Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:09,910
Hey, buddy.
2
00:00:09,934 --> 00:00:11,743
- Hey, you got a minute?
- Yeah.
3
00:00:11,767 --> 00:00:14,109
You wanna meet
me down at my truck?
4
00:00:14,133 --> 00:00:15,853
Yeah, I'll meet you
down there in a second.
5
00:00:22,634 --> 00:00:23,967
Hey, Freddy.
6
00:00:25,166 --> 00:00:26,576
You doing all right?
7
00:00:26,600 --> 00:00:28,743
No, I'm not feeling good.
8
00:00:28,767 --> 00:00:30,843
I just gotta get home
and get to the doctor.
9
00:00:30,867 --> 00:00:33,843
It's the first day
of a new rescue.
10
00:00:33,867 --> 00:00:38,009
And Freddy dodge faces
a serious health crisis.
11
00:00:38,033 --> 00:00:39,643
Well, do you want me to
stay here and help these guys?
12
00:00:39,667 --> 00:00:40,776
Yeah, we've got to.
13
00:00:40,800 --> 00:00:43,042
- All right, I'll do that then.
- Okay.
14
00:00:43,066 --> 00:00:44,276
Once I'm done here, I'll
head down to Colorado.
15
00:00:44,300 --> 00:00:45,543
- Come see you.
- Okay.
16
00:00:45,567 --> 00:00:47,076
All right, brother. Love you.
17
00:00:47,100 --> 00:00:48,100
Ditto, Juan.
18
00:00:52,967 --> 00:00:55,000
I know, buddy.
19
00:00:55,266 --> 00:00:56,266
Go home.
20
00:00:56,700 --> 00:00:58,576
I'll take care of this.
21
00:00:58,600 --> 00:01:00,876
- All right, buddy.
- Juan, I hate letting you down like this.
22
00:01:00,900 --> 00:01:01,844
You're not letting me down.
23
00:01:01,868 --> 00:01:03,148
You're not letting anybody down.
24
00:01:04,400 --> 00:01:05,243
See you in a bit.
25
00:01:05,267 --> 00:01:06,787
- I'll see you soon, bud.
- All right.
26
00:01:26,333 --> 00:01:30,176
No one ever likes to see their
friends be hurt or sick and...
27
00:01:30,200 --> 00:01:32,109
Especially knowing how Fred...
28
00:01:32,133 --> 00:01:34,309
Fred's the type of guy that he
just goes and goes and goes.
29
00:01:34,333 --> 00:01:36,176
You know, it doesn't
matter what's going on and...
30
00:01:36,200 --> 00:01:38,042
For him to say that he's
gonna go home and...
31
00:01:38,066 --> 00:01:39,386
And take some
time off, you know,
32
00:01:40,367 --> 00:01:42,133
he's gotta really not
be feeling right, so.
33
00:01:45,066 --> 00:01:46,242
It's a tough spot to be in.
34
00:01:46,266 --> 00:01:47,266
We'll do what we can.
35
00:01:51,533 --> 00:01:55,476
On this episode of Freddy
dodge's mine rescue,
36
00:01:55,500 --> 00:01:56,500
we'll go fire it up.
37
00:01:57,433 --> 00:01:58,576
Hey, Rick..
38
00:01:58,600 --> 00:01:59,600
That's not good.
39
00:02:00,500 --> 00:02:01,634
This is a big treasure hunt.
40
00:02:02,800 --> 00:02:05,042
The bond of military
brother to brother,
41
00:02:05,066 --> 00:02:06,843
it's always there.
42
00:02:06,867 --> 00:02:09,400
Montana weather is always a
challenge throughout the year.
43
00:02:10,634 --> 00:02:11,676
There's so much to do.
44
00:02:11,700 --> 00:02:13,710
I'm trying to do
it all on my own.
45
00:02:13,734 --> 00:02:15,009
We need help.
46
00:02:15,033 --> 00:02:16,600
It's just gonna be a long night.
47
00:02:17,600 --> 00:02:19,176
I got a huge favor to ask.
48
00:02:19,200 --> 00:02:20,467
I could really use your help.
49
00:02:23,266 --> 00:02:25,033
Hey, guys, my
reinforcements are here.
50
00:02:40,800 --> 00:02:41,843
I'm a little stressed, you know?
51
00:02:41,867 --> 00:02:43,376
I worry for Fred.
52
00:02:43,400 --> 00:02:45,467
This is serious.
This is not a joke.
53
00:02:47,233 --> 00:02:50,509
This is the first time I've done something
like this without Fred by my side.
54
00:02:50,533 --> 00:02:51,910
I'm confident in my abilities.
55
00:02:51,934 --> 00:02:53,300
I know I can get this done.
56
00:02:54,900 --> 00:02:56,000
This one's for Freddy.
57
00:02:57,133 --> 00:02:58,176
Juan wheels his way
58
00:02:58,200 --> 00:03:01,409
through Lewis and
Clark county, Montana,
59
00:03:01,433 --> 00:03:04,066
en route to the
remote birds eye mine.
60
00:03:06,900 --> 00:03:09,009
If the name sounds familiar,
61
00:03:09,033 --> 00:03:10,900
Dave turin and his crew...
62
00:03:11,266 --> 00:03:12,810
We got water.
63
00:03:12,834 --> 00:03:16,100
Fought tooth and
nail here in 2019...
64
00:03:17,367 --> 00:03:21,409
And recovered more than
200 ounces in ten weeks.
65
00:03:21,433 --> 00:03:22,443
Tons of gold!
66
00:03:22,467 --> 00:03:23,444
- Yeah!
- Man.
67
00:03:23,468 --> 00:03:24,743
Yeah.
68
00:03:24,767 --> 00:03:26,033
All right, man!
69
00:03:28,367 --> 00:03:32,634
Today, two miners struggle
to pick up where Dave left off.
70
00:03:34,500 --> 00:03:36,276
You know, I've actually
been out here once before
71
00:03:36,300 --> 00:03:38,643
when Dave... Dave
was mining out here.
72
00:03:38,667 --> 00:03:39,834
And, helped him out.
73
00:03:43,100 --> 00:03:44,567
Freddy filled
me in a little bit.
74
00:03:45,634 --> 00:03:46,700
Both are vets.
75
00:03:47,266 --> 00:03:49,634
So, we feel like, you know,
we own 'em something.
76
00:03:58,767 --> 00:04:00,109
Gentlemen, I'm Juan.
77
00:04:00,133 --> 00:04:01,810
- Mark's your name?
- Juan, it's an honor to meet you, man.
78
00:04:01,834 --> 00:04:02,843
Nice to meet you, Mark.
79
00:04:02,867 --> 00:04:04,634
- Rick. Pleasure.
- Rick, nice to meet you.
80
00:04:05,934 --> 00:04:07,810
Unfortunately, Freddy had...
81
00:04:07,834 --> 00:04:09,943
Some personal things
he had to take care of.
82
00:04:09,967 --> 00:04:11,676
So, he... he's not
gonna be able to make it.
83
00:04:11,700 --> 00:04:12,776
But, you got me.
84
00:04:12,800 --> 00:04:14,009
Half the crew is
still just as good.
85
00:04:14,033 --> 00:04:15,276
Yeah, well, yeah.
86
00:04:15,300 --> 00:04:15,453
Yeah.
87
00:04:15,477 --> 00:04:16,643
We're gonna... we're
gonna give it hell, so.
88
00:04:16,667 --> 00:04:17,577
Absolutely.
89
00:04:17,601 --> 00:04:18,976
How long have you
guys been mining here?
90
00:04:19,000 --> 00:04:21,042
I've been mining here
approximately three years.
91
00:04:21,066 --> 00:04:22,242
Three years, okay.
92
00:04:22,266 --> 00:04:23,376
Is this your full-time job,
93
00:04:23,400 --> 00:04:24,776
- or do you guys have full-time jobs, or?
- No.
94
00:04:24,800 --> 00:04:27,610
No, we... we both have full-time
jobs with the army reserve.
95
00:04:27,634 --> 00:04:28,634
Okay.
96
00:04:30,266 --> 00:04:32,276
In 2017,
97
00:04:32,300 --> 00:04:35,443
Iraq veteran staff
sergeant Mark mcdonough
98
00:04:35,467 --> 00:04:38,176
transferred to an
army base in Montana,
99
00:04:38,200 --> 00:04:40,367
working as a
military instructor.
100
00:04:41,333 --> 00:04:42,476
When I got to Montana,
101
00:04:42,500 --> 00:04:44,900
I found an army
in it that I've...
102
00:04:45,300 --> 00:04:46,333
Loved ever since.
103
00:04:47,467 --> 00:04:48,867
I met Mark through work.
104
00:04:49,634 --> 00:04:50,776
Since we work in
the same building,
105
00:04:50,800 --> 00:04:52,834
we get to see each other a lot.
106
00:04:54,533 --> 00:04:56,567
You're looking really
good on the tailings, bud.
107
00:04:57,066 --> 00:04:58,133
Sounds good.
108
00:04:59,600 --> 00:05:01,476
I've been prospecting and mining
109
00:05:01,500 --> 00:05:03,976
since approximately 2014.
110
00:05:04,000 --> 00:05:06,743
I started out in nugget
lake, Wisconsin.
111
00:05:06,767 --> 00:05:08,710
Eventually,
112
00:05:08,734 --> 00:05:11,810
I realized, you know, I
like to see bigger gold.
113
00:05:11,834 --> 00:05:12,744
And the best way to see that
114
00:05:12,768 --> 00:05:15,667
is to go where the gold
fields are, in Montana.
115
00:05:17,467 --> 00:05:18,444
In the long run,
116
00:05:18,468 --> 00:05:19,776
Rick would like to
work with me more
117
00:05:19,800 --> 00:05:20,976
and I'd want him to.
118
00:05:21,000 --> 00:05:22,776
It would help
not just his family,
119
00:05:22,800 --> 00:05:25,209
but hopefully, we can
make this sustainable
120
00:05:25,233 --> 00:05:26,734
where it's profitable
for everybody.
121
00:05:28,033 --> 00:05:30,743
While serving
together in Montana,
122
00:05:30,767 --> 00:05:33,576
Mark and Rick cemented
their ultimate goal.
123
00:05:33,600 --> 00:05:36,309
To make a living
mining full-time
124
00:05:36,333 --> 00:05:37,967
once they leave the military.
125
00:05:41,734 --> 00:05:43,943
Do you have any of the gold
that you've recovered from here?
126
00:05:43,967 --> 00:05:45,710
I do, and I'd like
you to look at this.
127
00:05:45,734 --> 00:05:48,109
This is, this total
season right here.
128
00:05:48,133 --> 00:05:49,343
And it's 16th of an ounce.
129
00:05:49,367 --> 00:05:50,343
- That's your season?
- That's it.
130
00:05:50,367 --> 00:05:51,367
That's it?
131
00:05:52,500 --> 00:05:53,444
Between the work,
132
00:05:53,468 --> 00:05:56,009
the weather can also
be a... a factor out here.
133
00:05:56,033 --> 00:05:58,176
And breakdowns are continuous.
134
00:05:58,200 --> 00:06:00,242
So I think maybe 40 days.
135
00:06:00,266 --> 00:06:01,746
So you kind of have
a limited season?
136
00:06:02,066 --> 00:06:03,176
Yeah, absolutely.
137
00:06:03,200 --> 00:06:05,142
So what do you got
invested into this operation?
138
00:06:05,166 --> 00:06:07,676
- Almost $30,000.
- Wow. Okay.
139
00:06:07,700 --> 00:06:08,843
That's a big chunk of money.
140
00:06:08,867 --> 00:06:12,076
What do you need to make
it profitable for you guys?
141
00:06:12,100 --> 00:06:13,876
Five ounces a season.
142
00:06:13,900 --> 00:06:14,877
You know, one thing that,
143
00:06:14,901 --> 00:06:16,409
that Freddy and I, we've
always told people is,
144
00:06:16,433 --> 00:06:17,743
we come in,
145
00:06:17,767 --> 00:06:19,343
we can assess what
you guys got going on,
146
00:06:19,367 --> 00:06:20,610
your plan and everything else,
147
00:06:20,634 --> 00:06:22,242
but we can't put gold
in the ground, right?
148
00:06:22,266 --> 00:06:24,409
Absolutely.
149
00:06:24,433 --> 00:06:27,576
Mark currently mines
just two days a weeks.
150
00:06:27,600 --> 00:06:29,533
But he hopes to go full-time.
151
00:06:30,433 --> 00:06:31,876
Each mining day,
152
00:06:31,900 --> 00:06:35,443
he must recover at
least .12 ounces of gold
153
00:06:35,467 --> 00:06:38,743
to hit his five ounce
season target.
154
00:06:38,767 --> 00:06:42,176
That would give him the
potential to upscale production,
155
00:06:42,200 --> 00:06:45,476
and make at least
$36,000 a year.
156
00:06:45,500 --> 00:06:48,233
A healthy addition
to his retirement fund.
157
00:06:51,133 --> 00:06:52,509
You guys haven't
seen that at all yet.
158
00:06:52,533 --> 00:06:53,710
I definitely need help.
159
00:06:53,734 --> 00:06:56,109
I've actually stayed
out here overnight just to
160
00:06:56,133 --> 00:06:58,610
conserve travel cost
to and from the mine.
161
00:06:58,634 --> 00:07:01,367
I spent all my money.
Gold mining for nothing.
162
00:07:02,567 --> 00:07:03,444
So it's serious?
163
00:07:03,468 --> 00:07:05,109
- It's very serious.
- Wow, this is...
164
00:07:05,133 --> 00:07:06,443
The stakes are high.
165
00:07:06,467 --> 00:07:10,076
At this time, the mine is
definitely unsustainable.
166
00:07:10,100 --> 00:07:11,580
I could use all the
help I could get.
167
00:07:13,033 --> 00:07:14,409
Well, do you want to
show me your plant, Mark?
168
00:07:14,433 --> 00:07:15,843
Let's fire it up and
see what she does?
169
00:07:15,867 --> 00:07:16,843
- All right, let's do this.
- Let's do it.
170
00:07:16,867 --> 00:07:17,867
All right.
171
00:07:19,967 --> 00:07:21,567
There we go, there we go.
172
00:07:21,934 --> 00:07:23,400
You have it.
173
00:07:23,967 --> 00:07:24,967
We got it.
174
00:07:27,800 --> 00:07:32,810
The birds eye mine sits on an
18,000 acre claim on silver creek.
175
00:07:32,834 --> 00:07:36,066
Six miles from the
historic drum lummon mine.
176
00:07:36,900 --> 00:07:39,576
Discovered in 1876,
177
00:07:39,600 --> 00:07:43,109
drum lummon was
mined until the 1950s,
178
00:07:43,133 --> 00:07:45,843
producing a million
ounces of gold.
179
00:07:45,867 --> 00:07:51,042
Today, worth
around $1.8 billion.
180
00:07:51,066 --> 00:07:53,910
The gold here at birds
eye mine is very sporadic.
181
00:07:53,934 --> 00:07:55,710
It's hard to read the ground.
182
00:07:55,734 --> 00:07:58,476
Where you think there's
gold, the gold's gone.
183
00:07:58,500 --> 00:08:00,543
And sometimes,
where there's no gold,
184
00:08:00,567 --> 00:08:01,843
you're getting gold.
185
00:08:01,867 --> 00:08:03,643
We're gonna run
the first test run here.
186
00:08:03,667 --> 00:08:04,843
We're gonna throw
the first bucket in,
187
00:08:04,867 --> 00:08:06,710
and once he does, I'm
gonna start the timer.
188
00:08:06,734 --> 00:08:08,200
First bucket, Rick!
189
00:08:10,567 --> 00:08:12,910
Mark's small wash
plant was macgyvered
190
00:08:12,934 --> 00:08:17,242
by a fourth-generation
gold miner back in the 1980s.
191
00:08:17,266 --> 00:08:20,009
Now, Juan's four-hour test
192
00:08:20,033 --> 00:08:21,934
will determine its efficiency.
193
00:08:23,000 --> 00:08:24,520
The name of the
plant is spruce goose.
194
00:08:25,166 --> 00:08:26,143
Hopefully one day it'll fly,
195
00:08:26,167 --> 00:08:28,033
but right now, it's just
weighing me down.
196
00:08:33,400 --> 00:08:36,109
The only machinery
Mark has on site
197
00:08:36,133 --> 00:08:39,376
is a 61 horsepower skid-steer
198
00:08:39,400 --> 00:08:42,943
which he uses to load
dirt into the hopper.
199
00:08:42,967 --> 00:08:45,810
It's like a video game where
you gotta shuffle the bucket.
200
00:08:45,834 --> 00:08:47,343
Back and forth, up and down.
201
00:08:47,367 --> 00:08:49,176
If too much goes in at one time,
202
00:08:49,200 --> 00:08:50,934
it'll unbalance
the whole system.
203
00:08:52,300 --> 00:08:53,843
To move a mountain
of dirt like that
204
00:08:53,867 --> 00:08:55,109
with a little, tiny skid-steer,
205
00:08:55,133 --> 00:08:57,409
That's quite the task.
206
00:08:57,433 --> 00:09:01,142
The material is then washed
by two-inch spray bars
207
00:09:01,166 --> 00:09:04,376
before it heads through
the 20-yard long trommel
208
00:09:04,400 --> 00:09:07,009
and into the 12 foot sluice box,
209
00:09:07,033 --> 00:09:10,033
where the gold should
settle in the riffles.
210
00:09:12,133 --> 00:09:15,076
Hey, Mark, everything's
looking pretty good.
211
00:09:15,100 --> 00:09:16,309
I'm liking the feed rate.
212
00:09:16,333 --> 00:09:18,876
That looks good.
We'll let this plant eat.
213
00:09:18,900 --> 00:09:22,409
While Mark loads just a
quarter bucket at a time,
214
00:09:22,433 --> 00:09:25,767
Rick's job is to check
it can eat what it's fed.
215
00:09:26,734 --> 00:09:28,610
Slowing down a little bit.
216
00:09:28,634 --> 00:09:31,967
But the low power trommel
is easily overloaded.
217
00:09:33,000 --> 00:09:35,676
My electric motor
is kind of worn out.
218
00:09:35,700 --> 00:09:38,743
I can't get the amount of
pay I want through the plant
219
00:09:38,767 --> 00:09:39,900
to get the yardage.
220
00:09:42,233 --> 00:09:43,400
They got a lot of problems.
221
00:09:44,266 --> 00:09:45,743
One of the biggest issues he has
222
00:09:45,767 --> 00:09:47,910
is that trommel drum,
it's not perfectly round.
223
00:09:47,934 --> 00:09:51,009
So what it's doing, it's actually
separating away from the cog.
224
00:09:51,033 --> 00:09:51,911
And when it does,
225
00:09:51,935 --> 00:09:53,467
that's causing
that trommel to slip.
226
00:09:54,800 --> 00:09:56,080
We'll have to keep an eye on it.
227
00:09:58,467 --> 00:10:00,843
You know, all the amount of
hours that he sacrificed on this,
228
00:10:00,867 --> 00:10:02,643
- just unbelievable.
- Yeah.
229
00:10:02,667 --> 00:10:05,209
You know, a lesser man would
come out here after about two days,
230
00:10:05,233 --> 00:10:06,843
- be done with it.
- Yep. Be done.
231
00:10:06,867 --> 00:10:09,242
I'm glad I can come out
here and help him with it, too.
232
00:10:09,266 --> 00:10:10,676
Well, you're a good friend.
233
00:10:10,700 --> 00:10:11,910
Well, that's what it's
all about, you know?
234
00:10:11,934 --> 00:10:13,242
We're brothers in arms.
235
00:10:13,266 --> 00:10:15,176
We fight in wars together and...
236
00:10:15,200 --> 00:10:16,610
Come out here and we
always do things together.
237
00:10:16,634 --> 00:10:18,109
- That's awesome.
- That's what it's all about.
238
00:10:18,133 --> 00:10:19,333
That's what it's about.
239
00:10:21,300 --> 00:10:24,409
I got injured in
Iraq in 2003 and...
240
00:10:24,433 --> 00:10:26,409
Over the years,
it's gotten worse.
241
00:10:26,433 --> 00:10:29,433
It makes everyday
work a struggle, for sure.
242
00:10:30,567 --> 00:10:32,776
But what am I gonna
do when I retire?
243
00:10:32,800 --> 00:10:35,066
I can't just sit around.
I'm not that guy.
244
00:10:36,667 --> 00:10:37,676
Stakes are high.
245
00:10:37,700 --> 00:10:40,676
It's very important that I
am able to keep mining
246
00:10:40,700 --> 00:10:41,876
and if I can't do that,
247
00:10:41,900 --> 00:10:44,343
my dream to
sustain a retirement,
248
00:10:44,367 --> 00:10:45,533
it's just dying.
249
00:10:46,700 --> 00:10:47,611
There's a lot on the line.
250
00:10:47,635 --> 00:10:49,009
Mark spent a lot of money.
251
00:10:49,033 --> 00:10:51,076
If this doesn't work,
what do we do?
252
00:10:51,100 --> 00:10:53,976
We're still gonna have
bills at the end of the day.
253
00:10:54,000 --> 00:10:56,467
I'm 100% here to help Rick.
254
00:10:57,800 --> 00:11:01,643
Rick has his wife, Ashley,
and has his four daughters.
255
00:11:01,667 --> 00:11:03,910
Mark doesn't
have a lot of family.
256
00:11:03,934 --> 00:11:06,076
And we try to be
his family for him.
257
00:11:06,100 --> 00:11:09,042
We celebrate Thanksgiving
together every year.
258
00:11:09,066 --> 00:11:10,576
And it's, you know,
259
00:11:10,600 --> 00:11:13,533
there's a bond there
that can't be broken.
260
00:11:19,567 --> 00:11:22,200
Just a little bit more
than I wanted to go into it.
261
00:11:25,200 --> 00:11:26,500
Hey, Rick. That's not good.
262
00:11:28,367 --> 00:11:30,876
Got the sprocket, just
sitting there, running.
263
00:11:30,900 --> 00:11:32,233
Not turning the trommel.
264
00:11:33,634 --> 00:11:34,577
She's doing all right, bud.
265
00:11:34,601 --> 00:11:36,710
You just dumped
her a little heavy is all.
266
00:11:36,734 --> 00:11:39,042
It happens every time
you over fill the trommel.
267
00:11:39,066 --> 00:11:41,042
It starts slipping
on that sprocket,
268
00:11:41,066 --> 00:11:41,977
and it does nothing.
269
00:11:42,001 --> 00:11:44,100
So, we'll try to
correct that issue.
270
00:11:48,100 --> 00:11:51,333
The trommel isn't Mark
and Rick's only issue.
271
00:11:54,066 --> 00:11:55,943
Every one of these dribbles
all the way up the box,
272
00:11:55,967 --> 00:11:57,676
it's completely packed solid.
273
00:11:57,700 --> 00:11:59,109
So there's really no
where for that gold
274
00:11:59,133 --> 00:12:01,233
to be able to go
in and get stored.
275
00:12:02,834 --> 00:12:04,810
So I got a pan full of material
coming off the sluice box.
276
00:12:04,834 --> 00:12:07,242
I'm gonna see
what lives in there.
277
00:12:07,266 --> 00:12:09,910
Gold coming out of
the end of the sluice
278
00:12:09,934 --> 00:12:13,242
means Mark and
Rick are in trouble,
279
00:12:13,266 --> 00:12:15,910
if you're gonna work that hard to
get the materials to the plant and run it,
280
00:12:15,934 --> 00:12:17,409
you wanna catch
as much as you can.
281
00:12:17,433 --> 00:12:19,843
And right now, we got about
three pieces in that one pan.
282
00:12:19,867 --> 00:12:21,600
So, that's not good.
283
00:12:32,967 --> 00:12:33,976
Hey, Rick.
284
00:12:34,000 --> 00:12:35,476
- You wanna call last bucket?
- Yeah, Juan?
285
00:12:35,500 --> 00:12:37,810
- Last bucket, last bucket.
- Okay.
286
00:12:37,834 --> 00:12:38,843
We'll shut it down,
287
00:12:38,867 --> 00:12:40,827
take a look at the sluice
box, and go from there.
288
00:12:45,066 --> 00:12:46,443
Well, hopefully
we got something.
289
00:12:46,467 --> 00:12:47,600
Yeah, let's check her out.
290
00:12:50,867 --> 00:12:52,509
Well, let's clean it up
and we'll go from there.
291
00:12:52,533 --> 00:12:54,173
- All right, it's a good plan.
- Awesome.
292
00:13:08,867 --> 00:13:11,176
Beautiful view up
here, guys, holy cow.
293
00:13:11,200 --> 00:13:12,900
- Yeah.
- It's...
294
00:13:13,433 --> 00:13:15,042
It's top of the world.
295
00:13:15,066 --> 00:13:15,911
Well, you wanna pour?
296
00:13:15,935 --> 00:13:17,209
- It's your gold.
- Sure.
297
00:13:17,233 --> 00:13:18,233
Pour right here.
298
00:13:19,133 --> 00:13:20,576
After the benchmark test
299
00:13:20,600 --> 00:13:23,176
on Mark mcdonough's
Montana plain,
300
00:13:23,200 --> 00:13:28,734
he and partner Rick need this
gold to weigh to deliver .06 ounces.
301
00:13:32,433 --> 00:13:34,076
Well, that's .037.
302
00:13:34,100 --> 00:13:36,200
You know, that's about
60 bucks worth of gold.
303
00:13:36,500 --> 00:13:38,643
Yep.
304
00:13:38,667 --> 00:13:42,200
This first test delivers
only half the target amount.
305
00:13:43,133 --> 00:13:44,443
We need help.
306
00:13:44,467 --> 00:13:47,276
Barely covers, the
fuel let alone the cost
307
00:13:47,300 --> 00:13:48,834
- of running.
- Yeah.
308
00:13:50,767 --> 00:13:51,644
Let me sit down for a minute.
309
00:13:51,668 --> 00:13:53,009
Let me come up with a game plan.
310
00:13:53,033 --> 00:13:54,910
And, we'll meet
back up at the plant.
311
00:13:54,934 --> 00:13:55,811
- Awesome.
- Okay.
312
00:13:55,835 --> 00:13:57,176
- Thanks, man.
- All right.
313
00:13:57,200 --> 00:13:58,840
- See you in a bit.
- Thanks again, Juan.
314
00:14:01,000 --> 00:14:02,509
It's very important
that, you know,
315
00:14:02,533 --> 00:14:04,576
we drive the gold
up for our accounts.
316
00:14:04,600 --> 00:14:07,300
And that way, we can actually
make this a sustainable operation.
317
00:14:08,100 --> 00:14:09,242
I have full faith in Juan.
318
00:14:09,266 --> 00:14:11,843
I believe in the end,
we'll have more gold.
319
00:14:11,867 --> 00:14:13,576
It's frustrating to see that.
320
00:14:13,600 --> 00:14:15,943
Mark spent a lot of
money to get to this and...
321
00:14:15,967 --> 00:14:17,409
It's really hard for a guy
to make a go out at it.
322
00:14:17,433 --> 00:14:19,242
You can't cover fuel.
323
00:14:19,266 --> 00:14:21,467
And... and I'm really hoping
that we can increase it.
324
00:14:23,834 --> 00:14:25,876
I did notice a lot of the things
that needed to be repaired.
325
00:14:25,900 --> 00:14:27,042
One of the biggest
problems that he has
326
00:14:27,066 --> 00:14:28,010
is the drive system.
327
00:14:28,034 --> 00:14:29,076
That actually slows
it down to the point
328
00:14:29,100 --> 00:14:31,376
where it actually starts
skipping the chain.
329
00:14:31,400 --> 00:14:33,610
And the rollers that
he has for the trommel,
330
00:14:33,634 --> 00:14:35,476
they're positioned wrong.
331
00:14:35,500 --> 00:14:37,142
The sluice box is
completely wrong.
332
00:14:37,166 --> 00:14:39,176
And... and on top of
that, to add to my list,
333
00:14:39,200 --> 00:14:41,343
really, I would like to
take a look at the ground.
334
00:14:41,367 --> 00:14:43,676
Usually Freddy and I,
we divide and conquer.
335
00:14:43,700 --> 00:14:44,743
You know, he'll
focus on one thing,
336
00:14:44,767 --> 00:14:46,443
and I'll focus on the other.
337
00:14:46,467 --> 00:14:47,543
I'm a little
overwhelmed right now
338
00:14:47,567 --> 00:14:48,843
just because Freddy
is not here to help them.
339
00:14:48,867 --> 00:14:51,710
You know, usually we have,
you know, two guys on the ground.
340
00:14:51,734 --> 00:14:54,300
But now I got double the
work and just one guy, so.
341
00:14:59,567 --> 00:15:00,576
Hey, guys.
342
00:15:00,600 --> 00:15:01,943
- Hey, Juan.
- How you doing, Juan?
343
00:15:01,967 --> 00:15:02,261
Absolutely.
344
00:15:02,285 --> 00:15:03,409
Kind of wanted to go
over just a few things.
345
00:15:03,433 --> 00:15:05,543
- Sure.
- Um,
346
00:15:05,567 --> 00:15:08,007
there's a lot of things I really
wanted to do with the plant.
347
00:15:08,867 --> 00:15:10,776
With ground that's marginal,
348
00:15:10,800 --> 00:15:13,876
the key is, get as much
ground through it as you can.
349
00:15:13,900 --> 00:15:14,777
- Right.
- And we can't do that
350
00:15:14,801 --> 00:15:16,976
when we're constantly
worried about
351
00:15:17,000 --> 00:15:18,076
- the... the plant.
- Yeah.
352
00:15:18,100 --> 00:15:19,776
So if we can set it up
where you can just feed
353
00:15:19,800 --> 00:15:21,810
as much as you want through it,
354
00:15:21,834 --> 00:15:23,176
then... then we don't
have to worry about that.
355
00:15:23,200 --> 00:15:25,266
- That's huge.
- That... yeah, that's beyond huge.
356
00:15:27,400 --> 00:15:29,643
That sluice box,
your riffle system,
357
00:15:29,667 --> 00:15:31,776
you know, they're set up
for... for really coarse gold.
358
00:15:31,800 --> 00:15:32,910
So what... what I wanna do is
359
00:15:32,934 --> 00:15:34,810
build a new box,
put new riffles in it.
360
00:15:34,834 --> 00:15:36,674
Tailor it for... for fine
gold and coarse gold.
361
00:15:38,300 --> 00:15:39,300
So that's the first fix.
362
00:15:40,400 --> 00:15:42,242
That gear box,
your assembly there.
363
00:15:42,266 --> 00:15:43,976
It's just completely worn out.
364
00:15:44,000 --> 00:15:46,142
That motor, that's
probably from the '60s.
365
00:15:46,166 --> 00:15:47,743
We're gonna build
a new drive system.
366
00:15:47,767 --> 00:15:48,976
- Okay.
- You'll be able come over here
367
00:15:49,000 --> 00:15:50,209
and just start it right up.
368
00:15:50,233 --> 00:15:52,593
Sounds good. I'm excited to
see how this is gonna turn out.
369
00:15:56,400 --> 00:15:57,876
Realistically,
370
00:15:57,900 --> 00:16:00,380
what we just talked about in
material alone, we're gonna be...
371
00:16:02,100 --> 00:16:03,567
Probably close to $4,000.
372
00:16:06,100 --> 00:16:09,476
But... Freddy feels
terrible that he's not here.
373
00:16:09,500 --> 00:16:11,620
So Freddy and I wanna
pick up the entire tab on this.
374
00:16:15,066 --> 00:16:16,626
We're not gonna
charge you guys a dime.
375
00:16:17,333 --> 00:16:18,676
That is awesome.
376
00:16:18,700 --> 00:16:20,309
- Yeah, thank you so much.
- You know we wanna... We wanna do it.
377
00:16:20,333 --> 00:16:22,100
That is beyond
awesome. I appreciate it.
378
00:16:26,400 --> 00:16:28,876
Between the three
of us, it's a lot of work.
379
00:16:28,900 --> 00:16:31,242
Really, we have no time to waste,
we should probably get going on it.
380
00:16:31,266 --> 00:16:33,976
If you guys wanna start getting
some of this stuff ripped apart.
381
00:16:34,000 --> 00:16:36,309
And I'm gonna start making
some calls, getting some parts.
382
00:16:36,333 --> 00:16:37,543
- I like it.
- All right guys.
383
00:16:37,567 --> 00:16:38,567
Let's get it started.
384
00:16:40,233 --> 00:16:41,743
Juan's gonna have a
lot of good positive things
385
00:16:41,767 --> 00:16:44,610
that he can change
and help us out with.
386
00:16:44,634 --> 00:16:47,376
I'm happy Juan's here.
It's always great to have,
387
00:16:47,400 --> 00:16:48,840
a professional's
eyes on the ground.
388
00:16:50,867 --> 00:16:55,509
Juan plans to increase run time
and volume through the plant.
389
00:16:55,533 --> 00:16:58,443
The 60-year-old
motor is underpowered.
390
00:16:58,467 --> 00:17:02,776
And the worn out drive system
is causing the chain to skip.
391
00:17:02,800 --> 00:17:05,142
Juan will replace
the old electric motor
392
00:17:05,166 --> 00:17:08,543
with a new 420cc
gasoline engine.
393
00:17:08,567 --> 00:17:10,743
And he'll upgrade
the drive system
394
00:17:10,767 --> 00:17:13,100
so it can turn the
trommel without skipping.
395
00:17:13,700 --> 00:17:15,876
Mark's sluice is too small
396
00:17:15,900 --> 00:17:18,576
and only set up for coarse gold.
397
00:17:18,600 --> 00:17:22,343
Juan will build a bigger
sluice box with adjustable legs,
398
00:17:22,367 --> 00:17:24,042
to get the perfect pitch,
399
00:17:24,066 --> 00:17:26,610
adding riffles
specifically designed
400
00:17:26,634 --> 00:17:29,700
to catch the fine
gold Mark was losing.
401
00:17:36,400 --> 00:17:37,400
Hey, Freddy.
402
00:17:38,266 --> 00:17:39,266
How you doing, buddy?
403
00:17:44,834 --> 00:17:46,610
Nah, shoot. Don't
worry about that.
404
00:17:46,634 --> 00:17:49,443
We did out gold weigh
today. It wasn't great, Fred.
405
00:17:49,467 --> 00:17:50,876
The ground's pretty marginal.
406
00:17:50,900 --> 00:17:53,009
At least the stuff he's
running right now, it is.
407
00:17:53,033 --> 00:17:55,343
Between the plant issues and...
408
00:17:55,367 --> 00:17:57,209
And everything else
going on, I'm kinda limited
409
00:17:57,233 --> 00:17:59,776
on what I can do as far
as the time goes, so...
410
00:17:59,800 --> 00:18:01,309
They're not doing
too well financially
411
00:18:01,333 --> 00:18:02,676
and I don't know there is a...
412
00:18:02,700 --> 00:18:04,810
There's really a lot to
spare to be honest with you.
413
00:18:04,834 --> 00:18:06,467
I'm just gonna waive the fee.
414
00:18:10,634 --> 00:18:11,910
I agree.
415
00:18:11,934 --> 00:18:13,876
I'll make a few phone calls,
Fred. I'll keep you posted on what...
416
00:18:13,900 --> 00:18:15,460
What we decide and
we'll go from there.
417
00:18:17,400 --> 00:18:18,610
All right, buddy.
Talk to you in a bit.
418
00:18:18,634 --> 00:18:19,767
- Feel better. Bye.
- Bye.
419
00:18:25,066 --> 00:18:26,543
Back at the wash plant,
420
00:18:26,567 --> 00:18:29,743
Mark and Rick are getting
started on the first fix,
421
00:18:29,767 --> 00:18:32,000
replacing the old drive system.
422
00:18:34,300 --> 00:18:36,343
Let's start with the motor.
We'll get the motor out.
423
00:18:36,367 --> 00:18:37,367
All right. Sounds good.
424
00:18:39,500 --> 00:18:40,500
Look at that.
425
00:18:41,166 --> 00:18:42,700
Chain off. Ta-da.
426
00:18:44,967 --> 00:18:46,743
- How's your back, Rick?
- Getting a little sore.
427
00:18:46,767 --> 00:18:48,643
But that's all right,
bud. Gotta keep moving.
428
00:18:48,667 --> 00:18:50,500
- Need a hand?
- No, I'll be all right.
429
00:18:52,300 --> 00:18:55,343
As veterans, it's very
difficult to adjust back
430
00:18:55,367 --> 00:18:58,042
and sometimes all it takes is a
helping hand of a fellow veteran
431
00:18:58,066 --> 00:19:00,133
who's been through
the same exact stuff.
432
00:19:01,233 --> 00:19:03,943
For Mark, a profitable mine,
433
00:19:03,967 --> 00:19:05,266
would be life changing.
434
00:19:06,200 --> 00:19:07,643
Having coping mechanisms
435
00:19:07,667 --> 00:19:10,009
and... and different
hobbies and such,
436
00:19:10,033 --> 00:19:11,734
take your mind off of things.
437
00:19:13,567 --> 00:19:14,643
We're taught how to be soldiers
438
00:19:14,667 --> 00:19:16,300
we're not taught
how to be human.
439
00:19:25,333 --> 00:19:26,210
Right now this is the beginning
440
00:19:26,234 --> 00:19:28,009
of the new sluice box for Mark.
441
00:19:28,033 --> 00:19:29,776
What we're gonna do is, we're
gonna actually make it 24 inches
442
00:19:29,800 --> 00:19:32,109
of actual sluicing area, so
we're gonna widen it out a little bit
443
00:19:32,133 --> 00:19:33,834
to be able to
accommodate more material.
444
00:19:35,333 --> 00:19:37,176
- How's it going, Juan?
- Hey, Mark. How you doing, buddy?
445
00:19:37,200 --> 00:19:38,800
We're getting there.
446
00:19:39,567 --> 00:19:41,509
Have you done much
fabricating, Mark?
447
00:19:41,533 --> 00:19:44,276
I've used a stick
welder a few times.
448
00:19:44,300 --> 00:19:46,309
Trying to keep the
old plant together.
449
00:19:46,333 --> 00:19:47,310
Yeah.
450
00:19:47,334 --> 00:19:48,376
You wanna give it a shot?
451
00:19:48,400 --> 00:19:50,160
- You wanna weld a little bit?
- Sure. Okay.
452
00:19:51,600 --> 00:19:53,576
Easiest thing, Mark, scratch it.
453
00:19:53,600 --> 00:19:55,209
Scratch it like you're
starting a match.
454
00:19:55,233 --> 00:19:56,233
Okay.
455
00:20:00,100 --> 00:20:01,100
There you go.
456
00:20:02,433 --> 00:20:04,476
Move a little
faster, a little faster.
457
00:20:04,500 --> 00:20:07,140
A little, a little... Okay, that's
good, that's good, that's good.
458
00:20:08,266 --> 00:20:10,343
You know, if you're
gonna have a mine,
459
00:20:10,367 --> 00:20:11,509
you're gonna have
to be able to weld well.
460
00:20:11,533 --> 00:20:13,009
- Fabricate. Yeah.
- That's...
461
00:20:13,033 --> 00:20:14,176
- That's key...
- Like I said,
462
00:20:14,200 --> 00:20:15,810
my welds aren't the prettiest.
463
00:20:15,834 --> 00:20:18,176
Aye, you know, they
never are in the beginning.
464
00:20:18,200 --> 00:20:20,376
Without a welder, without a
fabricator, without a mechanic,
465
00:20:20,400 --> 00:20:21,480
you don't have a mine-site.
466
00:20:22,900 --> 00:20:24,233
Keep her hot. That's good.
467
00:20:25,333 --> 00:20:27,600
So, how long have you
been in the military, Mark?
468
00:20:28,066 --> 00:20:29,776
Just shy of 23 years.
469
00:20:29,800 --> 00:20:31,976
- Twenty three years. Wow!
- Yup.
470
00:20:32,000 --> 00:20:34,276
You've been a lot of
places, seen a lot of things.
471
00:20:34,300 --> 00:20:36,142
Yeah. Kuwait, Iraq...
472
00:20:36,166 --> 00:20:36,395
Wow.
473
00:20:36,419 --> 00:20:38,443
Had one of the longest
deployments over there.
474
00:20:38,467 --> 00:20:41,176
So, we were at about, 22 months
475
00:20:41,200 --> 00:20:42,810
is the record on that.
476
00:20:42,834 --> 00:20:44,400
That's unreal.
That's a long time.
477
00:20:45,100 --> 00:20:46,142
Man, it shaped your world.
478
00:20:46,166 --> 00:20:48,734
I bet it changed your
outlook on a lot of things
479
00:20:49,934 --> 00:20:51,476
one of the biggest challenges,
480
00:20:51,500 --> 00:20:53,376
is you need to fill
the voids in your life.
481
00:20:53,400 --> 00:20:56,409
Otherwise, you can kinda
get just swallowed up.
482
00:20:56,433 --> 00:20:58,273
You know mining for
you is kind of a way to...
483
00:20:59,100 --> 00:21:00,343
Probably de-stress?
484
00:21:00,367 --> 00:21:02,743
Yeah. For some people
they like to garden.
485
00:21:02,767 --> 00:21:03,934
For me I like to turn rock.
486
00:21:04,400 --> 00:21:05,400
Yeah.
487
00:21:11,667 --> 00:21:14,976
I'm a little concerned about
the time that I have here.
488
00:21:15,000 --> 00:21:17,343
The amount of work that
the plant needs and then
489
00:21:17,367 --> 00:21:21,242
on top of that we need to get up there
and prospect a little bit of the ground.
490
00:21:21,266 --> 00:21:23,876
Freddy can spot
where the gold's great.
491
00:21:23,900 --> 00:21:26,409
I'm not good at it. So I'm gonna
see if there's a couple of people
492
00:21:26,433 --> 00:21:28,610
that we can call in to
give me a hand because,
493
00:21:28,634 --> 00:21:30,209
Freddy not being here,
494
00:21:30,233 --> 00:21:33,200
it's, it's gonna take some, some
help to be able to get this done.
495
00:21:37,433 --> 00:21:38,433
Hey, what's going on?
496
00:21:39,400 --> 00:21:41,409
Well, I got a huge favor to ask.
497
00:21:41,433 --> 00:21:42,993
Are you available
for a couple of days?
498
00:21:44,667 --> 00:21:45,643
You are.
499
00:21:45,667 --> 00:21:46,707
But only a couple of days.
500
00:21:47,734 --> 00:21:50,876
Well, I could really use your
help here in Helena, Montana.
501
00:21:50,900 --> 00:21:52,100
Yeah, just grab what you need.
502
00:21:53,000 --> 00:21:54,810
Yeah, bring him too. Perfect.
503
00:21:54,834 --> 00:21:55,811
Appreciate it.
504
00:21:55,835 --> 00:21:57,075
We'll see you in a bit. Thanks.
505
00:22:12,533 --> 00:22:14,076
This is perfect
weather for welding.
506
00:22:14,100 --> 00:22:15,943
I'd rather it be
snowing than raining.
507
00:22:15,967 --> 00:22:16,967
True.
508
00:22:21,700 --> 00:22:24,176
Montana weather's always a
challenge throughout the year.
509
00:22:24,200 --> 00:22:27,943
We have everything from
snow sometimes in July
510
00:22:27,967 --> 00:22:31,533
to, warm weather in January.
511
00:22:32,800 --> 00:22:34,276
With Freddy out of action,
512
00:22:34,300 --> 00:22:38,076
Juan has just three days
left to upgrade the wash plant
513
00:22:38,100 --> 00:22:39,567
and find better ground.
514
00:22:40,333 --> 00:22:42,600
But... He has a plan.
515
00:22:44,934 --> 00:22:46,667
Hey, guys. My
reinforcements are here.
516
00:22:47,367 --> 00:22:48,500
Whee. Nice.
517
00:22:53,734 --> 00:22:54,734
Turino!
518
00:22:55,767 --> 00:22:56,767
What's going on, Dave.
519
00:22:57,133 --> 00:22:58,209
Good to see you brother.
520
00:22:58,233 --> 00:23:00,209
I didn't expect snow and mud.
521
00:23:00,233 --> 00:23:02,042
I told you, good time.
522
00:23:02,066 --> 00:23:05,309
Master miner and
prospector, Dave turin,
523
00:23:05,333 --> 00:23:07,943
along with Juan's
brother-in-law, Travis,
524
00:23:07,967 --> 00:23:09,710
an expert mechanic
525
00:23:09,734 --> 00:23:13,242
and longtime friend,
Alex, a skilled welder,
526
00:23:13,266 --> 00:23:16,209
give Juan some much
needed reinforcement.
527
00:23:16,233 --> 00:23:19,133
- Dave, Richard.
- Richard? Nice to meet you.
528
00:23:20,033 --> 00:23:21,276
Four years ago,
529
00:23:21,300 --> 00:23:24,033
Dave prospected
and mined at birds eye.
530
00:23:24,533 --> 00:23:26,109
Gimme some gold.
531
00:23:26,133 --> 00:23:29,943
He pulled nearly
226 ounces of gold
532
00:23:29,967 --> 00:23:33,776
worth over $400,000,
out of the ground
533
00:23:33,800 --> 00:23:37,767
from a cut just 100 yards
from where Mark now mines.
534
00:23:39,266 --> 00:23:40,266
All in!
535
00:23:41,667 --> 00:23:43,943
We were a full season here.
536
00:23:43,967 --> 00:23:46,443
Learned a lot about the
ground. It's really hit and miss.
537
00:23:46,467 --> 00:23:48,242
I don't know every
spot you hit or...
538
00:23:48,266 --> 00:23:49,976
- Yeah.
- Tested or dug, so...
539
00:23:50,000 --> 00:23:51,543
That's a wealth of
knowledge I need.
540
00:23:51,567 --> 00:23:53,000
Anything I can do to help out.
541
00:23:53,634 --> 00:23:54,910
Freddy's got big shoes to fill.
542
00:23:54,934 --> 00:23:56,945
They're tiny feet but
they're big shoes to fill.
543
00:23:56,969 --> 00:23:57,969
Yeah.
544
00:23:58,200 --> 00:23:59,376
You know, I know
he feels a lot better
545
00:23:59,400 --> 00:24:00,676
that you're here to help me out.
546
00:24:00,700 --> 00:24:03,009
So, I can appreciate you
making the trip out here, Dave.
547
00:24:03,033 --> 00:24:04,309
- You're welcome.
- I really do. And you guys too,
548
00:24:04,333 --> 00:24:05,443
Travis and Alex. You know.
549
00:24:05,467 --> 00:24:06,610
Any time.
550
00:24:06,634 --> 00:24:08,142
We got the plant ripped apart.
551
00:24:08,166 --> 00:24:11,409
I got boxes I gotta build, I got a
drive system I gotta build as well.
552
00:24:11,433 --> 00:24:14,109
And then also on top of
that we got the ground issue.
553
00:24:14,133 --> 00:24:16,643
I know what we're gonna do to the
plant is gonna help him tremendously
554
00:24:16,667 --> 00:24:18,676
but we need to find
gold in the ground.
555
00:24:18,700 --> 00:24:20,042
It's why I'm here.
556
00:24:20,066 --> 00:24:22,743
So what I'd really like to do
is kinda divide and conquer.
557
00:24:22,767 --> 00:24:24,943
You and Mark can go
out and start prospecting
558
00:24:24,967 --> 00:24:26,676
and find some
better ground for him.
559
00:24:26,700 --> 00:24:29,810
That's, that's what I wanna
do and then the rest of us
560
00:24:29,834 --> 00:24:32,109
Rick, Alex, Travis and myself,
561
00:24:32,133 --> 00:24:33,443
we'll get the plant
up and running.
562
00:24:33,467 --> 00:24:34,643
- Okay.
- We only got a few days.
563
00:24:34,667 --> 00:24:36,276
We gotta buckle down
and get a lot of this done.
564
00:24:36,300 --> 00:24:37,740
- Sounds good.
- Sounds like a plan.
565
00:24:39,700 --> 00:24:41,943
Juan and Freddy have
helped me many times.
566
00:24:41,967 --> 00:24:45,076
And so, the least I can do
is come out here, help him.
567
00:24:45,100 --> 00:24:48,276
But I've only got two
days to help Mark find gold.
568
00:24:48,300 --> 00:24:50,176
And find some good ground.
569
00:24:50,200 --> 00:24:52,676
I'm really happy Dave,
Travis and Alex made it.
570
00:24:52,700 --> 00:24:55,443
You know, if anyone knows
this property, it's gonna be Dave.
571
00:24:55,467 --> 00:24:58,810
Right now, we don't really have a lot
of time. We had to divide and conquer.
572
00:24:58,834 --> 00:25:01,076
Dave can help me out
on the prospecting side
573
00:25:01,100 --> 00:25:02,500
and I can concentrate
on the plant.
574
00:25:09,266 --> 00:25:10,586
Let's see what
you've been doing.
575
00:25:17,867 --> 00:25:20,610
Was this your cut
here? Where you been...
576
00:25:20,634 --> 00:25:23,400
Yeah, right in here. We
got a sand layer on top if it.
577
00:25:30,667 --> 00:25:33,009
This is kind of an interesting
578
00:25:33,033 --> 00:25:35,066
geology, because
this, it looks to me, like...
579
00:25:36,600 --> 00:25:39,500
Probably some type of, glacier.
580
00:25:40,333 --> 00:25:43,376
Because you got
some, like, Clay.
581
00:25:43,400 --> 00:25:45,343
You've got some washed rocks.
582
00:25:45,367 --> 00:25:47,676
Yeah the gravels are
mixed all throughout it.
583
00:25:47,700 --> 00:25:49,643
Could definitely
have gold in it.
584
00:25:49,667 --> 00:25:52,810
Right. And tests have
proven there is a little bit.
585
00:25:52,834 --> 00:25:54,876
The problem with it and
you probably know this,
586
00:25:54,900 --> 00:25:57,567
is this got some
serious Clay in it.
587
00:25:58,200 --> 00:25:59,467
That starts to ball up.
588
00:26:00,734 --> 00:26:02,976
Lot of times those travel
down to your sluice box
589
00:26:03,000 --> 00:26:04,176
it collects gold.
590
00:26:04,200 --> 00:26:07,009
This is about the level that
we were running here, Mark.
591
00:26:07,033 --> 00:26:09,176
- Okay.
- I think we ought a run a test.
592
00:26:09,200 --> 00:26:11,242
- Sample some of this.
- Okay.
593
00:26:11,266 --> 00:26:13,242
You know, maybe
run five yards of it.
594
00:26:13,266 --> 00:26:15,376
The other spot that
I was thinking, Mark,
595
00:26:15,400 --> 00:26:17,976
is over there where we left off.
596
00:26:18,000 --> 00:26:19,810
Yeah, I've never
touched it over there.
597
00:26:19,834 --> 00:26:21,567
So, that's all new to me.
598
00:26:24,533 --> 00:26:27,943
We were just running outta
time and running outta weather.
599
00:26:27,967 --> 00:26:30,409
We never really
finished this area up.
600
00:26:30,433 --> 00:26:33,066
I think there's a possibility of
some good gold under there.
601
00:26:34,734 --> 00:26:37,776
I think what we ought
to do, is run two tests.
602
00:26:37,800 --> 00:26:39,543
- Okay.
- Let's run five yards
603
00:26:39,567 --> 00:26:41,109
of what you were mining.
604
00:26:41,133 --> 00:26:42,576
We'll do the upper gravels.
605
00:26:42,600 --> 00:26:45,009
And then we'll go
to where we ended,
606
00:26:45,033 --> 00:26:46,910
do another sample
and see if we can find
607
00:26:46,934 --> 00:26:48,367
some gold the
old timers left us.
608
00:26:49,667 --> 00:26:53,209
Dave plans to run
two five yard tests
609
00:26:53,233 --> 00:26:56,209
to see which has a
higher yield in gold.
610
00:26:56,233 --> 00:26:59,142
The first, from
Mark's existing cut.
611
00:26:59,166 --> 00:27:01,610
The second, from
untouched ground
612
00:27:01,634 --> 00:27:05,233
next to where Dave
finished mining in 2019.
613
00:27:07,867 --> 00:27:10,266
We ought to bring
excavator in here and...
614
00:27:11,166 --> 00:27:12,533
Pull some samples, check it out.
615
00:27:23,967 --> 00:27:25,276
Everyone's doing something.
616
00:27:25,300 --> 00:27:26,620
Hopefully we get
it done in time.
617
00:27:27,667 --> 00:27:30,776
At the trommel, Juan
needs to find a solution
618
00:27:30,800 --> 00:27:33,276
to the drum's irregular spinning
619
00:27:33,300 --> 00:27:34,800
and the skipping sprocket.
620
00:27:36,100 --> 00:27:37,443
So, what I'm doing,
is I'm going in there
621
00:27:37,467 --> 00:27:40,309
and I'm adjusting it. I'm gonna
shim it away from the, the drum.
622
00:27:40,333 --> 00:27:42,443
So that way it's as
close as it can be
623
00:27:42,467 --> 00:27:44,776
to the sprocket, so that way it
doesn't have any separation.
624
00:27:44,800 --> 00:27:46,810
We're gonna eliminate
the chance of it slipping.
625
00:27:46,834 --> 00:27:49,176
Yeah, this'll be
a great fix, Juan.
626
00:27:49,200 --> 00:27:50,743
You know, when
Freddy and I do these,
627
00:27:50,767 --> 00:27:52,376
type of repairs, he's kind of,
628
00:27:52,400 --> 00:27:53,467
the voice of reason.
629
00:27:54,967 --> 00:27:57,142
Me by myself, I
wanna take it all on.
630
00:27:57,166 --> 00:28:00,242
But... I get it, big man.
631
00:28:00,266 --> 00:28:02,076
He has to ground me sometimes.
632
00:28:02,100 --> 00:28:04,042
I get it.
633
00:28:04,066 --> 00:28:05,543
- I'm happy with that.
- Tell you what, Juan,
634
00:28:05,567 --> 00:28:06,910
that is way better.
635
00:28:06,934 --> 00:28:08,543
Not flapping all over the place.
636
00:28:08,567 --> 00:28:10,509
Yeah. Everything's
looking really good.
637
00:28:10,533 --> 00:28:13,409
Making it a lot easier
to turn, a lot smoother.
638
00:28:13,433 --> 00:28:15,233
You just lead, I'll follow.
639
00:28:17,567 --> 00:28:18,607
Yeah, that looks straight.
640
00:28:19,033 --> 00:28:20,176
Straight-ish.
641
00:28:20,200 --> 00:28:21,433
We're dead nuts, right there.
642
00:28:23,166 --> 00:28:27,900
Juan welds a base for the new
420cc motor and drive system.
643
00:28:30,834 --> 00:28:33,314
So, this thing really wasn't
designed to have this much weight
644
00:28:33,700 --> 00:28:34,710
off to the side of it.
645
00:28:34,734 --> 00:28:36,009
It's putting a lot of leverage.
646
00:28:36,033 --> 00:28:38,443
It's actually pulling this gear
away from the, the trommel.
647
00:28:38,467 --> 00:28:40,543
So what I'm gonna do is I'm
gonna put a few stiffeners in there
648
00:28:40,567 --> 00:28:42,943
and just support it, so
it doesn't rip itself off.
649
00:28:42,967 --> 00:28:43,967
Perfect.
650
00:28:44,967 --> 00:28:47,843
The new motor will
turbocharge the plant
651
00:28:47,867 --> 00:28:50,900
allowing Mark and Rick to
run twice as much pay dirt.
652
00:28:52,367 --> 00:28:54,634
- Well, that's it.
- It's a hell of an improvement.
653
00:28:56,467 --> 00:28:58,776
I'm really hoping that Dave's
on the gold. Because really,
654
00:28:58,800 --> 00:29:01,240
if we don't find the gold, all
these repairs are for nothing.
655
00:29:03,400 --> 00:29:05,600
Whoo! Rock and roll.
656
00:29:07,934 --> 00:29:11,343
Over at the cut, Dave
has called in a favor
657
00:29:11,367 --> 00:29:13,300
to get the right
tool for the job.
658
00:29:14,700 --> 00:29:16,976
The land owner, towie,
is a good friend of mine.
659
00:29:17,000 --> 00:29:18,734
He's got an excavator
he'll let us use.
660
00:29:19,967 --> 00:29:22,109
- Hey, Mark. Good.
- How's it going, Mr. Turin?
661
00:29:22,133 --> 00:29:25,066
Man, this is quite
a little unit here.
662
00:29:25,634 --> 00:29:28,042
It's a road legal excavator.
663
00:29:28,066 --> 00:29:29,142
On wheels.
664
00:29:29,166 --> 00:29:30,776
We got teeth. We can dig now.
665
00:29:30,800 --> 00:29:32,767
Well, we can certainly
dig some holes.
666
00:29:35,967 --> 00:29:40,033
Dave first pulls five yards of
dirt from Mark's existing cut.
667
00:29:42,600 --> 00:29:44,276
Right here, this,
668
00:29:44,300 --> 00:29:46,109
should be virgin ground. It's...
669
00:29:46,133 --> 00:29:48,042
It's sand, it's got
some rocks in it.
670
00:29:48,066 --> 00:29:51,676
I'm trying to go down to
just above what Mark ran.
671
00:29:51,700 --> 00:29:53,767
We'll run that
as our first test.
672
00:29:55,166 --> 00:29:57,233
Dave then takes
another five yards.
673
00:29:57,967 --> 00:30:00,309
This time from untouched ground
674
00:30:00,333 --> 00:30:02,743
under his old haul road.
675
00:30:02,767 --> 00:30:04,133
All right, this
will be exciting.
676
00:30:07,634 --> 00:30:09,133
There's your pay, right there.
677
00:30:10,066 --> 00:30:11,066
Digging tight.
678
00:30:11,266 --> 00:30:12,300
Big rocks.
679
00:30:13,700 --> 00:30:15,500
That's what we're
looking for, right there.
680
00:30:27,066 --> 00:30:28,066
Good to go!
681
00:30:28,767 --> 00:30:29,767
Start running some dirt.
682
00:30:32,100 --> 00:30:36,042
At birds eye mine, Dave
turin and mine owner Mark,
683
00:30:36,066 --> 00:30:39,967
are ready to run back-to-back
tests from two pay dirt samples.
684
00:30:41,500 --> 00:30:42,967
Give it a little more water.
685
00:30:46,333 --> 00:30:47,333
I brought the beetle in.
686
00:30:48,367 --> 00:30:50,176
Juan and I built that thing.
687
00:30:50,200 --> 00:30:53,343
You know, a few seasons
ago in the off season.
688
00:30:53,367 --> 00:30:56,843
The beetle is Dave's
custom-built test plant
689
00:30:56,867 --> 00:30:58,743
designed for prospecting.
690
00:30:58,767 --> 00:31:02,200
It gives a quick indication
on the quality of material.
691
00:31:02,867 --> 00:31:04,066
It's exactly
692
00:31:04,767 --> 00:31:06,209
what we need here.
693
00:31:06,233 --> 00:31:07,876
I mean, what's the
point of upgrading a plant
694
00:31:07,900 --> 00:31:09,476
when we don't have
dirt in the ground?
695
00:31:09,500 --> 00:31:10,976
These tests are so important
696
00:31:11,000 --> 00:31:13,042
to make sure I know
what's in the ground.
697
00:31:13,066 --> 00:31:16,100
Otherwise, I'm not gonna be
able to sustain with the operation.
698
00:31:19,433 --> 00:31:20,576
Right here,
699
00:31:20,600 --> 00:31:22,810
where it dumps in,
just keep an eye on it.
700
00:31:22,834 --> 00:31:24,834
Sometimes it plugs up
and it'll start overflowing.
701
00:31:28,634 --> 00:31:32,600
Mark first run the upper layer
of dirt from Mark's current cut.
702
00:31:34,867 --> 00:31:36,843
I'm in my element right now.
703
00:31:36,867 --> 00:31:38,376
I love this stuff.
704
00:31:38,400 --> 00:31:41,967
You know, you got dirt, trucks and
seams. What more could a guy ask for?
705
00:31:44,533 --> 00:31:46,042
This is my last bucket.
706
00:31:46,066 --> 00:31:48,743
And this could be
the end of the first test.
707
00:31:48,767 --> 00:31:51,667
And hopefully, we got
some good gold here.
708
00:31:56,567 --> 00:31:59,042
- Well, let's pull the mats.
- Okay.
709
00:31:59,066 --> 00:32:01,976
We'll just wash
'em out in the tub,
710
00:32:02,000 --> 00:32:04,800
put 'em back in, and then
we'll go for test number two.
711
00:32:06,300 --> 00:32:07,910
Next, through the beetle,
712
00:32:07,934 --> 00:32:11,734
the pay from the old hall
road Dave never mined out.
713
00:32:13,500 --> 00:32:16,309
I'm pretty confident
in this one.
714
00:32:16,333 --> 00:32:18,710
It was about this
time we had to leave,
715
00:32:18,734 --> 00:32:21,009
because it was
starting to get froze out.
716
00:32:21,033 --> 00:32:22,610
And we had to
leave the haul road.
717
00:32:22,634 --> 00:32:24,900
So hopefully that
works out for Mark.
718
00:32:28,467 --> 00:32:30,133
Right now, it's
all hands on deck.
719
00:32:30,500 --> 00:32:32,209
We have Dave,
720
00:32:32,233 --> 00:32:34,242
Juan's steadily
working on the plant.
721
00:32:34,266 --> 00:32:36,610
And we're over
here. We're testing,
722
00:32:36,634 --> 00:32:38,676
but all this has
to work together,
723
00:32:38,700 --> 00:32:40,533
otherwise it's all for nothing.
724
00:32:43,500 --> 00:32:45,376
Well, Mark, we're
losing daylight.
725
00:32:45,400 --> 00:32:46,676
Let's get this outta here,
726
00:32:46,700 --> 00:32:48,810
and start panning
the concentrates.
727
00:32:48,834 --> 00:32:50,033
- Okay.
- Let's get her done.
728
00:33:06,700 --> 00:33:07,810
We've got it right there.
729
00:33:07,834 --> 00:33:10,109
And then find the
center, wherever that is,
730
00:33:10,133 --> 00:33:11,973
and cut it in the center
and we got both legs.
731
00:33:13,333 --> 00:33:14,976
At the bird's eye mine,
732
00:33:15,000 --> 00:33:18,667
Juan and his a-team are
under pressure to finish the fixes.
733
00:33:20,166 --> 00:33:21,343
I got the right
team for the job.
734
00:33:21,367 --> 00:33:23,042
Everyone's working hard.
735
00:33:23,066 --> 00:33:25,176
Travis and Alex are
working on riffles.
736
00:33:25,200 --> 00:33:28,509
Rick and I are working
on the sluice box.
737
00:33:28,533 --> 00:33:30,109
We still got a
ton of work to do.
738
00:33:30,133 --> 00:33:31,843
If we don't hit it hard,
this doesn't get done,
739
00:33:31,867 --> 00:33:33,376
we don't have a final test.
740
00:33:33,400 --> 00:33:34,600
We really don't have a rescue.
741
00:33:35,800 --> 00:33:39,042
All we want to do is get the
gold to find where it, like, so it sits.
742
00:33:39,066 --> 00:33:41,810
Hopefully this block should
have a nice, yellow color to it
743
00:33:41,834 --> 00:33:43,910
- by the time we Nick it.
- I like it.
744
00:33:43,934 --> 00:33:45,400
All we need is the gravel now.
745
00:33:52,166 --> 00:33:53,634
Well, we're almost there, Mark.
746
00:33:54,300 --> 00:33:55,333
This is...
747
00:33:55,900 --> 00:33:57,610
First pan.
748
00:33:57,634 --> 00:34:01,967
Dave has panned the concentrate
from their two-five yard bulk tests.
749
00:34:04,166 --> 00:34:06,242
Out of the top levels
above the Clay,
750
00:34:06,266 --> 00:34:08,276
where we ran five
yards through the plant,
751
00:34:08,300 --> 00:34:09,300
that's this test.
752
00:34:09,500 --> 00:34:11,209
Okay.
753
00:34:11,233 --> 00:34:16,009
There's you know, three to four
grams. I've done this quite a bit.
754
00:34:16,033 --> 00:34:18,476
Three or four grams is
gonna give you, you know,
755
00:34:18,500 --> 00:34:20,867
- six to eight bucks a yard.
- Okay.
756
00:34:23,000 --> 00:34:27,367
$6 per yard is worth
around $400 a day.
757
00:34:28,900 --> 00:34:32,042
This pan was over
there from the haul road?
758
00:34:32,066 --> 00:34:33,066
Yeah.
759
00:34:33,834 --> 00:34:35,976
There's five or six grams.
760
00:34:36,000 --> 00:34:38,400
That's gonna run you
ten to 12 dollars a yard.
761
00:34:38,667 --> 00:34:39,734
Wow.
762
00:34:41,266 --> 00:34:42,976
Paydirt from the haul road
763
00:34:43,000 --> 00:34:47,800
could potentially deliver more than
twice the gold Mark currently brings in.
764
00:34:48,834 --> 00:34:50,042
To me, it's pretty obvious.
765
00:34:50,066 --> 00:34:52,276
I think you ought a
go after the haul road.
766
00:34:52,300 --> 00:34:53,910
I think we start
hauling some dirt here.
767
00:34:53,934 --> 00:34:56,033
- Yeah, let's get her done.
- All right. Let's go.
768
00:35:00,400 --> 00:35:03,810
We had our chance. We're like
the old-timers. We're gone, right?
769
00:35:03,834 --> 00:35:05,610
I mean, we left outta here.
770
00:35:05,634 --> 00:35:08,910
So if I can get it
for Mark, I'm happy.
771
00:35:08,934 --> 00:35:12,467
I don't have any regrets that we
didn't get it. We gave it our best shot.
772
00:35:20,133 --> 00:35:23,843
Let's jump in there and I'll give you
an understanding of the excavator.
773
00:35:23,867 --> 00:35:26,976
- Okay. I'm not gonna know unless I do it.
- All right. Let's do it.
774
00:35:27,000 --> 00:35:30,409
To succeed, Mark will
need to extract gold-rich
775
00:35:30,433 --> 00:35:33,076
pay dirt as quickly as possible.
776
00:35:33,100 --> 00:35:37,000
So, expert operator Dave
shares some nuggets of wisdom.
777
00:35:38,033 --> 00:35:40,409
So that one you gotta pull up,
778
00:35:40,433 --> 00:35:42,309
and this one wants
to dig and dive.
779
00:35:42,333 --> 00:35:46,076
So you're pulling both of them
so you keep a constant flat.
780
00:35:46,100 --> 00:35:47,443
Smooth altogether motion?
781
00:35:47,467 --> 00:35:49,509
And then when
you get ready to dig,
782
00:35:49,533 --> 00:35:52,109
put your blade all the way
down and it stabilizes you.
783
00:35:52,133 --> 00:35:55,066
And then that way, you don't
pull the machine into your hole.
784
00:35:55,266 --> 00:35:56,266
Okay.
785
00:35:58,233 --> 00:36:01,000
Play with it a little bit so
you kinda get the feel for it.
786
00:36:01,734 --> 00:36:02,734
Okay.
787
00:36:03,900 --> 00:36:06,643
Now take your right
hand and... yeah.
788
00:36:06,667 --> 00:36:08,033
Swing a little bit.
789
00:36:10,533 --> 00:36:13,976
And this is exactly what Mark
needs. He needs an excavator.
790
00:36:14,000 --> 00:36:16,509
Spend some time in
it, get proficient at it.
791
00:36:16,533 --> 00:36:18,800
This could really
help his operation out.
792
00:36:20,000 --> 00:36:22,843
How's that for a
full bucket, Dave?
793
00:36:22,867 --> 00:36:24,000
Full bucket!
794
00:36:24,533 --> 00:36:25,600
There's your pay.
795
00:36:26,734 --> 00:36:28,943
Obviously he's been
around equipment a lot,
796
00:36:28,967 --> 00:36:31,166
and I'm impressed.
797
00:36:31,834 --> 00:36:33,000
Getting full buckets.
798
00:36:33,700 --> 00:36:35,734
He's careful, he's smooth.
799
00:36:36,133 --> 00:36:37,077
Doing good.
800
00:36:37,101 --> 00:36:39,200
I believe this is the
key to his success.
801
00:36:42,166 --> 00:36:43,166
Hi-five.
802
00:36:43,967 --> 00:36:45,600
All right. Good job.
803
00:36:48,166 --> 00:36:50,176
Masterclass complete,
804
00:36:50,200 --> 00:36:53,967
Dave heads to the cut trailer
for some final heavy lifting.
805
00:36:54,767 --> 00:36:56,343
That is a hell of a sluice box.
806
00:36:56,367 --> 00:36:57,767
Thanks, Dave. Came out nice.
807
00:36:58,467 --> 00:36:59,900
You think Freddy would approve?
808
00:37:02,133 --> 00:37:05,333
He probably wouldn't wanna give it to
me, but he'd give me the seal of approval.
809
00:37:07,567 --> 00:37:10,367
Mark's pretty fortunate to
have you guys helping him out.
810
00:37:10,934 --> 00:37:12,476
Yeah, you too.
811
00:37:12,500 --> 00:37:14,943
It's really a big deal. I appreciate
you coming out here giving us a hand.
812
00:37:14,967 --> 00:37:17,176
You and Freddy have
helped me out many times.
813
00:37:17,200 --> 00:37:18,943
So the least I can
do is pay back.
814
00:37:18,967 --> 00:37:20,810
You know, when it comes
down to it, the brotherhood of
815
00:37:20,834 --> 00:37:22,209
miners is kind of
a tight-knit group.
816
00:37:22,233 --> 00:37:25,209
- It is.
- We help each other out when we can.
817
00:37:25,233 --> 00:37:27,900
Appreciate it, Dave. Let's jump
on and let's get those moved.
818
00:37:32,166 --> 00:37:36,810
Dave's discovery of high-grade
pay and the drive system upgrade
819
00:37:36,834 --> 00:37:40,676
will count for nothing if
Juan's custom sluice box
820
00:37:40,700 --> 00:37:42,533
isn't finished in time.
821
00:37:47,000 --> 00:37:48,876
- That's perfect right there, Dave.
- You good there?
822
00:37:48,900 --> 00:37:50,009
Yeah, I like it.
823
00:37:50,033 --> 00:37:51,367
All right. I'm gonna go dig.
824
00:37:51,867 --> 00:37:53,133
Bye-bye.
825
00:37:56,400 --> 00:37:58,610
We're in a hurry right
now. It's getting dark.
826
00:37:58,634 --> 00:38:01,209
We're gonna be working
late. We got a lot to do.
827
00:38:01,233 --> 00:38:02,634
And very little time to do it.
828
00:38:04,066 --> 00:38:06,386
It's just gonna be a long
night, but we'll get through it.
829
00:38:21,700 --> 00:38:24,109
Hey, Juan. Remember
building this?
830
00:38:24,133 --> 00:38:27,343
Yeah. I'm actually kind of excited
to see you're still using it, Dave.
831
00:38:27,367 --> 00:38:29,543
It's a great little plant.
832
00:38:29,567 --> 00:38:33,142
You know, the only thing I don't
really like about it is the name.
833
00:38:33,166 --> 00:38:35,646
I like the beetle, but we
should've called it the dung beetle.
834
00:38:36,033 --> 00:38:37,533
- Dung beetle?
- The dung beetle.
835
00:38:38,400 --> 00:38:40,343
I think that would've
been more fitting.
836
00:38:40,367 --> 00:38:42,610
Yeah, because dung
has a lot to do with gold.
837
00:38:42,634 --> 00:38:45,776
Well, no. You know, a lot of times,
we're going after the scraps, right?
838
00:38:45,800 --> 00:38:48,100
I see.
839
00:38:48,967 --> 00:38:50,233
It's a dung beetle.
840
00:39:03,800 --> 00:39:06,276
Guide me in right here, please.
841
00:39:06,300 --> 00:39:12,710
It's the final 24 hours at soldiers
Mark and Rick's bird's eye mine.
842
00:39:12,734 --> 00:39:17,133
Juan's crew rush to complete the
fixes before their time here is up.
843
00:39:20,634 --> 00:39:23,610
We worked late into the night last night.
Honestly I didn't think we'd get it done.
844
00:39:23,634 --> 00:39:26,076
But we're here, we
got the motor mounted.
845
00:39:26,100 --> 00:39:29,443
Put the sluice box in, so we're
that much closer to running.
846
00:39:29,467 --> 00:39:30,934
You know, better
late than never.
847
00:39:32,567 --> 00:39:34,743
We've had Juan
building everything here,
848
00:39:34,767 --> 00:39:38,376
and then we got Dave helping us
find some new ground. I tell you what,
849
00:39:38,400 --> 00:39:40,767
you combine those two things,
we're gonna find some gold.
850
00:39:42,266 --> 00:39:44,467
- That's pretty damn close.
- Pretty close.
851
00:39:45,700 --> 00:39:46,976
Hold on.
852
00:39:47,000 --> 00:39:49,376
Pull Alex's side
down or yours up.
853
00:39:49,400 --> 00:39:50,543
Close enough.
854
00:39:50,567 --> 00:39:52,209
Well, I'll tell you what, Juan.
855
00:39:52,233 --> 00:39:55,767
You said it'd be in by two
o'clock. I got 1:57 right now.
856
00:39:57,300 --> 00:40:01,367
The adjustable sluice is
the final piece of the Jigsaw.
857
00:40:02,033 --> 00:40:03,209
Come up on it, guys.
858
00:40:03,233 --> 00:40:04,610
Make sure it's one to one.
859
00:40:04,634 --> 00:40:08,610
Two, three, four,
five, six, seven,
860
00:40:08,634 --> 00:40:11,266
- eight, nine, ten.
- Right there is good.
861
00:40:11,734 --> 00:40:13,810
Okay, okay. Good.
862
00:40:13,834 --> 00:40:16,943
The whole trick to having a good
sluice box, you wanna have it as level
863
00:40:16,967 --> 00:40:18,543
and have the
right elevation for it.
864
00:40:18,567 --> 00:40:21,242
So we made it a 100 per cent
adjustable so that way, on the fly,
865
00:40:21,266 --> 00:40:22,810
we can make change
it as we need it.
866
00:40:22,834 --> 00:40:24,042
Well, we're adjusted.
867
00:40:24,066 --> 00:40:25,066
Where we need to be.
868
00:40:25,467 --> 00:40:26,476
I like it.
869
00:40:26,500 --> 00:40:27,976
We're pretty much ready to run.
870
00:40:28,000 --> 00:40:29,209
I have no words.
871
00:40:29,233 --> 00:40:31,576
Well, hopefully it catches gold.
872
00:40:31,600 --> 00:40:36,509
Hopefully somebody gets 'em
on the gold so the gold isn't lost.
873
00:40:36,533 --> 00:40:39,810
You know, when we came out here
and Freddy wasn't feeling the greatest,
874
00:40:39,834 --> 00:40:41,376
first guy I thought
about was Dave.
875
00:40:41,400 --> 00:40:43,576
So I'm really happy he was
able to give us a few days of
876
00:40:43,600 --> 00:40:45,920
- his time to come up, give us a hand.
- You bet, you bet.
877
00:40:45,967 --> 00:40:47,443
I appreciate it so much, Dave.
878
00:40:47,467 --> 00:40:50,209
You're welcome, you guys.
You know, Juan and I have talked.
879
00:40:50,233 --> 00:40:51,710
We got a lot of
respect for you guys.
880
00:40:51,734 --> 00:40:52,776
You served our country.
881
00:40:52,800 --> 00:40:53,976
You know, you're vets,
882
00:40:54,000 --> 00:40:55,567
so whatever we can do to help,
883
00:40:56,133 --> 00:40:57,476
we're all about that.
884
00:40:57,500 --> 00:40:58,477
Helping each other out.
885
00:40:58,501 --> 00:40:59,910
- That's it.
- Thank you.
886
00:40:59,934 --> 00:41:02,042
Well, now you know, you guys are
in the brotherhood of miners, right?
887
00:41:02,066 --> 00:41:03,533
Yea, we do.
888
00:41:04,400 --> 00:41:06,142
What do you guys
say? Let's run the plant?
889
00:41:06,166 --> 00:41:07,676
- Yeah. This is awesome.
- All right.
890
00:41:07,700 --> 00:41:09,910
Hey, guys. I've gotta
head out, you know.
891
00:41:09,934 --> 00:41:12,843
I told you I had two
days, and my time's up.
892
00:41:12,867 --> 00:41:15,476
I'd love to stick around
and watch this thing run,
893
00:41:15,500 --> 00:41:17,467
see the gold in the
box, but I gotta go.
894
00:41:18,367 --> 00:41:19,643
All right, Dave.
Totally understand.
895
00:41:19,667 --> 00:41:20,510
Thank you so much.
896
00:41:20,534 --> 00:41:21,843
- Yeah, man.
- Appreciate everything.
897
00:41:21,867 --> 00:41:23,976
- Pleasure, thank you.
- Thanks for coming out.
898
00:41:24,000 --> 00:41:25,676
Thanks for your time.
We really appreciate it.
899
00:41:25,700 --> 00:41:28,409
You're an awesome teacher,
Dave. Really appreciate it.
900
00:41:28,433 --> 00:41:29,377
All right, brother.
901
00:41:29,401 --> 00:41:32,033
- All right, guys. Thanks.
- Be safe, Dave.
902
00:41:33,600 --> 00:41:35,543
Well, gentlemen.
I guess it's us.
903
00:41:35,567 --> 00:41:37,209
Let's run it?
Let's get it going.
904
00:41:37,233 --> 00:41:38,177
The final test run?
905
00:41:38,201 --> 00:41:39,743
All right. You get
that. I'll get the pump.
906
00:41:39,767 --> 00:41:41,233
- Okay.
- Fire her up.
907
00:41:48,433 --> 00:41:50,610
- We got the water.
- You got water?
908
00:41:50,634 --> 00:41:51,800
Let's throw some dirt.
909
00:41:53,200 --> 00:41:56,309
Juan's had five hard
days without Freddy.
910
00:41:56,333 --> 00:41:59,676
Battling Montana's snow
storms and a lack of equipment.
911
00:41:59,700 --> 00:42:03,967
Now it's time for the
crucial second test.
912
00:42:04,967 --> 00:42:06,943
Let's do it!
913
00:42:06,967 --> 00:42:13,543
Mark's 12 foot-long sluice box was
too narrow and set up for course gold.
914
00:42:13,567 --> 00:42:19,209
Juan built a wider sluice box with
adjustable legs to optimize pitch.
915
00:42:19,233 --> 00:42:25,910
And added new riffles to catch both
course and the previously lost, fine gold.
916
00:42:25,934 --> 00:42:29,376
Mark's old motor and
drive system was worn out,
917
00:42:29,400 --> 00:42:32,076
and would regularly
skip the chain.
918
00:42:32,100 --> 00:42:35,876
Juan's powerful new gas
motor and sprocket system
919
00:42:35,900 --> 00:42:41,343
means the wash plant can process
twice the pay without any stalls.
920
00:42:41,367 --> 00:42:44,876
Finally, the upgraded
wash plant will be fed
921
00:42:44,900 --> 00:42:50,309
with the new pay dirt Dave found,
which could contain twice as much gold
922
00:42:50,333 --> 00:42:52,876
as the pay from Mark's old cut.
923
00:42:52,900 --> 00:42:55,000
First bucket going up the ramp.
924
00:42:56,166 --> 00:42:57,634
- Start that timer.
- Start!
925
00:43:01,567 --> 00:43:04,309
- What do you think, Mark?
- Good.
926
00:43:04,333 --> 00:43:07,000
You see how all the material's
getting tumbled right in the water?
927
00:43:08,266 --> 00:43:09,800
Washing it really good.
928
00:43:17,233 --> 00:43:18,843
That motor's great.
929
00:43:18,867 --> 00:43:21,934
It works a heck of a lot
better than the old one.
930
00:43:22,834 --> 00:43:25,176
Up to my fourth bucket.
931
00:43:25,200 --> 00:43:27,109
Everything's looking
good right now.
932
00:43:27,133 --> 00:43:30,910
Trommel's spinning faster
than I've ever seen it spin before.
933
00:43:30,934 --> 00:43:34,142
Probably five times speed
than what I'm used to.
934
00:43:34,166 --> 00:43:38,343
Box is looking great with those
Hungarian riffles, we've removed those
935
00:43:38,367 --> 00:43:39,700
for the fine gold.
936
00:43:41,400 --> 00:43:44,142
We may have a fully
operational plant that
937
00:43:44,166 --> 00:43:45,976
produces a good amount of gold.
938
00:43:46,000 --> 00:43:48,934
Yeah, I think she's looking
really good, bud. I'm super excited.
939
00:43:51,033 --> 00:43:52,810
Where we at? Four hours?
940
00:43:52,834 --> 00:43:53,976
Just hit four.
941
00:43:54,000 --> 00:43:56,076
Well, let's call last bucket.
That's the end of the run.
942
00:43:56,100 --> 00:43:57,667
Hey, last bucket!
943
00:43:59,934 --> 00:44:01,976
Awesome.
944
00:44:02,000 --> 00:44:05,040
We'll shut the pump down, shut the
trommel down. See what we got in the box.
945
00:44:11,433 --> 00:44:13,343
You better come take a
look at this real quick, Rick.
946
00:44:13,367 --> 00:44:16,309
- What do you got, Juan?
- Look at all that there. On the carpets.
947
00:44:16,333 --> 00:44:17,710
All the way through it.
948
00:44:17,734 --> 00:44:19,576
I've never seen it
packed like that before.
949
00:44:19,600 --> 00:44:20,634
Ever.
950
00:44:22,834 --> 00:44:25,443
We ran the plant for four hours,
the box looks halfway decent.
951
00:44:25,467 --> 00:44:27,934
But really, we don't know
until we dry it up and weight it.
952
00:44:29,200 --> 00:44:31,176
This is pretty fast.
953
00:44:31,200 --> 00:44:34,443
I don't think we're gonna have
to worry about the box ever again.
954
00:44:34,467 --> 00:44:36,643
No, I don't think we will, bud.
955
00:44:36,667 --> 00:44:39,142
This could be your
retirement right here, bud.
956
00:44:39,166 --> 00:44:41,000
Well, we'll find out.
957
00:44:59,433 --> 00:45:01,910
You know, I'm a little
nervous about this gold weigh.
958
00:45:01,934 --> 00:45:03,710
Because there's so
much riding on it, right?
959
00:45:03,734 --> 00:45:04,810
Yeah.
960
00:45:04,834 --> 00:45:09,209
The last gold weigh
was 0.037 ounces.
961
00:45:09,233 --> 00:45:11,910
To hit Mark's
five-ounce season goal,
962
00:45:11,934 --> 00:45:17,876
this four-hour test needs to
deliver at least 0.06 of an ounce.
963
00:45:17,900 --> 00:45:20,266
Well, guys. Travis,
I'MMA let you pour it.
964
00:45:31,200 --> 00:45:33,200
Nearly...
965
00:45:33,834 --> 00:45:35,409
Look at that, guys.
966
00:45:35,433 --> 00:45:36,433
Whoa.
967
00:45:37,834 --> 00:45:39,000
0.54.
968
00:45:39,700 --> 00:45:41,209
That's over half an ounce.
969
00:45:41,233 --> 00:45:44,100
- We slammed it.
- Yeah, in four hours.
970
00:45:45,233 --> 00:45:49,610
0.54 ounces. A massive increase
971
00:45:49,634 --> 00:45:53,876
of 1300 percent on
the first gold weigh.
972
00:45:53,900 --> 00:45:55,710
- That's nuts.
- Over half an ounce.
973
00:45:55,734 --> 00:45:58,509
So on a four hour test, we
did a little over half an ounce.
974
00:45:58,533 --> 00:46:00,976
Now imagine if you did
a full-day run, you know?
975
00:46:01,000 --> 00:46:03,543
- Eight, ten, 12 hours?
- Yeah.
976
00:46:03,567 --> 00:46:05,487
You can actually make
some real money with that.
977
00:46:07,133 --> 00:46:09,543
Thank you. Good
meeting you, Mark.
978
00:46:09,567 --> 00:46:14,876
In a six-month season, Mark could
net over a quarter of a million dollars.
979
00:46:14,900 --> 00:46:19,776
More than enough to keep his
dream alive of retiring from the military.
980
00:46:19,800 --> 00:46:22,000
And mining full-time.
981
00:46:25,867 --> 00:46:27,900
I've never seen that much gold.
982
00:46:29,133 --> 00:46:31,543
We can have the
brotherhood of mining.
983
00:46:31,567 --> 00:46:35,300
You know, we go from
combat vets into gold vets now.
984
00:46:36,567 --> 00:46:37,843
This is life-changing.
985
00:46:37,867 --> 00:46:39,343
And you guys
deserve it for sure.
986
00:46:39,367 --> 00:46:41,976
I know you guys have worked
your butts off and sacrificed a lot.
987
00:46:42,000 --> 00:46:43,009
Thank you, Juan.
988
00:46:43,033 --> 00:46:45,843
- Thank you.
- No problems.
989
00:46:45,867 --> 00:46:49,843
I have gotten absolute confidence
from working with Juan and with Dave.
990
00:46:49,867 --> 00:46:51,850
I am beyond grateful.
I will never be able
991
00:46:51,874 --> 00:46:53,976
to thank those guys
enough for what they did
992
00:46:54,000 --> 00:46:55,276
for me and Rick.
993
00:46:55,300 --> 00:46:57,743
I am now in the
position to retire,
994
00:46:57,767 --> 00:47:00,309
and do this full-time.
995
00:47:00,333 --> 00:47:04,367
You know, there's no words to describe how
I feel right now. It was a great outcome.
996
00:47:19,900 --> 00:47:22,009
- Hello?
- Hey, Freddy. How you doing, buddy?
997
00:47:22,033 --> 00:47:23,643
Doing all right.
How are you, Juan?
998
00:47:23,667 --> 00:47:25,843
Doing excellent. Hey, I
just wanted to call you.
999
00:47:25,867 --> 00:47:27,743
We just had our
final gold weigh, Fred.
1000
00:47:27,767 --> 00:47:29,109
How'd it go, bud?
1001
00:47:29,133 --> 00:47:31,976
- It was damn good, Freddy.
- No kidding?
1002
00:47:32,000 --> 00:47:34,834
Yeah. Honestly,
Freddy, I'm relieved, bud.
1003
00:47:35,567 --> 00:47:37,009
How you feeling?
1004
00:47:37,033 --> 00:47:38,943
Doing all right.
Starting to feel better.
1005
00:47:38,967 --> 00:47:43,176
Yeah, I went to the doctor. All the
bloodwork and stuff came back okay.
1006
00:47:43,200 --> 00:47:45,376
Awesome. I'm happy to hear that.
1007
00:47:45,400 --> 00:47:49,242
- Drive safe, okay? See you soon.
- All right, Freddy. Thanks.
1008
00:47:49,266 --> 00:47:50,266
Bye.
1009
00:47:54,900 --> 00:47:56,576
I'm happy that
Freddy's feeling better.
1010
00:47:56,600 --> 00:47:58,509
It was a great week
helping those guys out.
1011
00:47:58,533 --> 00:47:59,734
I'm ready to go home.
77960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.