Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,710 --> 00:00:09,160
Previously on "Killjoys"...
2
00:00:09,230 --> 00:00:10,730
[GUN BLASTS]
3
00:00:10,750 --> 00:00:12,260
Westerley's getting good and creepy.
4
00:00:12,280 --> 00:00:14,200
- Creepy how?
- Missing kids.
5
00:00:14,370 --> 00:00:16,990
13 in Old Town, two more
out of Miner's Point.
6
00:00:17,050 --> 00:00:18,920
You wanna help? Find my baby girl.
7
00:00:18,940 --> 00:00:20,250
Can you do that?
8
00:00:20,260 --> 00:00:21,820
I'm not taking any more kids.
9
00:00:21,840 --> 00:00:23,880
- Damn it, Gared!
- Hey, Killjoy!
10
00:00:23,920 --> 00:00:25,300
[GUN BLASTS]
11
00:00:25,360 --> 00:00:26,760
[GROANING]
12
00:00:26,830 --> 00:00:28,100
Where is my man?
13
00:00:28,180 --> 00:00:30,600
[TENSE MUSIC]
14
00:00:30,670 --> 00:00:32,140
[GASPING, BACK CRACKING]
15
00:00:32,150 --> 00:00:33,950
He aged five years in,
like, five minutes.
16
00:00:33,980 --> 00:00:36,240
How do we fix this before
he's older than I am?
17
00:00:36,280 --> 00:00:37,280
John, what's going on?
18
00:00:37,290 --> 00:00:39,660
Bio-gene gas is working.
Cells are stabilizing.
19
00:00:40,380 --> 00:00:42,350
- Where's the kid?
- He's in the lounge with Pip.
20
00:00:42,520 --> 00:00:43,980
[SOFT WARBLING]
21
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
Pip?
22
00:00:45,001 --> 00:00:46,600
Pippin just purchased two tickets
23
00:00:46,620 --> 00:00:48,080
for a shuttle off Utopia.
24
00:00:48,150 --> 00:00:49,650
Where are we going?
25
00:00:49,680 --> 00:00:51,320
You'll be dead before you see her.
26
00:00:51,360 --> 00:00:54,050
Pippin, what the hell do
you think you're doing?
27
00:00:54,060 --> 00:00:55,890
- What's going on?
- You seem confused.
28
00:00:56,040 --> 00:00:57,860
- [STRAINED GRUNT]
- [GRUNTS]
29
00:00:57,880 --> 00:00:59,240
This is not Pip.
30
00:00:59,280 --> 00:01:01,020
I don't assume I know anybody.
31
00:01:01,140 --> 00:01:02,560
And neither should you.
32
00:01:03,170 --> 00:01:05,650
I still have a story in my
head that I don't understand.
33
00:01:05,660 --> 00:01:07,516
What about the assassin?
What if he's still around?
34
00:01:07,540 --> 00:01:10,250
- The assassin was a she.
- The assassin was a dude.
35
00:01:10,280 --> 00:01:12,680
When you are lost, find John Jaqobis.
36
00:01:12,740 --> 00:01:14,470
He didn't just tell me a story.
37
00:01:14,480 --> 00:01:15,680
He hid something in it.
38
00:01:15,690 --> 00:01:17,740
Something that only I
would know was wrong.
39
00:01:17,780 --> 00:01:20,250
Let's see what else
he's hidden in there.
40
00:01:22,740 --> 00:01:24,700
_
41
00:01:24,760 --> 00:01:28,900
There's one thing that
girls like us don't do.
42
00:01:29,100 --> 00:01:30,420
What's that?
43
00:01:30,520 --> 00:01:32,860
Die horribly for a job.
44
00:01:32,930 --> 00:01:34,700
Stop right there.
45
00:01:34,770 --> 00:01:36,200
Wow.
46
00:01:36,520 --> 00:01:38,240
If the assassin at the
Tenyer looked like that,
47
00:01:38,250 --> 00:01:39,440
I would've let her beat me.
48
00:01:39,450 --> 00:01:41,150
Mano, more.
49
00:01:41,230 --> 00:01:43,550
To completion. Am I right?
50
00:01:44,070 --> 00:01:46,210
I assumed your memory retrieval fee...
51
00:01:46,250 --> 00:01:47,850
Your exorbitant memory retrieval fee.
52
00:01:47,880 --> 00:01:49,250
Also bought quiet service.
53
00:01:49,260 --> 00:01:52,720
Nope, it buys no-aneurysms.
54
00:01:52,780 --> 00:01:54,630
See, that's the memory Khlyen gave me
55
00:01:54,640 --> 00:01:56,070
of the assassin at the Tenyer.
56
00:01:56,110 --> 00:01:59,670
The real dude is a dude,
so who's this stunner?
57
00:02:00,360 --> 00:02:02,860
The only lead I have to save Aneela
58
00:02:02,930 --> 00:02:05,060
and to stop the Lady.
59
00:02:05,130 --> 00:02:07,260
He can never say anything
point-blank, huh?
60
00:02:07,270 --> 00:02:09,500
It's always gotta be a stabby clue
61
00:02:09,510 --> 00:02:10,900
wrapped in a lethal fairy tale.
62
00:02:10,970 --> 00:02:12,700
He does when the Lady can see memories,
63
00:02:12,730 --> 00:02:13,976
and she's already seen this one,
64
00:02:14,000 --> 00:02:15,740
so whatever Khlyen needs me to do,
65
00:02:15,750 --> 00:02:16,770
we gotta do it fast.
66
00:02:16,840 --> 00:02:19,080
While I'm lubed up in your neurons,
67
00:02:19,140 --> 00:02:20,510
got anything you wanna sell?
68
00:02:20,520 --> 00:02:21,520
I can give you a discount
69
00:02:21,530 --> 00:02:22,806
if you got something good to trade.
70
00:02:22,830 --> 00:02:24,750
Uh, maybe you went through
an experimental phase
71
00:02:24,770 --> 00:02:26,290
when you were living in that harem?
72
00:02:26,320 --> 00:02:28,710
I disemboweled a man with a cup once.
73
00:02:29,130 --> 00:02:31,370
Okay, so just this then.
74
00:02:31,450 --> 00:02:33,590
[SOFT DYNAMIC MUSIC]
75
00:02:33,660 --> 00:02:34,790
[CHUCKLES]
76
00:02:34,860 --> 00:02:36,890
Do not use your hands.
77
00:02:37,390 --> 00:02:39,330
I know you're only two days old,
78
00:02:39,400 --> 00:02:42,090
but you did learn English in 15 minutes.
79
00:02:42,870 --> 00:02:45,200
There's a proper tool for every dish.
80
00:02:45,270 --> 00:02:47,800
No, not that, that's the berry spoon.
81
00:02:47,870 --> 00:02:49,770
That's for fish.
82
00:02:49,840 --> 00:02:52,780
[SOFT AMBIENT MUSIC]
83
00:02:52,840 --> 00:02:54,310
♪ ♪
84
00:02:54,380 --> 00:02:56,350
Oh, God, so you eat like a Jaqobis.
85
00:02:56,410 --> 00:02:57,880
And sit up straight.
86
00:02:57,950 --> 00:02:59,160
Hold yourself like what you are,
87
00:02:59,180 --> 00:03:01,680
- Hungry?
- Qreshi royalty.
88
00:03:01,750 --> 00:03:03,280
Despite the security benefits,
89
00:03:03,290 --> 00:03:05,340
there are drawbacks to
being raised by Killjoys,
90
00:03:05,350 --> 00:03:07,590
so... I've decided to give you a gift
91
00:03:07,660 --> 00:03:09,330
to remind you of where you come from.
92
00:03:09,390 --> 00:03:10,970
I've named you.
93
00:03:11,400 --> 00:03:13,750
You are Ozzman Kin Rit.
94
00:03:13,760 --> 00:03:15,500
Kin Rit was your mother's family name.
95
00:03:15,570 --> 00:03:16,770
I thought you were my mother.
96
00:03:17,570 --> 00:03:19,470
Your other mother.
97
00:03:19,540 --> 00:03:21,800
And Ozzman was my grandfather.
98
00:03:21,870 --> 00:03:23,610
He was a revered leader of the Nine,
99
00:03:23,670 --> 00:03:25,140
renowned for his cunning greed
100
00:03:25,150 --> 00:03:26,720
and never being formally implicated
101
00:03:26,730 --> 00:03:28,470
in the Westerlyn Breadline Massacre.
102
00:03:30,410 --> 00:03:33,550
I know you too will climb
to great heights, Ozzman.
103
00:03:34,830 --> 00:03:36,250
I have something else for you.
104
00:03:36,790 --> 00:03:39,460
This is in case you are ever in trouble
105
00:03:39,520 --> 00:03:40,710
and need my help.
106
00:03:40,720 --> 00:03:42,020
Emergencies only.
107
00:03:42,090 --> 00:03:43,590
And it has to be our little secret.
108
00:03:43,660 --> 00:03:45,450
Understand?
109
00:03:45,460 --> 00:03:47,410
Ooh...
110
00:03:47,700 --> 00:03:49,370
[SOFT DYNAMIC MUSIC]
111
00:03:49,430 --> 00:03:51,130
- Strawberry. [CHUCKLES]
- [SIGHS]
112
00:03:51,200 --> 00:03:52,870
An untraceable ship and a new ID
113
00:03:52,890 --> 00:03:54,686
to get you past the Hullen
on the way to the Quad,
114
00:03:54,710 --> 00:03:55,870
as negotiated.
115
00:03:55,910 --> 00:03:57,720
- You're leaving?
- I'm going back to Qresh.
116
00:03:57,740 --> 00:04:00,310
The Nine have been laying
low since the war began.
117
00:04:00,380 --> 00:04:01,590
Cowards need a leader.
118
00:04:01,650 --> 00:04:04,050
Even when that leader
used to be our enemy.
119
00:04:04,110 --> 00:04:05,720
But for now...
120
00:04:05,780 --> 00:04:07,120
we want the same thing...
121
00:04:07,130 --> 00:04:08,440
[INHALES SLOWLY]
122
00:04:08,450 --> 00:04:10,130
So...
123
00:04:10,630 --> 00:04:12,590
it's good to share.
124
00:04:13,120 --> 00:04:15,360
Remember, Ozzman...
125
00:04:15,430 --> 00:04:17,290
royalty always rises.
126
00:04:17,360 --> 00:04:21,100
♪ ♪
127
00:04:21,170 --> 00:04:24,100
[DIGNIFIED MUSIC]
128
00:04:24,170 --> 00:04:30,170
♪ ♪
129
00:04:30,290 --> 00:04:32,640
Physical contact is for the poor.
130
00:04:32,710 --> 00:04:39,750
♪ ♪
131
00:04:43,420 --> 00:04:45,520
Guess it's just you
and me now, huh, bud?
132
00:04:45,590 --> 00:04:49,760
♪ ♪
133
00:04:49,830 --> 00:04:51,730
So...
134
00:04:51,800 --> 00:04:53,730
you like...
135
00:04:53,800 --> 00:04:55,030
stuff?
136
00:04:56,850 --> 00:04:58,190
We had to cut ties with the RAC,
137
00:04:58,220 --> 00:04:59,350
including the database,
138
00:04:59,390 --> 00:05:01,270
but Mano's computer is
virtually untraceable.
139
00:05:01,330 --> 00:05:03,146
Yeah, as long as you don't
catch anything from it.
140
00:05:03,170 --> 00:05:04,970
I'll do a deep history
purge when I'm done,
141
00:05:04,980 --> 00:05:06,850
but I'm not worried
about computer viruses.
142
00:05:10,410 --> 00:05:11,670
Neither am I.
143
00:05:12,610 --> 00:05:14,270
- Huh...
- What have you got?
144
00:05:16,790 --> 00:05:18,170
Absolutely nothing.
145
00:05:18,230 --> 00:05:20,090
- _
- There are zero hits on this woman,
146
00:05:20,160 --> 00:05:21,820
the odds of which are exceedingly low,
147
00:05:21,890 --> 00:05:23,490
unless someone...
148
00:05:23,560 --> 00:05:25,770
scrubbed her entire existence.
149
00:05:25,830 --> 00:05:28,490
Who the hells are you?
150
00:05:29,050 --> 00:05:32,270
Identity breach. Identity breach.
151
00:05:32,340 --> 00:05:34,840
What an unfortunate development.
152
00:05:34,910 --> 00:05:36,810
[DRAMATIC CHORDS]
153
00:05:36,870 --> 00:05:38,950
Set course for Utopia.
154
00:05:42,010 --> 00:05:44,580
[ROCK MUSIC]
155
00:05:44,650 --> 00:05:46,870
♪ Ooh, ooh ♪
156
00:05:46,950 --> 00:05:49,720
♪ Ooh, ooh ♪
157
00:05:49,790 --> 00:05:52,490
♪ Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh ♪
158
00:05:52,560 --> 00:05:53,590
♪ ♪
159
00:05:53,660 --> 00:05:55,190
♪ Ooh, ooh ♪
160
00:05:55,200 --> 00:05:57,520
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
161
00:05:57,730 --> 00:05:59,630
So, these shadows here?
162
00:05:59,700 --> 00:06:01,190
Those aren't normal.
163
00:06:01,200 --> 00:06:03,070
Is normal something
we expected with Pip?
164
00:06:03,110 --> 00:06:04,400
Maybe not, but after his
165
00:06:04,410 --> 00:06:05,840
failed baby snatching attempt,
166
00:06:05,850 --> 00:06:07,420
I ran some diagnostics.
167
00:06:07,480 --> 00:06:08,860
I just don't believe that
168
00:06:08,870 --> 00:06:10,040
he would betray us on his own.
169
00:06:10,050 --> 00:06:11,200
The Lady wants the kid.
170
00:06:11,210 --> 00:06:12,700
That's a powerful incentive.
171
00:06:12,710 --> 00:06:13,730
But that's not Pip.
172
00:06:13,790 --> 00:06:15,570
That's exactly Pip.
This is what he does.
173
00:06:15,590 --> 00:06:17,460
People pay him to steal things.
174
00:06:17,530 --> 00:06:19,530
Maybe before, but he's
different with... us.
175
00:06:19,540 --> 00:06:20,960
Zeph, he tried to kidnap my son,
176
00:06:20,980 --> 00:06:22,600
and he got a hell of a lot closer
177
00:06:22,630 --> 00:06:23,630
than I'm comfortable with.
178
00:06:23,631 --> 00:06:25,400
It doesn't matter why.
179
00:06:25,470 --> 00:06:27,300
It matters that it never happens again.
180
00:06:27,330 --> 00:06:29,340
Listen, I know you think
he's your friend,
181
00:06:29,410 --> 00:06:31,470
but we just can't take
any chances right now.
182
00:06:31,540 --> 00:06:33,620
Run your tests, figure out
what's going on with him,
183
00:06:33,630 --> 00:06:34,930
and fix him if you can,
184
00:06:34,940 --> 00:06:37,530
but he stays cuffed and sedated, okay?
185
00:06:39,880 --> 00:06:41,620
And what if I can't?
186
00:06:44,230 --> 00:06:45,590
Guys...
187
00:06:45,610 --> 00:06:47,850
that's not your "everything's
gonna be okay" look.
188
00:06:48,590 --> 00:06:52,160
It's our "fix it so we don't
have to find out" look.
189
00:06:52,230 --> 00:06:58,330
♪ ♪
190
00:06:58,400 --> 00:07:00,540
My son needs protection, Dutch.
191
00:07:00,600 --> 00:07:01,800
Well, if the Lady wants him,
192
00:07:01,810 --> 00:07:03,270
he's gonna need more than protection.
193
00:07:03,290 --> 00:07:05,086
- He's gonna need training.
- Are you offering?
194
00:07:05,110 --> 00:07:06,680
I'm insisting.
195
00:07:06,740 --> 00:07:09,250
Have him meet me in the
cargo hold in an hour.
196
00:07:10,450 --> 00:07:13,180
There's no one I trust
more than Auntie Dutch.
197
00:07:13,250 --> 00:07:16,190
[SOFT MUSIC]
198
00:07:16,250 --> 00:07:19,660
♪ ♪
199
00:07:19,720 --> 00:07:22,660
[DRAMATIC CHORDS]
200
00:07:22,730 --> 00:07:26,400
♪ ♪
201
00:07:26,460 --> 00:07:29,400
[SOLEMN MUSIC]
202
00:07:29,470 --> 00:07:34,540
♪ ♪
203
00:07:34,600 --> 00:07:37,370
Last call for boarding Q Cluster.
204
00:07:37,440 --> 00:07:39,410
Have a safe trip to Qresh.
205
00:07:39,480 --> 00:07:42,350
Oh, I'm not going to Qresh.
206
00:07:42,410 --> 00:07:45,150
♪ ♪
207
00:07:45,220 --> 00:07:47,350
[INDISTINCT CHATTER]
208
00:07:48,650 --> 00:07:50,870
Ah! We're closed.
209
00:07:53,660 --> 00:07:55,620
In case you didn't notice...
[CLEARS THROAT]...
210
00:07:55,690 --> 00:07:57,560
I'm down a bartender...
211
00:07:57,630 --> 00:07:59,270
and my husband.
212
00:08:01,160 --> 00:08:03,500
Now we're open.
213
00:08:03,570 --> 00:08:05,230
So, where the hells my Gare-bear?
214
00:08:05,300 --> 00:08:06,840
I don't know.
215
00:08:06,900 --> 00:08:08,540
We were trying to save some kids.
216
00:08:08,610 --> 00:08:10,710
The Hullen got the upper
hand. They took Gared.
217
00:08:10,770 --> 00:08:12,620
Lucky me, their smelly friend
218
00:08:12,630 --> 00:08:14,630
was too stupid for a headshot.
219
00:08:15,780 --> 00:08:18,370
Never send a Killjoy
to do a Warlord's job.
220
00:08:18,920 --> 00:08:20,680
Guess I'll have to rescue Gared myself.
221
00:08:20,690 --> 00:08:21,730
- [GUN COCKS]
- Maybe you didn't hear me
222
00:08:21,740 --> 00:08:23,600
over the sound of you
going off half-cocked.
223
00:08:23,620 --> 00:08:26,260
Whoa, "Fuzzy Face,"
that was full-cocked.
224
00:08:26,320 --> 00:08:28,370
No one knows where the
Hullen take their prisoners.
225
00:08:28,390 --> 00:08:29,930
Then maybe you didn't hear me.
226
00:08:30,330 --> 00:08:33,200
I'm not losing my husband
before the honeymoon's over.
227
00:08:33,260 --> 00:08:34,910
I don't know where the prisoners are,
228
00:08:34,930 --> 00:08:36,730
but I know someone who does.
229
00:08:36,800 --> 00:08:38,730
All ships arriving from the RAC sector
230
00:08:38,750 --> 00:08:40,570
must proceed to level 42...
231
00:08:40,640 --> 00:08:42,030
Hold up.
232
00:08:42,170 --> 00:08:43,170
Let's see documents.
233
00:08:43,180 --> 00:08:45,470
Nobody docks in Utopia
without an invitation.
234
00:08:45,510 --> 00:08:48,870
Oh, sure thing, friend, I
should have them right, uh...
235
00:08:49,070 --> 00:08:50,170
Dang.
236
00:08:50,250 --> 00:08:52,450
[CLUB MUSIC PLAYING]
237
00:08:52,520 --> 00:08:53,980
Must've left them at home.
238
00:08:54,050 --> 00:08:55,950
♪ ♪
239
00:08:59,570 --> 00:09:02,230
Please tell me you're working
on identifying the assassin
240
00:09:02,240 --> 00:09:04,100
and not just perving
through my memories.
241
00:09:04,110 --> 00:09:05,930
Your brain makes my butt look great.
242
00:09:06,480 --> 00:09:08,580
[CHUCKLES] I was just
fact-checking your memories
243
00:09:08,590 --> 00:09:11,080
to see if Khlyen left anymore
clues about the assassin.
244
00:09:11,150 --> 00:09:13,480
Lucy, show Dutch what we found.
245
00:09:13,550 --> 00:09:15,380
[SOFT DYNAMIC MUSIC]
246
00:09:15,450 --> 00:09:17,320
Check out Joe's badge.
247
00:09:19,490 --> 00:09:22,220
That's not the RAC symbol. What is it?
248
00:09:22,290 --> 00:09:24,930
Not sure, but it might have
something to do with this.
249
00:09:25,000 --> 00:09:27,160
If I move the voices...
250
00:09:27,230 --> 00:09:28,700
[GUNSHOT]
251
00:09:28,770 --> 00:09:30,370
And the background noise...
252
00:09:30,450 --> 00:09:31,690
[CROONING]
253
00:09:31,700 --> 00:09:34,470
Khlyen left a bitchin' soundtrack.
254
00:09:34,540 --> 00:09:36,290
Horny wale calls?
255
00:09:36,540 --> 00:09:37,870
I thought it was distortion at first,
256
00:09:37,880 --> 00:09:39,340
but then I realized it repeats.
257
00:09:39,410 --> 00:09:41,440
It's a pulsar, a dying star.
258
00:09:41,510 --> 00:09:43,020
Every pulsar sound is unique.
259
00:09:43,030 --> 00:09:45,010
It's like a... a fingerprint.
260
00:09:45,080 --> 00:09:46,300
Clever, clever Khlyen.
261
00:09:46,310 --> 00:09:47,860
You found a way to leave
a map in my brain
262
00:09:47,880 --> 00:09:48,920
without me even knowing.
263
00:09:48,990 --> 00:09:50,310
I mean, I figured it out.
264
00:09:50,330 --> 00:09:52,350
- Yes, you're equally clever.
- Thank you.
265
00:09:52,420 --> 00:09:53,990
So, where is the map to?
266
00:09:54,060 --> 00:09:55,510
Not sure yet,
267
00:09:55,530 --> 00:09:56,906
but Lucy's running it
through her database.
268
00:09:56,930 --> 00:09:58,480
But there are literally
millions of pulsars
269
00:09:58,490 --> 00:09:59,530
in the galaxy.
270
00:09:59,600 --> 00:10:00,840
Well, if anyone can find this one,
271
00:10:00,850 --> 00:10:02,370
it's you, John Jaqobis.
272
00:10:02,870 --> 00:10:04,530
[INHALES]
273
00:10:04,600 --> 00:10:07,300
[SIGHS] Right.
274
00:10:09,270 --> 00:10:11,370
[GASPS SOFTLY]
275
00:10:11,440 --> 00:10:14,380
[GASPING]
276
00:10:14,440 --> 00:10:15,680
[DARK CHORDS DRONE]
277
00:10:15,750 --> 00:10:17,310
[GASPS]
278
00:10:17,380 --> 00:10:19,850
[TENSE MUSIC]
279
00:10:19,920 --> 00:10:21,490
What the hells?
280
00:10:23,890 --> 00:10:26,120
What do you think you're doing?
281
00:10:27,910 --> 00:10:29,490
This is gonna be fun, champ.
282
00:10:29,560 --> 00:10:32,860
Self-defense is all about fun...
283
00:10:32,930 --> 00:10:34,570
and protective padding.
284
00:10:34,810 --> 00:10:36,770
Wouldn't it be faster to get me a gun?
285
00:10:36,830 --> 00:10:38,330
Well, you're two days old.
286
00:10:38,340 --> 00:10:40,016
You gotta save something
for day three, chief.
287
00:10:40,040 --> 00:10:41,400
I have a name now, you know.
288
00:10:41,470 --> 00:10:43,370
Delle Seyah gave me one before she left.
289
00:10:43,440 --> 00:10:45,310
Ozzman Kin Rit.
290
00:10:45,380 --> 00:10:47,640
Huh, it doesn't even
have any apostrophes.
291
00:10:47,670 --> 00:10:48,680
Do you like it?
292
00:10:48,690 --> 00:10:50,710
I just thought that's how it went.
293
00:10:50,780 --> 00:10:53,090
Don't parents always make
choices for their kids?
294
00:10:54,120 --> 00:10:55,260
You know what,
295
00:10:55,270 --> 00:10:57,490
parents don't always
know what they're doing.
296
00:10:57,590 --> 00:10:59,860
- So I get a gun?
- Mm... [CHUCKLES]
297
00:10:59,920 --> 00:11:01,760
Pick your own name.
298
00:11:01,770 --> 00:11:03,130
What do you wanna be called?
299
00:11:03,250 --> 00:11:05,560
Take your time. It's a big decision.
300
00:11:05,630 --> 00:11:07,630
- Hey.
- Hey.
301
00:11:07,700 --> 00:11:09,430
All right, you ready to
learn some self-defense
302
00:11:09,450 --> 00:11:10,570
with Auntie Dutch?
303
00:11:10,630 --> 00:11:12,230
You know, your dad's got some moves too.
304
00:11:12,900 --> 00:11:14,840
Make me look good in front of the kid.
305
00:11:14,910 --> 00:11:17,530
[GRUNTING]
306
00:11:18,010 --> 00:11:19,110
Cool!
307
00:11:19,180 --> 00:11:21,340
Yeah, see? Fun.
308
00:11:21,350 --> 00:11:22,830
I'll take it from here, Papa.
309
00:11:22,950 --> 00:11:25,410
Oh, thanks. [GROANING]
310
00:11:25,480 --> 00:11:27,550
Really nice.
311
00:11:27,620 --> 00:11:29,490
[DOORBELL CHIMING]
312
00:11:29,550 --> 00:11:32,020
Hello!
313
00:11:32,090 --> 00:11:33,890
[TENSE TONE]
314
00:11:33,960 --> 00:11:35,130
Oh.
315
00:11:35,360 --> 00:11:37,050
You're not what I ordered.
316
00:11:37,060 --> 00:11:38,590
[EERIE MUSIC]
317
00:11:38,660 --> 00:11:41,460
Hi. Maybe we can work something out.
318
00:11:41,530 --> 00:11:43,150
Sure thing, friend.
319
00:11:43,770 --> 00:11:46,100
Oh, I don't kiss on the mouth.
320
00:11:46,170 --> 00:11:47,800
[NECK SNAPS]
321
00:11:47,870 --> 00:11:50,770
[MUSIC SWELLS]
322
00:11:50,840 --> 00:11:52,470
John says you can kick someone's ass
323
00:11:52,540 --> 00:11:54,810
without even being in the same room.
324
00:11:54,880 --> 00:11:56,310
Am I gonna learn that?
325
00:11:56,380 --> 00:11:58,850
Training starts with a solid defense.
326
00:11:58,920 --> 00:12:00,650
What about leather pants?
327
00:12:00,810 --> 00:12:02,400
Shouldn't training start
with leather pants?
328
00:12:02,420 --> 00:12:03,750
Focus.
329
00:12:03,830 --> 00:12:05,820
Let's see what you can do.
330
00:12:05,890 --> 00:12:08,650
Lesson one: Always be aware
of your surroundings.
331
00:12:09,550 --> 00:12:11,430
Tell me what weapons are in this room.
332
00:12:12,200 --> 00:12:14,460
Um, your gun...
333
00:12:14,530 --> 00:12:16,650
- your knife...
- "Knives."
334
00:12:17,130 --> 00:12:18,790
Where do you keep them?
335
00:12:19,170 --> 00:12:21,280
There are at least 16
more weapons in this room
336
00:12:21,290 --> 00:12:23,050
that can kill or maim:
337
00:12:23,330 --> 00:12:25,640
the chairs, your belt,
338
00:12:25,710 --> 00:12:27,790
even that cloth over your eyes.
339
00:12:28,210 --> 00:12:30,280
An assassin sees everything as a weapon,
340
00:12:30,290 --> 00:12:31,490
and you need to know if someone's
341
00:12:31,500 --> 00:12:33,450
gonna use one against you.
342
00:12:33,520 --> 00:12:35,990
[TENSE MUSIC]
343
00:12:36,050 --> 00:12:37,950
Tell me where I am. What am I doing?
344
00:12:38,920 --> 00:12:41,050
At the table...
345
00:12:41,630 --> 00:12:43,990
- [CHAIR SLIDES]
- Moving the chairs...
346
00:12:44,090 --> 00:12:46,670
- [CHAINS JANGLE]
- Near that pile of chain...
347
00:12:47,410 --> 00:12:49,890
- [LADDER RATTLING]
- Now the ladder.
348
00:12:50,350 --> 00:12:51,930
Not bad.
349
00:12:52,540 --> 00:12:54,540
[CHAINS CLANK, BLADE WHOOSHES]
350
00:12:54,600 --> 00:12:57,340
♪ ♪
351
00:12:57,410 --> 00:12:59,030
You can't get distracted.
352
00:12:59,310 --> 00:13:00,860
You need to be able to hear that sound
353
00:13:00,870 --> 00:13:02,460
in a crowded room and instantly know
354
00:13:02,470 --> 00:13:03,470
you're in danger.
355
00:13:05,180 --> 00:13:07,620
Now let's get ready for
some real world training.
356
00:13:12,360 --> 00:13:15,290
[OMINOUS MUSIC]
357
00:13:15,360 --> 00:13:21,360
♪ ♪
358
00:13:21,430 --> 00:13:23,030
That's the memory Khlyen gave me
359
00:13:23,100 --> 00:13:25,500
of the assassin at the Tenyer.
360
00:13:25,570 --> 00:13:27,600
[MUSIC INTENSIFIES]
361
00:13:30,310 --> 00:13:32,530
Hello, friend.
362
00:13:34,680 --> 00:13:37,030
There's a white dwarf in
the Plazinski system,
363
00:13:37,040 --> 00:13:38,490
but it's not big enough
364
00:13:38,500 --> 00:13:40,490
for this much electromagnetic radiation.
365
00:13:40,660 --> 00:13:41,760
Hey, Zeph,
366
00:13:41,820 --> 00:13:44,320
can I get you up here for an opinion?
367
00:13:44,390 --> 00:13:45,790
Luce?
368
00:13:45,860 --> 00:13:47,730
You got eyes on Zeph? Is she with Pip?
369
00:13:47,800 --> 00:13:50,780
She is, but neither of
them are currently aboard.
370
00:13:50,980 --> 00:13:53,030
Zeph took Pip on the Black Root ship.
371
00:13:53,150 --> 00:13:54,920
You didn't think to mention that?
372
00:13:54,990 --> 00:13:57,390
Zeph instructed me not to,
but she left a message:
373
00:13:57,460 --> 00:14:00,250
"Hey, guys, so, listen, I kidnapped Pip.
374
00:14:00,290 --> 00:14:02,080
Don't freak out. Are
you freaking out"...
375
00:14:02,090 --> 00:14:03,530
Cut to the pertinents.
376
00:14:03,540 --> 00:14:05,270
"I'm going to take him
back to the Armada,
377
00:14:05,300 --> 00:14:06,810
"so I can figure out
what's wrong with him.
378
00:14:06,830 --> 00:14:08,410
"Pip can't be a threat to the kid
379
00:14:08,430 --> 00:14:10,180
"if he's nowhere near him, right?
380
00:14:10,190 --> 00:14:12,700
- Okay, Zephyr out."
- Damn it, Zeph.
381
00:14:12,730 --> 00:14:14,230
How much of a head start does she have?
382
00:14:14,240 --> 00:14:16,120
D'av, look, I think that
she's right on this one.
383
00:14:16,140 --> 00:14:18,110
She sprung my baby-napper.
384
00:14:18,120 --> 00:14:19,440
And took him far away from your kid.
385
00:14:19,450 --> 00:14:20,510
That's the best way to protect him.
386
00:14:20,530 --> 00:14:21,950
- No Pip, no problem.
- No.
387
00:14:22,010 --> 00:14:24,500
Hey, hey, just slow
your roll, papa bear,
388
00:14:24,530 --> 00:14:25,940
your kid is safe, especially if
389
00:14:25,950 --> 00:14:26,960
he's getting trained by Dutch,
390
00:14:26,970 --> 00:14:28,990
the baddest of bad assassins.
391
00:14:30,150 --> 00:14:31,340
[GROANS]
392
00:14:31,350 --> 00:14:32,710
He's been alive for two days,
393
00:14:32,720 --> 00:14:35,790
and I haven't stopped worrying
about him for a single second.
394
00:14:36,190 --> 00:14:37,730
I just... I...
395
00:14:37,800 --> 00:14:39,730
I don't know how to Dad.
396
00:14:40,460 --> 00:14:43,120
An entire human being just
parachuted into my life,
397
00:14:43,130 --> 00:14:44,500
and I'm responsible for him.
398
00:14:44,510 --> 00:14:45,520
I get why you're worried,
399
00:14:45,550 --> 00:14:47,300
but come on, D'av, you got this,
400
00:14:47,370 --> 00:14:49,390
'cause you're a great dad to me.
401
00:14:50,740 --> 00:14:52,220
Although, you did abandon me
402
00:14:52,240 --> 00:14:53,680
and get me stabbed, mule-kicked,
403
00:14:53,740 --> 00:14:55,150
semi-Hullenized.
404
00:14:56,350 --> 00:14:57,940
- Too soon?
- Yeah, probably.
405
00:14:57,950 --> 00:14:59,280
- Sorry.
- [DEVICE CHIRPS]
406
00:14:59,290 --> 00:15:01,850
- I've got an update, John.
- Mano?
407
00:15:01,920 --> 00:15:04,620
I need to talk to you. It's urgent.
408
00:15:04,690 --> 00:15:07,300
Hey, I told you, I'm not
selling you any memories
409
00:15:07,310 --> 00:15:08,550
for your creepsters.
410
00:15:08,590 --> 00:15:10,840
Like being able to tell my
good scars from the bad ones.
411
00:15:10,860 --> 00:15:12,400
I got a hit back on that photo
412
00:15:12,410 --> 00:15:14,130
you ran through the database,
413
00:15:14,200 --> 00:15:16,700
but it's not a conversation
for over coms.
414
00:15:16,770 --> 00:15:18,330
All right, D'av's on his way.
415
00:15:18,400 --> 00:15:20,250
Hurry.
416
00:15:20,310 --> 00:15:23,340
[TENSE MUSIC]
417
00:15:23,410 --> 00:15:24,640
[EXHALES]
418
00:15:24,710 --> 00:15:27,740
[ENGINE WHOOSHING]
419
00:15:30,080 --> 00:15:31,710
All right...
420
00:15:31,780 --> 00:15:34,680
I think we're far enough away from Lucy,
421
00:15:34,690 --> 00:15:36,150
in case this doesn't work.
422
00:15:36,220 --> 00:15:37,820
There's nowhere you can escape to,
423
00:15:37,890 --> 00:15:39,800
unless you kill me and take the ship.
424
00:15:39,810 --> 00:15:41,250
Zeph, I would never.
425
00:15:41,260 --> 00:15:42,530
You tried to steal D'av's kid.
426
00:15:42,590 --> 00:15:44,230
It... it's not like I succeeded.
427
00:15:44,290 --> 00:15:45,860
I don't even remember doing it.
428
00:15:45,930 --> 00:15:47,700
I knew it, because it wasn't you.
429
00:15:47,710 --> 00:15:49,170
- Thank you.
- It was the spider.
430
00:15:49,230 --> 00:15:51,690
Right. What?
431
00:15:52,130 --> 00:15:54,010
Spider? What spider? What
are you talking about?
432
00:15:54,170 --> 00:15:55,810
Oh.
433
00:15:55,870 --> 00:15:58,170
Um, there's an itty-bitty
434
00:15:58,180 --> 00:16:01,040
giant green spider in your brain.
435
00:16:01,110 --> 00:16:02,890
- A spider?
- Yeah.
436
00:16:02,910 --> 00:16:04,920
It... is it... is it moving?
Have you seen it?
437
00:16:04,950 --> 00:16:06,950
Is it alive? Is it moving?
It's moving, isn't it?
438
00:16:07,020 --> 00:16:08,810
I can feel its creepy little legs
439
00:16:08,820 --> 00:16:10,030
crawling around in my brain.
440
00:16:10,050 --> 00:16:14,060
It's that dark spider
looking spot there.
441
00:16:14,120 --> 00:16:15,590
How'd it get in there?
442
00:16:15,660 --> 00:16:17,730
Oh, uh, my guess?
443
00:16:17,800 --> 00:16:20,030
Eyes, ears, nose, mouth.
444
00:16:20,100 --> 00:16:22,170
I suppose there are other options,
445
00:16:22,230 --> 00:16:23,240
but it's a longer route
446
00:16:23,250 --> 00:16:24,490
- to the brain, so...
- Nope.
447
00:16:24,500 --> 00:16:26,900
It's wrapped around
your medulla oblongata.
448
00:16:26,910 --> 00:16:28,940
That controls autonomic functions,
449
00:16:29,010 --> 00:16:31,040
controls you without
you even knowing it.
450
00:16:31,110 --> 00:16:32,290
How are you gonna get it out?
451
00:16:32,300 --> 00:16:35,050
Well, the green is still frozen, so...
452
00:16:35,610 --> 00:16:37,910
we're gonna have to go old school.
453
00:16:37,980 --> 00:16:40,230
[SOFT DYNAMIC MUSIC]
454
00:16:40,290 --> 00:16:43,520
♪ ♪
455
00:16:43,590 --> 00:16:46,520
[OMINOUS MUSIC]
456
00:16:46,590 --> 00:16:50,290
♪ ♪
457
00:16:50,370 --> 00:16:52,560
[GRUNTING, PANTING]
458
00:16:52,630 --> 00:16:55,330
Oh, you're overdue for a bath, friend...
459
00:16:55,400 --> 00:16:57,270
and an ass-kicking.
460
00:16:57,330 --> 00:16:59,240
[GROANING]
461
00:16:59,300 --> 00:17:01,810
We haven't been formally introduced.
462
00:17:01,870 --> 00:17:03,970
I own this establishment,
463
00:17:04,040 --> 00:17:06,080
and no one likes you.
464
00:17:06,140 --> 00:17:07,580
Especially me.
465
00:17:07,640 --> 00:17:08,950
[DYNAMIC MUSIC]
466
00:17:09,010 --> 00:17:10,450
Remember me?
467
00:17:10,510 --> 00:17:12,250
Oh, goodie, you do.
468
00:17:12,320 --> 00:17:14,020
And do you remember what
you did to him, friend?
469
00:17:14,030 --> 00:17:16,250
I... shot him.
470
00:17:16,320 --> 00:17:17,950
Mm. And can you guess
471
00:17:18,020 --> 00:17:19,870
what that means he wants to do to you?
472
00:17:19,890 --> 00:17:22,490
Probably something... pretty bad.
473
00:17:22,560 --> 00:17:24,030
[CHUCKLES]
474
00:17:24,090 --> 00:17:26,900
And what that angry, scary
man wants to do to you
475
00:17:26,960 --> 00:17:29,130
is sunshine and gods damn puppies
476
00:17:29,200 --> 00:17:31,150
compared to what I will do to you
477
00:17:31,190 --> 00:17:32,320
if you don't tell me what the hells
478
00:17:32,330 --> 00:17:33,490
you did with my husband.
479
00:17:33,500 --> 00:17:34,900
- I didn't take nobody!
- Ah?
480
00:17:34,910 --> 00:17:36,970
I just find the houses with the kids
481
00:17:37,040 --> 00:17:39,240
and then I mark the doors.
482
00:17:39,310 --> 00:17:41,450
Then they come to take them.
483
00:17:42,550 --> 00:17:43,910
[GRUNTS]
484
00:17:43,980 --> 00:17:45,110
What do the Hullen want with kids?
485
00:17:45,130 --> 00:17:46,366
- I don't know.
- Where do they take them?
486
00:17:46,390 --> 00:17:47,670
I don't know.
487
00:17:47,730 --> 00:17:49,070
Why did they take Gared?
488
00:17:49,090 --> 00:17:50,720
They think he knew something.
489
00:17:50,730 --> 00:17:52,280
They took him to be interrogated.
490
00:17:52,290 --> 00:17:54,720
Hm. Well, puddin',
491
00:17:54,790 --> 00:17:57,390
everyone knows that I do the
singing in our relationship.
492
00:17:57,900 --> 00:17:59,130
Ah!
493
00:18:00,730 --> 00:18:03,330
Oh, gods! What do you want from me?
494
00:18:03,400 --> 00:18:04,410
This.
495
00:18:05,100 --> 00:18:08,140
[YELLING, WHIMPERING]
496
00:18:11,110 --> 00:18:12,740
[GASPS] Ah...
497
00:18:13,790 --> 00:18:15,320
You didn't have to make him think
498
00:18:15,350 --> 00:18:16,650
you were gonna cut it off.
499
00:18:16,710 --> 00:18:18,470
He didn't have to shoot me.
500
00:18:18,920 --> 00:18:21,020
Mano?
501
00:18:21,080 --> 00:18:22,320
[SNIFFS]
502
00:18:22,390 --> 00:18:24,020
Ah, jeez, Mano,
503
00:18:24,090 --> 00:18:26,690
even for you, this place is stinky.
504
00:18:27,490 --> 00:18:28,760
[SOLEMN MUSIC]
505
00:18:28,830 --> 00:18:31,350
Ah, shit-sticks.
506
00:18:33,560 --> 00:18:35,010
[SIGHS]
507
00:18:38,030 --> 00:18:39,700
[GRUNTS]
508
00:18:39,770 --> 00:18:42,710
[GRUNGY CLUB MUSIC]
509
00:18:42,770 --> 00:18:49,670
♪ ♪
510
00:18:52,980 --> 00:18:54,350
- Hey...
- [GUN CLICKS]
511
00:18:54,420 --> 00:18:56,030
What did I say?
512
00:18:56,390 --> 00:18:58,690
Lesson one: Always be aware
of your surroundings.
513
00:18:58,700 --> 00:19:00,090
You can't get distracted.
514
00:19:00,160 --> 00:19:01,520
I know, I know.
515
00:19:01,590 --> 00:19:03,080
We've been doing this for hours.
516
00:19:03,090 --> 00:19:05,210
I know, but you're not
getting any better.
517
00:19:05,860 --> 00:19:07,950
Lesson two:
518
00:19:08,830 --> 00:19:12,830
Never assume your attacker
only has one weapon.
519
00:19:13,140 --> 00:19:15,530
Where were you keeping that?
520
00:19:15,840 --> 00:19:18,110
You need to take this seriously.
521
00:19:18,180 --> 00:19:20,440
This is the difference
between life and death.
522
00:19:20,510 --> 00:19:21,910
When the Lady makes her move,
523
00:19:21,980 --> 00:19:23,610
the Hullen are gonna come for you fast
524
00:19:23,680 --> 00:19:25,410
and they're gonna come for you hard.
525
00:19:25,480 --> 00:19:29,020
You can't let your guard down.
[VOICE FADING]
526
00:19:29,090 --> 00:19:31,550
Hey, what did I just literally
say about distractions?
527
00:19:31,620 --> 00:19:33,790
Duck.
528
00:19:33,860 --> 00:19:36,490
[LASER BLASTS, PEOPLE SCREAMING]
529
00:19:36,560 --> 00:19:38,730
[MURMURING]
530
00:19:38,800 --> 00:19:40,600
[TENSE MUSIC]
531
00:19:40,660 --> 00:19:42,500
- Who the hells is that?
- I don't know.
532
00:19:42,570 --> 00:19:44,790
- How did you do that?
- I don't know.
533
00:19:46,800 --> 00:19:48,840
[GUN BLASTS, GLASS SHATTERING]
534
00:19:48,910 --> 00:19:51,840
[DRAMATIC MUSIC]
535
00:19:51,910 --> 00:19:54,580
Next lesson: camouflage.
536
00:19:54,650 --> 00:20:01,680
♪ ♪
537
00:20:11,260 --> 00:20:12,950
Should we get some lunch
while we're here?
538
00:20:12,970 --> 00:20:15,530
Oh, gods, you really are
a Jaqobis, aren't you?
539
00:20:15,610 --> 00:20:17,830
Let's work on not dying first, shall we?
540
00:20:17,900 --> 00:20:19,050
This way.
541
00:20:19,090 --> 00:20:22,350
♪ ♪
542
00:20:24,090 --> 00:20:26,960
[LIGHT ELECTRONIC MUSIC]
543
00:20:27,030 --> 00:20:28,460
Okay, get in here.
544
00:20:28,530 --> 00:20:31,930
This will be a safe place
to... [GASPS]... hide.
545
00:20:32,000 --> 00:20:33,350
50 joy to watch, guys.
546
00:20:33,370 --> 00:20:36,330
Uh, how about 100 to clear out?
547
00:20:36,500 --> 00:20:37,870
Fast.
548
00:20:37,940 --> 00:20:40,870
♪ ♪
549
00:20:40,940 --> 00:20:42,940
Out. [GRUNTS]
550
00:20:43,010 --> 00:20:44,710
[EXHALES]
551
00:20:44,780 --> 00:20:46,040
Out.
552
00:20:47,410 --> 00:20:49,440
Okay, we need a secure place to hole up
553
00:20:49,450 --> 00:20:51,010
until I can get us some backup.
554
00:20:53,690 --> 00:20:55,750
Why would anyone pay to see that?
555
00:20:55,770 --> 00:20:58,190
Was it some kind of fight training?
556
00:20:58,360 --> 00:20:59,990
D'av, Johnny, are you there?
557
00:21:00,060 --> 00:21:01,540
Seems like a really ineffective way
558
00:21:01,550 --> 00:21:02,730
to attack someone, unless...
559
00:21:02,790 --> 00:21:05,060
Damn it, why aren't they responding?
560
00:21:05,130 --> 00:21:06,410
D'av? Johnny?
561
00:21:06,420 --> 00:21:08,190
Will I be getting
training with this too?
562
00:21:08,850 --> 00:21:11,960
Okay... listen to me, kid,
563
00:21:11,970 --> 00:21:13,100
we have a killer on our asses,
564
00:21:13,110 --> 00:21:14,910
and I can't find the Jaqobis.
565
00:21:14,930 --> 00:21:17,690
I have no time to tell you
where babies come from.
566
00:21:17,760 --> 00:21:19,460
That's where babies come from?
567
00:21:19,530 --> 00:21:21,130
Is that where I came from?
568
00:21:21,200 --> 00:21:22,440
But I have two moms,
569
00:21:22,450 --> 00:21:24,030
so does that mean
there's two women or...
570
00:21:24,040 --> 00:21:26,270
You're gonna have to ask
your dad about that one...
571
00:21:28,010 --> 00:21:30,400
If we ever find him.
572
00:21:30,470 --> 00:21:32,810
I've completed my search
of all known pulsars
573
00:21:32,870 --> 00:21:34,640
in all known databases, John.
574
00:21:34,710 --> 00:21:36,510
Tell me how brilliant you are, Luce.
575
00:21:36,580 --> 00:21:39,040
My intelligence cannot
be accurately expressed
576
00:21:39,050 --> 00:21:40,850
in human terms.
577
00:21:40,920 --> 00:21:43,220
You found my pulsar, didn't you, girl?
578
00:21:43,280 --> 00:21:45,870
The Dangelis Pulsar is highly unstable.
579
00:21:45,950 --> 00:21:47,340
A cataclysmic event
580
00:21:47,350 --> 00:21:49,050
left most of the surrounding system
581
00:21:49,060 --> 00:21:50,360
uninhabitable.
582
00:21:50,430 --> 00:21:51,530
Well, that's Khlyen.
583
00:21:51,540 --> 00:21:53,206
You can count on him for
the cushy milk runs.
584
00:21:53,230 --> 00:21:54,630
Johnny, you there?
585
00:21:54,710 --> 00:21:57,030
- We've got a problem.
- Is the problem you?
586
00:21:57,100 --> 00:21:59,480
Because damn, D'av,
you sound like balls.
587
00:21:59,490 --> 00:22:00,980
Yeah, that's because Mano's dead
588
00:22:01,040 --> 00:22:02,500
and I got jumped at his place.
589
00:22:02,570 --> 00:22:04,540
Shit. Hullen?
590
00:22:04,610 --> 00:22:07,510
I don't know what he was,
except mean and ugly.
591
00:22:07,580 --> 00:22:09,510
Where's Dutch? I keep
trying her on her com.
592
00:22:09,580 --> 00:22:11,240
She took the kid to Utopia Square.
593
00:22:11,250 --> 00:22:13,770
Dutch, you better grab the kid
and beat it back to Lucy.
594
00:22:13,810 --> 00:22:15,980
Dutch's coms have been disabled, John.
595
00:22:16,050 --> 00:22:17,150
By what?
596
00:22:17,250 --> 00:22:18,990
D'avin's PDD.
597
00:22:21,260 --> 00:22:23,930
That sneaky freaking Hullen, he took it.
598
00:22:23,950 --> 00:22:25,740
And used it to remote-access our network
599
00:22:25,750 --> 00:22:28,000
and isolate Dutch's location
and sever her coms.
600
00:22:28,010 --> 00:22:30,100
Johnny, that's my kid
and Dutch out there.
601
00:22:30,170 --> 00:22:32,280
- If he finds them before we do...
- Look, I'm on it.
602
00:22:32,290 --> 00:22:34,480
If Mr. "Bad Guy" can use
your PDD to track us,
603
00:22:34,500 --> 00:22:36,390
then we can use it to track him.
604
00:22:38,030 --> 00:22:40,270
So, who actually has the baby?
605
00:22:40,280 --> 00:22:42,040
Does it depend on who wins the fight?
606
00:22:42,050 --> 00:22:44,130
Hey, it's okay to be scared.
607
00:22:44,150 --> 00:22:45,770
I know, but I'm not.
608
00:22:46,450 --> 00:22:47,710
Back in the square,
609
00:22:47,720 --> 00:22:49,470
how did you know we were
gonna get attacked?
610
00:22:49,510 --> 00:22:52,020
I can't explain it, I just knew.
611
00:22:52,090 --> 00:22:56,260
Sometimes, I just... know things.
612
00:22:56,320 --> 00:22:58,460
[SOFT MUSIC]
613
00:22:58,530 --> 00:23:00,190
Do you know the last time I was afraid?
614
00:23:00,250 --> 00:23:02,970
It was when I found out
where I came from.
615
00:23:03,570 --> 00:23:05,600
Was it some of this
gnarly training stuff?
616
00:23:05,670 --> 00:23:07,840
[CHUCKLES] No.
617
00:23:07,900 --> 00:23:09,800
It was pretty messed up.
618
00:23:09,870 --> 00:23:11,370
Look, I'm used to being lied to,
619
00:23:11,380 --> 00:23:13,150
so I'm gonna tell you the truth.
620
00:23:14,440 --> 00:23:17,780
Your other mother, Aneela, made you.
621
00:23:17,850 --> 00:23:19,500
Why? For what?
622
00:23:19,510 --> 00:23:22,280
I don't know yet, and a lot
of people wanna find out.
623
00:23:22,350 --> 00:23:24,890
That's why you need to be
able to protect yourself.
624
00:23:27,120 --> 00:23:29,070
Does this mean I don't have a family?
625
00:23:31,260 --> 00:23:33,170
You have us.
626
00:23:35,200 --> 00:23:38,090
[GRENADES ROLLING]
627
00:23:38,130 --> 00:23:39,730
- What are those?
- Grenades.
628
00:23:39,740 --> 00:23:42,100
Oh, shit. We gotta get out of here!
629
00:23:42,130 --> 00:23:43,600
But these aren't live.
630
00:23:43,670 --> 00:23:45,340
No, no, no, no, no, it's a trap!
631
00:23:45,410 --> 00:23:47,310
[GRUNTS]
632
00:23:47,380 --> 00:23:50,010
[PANTING]
633
00:23:50,080 --> 00:23:51,410
[TENSE MUSIC]
634
00:23:51,510 --> 00:23:53,080
You're not taking that kid.
635
00:23:53,100 --> 00:23:54,490
Oh, I'm not here for him.
636
00:23:55,280 --> 00:23:57,310
Rescue party for two!
637
00:23:57,720 --> 00:24:00,150
Step away from my kid or
your skull gets a sunroof.
638
00:24:00,220 --> 00:24:01,730
D'av, don't kill him.
639
00:24:01,790 --> 00:24:04,490
- [GUN BLASTS]
- [GRUNTS]
640
00:24:04,560 --> 00:24:06,230
[GRUNTS] Damn it!
641
00:24:06,290 --> 00:24:07,790
Take him to Lucy!
642
00:24:07,860 --> 00:24:09,130
Hey.
643
00:24:09,200 --> 00:24:10,900
Are you okay? Are you hurt?
644
00:24:10,970 --> 00:24:12,770
- I'm good.
- [EXHALES] Come on.
645
00:24:12,830 --> 00:24:14,600
Let's go.
646
00:24:19,210 --> 00:24:20,550
Should I smell burning toast?
647
00:24:20,570 --> 00:24:23,090
Um... maybe in a sec.
648
00:24:24,250 --> 00:24:26,750
Charging in five, four...
649
00:24:26,880 --> 00:24:29,920
[RAPID BEEPING, CHIMES]
650
00:24:33,190 --> 00:24:35,060
[GASPS]
651
00:24:35,120 --> 00:24:36,920
[BREATHING HEAVILY]
652
00:24:39,330 --> 00:24:40,790
That wasn't toast.
653
00:24:41,070 --> 00:24:43,560
Dang it, I don't know
how to kill this thing.
654
00:24:43,630 --> 00:24:45,570
Maybe a higher voltage of electricity?
655
00:24:45,580 --> 00:24:47,870
Okay, I know that I
shouldn't be squeamish,
656
00:24:47,940 --> 00:24:49,770
because I almost just
permanently lost control
657
00:24:49,790 --> 00:24:51,340
of my bowels there for a second,
658
00:24:51,410 --> 00:24:53,190
but the idea of a dead spider
659
00:24:53,240 --> 00:24:54,400
floating around in my brain
660
00:24:54,410 --> 00:24:55,510
isn't exactly...
661
00:24:55,580 --> 00:24:58,150
- [GASPS]
- [RAPID BEEPING, CHIMES]
662
00:24:59,580 --> 00:25:01,920
[PROLONGED BEEP]
663
00:25:01,980 --> 00:25:04,820
[MUSIC BUILDS]
664
00:25:04,890 --> 00:25:06,590
♪ ♪
665
00:25:06,650 --> 00:25:10,020
[DISTRESSED BREATHING]
666
00:25:10,090 --> 00:25:11,830
[GASPS]
667
00:25:11,890 --> 00:25:13,630
[BOTH BREATHING HEAVILY]
668
00:25:13,700 --> 00:25:15,600
Yeah...
669
00:25:15,660 --> 00:25:19,130
Dead spider... works.
670
00:25:19,140 --> 00:25:21,030
I don't know, Pip,
671
00:25:21,100 --> 00:25:23,650
the only thing left to
try is sonic frequency.
672
00:25:23,970 --> 00:25:26,270
Whatever it takes, as
long as you kill it.
673
00:25:26,340 --> 00:25:28,210
That's the thing.
674
00:25:28,280 --> 00:25:30,110
I don't know if I can.
675
00:25:30,180 --> 00:25:32,490
- The spider is so entwined...
- Zeph, if you don't kill it,
676
00:25:32,500 --> 00:25:34,270
you'll never be able to trust me again.
677
00:25:35,680 --> 00:25:37,530
I betrayed you.
678
00:25:38,320 --> 00:25:41,720
Okay? I betrayed you. All of you.
679
00:25:41,730 --> 00:25:44,930
And as long as this thing
is alive inside my head,
680
00:25:44,950 --> 00:25:47,760
you're going to be afraid
that I'm gonna do it again.
681
00:25:47,830 --> 00:25:49,730
[SOFT MUSIC]
682
00:25:49,800 --> 00:25:53,100
Now, whether we ever become
anything more or not,
683
00:25:53,170 --> 00:25:55,730
I want you to trust me.
684
00:25:56,640 --> 00:25:57,800
Okay?
685
00:25:57,870 --> 00:26:01,410
♪ ♪
686
00:26:01,480 --> 00:26:03,070
So we keep going,
687
00:26:03,610 --> 00:26:05,270
until it's dead,
688
00:26:06,010 --> 00:26:07,970
no matter what.
689
00:26:09,710 --> 00:26:11,090
Okay.
690
00:26:13,050 --> 00:26:14,070
[EXHALES]
691
00:26:14,150 --> 00:26:16,650
Hitting this spider with sonic frequency
692
00:26:16,660 --> 00:26:18,830
in three...
693
00:26:19,530 --> 00:26:20,810
two...
694
00:26:21,470 --> 00:26:23,630
[WARBLING]
695
00:26:23,700 --> 00:26:26,970
[LOUD BEEPING]
696
00:26:27,040 --> 00:26:29,970
[TENSE MUSIC]
697
00:26:30,040 --> 00:26:32,340
♪ ♪
698
00:26:32,460 --> 00:26:33,860
Well, we lost him.
699
00:26:33,930 --> 00:26:35,830
Whoever that asshole is, he's slippery.
700
00:26:35,890 --> 00:26:37,450
Lucy's fired up and ready to go.
701
00:26:37,460 --> 00:26:38,800
Let's get out of here
before he comes back
702
00:26:38,810 --> 00:26:40,676
- with his little Hullen friend.
- He's not Hullen.
703
00:26:40,700 --> 00:26:41,860
He didn't heal when you shot him.
704
00:26:41,870 --> 00:26:43,596
- Well, then who the hells is he?
- I don't know,
705
00:26:43,620 --> 00:26:46,600
but he had this tattooed on his neck.
706
00:26:46,740 --> 00:26:48,380
And he's gonna give us some answers.
707
00:26:48,440 --> 00:26:50,760
♪ ♪
708
00:26:52,350 --> 00:26:53,510
I have to admit, for being the
709
00:26:53,520 --> 00:26:54,820
Lady's number one most wanted...
710
00:26:54,830 --> 00:26:56,280
Numbers one through three.
711
00:26:56,360 --> 00:26:57,420
I meant my kid.
712
00:26:57,490 --> 00:26:59,350
Can't decide if I'm relieved or insulted
713
00:26:59,370 --> 00:27:01,060
that she only sent one guy after us.
714
00:27:01,130 --> 00:27:03,240
When you send someone like
that, you only need one.
715
00:27:03,250 --> 00:27:04,490
He's a pro.
716
00:27:04,530 --> 00:27:05,970
He should honor the assassin's code.
717
00:27:06,000 --> 00:27:08,100
You guys have a code? Like, with rules?
718
00:27:08,220 --> 00:27:09,750
Ooh, is there a handshake?
719
00:27:09,820 --> 00:27:11,850
There's only one ritual we respect.
720
00:27:11,890 --> 00:27:12,890
The White Blade.
721
00:27:12,891 --> 00:27:14,890
It should buy us a sit-down
and get us some answers.
722
00:27:14,900 --> 00:27:16,290
All right, I remote-activated
723
00:27:16,360 --> 00:27:18,090
an audio channel on D'av's PDD.
724
00:27:18,160 --> 00:27:20,340
You now have a one-way mic to
your "assass-hole" friend.
725
00:27:20,360 --> 00:27:22,210
[DISSONANT RINGING, SCRATCHING]
726
00:27:22,270 --> 00:27:24,300
And now you have his attention.
727
00:27:26,040 --> 00:27:28,340
Listen up, you bastard,
728
00:27:28,410 --> 00:27:30,640
this is a professional courtesy.
729
00:27:30,710 --> 00:27:33,210
I'm invoking a White Blade.
730
00:27:33,280 --> 00:27:36,580
Utopia Square, 0600.
731
00:27:36,650 --> 00:27:37,980
You know the drill.
732
00:27:38,050 --> 00:27:39,620
I'll recon logistics for backup.
733
00:27:39,630 --> 00:27:42,160
No. Whoever this guy is, he's good.
734
00:27:42,170 --> 00:27:43,580
He'll spot you right away and bail,
735
00:27:43,590 --> 00:27:44,950
and then we get nothing.
736
00:27:44,960 --> 00:27:46,360
I go alone.
737
00:27:46,370 --> 00:27:48,170
We'll be standing by on coms.
738
00:27:48,240 --> 00:27:49,810
With guns.
739
00:27:49,880 --> 00:27:53,650
[TENSE MUSIC]
740
00:27:53,710 --> 00:27:56,650
[EERIE AMBIENT MUSIC]
741
00:27:56,720 --> 00:28:00,620
♪ ♪
742
00:28:00,690 --> 00:28:03,620
[TENSE MUSIC]
743
00:28:03,690 --> 00:28:07,530
♪ ♪
744
00:28:07,590 --> 00:28:09,230
Oopsie, boys.
745
00:28:09,250 --> 00:28:10,780
Were you looking for children?
746
00:28:10,850 --> 00:28:12,650
I'm young at heart.
747
00:28:12,720 --> 00:28:15,180
And lucky you, I know which
kid you're looking for
748
00:28:15,250 --> 00:28:16,790
and where to find him...
749
00:28:16,850 --> 00:28:17,990
if you ask nicely.
750
00:28:18,010 --> 00:28:20,690
[GRUNTS, STRAINED GROANS]
751
00:28:20,760 --> 00:28:23,690
[ACOUSTIC PERCUSSIVE MUSIC]
752
00:28:23,760 --> 00:28:30,670
♪ ♪
753
00:28:35,270 --> 00:28:36,740
Shokkun.
754
00:28:36,810 --> 00:28:38,240
Very nice.
755
00:28:38,310 --> 00:28:39,540
Carbon?
756
00:28:39,610 --> 00:28:42,040
Daisan. Bone. Hm.
757
00:28:42,110 --> 00:28:44,470
It's always a pleasure to
work with a professional.
758
00:28:44,560 --> 00:28:46,200
Nice jacket, by the way.
759
00:28:46,270 --> 00:28:47,370
Probably a bad idea
760
00:28:47,380 --> 00:28:49,370
to trust an assassin's honor, right?
761
00:28:49,380 --> 00:28:51,230
I mean, we live with one.
762
00:28:51,240 --> 00:28:54,210
She's my BFF and your
sort of memory baby mama,
763
00:28:54,270 --> 00:28:55,910
so it's not that big of a leap.
764
00:28:55,980 --> 00:28:59,340
Your 15 minutes starts... now.
765
00:28:59,410 --> 00:29:01,850
Who are you and what the
hells do you want with us?
766
00:29:01,920 --> 00:29:03,580
I could ask the same of you.
767
00:29:03,650 --> 00:29:05,520
Well, isn't this a blind date.
768
00:29:05,590 --> 00:29:07,520
You're the one making all the noise
769
00:29:07,590 --> 00:29:10,020
looking for a colleague of ours.
770
00:29:10,090 --> 00:29:12,120
The assassin.
771
00:29:12,540 --> 00:29:14,460
I thought we were quiet about that.
772
00:29:14,480 --> 00:29:17,500
My associates prefer
things to be silent.
773
00:29:17,560 --> 00:29:19,200
And who would your associates be?
774
00:29:19,270 --> 00:29:21,000
Bit of a family business.
775
00:29:21,070 --> 00:29:24,270
My father was a protector,
and his father before him.
776
00:29:24,340 --> 00:29:25,670
Kind of a legacy deal,
777
00:29:25,740 --> 00:29:28,040
a divine calling.
778
00:29:28,110 --> 00:29:29,370
Protector of what?
779
00:29:29,440 --> 00:29:31,010
All you need to know
780
00:29:31,080 --> 00:29:33,880
is that we take it very seriously.
781
00:29:33,950 --> 00:29:36,460
It began hundreds of years
before you were born,
782
00:29:36,480 --> 00:29:39,590
and it will continue centuries
after you are dust.
783
00:29:39,650 --> 00:29:42,020
Well, I'm a here-and-now kind of girl,
784
00:29:42,090 --> 00:29:43,820
and if your people are
trying to kill me,
785
00:29:43,890 --> 00:29:45,840
that's a right-now kind of problem.
786
00:29:45,850 --> 00:29:48,060
I'm afraid I can't help you with that,
787
00:29:48,130 --> 00:29:49,500
divine calling and all.
788
00:29:49,510 --> 00:29:50,810
Calling to what?
789
00:29:52,420 --> 00:29:54,146
Does it have something
to do with your tattoo?
790
00:29:54,170 --> 00:29:56,170
Because I've seen that symbol before.
791
00:29:56,240 --> 00:29:57,640
Where have you seen it?
792
00:29:57,700 --> 00:29:58,900
No...
793
00:29:58,940 --> 00:30:01,340
not until you tell me who you work for.
794
00:30:02,910 --> 00:30:04,330
Where?
795
00:30:06,100 --> 00:30:07,990
[SOFTLY] It's the Lady, isn't it?
796
00:30:10,330 --> 00:30:11,970
This White Blade...
797
00:30:13,340 --> 00:30:14,700
Is over.
798
00:30:14,770 --> 00:30:16,340
[GRUNTING]
799
00:30:16,410 --> 00:30:18,800
Yeah, you were right. Bad
idea to trust an assassin.
800
00:30:18,810 --> 00:30:20,480
Lucy, watch the kid while we're gone.
801
00:30:20,540 --> 00:30:22,430
He's not currently aboard, D'av.
802
00:30:22,650 --> 00:30:24,800
I love you, girl, but
we need to talk about
803
00:30:24,810 --> 00:30:26,380
monitoring entrances and exits.
804
00:30:26,450 --> 00:30:27,870
I do monitor, John.
805
00:30:27,880 --> 00:30:29,390
I know exactly when the boy left.
806
00:30:29,400 --> 00:30:31,690
Skip to the part to where
the hells he is now.
807
00:30:31,760 --> 00:30:34,690
[DRAMATIC MUSIC]
808
00:30:34,760 --> 00:30:41,030
♪ ♪
809
00:30:47,900 --> 00:30:49,770
[PLATE CLATTERS]
810
00:30:49,840 --> 00:30:56,880
♪ ♪
811
00:31:04,190 --> 00:31:05,620
[GRUNTS]
812
00:31:05,690 --> 00:31:07,190
Lesson two:
813
00:31:07,260 --> 00:31:09,930
Never assume your opponent
has only one weapon.
814
00:31:10,830 --> 00:31:13,150
What the hells are you doing here?
815
00:31:13,300 --> 00:31:15,450
Kicking his ass, saving your ass,
816
00:31:15,470 --> 00:31:17,230
all of the ass stuff.
817
00:31:17,300 --> 00:31:20,240
[SLOW TRIUMPHANT MUSIC]
818
00:31:20,300 --> 00:31:25,620
♪ ♪
819
00:31:27,230 --> 00:31:29,276
It's one thing for Dutch to
go to a White Blade alone,
820
00:31:29,300 --> 00:31:30,370
she can handle herself,
821
00:31:30,380 --> 00:31:32,130
but you have barely had
a day of training.
822
00:31:32,150 --> 00:31:33,590
Excellent training.
823
00:31:34,820 --> 00:31:37,130
Did you see the part where
I jabbed him in the neck,
824
00:31:37,140 --> 00:31:38,720
like, "Eat tranq, dirt-face!"
825
00:31:38,790 --> 00:31:40,420
Junior, I am lecturing here.
826
00:31:40,490 --> 00:31:41,870
You took a hells of a gamble
827
00:31:41,880 --> 00:31:43,050
sneaking off into that parlay,
828
00:31:43,060 --> 00:31:44,060
and you're lucky it paid off
829
00:31:44,070 --> 00:31:45,650
and the three of us were
there in case it didn't.
830
00:31:45,660 --> 00:31:48,400
Look, he's my memory nephew-brother-son.
831
00:31:48,420 --> 00:31:49,680
He might be a natural.
832
00:31:49,870 --> 00:31:52,170
I was scared, but I did what you said.
833
00:31:52,240 --> 00:31:53,780
I just kept going.
834
00:31:54,720 --> 00:31:56,420
Dutch...
835
00:31:56,970 --> 00:31:59,810
Yes, your dad's right,
it was very dangerous
836
00:31:59,880 --> 00:32:02,210
and I had it all under
control, blah, blah, blah,
837
00:32:02,230 --> 00:32:03,900
but you did great...
838
00:32:05,030 --> 00:32:06,480
because you had a kickass teacher
839
00:32:06,490 --> 00:32:07,730
and you're a Jaqobis,
840
00:32:07,800 --> 00:32:10,030
and Jaqobis men never let me down.
841
00:32:12,370 --> 00:32:13,870
Go clean up.
842
00:32:18,070 --> 00:32:20,510
Oh, come on, D'avin, don't be so jealous
843
00:32:20,580 --> 00:32:21,820
that the chip off your old block
844
00:32:21,830 --> 00:32:23,146
wants to be more like Auntie Dutch.
845
00:32:23,170 --> 00:32:25,490
I want him to live long
enough to be his own block.
846
00:32:25,520 --> 00:32:27,310
And with my training, he will.
847
00:32:32,030 --> 00:32:34,090
Damn, Grandma, you been working out?
848
00:32:34,160 --> 00:32:36,900
Okay, the sonic definitely
did some damage.
849
00:32:36,960 --> 00:32:39,900
[SOFT DYNAMIC MUSIC]
850
00:32:39,970 --> 00:32:42,000
♪ ♪
851
00:32:42,030 --> 00:32:43,110
What's happening?
852
00:32:44,740 --> 00:32:45,870
Did you kill it?
853
00:32:45,940 --> 00:32:47,210
No...
854
00:32:47,340 --> 00:32:49,500
but the frequency did disrupt
the spider's connection
855
00:32:49,530 --> 00:32:50,990
to your impulse control functions.
856
00:32:51,060 --> 00:32:53,500
You aren't the Lady's Pippet anymore.
857
00:32:53,560 --> 00:32:55,860
Damn it, Zeph, I said
that I wanted it dead.
858
00:32:55,900 --> 00:32:58,040
I trust you, Pip...
859
00:33:01,240 --> 00:33:03,100
Even with a spider in your brain.
860
00:33:05,040 --> 00:33:06,740
Killing it meant killing you too.
861
00:33:06,810 --> 00:33:08,640
It's fused with your medulla oblongata.
862
00:33:08,710 --> 00:33:11,700
It's literally part of the
system keeping you alive now.
863
00:33:12,250 --> 00:33:15,340
So, what, if the... if
the spider dies, then...
864
00:33:19,560 --> 00:33:22,210
- Huh...
- It's not huh, it's shit.
865
00:33:22,220 --> 00:33:24,760
But it definitely can't
control me anymore?
866
00:33:26,300 --> 00:33:28,400
Okay... [CLAPS]
867
00:33:28,460 --> 00:33:32,080
Well, I guess I'm part spider now.
868
00:33:32,400 --> 00:33:34,100
Weird, yes,
869
00:33:34,170 --> 00:33:35,770
icky, definitely,
870
00:33:35,840 --> 00:33:38,170
but you've been fine with
my other proclivities,
871
00:33:38,240 --> 00:33:41,410
so... [CHUCKLES]... I'm sure
we'll get through this somehow.
872
00:33:45,050 --> 00:33:47,240
Unless there's more?
873
00:33:48,820 --> 00:33:51,290
These spiders weren't
meant to survive long
874
00:33:51,300 --> 00:33:52,340
outside the green.
875
00:33:52,400 --> 00:33:55,520
They... seem to have a rapid...
876
00:33:56,160 --> 00:33:57,340
half-life.
877
00:33:57,440 --> 00:33:59,630
'Kay, so, I... I won't
have to worry about
878
00:33:59,640 --> 00:34:00,936
the spider controlling me for long
879
00:34:00,960 --> 00:34:03,030
because it's gonna die?
880
00:34:03,100 --> 00:34:07,210
And since it's the only thing
keeping me alive... shit.
881
00:34:07,220 --> 00:34:08,870
We're going to the Armada.
882
00:34:08,940 --> 00:34:11,760
Aneela's lab is there, and
we'll find a way, Pip.
883
00:34:12,540 --> 00:34:13,980
How long?
884
00:34:18,800 --> 00:34:20,500
How long have I got?
885
00:34:21,420 --> 00:34:22,920
I'll find a way.
886
00:34:30,890 --> 00:34:33,130
I never thought I'd have
to use these again.
887
00:34:35,000 --> 00:34:37,080
Cost always seemed too high.
888
00:34:38,170 --> 00:34:41,120
But circumstances being what they are...
889
00:34:42,910 --> 00:34:45,120
I can't afford not to.
890
00:34:45,680 --> 00:34:47,940
See, if I don't make you talk,
891
00:34:48,680 --> 00:34:50,650
I lose everyone...
892
00:34:50,710 --> 00:34:52,780
and everything I've ever cared about.
893
00:34:53,180 --> 00:34:55,240
Then you understand why I won't.
894
00:34:58,020 --> 00:35:00,040
This only ends one way.
895
00:35:04,220 --> 00:35:05,600
I know...
896
00:35:06,400 --> 00:35:08,120
so let's get to it, shall we?
897
00:35:10,900 --> 00:35:12,170
What are you doing here?
898
00:35:12,240 --> 00:35:13,960
Looking for you.
899
00:35:15,940 --> 00:35:17,300
What's going on?
900
00:35:22,750 --> 00:35:24,050
Come here.
901
00:35:25,380 --> 00:35:26,400
Come here.
902
00:35:29,160 --> 00:35:30,940
The Lady is coming,
903
00:35:32,050 --> 00:35:34,130
and the only thing that's
standing between her and us
904
00:35:34,190 --> 00:35:36,260
is the information this man has.
905
00:35:36,300 --> 00:35:38,230
We must do whatever it takes.
906
00:35:38,290 --> 00:35:40,160
But what's that for?
907
00:35:41,100 --> 00:35:42,740
Moving past your fear.
908
00:35:47,200 --> 00:35:49,470
- I think I should go.
- No, no, no, you stay.
909
00:35:49,480 --> 00:35:50,816
This is part of your training too.
910
00:35:50,840 --> 00:35:52,256
Whatever the hells is going on here,
911
00:35:52,280 --> 00:35:54,340
it stops right gods damn now.
912
00:35:57,750 --> 00:36:00,350
You don't invite a two-day
old to a torture party,
913
00:36:00,380 --> 00:36:02,430
something which, by the
way, should be very clear.
914
00:36:02,440 --> 00:36:03,790
I didn't, he walked in on me.
915
00:36:03,850 --> 00:36:05,300
And you just decided it
was a good opportunity
916
00:36:05,320 --> 00:36:06,820
to teach him about eyeball gouging?
917
00:36:06,890 --> 00:36:08,260
You're overreacting.
918
00:36:08,320 --> 00:36:10,190
And I... I wasn't gonna teach him that.
919
00:36:10,200 --> 00:36:11,220
Yes, you were!
920
00:36:11,260 --> 00:36:12,860
There's a war coming, D'avin.
921
00:36:12,930 --> 00:36:14,340
We can't coddle him.
922
00:36:14,420 --> 00:36:16,730
This goes way beyond coddling.
923
00:36:16,800 --> 00:36:18,800
Self-defense is one thing,
but that was something else.
924
00:36:18,820 --> 00:36:20,590
That is what it takes to survive.
925
00:36:20,600 --> 00:36:23,160
And Khlyen made me do a
lot worse, a lot younger.
926
00:36:23,180 --> 00:36:25,140
You were abused, Dutch.
927
00:36:25,210 --> 00:36:27,410
[BROODING MUSIC]
928
00:36:27,480 --> 00:36:29,240
[EXHALES]
929
00:36:29,310 --> 00:36:31,520
[SOFTLY] How dare you say that to me?
930
00:36:33,020 --> 00:36:34,820
He did what he had to.
931
00:36:35,490 --> 00:36:37,550
He made me what I needed to be,
932
00:36:37,580 --> 00:36:39,590
and he taught me to protect myself.
933
00:36:39,660 --> 00:36:41,390
That was abuse.
934
00:36:41,460 --> 00:36:44,100
What Khlyen did was wrong.
935
00:36:44,710 --> 00:36:47,090
No child should go through that.
936
00:36:49,420 --> 00:36:52,180
What happened to you was messed up,
937
00:36:52,200 --> 00:36:53,920
but I will not let you
repeat that cycle,
938
00:36:53,990 --> 00:36:56,190
not to my son...
939
00:36:56,260 --> 00:36:57,450
and not to you.
940
00:36:57,530 --> 00:37:00,100
Who the hells are you to
tell me what I need to do,
941
00:37:00,130 --> 00:37:01,730
what we need to do?
942
00:37:01,790 --> 00:37:03,700
The Lady wants him,
943
00:37:03,760 --> 00:37:05,900
and he is the key to stopping her.
944
00:37:05,910 --> 00:37:08,630
- You don't know that.
- Yes, I do.
945
00:37:10,240 --> 00:37:11,570
He is special,
946
00:37:11,580 --> 00:37:13,170
and I can train him to be a weapon.
947
00:37:13,180 --> 00:37:14,610
No.
948
00:37:14,670 --> 00:37:15,990
No.
949
00:37:16,410 --> 00:37:18,750
Find another way to fight her.
950
00:37:20,350 --> 00:37:21,830
Dutch, there is a problem
951
00:37:21,850 --> 00:37:24,430
with the prisoner in the cargo hold.
952
00:37:27,450 --> 00:37:28,770
What did you do?
953
00:37:29,020 --> 00:37:31,070
- I didn't do anything.
- Oh, really?
954
00:37:31,080 --> 00:37:33,550
He just spontaneously suffered
massive hemorrhaging?
955
00:37:33,610 --> 00:37:35,510
- Dutch...
- My scans indicate
956
00:37:35,520 --> 00:37:36,850
an excessively high level
957
00:37:36,860 --> 00:37:38,440
of cyanide in his system.
958
00:37:39,800 --> 00:37:41,020
Are you okay?
959
00:37:41,080 --> 00:37:43,290
Shit, he must've taken a
timed-release capsule
960
00:37:43,300 --> 00:37:45,600
in case things went south
at the White Blade.
961
00:37:45,960 --> 00:37:47,960
Whatever he knew, he took with him.
962
00:37:48,020 --> 00:37:49,900
I wanted to stop him,
963
00:37:50,690 --> 00:37:52,330
but I was too late.
964
00:37:52,400 --> 00:37:53,660
It's okay.
965
00:37:53,730 --> 00:37:56,670
[SOFT SOLEMN MUSIC]
966
00:37:56,730 --> 00:37:58,970
♪ ♪
967
00:37:58,980 --> 00:38:00,980
Shit.
968
00:38:04,700 --> 00:38:07,830
[PANTING]
969
00:38:08,500 --> 00:38:10,800
I hope you're getting this, Fancy,
970
00:38:10,870 --> 00:38:13,030
because I do not know where I am.
971
00:38:13,150 --> 00:38:16,030
Like, the air literally
tastes like evil,
972
00:38:16,190 --> 00:38:17,620
and it's moist.
973
00:38:17,690 --> 00:38:19,226
You're coming in loud and creepy, Pree.
974
00:38:19,250 --> 00:38:21,000
Look for any kinda distinct markings,
975
00:38:21,030 --> 00:38:23,060
anything that can tell us
where they've taken you.
976
00:38:23,180 --> 00:38:24,380
Oh, Gods...
977
00:38:24,450 --> 00:38:26,410
[EERIE MUSIC]
978
00:38:26,480 --> 00:38:27,600
We're on the RAC.
979
00:38:30,100 --> 00:38:32,800
[DRAMATIC TONES]
980
00:38:34,870 --> 00:38:36,860
I do not like what they've
done with the place.
981
00:38:46,350 --> 00:38:47,620
Hey.
982
00:38:50,460 --> 00:38:54,220
Listen, I don't always
say the right thing,
983
00:38:54,290 --> 00:38:56,290
but I'm pretty great at
just shutting my big mouth
984
00:38:56,360 --> 00:38:58,640
and listening, if you wanna...
985
00:38:59,460 --> 00:39:01,630
you know...
986
00:39:01,700 --> 00:39:03,590
Hanging out with Dutch and training
987
00:39:03,600 --> 00:39:06,100
was really fun at first,
988
00:39:06,170 --> 00:39:07,300
but then it wasn't.
989
00:39:10,280 --> 00:39:12,120
How disappointed is she?
990
00:39:12,640 --> 00:39:16,410
That is not something that
you need to worry about.
991
00:39:17,900 --> 00:39:20,670
What happened wasn't your fault.
992
00:39:20,740 --> 00:39:23,500
You're still a kid, and
the adults in your life,
993
00:39:23,510 --> 00:39:26,090
they make choices, but you
don't have to carry them.
994
00:39:28,210 --> 00:39:30,110
I knew what that man was gonna do.
995
00:39:30,480 --> 00:39:31,810
I wanted to save him.
996
00:39:31,880 --> 00:39:33,530
How could you know about the cyanide?
997
00:39:33,920 --> 00:39:35,420
Even Dutch didn't catch that.
998
00:39:35,480 --> 00:39:37,380
I don't know.
999
00:39:37,450 --> 00:39:39,050
I just knew.
1000
00:39:41,490 --> 00:39:43,070
Is there something wrong with me?
1001
00:39:43,090 --> 00:39:45,460
- No.
- Then what am I?
1002
00:39:47,500 --> 00:39:49,150
You're my son.
1003
00:39:49,170 --> 00:39:54,440
♪ ♪
1004
00:39:54,500 --> 00:39:56,440
I've been thinking about names.
1005
00:39:58,170 --> 00:39:59,586
There's something I wanna be called.
1006
00:39:59,610 --> 00:40:00,840
Oh, yeah?
1007
00:40:01,940 --> 00:40:03,180
Jaqobis...
1008
00:40:06,570 --> 00:40:08,830
But, like, Jaq, for short.
1009
00:40:08,870 --> 00:40:11,850
♪ ♪
1010
00:40:11,920 --> 00:40:14,020
Jaq Kin Rit.
1011
00:40:15,090 --> 00:40:16,420
That's a good name.
1012
00:40:16,490 --> 00:40:18,490
That's a very good name.
1013
00:40:20,760 --> 00:40:22,760
So, what are you gonna tell Dutch?
1014
00:40:25,330 --> 00:40:26,730
Nothing.
1015
00:40:26,800 --> 00:40:29,900
[PURPOSEFUL MUSIC]
1016
00:40:29,970 --> 00:40:31,610
Pack your bags.
1017
00:40:31,670 --> 00:40:33,610
We're gonna hit the road.
1018
00:40:33,680 --> 00:40:41,379
♪ ♪
1019
00:40:41,380 --> 00:40:46,470
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
70577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.