13:21,068 Man, this is too much! There must be 100 trucks coming in here. 1007 01:13:21,159 --> 01:13:22,354 Don't sweat it. 1008 01:13:42,760 --> 01:13:44,989 WOMAN OVER LOUDSPEAKER: Stephen Miller? 1009 01:13:46,680 --> 01:13:48,238 Stephen Miller? 1010 01:13:49,079 --> 01:13:50,717 It's Mom, honey. 1011 01:13:52,560 --> 01:13:54,551 Will you listen to me, please? 1012 01:13:57,199 --> 01:14:01,716 It's still not too late to come out of there and forget it ever happened. 1013 01:14:02,680 --> 01:14:06,274 We have such a wonderful summer planned for you. 1014 01:14:07,000 --> 01:14:09,639 Don't go and get involved in something like this. 1015 01:14:10,720 --> 01:14:12,038 Please. 1016 01:14:13,079 --> 01:14:14,832 Don't spoil everything now! 1017 01:14:16,159 --> 01:14:17,512 Please. 1018 01:14:18,119 --> 01:14:20,792 Come out and at least talk to us. 1019 01:14:23,239 --> 01:14:27,028 Five minutes. Just let us know you're all right. 1020 01:14:28,880 --> 01:14:32,429 MAN: Charlie Auden! This is Dad, Charlie. 1021 01:14:33,880 --> 01:14:36,952 Your mother and I are pretty scared out here. 1022 01:14:37,039 --> 01:14:39,554 She's crying all the time. I can't stop her. 1023 01:14:41,279 --> 01:14:44,158 You were never all that crazy about this school. 1024 01:14:44,239 --> 01:14:46,515 You've been complaining all year. 1025 01:14:46,960 --> 01:14:50,190 We can't figure out why you're in there somewhere with a gun. 1026 01:14:50,880 --> 01:14:53,074 I mean, we just can't believe it. 1027 01:14:55,159 --> 01:14:57,594 Come on home, Charlie. 1028 01:14:57,720 --> 01:15:01,155 Look, you can go to any kind of school you want to. 1029 01:15:01,239 --> 01:15:02,957 Just come out of there. 1030 01:15:04,439 --> 01:15:06,270 Please come out. 1031 01:15:06,960 --> 01:15:08,597 Don't hurt yourself. 1032 01:15:10,279 --> 01:15:11,632 Come on out. 1033 01:15:22,119 --> 01:15:25,873 WOMAN: Billy. Billy, I hope you can hear me. 1034 01:15:27,159 --> 01:15:29,798 Billy, look you've always gone along with the crowd, 1035 01:15:29,920 --> 01:15:31,557 and I know kids are like that. 1036 01:15:32,359 --> 01:15:35,636 But this is one thing you've got to do for yourself. 1037 01:15:35,800 --> 01:15:40,350 Sometimes being accepted by your friends isn't worth the price. 1038 01:15:40,439 --> 01:15:42,032 Your real friends... 1039 01:15:42,119 --> 01:15:44,110 Who goes there? Lieutenant West. 1040 01:15:44,199 --> 01:15:45,474 Advance and be recognized. 1041 01:15:47,119 --> 01:15:48,677 Stand easy. 1042 01:15:49,960 --> 01:15:52,109 Everything okay? Yes, sir. 1043 01:15:52,199 --> 01:15:53,349 What are your orders? 1044 01:15:53,439 --> 01:15:56,750 Shoot anything that comes over, under or around the wall. 1045 01:15:57,079 --> 01:15:58,559 On whose orders? 1046 01:15:58,640 --> 01:16:00,551 Captain Shawn's, sir. 1047 01:16:01,079 --> 01:16:02,307 Carry on. 1048 01:16:02,479 --> 01:16:03,673 Yes, sir. 1049 01:16:03,760 --> 01:16:04,953 Just a minute. 1050 01:16:06,960 --> 01:16:08,109 Would you? 1051 01:16:08,199 --> 01:16:10,667 Yes, sir. No problem, sir. 1052 01:16:11,479 --> 01:16:13,630 Carry on. Yes, sir. 1053 01:16:25,319 --> 01:16:27,037 Any contact? 1054 01:16:27,920 --> 01:16:29,478 No. Nothing. 1055 01:16:30,199 --> 01:16:33,908 Maybe they just plan on, you know, just coming in. 1056 01:16:34,840 --> 01:16:36,989 They would have done that if that's what they came for. 1057 01:16:38,119 --> 01:16:42,078 I was hoping to get some word on the general, see how he's doing. 1058 01:16:43,720 --> 01:16:46,917 Bug, go to the mess hall and get us a pot of hot coffee. 1059 01:16:47,159 --> 01:16:48,387 Yes, sir. 1060 01:16:53,960 --> 01:16:55,154 Sit down. 1061 01:17:10,159 --> 01:17:12,627 Do you really expect them to negotiate with us? 1062 01:17:14,159 --> 01:17:17,152 Yeah. They're not gonna stay out there forever. We'll hear from them. 1063 01:17:20,760 --> 01:17:22,318 I don't know, Brian. 1064 01:17:23,439 --> 01:17:24,953 Things might escalate. 1065 01:17:25,399 --> 01:17:26,912 Escalate? How? 1066 01:17:27,239 --> 01:17:30,914 For one thing, Shawn's Red Berets are really pumped up. 1067 01:17:31,039 --> 01:17:34,112 There's a sentry out there ready to shoot to kill. 1068 01:17:34,199 --> 01:17:35,474 That's a sentry's job. 1069 01:17:35,560 --> 01:17:37,551 What good is he if he's not prepared to shoot? 1070 01:17:38,239 --> 01:17:40,833 Maybe he's a little more than ready. 1071 01:17:40,920 --> 01:17:43,229 And it's coming from Shawn, Brian. 1072 01:17:43,479 --> 01:17:46,916 I think he's running private little pep rallies out there for them or something. 1073 01:17:48,319 --> 01:17:50,275 A natural-born leader. 1074 01:17:51,039 --> 01:17:52,996 He's got me a little worried, is all. 1075 01:17:53,840 --> 01:17:56,512 He's too much into this. He's at a pitch, man. 1076 01:17:56,600 --> 01:17:58,750 He's always been like that, Eddie. 1077 01:17:59,399 --> 01:18:03,393 After the Hulk, who would you want on your side if you were in a fight? 1078 01:18:04,119 --> 01:18:07,032 Well... Shawn. 1079 01:18:07,359 --> 01:18:08,509 Right. 1080 01:18:08,600 --> 01:18:10,829 First I'd want to talk my way out of the fight. 1081 01:18:10,920 --> 01:18:12,034 Who wouldn't? 1082 01:18:12,119 --> 01:18:15,395 Now, listen. Nobody here wants to get killed. 1083 01:18:16,399 --> 01:18:20,109 They know we're right and they're not gonna come in here shooting. 1084 01:18:22,760 --> 01:18:24,716 Trust me, Eddie. 1085 01:18:33,880 --> 01:18:35,518 (BUGLER PLAYS REVEILLE) 1086 01:18:42,960 --> 01:18:44,279 MORELAND: Order! 1087 01:18:44,359 --> 01:18:45,759 CAPTAINS: Order arms! 1088 01:18:47,800 --> 01:18:50,029 Parade! Parade rest! 1089 01:18:52,319 --> 01:18:53,877 Company commanders, front and center. 1090 01:19:02,479 --> 01:19:04,868 Status? D Troop, two men missing, sir. 1091 01:19:04,960 --> 01:19:06,871 Alpha Company, four men missing, sir. 1092 01:19:07,199 --> 01:19:09,155 Charlie Company, five men missing, sir. 1093 01:19:09,239 --> 01:19:11,037 Bravo Company, all present, sir. 1094 01:19:11,119 --> 01:19:12,109 Very well. 1095 01:19:12,199 --> 01:19:15,317 1 1 goddamn scumbags! Hold it down! 1096 01:19:15,439 --> 01:19:17,795 The next yellow puke that goes... Shawn! 1097 01:19:17,880 --> 01:19:22,350 I want a full report from the roommates of the 1 1 that are missing. And I want... 1098 01:19:22,640 --> 01:19:24,278 MAN: Major Moreland. Major Moreland. 1099 01:19:24,359 --> 01:19:26,350 Contact Colonel Kerby. 1100 01:19:40,680 --> 01:19:42,716 You're the fellow who started all this. 1101 01:19:42,840 --> 01:19:44,956 Major Moreland, sir, the ranking cadet. 1102 01:19:45,159 --> 01:19:46,149 Yes. 1103 01:19:46,680 --> 01:19:48,716 I understand you're quite a leader, Major Moreland. 1104 01:19:49,359 --> 01:19:52,271 Sir, we were all well trained here at Bunker Hill. 1105 01:19:52,359 --> 01:19:53,952 That's part of why we won't give it up. 1106 01:19:54,039 --> 01:19:55,677 I can understand that. 1107 01:19:55,920 --> 01:19:58,717 What's another 100 condominiums, more or less? 1108 01:19:59,600 --> 01:20:01,954 Condominiums are more easily built than leaders. 1109 01:20:02,039 --> 01:20:03,393 Yeah. Exactly. 1110 01:20:04,239 --> 01:20:08,073 Only...you and I don't have the last word on that subject. 1111 01:20:08,760 --> 01:20:10,829 But I do have something to say about it. 1112 01:20:10,920 --> 01:20:17,074 Mr. Moreland, you know and I know that it's never gonna go your way. 1113 01:20:18,039 --> 01:20:19,234 You do know that, don't you? 1114 01:20:21,039 --> 01:20:23,030 You got something to tell me, Colonel? 1115 01:20:23,119 --> 01:20:24,712 I'm telling you. 1116 01:20:24,920 --> 01:20:28,753 Brian, I'm no fancy negotiator with a PhD in psychology. 1117 01:20:28,840 --> 01:20:30,956 That's not what I do for a living. 1118 01:20:31,119 --> 01:20:34,475 I'm the governor's muscle. I get called when he gets nervous. 1119 01:20:34,600 --> 01:20:37,353 Don't try to scare us. The police already tried that. 1120 01:20:37,439 --> 01:20:40,591 I know, and your parents didn't fare any better. 1121 01:20:41,760 --> 01:20:43,989 But I've got to let you know what's going on out there. 1122 01:20:46,079 --> 01:20:48,719 They don't see you guys as rebels with a good cause. 1123 01:20:48,800 --> 01:20:52,509 They think you're homegrown terrorists and it's got 'em scared shitless. 1124 01:20:52,840 --> 01:20:54,716 Nice American boys don't act like this. 1125 01:20:54,800 --> 01:20:55,914 We have a home here. 1126 01:20:56,000 --> 01:20:57,752 Something we think is worth defending. 1127 01:20:57,960 --> 01:20:59,756 Why is that so tough to understand? 1128 01:20:59,920 --> 01:21:03,275 Sure, and you have the right to defend it, in all the accepted ways. 1129 01:21:03,439 --> 01:21:04,918 Hell, I'll help you. 1130 01:21:05,000 --> 01:21:07,514 But you can't start by stealing government property. 1131 01:21:07,600 --> 01:21:10,511 I've seen what happens when you go the other way. 1132 01:21:10,600 --> 01:21:12,750 We'd get up to bat and the game would be over. 1133 01:21:12,840 --> 01:21:14,511 At least you would all be alive, 1134 01:21:14,640 --> 01:21:16,676 which is all I give a damn about. 1135 01:21:16,760 --> 01:21:17,875 Don't worry about us. 1136 01:21:22,760 --> 01:21:24,238 How many kids do you have here? 1137 01:21:27,359 --> 01:21:30,271 Come on, for Christ's sake. It's not classified information. 1138 01:21:31,960 --> 01:21:33,029 100? 1139 01:21:33,960 --> 01:21:35,154 1 15? 1140 01:21:36,520 --> 01:21:41,798 I've seen ten create a fearful momentum and you have over 100 here. With weapons. 1141 01:21:42,800 --> 01:21:44,518 And some really don't want to be here... 1142 01:21:44,600 --> 01:21:48,387 You saw the muster yesterday. They had a chance to leave, they stayed. 1143 01:21:48,479 --> 01:21:50,072 1 1 kids did leave. 1144 01:21:50,199 --> 01:21:53,237 Sounds like 1 1 boys who weren't much good to us anyway. 1145 01:21:53,359 --> 01:21:55,237 I don't care what happened here. 1146 01:21:55,880 --> 01:21:59,918 I don't wanna see scared kids crawling over the wall in the middle of the night. 1147 01:22:00,159 --> 01:22:03,595 You won't. Escort the colonel back to the gate. 1148 01:22:03,680 --> 01:22:04,953 Yes, sir. 1149 01:22:09,760 --> 01:22:11,751 You don't have a whole lot of time, Brian. 1150 01:22:11,920 --> 01:22:13,319 Colonel Kerby, sir. 1151 01:22:14,079 --> 01:22:15,592 As you were, soldier. 1152 01:22:28,680 --> 01:22:31,877 Jesus Christ! They're either soggy or stale! 1153 01:22:33,359 --> 01:22:36,078 It's good training for a young captain, Mr. Pierce. 1154 01:22:37,680 --> 01:22:39,591 Those guys are probably sending out for pizza. 1155 01:22:40,880 --> 01:22:42,836 Weekend warriors! 1156 01:22:44,079 --> 01:22:46,036 One big difference between those guys and us. 1157 01:22:46,199 --> 01:22:48,110 They're used to shooting at people. 1158 01:22:48,199 --> 01:22:49,679 Are you kidding? 1159 01:22:50,159 --> 01:22:54,198 On a Monday morning, these guys don't know a muzzle from a rat's ass. 1160 01:22:54,359 --> 01:22:56,395 Bet we could find a witness to say different. 1161 01:22:56,760 --> 01:22:58,591 Yeah, but they couldn't shoot back. 1162 01:22:58,920 --> 01:23:00,911 Captain Shawn. Yes, sir. 1163 01:23:02,239 --> 01:23:03,467 Call the corps to formation. 1164 01:23:03,560 --> 01:23:05,789 Everyone? Yes, everyone. 1165 01:23:05,920 --> 01:23:06,988 Yes, sir. 1166 01:23:13,039 --> 01:23:15,189 (BUGLER PLAYS ASSEMBLY CALL) 1167 01:23:32,239 --> 01:23:34,230 Corps all present and accounted for, sir. 1168 01:23:39,560 --> 01:23:42,198 Stand at ease! 1169 01:23:46,239 --> 01:23:47,752 Gentlemen, when we started this, 1170 01:23:48,359 --> 01:23:52,273 we agreed it would be done by the book. A military operation. 1171 01:23:54,199 --> 01:23:56,430 Someday we'll be respected for what we've done. 1172 01:23:58,039 --> 01:24:03,113 Last night 1 1 cadets jumped the wall. 1173 01:24:04,439 --> 01:24:06,635 And today they're saying, outside, 1174 01:24:06,800 --> 01:24:08,949 that the rest of you must be hostages. 1175 01:24:11,279 --> 01:24:13,713 A decision has to be made and it has to stick! 1176 01:24:13,800 --> 01:24:16,677 We can't tolerate any more desertions. 1177 01:24:17,119 --> 01:24:20,395 If you don't have the guts for what we've taken on, 1178 01:24:20,479 --> 01:24:22,356 walk out now in the light of day. 1179 01:24:23,319 --> 01:24:26,914 If you're as committed as I am, stay. 1180 01:24:28,479 --> 01:24:30,037 We'll win this battle. 1181 01:24:31,159 --> 01:24:32,639 We'll win it with honor. 1182 01:24:33,640 --> 01:24:39,112 Otherwise step forward, lay down your weapons, walk out. 1183 01:25:48,880 --> 01:25:50,518 Take off that beret. 1184 01:26:04,479 --> 01:26:07,153 Lieutenant West requesting permission to be dismissed, sir. 1185 01:26:14,560 --> 01:26:16,073 Brian. 1186 01:26:17,960 --> 01:26:20,349 Look, Brian... Dismissed. 1187 01:26:25,199 --> 01:26:28,795 Detail, right face! 1188 01:26:31,600 --> 01:26:34,068 Forward march! 1189 01:26:42,600 --> 01:26:44,430 (HELICOPTER OVERHEAD) 1190 01:27:10,239 --> 01:27:12,390 (LOUDSPEAKER) I don't know what's going on. 1191 01:27:12,479 --> 01:27:16,996 I can't believe you love the school so much to sit there and want to die for it. 1192 01:27:17,399 --> 01:27:20,038 Maybe I underestimated those damn tapes. 1193 01:27:20,119 --> 01:27:22,509 Kids I can understand, Hulk was always marginal, 1194 01:27:22,600 --> 01:27:23,715 but West. 1195 01:27:23,840 --> 01:27:26,877 It was a big mistake, Brian, if you don't mind me saying. 1196 01:27:26,960 --> 01:27:28,756 Bache would have never played it that way. 1197 01:27:32,800 --> 01:27:35,189 Yeah. I wish I could talk to him. 1198 01:27:35,279 --> 01:27:37,077 He'd tell us to hold out. 1199 01:27:38,479 --> 01:27:40,515 Yeah, I know he would. 1200 01:27:43,239 --> 01:27:45,275 Why don't you go grab some sleep? Go on. 1201 01:27:46,640 --> 01:27:48,278 Sleep. Can you sleep? 1202 01:27:48,520 --> 01:27:50,670 Me? Slept like a baby this afternoon. 1203 01:27:50,760 --> 01:27:51,988 Two whole hours. 1204 01:27:52,520 --> 01:27:54,350 Go on, lie down, Brian. You'll feel better. 1205 01:27:56,359 --> 01:27:57,679 Wake me if something happens. 1206 01:27:57,760 --> 01:27:58,748 Will do. 1207 01:28:16,079 --> 01:28:20,516 Hey! Hey! What the hell's going on here? 1208 01:28:20,600 --> 01:28:24,559 Hey! Where's the water? Who turned off the goddamn... 1209 01:28:26,960 --> 01:28:28,313 How does it look? 1210 01:28:28,399 --> 01:28:30,230 It's okay right now. 1211 01:28:30,560 --> 01:28:32,676 We should guard the other water heaters. 1212 01:28:32,760 --> 01:28:35,671 Let's make thirst a capital offense. 1213 01:28:35,760 --> 01:28:38,228 He's right. We run out of water, we've had it. 1214 01:28:38,319 --> 01:28:40,958 If we can't trust our own guys, what's the point? 1215 01:28:41,039 --> 01:28:42,712 We couldn't trust them to stay with us. 1216 01:28:42,800 --> 01:28:44,676 How can we trust them to save water? 1217 01:28:44,960 --> 01:28:47,109 West cut our strength in half. 1218 01:28:47,199 --> 01:28:49,555 Wait a minute, dammit. 1219 01:28:49,960 --> 01:28:52,029 He is our friend. With friends like that... 1220 01:28:52,119 --> 01:28:55,908 Hey! I don't wanna hear anyone bad-mouth West. 1221 01:28:56,039 --> 01:28:58,109 He did what he felt was right. 1222 01:29:00,319 --> 01:29:01,752 Put guards on the water supplies. 1223 01:29:01,920 --> 01:29:03,319 Yes, sir. 1224 01:29:03,439 --> 01:29:05,078 Brian! 1225 01:29:15,800 --> 01:29:17,358 MASH! 1226 01:29:17,439 --> 01:29:19,475 (INDISTINCT CONVERSATION) 1227 01:29:28,880 --> 01:29:30,154 Any news? 1228 01:29:34,600 --> 01:29:37,876 You want the news? I'll give you the news. 1229 01:29:37,960 --> 01:29:42,271 We take you now to reporter Alex Dwyer on the scene of the uprising. 1230 01:29:42,800 --> 01:29:45,109 I'm outside the gates of Bunker Hill Academy 1231 01:29:45,199 --> 01:29:46,837 talking to a National Guardsman, 1232 01:29:46,920 --> 01:29:48,557 a young man not much older than the infants 1233 01:29:48,640 --> 01:29:51,791 who have taken over this old institution. 1234 01:29:51,880 --> 01:29:54,314 Let's see what the grunt on the street says. 1235 01:29:54,399 --> 01:29:58,631 Trooper, how do you feel about the possibility of taking this school by force? 1236 01:29:58,720 --> 01:30:00,949 Give me those! I'd like to frag the freaks! 1237 01:30:01,319 --> 01:30:03,550 Sir, what's your opinion of this crisis? 1238 01:30:03,640 --> 01:30:05,231 I feel sorry for the little cherubs. 1239 01:30:05,319 --> 01:30:07,787 It's society's fault. We failed to meet the needs... 1240 01:30:07,920 --> 01:30:09,796 Thank you, Private Bleeding Heart. 1241 01:30:09,880 --> 01:30:13,077 We take you now to a press meeting, live in progress, 1242 01:30:13,159 --> 01:30:15,878 with Colonel Adolf Kerby of the National Guard. 1243 01:30:16,680 --> 01:30:18,750 Can you hear me? You're an ass, Dwyer. 1244 01:30:18,840 --> 01:30:21,354 It's the governor's fervent hope that force 1245 01:30:21,439 --> 01:30:24,318 will not be necessary in retaking the school. 1246 01:30:24,399 --> 01:30:26,630 However, the governor will not stand by 1247 01:30:26,720 --> 01:30:29,109 indefinitely and allow this to continue. 1248 01:30:29,439 --> 01:30:31,510 Let's have an interview with Major Moreland. 1249 01:30:35,319 --> 01:30:37,390 What's going on here? 1250 01:30:38,199 --> 01:30:40,155 What's going on here? 1251 01:30:40,239 --> 01:30:42,070 (ALL TALK AT ONCE) 1252 01:30:42,159 --> 01:30:45,277 I'm here inside the walls of Bunker Hill... 1253 01:30:45,359 --> 01:30:47,237 On your feet! Let's go! 1254 01:30:47,319 --> 01:30:51,359 ...with Major Brian Moreland, commander of the rebellious youths. 1255 01:30:51,439 --> 01:30:54,113 Correction. Defending cadets. Let's go. Come on. 1256 01:30:54,199 --> 01:30:55,872 There seems to be some dissension... 1257 01:30:55,960 --> 01:30:58,109 No, this is a military operation. 1258 01:30:58,199 --> 01:31:00,475 A military operation. I see. 1259 01:31:00,600 --> 01:31:02,795 No dissension, no desertion and no... 1260 01:31:02,880 --> 01:31:06,667 Knock it off! Those of you not on station should sleep. 1261 01:31:06,760 --> 01:31:08,636 You can't escape the press that easily. 1262 01:31:08,720 --> 01:31:10,949 Knock it off! It's not funny anymore! 1263 01:31:11,039 --> 01:31:13,917 It's getting to be a real pain in the ass! Drop it! 1264 01:31:14,000 --> 01:31:16,719 Back to you, Walter. The major's getting pissed off. 1265 01:31:16,800 --> 01:31:18,153 Come on. Move out. 1266 01:31:18,239 --> 01:31:20,195 And we don't want to piss off the major. 1267 01:31:20,279 --> 01:31:22,270 Piss off the major, you find yourself escorted out 1268 01:31:22,359 --> 01:31:25,193 between two of Shawn's Red Berets. 1269 01:31:25,399 --> 01:31:28,596 You just keep going and going, don't know when to stop. 1270 01:31:29,079 --> 01:31:31,389 Think with your brain, you'll piss off the major. 1271 01:31:31,479 --> 01:31:33,595 Piss off the major and you find yourself 1272 01:31:33,680 --> 01:31:36,239 escorted out just like the major's father. 1273 01:31:38,359 --> 01:31:40,555 Leave my father out of this. 1274 01:31:40,680 --> 01:31:41,873 Reason with the major, out you go. 1275 01:31:41,960 --> 01:31:43,109 Let's go. 1276 01:31:43,199 --> 01:31:46,112 Pretty soon there'll be nobody left but one pissed-off major. 1277 01:31:46,199 --> 01:31:48,270 Knock it off! We've had enough! 1278 01:31:48,439 --> 01:31:51,078 You don't wanna save this school for posterity. 1279 01:31:51,239 --> 01:31:52,992 You wanna wear it like your own cocoon! 1280 01:31:53,079 --> 01:31:56,755 Just you and Bache, snug as two bugs queer for each other. 1281 01:32:10,840 --> 01:32:13,034 Stay back. 1282 01:32:13,119 --> 01:32:14,997 Come on, Brian! Get him! 1283 01:32:19,000 --> 01:32:20,831 (SHOUTING) 1284 01:32:20,920 --> 01:32:23,114 SHAWN: Hold it down! Hold it down! 1285 01:32:23,199 --> 01:32:24,394 They turned off the power. 1286 01:32:24,479 --> 01:32:25,628 Turn 'em on! 1287 01:32:25,720 --> 01:32:26,708 Hold it down! 1288 01:32:26,800 --> 01:32:28,358 What's that noise? 1289 01:32:29,039 --> 01:32:32,270 (METALLIC RATTLING) 1290 01:32:38,119 --> 01:32:41,510 Listen up! Get your weapons and man your battle stations! 1291 01:32:41,600 --> 01:32:45,274 Check the 50s and 60s. Make sure they're prepared and ready. 1292 01:32:45,359 --> 01:32:47,350 (SHOUTING) 1293 01:32:48,119 --> 01:32:50,314 Come on! Move, move, move! 1294 01:32:56,279 --> 01:32:58,032 Don't let friendship keep you here anymore. 1295 01:32:58,119 --> 01:32:59,394 Don't worry. 1296 01:33:40,960 --> 01:33:42,916 Get down. 1297 01:34:50,119 --> 01:34:51,951 (TANK ENGINE TURNED OFF) 1298 01:35:49,680 --> 01:35:51,158 Give me a wire brush, Charlie. 1299 01:35:52,159 --> 01:35:54,720 Looks like it hasn't been run since World War I. 1300 01:35:54,960 --> 01:35:56,154 Yeah, if then. 1301 01:36:03,680 --> 01:36:06,399 OK, that ought to do it. Hold your breath. 1302 01:36:11,159 --> 01:36:12,434 All right, hit the switch. 1303 01:36:14,520 --> 01:36:15,509 Got it. 1304 01:36:15,600 --> 01:36:16,828 (SCREAMS) 1305 01:36:22,079 --> 01:36:23,307 Go on, get somebody. 1306 01:36:48,800 --> 01:36:50,198 Major Moreland. 1307 01:36:59,159 --> 01:37:00,752 You know you're responsible for that boy? 1308 01:37:00,880 --> 01:37:02,551 It was an accident. 1309 01:37:02,920 --> 01:37:05,229 I've gone to the mat with the civil authorities. 1310 01:37:05,479 --> 01:37:09,189 I'm urging them to take into consideration your youth and the strain... 1311 01:37:09,279 --> 01:37:11,635 Cut the bullshit. Nobody in here's young anymore. 1312 01:37:13,000 --> 01:37:15,797 Excuse me if I don't shed tears over your lost youth. 1313 01:37:15,880 --> 01:37:19,509 You've had your chances to toss it in. You've got this chance. 1314 01:37:19,600 --> 01:37:24,070 The governor is this close to ordering us to take you in by force. 1315 01:37:24,159 --> 01:37:26,594 When that order comes, I'll do it 1316 01:37:26,680 --> 01:37:31,707 and you won't ever be that unhappy again. I'll have to do it. 1317 01:37:31,920 --> 01:37:34,752 They want us to be good little boys now 1318 01:37:34,840 --> 01:37:37,069 so we can fight some war for them in the future. 1319 01:37:37,159 --> 01:37:41,038 Some war they'll decide on. We'd rather fight our own war right now. 1320 01:37:41,119 --> 01:37:43,953 Brian, we're talking about boys so young 1321 01:37:44,039 --> 01:37:46,917 they haven't got hair one between their legs. 1322 01:37:47,000 --> 01:37:49,309 That's never been any qualification for a soldier. 1323 01:37:51,199 --> 01:37:52,917 Good Christ! 1324 01:37:53,000 --> 01:37:55,467 The final stage of any mobilization 1325 01:37:55,640 --> 01:37:58,108 is the children, the seed corn. 1326 01:37:59,119 --> 01:38:02,112 What in God's name did they teach you in here? 1327 01:38:03,359 --> 01:38:04,872 What did they turn you into? 1328 01:38:04,960 --> 01:38:07,029 A soldier. The only thing I ever wanted to be. 1329 01:38:07,119 --> 01:38:09,838 A soldier? No, goddammit, I'm a soldier, 1330 01:38:10,279 --> 01:38:11,712 with the career goal of all soldiers. 1331 01:38:11,800 --> 01:38:14,632 I wanna stay alive in situations where it ain't easy, 1332 01:38:14,720 --> 01:38:17,712 but you, my friend, you're a death lover. 1333 01:38:18,159 --> 01:38:19,957 I know the species. 1334 01:38:20,560 --> 01:38:22,436 17 years old and some son of a bitch 1335 01:38:22,520 --> 01:38:24,271 has put you in love with death. 1336 01:38:24,399 --> 01:38:27,914 Somebody sold you on the idea that dying for a cause is romantic. 1337 01:38:28,000 --> 01:38:31,675 Well, that is the worst kind of all the kinds of bullshit there is! 1338 01:38:32,359 --> 01:38:35,556 Dying is only one thing. Bad. 1339 01:38:37,359 --> 01:38:40,193 Don't find that out. Please. 1340 01:38:49,199 --> 01:38:51,667 We'll reduce our demands to just one. 1341 01:38:54,399 --> 01:38:56,788 I'm listening. 1342 01:38:57,680 --> 01:38:59,829 A meeting with General Bache. 1343 01:39:00,039 --> 01:39:03,190 Let the order come directly from him. We'll obey. 1344 01:39:08,000 --> 01:39:09,877 General Bache died last night at six o'clock. 1345 01:39:29,399 --> 01:39:30,878 You son of a bitch. 1346 01:39:34,079 --> 01:39:36,115 You and I have nothing more to talk about. 1347 01:39:48,239 --> 01:39:50,515 (DRUMMER PLAYS SLOW, SOLEMN RHYTHM) 1348 01:40:20,600 --> 01:40:23,033 Company, halt! 1349 01:40:32,640 --> 01:40:34,391 Left face! 1350 01:40:40,880 --> 01:40:43,109 Firing detail, ready! 1351 01:40:46,119 --> 01:40:49,032 Take aim! Fire! 1352 01:40:49,479 --> 01:40:51,993 Take aim! Fire! 1353 01:40:52,319 --> 01:40:54,913 Take aim! Fire! 1354 01:40:59,239 --> 01:41:01,310 (BUGLER PLAYS TAPS) 1355 01:41:57,880 --> 01:42:02,317 General Bache...prized this sword. 1356 01:42:03,760 --> 01:42:06,034 It was given to him by General MacArthur 1357 01:42:06,119 --> 01:42:09,157 in appreciation of his service. 1358 01:42:12,880 --> 01:42:16,872 And he used to say it was forged in the furnace of honor. 1359 01:42:20,079 --> 01:42:22,832 What I know of honor I learned from him 1360 01:42:24,239 --> 01:42:25,957 and what I know of dignity I learned from him. 1361 01:42:26,039 --> 01:42:29,077 He taught us there are things worse than death. 1362 01:42:31,279 --> 01:42:34,238 Defeat, dishonor. 1363 01:42:41,399 --> 01:42:46,837 General Bache, we commit your spirit to eternity, 1364 01:42:50,199 --> 01:42:52,634 to the company of great soldiers... 1365 01:43:05,479 --> 01:43:07,595 and great souls. 1366 01:43:24,960 --> 01:43:28,918 Company, left face! 1367 01:43:39,880 --> 01:43:41,756 Forward march! 1368 01:43:42,479 --> 01:43:44,470 (DRUMMER PLAYS SLOW, SOLEMN RHYTHM) 1369 01:44:41,279 --> 01:44:44,351 How come they knocked off the tapes, Charlie? 1370 01:44:46,199 --> 01:44:47,757 I don't know. 1371 01:44:50,359 --> 01:44:52,793 Probably just to keep us wondering. 1372 01:44:56,079 --> 01:44:57,990 It's working. 1373 01:44:59,800 --> 01:45:01,711 Yeah. 1374 01:45:16,239 --> 01:45:17,559 Charlie? 1375 01:45:19,760 --> 01:45:21,318 I'm scared. 1376 01:45:23,159 --> 01:45:25,150 I mean it. I'm really scared. 1377 01:45:26,319 --> 01:45:28,708 We're all gonna get killed. I know it. 1378 01:45:28,840 --> 01:45:33,197 No, we're not, Derek. Try to think of something else. 1379 01:45:33,920 --> 01:45:35,194 I can't. 1380 01:45:35,279 --> 01:45:38,078 Please, let's just give up, okay? 1381 01:45:38,600 --> 01:45:41,319 I mean, we'll leave, okay? Please? 1382 01:45:41,399 --> 01:45:42,957 It'll be all right. 1383 01:45:43,039 --> 01:45:44,631 No, it won't. 1384 01:45:44,920 --> 01:45:46,796 Close your eyes. 1385 01:45:46,920 --> 01:45:48,831 I can't. 1386 01:45:48,920 --> 01:45:50,751 Get low, Derek. Come on. 1387 01:45:52,520 --> 01:45:54,033 (SOBS) 1388 01:46:00,239 --> 01:46:02,355 Derek! Derek, don't run! 1389 01:46:02,439 --> 01:46:03,759 I don't wanna die! 1390 01:46:03,840 --> 01:46:05,751 Derek! Don't run! 1391 01:46:06,760 --> 01:46:07,875 Derek! 1392 01:46:08,000 --> 01:46:09,114 KERBY: Hold your fire! 1393 01:46:09,199 --> 01:46:10,917 Stop! 1394 01:47:27,119 --> 01:47:30,317 You boys in here, this is the end of it. 1395 01:47:30,399 --> 01:47:33,278 Right now, right here. 1396 01:47:33,359 --> 01:47:35,635 You're coming out. Someone finally had to die. 1397 01:47:35,760 --> 01:47:37,671 Kerby, hold it right there! 1398 01:47:38,359 --> 01:47:40,395 You will talk to our men through us. 1399 01:47:42,159 --> 01:47:46,233 I want all of you boys to know that at dawn we will take this campus. 1400 01:47:46,319 --> 01:47:51,474 My men, our tanks, our helicopters, we will take this campus. 1401 01:47:52,079 --> 01:47:55,310 I don't want to see any more of you boys die. 1402 01:47:55,560 --> 01:47:58,631 SHAWN: Men, stand fast and listen up. 1403 01:47:58,720 --> 01:48:00,516 You are soldiers. 1404 01:48:00,600 --> 01:48:03,557 You will continue to follow the orders of your superior officers. 1405 01:48:03,720 --> 01:48:05,153 You will continue... 1406 01:48:05,239 --> 01:48:07,390 Those who don't want this to happen, 1407 01:48:08,399 --> 01:48:10,118 at dawn throw down your weapons 1408 01:48:10,199 --> 01:48:12,270 and run to the nearest National Guardsman. 1409 01:48:12,359 --> 01:48:17,309 We will do our best to protect you and to see that you get out safely. 1410 01:48:17,399 --> 01:48:20,436 Like they did Charlie! The bastards killed him! 1411 01:48:27,600 --> 01:48:28,918 Mr. Moreland! 1412 01:48:32,439 --> 01:48:33,713 Dawn. 1413 01:48:54,439 --> 01:48:56,270 I got a tank up here, Billy. 1414 01:48:59,119 --> 01:49:01,030 Where's Moreland? 1415 01:49:02,439 --> 01:49:03,838 Bug, where's Moreland? 1416 01:49:03,960 --> 01:49:05,313 I don't know. 1417 01:49:05,840 --> 01:49:07,398 Not here. 1418 01:49:08,439 --> 01:49:09,667 Have you seen Shawn? 1419 01:49:09,800 --> 01:49:11,073 No. 1420 01:49:11,319 --> 01:49:13,275 They've all disappeared. 1421 01:49:14,079 --> 01:49:15,797 I don't know where anybody is. 1422 01:49:30,119 --> 01:49:32,395 BACHE'S VOICE: ...honor, country. 1423 01:49:32,479 --> 01:49:36,234 These are the virtues instilled in a cadet at Bunker Hill. 1424 01:49:36,319 --> 01:49:38,435 They form the backbone of a curriculum 1425 01:49:38,520 --> 01:49:43,036 which has produced a long and illustrious line of soldiers and statesmen 1426 01:49:43,239 --> 01:49:45,230 who have served the United States 1427 01:49:45,319 --> 01:49:48,470 with distinction since before the Civil War. 1428 01:49:49,520 --> 01:49:53,034 At Bunker Hill our goal is not only to educate the boy, 1429 01:49:53,439 --> 01:49:56,511 it is to develop the man, to plumb potential, 1430 01:49:57,159 --> 01:50:02,756 to nurture it in an atmosphere of strict discipline and intensive training. 1431 01:50:03,920 --> 01:50:07,673 Those boys who are dedicated often find acceptance to West Point, 1432 01:50:07,760 --> 01:50:11,514 Annapolis or the Air Force Academy, where... 1433 01:50:24,159 --> 01:50:26,310 I was thinking about Charlie. 1434 01:50:28,600 --> 01:50:34,197 You know, he came in here scared of his own shadow, homesick. 1435 01:50:35,880 --> 01:50:38,269 Used to cry himself to sleep. 1436 01:50:40,439 --> 01:50:44,637 I was betting he wouldn't last the first week of orientation. 1437 01:50:45,479 --> 01:50:49,109 You'd call "Right face" and he'd go in the other direction. 1438 01:50:53,239 --> 01:50:55,753 And by Thanksgiving he was calling cadence. 1439 01:50:57,279 --> 01:51:03,229 Never got a hit in inspection. He turned out to be a tough little kid. 1440 01:51:07,720 --> 01:51:10,917 Always so eager to please. 1441 01:51:40,560 --> 01:51:42,914 It's getting close to dawn. 1442 01:51:45,840 --> 01:51:48,274 That plebe year, it's a tough time. 1443 01:51:48,520 --> 01:51:50,112 Yeah, it is. 1444 01:51:51,960 --> 01:51:56,636 Some of them, like Charlie, thrive on it. 1445 01:51:58,920 --> 01:52:02,515 I did. I... I thrived on it. 1446 01:52:06,640 --> 01:52:08,631 I can't remember why anymore. 1447 01:52:13,079 --> 01:52:16,833 I was thinking about 1448 01:52:16,920 --> 01:52:21,948 that basketball game we played, one on one, last winter. 1449 01:52:25,560 --> 01:52:30,270 It was so cold, hurt to breathe, and your fingers 1450 01:52:30,399 --> 01:52:32,708 could barely feel the ball, you know. 1451 01:52:34,239 --> 01:52:36,275 There was no net on the hoop. 1452 01:52:36,359 --> 01:52:41,957 We were always arguing the other's shot didn't go in. Laughing and acting crazy. 1453 01:52:44,000 --> 01:52:46,832 Yeah. I remember that. 1454 01:52:47,279 --> 01:52:50,988 It was so dark you couldn't see the ball against the backboard. 1455 01:52:51,560 --> 01:52:53,630 I love that feeling. 1456 01:52:53,720 --> 01:52:56,234 We'll have a rematch, one on one. 1457 01:53:03,199 --> 01:53:06,078 It's gonna hurt like hell to leave it all behind. 1458 01:53:06,159 --> 01:53:09,708 No one leaves it all behind, Brian. We're gonna take it with us. 1459 01:53:11,039 --> 01:53:13,507 Were they just words? 1460 01:53:14,880 --> 01:53:17,394 Honor, duty, country? 1461 01:53:22,920 --> 01:53:25,194 I loved that man. 1462 01:53:26,760 --> 01:53:31,390 Being in his presence made me feel privileged. 1463 01:53:41,880 --> 01:53:45,792 But there had to be something missing in all that he taught us, 1464 01:53:47,039 --> 01:53:49,234 or this wouldn't have happened. 1465 01:54:17,760 --> 01:54:21,274 I... I've done a terrible thing here. 1466 01:54:22,000 --> 01:54:25,958 You weren't alone. We were all in it together. 1467 01:54:28,960 --> 01:54:32,110 It was my command and I was in charge. 1468 01:54:34,239 --> 01:54:36,390 When I knelt next to Charlie, 1469 01:54:38,279 --> 01:54:41,430 I tried to find some justification. 1470 01:54:43,159 --> 01:54:45,150 But honor doesn't count for shit 1471 01:54:45,239 --> 01:54:47,117 when you're looking at a dead little boy. 1472 01:54:47,199 --> 01:54:49,190 You don't think of the book of remembrance 1473 01:54:49,279 --> 01:54:52,430 or bugles or flags or 21-gun salutes. 1474 01:55:00,319 --> 01:55:06,509 All you think about is what a neat little kid he was... 1475 01:55:10,000 --> 01:55:12,229 and how you're gonna miss him. 1476 01:55:33,039 --> 01:55:35,270 Declare a victory, Brian. 1477 01:55:40,640 --> 01:55:43,073 Let's say we won the war. 1478 01:55:43,159 --> 01:55:44,672 Let's go home. 1479 01:56:02,880 --> 01:56:04,073 (SIGHS) 1480 01:56:53,000 --> 01:56:56,435 MORELAND: Fall in! Fall in! It's over! 1481 01:56:56,640 --> 01:56:57,913 Fall in. 1482 01:57:01,039 --> 01:57:03,759 Fall in! It's over! 1483 01:57:07,119 --> 01:57:09,997 Fall in! Let's go! 1484 01:57:12,119 --> 01:57:13,757 Fall in! It's over! 1485 01:57:16,680 --> 01:57:18,796 Let's go! Fall in! 1486 01:57:20,000 --> 01:57:22,069 Fall in! 1487 01:57:23,279 --> 01:57:25,350 Let's go, Lyle. Fall in. 1488 01:57:25,479 --> 01:57:27,630 Bring them up from the parade field. 1489 01:57:30,680 --> 01:57:32,636 Fall in. 1490 01:57:33,680 --> 01:57:35,193 It's over. 1491 01:57:41,479 --> 01:57:44,313 Let's go, Frank. Fall in. 1492 01:57:45,800 --> 01:57:47,313 Tell 'em to fall in. 1493 01:57:47,479 --> 01:57:48,958 Fall in, guys. 1494 01:57:49,439 --> 01:57:51,158 Bring it down. 1495 01:57:52,960 --> 01:57:54,996 Rusty! 1496 01:57:56,279 --> 01:57:57,269 Fall in. 1497 01:57:57,359 --> 01:57:58,429 Yes, sir! 1498 01:57:59,039 --> 01:58:01,234 Fall in! Fall in down in the quad. It's over. 1499 01:58:03,319 --> 01:58:06,198 Fall in! It's over! It's over! 1500 01:58:07,159 --> 01:58:08,957 Fall in! 1501 01:58:34,800 --> 01:58:36,756 (GUNFIRE CONTINUES) 1502 01:58:40,359 --> 01:58:41,917 MORELAND: Hold your fire! 1503 01:58:44,600 --> 01:58:45,793 Hold your fire! 1504 01:58:52,880 --> 01:58:53,914 Shawn! 1505 01:58:54,000 --> 01:58:57,548 Calling chopper two. Lay down the smoke! 1506 01:59:18,800 --> 01:59:20,551 Shawn! Dammit! 1507 01:59:38,640 --> 01:59:40,198 (RAPID GUNFIRE) 1508 01:59:45,960 --> 01:59:48,029 Move out! Let's go! 1509 01:59:51,560 --> 01:59:53,595 MORELAND: Stay inside! Keep clear! 1510 02:00:02,920 --> 02:00:04,148 Shit! 1511 02:00:04,239 --> 02:00:05,434 Shawn! 1512 02:00:05,520 --> 02:00:08,158 It's beautiful, man! Beautiful! 1513 02:00:25,520 --> 02:00:27,033 (FIRING STOPS) 1514 02:01:07,039 --> 02:01:09,507 (DRUMMER PLAYS SLOW, SOLEMN RHYTHM) 1515 02:02:18,760 --> 02:02:20,351 (MARCHING MUSIC) 1516 02:02:33,439 --> 02:02:35,748 Eyes right! 1517 02:02:41,520 --> 02:02:43,953 Eyes right! 1518 02:02:44,279 --> 02:02:46,235 Eyes right! 1519 02:02:54,520 --> 02:02:57,193 Company, turn! 1520 02:03:02,279 --> 02:03:04,315 Eyes right! 1521 02:03:14,399 --> 02:03:16,675 Eyes right! 1522 02:03:22,840 --> 02:03:24,909 Eyes right! 118413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.