Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,466 --> 00:00:15,541
-I'm Shawn Ruddy, and
I'm a piece of trash.
2
00:00:18,409 --> 00:00:20,862
I'm Shawn Ruddy, the
world's biggest wuss.
3
00:00:20,966 --> 00:00:23,349
And because I love
attention and hate myself,
4
00:00:23,453 --> 00:00:28,325
I'm facing all of my fears one
dumb ass challenge at a time.
5
00:00:28,428 --> 00:00:31,642
Help!
6
00:00:32,056 --> 00:00:33,645
Ah!
7
00:00:34,647 --> 00:00:39,035
Stop! Muchachos!
8
00:00:41,488 --> 00:00:43,630
Hey, douchebags!
9
00:00:45,151 --> 00:00:46,497
What did you say?
10
00:00:46,602 --> 00:00:48,433
- Oh
- Hey!
11
00:00:51,370 --> 00:00:53,995
This is "The Wrath of Shawn."
12
00:00:54,099 --> 00:00:57,174
Welcome to "The Wrath of
Shawn." Happy Halloween!
13
00:00:58,728 --> 00:01:00,076
Ah!
14
00:01:02,391 --> 00:01:04,188
No, no, no!
15
00:01:06,779 --> 00:01:08,817
Help!
16
00:01:10,856 --> 00:01:13,308
Ah!
17
00:01:13,413 --> 00:01:15,278
Hadouken!
18
00:01:20,875 --> 00:01:22,637
I'm back!
19
00:01:22,741 --> 00:01:25,194
After six months of
eating ramen noodles
20
00:01:25,298 --> 00:01:30,515
with chopped up bits of Vienna
sausages, I am monetized again.
21
00:01:32,415 --> 00:01:34,039
But I don't care
about that stuff.
22
00:01:34,142 --> 00:01:35,974
I don't care about money.
23
00:01:36,077 --> 00:01:37,908
I care about you.
24
00:01:38,011 --> 00:01:40,154
For seven years now,
you have watched me face
25
00:01:40,258 --> 00:01:41,950
my fears for your entertainment.
26
00:01:42,054 --> 00:01:45,268
And I'm happy to announce
I've faced them all.
27
00:01:45,371 --> 00:01:46,649
Not.
28
00:01:46,752 --> 00:01:48,791
There is one fear that
I haven't yet faced.
29
00:01:48,895 --> 00:01:51,900
Something I fear more than
cops. More than sharks.
30
00:01:52,005 --> 00:01:54,112
More than playing
bingo with the elderly.
31
00:01:54,216 --> 00:01:58,258
I, Shawn Ruddy, and
mortally terrified of...
32
00:01:58,362 --> 00:01:59,605
ghosts.
33
00:02:01,471 --> 00:02:03,129
-I was raised in
a religious home.
34
00:02:03,233 --> 00:02:06,343
I believe in that stuff.
I hate that stuff.
35
00:02:06,447 --> 00:02:07,655
I haven't seen a horror movie
36
00:02:07,759 --> 00:02:09,210
since the first
half of "Ghost Dad."
37
00:02:09,314 --> 00:02:12,354
And that's why I hate myself
for what I'm about to say.
38
00:02:12,458 --> 00:02:14,151
For my next livestream event,
39
00:02:14,255 --> 00:02:19,783
I will be spending one night
alone in a haunted house.
40
00:02:21,821 --> 00:02:23,376
If there are ghosts
in the house,
41
00:02:23,480 --> 00:02:25,933
it's pretty much a guarantee
that I'm going to piss them off.
42
00:02:26,036 --> 00:02:28,178
That's why my mom packed
me this paranormal kit.
43
00:02:28,282 --> 00:02:32,704
Holy water, a crucifix, salt,
garlic, and a silver dagger.
44
00:02:32,808 --> 00:02:35,365
I have come up with one rule
that you and the sponsors
45
00:02:35,468 --> 00:02:40,167
can hold me to... if I see
or hear anything unusual,
46
00:02:40,270 --> 00:02:42,689
I have to check it out.
47
00:02:42,792 --> 00:02:45,418
If you let me break this
rule, I will not get paid.
48
00:02:45,523 --> 00:02:47,665
I
will not get paid.
49
00:02:47,768 --> 00:02:49,230
This is
on you now, Internet.
50
00:02:49,254 --> 00:02:51,707
Tune into my Livvid
channel on October 20th,
51
00:02:51,810 --> 00:02:53,503
11:00 p.m. Mountain
Standard Time
52
00:02:53,607 --> 00:02:57,546
for the biggest comeback
event since the first Easter.
53
00:02:57,649 --> 00:02:58,962
I'll see you then.
54
00:02:59,066 --> 00:03:00,862
Don't forget to smash
that like button,
55
00:03:00,966 --> 00:03:03,833
smash that subscribe button,
and follow me on Livvid.
56
00:03:30,783 --> 00:03:32,372
Welcome to "The wrath of Shawn."
57
00:03:32,476 --> 00:03:36,241
These shirts are available
right now in my merch store,
58
00:03:36,345 --> 00:03:37,934
and as always,
59
00:03:38,038 --> 00:03:41,493
I've composed a score
specifically for this broadcast.
60
00:03:41,597 --> 00:03:45,259
I'm calling this one "Shawn
Carpenter's Halloween."
61
00:03:45,363 --> 00:03:47,850
Available now on iTunes.
62
00:03:47,954 --> 00:03:51,996
Okay, this is Shawn Ruddy,
63
00:03:52,100 --> 00:03:55,555
coming to you live from...
64
00:03:55,659 --> 00:03:57,938
Death Manor.
65
00:03:58,043 --> 00:04:00,323
I'm doing a dramatic push
in, if you can't tell.
66
00:04:00,426 --> 00:04:04,607
This is the most haunted
house in the United States.
67
00:04:04,710 --> 00:04:06,230
And by that, I mean
the most haunted
68
00:04:06,335 --> 00:04:09,479
but not too famous for
me to film in house.
69
00:04:09,582 --> 00:04:12,657
And I'm spending
the night there.
70
00:04:12,761 --> 00:04:14,730
I've had the nervous
poops all week.
71
00:04:14,834 --> 00:04:16,769
But no matter what
happens to me,
72
00:04:16,872 --> 00:04:18,842
I am committed to bringing you
73
00:04:18,945 --> 00:04:22,054
the most cinematic
experience in live streaming.
74
00:04:22,158 --> 00:04:24,265
I've got my Livvid
bracelet right here.
75
00:04:24,370 --> 00:04:27,686
So when I flick my wrist,
this will cut back and forth
76
00:04:27,790 --> 00:04:30,830
from my selfie
camera, my P.O.V. cam.
77
00:04:30,933 --> 00:04:33,318
Okay.
78
00:04:38,673 --> 00:04:43,407
Now, this next part is called
protecting me from myself.
79
00:04:47,310 --> 00:04:51,111
I need to remove any
temptation of an easy exit.
80
00:04:52,908 --> 00:04:55,982
I know me way too well.
81
00:05:01,545 --> 00:05:03,203
I've done a lot of
stupid things before,
82
00:05:03,307 --> 00:05:06,485
but I've never been completely
alone while doing that.
83
00:05:18,371 --> 00:05:19,961
If you're just tuning in,
84
00:05:20,064 --> 00:05:23,726
I am about to make my
approach to Death Manor.
85
00:05:29,496 --> 00:05:34,540
Death Manor was built in 1880
by a wealthy Mormon pioneer
86
00:05:34,644 --> 00:05:39,826
for his social outcast daughter,
a poet named Mildred Pratt.
87
00:05:39,930 --> 00:05:41,830
Mildred would later
commit suicide
88
00:05:41,934 --> 00:05:45,113
and become the first of
many deaths in this house.
89
00:05:45,216 --> 00:05:47,324
Did her suicide curse the house?
90
00:05:47,427 --> 00:05:51,227
Or was Mildred the victim
of an already cursed house?
91
00:05:52,713 --> 00:05:54,891
That's not a good sign.
92
00:05:55,304 --> 00:05:59,002
This is not going well for me.
93
00:05:59,105 --> 00:06:01,282
I'm not a big fan
of these woods.
94
00:06:01,385 --> 00:06:05,186
They actually found a body
out here a few years ago.
95
00:06:05,290 --> 00:06:08,572
The face was completely
eaten by rats.
96
00:06:08,675 --> 00:06:11,750
Was it related to the
power of this house?
97
00:06:11,854 --> 00:06:13,167
Maybe.
98
00:06:13,270 --> 00:06:16,553
Maybe it was also...
99
00:06:16,657 --> 00:06:17,866
A stick man.
100
00:06:17,969 --> 00:06:21,528
That is some
satanic Wiccan crap.
101
00:06:22,876 --> 00:06:25,121
I got to get some eyes out here.
102
00:06:35,382 --> 00:06:38,113
All of these infrared
cameras are motion activated
103
00:06:38,216 --> 00:06:40,289
and will cut right into
the feed automatically.
104
00:06:40,392 --> 00:06:44,366
So if anything happens
out here, we'll know.
105
00:06:52,830 --> 00:06:54,662
Let's see.
106
00:06:58,393 --> 00:07:02,021
Not a big fan of barbed
wire or "bobbed" wire,
107
00:07:02,124 --> 00:07:03,610
as my mom calls it.
108
00:07:03,713 --> 00:07:05,960
There's got to be another door.
109
00:07:16,048 --> 00:07:18,397
Yeah. This is better.
110
00:07:23,995 --> 00:07:26,655
Good thing I've been lifting.
111
00:07:29,902 --> 00:07:33,979
Being banned from the
Internet has given me
112
00:07:34,083 --> 00:07:35,534
time to work on my self.
113
00:07:35,637 --> 00:07:37,884
Ah!
114
00:07:46,107 --> 00:07:47,903
Okay.
115
00:07:56,955 --> 00:07:58,820
Spiders!
116
00:07:58,925 --> 00:08:00,583
Ah!
117
00:08:21,727 --> 00:08:25,493
Okay. Before I
change my mind...
118
00:08:32,161 --> 00:08:36,376
This is also called
protecting me from myself.
119
00:08:36,479 --> 00:08:38,449
What is that, a vent?
120
00:08:44,115 --> 00:08:47,812
After Mildred's death, 11
more people died in this house
121
00:08:47,916 --> 00:08:51,198
before it was finally
boarded up in 1956.
122
00:08:51,302 --> 00:08:53,064
That's... Shit! Shoot!
123
00:08:53,168 --> 00:08:56,277
I meant shoot. Please
don't monetize me, Livvid.
124
00:08:56,381 --> 00:08:58,212
This is an intense situation.
125
00:08:58,316 --> 00:08:59,879
I think there should
be a strike system,
126
00:08:59,974 --> 00:09:04,085
like three strikes or something,
starting on the next one.
127
00:09:05,018 --> 00:09:08,715
Holy F.
128
00:09:08,818 --> 00:09:12,688
This room smells like my A.H.
129
00:09:12,792 --> 00:09:14,347
"Help me."
130
00:09:14,450 --> 00:09:17,456
It's just paint.
It's just paint.
131
00:09:17,559 --> 00:09:20,911
Is anyone else
creeped out by this?
132
00:09:21,982 --> 00:09:24,367
"I'm an atheist. I don't
believe in ghosts."
133
00:09:24,470 --> 00:09:27,510
Oh, good for you, Kimbucha.
134
00:09:27,614 --> 00:09:29,341
"Haunted houses are overdone."
135
00:09:29,445 --> 00:09:31,069
How can haunted
houses be overdone?
136
00:09:31,173 --> 00:09:33,590
I've never done one before.
137
00:09:33,695 --> 00:09:36,804
Kiguy5... "Did kids call you
crater face in high school?"
138
00:09:36,908 --> 00:09:40,467
No, because in high
school it was still acne.
139
00:09:40,570 --> 00:09:44,129
Your nuts. Yeah. What
about him?
140
00:09:46,996 --> 00:09:49,000
What is that?
141
00:09:49,104 --> 00:09:52,006
Oh, gross! Oh, gross!
142
00:09:52,109 --> 00:09:53,457
That's disgusting.
143
00:09:53,560 --> 00:09:55,461
Alright, Shawn, 10 minutes in,
144
00:09:55,564 --> 00:09:58,708
you've already got
swearing and drugs.
145
00:10:15,535 --> 00:10:17,849
Is that a well bucket?
146
00:10:17,953 --> 00:10:20,164
I feel like I'm in "The Ring."
147
00:10:23,515 --> 00:10:25,450
Here it is.
148
00:10:25,554 --> 00:10:28,110
Mildred's old kitchen.
149
00:10:31,047 --> 00:10:34,364
That means that's the room.
150
00:10:35,884 --> 00:10:37,992
Okay.
151
00:10:38,096 --> 00:10:41,965
Judas Priest! Look
at that thing.
152
00:10:42,068 --> 00:10:44,384
Looks like it could
fillet someone.
153
00:10:44,487 --> 00:10:46,698
Okay.
154
00:10:46,802 --> 00:10:49,048
Tonight, we're going to
be monitoring three rooms,
155
00:10:49,151 --> 00:10:53,125
all of which have actual
documented paranormal activity.
156
00:10:53,228 --> 00:10:57,029
The first room,
the master bedroom.
157
00:10:59,655 --> 00:11:02,038
Ahh.
158
00:11:02,142 --> 00:11:04,906
We got to get a camera
up in here, too.
159
00:11:06,392 --> 00:11:10,365
Internet, say a prayer
this chair doesn't break.
160
00:11:17,656 --> 00:11:19,106
Is that gonna hold?
161
00:11:19,210 --> 00:11:22,423
Pro tip... Always
carry duct tape.
162
00:11:22,527 --> 00:11:26,741
You can literally fix 90% of
life's problems with duct tape.
163
00:11:26,845 --> 00:11:29,298
I made a wallet of duct
tape in eighth grade.
164
00:11:29,402 --> 00:11:31,199
I'm still proud of it.
165
00:11:33,134 --> 00:11:34,930
Master.
166
00:11:37,280 --> 00:11:41,529
Okay, this room has two separate
reports of the same ghost
167
00:11:41,633 --> 00:11:43,809
who I like to call Corner Man.
168
00:11:43,913 --> 00:11:46,228
This is the first account.
169
00:11:47,368 --> 00:11:51,203
In 1910, a man named Max Loland
wrote about a reoccurring dream
170
00:11:51,307 --> 00:11:53,691
he had while sleeping
in this room.
171
00:11:53,794 --> 00:11:56,835
"In my dreams, I wake up
and see a very tall man
172
00:11:56,938 --> 00:11:58,769
in the north corner of my room.
173
00:11:58,873 --> 00:12:01,844
I can't see his face, but
I know he's watching me.
174
00:12:01,948 --> 00:12:04,332
And he always whispers
the same thing...
175
00:12:04,435 --> 00:12:07,096
The pond water still.
176
00:12:08,133 --> 00:12:12,763
One year later, Max
Loland died in his sleep.
177
00:12:12,866 --> 00:12:15,664
In this room.
178
00:12:15,768 --> 00:12:18,808
Probably in this nasty bed.
179
00:12:19,500 --> 00:12:21,192
North corner.
180
00:12:21,296 --> 00:12:25,338
Okay, prepare yourself.
This is really disturbing.
181
00:12:25,442 --> 00:12:29,346
"In 1995, a team of
paranormal investigators
182
00:12:29,450 --> 00:12:34,148
came into this room
and took this picture.
183
00:12:34,252 --> 00:12:37,397
They were standing right here.
184
00:12:49,351 --> 00:12:52,045
I don't think I can
be in here anymore.
185
00:12:56,882 --> 00:12:58,886
I hope you all appreciate
the public service
186
00:12:58,989 --> 00:13:00,406
I'm doing by being here.
187
00:13:01,477 --> 00:13:04,311
LilyKing98... "Shawn,
please do the right thing
188
00:13:04,414 --> 00:13:06,418
and help the spirits of
this house find rest."
189
00:13:06,522 --> 00:13:10,840
Hell, no! I'm not an
exorcist, LilyKing98.
190
00:13:10,944 --> 00:13:13,674
Oyaboyo... "Are you still
with what's her name?"
191
00:13:13,777 --> 00:13:15,678
No, shh! We're here.
192
00:13:18,510 --> 00:13:20,618
That's where it happened.
193
00:13:20,722 --> 00:13:24,281
Mildred hung herself right
at the top of these stairs.
194
00:13:34,058 --> 00:13:35,751
From all accounts
I could dig up,
195
00:13:35,855 --> 00:13:39,448
Mildred's small town community
wasn't a big fan of, quote,
196
00:13:39,551 --> 00:13:42,350
"odd duck Mildred
and her weird poems."
197
00:13:42,454 --> 00:13:44,043
So her dad built
her this big house.
198
00:13:44,146 --> 00:13:45,286
I don't know why.
199
00:13:45,391 --> 00:13:46,817
My guess is he thought
it might attract
200
00:13:46,841 --> 00:13:49,018
a husband for her.
201
00:13:52,300 --> 00:13:55,721
But no one wanted her it seems.
202
00:13:56,653 --> 00:13:58,831
As creepy as the
Corner Man stuff is,
203
00:13:58,934 --> 00:14:01,076
it's the second
floor that's the real
204
00:14:01,179 --> 00:14:04,013
paranormal G-spot in this house.
205
00:14:05,775 --> 00:14:07,744
Okay.
206
00:14:12,789 --> 00:14:15,518
The nursery.
207
00:14:15,621 --> 00:14:17,937
From what I found in my
research, five children
208
00:14:18,040 --> 00:14:19,180
have died in this room.
209
00:14:19,283 --> 00:14:24,052
Two babies and three kids.
210
00:14:26,678 --> 00:14:31,204
Oh. I've always hated
creepy kid movies.
211
00:14:31,307 --> 00:14:33,899
What if Haley Joel Osment
was just sitting here?
212
00:14:34,002 --> 00:14:35,903
As an adult.
213
00:14:36,006 --> 00:14:38,113
Oh, that's worse.
214
00:14:38,217 --> 00:14:40,670
Look at that window.
215
00:14:40,774 --> 00:14:43,089
Why isn't this one boarded up?
216
00:14:47,373 --> 00:14:49,826
You think something escaped?
217
00:14:52,659 --> 00:14:56,563
Okay, now, for the ghost
evidence of this room.
218
00:14:56,667 --> 00:14:59,500
I'm going to play this messed
up video from some ghost hunters
219
00:14:59,604 --> 00:15:02,610
in the '90s while I
set up the room cam.
220
00:15:06,548 --> 00:15:08,414
-I don't want to go
back in there, Dad.
221
00:15:08,517 --> 00:15:11,281
-Just a little longer,
just to help us out.
222
00:15:11,385 --> 00:15:12,491
-No.
223
00:15:12,594 --> 00:15:15,323
-Well, we can get
ice cream after.
224
00:15:15,428 --> 00:15:16,464
Jessica!
225
00:15:16,568 --> 00:15:19,297
They told me it's not my room.
226
00:15:19,400 --> 00:15:21,819
-Who told you that?
227
00:15:27,451 --> 00:15:29,281
Pretty creepy, right?
228
00:15:29,386 --> 00:15:32,426
That girl totally saw
something in this room.
229
00:15:32,530 --> 00:15:35,431
Also, I just want to
say, I do not condone
230
00:15:35,536 --> 00:15:38,506
the use of a child in
paranormal research.
231
00:15:38,611 --> 00:15:42,273
I've never used children
before in my stunts.
232
00:15:42,376 --> 00:15:44,449
Despite what people say,
there are further depths
233
00:15:44,553 --> 00:15:46,764
that I could sink to.
234
00:15:46,868 --> 00:15:49,597
Okay. Last room.
235
00:15:49,701 --> 00:15:52,672
This is the room I've
been dreading the most.
236
00:15:55,298 --> 00:15:58,476
The bathroom.
237
00:15:59,721 --> 00:16:01,655
A mirror!
238
00:16:01,759 --> 00:16:03,762
Bloody Mary.
239
00:16:05,456 --> 00:16:07,425
The last death that
I could find happened
240
00:16:07,529 --> 00:16:10,949
in this bathtub in 1955.
241
00:16:13,264 --> 00:16:15,683
Ohhhh.
242
00:16:15,786 --> 00:16:17,203
Ah!
243
00:16:17,306 --> 00:16:18,896
I would never.
244
00:16:18,999 --> 00:16:25,598
I'm about to play an EVP
recorded in this room in 2002.
245
00:16:25,702 --> 00:16:28,500
For those of you
unfamiliar with EVPs,
246
00:16:28,604 --> 00:16:32,647
EVP stands for Electronic
Voice Phenomenon.
247
00:16:32,750 --> 00:16:34,754
The idea is that
recordings may be able to
248
00:16:34,858 --> 00:16:36,585
pick up communications
from the dead
249
00:16:36,688 --> 00:16:38,243
that we otherwise can't hear.
250
00:16:38,347 --> 00:16:40,420
I'll show you. Listen to this.
251
00:16:40,524 --> 00:16:44,083
-We've got Jay. He's
going to man the recorder.
252
00:16:44,186 --> 00:16:46,570
He's been feeling really sick.
253
00:16:46,674 --> 00:16:49,852
-Yeah, I just... I don't.
I don't like it here.
254
00:16:49,956 --> 00:16:53,618
The second we walked in,
I just... I don't like it.
255
00:16:55,035 --> 00:16:58,041
Yeah, I just... I don't
know. I don't like it here.
256
00:16:58,144 --> 00:17:02,428
The second we walked in,
I just... I don't like it.
257
00:17:02,532 --> 00:17:04,122
I don't like it.
258
00:17:04,225 --> 00:17:07,991
I don't like it.
I don't like it.
259
00:17:08,094 --> 00:17:09,270
-Did you guys hear that?
260
00:17:09,373 --> 00:17:12,171
The ghost said "mama"
and "pond water."
261
00:17:12,276 --> 00:17:13,968
It's just like
that guy's journal.
262
00:17:14,072 --> 00:17:16,870
Corner Ghost said the
pond water is still.
263
00:17:18,701 --> 00:17:21,638
It was totally pond water!
264
00:17:21,742 --> 00:17:24,679
Okay, fine. Maybe it
was "bond mother."
265
00:17:24,782 --> 00:17:28,376
Either way, there's a
presence still in this bath.
266
00:17:28,479 --> 00:17:29,792
Why is it still here?
267
00:17:29,896 --> 00:17:33,904
Well, that brings us back
to our story of pathetic,
268
00:17:34,007 --> 00:17:36,771
lonely Mildred
and her sad poems.
269
00:17:36,874 --> 00:17:39,500
Mildred lived here for
eight years in this house,
270
00:17:39,604 --> 00:17:41,884
writing poems about
the romantic love
271
00:17:41,988 --> 00:17:43,370
she didn't have.
272
00:17:43,473 --> 00:17:46,583
A tortured artist,
you could say.
273
00:17:47,793 --> 00:17:51,489
But she was finally hit
with a stroke of luck
274
00:17:51,593 --> 00:17:53,493
when a handsome,
wealthy publisher
275
00:17:53,597 --> 00:17:55,635
from the East Coast
named Lars Jorgensen
276
00:17:55,739 --> 00:17:57,881
passed through her small town.
277
00:18:02,476 --> 00:18:03,962
They fell in love,
and for two years,
278
00:18:04,065 --> 00:18:07,383
they wrote each other love
letters almost every day.
279
00:18:07,486 --> 00:18:09,835
Want to know what happens next?
280
00:18:09,939 --> 00:18:12,012
You're going to
have to stay tuned.
281
00:18:18,680 --> 00:18:20,614
All right. For
whatever reason,
282
00:18:20,719 --> 00:18:25,210
this room hasn't had any
reports of paranormal activity.
283
00:18:27,076 --> 00:18:31,671
Which is why I'm calling
this the safe room
284
00:18:31,774 --> 00:18:34,711
and setting up my home base.
285
00:18:37,129 --> 00:18:42,174
This room is now "Wrath
of Shawn" headquarters.
286
00:18:42,277 --> 00:18:44,696
A closet!
287
00:18:44,799 --> 00:18:47,149
Oh, no. Ghosts love closets.
288
00:18:47,253 --> 00:18:49,637
I have to check.
289
00:18:56,201 --> 00:18:57,755
Okay. We're clear.
290
00:18:57,860 --> 00:18:59,518
What is that?
291
00:18:59,621 --> 00:19:01,694
What is this?!
292
00:19:01,798 --> 00:19:02,869
I do not like this!
293
00:19:02,973 --> 00:19:04,631
If something happens
to me tonight,
294
00:19:04,735 --> 00:19:07,948
I guarantee it'll be
because of this thing.
295
00:19:08,051 --> 00:19:10,850
Okay, let's get some proper
light in here, shall we?
296
00:19:10,954 --> 00:19:12,992
I think I deserve that.
297
00:19:17,691 --> 00:19:19,557
If you're just tuning in,
298
00:19:19,660 --> 00:19:25,258
I have just finished
my setup of the house.
299
00:19:34,379 --> 00:19:35,864
Ah.
300
00:19:44,398 --> 00:19:45,884
Ahh.
301
00:19:45,987 --> 00:19:48,406
I better just go
halfsies on this thing.
302
00:19:48,510 --> 00:19:49,857
I'm not as young
as I used to be.
303
00:19:49,961 --> 00:19:51,309
No offense, Thunder.
304
00:19:51,412 --> 00:19:54,694
I mean, I know it says
100% natural ingredients,
305
00:19:54,797 --> 00:19:56,283
so I'm sure it's good for you.
306
00:19:56,387 --> 00:19:57,631
If you're 18.
307
00:19:57,734 --> 00:19:59,738
SleeplesslnSerbia...
For the love of God,
308
00:19:59,842 --> 00:20:01,224
tell us what
happened to Mildred.
309
00:20:01,328 --> 00:20:05,059
No, I got to keep you
guys watching all night.
310
00:20:05,162 --> 00:20:06,959
TatumTot... provoke the spirits.
311
00:20:07,063 --> 00:20:11,243
I am provoking
them. By being here.
312
00:20:11,347 --> 00:20:13,178
Seriously I'm out?
No, no, no, no, no.
313
00:20:13,282 --> 00:20:14,725
Wait, wait, wait,
don't go, don't go.
314
00:20:14,802 --> 00:20:16,253
I'll provoke.
315
00:20:16,357 --> 00:20:19,190
And yes, I did make a wheel
of stupid things for this.
316
00:20:19,294 --> 00:20:22,092
Let me get it.
317
00:20:22,196 --> 00:20:26,342
Right. See? All
right, I'll spin.
318
00:20:26,446 --> 00:20:28,829
Oh, seance? Come on.
319
00:20:28,933 --> 00:20:31,663
Okay, but I get to
choose the room.
320
00:20:31,766 --> 00:20:34,254
We're going to do things
my way. All right?
321
00:20:37,329 --> 00:20:40,404
Okay, back to the
shocking conclusion
322
00:20:40,507 --> 00:20:42,062
of the Mildred saga.
323
00:20:42,165 --> 00:20:44,481
After writing each other
letters for two years,
324
00:20:44,584 --> 00:20:48,143
Lars asked Mildred to marry
him and move to Boston.
325
00:20:48,246 --> 00:20:49,767
She was finally about to leave
326
00:20:49,870 --> 00:20:52,496
what she called "this
stinky little town."
327
00:20:52,600 --> 00:20:55,433
But just two days before
she was supposed to move,
328
00:20:55,536 --> 00:20:58,093
Lars unexpectedly died.
329
00:20:58,196 --> 00:21:01,997
She hung herself the next
day at the end of this hall.
330
00:21:08,735 --> 00:21:12,604
And legend has it that
everyone who died after her
331
00:21:12,708 --> 00:21:14,539
is still in this house.
332
00:21:14,642 --> 00:21:16,957
Why?
333
00:21:17,061 --> 00:21:20,585
Because Mildred is collecting
souls to create the family
334
00:21:20,689 --> 00:21:23,176
she could never have in life.
335
00:21:51,819 --> 00:21:54,064
Oh, no way!
336
00:21:54,167 --> 00:21:56,586
Oh, this is too perfect!
337
00:21:56,690 --> 00:21:59,937
Oh, somebody look this up and
find a year on this thing.
338
00:22:00,041 --> 00:22:02,321
And the going price on eBay.
339
00:22:03,669 --> 00:22:07,746
Should I be offended that
clowns wear whiteface?
340
00:22:07,850 --> 00:22:10,717
I'm always out of touch with
the rules on these things.
341
00:22:16,556 --> 00:22:19,492
Spirit from another time,
342
00:22:19,597 --> 00:22:21,842
I touch something
343
00:22:21,946 --> 00:22:23,881
that was once thine.
344
00:22:23,984 --> 00:22:27,231
Come to me. I summoned thee.
345
00:22:36,664 --> 00:22:41,985
Red rover, red rover, send
dead babies right over.
346
00:22:45,543 --> 00:22:46,857
Geez.
347
00:22:46,960 --> 00:22:49,043
I'm not sure how you're
supposed to tell the difference
348
00:22:49,067 --> 00:22:51,313
between old house
sounds and ghost sounds.
349
00:22:51,416 --> 00:22:52,523
Ghosts have a really...
350
00:23:00,331 --> 00:23:02,922
Did you guys hear
that? It's... aah!
351
00:23:03,026 --> 00:23:05,444
It's coming after me.
352
00:23:07,759 --> 00:23:10,834
That was not a house
sound. That was a thump!
353
00:23:10,937 --> 00:23:13,218
What kind of a house goes thump?
354
00:23:14,876 --> 00:23:16,465
Here's the thing.
355
00:23:16,569 --> 00:23:19,817
I was too scared to say
it back there, but...
356
00:23:19,921 --> 00:23:23,686
I felt something, like...
like a vibration in my chest.
357
00:23:23,790 --> 00:23:26,105
Like... it felt like.
358
00:23:28,903 --> 00:23:30,251
You believed me.
359
00:23:30,354 --> 00:23:32,231
I'm thinking about producing
a film starring me.
360
00:23:32,255 --> 00:23:33,948
You know, I actually
think I'm good enough.
361
00:23:34,051 --> 00:23:36,573
I'm going to call it
"The Excor-Shawnce"
362
00:23:36,677 --> 00:23:38,231
or "Shawn-corcist."
363
00:23:38,336 --> 00:23:40,443
Speaking of cysts, I
used to date this girl
364
00:23:40,547 --> 00:23:42,239
that had a cyst in her forearm.
365
00:23:42,343 --> 00:23:45,280
I mean, it wasn't huge, but
it still gave me the heebies.
366
00:23:45,383 --> 00:23:48,009
Now my memories have
exaggerated over time.
367
00:23:48,114 --> 00:23:49,598
So every time I think about her,
368
00:23:49,703 --> 00:23:52,466
I imagine this Popeye
arm looking girl.
369
00:23:52,570 --> 00:23:55,300
Makes me want to throw up.
370
00:23:55,403 --> 00:23:58,098
We should look her up!
371
00:23:58,201 --> 00:24:00,620
How freaky would it be
if we did an episode
372
00:24:00,724 --> 00:24:02,209
where we drain her cyst?
373
00:24:02,313 --> 00:24:04,110
You gag, you lose challenge.
374
00:24:06,252 --> 00:24:08,635
Can't even think about it.
375
00:24:42,840 --> 00:24:46,675
Oh, come on. That
doesn't even look real.
376
00:24:46,779 --> 00:24:49,474
I'm not falling for
this Photoshop hack job.
377
00:24:49,577 --> 00:24:53,136
I've been using Photoshop
since eighth grade.
378
00:24:53,240 --> 00:24:55,244
Okay. All right, I'll play.
379
00:24:55,347 --> 00:24:58,250
Let's pull up that
part of the time code.
380
00:24:58,353 --> 00:25:00,426
Let's go there.
381
00:25:28,376 --> 00:25:32,212
That was real. That was real.
382
00:25:32,316 --> 00:25:34,665
What do we do?
383
00:25:34,769 --> 00:25:38,638
I'm not going back out there.
That was right outside the door.
384
00:25:39,640 --> 00:25:42,749
Screw the rules. That
wasn't a ghost sound.
385
00:25:42,853 --> 00:25:44,891
That was a literal,
actual thing.
386
00:25:44,996 --> 00:25:47,897
Like a demon or
Slenderman or something.
387
00:25:48,001 --> 00:25:51,698
You all saw it. It
had freaking legs!
388
00:25:51,802 --> 00:25:54,082
Damn it.
389
00:25:54,185 --> 00:25:56,569
Stop. Stop. I'm not
losing my sponsors again.
390
00:25:56,673 --> 00:25:59,092
Just... Just let me think.
391
00:26:01,372 --> 00:26:06,658
Okay, so... so technically, I
just have to go to that spot
392
00:26:06,762 --> 00:26:08,558
and I could run
right back, right?
393
00:26:08,662 --> 00:26:11,046
I just need to walk to
the end of the hallway
394
00:26:11,149 --> 00:26:12,462
and come right back.
395
00:26:12,566 --> 00:26:14,398
There and back again.
396
00:26:14,501 --> 00:26:17,196
Like "A Hobbit's Tale."
Okay, I can do this.
397
00:26:17,299 --> 00:26:18,822
I can do this. Oh,
shit, I can't do it!
398
00:26:18,888 --> 00:26:21,963
Come on, Shawn, you
can. The sponsors.
399
00:26:34,229 --> 00:26:36,095
Okay.
400
00:26:42,002 --> 00:26:43,972
All right.
401
00:26:52,575 --> 00:26:55,201
All right, here I
go. Watch me soar.
402
00:26:59,450 --> 00:27:01,385
Okay, I'm going, but
I need some support.
403
00:27:01,489 --> 00:27:05,877
Like, can you send me pictures
of cute things like baby pandas
404
00:27:05,980 --> 00:27:08,260
or dogs wearing
clothes and shit.
405
00:27:08,365 --> 00:27:10,264
Shoot. Strike.
406
00:27:24,845 --> 00:27:27,263
Did I leave that open?
407
00:27:33,482 --> 00:27:36,799
Come on, Shawn.
You can do this.
408
00:27:42,672 --> 00:27:44,089
What was that?
409
00:27:55,732 --> 00:27:58,324
It's real! It's real! It's real!
410
00:28:02,953 --> 00:28:06,201
What do you want from me?!
411
00:28:20,505 --> 00:28:23,268
-Oh, my God!
412
00:28:23,372 --> 00:28:24,754
Oh, my God.
413
00:28:24,857 --> 00:28:27,588
Shawn! I love you so much.
414
00:28:27,691 --> 00:28:29,487
I can't believe it's you!
415
00:28:29,591 --> 00:28:31,284
I'm obsessed with watching you.
416
00:28:31,388 --> 00:28:33,149
I mean, watching your channel.
417
00:28:33,254 --> 00:28:36,363
-How did you find me? You're
not supposed to be here.
418
00:28:36,467 --> 00:28:38,297
Oh, it's so good to see a human.
419
00:28:38,402 --> 00:28:40,232
- Can I stay?
- Yes, please.
420
00:28:40,336 --> 00:28:41,821
No!
421
00:28:41,925 --> 00:28:44,309
Oh, please don't leave me.
422
00:28:44,413 --> 00:28:46,417
Who are you?
- I'm Chrissy.
423
00:28:46,520 --> 00:28:49,388
You've probably seen, like,
a bazillion comments from me.
424
00:28:49,492 --> 00:28:52,255
I'm QuizCat94.
425
00:28:52,360 --> 00:28:54,709
-Holy crap. Can I just
sit down for a second
426
00:28:54,812 --> 00:28:56,125
and process all of this?
427
00:28:56,229 --> 00:28:58,371
-Of course.
428
00:29:05,247 --> 00:29:07,216
Oh, I'm fine.
429
00:29:09,254 --> 00:29:11,327
-How did you even figure
out where this place is?
430
00:29:11,431 --> 00:29:13,780
-Oh, it wasn't hard. I just
pieced things together.
431
00:29:13,883 --> 00:29:15,794
You accidently gave it
away when you were said...
432
00:29:15,818 --> 00:29:17,166
-Whoa, whoa, whoa. Stop, stop.
433
00:29:17,270 --> 00:29:19,154
I don't want any more
surprise visitors tonight.
434
00:29:19,239 --> 00:29:21,416
So you drove out to
the middle of nowhere
435
00:29:21,519 --> 00:29:23,627
and then an hour down
a sketchy dirt road
436
00:29:23,731 --> 00:29:27,808
in the middle of the night
all by yourself just to...
437
00:29:27,911 --> 00:29:29,777
-I just wanted to
say hi in person.
438
00:29:29,881 --> 00:29:31,412
Also, I can help with
the ghost hunting.
439
00:29:31,436 --> 00:29:33,163
I'm really good at
stuff like that.
440
00:29:33,266 --> 00:29:35,374
-Well, obviously I don't
need help ghost hunting.
441
00:29:35,477 --> 00:29:38,345
I'm pretty good at drawing them
out all by myself apparently.
442
00:29:38,449 --> 00:29:40,625
I'm like a frickin'
salt lick for ghosts.
443
00:29:40,730 --> 00:29:41,938
- Wait, are you leaving?
- Huh?
444
00:29:42,042 --> 00:29:44,080
I think I'm just going
to leave my cameras.
445
00:29:44,184 --> 00:29:45,439
-Why? I thought you
needed the money.
446
00:29:45,463 --> 00:29:47,743
-You can't pay me
enough to stay here.
447
00:29:47,846 --> 00:29:50,092
-Even with the record
amount of views.
448
00:29:51,647 --> 00:29:54,653
-Serious?
449
00:29:54,757 --> 00:29:56,553
Oh.
450
00:30:00,906 --> 00:30:04,188
Holy crap!
451
00:30:04,292 --> 00:30:06,296
-See, Shawn. They
want us to stay.
452
00:30:06,399 --> 00:30:08,715
-Chrissy, not trying to
be an A-hole or anything,
453
00:30:08,818 --> 00:30:11,409
but they don't want us to
stay, they want meto stay.
454
00:30:11,513 --> 00:30:15,694
The whole premise here is that
I'm alone in a haunted house.
455
00:30:15,798 --> 00:30:18,215
Seriously? You want
her to stay? Okay.
456
00:30:18,320 --> 00:30:22,327
All right. I'll make a
poll. Should she stay?
457
00:30:24,884 --> 00:30:26,300
You seriously want her to stay?
458
00:30:26,404 --> 00:30:29,272
It's not going to be as
scary with two people here.
459
00:30:30,930 --> 00:30:33,487
-Shawn, are we staying?
460
00:30:33,590 --> 00:30:37,944
-The engagement is really
high with you here.
461
00:30:38,047 --> 00:30:39,361
Oh, this is so stupid.
462
00:30:39,464 --> 00:30:42,331
All right, let me
think about this.
463
00:30:42,435 --> 00:30:44,370
Okay. We'll stay.
464
00:30:44,473 --> 00:30:46,028
Yes! Yes!
465
00:30:46,132 --> 00:30:47,653
-Hey, sponsors, I
just want to say,
466
00:30:47,756 --> 00:30:50,175
I know this is technically
outside of our agreement,
467
00:30:50,278 --> 00:30:51,902
but you saw that
I didn't do this.
468
00:30:52,005 --> 00:30:53,250
She came on her own. Okay?
469
00:30:53,353 --> 00:30:56,151
-He's telling the truth.
I have never met him.
470
00:30:56,255 --> 00:30:57,914
-Okay.
471
00:30:58,017 --> 00:31:00,609
We've got a ghost
to investigate.
472
00:31:04,893 --> 00:31:06,655
Here. Take this.
473
00:31:10,490 --> 00:31:12,113
-It's Chrissy.
474
00:31:13,081 --> 00:31:15,188
-All right.
475
00:31:20,371 --> 00:31:23,411
All right, let's hurry
before I think it through.
476
00:31:28,525 --> 00:31:31,565
I can't believe I'm
coming out here again.
477
00:31:39,201 --> 00:31:41,446
Hey, turn around. Look that way.
478
00:31:41,550 --> 00:31:44,452
Turn. Yeah, yeah, yeah.
Walk backwards like that.
479
00:31:46,525 --> 00:31:50,050
I got eyes in the
back of my head now.
480
00:31:50,153 --> 00:31:53,124
-I think we should go
to the master bedroom.
481
00:31:53,228 --> 00:31:54,748
-No, I don't want
to go down there.
482
00:31:54,852 --> 00:31:57,305
-That's where Corner Man
lives. Isn't that who you saw?
483
00:31:57,408 --> 00:31:59,793
-Okay, fine. We'll
go to his room.
484
00:32:06,668 --> 00:32:08,050
-Do I still need
to walk backwards?
485
00:32:08,153 --> 00:32:09,915
-Yes, but look up so
we can actually see.
486
00:32:10,020 --> 00:32:11,885
-Okay.
487
00:32:11,988 --> 00:32:13,647
-Better.
488
00:32:14,027 --> 00:32:16,100
-Hey, Shawn.
489
00:32:16,204 --> 00:32:17,793
I think people
would really like it
490
00:32:17,897 --> 00:32:20,660
if you acted a little
more excited about this.
491
00:32:20,765 --> 00:32:22,768
-Are you fan-splaining
to me right now?
492
00:32:22,872 --> 00:32:25,394
I know what I'm doing.
493
00:32:26,051 --> 00:32:29,160
There it is. That's his room.
494
00:32:29,263 --> 00:32:31,924
Some people legit died in there.
495
00:32:33,547 --> 00:32:36,622
Chrissy!
496
00:32:36,727 --> 00:32:39,628
Seriously?
497
00:32:39,732 --> 00:32:41,494
Chrissy!
498
00:32:43,636 --> 00:32:45,468
Chrissy, what the
hell are you doing?
499
00:32:45,571 --> 00:32:47,541
I'm serious!
500
00:32:47,644 --> 00:32:49,924
You scared me.
What are you doing?
501
00:32:50,028 --> 00:32:53,068
-Sorry. Just hunting for ghosts.
502
00:32:53,172 --> 00:32:54,312
-Okay. Well, new rule.
503
00:32:54,416 --> 00:32:58,424
We're not going to
split up, ever. Okay?
504
00:33:03,572 --> 00:33:06,716
Okay. Everything seems
calm in there right now.
505
00:33:16,700 --> 00:33:19,119
Hey, to go over there.
That's his space.
506
00:33:19,223 --> 00:33:21,468
You're disrespecting it.
507
00:33:31,246 --> 00:33:34,045
I heard something.
508
00:33:34,148 --> 00:33:35,565
-I'm gonna kill her.
509
00:33:35,668 --> 00:33:39,676
Before this night is over,
I'm gonna kill Christy.
510
00:33:39,780 --> 00:33:41,646
What is it?
511
00:33:42,924 --> 00:33:45,515
I'm good at checking
out closets.
512
00:33:51,319 --> 00:33:53,600
This sounds like mice.
513
00:33:56,226 --> 00:33:57,331
Whoa!
514
00:33:57,434 --> 00:33:59,991
That goes way back there.
515
00:34:08,318 --> 00:34:10,840
Stairs!
516
00:34:12,533 --> 00:34:13,811
-Let me see.
517
00:34:13,915 --> 00:34:17,854
A secret room.
Let's go down there.
518
00:34:18,234 --> 00:34:20,410
-That would be so stupid.
519
00:34:26,872 --> 00:34:29,290
Why do you think
they covered this up?
520
00:34:29,393 --> 00:34:30,706
- Maybe they thought...
- Shh!
521
00:34:30,810 --> 00:34:35,508
Oh, smells like a
dead feet in here.
522
00:34:38,826 --> 00:34:41,727
This looks like an old cellar.
523
00:34:43,490 --> 00:34:45,735
Shawn!
524
00:34:47,221 --> 00:34:49,432
-Oh, wow.
525
00:35:00,281 --> 00:35:01,697
What is that?
526
00:35:01,801 --> 00:35:05,705
It's locked. There's
probably money in here.
527
00:35:07,951 --> 00:35:10,335
Do you think some of
this is Mildred's stuff?
528
00:35:10,439 --> 00:35:11,855
-I don't know.
529
00:35:15,552 --> 00:35:17,694
What's that?
530
00:35:19,457 --> 00:35:21,598
What is this?
531
00:35:21,702 --> 00:35:23,982
Mildred Pratt?
532
00:35:24,086 --> 00:35:25,744
This must be her journal!
533
00:35:25,848 --> 00:35:29,787
Are we about to uncover
the secret of this house?
534
00:35:31,134 --> 00:35:34,589
"The dianthus are blooming.
The birds are cooing.
535
00:35:34,692 --> 00:35:38,459
Your visage is in
the sunlit canopies."
536
00:35:38,562 --> 00:35:40,704
Oh, never mind.
These are just poems.
537
00:35:40,808 --> 00:35:42,363
-That's so cool.
Read another one.
538
00:35:42,466 --> 00:35:44,367
-They don't even rhyme.
539
00:35:44,470 --> 00:35:45,921
-What? Let me see.
540
00:35:46,025 --> 00:35:47,614
-What is that?
541
00:35:47,718 --> 00:35:49,031
What is that?!
542
00:35:49,134 --> 00:35:51,795
That is a dead animal!
543
00:35:51,899 --> 00:35:53,660
That is a dead,
544
00:35:53,764 --> 00:35:55,976
mummified animal!
545
00:35:56,079 --> 00:35:57,772
-No!
546
00:36:00,985 --> 00:36:05,096
-A secret room with
Mildred's stuff.
547
00:36:08,448 --> 00:36:12,283
Do the wheel, please. Yes.
Yes. Let's do the wheel!
548
00:36:12,387 --> 00:36:15,254
I'm actually excited
this time. Let's do it.
549
00:36:21,645 --> 00:36:24,238
Here, Chrissy.
You can spin it.
550
00:36:26,793 --> 00:36:28,349
It's on the line. Spin again.
551
00:36:28,453 --> 00:36:31,216
-No, Shawn. It's
not an accident.
552
00:36:31,320 --> 00:36:34,050
Something wants us to do both.
553
00:36:40,338 --> 00:36:42,238
-Spirit board.
554
00:36:46,488 --> 00:36:48,630
AVP reporter.
555
00:36:48,733 --> 00:36:49,838
-Candles?
556
00:36:49,942 --> 00:36:51,739
-I don't have candles.
557
00:36:51,842 --> 00:36:54,053
I have these.
558
00:36:59,927 --> 00:37:03,140
-To start, I'll need you
to read the poems out loud.
559
00:37:03,244 --> 00:37:04,385
-No, they're boring.
560
00:37:04,488 --> 00:37:07,598
- They're not boring.
- Chrissy, this is my show.
561
00:37:07,701 --> 00:37:10,015
Put one of your
hands on this book.
562
00:37:13,989 --> 00:37:16,684
Spirits of this house.
563
00:37:16,788 --> 00:37:18,999
We want to talk to the
child spirits of this house.
564
00:37:19,102 --> 00:37:22,108
Not to slendery thing. Please.
565
00:37:22,212 --> 00:37:24,700
I'm now turning the
floor over to Chrissy.
566
00:37:24,803 --> 00:37:26,738
You got this.
567
00:37:29,088 --> 00:37:31,955
-How are you, my
spiritual children?
568
00:37:33,475 --> 00:37:35,514
-Listen.
569
00:37:41,975 --> 00:37:46,293
Were any of you killed by
the spirit named Mildred?
570
00:37:50,957 --> 00:37:55,103
-Shawn, I know a chant
that always works.
571
00:37:55,207 --> 00:37:56,762
Repeat after me.
572
00:37:59,975 --> 00:38:01,909
-No, I don't say weird
things I don't understand.
573
00:38:02,013 --> 00:38:03,993
-Okay, I don't know, like,
the literal translation.
574
00:38:04,017 --> 00:38:06,539
But basically it's an
offering of peace to those
575
00:38:06,643 --> 00:38:07,784
who may not be at peace.
576
00:38:07,887 --> 00:38:10,063
Like, maybe the spirit
wasn't satisfied.
577
00:38:10,167 --> 00:38:12,793
Like, maybe they wanted
more out of life.
578
00:38:12,897 --> 00:38:14,313
-Okay. Fine.
579
00:38:14,417 --> 00:38:16,351
-Okay. Repeat after me.
580
00:38:29,619 --> 00:38:31,416
-What was that?
581
00:38:35,043 --> 00:38:37,254
The motion sensors must
have picked up something
582
00:38:37,358 --> 00:38:39,120
in the bathroom.
583
00:38:40,122 --> 00:38:42,609
- Let's go check it out.
- No!
584
00:38:42,714 --> 00:38:45,131
-You have to check out the
paranormal activity, Shawn.
585
00:38:45,235 --> 00:38:46,583
You made up the rules.
586
00:38:46,686 --> 00:38:48,010
-That's what we're
doing right now.
587
00:38:48,034 --> 00:38:49,530
We're checking out the
ghost in this room.
588
00:38:49,554 --> 00:38:51,741
If there's another ghost when
we're checking out a ghost,
589
00:38:51,765 --> 00:38:54,356
it gets canceled out.
590
00:38:54,460 --> 00:38:56,603
- "Chrissy's braver
than you." Stop it.
591
00:38:56,706 --> 00:38:57,984
She's not braver than me.
592
00:38:58,087 --> 00:39:00,126
She's just trying to get
out of our board game
593
00:39:00,230 --> 00:39:03,063
because she's obviously losing.
594
00:39:03,166 --> 00:39:04,376
- "Your rules, Shawn."
595
00:39:04,480 --> 00:39:06,241
Oh, give me a
freaking break, guys.
596
00:39:06,345 --> 00:39:08,626
I thought you were Wrathies.
597
00:39:10,318 --> 00:39:15,086
Okay, just give me a
minute to think about this.
598
00:39:20,614 --> 00:39:22,065
-Don't worry, Shawn.
599
00:39:22,169 --> 00:39:26,384
I have a feeling that soon
you won't be afraid anymore.
600
00:39:26,488 --> 00:39:28,596
-Thank you for that.
601
00:39:28,699 --> 00:39:31,602
What if Chrissy goes?
602
00:39:31,705 --> 00:39:33,882
-Sure. I guess.
603
00:39:33,985 --> 00:39:36,714
But you said we
shouldn't separate ever.
604
00:39:36,819 --> 00:39:39,167
-But then I realized we should.
605
00:39:40,861 --> 00:39:42,208
Guys, guys, whoa, whoa.
606
00:39:42,311 --> 00:39:45,041
I'm not making her go
check it out by herself.
607
00:39:45,145 --> 00:39:47,459
She's a strong,
independent woman,
608
00:39:47,564 --> 00:39:50,742
and she's choosing
to go alone, right?
609
00:39:52,953 --> 00:39:55,233
It's actually better this
way because I can look at
610
00:39:55,337 --> 00:39:58,378
the monitors and let you know
if something's happening.
611
00:40:10,816 --> 00:40:12,715
What was that?
612
00:40:17,760 --> 00:40:19,729
Did that just move?
613
00:40:22,597 --> 00:40:24,359
Oh, crap.
614
00:40:26,120 --> 00:40:27,780
Chrissy?
615
00:40:31,718 --> 00:40:33,515
Screw this room.
616
00:40:42,497 --> 00:40:43,845
Chrissy?
617
00:40:48,129 --> 00:40:50,444
Chrissy?
618
00:40:52,414 --> 00:40:54,175
Chrissy!
619
00:40:59,669 --> 00:41:01,431
Chrissy!
620
00:41:14,560 --> 00:41:15,907
Chrissy?
621
00:41:20,122 --> 00:41:21,781
Ah!
622
00:41:21,885 --> 00:41:24,372
Stupid... big little lies.
623
00:41:24,476 --> 00:41:25,754
What the "F" is wrong with you?
624
00:41:25,858 --> 00:41:27,205
-You are so jumpy.
625
00:41:27,308 --> 00:41:29,589
-Because there are literal
actual ghost things
626
00:41:29,693 --> 00:41:31,835
happening to me right
now, and you're up here
627
00:41:31,938 --> 00:41:34,150
pissing around like you
don't care about any of it,
628
00:41:34,253 --> 00:41:35,819
and you're trying to
turn my fans against me.
629
00:41:35,843 --> 00:41:38,814
- Shawn, it's just a joke.
- No, it's not.
630
00:41:38,918 --> 00:41:40,922
Where did you even go?
631
00:41:41,025 --> 00:41:42,683
-Just hiding.
632
00:41:42,787 --> 00:41:45,033
-Where, Chrissy? You
disappear so fast.
633
00:41:45,137 --> 00:41:46,495
How do you even
know where to hide?
634
00:41:46,519 --> 00:41:49,317
Have you been here before?
635
00:41:49,420 --> 00:41:51,667
Did you get here before I did?
636
00:41:51,770 --> 00:41:52,841
-No, Shawn.
637
00:41:52,945 --> 00:41:55,501
-Then how did you get
in? I locked the door.
638
00:41:55,605 --> 00:41:57,920
- I went through a window.
- Bullshit!
639
00:41:58,024 --> 00:42:01,997
You're not a huge fan.
You're a crazy stalker freak.
640
00:42:02,101 --> 00:42:04,346
This whole thing has turned
into me baby sitting a freak.
641
00:42:04,449 --> 00:42:09,597
Meanwhile, I got 100% legit
demons or ghosts after me.
642
00:42:11,601 --> 00:42:13,398
You are officially uninvited.
643
00:42:13,502 --> 00:42:16,680
Now I'm going to go back
in the safe room by myself
644
00:42:16,784 --> 00:42:19,755
and Google how to
exorcise ghost children.
645
00:42:19,859 --> 00:42:21,690
-I don't think
that's a good idea.
646
00:42:21,794 --> 00:42:23,556
-Why not?
647
00:42:43,215 --> 00:42:45,011
Oh, shit.
648
00:42:49,365 --> 00:42:51,335
Oh, shit.
649
00:42:54,754 --> 00:42:56,517
Oh, shit.
650
00:42:59,661 --> 00:43:01,768
Oh, shit. I killed her.
651
00:43:01,872 --> 00:43:04,014
I killed her.
652
00:43:04,117 --> 00:43:07,123
I need the cops.
I need the cops.
653
00:43:09,024 --> 00:43:10,372
Help!
654
00:43:10,475 --> 00:43:12,686
There's been an accident!
I killed someone!
655
00:43:12,789 --> 00:43:14,483
Somebody call the cops!
656
00:43:14,586 --> 00:43:17,004
I'm at the old Pratt
house about 20 miles down
657
00:43:17,109 --> 00:43:18,490
McGreedy Road.
658
00:43:18,594 --> 00:43:21,530
I'm gonna drive into
town and turn myself in.
659
00:43:25,850 --> 00:43:29,132
I'm so sorry! It
was an accident!
660
00:43:41,328 --> 00:43:43,090
Chrissy?
661
00:43:51,762 --> 00:43:53,523
Chrissy?
662
00:44:05,409 --> 00:44:07,206
Chrissy?
663
00:44:13,044 --> 00:44:16,741
I'm going to leave a first
aid kit right here for you.
664
00:44:26,623 --> 00:44:29,559
What the hell was that?!
665
00:44:29,663 --> 00:44:31,597
What is that?
666
00:44:42,343 --> 00:44:44,036
It's her.
667
00:44:49,080 --> 00:44:51,049
It's her.
668
00:44:51,153 --> 00:44:52,363
It's Mildred.
669
00:44:52,466 --> 00:44:54,746
Did you guys see that?
670
00:44:56,888 --> 00:44:59,825
"You have to leave."
I can't leave!
671
00:44:59,928 --> 00:45:01,622
She's blocking the stairs.
672
00:45:01,725 --> 00:45:03,798
I'm gonna die.
673
00:45:05,319 --> 00:45:06,735
What video?
674
00:45:07,737 --> 00:45:11,054
-Shawn, you know that thing
that was hanging in the closet?
675
00:45:11,157 --> 00:45:14,716
Well, I figured out what it
was. A symbol is a hamsa.
676
00:45:14,819 --> 00:45:17,169
It's hard to identify because
it's an ancient version.
677
00:45:17,273 --> 00:45:19,277
But if you look at these
shapes, you can see.
678
00:45:19,380 --> 00:45:21,212
These are the fingers,
and this is the eyes.
679
00:45:21,315 --> 00:45:23,600
- This kid's like 12 years old.
- I don't know if you know
680
00:45:23,665 --> 00:45:25,323
very much about hamsas,
but it's a symbol
681
00:45:25,427 --> 00:45:26,774
that is used to ward off evil.
682
00:45:26,878 --> 00:45:28,467
Everybody uses it...
683
00:45:28,571 --> 00:45:30,989
The Jews, Muslims,
Christians, Pagans.
684
00:45:31,093 --> 00:45:32,761
There's a whole thing
on Wikipedia about it,
685
00:45:32,785 --> 00:45:34,454
but I'm pretty sure that
the people that made it were
686
00:45:34,479 --> 00:45:37,139
trying to keep the evil
spirits of the house at bay.
687
00:45:37,243 --> 00:45:40,939
And my guess is it was probably
working until you destroyed it.
688
00:45:41,043 --> 00:45:42,183
- What?
- I'm sorry, Shawn,
689
00:45:42,287 --> 00:45:44,671
but I just wanted to
say I'm a big fan,
690
00:45:44,775 --> 00:45:46,478
and I think you're really
funny, and the world
691
00:45:46,502 --> 00:45:48,309
should just forgive you
because you're a good person
692
00:45:48,333 --> 00:45:51,685
and everybody's too
sensitive these days.
693
00:45:55,416 --> 00:45:57,282
-I unleased her.
694
00:45:57,385 --> 00:45:59,735
I unleashed Mildred.
695
00:45:59,838 --> 00:46:02,499
Somebody help me!
696
00:46:04,848 --> 00:46:05,849
"Push past her..."
697
00:46:05,954 --> 00:46:09,305
I can't! I can't!
698
00:46:09,408 --> 00:46:12,449
Come on, Shawn.
699
00:46:12,552 --> 00:46:15,489
"If she had the power to attack
you, she would have done it."
700
00:46:15,593 --> 00:46:18,219
Okay, okay.
701
00:46:18,323 --> 00:46:22,330
I'm gonna go try to
squeeze past her.
702
00:48:23,566 --> 00:48:26,468
Yes. Yes
703
00:48:26,572 --> 00:48:27,815
That's not my key.
704
00:48:44,779 --> 00:48:47,474
Oh, shit, oh, shit.
705
00:48:52,484 --> 00:48:55,767
Ah!
706
00:49:01,259 --> 00:49:04,611
Where are the cops? I need
help. I can't get out.
707
00:49:07,686 --> 00:49:10,035
"Maybe you're supposed to
use the key to open the box."
708
00:49:10,139 --> 00:49:12,142
How's that supposed to help?
709
00:49:18,120 --> 00:49:20,296
It fits.
710
00:49:26,308 --> 00:49:30,558
Chrissy is Mildred!
711
00:49:49,146 --> 00:49:51,599
I can't just jump out a window.
712
00:49:59,510 --> 00:50:03,138
This is crazy. No way am
I going back upstairs.
713
00:51:05,777 --> 00:51:08,990
-They're not going to
let me out of this house!
714
00:51:10,822 --> 00:51:14,484
I can't leave. I've just
gonna wait for the cops.
715
00:51:17,213 --> 00:51:19,597
What do you mean she owns me?
716
00:51:20,668 --> 00:51:23,502
-Shawn, I'm a Latin professor
at Brown University.
717
00:51:23,605 --> 00:51:25,827
I've translated the Latin that
you spoke early in the night
718
00:51:25,851 --> 00:51:28,235
when you tried to
talk to the dead.
719
00:51:28,339 --> 00:51:29,893
Shawn, that woman lied to you.
720
00:51:29,997 --> 00:51:31,725
- What?
- This is the actual translation
721
00:51:31,828 --> 00:51:33,417
of what you said.
722
00:51:33,521 --> 00:51:36,250
I give thee my soul
and forfeit my will.
723
00:51:36,355 --> 00:51:38,220
- Oh, no.
- I'm sorry, Shawn.
724
00:51:38,323 --> 00:51:39,982
-Can I help?
725
00:51:40,086 --> 00:51:42,780
Shawn, we have a theory
about what's been happening
726
00:51:42,884 --> 00:51:44,197
at the house.
727
00:51:44,301 --> 00:51:46,926
We think that every ghost
lives there used to be alive,
728
00:51:47,030 --> 00:51:49,829
like you, Mildred totally
messes with people's minds
729
00:51:49,932 --> 00:51:52,351
and tries to make them
depressed and psycho
730
00:51:52,454 --> 00:51:54,769
and not themselves until
eventually she gets them
731
00:51:54,873 --> 00:51:56,773
to say the chant that
you said you said.
732
00:51:56,876 --> 00:51:59,226
So, Shawn, now that you said
the words, I'm afraid that
733
00:51:59,330 --> 00:52:00,584
you might feel like
killing yourself.
734
00:52:00,608 --> 00:52:02,439
- That's enough.
- Don't die, Shawn.
735
00:52:04,823 --> 00:52:06,965
-Oh, no.
736
00:52:08,692 --> 00:52:10,939
I'm not going to kill myself!
737
00:52:12,562 --> 00:52:14,429
Karma for what I did?
738
00:52:14,532 --> 00:52:16,777
I didn't do anything wrong.
739
00:52:18,194 --> 00:52:20,233
I apologized because I had to.
740
00:52:20,336 --> 00:52:23,722
I lost everything. My
parents got death threats.
741
00:52:23,826 --> 00:52:27,834
I was acquitted, by the way.
No one ever mentions that.
742
00:52:30,391 --> 00:52:33,672
I never said I was a role model!
743
00:52:33,776 --> 00:52:37,128
I'm sick of apologizing
for being myself!
744
00:52:37,231 --> 00:52:42,586
I regret apologizing, and
that's the only thing I regret!
745
00:52:42,689 --> 00:52:44,624
I didn't know he was sick!
746
00:52:44,728 --> 00:52:47,561
He signed a waiver!
747
00:52:47,665 --> 00:52:50,118
I'm not racist!
- Shawn.
748
00:52:50,222 --> 00:52:51,845
What was that?
749
00:53:00,414 --> 00:53:02,279
-Guilty!
750
00:53:22,215 --> 00:53:23,977
Ouch.
751
00:53:34,134 --> 00:53:37,002
Ah! Ow, my legs!
752
00:53:38,764 --> 00:53:41,217
Oh, I can't look.
753
00:53:41,321 --> 00:53:44,016
I can't look.
754
00:53:45,191 --> 00:53:48,715
Okay. I'll look.
755
00:53:57,594 --> 00:53:59,149
I shouldn't have looked!
756
00:54:00,635 --> 00:54:03,398
Where are the cops?!
757
00:54:04,469 --> 00:54:06,473
Clean it?
758
00:54:06,577 --> 00:54:08,995
Okay.
759
00:54:41,507 --> 00:54:43,235
Oh, no.
760
00:54:58,816 --> 00:55:00,855
Spark plugs.
761
00:55:28,599 --> 00:55:31,397
Spark plugs.
762
00:55:31,500 --> 00:55:33,194
Yes!
763
00:55:34,541 --> 00:55:37,132
Oh. Yes, yes. Yes.
764
00:55:39,101 --> 00:55:40,587
Ah!
765
00:55:51,816 --> 00:55:54,061
-Are you Shawn Ruddy?
766
00:55:56,377 --> 00:55:57,863
-Yes.
767
00:55:57,966 --> 00:56:00,419
Oh, you're my
freakin' hero, man!
768
00:56:00,523 --> 00:56:02,319
- Okay, son.
- You're never gonna hear me
769
00:56:02,422 --> 00:56:04,772
say another bad thing
about the police, I swear.
770
00:56:04,876 --> 00:56:07,606
-Okay. I'm just happy to help.
771
00:56:09,954 --> 00:56:11,890
-We have to get
out of here fast.
772
00:56:11,993 --> 00:56:14,722
Where's your car? I
don't see your car, man.
773
00:56:14,827 --> 00:56:20,147
-I've been watching tonight.
It's some really great stuff.
774
00:56:20,631 --> 00:56:22,116
-What?
775
00:56:22,220 --> 00:56:25,641
-But I really don't like it
when you hurt people, Shawn.
776
00:56:25,744 --> 00:56:27,506
-No, no, no.
777
00:56:27,609 --> 00:56:29,856
-You really shouldn't
hurt people, Shawn.
778
00:56:29,959 --> 00:56:32,412
-Is that what this is about?
779
00:56:32,516 --> 00:56:36,109
I would never hurt
anyone on purpose!
780
00:56:36,212 --> 00:56:39,046
Except for you, mother frogger!
781
00:56:40,427 --> 00:56:41,429
Bitch!
782
00:56:41,533 --> 00:56:43,433
Strike. Ah!
783
00:57:06,547 --> 00:57:08,482
I can't see.
784
00:57:16,981 --> 00:57:19,158
Yes.
785
00:57:51,496 --> 00:57:53,812
Oh, no! Ah!
786
00:57:53,915 --> 00:57:56,368
Ah!
787
00:57:58,130 --> 00:58:01,308
Help me! They're
coming to get me!
788
00:58:03,347 --> 00:58:07,251
I can't go back out there.
You saw what was in the woods.
789
00:58:08,875 --> 00:58:12,918
Hamsa lady? Who's hamsa lady?
790
00:58:13,021 --> 00:58:15,025
-Grandma were talking to
that guy I told you about.
791
00:58:15,060 --> 00:58:17,859
He's in the house right
now. Tell him who you are.
792
00:58:17,962 --> 00:58:20,035
-My name is Hedy.
793
00:58:20,139 --> 00:58:22,418
When I was 15 years old,
794
00:58:22,523 --> 00:58:25,286
I lived in the Pratt
house as a nanny.
795
00:58:25,390 --> 00:58:26,807
-No way! She lived here?
796
00:58:26,910 --> 00:58:30,262
-There's a vengeful spirit
in the house named Mildred.
797
00:58:30,365 --> 00:58:34,339
She came after me,
but I created a ward
798
00:58:34,442 --> 00:58:37,240
to keep her powers at bay.
799
00:58:37,344 --> 00:58:39,521
It's in upstairs closet.
800
00:58:39,625 --> 00:58:41,560
-He destroyed the
house, Grandma.
801
00:58:41,663 --> 00:58:44,530
-Aw, shit. He's going to die.
802
00:58:44,635 --> 00:58:46,085
Can you
tell him how to make
803
00:58:46,190 --> 00:58:47,433
a new hamsa?
- Yes!
804
00:58:47,536 --> 00:58:49,748
Tell me how to put it back.
805
00:58:52,512 --> 00:58:55,449
Oh, crap! Ah! Hurry.
806
00:58:55,552 --> 00:58:59,215
-She sold her soul to the devil.
807
00:58:59,318 --> 00:59:02,255
That's why she
has so much power.
808
00:59:02,358 --> 00:59:03,810
-Talk faster.
809
00:59:03,913 --> 00:59:05,513
And
that's why your hamsa
810
00:59:05,537 --> 00:59:07,403
must be equally powerful.
811
00:59:07,506 --> 00:59:10,236
-Ah! He's coming! Ah!
812
00:59:10,340 --> 00:59:13,449
-Let this be an
important lesson.
813
00:59:13,553 --> 00:59:16,385
The devil always betrays you.
814
00:59:16,489 --> 00:59:18,458
-Come on. Just tell
me how to do it!
815
00:59:18,563 --> 00:59:23,503
-First, you must remember that
all worthwhile counter vigils
816
00:59:23,606 --> 00:59:26,302
require a sacrifice of flesh.
817
00:59:26,405 --> 00:59:29,515
Aaaah!
818
00:59:44,129 --> 00:59:46,894
Oh, God. I need a weapon.
819
00:59:50,176 --> 00:59:52,076
Potato gun.
820
00:59:52,180 --> 00:59:54,045
Potatoes.
821
00:59:54,149 --> 00:59:55,842
Come on!
822
00:59:57,638 --> 00:59:59,400
Come on.
823
01:00:04,099 --> 01:00:05,516
-Aaah!
824
01:00:07,969 --> 01:00:09,869
Yes.
825
01:00:37,406 --> 01:00:42,277
Shawn! Shawn! Shawn!
826
01:00:46,975 --> 01:00:49,117
No, no, no, no, no!
827
01:00:49,222 --> 01:00:52,054
Ah! Ah! No! Ah!
828
01:00:54,024 --> 01:00:55,993
No! Ah! No, no!
829
01:00:56,097 --> 01:00:58,860
Aaah! Aah!
830
01:01:08,742 --> 01:01:11,886
Did you see that,
Internet?
831
01:01:17,621 --> 01:01:20,903
No, no, no, no, no, no, no, no.
832
01:01:21,007 --> 01:01:22,631
No!
833
01:01:40,562 --> 01:01:44,121
Somebody help! I'm dying!
834
01:01:45,641 --> 01:01:49,442
I don't even know if
I'm still streaming.
835
01:01:49,546 --> 01:01:53,208
This is not the way
I imagined going out!
836
01:01:55,868 --> 01:01:58,494
I was supposed to
repair my image.
837
01:01:58,597 --> 01:02:01,569
I don't want to be
remembered as a douchebag.
838
01:02:01,672 --> 01:02:05,093
Freaking Mildred!
She's such a C.
839
01:02:05,196 --> 01:02:09,204
Maybe this is karma.
Is God smiting me?
840
01:02:09,308 --> 01:02:11,589
I'm sorry. Okay?
841
01:02:11,692 --> 01:02:14,801
I'm sorry.
842
01:02:14,905 --> 01:02:16,494
No one can even hear me.
843
01:02:16,598 --> 01:02:19,016
Need to leave a note.
844
01:02:26,928 --> 01:02:29,278
"Unholy hand of power"?
845
01:02:29,381 --> 01:02:31,903
"Influence others with
the power of your word."
846
01:02:32,007 --> 01:02:34,495
This looks like
some kind of ritual.
847
01:02:34,598 --> 01:02:37,915
This must be what she
did to sell her soul.
848
01:02:38,019 --> 01:02:41,819
Who knew this was
actually a thing?
849
01:02:41,923 --> 01:02:45,136
Maybe there's something else.
850
01:02:45,240 --> 01:02:48,211
"Nothing changes. I am
still, still, still.
851
01:02:48,315 --> 01:02:51,770
I am like the pond water.
The pond water is still!"
852
01:02:51,873 --> 01:02:55,363
Pond water! That's what
the ghosts keep repeating.
853
01:02:55,467 --> 01:02:58,473
She's forcing them to
memorize her poetry.
854
01:02:58,576 --> 01:03:00,096
What a freaking weirdo.
855
01:03:00,200 --> 01:03:03,931
She's like me. She
wants an audience.
856
01:03:04,035 --> 01:03:06,764
She kept trying to get
me to read her poems.
857
01:03:06,868 --> 01:03:10,012
And her fiancé
was a publisher.
858
01:03:10,115 --> 01:03:12,293
She's not creating a family.
859
01:03:12,396 --> 01:03:14,054
She's building a following.
860
01:03:14,158 --> 01:03:15,886
And I bet the more
souls she collects,
861
01:03:15,989 --> 01:03:18,753
the more powerful she becomes.
862
01:03:19,789 --> 01:03:22,761
And what can hurt
someone like me?
863
01:03:25,006 --> 01:03:29,014
Copy strike, a copy strike!
864
01:03:29,118 --> 01:03:30,984
Remember when I did that
sewer surfing video,
865
01:03:31,087 --> 01:03:33,160
and I started
singing "Surfin USA"?
866
01:03:33,264 --> 01:03:35,786
Well, the Beach Boys record
label put a copy strike
867
01:03:35,889 --> 01:03:38,308
on it and claimed all
my money for that video.
868
01:03:38,412 --> 01:03:42,282
What if I put a copy strike
on Mildred? Forget the hamsa.
869
01:03:42,385 --> 01:03:45,875
If I can do this same unholy
hand ritual that she did,
870
01:03:45,978 --> 01:03:48,086
I can claim her revenue,
her power source.
871
01:03:48,189 --> 01:03:52,405
Are you following? I can
get my soul back!
872
01:03:52,509 --> 01:03:53,960
This looks like a Latin.
873
01:03:54,063 --> 01:03:57,242
Internet, please translate
these words for me.
874
01:03:57,345 --> 01:04:00,938
I'm going to need these words
by the time I get to my laptop.
875
01:04:09,887 --> 01:04:12,892
Let's de-monetize this bitch.
876
01:06:09,499 --> 01:06:11,019
Hey, Mildred!
877
01:06:11,122 --> 01:06:13,679
Believe me when I
say I understand
878
01:06:13,783 --> 01:06:16,167
why you do what you do.
879
01:06:16,270 --> 01:06:20,659
But in the words of my manager,
880
01:06:20,762 --> 01:06:23,664
you've taken things too far.
881
01:06:23,768 --> 01:06:26,394
Way too far.
882
01:07:16,491 --> 01:07:18,322
I'm still streaming!
883
01:07:18,426 --> 01:07:21,052
Can you guys hear me?
884
01:07:21,155 --> 01:07:23,400
You translated the
words. Thank you.
885
01:07:23,505 --> 01:07:26,718
Death becomes
unholy with the power of my...
886
01:07:29,171 --> 01:07:30,552
Oh, crap.
887
01:07:30,657 --> 01:07:33,420
Thank you so much, Internet.
888
01:07:44,303 --> 01:07:46,480
Wrathies, I don't
have a lot of time,
889
01:07:46,583 --> 01:07:48,449
but I think it's
probably pretty obvious
890
01:07:48,553 --> 01:07:50,972
to everyone that I'm not going
to make it out of here alive.
891
01:07:51,075 --> 01:07:53,425
And I just wanted to
thank you for helping me
892
01:07:53,528 --> 01:07:55,394
and supporting me.
893
01:07:55,498 --> 01:07:57,951
The truth is I think
I've known for a while
894
01:07:58,055 --> 01:08:00,715
that I've been crossing a line.
895
01:08:00,818 --> 01:08:04,136
I wish I could go back and
change some stuff, but I can't.
896
01:08:04,239 --> 01:08:09,525
And so I wanted to apologize,
but for realsies this time.
897
01:08:09,628 --> 01:08:13,153
I'm sorry to everyone
I've hurt with my stunts.
898
01:08:13,256 --> 01:08:14,915
It was wrong of me
to pay a homeless man
899
01:08:15,019 --> 01:08:16,711
to fight me for a video.
900
01:08:16,815 --> 01:08:19,165
He seemed so much bigger
than me, and I didn't think
901
01:08:19,268 --> 01:08:20,926
I could actually hurt him.
902
01:08:21,030 --> 01:08:22,689
But I apologize for hurting him.
903
01:08:22,792 --> 01:08:24,416
But what I didn't apologize for
904
01:08:24,519 --> 01:08:27,560
was for thinking of
it in the first place.
905
01:08:27,663 --> 01:08:33,641
And also, I want to
apologize to the minorities.
906
01:08:33,744 --> 01:08:35,921
A lot of you thought
that I was making light
907
01:08:36,025 --> 01:08:37,200
of a serious situation
908
01:08:37,303 --> 01:08:39,100
when I got smuggled
across the border.
909
01:08:39,204 --> 01:08:40,481
That wasn't funny.
910
01:08:40,585 --> 01:08:43,038
I mean, it was, but
for the wrong reasons.
911
01:08:43,142 --> 01:08:44,870
And I'm sorry.
912
01:08:44,973 --> 01:08:48,635
I have been racially and
culturally insensitive.
913
01:08:48,739 --> 01:08:51,987
But I've learned,
and I've grown.
914
01:08:53,196 --> 01:08:57,514
In fact, I'd like to
dedicate this broadcast
915
01:08:57,618 --> 01:08:59,726
to the Blacks and Mexicans.
916
01:08:59,830 --> 01:09:02,110
This is for you.
917
01:09:12,648 --> 01:09:15,654
This is Shawn Ruddy
promising you the most
918
01:09:15,757 --> 01:09:18,659
cinematic experience
in live streaming.
919
01:09:39,769 --> 01:09:43,915
Mildred! I'm waiting!
920
01:09:45,366 --> 01:09:48,026
My soul is waiting!
921
01:09:51,206 --> 01:09:52,967
Fine.
922
01:10:01,881 --> 01:10:05,440
"Echo my heart. Echo my
soul. Bring my voice..."
923
01:10:09,690 --> 01:10:12,350
"Blackbirds roam,
their voices moan."
924
01:10:12,454 --> 01:10:15,045
I mean, some of these
are pretty good.
925
01:10:15,148 --> 01:10:16,047
Not.
926
01:10:40,163 --> 01:10:42,788
Hey, little guy.
927
01:10:42,892 --> 01:10:44,999
I'm not gonna hurt you.
928
01:10:46,762 --> 01:10:48,386
I think we can both
agree that mommy's
929
01:10:48,489 --> 01:10:50,424
a little bit nuts, right?
930
01:10:50,528 --> 01:10:53,119
I was thinking maybe
we could join f...
931
01:11:02,965 --> 01:11:05,073
Ah!
932
01:11:07,318 --> 01:11:09,184
-Shawn!
933
01:11:11,569 --> 01:11:14,194
You're going to face me yourself
or just send your child army
934
01:11:14,298 --> 01:11:16,682
after me like a
frickin' PewDiePie?
935
01:11:16,785 --> 01:11:20,275
-Shawny. Come get me.
936
01:11:20,379 --> 01:11:22,727
-You come get me!
937
01:11:22,832 --> 01:11:25,215
- You come get me.
- Opposite!
938
01:11:27,875 --> 01:11:31,020
I'll find you in
the hallway cam.
939
01:11:32,091 --> 01:11:34,337
What the hell is that?
940
01:11:34,440 --> 01:11:36,306
Ah!
941
01:11:36,410 --> 01:11:40,244
Corner Man, I saw you!
942
01:11:45,392 --> 01:11:46,982
Ah!
943
01:11:47,086 --> 01:11:49,574
I got you, you lazy...
944
01:11:49,677 --> 01:11:52,165
Okay. Wait, wait,
wait. Wait, no!
945
01:11:56,380 --> 01:11:58,418
Garlic!
946
01:12:00,283 --> 01:12:03,635
Garlic is bullshit!
947
01:12:06,295 --> 01:12:09,508
Ah!
948
01:12:13,240 --> 01:12:14,449
-Shawn?
949
01:12:15,969 --> 01:12:18,630
Shawn, I'm scared.
950
01:12:18,733 --> 01:12:22,948
Help me, please. You
hurt me real bad.
951
01:12:23,052 --> 01:12:25,575
-That's not gonna work, Mildred.
952
01:12:31,794 --> 01:12:33,832
Oh, shit.
953
01:12:35,352 --> 01:12:36,871
Mildred!
954
01:12:36,976 --> 01:12:39,671
Maybe I can help. I
have the Internet.
955
01:12:39,774 --> 01:12:43,885
There's a lot of nice people on
the Internet that like to help.
956
01:12:47,859 --> 01:12:49,759
No, no, no, no, no.
957
01:12:49,863 --> 01:12:51,279
No.
958
01:12:54,009 --> 01:12:56,600
Come on. Turn on.
959
01:12:56,704 --> 01:12:59,329
Turn on!
960
01:12:59,433 --> 01:13:01,056
-Shawn.
961
01:13:01,161 --> 01:13:03,303
I want you to meet someone.
962
01:13:19,057 --> 01:13:21,130
What?!
963
01:13:21,234 --> 01:13:22,961
Help!
964
01:13:24,620 --> 01:13:27,522
This feels so good.
965
01:13:35,952 --> 01:13:37,784
Hey.
966
01:13:37,887 --> 01:13:39,926
No way.
967
01:13:42,482 --> 01:13:45,833
Mm.
968
01:13:45,938 --> 01:13:48,770
Mm-hmm.
969
01:13:49,081 --> 01:13:52,225
No! Mildred!
970
01:13:54,644 --> 01:13:57,961
The pond water is still.
971
01:14:08,671 --> 01:14:13,439
Mildred, no! No!
972
01:14:21,800 --> 01:14:24,599
No, Mildred!
973
01:14:24,702 --> 01:14:26,810
I am the influencer!
974
01:14:26,913 --> 01:14:29,159
Ah!
975
01:14:51,236 --> 01:14:54,242
Aaaah!
976
01:15:16,044 --> 01:15:18,358
Garlic may not work on ghosts.
977
01:15:18,461 --> 01:15:21,295
But if there's one thing
the movies have taught me,
978
01:15:21,398 --> 01:15:23,817
it's that holy water will f...
979
01:15:50,144 --> 01:15:51,733
I'm gonna kill her.
980
01:15:51,837 --> 01:15:53,772
Again.
981
01:16:23,139 --> 01:16:24,866
Watch your hands! Gotcha!
982
01:16:32,779 --> 01:16:35,785
No!
- Smash it!
983
01:16:35,888 --> 01:16:37,512
Shawn.
984
01:16:44,974 --> 01:16:47,635
Aaah!
985
01:17:54,385 --> 01:17:56,182
Okay.
986
01:17:59,361 --> 01:18:00,777
-Surprise, bitch!
987
01:18:33,254 --> 01:18:34,981
Goodbye, Mildred.
988
01:18:35,085 --> 01:18:37,504
I hope you enjoy hell.
989
01:18:38,402 --> 01:18:42,202
Death becomes unholy with
the power of my unholy hand.
990
01:18:42,306 --> 01:18:44,206
I use the power of my will,
991
01:18:44,310 --> 01:18:48,283
my words, my
passion, my ambition,
992
01:18:48,387 --> 01:18:51,358
and my authority
to take the souls
993
01:18:51,462 --> 01:18:55,711
of this house and
bind them to me!
994
01:19:01,861 --> 01:19:06,146
Wait, wait. No, no,
no. Wait, wait, wait.
995
01:19:20,656 --> 01:19:23,075
Why?! No!
996
01:19:28,568 --> 01:19:30,296
No!
997
01:19:49,022 --> 01:19:52,062
No!
998
01:20:19,114 --> 01:20:20,152
-Bad Shawny.
999
01:20:46,305 --> 01:20:48,344
-I don't understand
what happened.
1000
01:20:48,447 --> 01:20:49,623
I said the words.
1001
01:20:49,726 --> 01:20:52,904
-I'm coming to get...
1002
01:20:57,465 --> 01:20:59,158
-Ow.
1003
01:21:03,891 --> 01:21:06,344
What does she want?
1004
01:21:06,448 --> 01:21:08,245
It's over.
1005
01:21:08,348 --> 01:21:11,008
-Subscribe.
1006
01:21:13,842 --> 01:21:15,880
-Goodbye, Internet.
1007
01:21:15,984 --> 01:21:18,298
I'm sorry I let you down.
1008
01:21:28,733 --> 01:21:31,774
-That's that nasty finger.
1009
01:21:31,877 --> 01:21:34,468
What is it with
Mildred and fingers?
1010
01:21:36,472 --> 01:21:39,098
-A sacrifice of flesh.
1011
01:21:39,201 --> 01:21:41,965
That old lady said
that the cult rituals
1012
01:21:42,069 --> 01:21:44,626
require a sacrifice of flesh.
1013
01:21:46,457 --> 01:21:48,633
That's Mildred's finger.
1014
01:21:51,398 --> 01:21:53,021
Hey, Millie!
1015
01:21:53,125 --> 01:21:56,615
I'm about to put a ripple
in your pond water.
1016
01:21:56,718 --> 01:22:00,588
Death becomes unholy with
the power of my unholy hand.
1017
01:22:00,692 --> 01:22:04,803
I use the power of my
will, my words, my passion,
1018
01:22:04,907 --> 01:22:08,016
my ambition, and my authority!
1019
01:22:08,119 --> 01:22:10,573
To take the souls
of this house...
1020
01:22:12,784 --> 01:22:14,926
And bind them...
1021
01:22:16,066 --> 01:22:17,482
to me!
1022
01:23:00,739 --> 01:23:03,814
I did it!
1023
01:23:03,918 --> 01:23:05,680
Oh.
1024
01:23:38,952 --> 01:23:41,025
I did it.
1025
01:23:41,128 --> 01:23:42,130
No, wedid it!
1026
01:23:42,233 --> 01:23:46,207
We beat this house!
1027
01:23:46,310 --> 01:23:50,353
I just want to take a minute
and think all of my fans.
1028
01:23:50,456 --> 01:23:53,048
I'm getting a little emosh.
1029
01:23:53,151 --> 01:23:56,468
We beat this house,
you guys!
1030
01:23:56,572 --> 01:23:59,543
Suck on that, Huffington Post!
1031
01:23:59,647 --> 01:24:01,477
Ow!
1032
01:24:01,582 --> 01:24:04,864
Oh, my leg is definitely broken.
1033
01:24:06,868 --> 01:24:08,491
I told you!
1034
01:24:08,595 --> 01:24:13,398
No one off you a more cinematic
experience in live streaming.
1035
01:24:13,501 --> 01:24:16,127
I, Shawn Ruddy, am once again
1036
01:24:16,230 --> 01:24:18,269
the number one
live streamer in...
1037
01:24:29,670 --> 01:24:31,259
No!
73359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.