All language subtitles for Christmas in Harmony (2021) 1080p WEB-DL H265 BONE Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,041 --> 00:00:09,000 (Christmas music) 2 00:00:19,166 --> 00:00:20,542 - [Tracey] Hey lady, it's Tracey. 3 00:00:20,625 --> 00:00:22,875 Camelia told me about your new gig. 4 00:00:22,959 --> 00:00:24,083 You should come by tonight, 5 00:00:24,166 --> 00:00:26,291 decorate the tree and celebrate. 6 00:00:26,375 --> 00:00:29,208 I got plenty left over vegan pumpkin pie. 7 00:00:29,291 --> 00:00:32,500 (Christmas music) 8 00:00:32,583 --> 00:00:34,208 - Oh! 9 00:00:34,291 --> 00:00:37,083 (Christmas music) 10 00:00:46,166 --> 00:00:47,458 - Hey, Hey Roseanne. 11 00:00:47,542 --> 00:00:49,166 Yeah no, you don't have to worry about getting 12 00:00:49,250 --> 00:00:50,166 a coffee this morning. 13 00:00:50,250 --> 00:00:51,208 I already got it. 14 00:00:51,291 --> 00:00:52,750 I actually just left the studio, 15 00:00:52,834 --> 00:00:54,041 setting it up for Melo D 16 00:00:54,125 --> 00:00:56,083 Day one girl, post-merger, 17 00:00:56,166 --> 00:00:58,250 Supra meets Sonic Sound, 18 00:00:58,333 --> 00:00:59,834 music-industry giant. 19 00:00:59,917 --> 00:01:01,500 - Okay, Beyonce. 20 00:01:01,583 --> 00:01:04,667 It's your mother, not your assistant. 21 00:01:04,750 --> 00:01:05,750 (Harmony scoffs) 22 00:01:05,834 --> 00:01:07,250 - I'm sorry, mama. 23 00:01:07,333 --> 00:01:08,917 - I'm glad you're excited about your new job. 24 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 - Same job, mama. 25 00:01:11,083 --> 00:01:12,458 Same co-workers. 26 00:01:12,542 --> 00:01:13,709 Same boss. 27 00:01:13,792 --> 00:01:15,000 The only thing that's new is the name 28 00:01:15,083 --> 00:01:19,166 and perhaps an expanded role of Senior Director. 29 00:01:19,250 --> 00:01:20,625 - Oh, that reminds me. 30 00:01:20,709 --> 00:01:23,542 I have a senior citizen's discount on Tuesday. 31 00:01:23,625 --> 00:01:24,959 I should come back here tomorrow. 32 00:01:25,041 --> 00:01:28,250 These people are far too proud of their produce. 33 00:01:28,333 --> 00:01:32,333 Whoever heard of $2.75 cents for an apple? 34 00:01:32,417 --> 00:01:33,667 - I don't know. 35 00:01:33,750 --> 00:01:34,917 (Harmony scoffs) 36 00:01:35,000 --> 00:01:35,959 I haven't stepped foot in a grocery store since 37 00:01:36,041 --> 00:01:38,250 we started coordinating this merger. 38 00:01:38,333 --> 00:01:40,291 - Harmony you have to eat. 39 00:01:40,375 --> 00:01:41,959 Did you get the cobbler I sent you? 40 00:01:42,041 --> 00:01:44,583 - Oh, you mean Mama Matthew's countdown 41 00:01:44,667 --> 00:01:45,750 to Christmas cobbler? 42 00:01:45,834 --> 00:01:48,417 - I went with prune this year. 43 00:01:48,500 --> 00:01:50,667 - Oh, you know what, Mama. 44 00:01:50,750 --> 00:01:51,959 I gotta go. 45 00:01:52,041 --> 00:01:53,208 I'm picking up holiday treats for the office. 46 00:01:53,291 --> 00:01:54,417 - It's all right. 47 00:01:54,500 --> 00:01:56,917 I'm just saying it's either couriered cobbler 48 00:01:57,000 --> 00:01:58,458 or a Christmas visit. 49 00:01:58,542 --> 00:01:59,375 You make the call. 50 00:01:59,458 --> 00:02:00,333 - Yeah, okay. 51 00:02:00,417 --> 00:02:01,417 Mama, you made me miss my shop. 52 00:02:01,500 --> 00:02:02,333 I gotta go. 53 00:02:05,792 --> 00:02:08,125 (bell rings) 54 00:02:12,208 --> 00:02:13,208 Ruth Anne? 55 00:02:13,291 --> 00:02:14,291 Ruth Anne? 56 00:02:14,375 --> 00:02:16,041 Did you see the sign? 57 00:02:16,125 --> 00:02:17,333 Supra Sonic Records. 58 00:02:17,417 --> 00:02:18,834 We really did it. 59 00:02:18,917 --> 00:02:20,125 - You did it. 60 00:02:20,208 --> 00:02:21,417 Everybody knows none of this would have happened 61 00:02:21,500 --> 00:02:22,375 without you're vision. 62 00:02:22,458 --> 00:02:23,792 - Yeah, well now we just need 63 00:02:23,875 --> 00:02:25,333 to get Melo D's record to home base. 64 00:02:25,417 --> 00:02:26,667 - And finalize details of the tour. 65 00:02:26,750 --> 00:02:28,208 - Right. 66 00:02:28,291 --> 00:02:29,750 - Do you want me to put these in the conference room, 67 00:02:29,834 --> 00:02:33,125 because your room is full of boxes and not the bakery kind? 68 00:02:33,208 --> 00:02:34,041 - What? 69 00:02:40,709 --> 00:02:43,041 - Looks like somebody's moving on up. 70 00:02:43,125 --> 00:02:45,083 (Harmony vocalizes) 71 00:02:45,166 --> 00:02:48,583 - Ah, to the corner office on the east side of the building. 72 00:02:48,667 --> 00:02:49,875 - With a private room. 73 00:02:49,959 --> 00:02:51,250 - With all those executives. 74 00:02:51,333 --> 00:02:52,583 - [Ruth Anne] It's new territory, baby. 75 00:02:52,667 --> 00:02:53,458 - Harmony? 76 00:02:54,709 --> 00:02:57,709 I need to see you in my office, please. 77 00:02:57,792 --> 00:02:59,166 - Of course, Mac. 78 00:03:01,208 --> 00:03:03,250 (dramatic music) 79 00:03:03,333 --> 00:03:04,583 - Downsized? 80 00:03:04,667 --> 00:03:05,875 (Harmony sighs) 81 00:03:05,959 --> 00:03:08,917 I'm supposed to be getting upgraded. 82 00:03:09,792 --> 00:03:11,959 Senior Director level upgraded. 83 00:03:12,041 --> 00:03:12,959 - I know, Harmony. 84 00:03:13,041 --> 00:03:14,417 Believe me. 85 00:03:14,500 --> 00:03:17,542 There have been so many redundancies with this merger. 86 00:03:17,625 --> 00:03:20,083 I told the Supra guys that you were the real deal. 87 00:03:20,166 --> 00:03:22,625 - Well, this deal wouldn't have happened without me? 88 00:03:22,709 --> 00:03:25,000 And now you're trying to get rid of me. 89 00:03:25,083 --> 00:03:25,917 - Me? 90 00:03:26,000 --> 00:03:27,709 No, no, no, no, no, no. 91 00:03:27,792 --> 00:03:30,083 I'm the one who spotted you out of the mail room 92 00:03:30,166 --> 00:03:31,291 and brought you up to the top floor. 93 00:03:31,375 --> 00:03:33,417 - No, spotting the act that became 94 00:03:33,500 --> 00:03:35,709 this label's number one artist is what got me out 95 00:03:35,792 --> 00:03:37,625 of the mail room and to the top floor. 96 00:03:37,709 --> 00:03:39,166 And making this merger happened 97 00:03:39,250 --> 00:03:41,000 should have gotten me that promotion Mac. 98 00:03:41,083 --> 00:03:41,834 - You're right. 99 00:03:41,917 --> 00:03:43,208 I am on your side. 100 00:03:43,291 --> 00:03:45,917 I know it doesn't seem like that right now. 101 00:03:46,000 --> 00:03:46,834 - You know what? 102 00:03:46,917 --> 00:03:48,375 You're gonna regret this. 103 00:03:48,458 --> 00:03:51,709 And I hope that I'm still available when you realize it. 104 00:03:51,792 --> 00:03:54,959 - I got Supra to keep you on payroll through year end. 105 00:03:55,041 --> 00:03:57,250 Take the vacation you never take. 106 00:03:57,333 --> 00:03:58,792 Enjoy the holidays. 107 00:03:58,875 --> 00:03:59,583 After that- 108 00:03:59,667 --> 00:04:00,875 - I'm on my own. 109 00:04:08,125 --> 00:04:09,000 Right. 110 00:04:17,959 --> 00:04:20,583 (door opening) 111 00:04:22,417 --> 00:04:26,000 10 years and all I'm leaving with is crumbs. 112 00:04:29,959 --> 00:04:31,333 - I'll call you. 113 00:04:33,041 --> 00:04:36,166 (doors closing) 114 00:04:36,250 --> 00:04:37,000 (phone ringing) 115 00:04:37,083 --> 00:04:38,083 - [Mama] Hello? 116 00:04:38,166 --> 00:04:39,000 - Mama? 117 00:04:39,083 --> 00:04:41,458 - [Mama] Yes, what is it baby? 118 00:04:41,542 --> 00:04:42,792 - I'm coming home. 119 00:04:42,875 --> 00:04:43,667 (Mama gasps) 120 00:04:43,750 --> 00:04:44,709 - [Mama] Oh. 121 00:04:46,750 --> 00:04:50,041 ♪ To save us all from Satan's power ♪ 122 00:04:50,125 --> 00:04:53,542 ♪ When we were all astray 123 00:04:53,625 --> 00:04:58,583 ♪ Oh tidings of comfort and joy ♪ 124 00:04:59,458 --> 00:05:01,542 ♪ Comfort and joy 125 00:05:01,625 --> 00:05:03,875 ♪ Oh tidings of comfort and joy ♪ 126 00:05:03,959 --> 00:05:06,625 (fist knocking) 127 00:05:08,500 --> 00:05:09,583 - Oh, Harmony! 128 00:05:11,083 --> 00:05:13,375 Oh, what are you doing here? 129 00:05:13,458 --> 00:05:14,792 Your flight doesn't land for another- 130 00:05:14,875 --> 00:05:16,041 - It was two hours ago. 131 00:05:16,125 --> 00:05:17,500 Ruth Anne got me an earlier flight. 132 00:05:17,583 --> 00:05:18,875 So I just. 133 00:05:18,959 --> 00:05:21,041 - I was gonna get some balloons 134 00:05:21,125 --> 00:05:23,208 and I've already wrapped you up a piece 135 00:05:23,291 --> 00:05:25,333 of my Christmas prune cobbler. 136 00:05:25,417 --> 00:05:26,250 It's in my purse. 137 00:05:26,333 --> 00:05:27,166 Let me go and get it. 138 00:05:27,250 --> 00:05:28,166 - Oh no, no, no Mama. 139 00:05:28,250 --> 00:05:29,709 As appetizing as that sounds, 140 00:05:29,792 --> 00:05:32,500 I am good on the purse prunes. 141 00:05:32,583 --> 00:05:33,542 - My baby! 142 00:05:33,625 --> 00:05:34,750 Oh! 143 00:05:34,834 --> 00:05:36,583 - It's good to see you, Mama. 144 00:05:36,667 --> 00:05:40,417 - This is the first Christmas you've come home 145 00:05:40,500 --> 00:05:42,000 since, 146 00:05:42,083 --> 00:05:44,500 (soft music) 147 00:05:45,792 --> 00:05:47,583 I'm all right. 148 00:05:47,667 --> 00:05:49,166 - This is supposed to be a happy occasion. 149 00:05:49,250 --> 00:05:49,959 - Right? - Right. 150 00:05:50,041 --> 00:05:50,792 - Yeah. 151 00:05:50,875 --> 00:05:52,291 - Divine timing. 152 00:05:52,375 --> 00:05:55,417 I was just gonna go drop off some pies at the church 153 00:05:55,500 --> 00:05:57,375 and you can help me. 154 00:05:57,458 --> 00:05:59,583 - Oh Mama, I just wanna go upstairs 155 00:05:59,667 --> 00:06:00,375 and get changed. 156 00:06:00,458 --> 00:06:01,250 - Oh hush. 157 00:06:01,333 --> 00:06:02,959 Oh, my baby is home. 158 00:06:04,166 --> 00:06:06,625 I can't wait to show you off to everybody! 159 00:06:06,709 --> 00:06:07,875 I'm gonna get the pies. 160 00:06:07,959 --> 00:06:10,458 (upbeat music) 161 00:06:15,041 --> 00:06:17,250 - Oh, thank goodness you're here Mother Matthews. 162 00:06:17,333 --> 00:06:19,458 These people are testing my testimony. 163 00:06:19,542 --> 00:06:22,834 - Oh, love is patient, love is kind, sister Nia. 164 00:06:22,917 --> 00:06:24,875 Oh, oh thank you Deacon. 165 00:06:26,041 --> 00:06:27,458 - My pleasure. 166 00:06:27,542 --> 00:06:30,291 Pies almost smell as good as you look, Corissa. 167 00:06:30,375 --> 00:06:31,125 I mean, Mother Matthews. 168 00:06:31,208 --> 00:06:32,250 (Mama giggling) 169 00:06:32,333 --> 00:06:34,750 - Harmony, you remember Deacon James, 170 00:06:34,834 --> 00:06:35,583 don't you? 171 00:06:35,667 --> 00:06:36,583 - Yes ma'am. 172 00:06:36,667 --> 00:06:37,417 Hi Deacon. 173 00:06:37,500 --> 00:06:38,667 Nice to see you again. 174 00:06:38,750 --> 00:06:40,458 Oh, I was so sorry to hear about your wife. 175 00:06:40,542 --> 00:06:41,875 - Oh, thank you dear. 176 00:06:41,959 --> 00:06:44,417 Last month made three years she been gone. 177 00:06:44,500 --> 00:06:45,709 God rest her soul. 178 00:06:45,792 --> 00:06:47,750 - Mother Matthews, where are the back up lights? 179 00:06:47,834 --> 00:06:49,250 These all have broken bulbs. 180 00:06:49,333 --> 00:06:50,834 Should we wrap up some boxes 181 00:06:50,917 --> 00:06:52,917 or should we just wait until people bring in donations. 182 00:06:53,000 --> 00:06:53,750 And then, also could- 183 00:06:53,834 --> 00:06:54,875 - All good questions. 184 00:06:54,959 --> 00:06:57,041 But the real question is, 185 00:06:57,166 --> 00:06:58,750 did you bring some pies for us? 186 00:06:58,834 --> 00:07:00,959 Or are they all for the food drive? 187 00:07:01,041 --> 00:07:05,458 I mean Keyvon has been talking about Mother Matthews pies 188 00:07:05,542 --> 00:07:06,667 since last year's fundraiser. 189 00:07:06,750 --> 00:07:07,583 - Oh (Mama giggles). 190 00:07:07,667 --> 00:07:09,417 The back up lights, 191 00:07:09,500 --> 00:07:11,959 they are in the south storage closet. 192 00:07:12,041 --> 00:07:15,458 Also we do need to wrap some boxes to make this place 193 00:07:15,542 --> 00:07:16,625 look more festive. 194 00:07:16,709 --> 00:07:17,917 And sister Nia, 195 00:07:19,208 --> 00:07:21,625 I brought some pies for the volunteers. 196 00:07:21,709 --> 00:07:24,625 Like I said, love is patient. 197 00:07:24,709 --> 00:07:26,458 - Well, love may be patient, 198 00:07:26,542 --> 00:07:28,166 but I is hungry. 199 00:07:28,250 --> 00:07:29,834 - Oh, girl, go, go. 200 00:07:30,750 --> 00:07:31,875 - Just like I remember. 201 00:07:31,959 --> 00:07:34,000 Our gracious lady, Mother Matthews, 202 00:07:34,083 --> 00:07:37,959 Chief Operating Parishioner of Bethel North A.M.E. 203 00:07:38,041 --> 00:07:39,500 - Deacon James, 204 00:07:39,583 --> 00:07:41,166 why don't you tell how many about the upcoming events 205 00:07:41,250 --> 00:07:42,709 at the church? 206 00:07:42,792 --> 00:07:44,959 - Oh, she don't want me to bore her with church chatter, 207 00:07:45,041 --> 00:07:47,625 big music executive and all of that. 208 00:07:47,709 --> 00:07:50,500 - Oh, there is nothing boring about this church's events, 209 00:07:50,583 --> 00:07:54,166 especially with a person so musically inclined 210 00:07:54,250 --> 00:07:55,458 as my Harmony. 211 00:07:57,417 --> 00:07:59,583 - Of course, church events. 212 00:08:00,834 --> 00:08:04,208 How serendipitous that you are here, Harmony. 213 00:08:04,291 --> 00:08:06,875 Music is even embedded in your name, 214 00:08:06,959 --> 00:08:10,875 and we could use your musical expertise. 215 00:08:10,959 --> 00:08:12,250 Your mother, 216 00:08:12,333 --> 00:08:14,333 your mother thought that you could help 217 00:08:14,417 --> 00:08:18,667 with the Outreach Ministries Annual HHC fundraiser. 218 00:08:20,667 --> 00:08:22,375 The Holiday Hallelujah Chorus. 219 00:08:22,458 --> 00:08:23,250 - Oh, wow. 220 00:08:25,125 --> 00:08:27,250 I haven't sung in years. 221 00:08:27,333 --> 00:08:29,208 I mean not on a stage at least. 222 00:08:29,291 --> 00:08:33,041 - Well see the choir director went on a ski trip 223 00:08:33,125 --> 00:08:35,166 and trip is exactly what he did, 224 00:08:35,250 --> 00:08:36,875 from the 1600 meter slope. 225 00:08:36,959 --> 00:08:37,917 - Ooh, ouch. 226 00:08:38,000 --> 00:08:39,166 - He is healing, 227 00:08:39,250 --> 00:08:41,083 but it doesn't look like God's time 228 00:08:41,166 --> 00:08:44,417 is gonna coincide with showtime. 229 00:08:44,500 --> 00:08:46,917 So, will you direct the show? 230 00:08:48,625 --> 00:08:50,792 - It's just that I, 231 00:08:50,875 --> 00:08:52,542 I have this thing with work. 232 00:08:52,625 --> 00:08:55,375 - Well, you could sing if you preferred. 233 00:08:55,458 --> 00:08:56,250 - No, no. 234 00:08:59,083 --> 00:09:01,166 I'm (Harmony exhales), 235 00:09:01,250 --> 00:09:02,333 I mean yes. 236 00:09:02,417 --> 00:09:03,458 I'll direct. 237 00:09:04,667 --> 00:09:05,834 - Ooh, wonderful! 238 00:09:05,917 --> 00:09:06,667 Oh baby! 239 00:09:06,750 --> 00:09:07,792 ♪ Joyous strains 240 00:09:07,875 --> 00:09:09,834 ♪ Gloria 241 00:09:12,750 --> 00:09:15,166 (stick falling) 242 00:09:15,250 --> 00:09:16,333 - Stop, stop. 243 00:09:18,917 --> 00:09:20,250 Just to let you know, 244 00:09:20,333 --> 00:09:22,792 I'm not directing the show this year. 245 00:09:22,875 --> 00:09:24,291 (choir reacts) 246 00:09:24,375 --> 00:09:25,792 Don't worry, 247 00:09:25,875 --> 00:09:30,333 we're gonna have a very special guest director this year. 248 00:09:31,458 --> 00:09:32,417 - [Harmony] How does she have so many pies? 249 00:09:32,500 --> 00:09:33,583 What should we do with her? 250 00:09:33,667 --> 00:09:34,959 (Kyle whispers) 251 00:09:35,041 --> 00:09:36,500 - Oh, ooh, ooh. 252 00:09:36,583 --> 00:09:37,417 - Oh, hold on. 253 00:09:37,500 --> 00:09:38,709 Let me help you. 254 00:09:38,792 --> 00:09:39,917 - [Harmony] What, is someone there? 255 00:09:40,000 --> 00:09:40,834 - Oh no, wait, wait, come on let me- 256 00:09:40,917 --> 00:09:41,792 - [Harmony] No, I got it. 257 00:09:41,875 --> 00:09:42,417 No, wait, no! No, no, no. 258 00:09:42,500 --> 00:09:43,792 (both crashing) 259 00:09:43,875 --> 00:09:44,875 - Oh my gosh. - Oh! 260 00:09:44,959 --> 00:09:46,291 - I'm sorry. - Oh! 261 00:09:47,333 --> 00:09:48,542 - I'm so sorry. - No, I'm sorry. 262 00:09:48,625 --> 00:09:50,083 I couldn't see. 263 00:09:50,166 --> 00:09:53,000 I got pie all over my Prada pumps. 264 00:09:54,542 --> 00:09:55,333 Harmony? 265 00:09:59,583 --> 00:10:00,333 - Kyle? 266 00:10:00,417 --> 00:10:01,709 - Speak of the devil. 267 00:10:01,792 --> 00:10:03,792 Sounds like you're new choir director just arrived. 268 00:10:03,875 --> 00:10:04,792 Come on in! 269 00:10:07,875 --> 00:10:10,709 - I'm sorry about the pies. 270 00:10:10,792 --> 00:10:13,083 I, but, they're calling me. 271 00:10:13,166 --> 00:10:14,125 If you could just, 272 00:10:14,208 --> 00:10:15,000 I'm gonna. 273 00:10:23,500 --> 00:10:24,792 - I promise I'm not following you. 274 00:10:24,875 --> 00:10:26,667 My buddy just told me to come to the stage. 275 00:10:26,750 --> 00:10:27,792 - Your buddy? 276 00:10:27,875 --> 00:10:28,875 - Yeah. 277 00:10:28,959 --> 00:10:31,041 - Oh, oh, oh, oh, my pies! 278 00:10:32,834 --> 00:10:33,709 Oh! 279 00:10:36,166 --> 00:10:38,667 - Oh Mother Matthews does make some delicious pies. 280 00:10:38,750 --> 00:10:43,458 Everybody, everybody say hello to our new choir director. 281 00:10:46,542 --> 00:10:47,959 (Mama sighs) 282 00:10:48,041 --> 00:10:51,667 - Deacon can you explain to me what's going on here? 283 00:10:54,625 --> 00:10:57,208 (upbeat music) 284 00:11:00,959 --> 00:11:03,000 This is not going to work for me. 285 00:11:03,083 --> 00:11:03,917 Hi Kyle. 286 00:11:04,000 --> 00:11:05,250 - Miss Matthews. 287 00:11:06,291 --> 00:11:07,667 - Mama got this. 288 00:11:11,375 --> 00:11:13,000 Hallelujah, you just- 289 00:11:13,083 --> 00:11:15,000 - [Choir Director] Mother Matthews, I don't even understand. 290 00:11:15,083 --> 00:11:17,166 - [Mama] My baby is all the way here from New York 291 00:11:17,250 --> 00:11:18,625 and this is unacceptable. 292 00:11:18,709 --> 00:11:19,834 - [Choir Director] It's my choir. 293 00:11:19,917 --> 00:11:21,083 - Wait, you got a little thing on- 294 00:11:21,166 --> 00:11:22,500 - What are you doing? 295 00:11:22,583 --> 00:11:23,709 - I'm sorry. 296 00:11:23,792 --> 00:11:25,417 You just had a little sweet potato on your- 297 00:11:25,500 --> 00:11:26,542 - No I don't. 298 00:11:27,750 --> 00:11:28,542 - Okay. 299 00:11:32,000 --> 00:11:33,750 - It's Lemon Meringue. 300 00:11:35,458 --> 00:11:36,875 - [Mama] This job to start with. 301 00:11:36,959 --> 00:11:39,208 - Mother Matthews, I'm sorry for the confusion. 302 00:11:39,291 --> 00:11:42,417 - God is not the author of confusion. 303 00:11:43,834 --> 00:11:46,208 And this (Mama faintly speaking). 304 00:11:46,291 --> 00:11:50,000 - Have you ever even seen a Holiday Hallelujah Chorus? 305 00:11:50,083 --> 00:11:51,250 - No, have you? 306 00:11:52,917 --> 00:11:54,166 - I have not. 307 00:11:54,250 --> 00:11:56,792 But my momma has told me all about it for years. 308 00:11:56,875 --> 00:11:59,083 - Oh, so I guess that makes you qualified 309 00:11:59,166 --> 00:12:00,625 to lead the choir, huh? 310 00:12:00,709 --> 00:12:02,250 - Well you know, I used to go to this church, okay. 311 00:12:02,333 --> 00:12:04,125 Once a member of Bethel North A.M.E., 312 00:12:04,208 --> 00:12:05,375 always a member. 313 00:12:05,458 --> 00:12:07,834 - Eternal membership is for the afterlife, H. 314 00:12:07,917 --> 00:12:10,375 A.M.E. membership requires bodies in the pew, 315 00:12:10,458 --> 00:12:11,583 but you wouldn't know about that. 316 00:12:11,667 --> 00:12:14,375 - Yeah well, this body is no concern to you. 317 00:12:14,458 --> 00:12:16,208 - What you need to be more concerned with 318 00:12:16,291 --> 00:12:17,625 is that pie on your shoes. 319 00:12:17,709 --> 00:12:19,458 Ha, ha, made you look. 320 00:12:19,542 --> 00:12:20,709 (Kyle laughing) 321 00:12:20,792 --> 00:12:22,583 It's a little bougie for Bethel, isn't it? 322 00:12:22,667 --> 00:12:23,709 Just a little bit. 323 00:12:23,792 --> 00:12:24,834 - I just came from the airport. 324 00:12:24,917 --> 00:12:27,208 I wasn't expecting this. 325 00:12:27,291 --> 00:12:28,750 I wasn't expecting any of this. 326 00:12:28,834 --> 00:12:30,250 Bodies in the pews. 327 00:12:30,333 --> 00:12:32,709 You know, have you ever been in town long enough 328 00:12:32,792 --> 00:12:35,542 to be a member of anything? 329 00:12:35,625 --> 00:12:37,834 Weren't you just in New Orleans last month? 330 00:12:37,917 --> 00:12:38,792 - How do you know that? 331 00:12:38,875 --> 00:12:42,041 You've been keeping tabs on me? 332 00:12:42,125 --> 00:12:47,083 - Kyle turned down a paying gig to take over the HHC for me. 333 00:12:48,000 --> 00:12:49,834 I am not going to turn him away. 334 00:12:49,917 --> 00:12:51,166 - I'm sorry brother, 335 00:12:51,250 --> 00:12:53,083 but this is important to Mother Matthews. 336 00:12:53,166 --> 00:12:57,125 And what's important to Mother Matthews is important to me. 337 00:12:57,208 --> 00:12:57,959 - Mm-hmm. 338 00:13:00,500 --> 00:13:02,083 - We have mutual friends. 339 00:13:02,166 --> 00:13:04,083 Social media is a thing. 340 00:13:04,166 --> 00:13:05,709 - Oh, social media. 341 00:13:05,792 --> 00:13:07,667 Are you saying that you're up for getting social 342 00:13:07,750 --> 00:13:08,875 while you're in town H? 343 00:13:08,959 --> 00:13:09,792 Is that what I'm hearing right now? 344 00:13:09,875 --> 00:13:12,125 - No one calls me H anymore. 345 00:13:12,208 --> 00:13:14,583 - Well Harmony, I'm no nobody. 346 00:13:14,667 --> 00:13:16,709 - It's been well over five years, Kyle. 347 00:13:16,792 --> 00:13:18,583 You're a nobody to me. 348 00:13:18,667 --> 00:13:20,083 - Ouch. 349 00:13:20,166 --> 00:13:21,667 Wow, that's, okay. 350 00:13:24,417 --> 00:13:26,291 I guess we'll have plenty of time to get reacquainted 351 00:13:26,375 --> 00:13:28,375 while you're singing in the choir that I'm. 352 00:13:28,458 --> 00:13:29,542 ♪ Directing 353 00:13:29,625 --> 00:13:30,417 - Oh. 354 00:13:30,500 --> 00:13:33,083 (Mama faintly speaking) 355 00:13:33,166 --> 00:13:34,625 - You know what? 356 00:13:34,709 --> 00:13:38,959 How about you just rewrite the intro while I'm directing. 357 00:13:40,208 --> 00:13:41,333 - That intro could use a little help. 358 00:13:41,417 --> 00:13:44,250 - Yeah, that's one thing that we can agree on. 359 00:13:44,333 --> 00:13:46,417 - Yeah, I feel like it'd be a little better if it was like. 360 00:13:46,500 --> 00:13:49,375 ♪ Glo-oh-oo 361 00:13:49,458 --> 00:13:51,709 ♪ Glo-oh-oo 362 00:13:51,792 --> 00:13:53,834 ♪ Gloria 363 00:13:55,458 --> 00:13:56,917 - Yeah, thanks Barry White, 364 00:13:57,000 --> 00:13:58,709 but I need it a little more Santa Claus 365 00:13:58,792 --> 00:14:00,125 and a little less slow jams. 366 00:14:00,208 --> 00:14:01,750 - Okay, okay. 367 00:14:01,834 --> 00:14:03,583 - You know I was thinking that it would be something 368 00:14:03,667 --> 00:14:04,500 more like. 369 00:14:06,500 --> 00:14:09,291 ♪ In excelsis deo 370 00:14:17,291 --> 00:14:18,208 - Just beautiful. 371 00:14:18,291 --> 00:14:19,041 Wasn't that something? 372 00:14:19,125 --> 00:14:20,250 - That's good, 373 00:14:20,333 --> 00:14:23,250 but I think I could one up you. 374 00:14:23,333 --> 00:14:24,375 Maybe something like. 375 00:14:24,458 --> 00:14:25,417 (clears throat) 376 00:14:25,500 --> 00:14:28,333 ♪ In excelsis deo 377 00:14:35,333 --> 00:14:37,542 - Oh, it's trouble coming? 378 00:14:38,834 --> 00:14:40,917 - Well, there ain't nothing wrong 379 00:14:41,000 --> 00:14:42,959 with a little bit of trouble, is there? 380 00:14:43,041 --> 00:14:45,750 - Are we talking about the show? 381 00:14:45,834 --> 00:14:47,500 - I don't know. 382 00:14:47,583 --> 00:14:48,917 Are we? 383 00:14:49,000 --> 00:14:51,583 - I think we found our solution. 384 00:14:51,667 --> 00:14:52,458 (Mama giggles) 385 00:14:52,542 --> 00:14:53,750 - Yes we have. 386 00:14:55,709 --> 00:15:00,458 - I am happy to announce that the Holiday Hallelujah Choir 387 00:15:00,542 --> 00:15:04,625 auditions will begin tomorrow as scheduled led 388 00:15:04,709 --> 00:15:06,458 by your new choir director 389 00:15:06,542 --> 00:15:09,458 or rather your new choir directors, 390 00:15:10,667 --> 00:15:14,875 brother Kyle Noah and sister Harmony Matthews. 391 00:15:14,959 --> 00:15:19,959 (choir reacting) (choir clapping) 392 00:15:20,583 --> 00:15:23,125 (upbeat music) 393 00:15:29,875 --> 00:15:32,667 (Christmas music) 394 00:15:35,625 --> 00:15:36,667 - Right in here. 395 00:15:36,750 --> 00:15:38,291 - [Frank] There she is. 396 00:15:38,375 --> 00:15:42,041 What'd you like some coffee, Melo D? 397 00:15:42,125 --> 00:15:45,291 - [Ruth Anne] He meant tea Melo D, herbal. 398 00:15:45,375 --> 00:15:46,417 - Cream and sugar? 399 00:15:46,500 --> 00:15:47,291 - Melo D Star only takes honey. 400 00:15:47,375 --> 00:15:48,583 - Right? 401 00:15:48,667 --> 00:15:50,583 For my vocal cord health. 402 00:15:50,667 --> 00:15:52,834 You know, Harmony would know that. 403 00:15:52,917 --> 00:15:54,375 You have three minutes. 404 00:15:54,458 --> 00:15:55,875 I'm listening. 405 00:15:55,959 --> 00:15:59,834 - Well, thank you for coming in today, Ms. Star. 406 00:15:59,917 --> 00:16:02,834 We understand that you were a tad bit surprised 407 00:16:02,917 --> 00:16:04,583 by a few of our more recent 408 00:16:04,667 --> 00:16:05,500 (clears throat) 409 00:16:05,583 --> 00:16:06,959 personnel changes. 410 00:16:07,041 --> 00:16:10,250 - Oh, you're trying to play me for a fool. 411 00:16:10,333 --> 00:16:11,375 Make that two minutes. 412 00:16:11,458 --> 00:16:12,709 - Oh no, nope. 413 00:16:12,792 --> 00:16:14,959 Not trying to play you for anything. 414 00:16:15,041 --> 00:16:18,500 We're just trying to make you happy. 415 00:16:18,583 --> 00:16:19,542 How can we do that? 416 00:16:19,625 --> 00:16:22,000 - Where's the flavor? 417 00:16:22,083 --> 00:16:22,834 - What's your? 418 00:16:22,917 --> 00:16:25,208 Remind me of your name. 419 00:16:25,291 --> 00:16:27,166 - Frank MacIntyre, Mac. 420 00:16:28,083 --> 00:16:29,500 Do you need like peppermint? 421 00:16:29,583 --> 00:16:31,250 Are we still talking about tea here? 422 00:16:31,333 --> 00:16:32,750 - Forget the tea. 423 00:16:34,041 --> 00:16:36,834 I'm talking about style, color. 424 00:16:36,917 --> 00:16:38,834 You see this blouse, Frank? 425 00:16:38,917 --> 00:16:39,667 You see this right here? 426 00:16:39,750 --> 00:16:40,500 - Mm-hmm. 427 00:16:40,583 --> 00:16:42,333 - It's Eelian gold. 428 00:16:42,417 --> 00:16:43,625 And like the eel, 429 00:16:43,709 --> 00:16:46,500 this unique, specific to my vibe, 430 00:16:46,583 --> 00:16:48,500 creativity inspiring color, 431 00:16:48,583 --> 00:16:50,375 helps me summon the magic. 432 00:16:50,458 --> 00:16:53,125 Y'all think y'all can really elevate my sound? 433 00:16:53,208 --> 00:16:54,542 - Look Melo D, 434 00:16:55,750 --> 00:16:57,875 your contract clearly states your obligation 435 00:16:57,959 --> 00:17:00,250 to this label and nowhere in there, 436 00:17:00,333 --> 00:17:02,250 are there any contingencies or language 437 00:17:02,333 --> 00:17:04,208 about the fashion of our staff? 438 00:17:04,291 --> 00:17:05,917 I suggest that you- 439 00:17:06,000 --> 00:17:08,667 (Melo D laughs) 440 00:17:10,166 --> 00:17:11,291 - Oh. 441 00:17:11,375 --> 00:17:13,291 You think the name means I'm mellow 442 00:17:13,375 --> 00:17:15,959 or that I'm just some gorgeous songbird, 443 00:17:16,041 --> 00:17:19,125 fa-la-la-laing too busy to read the fine print. 444 00:17:19,208 --> 00:17:21,333 Oh, but you're gonna learn today. 445 00:17:21,417 --> 00:17:23,750 You're gonna learn today, 446 00:17:23,834 --> 00:17:25,625 because my contract gentlemen, 447 00:17:25,709 --> 00:17:28,917 obligates me to make one more record here. 448 00:17:29,000 --> 00:17:29,917 One. 449 00:17:30,000 --> 00:17:31,625 Do you know the big fan base 450 00:17:31,709 --> 00:17:35,709 for how much revenue I take with me if I left this label 451 00:17:35,792 --> 00:17:36,875 after one record. 452 00:17:36,959 --> 00:17:38,625 - I do, it's quite a bit. 453 00:17:38,709 --> 00:17:41,917 - Would you like me to make another gold record for you? 454 00:17:42,000 --> 00:17:44,375 - Yes, Eelion gold. 455 00:17:44,458 --> 00:17:46,750 - Because, I can do that. 456 00:17:46,834 --> 00:17:48,583 Platinum even, 457 00:17:48,667 --> 00:17:51,625 but I need some folks around here who get me. 458 00:17:51,709 --> 00:17:54,125 But all I see are some tech heads who wouldn't know 459 00:17:54,208 --> 00:17:56,125 a bop from a banger. 460 00:17:56,208 --> 00:18:00,750 Please get Harmony back or I'll be back with my lawyers. 461 00:18:07,208 --> 00:18:09,208 - You don't have anything like this in New York, 462 00:18:09,291 --> 00:18:10,125 do you Harmony? 463 00:18:10,208 --> 00:18:11,583 - Oh, no, no, no. 464 00:18:11,667 --> 00:18:13,959 Well, we do have this tiny little gathering 465 00:18:14,041 --> 00:18:15,917 in Rockefeller Center every year 466 00:18:16,000 --> 00:18:18,458 where they broadcast it to millions of people. 467 00:18:18,542 --> 00:18:20,625 But no, it's not like this. 468 00:18:20,709 --> 00:18:22,625 - Ha, ha, smartypants! 469 00:18:22,709 --> 00:18:27,041 This Christmas lighting is not a show, it's community. 470 00:18:27,125 --> 00:18:29,208 - Mm-hmm, the entire town comes out, 471 00:18:29,291 --> 00:18:32,125 from the eldercare to the kinder care. 472 00:18:32,208 --> 00:18:33,667 (women giggling) 473 00:18:33,750 --> 00:18:36,083 - Harmony, is that? 474 00:18:36,166 --> 00:18:37,125 - Who? 475 00:18:37,208 --> 00:18:39,417 (Kyle laughing) 476 00:18:39,500 --> 00:18:40,458 - Oh that's- 477 00:18:40,542 --> 00:18:41,875 - Nope, that is nobody. 478 00:18:41,959 --> 00:18:43,750 You know what, hey I, 479 00:18:44,917 --> 00:18:46,542 I forgot something in the car. 480 00:18:46,625 --> 00:18:47,750 I'll be right back. - No, no. 481 00:18:47,834 --> 00:18:48,917 - You're gonna miss all the festivities. 482 00:18:49,000 --> 00:18:50,417 - Mama listen, I can see it. 483 00:18:50,500 --> 00:18:51,667 I can see it from here. 484 00:18:51,750 --> 00:18:52,166 - You're probably gonna. - Miss the best part. 485 00:18:52,250 --> 00:18:53,333 - I got. 486 00:18:53,417 --> 00:18:54,458 I just really can't. - Let me just. 487 00:18:54,542 --> 00:18:55,000 - It's fine. - Just for a minute. 488 00:18:55,083 --> 00:18:55,834 - I, Oh! 489 00:18:58,959 --> 00:19:00,333 - You know we gotta stop meeting like this. 490 00:19:00,417 --> 00:19:01,792 (Harmony giggles) 491 00:19:01,875 --> 00:19:04,917 - [Man] Three, two, one, lights. 492 00:19:05,000 --> 00:19:05,709 - [Community] Oh! 493 00:19:05,792 --> 00:19:08,667 (community chatting) 494 00:19:08,750 --> 00:19:11,208 (Kyle exhales) 495 00:19:11,291 --> 00:19:12,750 - It's beautiful huh? 496 00:19:12,834 --> 00:19:14,333 - Yeah. 497 00:19:14,417 --> 00:19:17,291 So you're here with Felicia Hewitt? 498 00:19:20,500 --> 00:19:21,667 - Yeah and my, 499 00:19:23,542 --> 00:19:26,375 my parents and Darius are around here somewhere. 500 00:19:26,458 --> 00:19:27,583 The whole family. - That's just. 501 00:19:27,667 --> 00:19:29,083 Yeah, that's great, that's great. 502 00:19:29,166 --> 00:19:30,583 It's just hilarious. 503 00:19:30,667 --> 00:19:32,208 It's so funny. 504 00:19:32,291 --> 00:19:33,875 (Harmony laughs) 505 00:19:33,959 --> 00:19:35,875 Yeah, just the three of us, 506 00:19:35,959 --> 00:19:37,583 the two, the three, all of, 507 00:19:37,667 --> 00:19:39,917 just big old reunion, mm-hmm. 508 00:19:40,000 --> 00:19:41,834 It's exactly what I needed tonight. 509 00:19:41,917 --> 00:19:42,959 Uh-huh. 510 00:19:43,041 --> 00:19:43,834 - Hi, Harmony? 511 00:19:43,917 --> 00:19:45,083 - Hi, hi. 512 00:19:45,166 --> 00:19:45,917 - I have to get back to the kids. 513 00:19:46,000 --> 00:19:48,250 Are you ready to go? 514 00:19:48,333 --> 00:19:50,417 - You know what it was really great bumping into you, Kyle, 515 00:19:50,500 --> 00:19:52,375 but I'm just going to let you get back to your, 516 00:19:52,458 --> 00:19:56,000 to your Felicia, to your family too. 517 00:19:56,083 --> 00:19:57,834 - That wasn't awkward at all. 518 00:19:57,917 --> 00:19:59,333 - Oh really, what? 519 00:19:59,417 --> 00:20:00,625 What? 520 00:20:00,709 --> 00:20:03,166 - [Jennifer] She got no game, Mama. 521 00:20:04,875 --> 00:20:06,375 - Rise and shine. 522 00:20:06,458 --> 00:20:09,417 Auditions start in one hour. 523 00:20:09,500 --> 00:20:11,041 - Oh, what time is it? 524 00:20:11,125 --> 00:20:12,667 - [Mama] Time for you to wake up. 525 00:20:12,750 --> 00:20:15,333 (Mama giggles) 526 00:20:15,417 --> 00:20:16,208 - Co-directors. 527 00:20:16,291 --> 00:20:18,417 How is that even a thing? 528 00:20:18,500 --> 00:20:21,917 - Oh, the two of you used to be quite a thing. 529 00:20:22,000 --> 00:20:25,917 And personally, I think it is a great solution. 530 00:20:29,208 --> 00:20:29,875 Baby? 531 00:20:29,959 --> 00:20:31,458 - Hmm? 532 00:20:31,542 --> 00:20:34,375 Is this the snow globe your father gave you a long time ago? 533 00:20:34,458 --> 00:20:37,000 - Yeah, I like to keep it near. 534 00:20:38,333 --> 00:20:41,500 (dial winding) 535 00:20:41,583 --> 00:20:42,333 Mm. 536 00:20:44,000 --> 00:20:47,291 - I remember the day he gave that to you. 537 00:20:49,542 --> 00:20:51,333 His angel, first born, 538 00:20:54,125 --> 00:20:57,208 going off on her own to New York City. 539 00:20:58,792 --> 00:21:01,667 - Yeah, well I wasn't supposed to be on my own. 540 00:21:01,750 --> 00:21:05,625 - True, but your father felt that you could handle anything 541 00:21:05,709 --> 00:21:07,959 that the world threw at you. 542 00:21:08,041 --> 00:21:09,417 - He used to say, 543 00:21:09,500 --> 00:21:11,709 "Whenever I felt the world whipping around me, 544 00:21:11,792 --> 00:21:16,125 just let everything settle and follow my North Star. 545 00:21:17,333 --> 00:21:19,333 It'll guide me home." 546 00:21:19,417 --> 00:21:21,375 - And look at you, home. 547 00:21:23,208 --> 00:21:25,458 - Yep, just like I left it. 548 00:21:28,667 --> 00:21:30,333 Hasn't changed a bit. 549 00:21:33,041 --> 00:21:37,667 Although it will never be the same without daddy. 550 00:21:37,750 --> 00:21:41,458 - You know what else hasn't changed? 551 00:21:41,542 --> 00:21:42,625 Kyle Noah. 552 00:21:42,709 --> 00:21:43,583 - Ugh, Mama! 553 00:21:43,667 --> 00:21:44,917 (Mama giggles) 554 00:21:45,000 --> 00:21:46,208 - What? 555 00:21:46,291 --> 00:21:49,542 Listen, I am old, but I'm not blind. 556 00:21:49,625 --> 00:21:51,375 - Yeah, well your memory must be going too, 557 00:21:51,458 --> 00:21:54,709 if you think that I could ever, ever be interested 558 00:21:54,792 --> 00:21:56,959 in Kyle Noah after what he did to me. 559 00:21:57,041 --> 00:22:00,000 - Oh, God forgive us for we know not what we do. 560 00:22:00,083 --> 00:22:02,875 - Mm, I don't have to forgive him, Mama. 561 00:22:02,959 --> 00:22:05,333 I just have to work with him. 562 00:22:06,250 --> 00:22:08,709 (soft music) 563 00:22:12,417 --> 00:22:13,834 - Oh all right, I'll see you inside. 564 00:22:13,917 --> 00:22:14,709 - Okay Mama. 565 00:22:14,792 --> 00:22:15,583 - Uh-huh. 566 00:22:16,709 --> 00:22:17,917 - Please get harmony back, 567 00:22:18,000 --> 00:22:20,625 or I'll be back with my lawyers. 568 00:22:21,834 --> 00:22:23,208 - Did you know she was coming in? 569 00:22:23,291 --> 00:22:24,750 - I had no idea, 570 00:22:24,834 --> 00:22:27,500 but it sounds like something that she'd do. 571 00:22:27,583 --> 00:22:28,458 - [Frank] Is that Harmony? 572 00:22:28,542 --> 00:22:29,750 Listen Harmony. 573 00:22:31,333 --> 00:22:32,834 Talked to the guys at Supra today. 574 00:22:32,917 --> 00:22:34,250 - You talked to them? 575 00:22:34,333 --> 00:22:36,709 - Look if you can create the perfect sound 576 00:22:36,792 --> 00:22:39,542 for the final track of Melo D's album, 577 00:22:39,625 --> 00:22:41,041 I think I might just be able to get your job back. 578 00:22:41,125 --> 00:22:43,792 - Yeah my job or the job I'm supposed to have, 579 00:22:43,875 --> 00:22:45,250 Senior Director. 580 00:22:45,333 --> 00:22:47,250 - Harmony, if you can keep Melo D happy long enough 581 00:22:47,333 --> 00:22:50,542 for her to sign her next contract with Supra Sonic Sounds, 582 00:22:50,625 --> 00:22:52,375 you can have whatever position you want. 583 00:22:52,458 --> 00:22:56,166 Just finish the track, make it amazing. 584 00:22:56,250 --> 00:22:58,542 ♪ Joy to the world 585 00:22:58,625 --> 00:23:01,083 ♪ The Lord is come 586 00:23:01,166 --> 00:23:02,166 ♪ Let earth 587 00:23:02,250 --> 00:23:03,625 ♪ Receive 588 00:23:03,709 --> 00:23:06,083 ♪ Her king 589 00:23:06,166 --> 00:23:08,458 ♪ Let every heart 590 00:23:08,542 --> 00:23:09,333 ♪ Declare his room 591 00:23:09,417 --> 00:23:11,208 - Can I have a. 592 00:23:11,291 --> 00:23:13,959 ♪ And Heaven and nature sing 593 00:23:14,041 --> 00:23:19,041 ♪ And saved 594 00:23:20,417 --> 00:23:24,375 ♪ And Heaven, and Heaven, and nature sing ♪ 595 00:23:26,083 --> 00:23:27,875 - Frontline, you guys are invited to callbacks 596 00:23:27,959 --> 00:23:31,291 after lunch auditioning for the roles of Mary and Joseph. 597 00:23:31,375 --> 00:23:33,500 - And everyone else, 598 00:23:33,583 --> 00:23:34,458 welcome to the chorus. 599 00:23:34,542 --> 00:23:35,667 Thank you. - Thank you. 600 00:23:35,750 --> 00:23:38,000 - [Harmony] Great, great, great work today. 601 00:23:38,125 --> 00:23:40,000 - Congratulations. - Thank you. 602 00:23:40,083 --> 00:23:41,125 - Good luck. 603 00:23:45,041 --> 00:23:47,625 - Felicia seems very grateful. 604 00:23:49,583 --> 00:23:51,458 - She doesn't have the part yet. 605 00:23:51,542 --> 00:23:54,583 - Well I think she and Darius would make a cute couple 606 00:23:54,667 --> 00:23:56,208 as Mary and Joseph. 607 00:23:57,875 --> 00:24:02,125 - Listen, you can't cast my brother in the lead role. 608 00:24:02,208 --> 00:24:03,375 - Are you jealous? 609 00:24:03,458 --> 00:24:04,291 (Kyle scoffs) 610 00:24:04,375 --> 00:24:05,542 - Jealous, I'm not jealous. 611 00:24:05,625 --> 00:24:06,709 I just don't want people to think 612 00:24:06,792 --> 00:24:08,208 that we're giving Darius special attention, 613 00:24:08,291 --> 00:24:09,583 because he's my brother. 614 00:24:09,667 --> 00:24:11,166 - Darius has a great voice. 615 00:24:11,250 --> 00:24:12,875 (Kyle giggles) 616 00:24:12,959 --> 00:24:14,250 Okay, it's not great. 617 00:24:14,333 --> 00:24:16,583 Not yet, but I know talent. 618 00:24:16,667 --> 00:24:18,959 And you and I both know I know how to turn good talent 619 00:24:19,041 --> 00:24:20,250 into great talent. 620 00:24:20,333 --> 00:24:23,041 - Listen, this is me cooperating. 621 00:24:27,875 --> 00:24:30,500 - I'll see you after lunch Kyle. 622 00:24:37,250 --> 00:24:39,667 (piano music) 623 00:24:50,667 --> 00:24:53,291 (Harmony sighs) 624 00:24:57,834 --> 00:25:01,166 (phone ringing) 625 00:25:01,250 --> 00:25:02,625 - Hello? 626 00:25:02,709 --> 00:25:04,792 - Hey, did you get those clips I sent? 627 00:25:04,875 --> 00:25:07,709 - Yes, front-loaded with my top choices, 628 00:25:07,792 --> 00:25:08,500 like you asked. 629 00:25:08,583 --> 00:25:10,083 - And? 630 00:25:10,166 --> 00:25:14,917 - Well, is that the sound of my career going down the drain? 631 00:25:16,333 --> 00:25:17,792 - No, sorry. 632 00:25:17,875 --> 00:25:19,291 - No, I'm sorry. 633 00:25:19,375 --> 00:25:20,250 You're at home. 634 00:25:20,333 --> 00:25:22,041 I, I can call you later. 635 00:25:22,125 --> 00:25:23,834 You know I wish I was in New York right now. 636 00:25:23,917 --> 00:25:25,417 - Well then come home. 637 00:25:25,500 --> 00:25:28,000 - Girl, you know my mama would kill me if I left right now. 638 00:25:28,083 --> 00:25:30,083 Besides I've got this, 639 00:25:30,166 --> 00:25:32,750 this thing with this guy. 640 00:25:32,834 --> 00:25:34,166 - A thing with a guy? 641 00:25:34,250 --> 00:25:35,583 - Not that kind of thing. 642 00:25:35,667 --> 00:25:38,208 It's just a guy I used to know. 643 00:25:39,667 --> 00:25:42,166 I mean, I used to more than know him, 644 00:25:42,250 --> 00:25:44,083 but, well anyway, it's, 645 00:25:44,166 --> 00:25:49,000 my mom convinced me to direct, co-direct this choir, 646 00:25:49,083 --> 00:25:51,542 so I will be here until Christmas. 647 00:25:51,625 --> 00:25:53,291 - Well that sounds kind of fun. 648 00:25:53,375 --> 00:25:55,250 - You know it kinda is. 649 00:25:56,333 --> 00:25:58,583 - Guys, it's Auntie Harmony. 650 00:25:58,667 --> 00:25:59,583 Finally. 651 00:25:59,667 --> 00:26:00,750 Come on, give her some love. 652 00:26:00,834 --> 00:26:02,291 - Love you! - Thank you. 653 00:26:02,375 --> 00:26:03,375 - Can I get some of that too? 654 00:26:03,458 --> 00:26:05,000 - Oh, oh, oh, oh, 655 00:26:05,083 --> 00:26:07,959 am I gonna have to turn the water hose on y'all? 656 00:26:08,041 --> 00:26:09,917 - No hoses mama, no hoses. 657 00:26:10,000 --> 00:26:11,333 'Cause I brought. 658 00:26:13,291 --> 00:26:14,291 ♪ Wine 659 00:26:14,375 --> 00:26:16,208 - Oh, you keep it in the bag? 660 00:26:16,291 --> 00:26:17,208 - Yes. 661 00:26:17,291 --> 00:26:18,083 - Oh. 662 00:26:18,166 --> 00:26:19,542 - Oh, and I also, 663 00:26:19,625 --> 00:26:21,917 I got my famous chocolate chip cookies. 664 00:26:22,000 --> 00:26:23,625 - Yes, from the freezer aisle. 665 00:26:23,709 --> 00:26:24,709 Thank you Lord. 666 00:26:24,792 --> 00:26:26,500 - Babies, don't you worry. 667 00:26:26,583 --> 00:26:30,125 Your big Mama is gonna make you some real cookies, 668 00:26:30,208 --> 00:26:34,125 yummy, and buttery, and crunchy, Christmas cookies. 669 00:26:34,208 --> 00:26:35,959 - Hold up mama. 670 00:26:36,041 --> 00:26:37,792 They gonna have to get their cookies in the morning, 671 00:26:37,875 --> 00:26:40,583 because they going to pizza with Papa while we- 672 00:26:40,667 --> 00:26:41,458 - Oh, wait a minute. 673 00:26:41,542 --> 00:26:42,333 - While we- 674 00:26:42,417 --> 00:26:43,875 - Are we about to have? 675 00:26:43,959 --> 00:26:46,667 - Matthew girls slumber party! - Matthew girls slumber party! 676 00:26:46,750 --> 00:26:49,333 - Yes, we're gonna need more wine than that. 677 00:26:49,417 --> 00:26:51,041 I got you boo, bam! 678 00:26:52,625 --> 00:26:55,500 So Mama, sister Nia told Joyce down 679 00:26:57,542 --> 00:27:01,333 at the Majesty Salon that you and ole Deacon James 680 00:27:01,417 --> 00:27:04,125 was doing a little tinsel two-step down 681 00:27:04,208 --> 00:27:05,750 at the fellowship hall. 682 00:27:05,834 --> 00:27:07,041 - Ooh! 683 00:27:07,125 --> 00:27:08,083 - Do tell. 684 00:27:08,166 --> 00:27:09,959 - There is nothing to tell. 685 00:27:10,041 --> 00:27:11,125 - Mm-hmm. 686 00:27:11,208 --> 00:27:12,709 - The kids were down there showing off doing 687 00:27:12,792 --> 00:27:14,417 that hip tok, ticky hop, 688 00:27:14,500 --> 00:27:15,834 or whatever it is. (girls laughing) 689 00:27:15,917 --> 00:27:19,083 - Mama and Deacon James were showing the young ones 690 00:27:19,166 --> 00:27:19,917 how it's done. 691 00:27:20,000 --> 00:27:20,834 (Mama giggling) 692 00:27:20,917 --> 00:27:22,583 On the hop top, she bip bop. 693 00:27:22,667 --> 00:27:23,500 (Mama laughing) 694 00:27:23,583 --> 00:27:25,041 - Mop top? 695 00:27:25,125 --> 00:27:27,792 - Oh yes, we used to do social dances. 696 00:27:27,875 --> 00:27:30,709 You know, it was just fun. 697 00:27:30,792 --> 00:27:33,458 Although, Deacon James does fill 698 00:27:34,959 --> 00:27:38,208 out a Christmas sweater nicely. 699 00:27:38,291 --> 00:27:39,041 - Ewe! - Mama! 700 00:27:39,125 --> 00:27:40,000 (Mama laughing) 701 00:27:40,083 --> 00:27:40,917 - Too much, too much, too much. 702 00:27:41,000 --> 00:27:42,375 How much wine have you had? 703 00:27:42,458 --> 00:27:44,041 - One why? 704 00:27:44,125 --> 00:27:45,125 - How big was the glass? 705 00:27:45,208 --> 00:27:46,542 Was it? 706 00:27:46,625 --> 00:27:47,834 - Big enough. - Wait, wait a minute now. 707 00:27:47,917 --> 00:27:49,458 This is not right. 708 00:27:49,542 --> 00:27:53,583 How is my little sister and my mama booed up on Christmas 709 00:27:53,667 --> 00:27:57,792 and I am over here kissing Santa Claus cookies. 710 00:27:57,875 --> 00:27:59,375 (Mama laughs) 711 00:27:59,458 --> 00:28:01,625 - Oh yeah, that reminds me. 712 00:28:02,792 --> 00:28:03,834 - What, what? 713 00:28:03,917 --> 00:28:06,083 - [Jennifer] Hold, hold, hold up. 714 00:28:06,166 --> 00:28:08,208 (Jennifer vocalizing) 715 00:28:08,291 --> 00:28:11,083 ♪ Oh yeah 716 00:28:11,166 --> 00:28:13,375 - Oh, girl where'd you get that? 717 00:28:13,458 --> 00:28:14,250 You've been- - Bam, bam, bam, bam. 718 00:28:14,333 --> 00:28:15,583 - Put it in. 719 00:28:15,667 --> 00:28:17,291 - She's had that all this time. 720 00:28:17,375 --> 00:28:20,667 - [Jennifer] Harmony Matthew staring in, 721 00:28:24,834 --> 00:28:25,959 photographed and produced by me. 722 00:28:26,041 --> 00:28:27,750 ♪ Up on the house top, reindeer pause ♪ 723 00:28:27,834 --> 00:28:30,083 ♪ Out jumps good 'ole Santa Clause ♪ 724 00:28:30,166 --> 00:28:32,667 ♪ Down through the chimney with lots of toys ♪ 725 00:28:32,750 --> 00:28:35,500 ♪ All for the little good girls and boys ♪ 726 00:28:35,583 --> 00:28:36,959 ♪ Ho, ho, ho 727 00:28:37,041 --> 00:28:38,000 ♪ Who wouldn't go 728 00:28:38,083 --> 00:28:41,125 (Jennifer sighs) 729 00:28:41,208 --> 00:28:43,709 - Daddy had a wonderful voice. 730 00:28:43,792 --> 00:28:44,959 - Yeah. - Yeah. 731 00:28:46,500 --> 00:28:49,041 He was a beautiful man. 732 00:28:49,125 --> 00:28:52,208 Harmony, that's how she got her voice. 733 00:28:52,291 --> 00:28:54,500 Lord knows she didn't take after me. 734 00:28:54,583 --> 00:28:56,417 (Mama giggling) 735 00:28:56,500 --> 00:28:59,125 - This almost feels like old times. 736 00:28:59,208 --> 00:29:00,000 - Yeah. 737 00:29:01,208 --> 00:29:03,709 Almost, but not quite you know. 738 00:29:05,250 --> 00:29:09,375 This place will never feel the same without daddy. 739 00:29:10,917 --> 00:29:12,250 - [Mama] Let's sing, oh! 740 00:29:12,333 --> 00:29:14,000 ♪ First comes the stocking of little Nell ♪ 741 00:29:14,083 --> 00:29:15,250 ♪ Oh what we did to fill it well ♪ 742 00:29:15,333 --> 00:29:17,834 - I forgot Kyle was here that day. 743 00:29:17,917 --> 00:29:19,458 - Mm-hmm, he was here. 744 00:29:19,542 --> 00:29:22,125 ♪ One little look and shut it's eyes ♪ 745 00:29:22,208 --> 00:29:24,792 ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go 746 00:29:24,875 --> 00:29:27,417 ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go 747 00:29:27,500 --> 00:29:29,750 ♪ Up from the housetop, click, click, click ♪ 748 00:29:29,834 --> 00:29:32,792 ♪ Down through the chimney with good Saint Nick ♪ 749 00:29:32,875 --> 00:29:35,125 (all laughing) 750 00:29:35,208 --> 00:29:37,750 - [Mama] Oh, wonderful. 751 00:29:37,834 --> 00:29:40,125 - Oh, you are going to be such a star 752 00:29:40,208 --> 00:29:41,125 when we get to New York. 753 00:29:41,208 --> 00:29:42,625 - Thank you baby. 754 00:29:44,375 --> 00:29:47,083 - No, you are gonna be a superstar when you get to New York. 755 00:29:47,166 --> 00:29:50,083 Listen, stay focused, pay your dues, 756 00:29:52,375 --> 00:29:53,709 and make your parents proud. 757 00:29:53,792 --> 00:29:55,083 - Yes. 758 00:29:55,166 --> 00:29:58,583 - Well, none of that turned out as planned, huh? 759 00:30:00,542 --> 00:30:01,417 Okay, okay. 760 00:30:03,625 --> 00:30:05,792 Oh, that is enough for a minute. 761 00:30:05,875 --> 00:30:07,875 - Hey, hey, stop, enough. 762 00:30:10,667 --> 00:30:13,792 - So what's it like seeing Kyle again? 763 00:30:15,458 --> 00:30:19,750 - You are not supposed to say K-Y-L-E. 764 00:30:21,375 --> 00:30:23,125 - Uh-uh, mama, I can spell. 765 00:30:23,208 --> 00:30:24,375 (Jennifer laughing) 766 00:30:24,458 --> 00:30:27,166 - Well, since Jen brought it up? 767 00:30:27,250 --> 00:30:29,750 - Okay, all right, all right. 768 00:30:32,166 --> 00:30:35,000 I'll admit that when I first saw him 769 00:30:35,083 --> 00:30:37,709 my heart jumped up in my chest. 770 00:30:38,959 --> 00:30:42,417 - Oh yes, he is a very handsome young man, huh? 771 00:30:42,500 --> 00:30:43,875 - [Jennifer] Mm-hmm. 772 00:30:43,959 --> 00:30:46,083 - But then it shot straight back down into my stomach. 773 00:30:46,166 --> 00:30:48,625 And there I was all over again 774 00:30:49,875 --> 00:30:52,959 in the airport seven years ago, waiting. 775 00:30:55,625 --> 00:30:56,709 Oh, do you know, 776 00:30:56,792 --> 00:30:58,333 I never wanted somebody to turn a corner 777 00:30:58,417 --> 00:31:01,333 so much in my life, and he never did. 778 00:31:03,750 --> 00:31:04,542 - Oh baby. 779 00:31:06,458 --> 00:31:09,041 (soft humming) 780 00:31:09,125 --> 00:31:11,250 - Hey baby, just put those right there, 781 00:31:11,333 --> 00:31:12,709 those toys over there. 782 00:31:12,792 --> 00:31:14,083 Oh, Deacon James. 783 00:31:15,125 --> 00:31:16,291 - Mother Matthews. 784 00:31:16,375 --> 00:31:17,250 (Mama giggles) 785 00:31:17,333 --> 00:31:19,875 - It is always good to see you. 786 00:31:19,959 --> 00:31:21,709 Getting everything ready for the clothing drive? 787 00:31:21,792 --> 00:31:25,250 - Yes, everything is basically good to go. 788 00:31:25,333 --> 00:31:26,542 - Great. 789 00:31:26,625 --> 00:31:28,417 I see one of our clients right now 790 00:31:28,500 --> 00:31:29,875 who could use a preview. 791 00:31:29,959 --> 00:31:32,709 Your interview is tomorrow morning, right Monisha? 792 00:31:32,792 --> 00:31:34,208 - Yes sir. 793 00:31:34,291 --> 00:31:35,875 - We'd better rush and get you a few things that 794 00:31:35,959 --> 00:31:38,166 so you'll have enough for the entire week. 795 00:31:38,250 --> 00:31:41,375 Why don't you just select some things that you really like 796 00:31:41,458 --> 00:31:43,417 and then I will come over in a while 797 00:31:43,500 --> 00:31:45,375 and help you pull some looks together. 798 00:31:45,458 --> 00:31:46,792 Baby, would you like this? 799 00:31:46,875 --> 00:31:47,583 - Thank you. 800 00:31:47,667 --> 00:31:48,458 - Uh-huh. 801 00:31:49,375 --> 00:31:50,166 - Thank you. 802 00:31:50,250 --> 00:31:51,792 - No, thank you. 803 00:31:51,875 --> 00:31:53,375 I have been waiting to say that. 804 00:31:53,458 --> 00:31:54,250 - Me? 805 00:31:54,333 --> 00:31:55,458 For what? 806 00:31:55,542 --> 00:31:56,917 - Well I appreciate you for getting Harmony 807 00:31:57,000 --> 00:32:00,792 involved with the Holiday Hallelujah Chorus. 808 00:32:00,875 --> 00:32:03,166 She's still on the phone all day with New York, 809 00:32:03,250 --> 00:32:04,667 but not half as much. 810 00:32:04,750 --> 00:32:07,375 - Service is an honorable pursuit. 811 00:32:07,458 --> 00:32:10,083 - Harmony has always had a heart for service, 812 00:32:10,166 --> 00:32:11,333 but unfortunately, 813 00:32:11,417 --> 00:32:14,417 her desire to help folks with their dreams, 814 00:32:14,500 --> 00:32:16,917 make it easy for her to forget about her own. 815 00:32:17,000 --> 00:32:19,458 - Yes, well for better or for worse, 816 00:32:19,542 --> 00:32:21,500 sometimes service can be used as a- 817 00:32:21,583 --> 00:32:22,375 - Distraction. 818 00:32:22,458 --> 00:32:23,208 - Distraction. 819 00:32:23,291 --> 00:32:24,166 - I knew it, yes, yes. 820 00:32:24,250 --> 00:32:25,583 I know, I've heard that. 821 00:32:25,667 --> 00:32:27,542 - Well you do a lot to serve others too Corissa. 822 00:32:27,625 --> 00:32:28,417 - Yeah. 823 00:32:29,917 --> 00:32:33,208 - I just hope that you let someone pour into you 824 00:32:33,291 --> 00:32:35,500 with equal measure one day. 825 00:32:36,834 --> 00:32:38,083 - Deacon. 826 00:32:38,166 --> 00:32:40,583 - I've gotta get back. 827 00:32:40,667 --> 00:32:41,750 - Okay come on, come on everyone. 828 00:32:41,834 --> 00:32:43,500 Let's gather. 829 00:32:43,583 --> 00:32:44,792 - Harmony, what are you doing here? 830 00:32:44,875 --> 00:32:46,542 - Oh, don't mind us, mama. 831 00:32:46,625 --> 00:32:47,458 Okay everybody, listen up. 832 00:32:47,542 --> 00:32:49,291 Let's remember why we're here. 833 00:32:49,375 --> 00:32:51,041 The Holiday Hallelujah Chorus 834 00:32:51,125 --> 00:32:52,750 isn't just some Christmas show. 835 00:32:52,834 --> 00:32:55,583 The money that we raise can really help some real people. 836 00:32:55,667 --> 00:32:57,750 - Hey Harmony, come check this out. 837 00:32:57,834 --> 00:32:58,875 - Okay. 838 00:32:58,959 --> 00:33:01,417 (upbeat music) 839 00:33:04,166 --> 00:33:04,959 - Yeah? 840 00:33:05,792 --> 00:33:07,041 - What do you think? 841 00:33:07,125 --> 00:33:09,542 It's got, it's got potential right? 842 00:33:11,208 --> 00:33:13,125 - Yeah, for a tetanus shot. 843 00:33:13,208 --> 00:33:14,208 - Oh now, come on now. 844 00:33:14,291 --> 00:33:15,333 See over here. 845 00:33:15,417 --> 00:33:16,709 This would be great for a manger. 846 00:33:16,792 --> 00:33:17,917 And over here I can, 847 00:33:18,000 --> 00:33:19,291 we can put my piano and the band over here. 848 00:33:19,375 --> 00:33:21,583 I mean it's, it's perfect. 849 00:33:23,417 --> 00:33:24,250 - Okay. 850 00:33:25,500 --> 00:33:26,208 (hands clapping) 851 00:33:26,291 --> 00:33:27,208 - Choir! 852 00:33:27,291 --> 00:33:29,542 Yeah, come, come down here. 853 00:33:30,959 --> 00:33:32,875 Yeah, just fill in. 854 00:33:32,959 --> 00:33:34,583 Fill in all over there. 855 00:33:34,667 --> 00:33:36,041 - Okay. 856 00:33:36,125 --> 00:33:37,500 Hey y'all. 857 00:33:37,583 --> 00:33:41,709 We're gonna rehearse what we did this morning. 858 00:33:41,792 --> 00:33:42,834 Y'all got it? 859 00:33:42,917 --> 00:33:43,750 - Yeah. 860 00:33:43,834 --> 00:33:46,959 - Okay, all right, let's do it. 861 00:33:47,041 --> 00:33:48,417 ♪ Glo-oh-oh 862 00:33:48,500 --> 00:33:50,417 ♪ Glo-oh-oh 863 00:33:50,500 --> 00:33:54,125 ♪ Gloria 864 00:33:54,208 --> 00:33:55,792 ♪ Glo-oh-oh 865 00:33:55,875 --> 00:33:57,917 ♪ Glo-oh-oh 866 00:33:58,000 --> 00:34:01,750 ♪ Gloria 867 00:34:01,834 --> 00:34:03,750 ♪ Glo-oh-oh-oh-oh-oh 868 00:34:03,834 --> 00:34:05,291 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 869 00:34:05,375 --> 00:34:07,750 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh 870 00:34:07,834 --> 00:34:09,417 ♪ Gloria 871 00:34:09,500 --> 00:34:12,333 ♪ Glo, oh, oh, oh, oh, oh 872 00:34:12,417 --> 00:34:14,291 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh 873 00:34:14,375 --> 00:34:15,959 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh 874 00:34:16,041 --> 00:34:17,291 ♪ Gloria 875 00:34:17,375 --> 00:34:20,166 ♪ In excelsis deo 876 00:34:27,458 --> 00:34:29,917 (members clapping) 877 00:34:30,000 --> 00:34:30,709 - We did it. 878 00:34:30,792 --> 00:34:32,000 We did it. 879 00:34:32,083 --> 00:34:34,875 All right, all right, all right, all right. 880 00:34:34,959 --> 00:34:37,250 - This is why I knew two would be better than one 881 00:34:37,333 --> 00:34:40,375 to direct the Holiday Hallelujah Chorus. 882 00:34:40,458 --> 00:34:42,291 - Well, we actually wanted to know if we could 883 00:34:42,375 --> 00:34:46,500 have the performance here instead of the church? 884 00:34:46,583 --> 00:34:47,750 - I'll get right on it. 885 00:34:47,834 --> 00:34:48,667 Oh yes. 886 00:34:51,917 --> 00:34:53,792 - Hey Harmony, what's good mama? 887 00:34:53,875 --> 00:34:56,792 - Hey, Hey, nothing just working hard for you as we speak. 888 00:34:56,875 --> 00:34:57,750 - You're always hard at work. 889 00:34:57,834 --> 00:34:59,875 That I can always rely on. 890 00:34:59,959 --> 00:35:02,125 I've made a lot of money for y'all, right? 891 00:35:02,208 --> 00:35:03,625 - Yes, you did. 892 00:35:03,709 --> 00:35:05,917 And you're gonna make a whole lot more on this new one. 893 00:35:06,000 --> 00:35:07,417 I promise. 894 00:35:07,500 --> 00:35:11,625 - You gonna have to make good on that promise fast. 895 00:35:11,709 --> 00:35:13,959 Harmony, I'm not that hard to please. 896 00:35:14,041 --> 00:35:15,875 I'm just looking for a new sound. 897 00:35:15,959 --> 00:35:18,834 A sound that's timeless, yet relevant. 898 00:35:18,917 --> 00:35:21,291 Strong, but not overpowering. 899 00:35:22,792 --> 00:35:25,542 A sound that people wouldn't even expect from Melo D Star. 900 00:35:25,625 --> 00:35:27,750 - It's not hard at all. (doorbell ringing) 901 00:35:27,834 --> 00:35:29,291 - There's a lot at stake. 902 00:35:29,375 --> 00:35:31,083 For both of us Harmony. 903 00:35:31,166 --> 00:35:32,250 - I got this. 904 00:35:32,333 --> 00:35:33,083 - [Melo D] I hope so. 905 00:35:33,166 --> 00:35:33,917 - It's okay. 906 00:35:34,000 --> 00:35:35,000 - [Kyle] Ms. Matthews. 907 00:35:35,083 --> 00:35:37,041 - [Mama] Oh Kyle, what are you, 908 00:35:37,125 --> 00:35:38,458 oh are these for me? 909 00:35:38,542 --> 00:35:39,834 - [Kyle] After the other day, 910 00:35:39,917 --> 00:35:41,542 I just feel like I owed you. 911 00:35:41,625 --> 00:35:44,000 - Oh no, I make a mean prune cobbler. 912 00:35:44,083 --> 00:35:44,834 Did you want some? 913 00:35:44,917 --> 00:35:46,125 - Oh no, no. 914 00:35:46,208 --> 00:35:47,750 You know what, I love your sweet potatoes. 915 00:35:47,834 --> 00:35:48,709 Hi Harmony. 916 00:35:49,583 --> 00:35:50,750 - Let me take this for you. 917 00:35:50,834 --> 00:35:51,583 - Oh no, I can. 918 00:35:51,667 --> 00:35:52,500 - I got it baby. 919 00:35:52,583 --> 00:35:53,583 You just go ahead. 920 00:35:53,667 --> 00:35:55,291 - Kyle, what are you? 921 00:35:55,375 --> 00:35:56,709 What are you doing here? 922 00:35:56,792 --> 00:35:59,333 - I just felt like the mission was so cool today. 923 00:35:59,417 --> 00:36:00,542 I thought we, 924 00:36:00,625 --> 00:36:03,875 we could treat ourselves with sweet potatoes. 925 00:36:03,959 --> 00:36:05,208 - Harmony, over here. 926 00:36:05,291 --> 00:36:06,041 Come on, baby. 927 00:36:06,125 --> 00:36:08,375 Work on this crust. 928 00:36:08,458 --> 00:36:09,291 - All right. 929 00:36:09,375 --> 00:36:10,583 - You know what? 930 00:36:10,667 --> 00:36:13,625 I think I'll go and put on some music. 931 00:36:14,834 --> 00:36:17,458 Get the Christmas spirit up in here. 932 00:36:17,542 --> 00:36:20,041 (Mama giggles) 933 00:36:21,625 --> 00:36:24,917 ♪ Baby, you're the only 934 00:36:25,000 --> 00:36:28,166 - Oh, subtlety is not her strong suit. 935 00:36:29,583 --> 00:36:31,250 - Well you know your mama was always rooting for me 936 00:36:31,333 --> 00:36:33,917 when we were kids, unlike your. 937 00:36:35,583 --> 00:36:37,709 - Daddy was just being a dad. 938 00:36:37,792 --> 00:36:40,375 He never meant anything by it. 939 00:36:40,458 --> 00:36:44,875 - It's just, it's just kinda cool to be here. 940 00:36:44,959 --> 00:36:45,750 With you. 941 00:36:50,500 --> 00:36:52,250 And she's gone again. 942 00:36:53,583 --> 00:36:57,375 I keep trying to crack down some kind of wall, 943 00:36:58,709 --> 00:37:01,458 but you just keep going poof. 944 00:37:01,542 --> 00:37:02,291 Like you just- 945 00:37:02,375 --> 00:37:03,333 - Disappear. 946 00:37:04,625 --> 00:37:06,792 Yeah, that sounds like you. 947 00:37:08,625 --> 00:37:10,583 - How long you in town for? 948 00:37:10,667 --> 00:37:13,083 - Oh I don't know, honestly. 949 00:37:13,166 --> 00:37:16,458 I think I'll be back in New York by New Year's. 950 00:37:16,542 --> 00:37:18,125 I hope. 951 00:37:18,208 --> 00:37:20,458 I mean I have to find this miracle unicorn 952 00:37:20,542 --> 00:37:23,000 of a band like yesterday, but. 953 00:37:23,083 --> 00:37:24,000 - But what? 954 00:37:25,208 --> 00:37:26,959 - If I do, when, 955 00:37:27,041 --> 00:37:27,834 when I do, 956 00:37:28,709 --> 00:37:30,917 I will be headed back to my job. 957 00:37:31,000 --> 00:37:31,792 Back home. 958 00:37:35,083 --> 00:37:36,208 (Harmony vocalizes) 959 00:37:36,291 --> 00:37:39,458 This is not really my area of expertise. 960 00:37:39,542 --> 00:37:41,333 - Oh, let me help you. 961 00:37:43,750 --> 00:37:47,458 What you wanna do is, try like this. 962 00:37:47,542 --> 00:37:49,667 (soft music) 963 00:37:49,750 --> 00:37:50,500 See? 964 00:37:50,583 --> 00:37:51,417 Like that. 965 00:37:53,875 --> 00:37:57,125 So this doesn't feel like home anymore? 966 00:38:06,125 --> 00:38:07,000 You know what? 967 00:38:07,083 --> 00:38:09,542 Let's, let's ditch these aprons. 968 00:38:12,750 --> 00:38:16,583 - Good, because I have just about reached my pie dough peak. 969 00:38:16,667 --> 00:38:18,166 (both giggling) 970 00:38:18,250 --> 00:38:19,458 - Well you know, it's cool. 971 00:38:19,542 --> 00:38:23,709 I just wanna, I gotta place I wanna take you. 972 00:38:23,792 --> 00:38:25,875 (both giggling) 973 00:38:25,959 --> 00:38:28,083 - Cheers. - Cheers. 974 00:38:28,166 --> 00:38:30,583 (soft music) 975 00:38:36,583 --> 00:38:38,208 - How do they play like that? 976 00:38:38,291 --> 00:38:39,667 - Yeah. 977 00:38:39,750 --> 00:38:41,041 - You know, you were right. 978 00:38:41,125 --> 00:38:42,208 - Yeah, the drinks are great, right? 979 00:38:42,291 --> 00:38:43,750 - The band is great. 980 00:38:43,834 --> 00:38:47,375 The way that the players, each have their own solo thread. 981 00:38:47,458 --> 00:38:49,542 - Yeah the arrangement is like, 982 00:38:49,625 --> 00:38:51,709 it's like this tapestry, right? 983 00:38:51,792 --> 00:38:52,792 It's like unexpected. 984 00:38:52,875 --> 00:38:54,917 - Seamless, is the word I'd use. 985 00:38:55,000 --> 00:38:57,625 - It's a great solo, but together, 986 00:38:57,709 --> 00:38:59,041 they're the best. 987 00:39:00,500 --> 00:39:03,333 (audience clapping) 988 00:39:03,417 --> 00:39:06,542 - All right, so I'm pretty sure I saw Kyle Noah 989 00:39:06,625 --> 00:39:07,792 out there tonight. 990 00:39:07,875 --> 00:39:08,709 Kyle? - Oh. 991 00:39:10,333 --> 00:39:12,125 Oh. - Kyle boy. 992 00:39:12,208 --> 00:39:14,250 (audience clapping) - Thank you. 993 00:39:14,333 --> 00:39:16,917 Thank you, thank you, thank you. 994 00:39:19,875 --> 00:39:20,667 Hello. 995 00:39:22,291 --> 00:39:23,917 All right, let's go. 996 00:39:25,875 --> 00:39:29,917 ♪ Going through the motions like I'm ♪ 997 00:39:30,000 --> 00:39:34,583 ♪ Doing just fine 998 00:39:34,667 --> 00:39:38,250 ♪ Hope no one can see that you've been ♪ 999 00:39:38,333 --> 00:39:43,291 ♪ Always on my mind, yeah 1000 00:39:44,208 --> 00:39:48,041 ♪ Deafening silence so loud 1001 00:39:48,125 --> 00:39:52,583 ♪ That I can't make a sound 1002 00:39:52,667 --> 00:39:56,917 ♪ We went our separate ways but ♪ 1003 00:39:57,000 --> 00:40:00,667 ♪ Happens all the time 1004 00:40:00,750 --> 00:40:05,291 ♪ Don't close the door at least before ♪ 1005 00:40:05,375 --> 00:40:09,917 ♪ You find out that you're in the know ♪ 1006 00:40:10,000 --> 00:40:12,041 ♪ 'Cause once you do 1007 00:40:12,125 --> 00:40:17,041 ♪ A part of you is caught up in the air before ♪ 1008 00:40:19,000 --> 00:40:21,625 ♪ Don't close the door 1009 00:40:21,709 --> 00:40:23,583 ♪ At least before 1010 00:40:23,667 --> 00:40:28,000 ♪ You find out that you're in the know ♪ 1011 00:40:28,083 --> 00:40:30,458 ♪ 'Cause once you do 1012 00:40:30,542 --> 00:40:35,500 ♪ A part of you gets caught up in the air before ♪ 1013 00:40:41,250 --> 00:40:44,750 (audience clapping) 1014 00:40:44,834 --> 00:40:46,208 - Thank you, thank you. 1015 00:40:46,291 --> 00:40:47,917 Thank you so much, thank you. (audience clapping) 1016 00:40:48,000 --> 00:40:49,417 Thank you. 1017 00:40:49,500 --> 00:40:51,000 Well, you know what? 1018 00:40:51,083 --> 00:40:53,250 I have one of my favorite, favorite singing partners 1019 00:40:53,333 --> 00:40:55,375 that just got in town from the Big Apple. 1020 00:40:55,458 --> 00:40:57,750 I'd like all of you to give a warm welcome 1021 00:40:57,834 --> 00:40:59,750 to Miss Harmony Matthews. 1022 00:40:59,834 --> 00:41:01,166 (audience cheering) 1023 00:41:01,250 --> 00:41:02,041 Come on. 1024 00:41:02,125 --> 00:41:03,000 Harmony, come on 1025 00:41:03,083 --> 00:41:04,083 Don't leave me up here solo. 1026 00:41:04,166 --> 00:41:04,917 - No. 1027 00:41:05,000 --> 00:41:05,792 - Come on, cheer her on. 1028 00:41:05,875 --> 00:41:07,125 Cheer her on now. 1029 00:41:07,208 --> 00:41:08,083 This is one of our favorite tunes, right here, 1030 00:41:08,166 --> 00:41:10,208 we like to sing together. 1031 00:41:12,041 --> 00:41:14,208 (audience clapping) 1032 00:41:14,291 --> 00:41:15,458 It's okay. 1033 00:41:15,542 --> 00:41:16,834 Yeah, y'all keep playing. 1034 00:41:16,917 --> 00:41:18,709 Hey, hey, whoa, whoa, whoa, 1035 00:41:18,792 --> 00:41:19,542 what are you doing? 1036 00:41:19,625 --> 00:41:20,458 Don't go. 1037 00:41:21,333 --> 00:41:22,667 - What was that? 1038 00:41:22,750 --> 00:41:25,208 - Oh come on now, I just miss you. 1039 00:41:25,291 --> 00:41:26,792 I just miss us singing together. 1040 00:41:26,875 --> 00:41:27,667 That's all. 1041 00:41:27,750 --> 00:41:29,417 All right don't leave, stay. 1042 00:41:29,500 --> 00:41:31,208 Look you said you liked the band, right? 1043 00:41:31,291 --> 00:41:32,125 The band is good, right? 1044 00:41:32,208 --> 00:41:33,000 Stay. 1045 00:41:34,792 --> 00:41:36,417 There you go, please. 1046 00:41:37,458 --> 00:41:38,291 Thank you. 1047 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 You know, that first one. 1048 00:41:48,667 --> 00:41:49,417 That's mine. 1049 00:41:49,500 --> 00:41:50,208 I did that one. 1050 00:41:50,291 --> 00:41:51,041 It's original. 1051 00:41:51,125 --> 00:41:51,875 - Yeah, I could tell. 1052 00:41:51,959 --> 00:41:52,709 - You can tell. 1053 00:41:52,792 --> 00:41:54,000 How can you tell? 1054 00:41:54,083 --> 00:41:57,166 ♪ Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah ♪ 1055 00:41:57,250 --> 00:41:58,000 - That. 1056 00:41:58,083 --> 00:41:58,959 ♪ Nah 1057 00:41:59,041 --> 00:41:59,875 - Oh yeah? - Yeah, yeah. 1058 00:41:59,959 --> 00:42:00,834 That little flourish thing. 1059 00:42:00,917 --> 00:42:02,166 You do that a lot in your songs. 1060 00:42:02,250 --> 00:42:03,083 - Yeah. 1061 00:42:03,959 --> 00:42:06,041 - You really should write more. 1062 00:42:06,125 --> 00:42:07,291 - Well I wanted to. 1063 00:42:07,375 --> 00:42:10,917 I'm just, just waiting on my muse to return. 1064 00:42:12,667 --> 00:42:14,250 Hey, you know what? 1065 00:42:14,333 --> 00:42:15,166 Come here. 1066 00:42:15,250 --> 00:42:16,375 - What are you doing? 1067 00:42:16,458 --> 00:42:18,041 - No, what, what, it's been that long? 1068 00:42:18,125 --> 00:42:18,875 (Harmony sighs) 1069 00:42:18,959 --> 00:42:19,709 Come on, let's dance. 1070 00:42:19,792 --> 00:42:21,041 - You know what I mean? 1071 00:42:21,125 --> 00:42:23,291 What are we doing? 1072 00:42:23,375 --> 00:42:25,458 - This is called dancing. 1073 00:42:37,709 --> 00:42:42,625 ♪ You fill my heart with joy 1074 00:42:43,375 --> 00:42:46,458 ♪ My love 1075 00:42:46,542 --> 00:42:49,083 ♪ And the touch of your hand 1076 00:42:49,166 --> 00:42:54,125 ♪ Makes me start to understand 1077 00:42:54,834 --> 00:42:58,417 ♪ My love 1078 00:42:58,500 --> 00:43:03,333 ♪ When I think of all the ways I feel when I'm with you ♪ 1079 00:43:05,333 --> 00:43:09,208 ♪ Can I have this dance, again 1080 00:43:18,000 --> 00:43:19,667 - Mm, there you are. 1081 00:43:20,834 --> 00:43:22,875 I've been waiting for that voice. 1082 00:43:22,959 --> 00:43:24,291 There's Harmony. 1083 00:43:33,208 --> 00:43:34,000 And poof. 1084 00:43:39,959 --> 00:43:42,417 - No, no, I'll leave this for another box. 1085 00:43:42,500 --> 00:43:44,709 - These boxes feel light. 1086 00:43:44,792 --> 00:43:46,667 We're not nearly at the level we were at 1087 00:43:46,750 --> 00:43:48,375 this time last year. 1088 00:43:48,458 --> 00:43:51,166 - Well, a lot of things can change in a week and a half. 1089 00:43:51,250 --> 00:43:52,709 We still have a lot of time. 1090 00:43:52,792 --> 00:43:54,333 - Excuse me, Deacon. 1091 00:43:54,417 --> 00:43:55,834 Not that much time. 1092 00:43:55,917 --> 00:43:58,291 The lease expires just after Christmas. 1093 00:43:58,375 --> 00:44:01,417 - Lease, but we dealt with this. 1094 00:44:01,500 --> 00:44:04,041 The building owned an opt to renew. 1095 00:44:04,125 --> 00:44:07,500 Our clients are homeless and they have nowhere else to turn. 1096 00:44:07,583 --> 00:44:09,041 - I know Reggie, 1097 00:44:09,125 --> 00:44:11,291 but a developer has approached the Board with a proposal 1098 00:44:11,375 --> 00:44:15,333 for a multi-use retail general purpose facility. 1099 00:44:16,750 --> 00:44:20,166 - Deacon, we can not let this place close down. 1100 00:44:20,250 --> 00:44:22,208 People are depending on us. 1101 00:44:22,291 --> 00:44:23,125 - I know. 1102 00:44:23,208 --> 00:44:24,458 - Where else will they go? 1103 00:44:24,542 --> 00:44:25,709 - Well technically, 1104 00:44:25,792 --> 00:44:28,291 we don't need the sale price to keep 1105 00:44:28,375 --> 00:44:30,542 the Board from entertaining the developer's offer. 1106 00:44:30,625 --> 00:44:31,709 - What do we need to do? 1107 00:44:31,792 --> 00:44:34,458 - A deposit of 5%, $10,000. 1108 00:44:35,583 --> 00:44:36,917 - Mother Matthews. 1109 00:44:37,000 --> 00:44:41,375 What's the most, the holiday fundraiser ever raised? 1110 00:44:41,959 --> 00:44:42,583 - The best year? 1111 00:44:42,667 --> 00:44:43,875 - Mm-hmm. 1112 00:44:43,959 --> 00:44:45,083 - 3,200, yeah. 1113 00:44:46,458 --> 00:44:48,083 - What the church has done for this mission 1114 00:44:48,166 --> 00:44:50,291 over the years has been nothing short of- 1115 00:44:50,375 --> 00:44:51,542 - A miracle. 1116 00:44:51,625 --> 00:44:54,750 And that's exactly what we need now. 1117 00:44:54,834 --> 00:44:55,583 (Mama sighs) 1118 00:44:55,667 --> 00:44:57,333 A Christmas miracle. 1119 00:44:58,250 --> 00:44:59,959 (Harmony clapping) 1120 00:45:00,041 --> 00:45:02,166 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1121 00:45:02,250 --> 00:45:04,625 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1122 00:45:04,709 --> 00:45:06,959 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1123 00:45:07,041 --> 00:45:09,375 ♪ And a Happy New Year. 1124 00:45:09,458 --> 00:45:11,959 ♪ We wish you a Merry Christmas. ♪ 1125 00:45:12,041 --> 00:45:14,500 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1126 00:45:14,583 --> 00:45:16,875 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1127 00:45:16,959 --> 00:45:19,333 ♪ And a Happy New Year 1128 00:45:19,417 --> 00:45:21,667 ♪ Good tidings we bring 1129 00:45:21,750 --> 00:45:24,041 ♪ To you and your kin 1130 00:45:24,125 --> 00:45:26,291 ♪ Good tidings for Christmas 1131 00:45:26,375 --> 00:45:28,250 ♪ And a Happy New Year 1132 00:45:28,333 --> 00:45:29,125 - [Harmony] All right y'all. 1133 00:45:29,208 --> 00:45:30,583 ♪ Do, do, do, do, do 1134 00:45:30,667 --> 00:45:31,750 - [Kyle] Come on. 1135 00:45:31,834 --> 00:45:33,417 ♪ Do, do, do, do, do 1136 00:45:33,500 --> 00:45:34,250 - [Kyle] That's right. 1137 00:45:34,333 --> 00:45:35,583 ♪ Do, do, do, do, do 1138 00:45:35,667 --> 00:45:36,709 - [Kyle] Woo! 1139 00:45:36,792 --> 00:45:38,917 ♪ Merry Christmas 1140 00:45:39,000 --> 00:45:41,208 ♪ Do, do, do, do 1141 00:45:41,291 --> 00:45:43,834 ♪ Do, do, do, do 1142 00:45:43,917 --> 00:45:45,875 ♪ Do, do, do, do 1143 00:45:45,959 --> 00:45:47,458 - [Harmony] Come on in the back, let me hear you. 1144 00:45:47,542 --> 00:45:50,542 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1145 00:45:50,625 --> 00:45:52,834 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1146 00:45:52,917 --> 00:45:55,125 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1147 00:45:55,208 --> 00:45:57,834 ♪ And a Happy New Year 1148 00:45:57,917 --> 00:46:00,083 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1149 00:46:00,166 --> 00:46:02,500 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1150 00:46:02,583 --> 00:46:04,792 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1151 00:46:04,875 --> 00:46:07,750 ♪ And a Happy New Year 1152 00:46:07,834 --> 00:46:10,375 - Oh, and my feet still hurt. 1153 00:46:10,458 --> 00:46:12,583 (choir laughing) 1154 00:46:12,667 --> 00:46:14,458 - Thank you, thank you. 1155 00:46:14,542 --> 00:46:16,375 (Christmas music) 1156 00:46:16,458 --> 00:46:17,333 - All right everyone, 1157 00:46:17,417 --> 00:46:19,834 the Christmas coconut cookies 1158 00:46:19,917 --> 00:46:22,500 will be ready in seven minutes. 1159 00:46:24,792 --> 00:46:27,166 (Felicia talking faintly) 1160 00:46:27,250 --> 00:46:31,083 - Listen, you want me to handle that? 1161 00:46:31,166 --> 00:46:31,959 - What? 1162 00:46:32,041 --> 00:46:33,166 No, Jen. 1163 00:46:33,250 --> 00:46:35,333 - I know I took a oath to first do no harm, 1164 00:46:35,417 --> 00:46:37,667 but sisters before sutures. 1165 00:46:38,875 --> 00:46:39,625 - Jen. 1166 00:46:39,709 --> 00:46:40,792 - No, it's handled. 1167 00:46:40,875 --> 00:46:42,792 I'm just gonna go wish Mary a Merry Christmas. 1168 00:46:42,875 --> 00:46:43,834 - Oh no, Jennifer. 1169 00:46:43,917 --> 00:46:44,709 - Mm-hmm. 1170 00:46:44,792 --> 00:46:46,750 - Jen, Jennifer! 1171 00:46:46,834 --> 00:46:47,709 Jen! 1172 00:46:51,291 --> 00:46:53,667 Don't you embarrass me, girl. 1173 00:46:53,750 --> 00:46:55,417 Okay. - Hello, hi. 1174 00:46:55,500 --> 00:46:56,750 Get out of here. 1175 00:46:58,583 --> 00:47:00,959 (soft music) 1176 00:47:02,500 --> 00:47:06,625 ♪ Mm-Mm, mm-mm, mm, mm, mm, mm-mm ♪ 1177 00:47:14,792 --> 00:47:18,125 (door knocking) 1178 00:47:18,208 --> 00:47:19,000 - Hey. 1179 00:47:20,250 --> 00:47:22,208 I miss that voice. 1180 00:47:22,291 --> 00:47:23,750 Kind of wish you were singing in the choir, 1181 00:47:23,834 --> 00:47:26,083 so I could listen to it everyday. 1182 00:47:26,166 --> 00:47:29,542 - Yeah well, I'm not singing much these days. 1183 00:47:29,625 --> 00:47:31,917 - Too busy creating singers. 1184 00:47:32,000 --> 00:47:33,667 - I'm good at that. 1185 00:47:33,750 --> 00:47:35,458 - You're good at singing. 1186 00:47:35,542 --> 00:47:36,792 You're a singer. 1187 00:47:36,875 --> 00:47:37,667 - I was. 1188 00:47:38,709 --> 00:47:40,083 I'm not anymore. 1189 00:47:41,375 --> 00:47:43,709 - Now what we do is different than now who we are. 1190 00:47:43,792 --> 00:47:45,917 - Do you know why you're all up in my business? 1191 00:47:46,000 --> 00:47:49,750 Can you take a minute to mind your own? 1192 00:47:49,834 --> 00:47:54,166 What's going on with music and lyrics by Kyle Noah? 1193 00:47:54,250 --> 00:47:56,875 Don't you wanna be heard outside of some hole 1194 00:47:56,959 --> 00:47:59,083 in the wall club? 1195 00:47:59,166 --> 00:48:00,792 - Well, like I said, 1196 00:48:03,875 --> 00:48:04,917 (Kyle sighs) 1197 00:48:05,000 --> 00:48:07,333 I'm just waiting on my muse. 1198 00:48:13,500 --> 00:48:14,834 (Kyle giggles) 1199 00:48:14,917 --> 00:48:16,583 I keep looking over my shoulder waiting for your father 1200 00:48:16,667 --> 00:48:19,792 to scream at me from downstairs. 1201 00:48:19,875 --> 00:48:23,959 "I know y'all better have that door open." 1202 00:48:24,041 --> 00:48:27,291 - He gave me this globe the day that we, 1203 00:48:29,208 --> 00:48:31,959 the day that I left for New York. 1204 00:48:32,041 --> 00:48:32,834 - He did? 1205 00:48:33,917 --> 00:48:34,709 - Mm. 1206 00:48:36,000 --> 00:48:39,709 He always encouraged me to reach for the stars. 1207 00:48:41,834 --> 00:48:44,792 Just like the ones in this globe. 1208 00:48:44,875 --> 00:48:46,291 - That snow globe came from someone who loved you 1209 00:48:46,375 --> 00:48:47,834 beyond the stars. 1210 00:48:49,625 --> 00:48:51,959 He wanted you to always have some North Carolina with you, 1211 00:48:52,041 --> 00:48:54,166 even if you were in New York. 1212 00:48:54,250 --> 00:48:57,375 - Yeah, well New York was very lonely. 1213 00:48:59,000 --> 00:49:02,208 - Harmony if your father was still living today, 1214 00:49:02,291 --> 00:49:04,250 he'd be so proud of you. 1215 00:49:05,417 --> 00:49:06,250 - Corissa. 1216 00:49:06,333 --> 00:49:07,291 - Oh! 1217 00:49:07,375 --> 00:49:08,333 - Tell them. 1218 00:49:10,458 --> 00:49:11,208 (Mama exhales) 1219 00:49:11,291 --> 00:49:13,250 - I came in to tell you, 1220 00:49:14,458 --> 00:49:16,250 both of you something. 1221 00:49:18,375 --> 00:49:19,917 It's the mission. 1222 00:49:20,000 --> 00:49:22,542 - But what you're saying is even if we miraculously 1223 00:49:22,625 --> 00:49:25,250 double the donation total from past fundraisers, 1224 00:49:25,333 --> 00:49:27,208 we'd still come up short. 1225 00:49:27,291 --> 00:49:28,458 - I don't wanna give up. 1226 00:49:28,542 --> 00:49:29,792 And I'm not gonna give up either. 1227 00:49:29,875 --> 00:49:31,000 - That's what I'm saying. 1228 00:49:31,083 --> 00:49:33,375 The show must go on as expected. 1229 00:49:33,458 --> 00:49:34,667 (choir reacts) 1230 00:49:34,750 --> 00:49:36,625 - No, we're unexpected. 1231 00:49:42,375 --> 00:49:44,417 - Where is she going? 1232 00:49:44,500 --> 00:49:45,583 - Hey Harmony. 1233 00:49:45,667 --> 00:49:48,208 - You said you trusted me, right? 1234 00:49:48,291 --> 00:49:50,041 - It depends, what's up? 1235 00:49:50,125 --> 00:49:53,000 - How would you feel about coming to a quiet, 1236 00:49:53,083 --> 00:49:54,709 quaint little Southern town? 1237 00:49:54,792 --> 00:49:56,166 - Quaint? 1238 00:49:56,250 --> 00:49:58,291 You know there's nothing quaint about me, 1239 00:49:58,375 --> 00:50:00,417 why would you even suggest quaint? 1240 00:50:00,500 --> 00:50:02,917 You said you wanted something that nobody 1241 00:50:03,041 --> 00:50:04,959 would expect from you. 1242 00:50:05,041 --> 00:50:06,959 Listen to this. 1243 00:50:07,041 --> 00:50:08,792 ♪ Hallelujah 1244 00:50:08,875 --> 00:50:09,709 ♪ Hallelujah 1245 00:50:09,792 --> 00:50:10,709 ♪ Hallelujah 1246 00:50:10,792 --> 00:50:13,250 ♪ Hallelujah 1247 00:50:13,333 --> 00:50:16,667 - Now that might be worth the plane ride. 1248 00:50:21,208 --> 00:50:22,458 - How many tickets do you think we could sell 1249 00:50:22,542 --> 00:50:24,834 if we had a featured singer? 1250 00:50:24,917 --> 00:50:28,458 Like, oh I don't know, Melo D Star? 1251 00:50:28,542 --> 00:50:29,709 - You know what, 1252 00:50:29,792 --> 00:50:32,667 I'm going to call my stylist right now. 1253 00:50:32,750 --> 00:50:34,917 - I mean, that's amazing Harmony. 1254 00:50:35,000 --> 00:50:36,166 Like really amazing. 1255 00:50:36,250 --> 00:50:38,917 But what is Melo D Star gonna sing? 1256 00:50:39,000 --> 00:50:39,792 - Mary. 1257 00:50:41,041 --> 00:50:42,959 You want her to take over my part, right? 1258 00:50:43,041 --> 00:50:44,750 I totally understand. 1259 00:50:44,834 --> 00:50:45,917 She's Melo D 1260 00:50:46,000 --> 00:50:48,291 - Felicia, you are our Mary. 1261 00:50:49,875 --> 00:50:51,375 And now the world is gonna get a chance 1262 00:50:51,458 --> 00:50:52,500 to see your talent. 1263 00:50:52,583 --> 00:50:53,333 - Thank you. 1264 00:50:53,417 --> 00:50:54,792 Come on, let's go. 1265 00:50:57,333 --> 00:51:01,083 - Okay, but if Felicia it's still playing Mary, 1266 00:51:02,375 --> 00:51:03,959 then what is Melo D gonna do? 1267 00:51:04,041 --> 00:51:05,250 What is she gonna sing? 1268 00:51:05,333 --> 00:51:07,542 - The song you're about to write her. 1269 00:51:07,625 --> 00:51:09,083 - For Melo D Star? 1270 00:51:09,166 --> 00:51:10,125 - I'll help. 1271 00:51:12,542 --> 00:51:14,291 Help does not begin to describe what this is gonna do 1272 00:51:14,375 --> 00:51:16,250 for my career Harmony, 1273 00:51:16,333 --> 00:51:18,125 but if we're going to do this, 1274 00:51:18,208 --> 00:51:19,417 we've gotta spend a lot of time together. 1275 00:51:19,500 --> 00:51:20,625 Like a lot of time. 1276 00:51:20,709 --> 00:51:21,792 I mean, are you really ready for that? 1277 00:51:21,875 --> 00:51:23,000 I mean, no poof. 1278 00:51:23,083 --> 00:51:24,041 - I'm ready. 1279 00:51:25,041 --> 00:51:26,333 Really, no poof. 1280 00:51:32,291 --> 00:51:35,959 ♪ Da, da, da 1281 00:51:36,041 --> 00:51:38,375 ♪ Da, da 1282 00:51:38,458 --> 00:51:40,667 (clears throat) 1283 00:51:40,750 --> 00:51:45,208 ♪ Da, da, da, da, da, da, da 1284 00:51:45,291 --> 00:51:47,333 (clears throat) 1285 00:51:47,417 --> 00:51:49,709 (Kyle sighs) 1286 00:51:51,709 --> 00:51:52,875 - You know what I think? 1287 00:51:52,959 --> 00:51:56,000 I think you bit off more than I could chew. 1288 00:51:56,083 --> 00:51:57,792 - Yeah, I think that's the pizza talking. 1289 00:51:57,875 --> 00:52:00,583 'cause modesty isn't really a quality 1290 00:52:00,667 --> 00:52:02,875 I remember you having a large supply. 1291 00:52:02,959 --> 00:52:03,750 - Okay you know what- 1292 00:52:03,834 --> 00:52:05,208 - No, it was no shade. 1293 00:52:05,291 --> 00:52:09,542 I'm just saying you don't need to be modest, Kyle. 1294 00:52:11,000 --> 00:52:15,750 We have turned a country choir into a collection of voices 1295 00:52:16,583 --> 00:52:17,917 that is Melo D Star worthy. 1296 00:52:18,000 --> 00:52:21,375 I did not bite off more than we can chew. 1297 00:52:21,458 --> 00:52:22,250 - Okay. 1298 00:52:24,500 --> 00:52:26,291 - I kind of need this. 1299 00:52:27,250 --> 00:52:28,625 - You do? 1300 00:52:28,709 --> 00:52:32,333 - Yeah, it's gonna help me get my job back. 1301 00:52:32,417 --> 00:52:35,333 - But is that really what you want? 1302 00:52:36,583 --> 00:52:37,917 - Excuse me. 1303 00:52:38,000 --> 00:52:40,208 - Harmony, you're a singer. 1304 00:52:40,291 --> 00:52:44,166 Okay, okay, look, look, you're incredibly successful 1305 00:52:44,250 --> 00:52:45,500 at being an exec. 1306 00:52:45,583 --> 00:52:46,959 - Thank you. 1307 00:52:47,041 --> 00:52:51,041 - Yes, but is that really where your heart is? 1308 00:52:51,125 --> 00:52:52,875 - I think I have a better track record 1309 00:52:52,959 --> 00:52:55,417 at protecting my heart than you do, so. 1310 00:52:55,500 --> 00:52:56,834 - Okay, okay time out. 1311 00:52:56,917 --> 00:52:58,750 Hold on, time out. 1312 00:52:58,834 --> 00:53:01,625 Let's just breathe in, breathe out. 1313 00:53:01,709 --> 00:53:03,458 - You know what? 1314 00:53:03,542 --> 00:53:06,417 I think a breath of fresh air is exactly what we need. 1315 00:53:06,500 --> 00:53:07,709 - Listen, 1316 00:53:07,792 --> 00:53:08,500 I don't get it. 1317 00:53:08,583 --> 00:53:09,750 - What? 1318 00:53:09,834 --> 00:53:11,041 - What do I need a Christmas tree for 1319 00:53:11,125 --> 00:53:13,208 if I don't even have a coffee table? 1320 00:53:13,291 --> 00:53:16,125 - Okay so being at my mama's house reminds me of how good 1321 00:53:16,208 --> 00:53:18,500 it feels to be joyful. 1322 00:53:18,583 --> 00:53:21,000 And you're bachelor pad, 1323 00:53:21,083 --> 00:53:22,417 doesn't exactly spark joy. 1324 00:53:22,500 --> 00:53:23,291 - Really? 1325 00:53:23,375 --> 00:53:24,125 - Yeah. 1326 00:53:24,208 --> 00:53:25,709 - Okay, excuse me. 1327 00:53:27,959 --> 00:53:28,750 How about this one? 1328 00:53:28,834 --> 00:53:29,709 Huh? 1329 00:53:29,792 --> 00:53:31,917 Does it sparkle or whatever? 1330 00:53:32,000 --> 00:53:35,250 - We need a hit maker tree and this, 1331 00:53:35,333 --> 00:53:36,625 mm, that ain't it. 1332 00:53:36,709 --> 00:53:37,625 No. 1333 00:53:37,709 --> 00:53:38,792 - Okay. 1334 00:53:38,875 --> 00:53:39,792 - Ooh. 1335 00:53:39,875 --> 00:53:40,792 - Ah, look. 1336 00:53:42,041 --> 00:53:43,917 How about this one? 1337 00:53:44,000 --> 00:53:45,083 Hmm? 1338 00:53:45,166 --> 00:53:46,542 Hmm? 1339 00:53:46,625 --> 00:53:47,959 Does this feel like Christmas? 1340 00:53:48,041 --> 00:53:48,792 - Okay. 1341 00:53:48,875 --> 00:53:49,583 - Hmm? 1342 00:53:49,667 --> 00:53:50,792 - Yeah, all right. 1343 00:53:50,875 --> 00:53:52,500 - Christmas spirit? 1344 00:53:53,417 --> 00:53:54,166 - Yeah. - Yeah. 1345 00:53:54,250 --> 00:53:56,166 - Okay, you were right. 1346 00:53:57,083 --> 00:53:58,875 - Yeah, of course. 1347 00:53:58,959 --> 00:54:00,750 As if there was any doubt. 1348 00:54:00,834 --> 00:54:02,959 - It, the place feels alive. 1349 00:54:03,041 --> 00:54:04,709 It actually feels like someone lives here. 1350 00:54:04,792 --> 00:54:06,208 - Mm. 1351 00:54:06,291 --> 00:54:08,625 - Yeah it really takes a special kind of touch 1352 00:54:08,709 --> 00:54:10,375 to make a place feel like home. 1353 00:54:10,458 --> 00:54:12,250 - Oh okay, yeah, yeah. 1354 00:54:12,333 --> 00:54:13,583 Let's not get too cozy. 1355 00:54:13,667 --> 00:54:14,500 Okay. - What? 1356 00:54:14,583 --> 00:54:15,500 - We got a lot of work to do. 1357 00:54:15,583 --> 00:54:16,709 - Come on. 1358 00:54:16,792 --> 00:54:18,875 You can't rush inspiration, okay? 1359 00:54:18,959 --> 00:54:19,959 (Harmony sighs) 1360 00:54:20,041 --> 00:54:20,792 - Uh-huh. - You can't do that. 1361 00:54:20,875 --> 00:54:21,500 - Yeah, yeah, yeah. 1362 00:54:21,583 --> 00:54:22,333 - After you. 1363 00:54:22,417 --> 00:54:23,083 - Thank you. 1364 00:54:23,166 --> 00:54:24,000 - Yes. 1365 00:54:25,208 --> 00:54:27,333 - All right, show me what you got. 1366 00:54:27,417 --> 00:54:29,166 - All right. 1367 00:54:29,250 --> 00:54:33,583 ♪ Da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1368 00:54:33,667 --> 00:54:37,959 ♪ Da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1369 00:54:38,041 --> 00:54:42,000 ♪ Da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1370 00:54:42,083 --> 00:54:42,917 - Feels good, right? 1371 00:54:43,000 --> 00:54:43,834 - Yeah. 1372 00:54:45,542 --> 00:54:48,750 ♪ Da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1373 00:54:48,834 --> 00:54:52,166 ♪ Da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1374 00:54:52,250 --> 00:54:57,125 ♪ Da, da, da, da, da, da, da, da ♪ 1375 00:54:57,208 --> 00:54:58,083 ♪ Ah 1376 00:54:58,166 --> 00:55:00,875 ♪ Da, da, da, da 1377 00:55:03,458 --> 00:55:06,709 - Well that, that's certainly felt good. 1378 00:55:07,834 --> 00:55:09,333 (clears throat) 1379 00:55:09,417 --> 00:55:11,917 Come on, don't get poofy on me. 1380 00:55:13,667 --> 00:55:14,959 - I'm not getting poofy. 1381 00:55:15,041 --> 00:55:17,458 I'm just finishing what we started. 1382 00:55:17,542 --> 00:55:19,166 - Exactly. 1383 00:55:19,250 --> 00:55:22,083 - I'm talking about the tree, Kyle. 1384 00:55:24,125 --> 00:55:27,417 Let's see, what is all of this back here? 1385 00:55:29,959 --> 00:55:32,083 Can't let you do anything. 1386 00:55:33,583 --> 00:55:36,333 - Well, wanna do the honors? 1387 00:55:36,417 --> 00:55:37,917 - Yes, thank you. 1388 00:55:39,083 --> 00:55:40,166 Here, can you help me? 1389 00:55:40,250 --> 00:55:41,083 - Sure. 1390 00:55:42,667 --> 00:55:43,458 Got it? 1391 00:55:47,709 --> 00:55:48,959 Just like that. 1392 00:55:49,041 --> 00:55:49,792 Perfect. 1393 00:55:49,875 --> 00:55:50,625 - Yeah? 1394 00:55:50,709 --> 00:55:51,500 - Yeah. - Okay. 1395 00:55:51,583 --> 00:55:53,000 - Yeah, come here. 1396 00:55:54,750 --> 00:55:55,709 - Thank you. 1397 00:55:58,959 --> 00:56:02,041 - Okay, what was it that you said? 1398 00:56:02,125 --> 00:56:04,375 Inspiration can't be rushed. 1399 00:56:04,458 --> 00:56:06,917 - Oh sorry, I walked right into that. 1400 00:56:07,000 --> 00:56:07,750 - Yeah you did. - Yeah. 1401 00:56:07,834 --> 00:56:08,709 - But you know, 1402 00:56:08,792 --> 00:56:10,041 that's what we really need. 1403 00:56:10,125 --> 00:56:11,875 - You know you're right. 1404 00:56:11,959 --> 00:56:13,250 I've got an idea. 1405 00:56:14,375 --> 00:56:16,792 (soft music) 1406 00:56:18,083 --> 00:56:20,959 (Harmony giggles) 1407 00:56:27,083 --> 00:56:27,834 (Harmony giggles) 1408 00:56:27,917 --> 00:56:28,709 Need inspiring? 1409 00:56:28,792 --> 00:56:30,250 Inspiration point. 1410 00:56:32,542 --> 00:56:33,417 - Wow. - Mm. 1411 00:56:35,166 --> 00:56:36,917 - We used to come out here when we 1412 00:56:37,000 --> 00:56:39,667 were like 16. - 16, yeah. 1413 00:56:39,750 --> 00:56:42,625 And you would stare up at the stars and wish 1414 00:56:42,709 --> 00:56:44,542 for all our dreams to come true. 1415 00:56:44,625 --> 00:56:47,583 - New York was our dream, wasn't it? 1416 00:56:49,083 --> 00:56:51,000 - You were my dream, H. 1417 00:56:52,083 --> 00:56:54,125 Not necessarily New York. 1418 00:56:56,125 --> 00:56:59,750 - Kyle, why didn't you come to the airport? 1419 00:57:02,917 --> 00:57:05,125 You can't even explain yourself, can you? 1420 00:57:05,208 --> 00:57:08,166 - Can we just forget about the past? 1421 00:57:08,250 --> 00:57:11,291 Let's just be here right now in real time 1422 00:57:11,375 --> 00:57:13,291 with real feelings. 1423 00:57:13,375 --> 00:57:15,250 I know you feel it too. 1424 00:57:21,500 --> 00:57:23,083 - That's it Kyle. 1425 00:57:23,166 --> 00:57:26,417 I know what role Melody D. should play. 1426 00:57:26,500 --> 00:57:28,083 - What? 1427 00:57:28,166 --> 00:57:29,875 - The Christmas Star. 1428 00:57:34,542 --> 00:57:35,959 (piano music) 1429 00:57:36,041 --> 00:57:39,834 - Okay and you'll come in after the four count Melo D 1430 00:57:39,917 --> 00:57:44,875 ♪ Oh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 1431 00:57:44,959 --> 00:57:45,750 - Yeah. 1432 00:57:47,208 --> 00:57:51,583 ♪ Look up to the sky above on this silent night ♪ 1433 00:57:53,625 --> 00:57:58,583 ♪ Searching for a sign to lead me home ♪ 1434 00:57:59,375 --> 00:58:00,500 - Oh, you sound amazing. 1435 00:58:00,583 --> 00:58:02,000 (friends clapping) 1436 00:58:02,083 --> 00:58:03,166 You sound amazing. 1437 00:58:03,250 --> 00:58:04,417 What do you think? 1438 00:58:04,500 --> 00:58:06,000 - Well, I think it's amazing too. 1439 00:58:06,083 --> 00:58:07,542 I think it sounds good. 1440 00:58:07,625 --> 00:58:09,583 - What do you think about the part Melo D? 1441 00:58:09,667 --> 00:58:12,959 - Oh, well it looks like I'll be seeing you Friday 1442 00:58:13,041 --> 00:58:14,500 at the holiday hoedown. 1443 00:58:14,583 --> 00:58:17,500 (Harmony laughing) 1444 00:58:21,959 --> 00:58:23,208 - Here we go. 1445 00:58:23,291 --> 00:58:25,458 ♪ Hallelujah 1446 00:58:25,542 --> 00:58:27,417 ♪ Hallelujah 1447 00:58:27,500 --> 00:58:32,458 ♪ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah ♪ 1448 00:58:33,125 --> 00:58:34,792 ♪ Hallelujah 1449 00:58:34,875 --> 00:58:36,583 ♪ Hallelujah 1450 00:58:36,667 --> 00:58:41,583 ♪ Hallelujah, Hallelujah Hallelujah ♪ 1451 00:58:42,333 --> 00:58:43,458 ♪ Hallelujah 1452 00:58:43,542 --> 00:58:44,917 ♪ Hallelujah 1453 00:58:45,000 --> 00:58:46,250 - It's hard to believe that just three weeks ago, 1454 00:58:46,333 --> 00:58:47,166 this place looked like something out 1455 00:58:47,250 --> 00:58:49,667 of all Halloween horror movie. 1456 00:58:49,750 --> 00:58:51,291 I mean, but suddenly it's- 1457 00:58:51,375 --> 00:58:52,500 - It's Christmas. 1458 00:58:52,583 --> 00:58:54,667 Ah, and you know what? 1459 00:58:54,750 --> 00:58:56,041 Ever since Melo D got involved, 1460 00:58:56,125 --> 00:58:58,125 my mama said that all the tickets, 1461 00:58:58,208 --> 00:58:59,333 they are almost sold out. 1462 00:58:59,417 --> 00:59:00,917 - Yeah? - Yeah. 1463 00:59:01,000 --> 00:59:01,875 - Oh. 1464 00:59:01,959 --> 00:59:05,125 (phone ringing) 1465 00:59:05,250 --> 00:59:06,041 - Hello? 1466 00:59:07,166 --> 00:59:08,375 We've got a problem, Harmony. 1467 00:59:08,458 --> 00:59:09,750 Adding Melo D to the call. 1468 00:59:09,834 --> 00:59:11,750 - Harmony, I'm so, so sorry. 1469 00:59:11,834 --> 00:59:12,875 - Wait, what? 1470 00:59:12,959 --> 00:59:14,458 Sorry, why? 1471 00:59:14,542 --> 00:59:15,625 Why are you so sorry? 1472 00:59:15,709 --> 00:59:17,041 - We can't get Melo D on a plane. 1473 00:59:17,125 --> 00:59:19,458 All the flights out of upstate have been canceled. 1474 00:59:19,542 --> 00:59:21,458 It's literally a snowpocalypse. 1475 00:59:21,542 --> 00:59:23,166 - You know I'd be there if I could. 1476 00:59:23,250 --> 00:59:25,291 You know that. 1477 00:59:25,375 --> 00:59:26,375 - Yeah, I do. 1478 00:59:27,250 --> 00:59:28,333 I know that. 1479 00:59:28,417 --> 00:59:29,583 What can you do? 1480 00:59:29,667 --> 00:59:30,917 Thanks, thanks. 1481 00:59:31,000 --> 00:59:32,125 Bye guys. 1482 00:59:32,208 --> 00:59:33,667 - [Ruth Anne] All right darling, bye. 1483 00:59:33,750 --> 00:59:36,625 - So what are we gonna do? 1484 00:59:36,709 --> 00:59:40,959 I don't know, but I tell you what I'm not gonna do. 1485 00:59:42,208 --> 00:59:44,125 Get my job back. 1486 00:59:44,208 --> 00:59:45,834 - Come here, sorry. 1487 00:59:48,542 --> 00:59:50,875 ♪ Chase away the darkness 1488 00:59:50,959 --> 00:59:53,458 ♪ Chase away the fear 1489 00:59:53,542 --> 00:59:54,375 (throat clears) 1490 00:59:54,458 --> 00:59:56,875 - You got it, you got it. 1491 00:59:56,959 --> 00:59:58,750 ♪ Say 1492 00:59:58,834 --> 01:00:00,166 - I can't. 1493 01:00:00,250 --> 01:00:01,667 I'm sorry, Harmony. 1494 01:00:01,750 --> 01:00:03,583 I'm just not gonna be able to pull it off. 1495 01:00:03,667 --> 01:00:05,959 - You have an amazing voice Felicia. 1496 01:00:06,041 --> 01:00:07,625 We can get you where you need to be. 1497 01:00:07,709 --> 01:00:08,875 - By tomorrow night? 1498 01:00:08,959 --> 01:00:11,333 Let's, let's just take it from the top, okay? 1499 01:00:11,417 --> 01:00:13,166 - No, wait, can we try something? 1500 01:00:13,250 --> 01:00:15,166 Harmony, how about you just sing it? 1501 01:00:15,250 --> 01:00:16,625 Just, just to, 1502 01:00:16,709 --> 01:00:20,750 just to show Felicia how you want it to be done. 1503 01:00:23,709 --> 01:00:24,542 - Oh, okay. 1504 01:00:33,291 --> 01:00:38,250 ♪ I can find the light to guide my way ♪ 1505 01:00:39,625 --> 01:00:44,583 ♪ I know it's here inside of me ♪ 1506 01:00:45,917 --> 01:00:48,625 ♪ To chase away the darkness 1507 01:00:48,709 --> 01:00:53,625 ♪ Chase away the fears 1508 01:00:54,333 --> 01:00:57,333 ♪ Yeah, yeah 1509 01:00:57,417 --> 01:01:00,125 (choir cheering) 1510 01:01:05,041 --> 01:01:07,333 - And we found our Christmas Star. 1511 01:01:07,417 --> 01:01:08,375 - Mm-hmm. 1512 01:01:08,458 --> 01:01:09,417 - Oh, oh no. 1513 01:01:11,667 --> 01:01:13,792 No, can we just take five? 1514 01:01:19,250 --> 01:01:20,750 Can I talk to you? 1515 01:01:21,667 --> 01:01:23,083 (choir chatting) 1516 01:01:23,166 --> 01:01:25,917 - It's like she's a professional. 1517 01:01:26,000 --> 01:01:27,709 - She was phenomenal. 1518 01:01:33,500 --> 01:01:35,250 What are you doing? 1519 01:01:35,333 --> 01:01:37,041 We need to be a united front. 1520 01:01:37,125 --> 01:01:38,375 - Harmony, you need to be out front. 1521 01:01:38,458 --> 01:01:40,750 All right, you're the obvious choice. 1522 01:01:40,834 --> 01:01:42,166 - I thought you'd be overjoyed that I'm trying 1523 01:01:42,250 --> 01:01:43,208 to level your girl up. 1524 01:01:43,291 --> 01:01:44,375 - Okay, you know what? 1525 01:01:44,458 --> 01:01:45,542 First of all, Felicia is not my girl. 1526 01:01:45,625 --> 01:01:46,709 She's my friend. 1527 01:01:46,792 --> 01:01:48,041 And second of all, 1528 01:01:48,125 --> 01:01:48,875 why are you so afraid to level yourself up? 1529 01:01:48,959 --> 01:01:49,834 - I'm not afraid. 1530 01:01:49,917 --> 01:01:51,709 I'm not a singer. 1531 01:01:51,792 --> 01:01:52,667 - You are a singer. 1532 01:01:52,750 --> 01:01:53,542 - Not anymore! 1533 01:01:53,625 --> 01:01:55,083 - Who says? 1534 01:01:55,166 --> 01:01:56,917 - Says every audition I went on for the first five years 1535 01:01:57,000 --> 01:01:58,166 I was in New York. 1536 01:01:58,250 --> 01:02:00,083 Says hundreds of nightclub promoters, 1537 01:02:00,166 --> 01:02:03,458 and concert managers, and Sonic Sound. 1538 01:02:03,542 --> 01:02:04,750 - What are you talking about? 1539 01:02:04,834 --> 01:02:07,083 - I started out in the mail room there, 1540 01:02:07,166 --> 01:02:09,917 because I thought that I could just slide my demo 1541 01:02:10,000 --> 01:02:14,959 to an executive like I was in some "Living Single" episode. 1542 01:02:15,041 --> 01:02:18,375 I put my CD in a manila envelope and I put it on Mac's desk 1543 01:02:18,458 --> 01:02:19,417 like it came in the mail. 1544 01:02:19,500 --> 01:02:20,291 - Okay and? 1545 01:02:20,375 --> 01:02:21,208 He loved it, right? 1546 01:02:21,291 --> 01:02:22,458 Because you're a star. 1547 01:02:22,542 --> 01:02:23,291 You need to know that. 1548 01:02:23,375 --> 01:02:25,166 - Yeah he loved it. 1549 01:02:25,250 --> 01:02:28,500 And then I told him I was the singer. 1550 01:02:28,583 --> 01:02:29,834 "But you're a nobody." 1551 01:02:29,917 --> 01:02:31,125 That's what he said to me. 1552 01:02:31,208 --> 01:02:32,375 - Okay, just because your boss doesn't see 1553 01:02:32,458 --> 01:02:34,375 how special you are. 1554 01:02:34,458 --> 01:02:35,291 That's on him. 1555 01:02:35,375 --> 01:02:36,834 That's not on you. 1556 01:02:36,917 --> 01:02:40,625 - It was on me to turn my failure into a success. 1557 01:02:40,709 --> 01:02:41,834 If I couldn't make it, 1558 01:02:41,917 --> 01:02:42,959 then I was going to do everything I could 1559 01:02:43,041 --> 01:02:45,542 to support those who could. 1560 01:02:45,625 --> 01:02:47,917 I made a career out of making dreams come true. 1561 01:02:48,000 --> 01:02:49,125 - What about your dreams? 1562 01:02:49,208 --> 01:02:50,166 - I woke up. 1563 01:02:51,375 --> 01:02:52,500 - You woke up. 1564 01:02:54,417 --> 01:02:57,166 Harmony, you've got an opportunity 1565 01:02:58,417 --> 01:03:02,500 to do what God put you on his planet to do. 1566 01:03:02,583 --> 01:03:04,542 You have to do this. 1567 01:03:04,625 --> 01:03:06,000 You can do this. 1568 01:03:08,458 --> 01:03:10,834 - We would have to change all the marquees. 1569 01:03:10,917 --> 01:03:14,625 Tell every ticket holder that Melo D Star is not coming. 1570 01:03:14,709 --> 01:03:17,750 - Okay, that's fair, we can do that. 1571 01:03:19,125 --> 01:03:20,875 - This is crazy. 1572 01:03:20,959 --> 01:03:22,166 I haven't performed in years. 1573 01:03:22,250 --> 01:03:24,166 - Look stop, H get out of your head. 1574 01:03:24,250 --> 01:03:25,875 Get into your heart. 1575 01:03:27,333 --> 01:03:29,375 What does your heart say? 1576 01:03:33,834 --> 01:03:35,458 - I do miss it. 1577 01:03:35,542 --> 01:03:37,458 - And it misses you too. 1578 01:03:42,417 --> 01:03:44,458 - Let's just get back in there and talk to the choir. 1579 01:03:44,542 --> 01:03:46,834 - Come on, Felicia can't do the part. 1580 01:03:46,917 --> 01:03:48,417 - Yeah, she made that very clear. 1581 01:03:48,500 --> 01:03:51,709 I just wanna get with Keyvon to see if there's enough time 1582 01:03:51,792 --> 01:03:54,792 to change the Christmas Star costume. 1583 01:03:56,000 --> 01:03:58,625 - You mean Melo D Star's costume? 1584 01:03:58,709 --> 01:04:01,542 - Well I guess it's my costume now. 1585 01:04:04,667 --> 01:04:05,750 - Yes! 1586 01:04:05,834 --> 01:04:08,542 (Kyle laughing) 1587 01:04:11,083 --> 01:04:13,500 - I was just heading out. 1588 01:04:13,583 --> 01:04:15,083 Is everything going smoothly? 1589 01:04:15,166 --> 01:04:17,458 - Oh yes, I just need to find more rows. 1590 01:04:17,542 --> 01:04:19,959 But other than that, everything is looking great. 1591 01:04:20,041 --> 01:04:21,333 - Yes it does. 1592 01:04:21,417 --> 01:04:23,500 - Oh, Reginald, stop that. 1593 01:04:25,000 --> 01:04:29,375 So how are ticket sales going now that Melo D canceled. 1594 01:04:30,375 --> 01:04:32,166 - Well, like you said, 1595 01:04:32,250 --> 01:04:34,291 we're gonna need a Christmas miracle. 1596 01:04:34,375 --> 01:04:38,041 But what this show is doing for everyone's Christmas spirit, 1597 01:04:38,125 --> 01:04:40,041 you can't put a dollar amount on that. 1598 01:04:40,125 --> 01:04:44,667 - Yeah, it is indeed important to recognize the things 1599 01:04:46,125 --> 01:04:48,083 that are valuable in life. 1600 01:04:48,166 --> 01:04:51,291 - Is there something else you need? 1601 01:04:51,375 --> 01:04:52,709 - Well, kind of. 1602 01:04:54,208 --> 01:04:55,583 - Well, I was just about to head home 1603 01:04:55,667 --> 01:04:57,500 and getting for tonight. 1604 01:04:57,583 --> 01:04:58,625 - About that, 1605 01:04:59,875 --> 01:05:01,959 how about picking me up at six o'clock? 1606 01:05:02,041 --> 01:05:04,959 - I thought you'd be staying here with Harmony 1607 01:05:05,041 --> 01:05:06,250 and getting ready for the show. 1608 01:05:06,333 --> 01:05:10,333 No, I'm gonna be busy getting myself ready. 1609 01:05:10,417 --> 01:05:12,125 For our date. 1610 01:05:12,208 --> 01:05:12,959 - Our? 1611 01:05:13,041 --> 01:05:14,333 - Yes, our date. 1612 01:05:15,792 --> 01:05:18,041 I know it's been 40 years since I had a date, 1613 01:05:18,125 --> 01:05:21,792 but I think it is still customary that a gentleman 1614 01:05:21,875 --> 01:05:23,792 pick a lady up at her home. 1615 01:05:23,875 --> 01:05:24,667 - It is. 1616 01:05:24,750 --> 01:05:25,500 - Yes. 1617 01:05:25,583 --> 01:05:26,834 (Mama giggles) 1618 01:05:26,917 --> 01:05:28,500 Six o'clock, sharp. 1619 01:05:31,750 --> 01:05:32,834 - Okay, sharp. 1620 01:05:37,417 --> 01:05:39,959 - Baby Jesus, Mary, and Joseph. 1621 01:05:43,458 --> 01:05:45,250 (Choir chatting) 1622 01:05:45,333 --> 01:05:46,333 - Y'all? 1623 01:05:46,417 --> 01:05:47,458 - Oh, you found some more robes? 1624 01:05:47,542 --> 01:05:49,333 Just put 'em over there. 1625 01:05:49,417 --> 01:05:51,250 That's not all I found. 1626 01:05:51,333 --> 01:05:54,125 Ms. Felicia was out there doing the mistletoe tango 1627 01:05:54,208 --> 01:05:57,208 with none other than Mr. Noah. 1628 01:05:57,291 --> 01:06:00,709 (dramatic music) 1629 01:06:00,792 --> 01:06:02,041 - All right, we. 1630 01:06:04,875 --> 01:06:05,834 What? 1631 01:06:05,917 --> 01:06:07,000 - All right now, where's my star? 1632 01:06:07,083 --> 01:06:07,875 Come on. 1633 01:06:09,083 --> 01:06:10,417 - How could you? 1634 01:06:11,250 --> 01:06:12,375 - I'm confused. 1635 01:06:12,458 --> 01:06:13,583 - Don't act innocent. 1636 01:06:13,667 --> 01:06:14,792 Nia saw it all. 1637 01:06:14,875 --> 01:06:17,375 You were doing the mistletoe tango? 1638 01:06:17,458 --> 01:06:19,083 - Y'all put a dance in the show? 1639 01:06:19,166 --> 01:06:23,208 - No mama, Kyle and Felicia, lip to lip. 1640 01:06:23,291 --> 01:06:24,333 - Oh! - What? 1641 01:06:24,417 --> 01:06:25,542 - Wait a minute. 1642 01:06:25,625 --> 01:06:27,917 I didn't say nothing about Felicia and Kyle. 1643 01:06:28,000 --> 01:06:29,208 - Then who? 1644 01:06:29,291 --> 01:06:30,208 - Yeah, what's going on? 1645 01:06:30,291 --> 01:06:31,583 - Yeah, what is, what's going on? 1646 01:06:31,667 --> 01:06:32,834 - No, fine. 1647 01:06:32,917 --> 01:06:37,041 - Darius and I have been going on for months now. 1648 01:06:37,125 --> 01:06:39,041 - Wait Darius, my brother Darius. 1649 01:06:39,125 --> 01:06:40,291 - Yes. 1650 01:06:40,375 --> 01:06:41,041 - Why wouldn't y'all have told me this? 1651 01:06:41,125 --> 01:06:41,959 - Well I don't know. 1652 01:06:42,041 --> 01:06:43,250 We didn't want to jinx it. 1653 01:06:43,333 --> 01:06:45,125 We wanted to make sure it was a thing 1654 01:06:45,208 --> 01:06:49,041 before we subjected it to the rumor mill. 1655 01:06:49,125 --> 01:06:50,875 Look Harmony, 1656 01:06:50,959 --> 01:06:52,792 Kyle and I are only friends. 1657 01:06:52,875 --> 01:06:54,667 You'd know that if he'd just tell you the truth. 1658 01:06:54,750 --> 01:06:55,500 - Felicia. 1659 01:06:55,583 --> 01:06:56,333 - No. 1660 01:06:56,417 --> 01:06:57,500 - Kyle, Felicia's right. 1661 01:06:57,583 --> 01:06:58,542 You should tell her. 1662 01:06:58,625 --> 01:06:59,709 - Ms. Matthews, I- 1663 01:06:59,792 --> 01:07:01,875 - Ah, I, you, you, 1664 01:07:01,959 --> 01:07:03,750 you two need to talk. 1665 01:07:03,834 --> 01:07:05,041 Everybody out. 1666 01:07:05,125 --> 01:07:06,333 Come on, get out. 1667 01:07:06,417 --> 01:07:08,000 What part of out don't you understand? 1668 01:07:08,083 --> 01:07:10,417 Move it, move it, faster. 1669 01:07:10,500 --> 01:07:12,417 Ooh, could you move faster than that. 1670 01:07:12,500 --> 01:07:14,500 (Mama vocalizes) 1671 01:07:14,583 --> 01:07:15,375 Now talk. 1672 01:07:17,583 --> 01:07:19,375 - Harmony, you need to understand 1673 01:07:19,458 --> 01:07:20,709 how much your father loved you, 1674 01:07:20,792 --> 01:07:22,125 how much he believed in you. 1675 01:07:22,208 --> 01:07:26,250 - Yes, he wanted you to have every chance to shine. 1676 01:07:26,333 --> 01:07:27,917 - Wait, what are you two talking about? 1677 01:07:28,000 --> 01:07:30,083 - Harmony, you ready? 1678 01:07:30,166 --> 01:07:31,458 The day we were supposed to go to New York. 1679 01:07:31,542 --> 01:07:32,709 I came to the house, 1680 01:07:32,792 --> 01:07:34,750 so we could go to the airport together 1681 01:07:34,834 --> 01:07:36,291 instead of you meeting me there. 1682 01:07:36,375 --> 01:07:39,250 - Yeah, you mentioned something about that the other day. 1683 01:07:39,333 --> 01:07:40,375 I never knew that. 1684 01:07:40,458 --> 01:07:42,792 - Yeah, well you were gone. 1685 01:07:42,875 --> 01:07:45,500 Some going away with your girls. 1686 01:07:45,583 --> 01:07:46,333 - Oh and Kyle, 1687 01:07:46,417 --> 01:07:47,959 he was just so excited. 1688 01:07:48,041 --> 01:07:53,000 I mean the two of you had the whole world ahead of you. 1689 01:07:53,500 --> 01:07:54,250 But- 1690 01:07:54,333 --> 01:07:55,583 - But what, Kyle? 1691 01:07:55,667 --> 01:07:57,166 - Your father had his doubts. 1692 01:07:57,250 --> 01:08:00,208 - He didn't think I should have gone to New York? 1693 01:08:00,291 --> 01:08:03,000 - No, he had his doubts about me. 1694 01:08:05,875 --> 01:08:08,834 He was afraid that you would spend so much of your energy 1695 01:08:08,917 --> 01:08:10,458 making sure I pursued my dreams, 1696 01:08:10,542 --> 01:08:13,375 that you would lose focus of your own. 1697 01:08:13,458 --> 01:08:16,458 - He felt that once you got your feet under you, 1698 01:08:16,542 --> 01:08:18,333 then things would be different. 1699 01:08:18,417 --> 01:08:19,792 You'd come home for Christmas. 1700 01:08:19,875 --> 01:08:22,375 And he would support the two of you, 1701 01:08:22,458 --> 01:08:25,959 so everything could get back to the way you left it. 1702 01:08:26,041 --> 01:08:27,875 But, your daddy passed. 1703 01:08:30,500 --> 01:08:31,667 - You never came back. 1704 01:08:31,750 --> 01:08:34,458 - Why didn't you say anything? 1705 01:08:34,542 --> 01:08:35,583 Either of you? 1706 01:08:35,667 --> 01:08:39,166 - Your father swore me to secrecy. 1707 01:08:39,250 --> 01:08:41,125 Oh baby, I was wrong. 1708 01:08:41,208 --> 01:08:43,000 I mean, we were wrong. 1709 01:08:44,375 --> 01:08:45,500 I just thought it'd be better for you to hate me. 1710 01:08:45,583 --> 01:08:48,500 - Instead of hating your father. 1711 01:08:48,583 --> 01:08:52,375 It was Kyle who gave your father that snow globe 1712 01:08:52,458 --> 01:08:54,542 that you love so much, 1713 01:08:54,625 --> 01:08:57,750 'cause we wanted you to have some of North Carolina 1714 01:08:57,834 --> 01:09:00,000 no matter what you were. 1715 01:09:00,083 --> 01:09:01,625 - Give this to her. 1716 01:09:03,875 --> 01:09:05,959 - This is not something that you can't, 1717 01:09:06,041 --> 01:09:09,333 the two of you, can't make right. 1718 01:09:09,417 --> 01:09:13,417 God has sent you home for a moment such as this. 1719 01:09:20,959 --> 01:09:22,542 - So, you let me go. 1720 01:09:23,917 --> 01:09:25,375 - It was the right thing to do. 1721 01:09:25,458 --> 01:09:27,875 - No, the right thing to do would have been to come with me. 1722 01:09:27,959 --> 01:09:29,458 I would have done that for you. 1723 01:09:29,542 --> 01:09:30,709 - That's why I didn't go. 1724 01:09:30,792 --> 01:09:32,917 I didn't want you to have to do that for me. 1725 01:09:33,000 --> 01:09:33,917 - No, I get it now. 1726 01:09:34,000 --> 01:09:34,834 I get it. 1727 01:09:34,917 --> 01:09:36,250 All of this, 1728 01:09:36,333 --> 01:09:38,667 You were just trying to clear your guilty conscience. 1729 01:09:38,750 --> 01:09:39,583 - No. 1730 01:09:39,667 --> 01:09:40,792 - You didn't believe in me then, 1731 01:09:40,875 --> 01:09:42,500 and you definitely don't believe in me now. 1732 01:09:42,583 --> 01:09:43,750 - That's not true Harmony. 1733 01:09:43,834 --> 01:09:46,458 - I am not going out there and making a fool 1734 01:09:46,542 --> 01:09:48,959 out of myself again pretending like you're gonna support me. 1735 01:09:49,041 --> 01:09:50,750 You know what? 1736 01:09:50,834 --> 01:09:52,208 We're cutting the Christmas Star solo. 1737 01:09:52,291 --> 01:09:54,083 - Wait, wait, wait, no. 1738 01:09:54,166 --> 01:09:56,000 Listen, we can't go back. 1739 01:09:56,083 --> 01:09:57,125 - Yeah, you're right about that. 1740 01:09:57,208 --> 01:09:58,291 You know what? 1741 01:09:58,375 --> 01:10:01,000 Even if we make a penny for the mission, 1742 01:10:01,083 --> 01:10:02,083 it'll be worth it. 1743 01:10:02,166 --> 01:10:04,250 But after tonight, you and I, 1744 01:10:04,333 --> 01:10:05,750 this do over, 1745 01:10:05,834 --> 01:10:08,125 it's gonna end the same way it did in the beginning, 1746 01:10:08,208 --> 01:10:09,709 with me on my own. 1747 01:10:09,792 --> 01:10:11,583 - Harmony, listen. 1748 01:10:11,667 --> 01:10:13,291 I love you. 1749 01:10:13,375 --> 01:10:14,208 You hear me? 1750 01:10:14,291 --> 01:10:15,875 I've always loved you. 1751 01:10:15,959 --> 01:10:17,083 I've loved you since we were kids. 1752 01:10:17,166 --> 01:10:17,917 I love you now. 1753 01:10:18,000 --> 01:10:19,625 - No you don't, Kyle. 1754 01:10:19,709 --> 01:10:22,417 The Bible says that love always protects. 1755 01:10:22,500 --> 01:10:24,041 It always persists. 1756 01:10:24,125 --> 01:10:25,583 And you gave up on us. 1757 01:10:25,667 --> 01:10:26,625 You gave up on me. 1758 01:10:26,709 --> 01:10:27,542 - Gave up? 1759 01:10:31,458 --> 01:10:32,458 - Harmony, you didn't go to New York 1760 01:10:32,542 --> 01:10:34,875 to become some exec. 1761 01:10:34,959 --> 01:10:36,125 Singing Director? 1762 01:10:36,208 --> 01:10:38,083 Look in the mirror. 1763 01:10:38,166 --> 01:10:39,417 You're a singer. 1764 01:10:40,834 --> 01:10:42,959 No, I didn't give up on you. 1765 01:10:43,041 --> 01:10:45,333 You gave up on yourself. 1766 01:10:45,417 --> 01:10:48,125 (dramatic music) 1767 01:10:53,667 --> 01:10:56,834 (Christmas music) 1768 01:10:56,917 --> 01:10:59,500 - Harmony, did you know there are a lot 1769 01:10:59,583 --> 01:11:01,458 of media trucks outside? 1770 01:11:03,500 --> 01:11:05,291 - Oh, as usual Ruth Anne. 1771 01:11:05,375 --> 01:11:06,500 You saved the day. 1772 01:11:06,583 --> 01:11:08,000 Thank you. 1773 01:11:08,083 --> 01:11:10,250 Good news everyone. 1774 01:11:10,333 --> 01:11:11,917 Melo D Star is on her way, 1775 01:11:12,000 --> 01:11:13,959 and she should make it here in time for her solo. 1776 01:11:14,041 --> 01:11:15,291 (choir reacts) 1777 01:11:15,375 --> 01:11:16,750 Maybe, hopefully. 1778 01:11:16,834 --> 01:11:18,375 Okay, places in 20. 1779 01:11:21,458 --> 01:11:22,500 - You know what? 1780 01:11:22,583 --> 01:11:24,208 For the fundraiser's sake, I am, 1781 01:11:24,291 --> 01:11:27,166 I'm happy that Star is on her way. 1782 01:11:27,250 --> 01:11:28,750 But to me, 1783 01:11:28,834 --> 01:11:32,208 our Christmas Star is standing right here in front of me, 1784 01:11:32,291 --> 01:11:33,625 afraid to shine. 1785 01:11:38,625 --> 01:11:41,959 (audience clapping) 1786 01:11:42,041 --> 01:11:47,000 - Hello, welcome everyone to the Holiday Hallelujah Chorus. 1787 01:11:48,291 --> 01:11:50,291 Tonight, we will be singing some songs, 1788 01:11:50,375 --> 01:11:53,166 special ones that we've prepared just for you. 1789 01:11:53,250 --> 01:11:55,542 And I hope you enjoy. 1790 01:11:55,625 --> 01:11:58,542 (audience clapping) 1791 01:12:06,667 --> 01:12:08,083 ♪ Glo-oh-oh 1792 01:12:08,166 --> 01:12:10,041 ♪ Glo-oh-oh 1793 01:12:10,125 --> 01:12:13,792 ♪ Gloria 1794 01:12:13,875 --> 01:12:18,875 ♪ Gloria 1795 01:12:21,417 --> 01:12:26,417 ♪ Gloria 1796 01:12:29,000 --> 01:12:31,792 ♪ In excelsis deo 1797 01:12:38,667 --> 01:12:41,625 (audience cheering) 1798 01:12:49,500 --> 01:12:51,792 ♪ Hallelujah 1799 01:12:51,875 --> 01:12:53,709 ♪ Hallelujah 1800 01:12:53,792 --> 01:12:58,750 ♪ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah ♪ 1801 01:13:00,333 --> 01:13:05,291 ♪ The kingdom of His world 1802 01:13:06,083 --> 01:13:09,458 ♪ Is become 1803 01:13:09,542 --> 01:13:14,500 ♪ The kingdom of our Lord and of his Christ ♪ 1804 01:13:15,291 --> 01:13:17,375 ♪ And of his Christ 1805 01:13:17,458 --> 01:13:20,125 ♪ And of his Christ 1806 01:13:20,208 --> 01:13:25,166 ♪ And he shall reign forever and ever ♪ 1807 01:13:26,417 --> 01:13:30,625 ♪ And he shall reign forever and ever ♪ 1808 01:13:31,458 --> 01:13:35,750 ♪ King of kings 1809 01:13:35,834 --> 01:13:38,375 ♪ The Lord of lords 1810 01:13:38,458 --> 01:13:40,250 ♪ King of kings 1811 01:13:40,333 --> 01:13:42,917 ♪ And Lord of lords 1812 01:13:43,000 --> 01:13:44,166 ♪ And he shall reign 1813 01:13:44,250 --> 01:13:49,250 ♪ He shall reign forever and ever ♪ 1814 01:13:50,750 --> 01:13:52,291 ♪ Hallelujah 1815 01:13:52,375 --> 01:13:54,667 ♪ Hallelujah 1816 01:13:58,709 --> 01:14:01,625 (audience clapping) 1817 01:14:09,458 --> 01:14:13,166 So, as I'm sure many of you were expecting, 1818 01:14:13,250 --> 01:14:14,875 the next song is supposed to be. 1819 01:14:14,959 --> 01:14:17,417 (piano music) 1820 01:14:18,500 --> 01:14:20,458 - What are you doing? 1821 01:14:20,542 --> 01:14:22,917 - Skip, skip the solo. 1822 01:14:23,000 --> 01:14:24,166 - You got this. 1823 01:14:27,834 --> 01:14:30,625 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh 1824 01:14:30,709 --> 01:14:33,792 ♪ Ooh, ooh, ooh 1825 01:14:33,875 --> 01:14:38,166 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh 1826 01:14:38,250 --> 01:14:39,083 - Yes baby. 1827 01:14:40,542 --> 01:14:43,500 ♪ Look up to the sky above 1828 01:14:43,583 --> 01:14:46,458 ♪ On this silent night 1829 01:14:46,542 --> 01:14:51,542 ♪ Searching for a sign to lead me home ♪ 1830 01:14:53,125 --> 01:14:55,500 ♪ All the doubts and questions 1831 01:14:55,583 --> 01:14:59,208 ♪ Am I even where I'm supposed to be ♪ 1832 01:14:59,291 --> 01:15:04,208 ♪ Then I hear your voice telling me ♪ 1833 01:15:06,041 --> 01:15:09,875 ♪ Shine your light for all the world to see ♪ 1834 01:15:09,959 --> 01:15:13,041 ♪ There's nothing but possibilities ♪ 1835 01:15:13,125 --> 01:15:18,083 ♪ Miracles happen every Christmas Eve ♪ 1836 01:15:19,667 --> 01:15:22,542 ♪ And you got the magic in your heart ♪ 1837 01:15:22,625 --> 01:15:25,834 ♪ Whenever you need me, I'm not far ♪ 1838 01:15:25,917 --> 01:15:30,375 ♪ I'll be the lighting of the dark ♪ 1839 01:15:30,458 --> 01:15:34,875 ♪ Your Christmas star 1840 01:15:34,959 --> 01:15:37,083 ♪ I believe 1841 01:15:37,166 --> 01:15:41,375 ♪ I can find your light to guide my way ♪ 1842 01:15:41,458 --> 01:15:43,375 ♪ I believe 1843 01:15:43,458 --> 01:15:47,917 ♪ I know it's there inside of me ♪ 1844 01:15:48,000 --> 01:15:49,792 ♪ I believe 1845 01:15:49,875 --> 01:15:52,709 ♪ To chase away the darkness 1846 01:15:52,792 --> 01:15:55,750 ♪ Chase away the fears 1847 01:15:55,834 --> 01:15:58,583 ♪ And I hear Him say, 1848 01:15:58,667 --> 01:16:00,667 ♪ Yeah, yeah 1849 01:16:00,750 --> 01:16:03,750 ♪ Shine your light for all the world to see ♪ 1850 01:16:03,834 --> 01:16:07,333 ♪ There's nothing but possibilities ♪ 1851 01:16:07,417 --> 01:16:11,750 ♪ Miracles happen every Christmas Eve ♪ 1852 01:16:11,834 --> 01:16:13,959 ♪ Whoa, oh, oh, oh, oh, oh 1853 01:16:14,041 --> 01:16:15,959 ♪ We got the magic in our heart ♪ 1854 01:16:16,041 --> 01:16:17,208 ♪ Yeah, yeah 1855 01:16:17,291 --> 01:16:19,208 ♪ Whenever you need me I'm not far ♪ 1856 01:16:19,291 --> 01:16:21,125 ♪ Ooh 1857 01:16:21,208 --> 01:16:24,834 ♪ I'll be the lighting of the dark ♪ 1858 01:16:24,917 --> 01:16:29,917 ♪ Your Christmas star 1859 01:16:31,375 --> 01:16:34,542 ♪ Your Christmas star 1860 01:16:37,375 --> 01:16:40,333 (audience cheering) 1861 01:16:46,709 --> 01:16:48,458 - Come here, come here. 1862 01:16:48,542 --> 01:16:49,709 It was so good. 1863 01:16:49,792 --> 01:16:50,792 - Oh my gosh. 1864 01:16:50,875 --> 01:16:52,792 Oh my gosh, look. 1865 01:16:52,875 --> 01:16:55,041 Look everybody, Melo D Made it. 1866 01:16:55,125 --> 01:16:56,333 Melo D Star. 1867 01:16:56,417 --> 01:16:59,083 (audience cheering) 1868 01:16:59,166 --> 01:16:59,875 - Thank you. 1869 01:16:59,959 --> 01:17:00,667 Hey. 1870 01:17:02,625 --> 01:17:03,375 I'm so sorry. 1871 01:17:03,458 --> 01:17:05,375 I am so sorry. 1872 01:17:05,458 --> 01:17:07,959 - I just sang the song you were supposed to sing. 1873 01:17:08,041 --> 01:17:09,834 - I know, you sound amazing. 1874 01:17:09,917 --> 01:17:12,333 - Well I mean, do you know "Carol of the Bells?" 1875 01:17:12,417 --> 01:17:13,583 - I think so, yes. 1876 01:17:13,667 --> 01:17:14,667 - She can do "Carol of the Bells." 1877 01:17:14,750 --> 01:17:16,250 - Yeah, yeah, great, great. 1878 01:17:16,333 --> 01:17:18,583 All right, okay. - Let's do it. 1879 01:17:18,667 --> 01:17:20,625 - Everyone, Melo D Star. 1880 01:17:21,875 --> 01:17:24,834 (audience cheering) 1881 01:17:29,125 --> 01:17:33,333 ♪ Hark the bells sing 1882 01:17:33,417 --> 01:17:37,875 ♪ Christmas is good cheer 1883 01:17:37,959 --> 01:17:38,792 ♪ Hark how the bells 1884 01:17:38,875 --> 01:17:39,792 ♪ Sweet silver bells 1885 01:17:39,875 --> 01:17:40,875 ♪ All seem to say 1886 01:17:40,959 --> 01:17:42,041 ♪ Throw cares away 1887 01:17:42,125 --> 01:17:43,083 ♪ Christmas is here 1888 01:17:43,166 --> 01:17:44,166 ♪ Bringing good cheer 1889 01:17:44,250 --> 01:17:45,458 ♪ To young and old 1890 01:17:45,542 --> 01:17:46,625 ♪ Meek and the bold 1891 01:17:46,709 --> 01:17:47,875 ♪ Ding dong dong 1892 01:17:47,959 --> 01:17:49,000 ♪ That is their song 1893 01:17:49,083 --> 01:17:50,083 ♪ With joyful ring 1894 01:17:50,166 --> 01:17:51,000 ♪ All caroling 1895 01:17:51,083 --> 01:17:52,291 ♪ One seems to hear 1896 01:17:52,375 --> 01:17:53,417 ♪ Word of good cheer 1897 01:17:53,500 --> 01:17:54,583 ♪ From everywhere 1898 01:17:54,667 --> 01:17:55,750 ♪ Filling the air 1899 01:17:55,834 --> 01:17:57,041 ♪ Oh how they pound 1900 01:17:57,125 --> 01:17:57,917 ♪ Raising the sound 1901 01:17:58,000 --> 01:17:59,208 ♪ O'er hill and dale 1902 01:17:59,291 --> 01:18:00,208 ♪ Telling their tale 1903 01:18:00,291 --> 01:18:01,583 ♪ Gaily they ring 1904 01:18:01,667 --> 01:18:02,417 ♪ While people sing 1905 01:18:02,500 --> 01:18:03,375 ♪ Songs of good cheer 1906 01:18:03,458 --> 01:18:04,625 ♪ Christmas is here 1907 01:18:04,709 --> 01:18:06,917 ♪ Merry, merry, merry, Merry Christmas ♪ 1908 01:18:07,000 --> 01:18:11,959 ♪ Merry, merry, merry, Merry Christmas ♪ 1909 01:18:13,041 --> 01:18:15,875 - Amazing! (audience clapping) 1910 01:18:20,417 --> 01:18:22,709 - Harmony, you were amazing! 1911 01:18:23,625 --> 01:18:24,959 - Oh, thank you. 1912 01:18:26,709 --> 01:18:29,875 - Deacon, Deacon has been listening to the donation tracker. 1913 01:18:29,959 --> 01:18:32,333 We hit the $10,000 mark. - Oh we did? 1914 01:18:32,417 --> 01:18:33,750 - Yes. 1915 01:18:33,834 --> 01:18:35,583 - Oh, thank God Melo D Star made it. 1916 01:18:35,667 --> 01:18:36,500 - Oh your father, 1917 01:18:36,583 --> 01:18:37,750 he would be so proud of you. 1918 01:18:37,834 --> 01:18:39,250 - Yeah, he would. 1919 01:18:39,333 --> 01:18:41,166 - Listen, we're gonna go mingle. 1920 01:18:41,250 --> 01:18:42,041 - Okay. 1921 01:18:44,083 --> 01:18:45,250 - Hey. - Hey. 1922 01:18:46,458 --> 01:18:48,583 - You, you were brilliant. 1923 01:18:50,500 --> 01:18:52,041 You are brilliant. 1924 01:18:52,125 --> 01:18:53,291 - Thank you. 1925 01:18:53,375 --> 01:18:54,500 No thank you. 1926 01:18:54,583 --> 01:18:57,375 (phone ringing) 1927 01:18:57,458 --> 01:18:58,750 - Oh. 1928 01:18:58,834 --> 01:19:01,041 - Congratulations, Harmony. 1929 01:19:01,125 --> 01:19:02,834 It is good to have you back. 1930 01:19:02,917 --> 01:19:04,250 - Thank you for saying that. 1931 01:19:04,333 --> 01:19:07,333 - Listen, Ruth Anne tagged me in the livestream. 1932 01:19:07,417 --> 01:19:08,875 It was amazing, really. 1933 01:19:08,959 --> 01:19:11,166 I mean the whole thing was top notch. 1934 01:19:11,250 --> 01:19:13,291 - Yeah, well I'm glad everyone enjoyed it. 1935 01:19:13,375 --> 01:19:15,083 - Do you think you can get the choir 1936 01:19:15,166 --> 01:19:16,458 to New York City this week? 1937 01:19:16,542 --> 01:19:17,834 Record the single? 1938 01:19:17,917 --> 01:19:19,458 I want it to drop by New Year's Eve. 1939 01:19:19,542 --> 01:19:21,417 - I think I can handle that. 1940 01:19:21,500 --> 01:19:24,083 - And after the New Year, 1941 01:19:24,166 --> 01:19:25,542 I wanna get you that office you've been wanting. 1942 01:19:25,625 --> 01:19:26,625 - The C-suite? 1943 01:19:26,709 --> 01:19:28,125 - You've earned it Harmony. 1944 01:19:28,208 --> 01:19:31,000 - I don't think I'm gonna be coming back to any office. 1945 01:19:31,083 --> 01:19:31,875 Yeah, no. 1946 01:19:33,125 --> 01:19:34,792 I told you that you would want me back, 1947 01:19:34,875 --> 01:19:37,792 and unfortunately I am unavailable. 1948 01:19:39,041 --> 01:19:40,500 I'm committing to some new dreams, 1949 01:19:40,583 --> 01:19:44,000 rather recommitting to some old ones. 1950 01:19:44,083 --> 01:19:45,000 Bye Frank. 1951 01:19:45,083 --> 01:19:47,458 - Ooh! (Kyle laughing) 1952 01:19:47,542 --> 01:19:48,291 Really? - Uh-huh, that's right. 1953 01:19:48,375 --> 01:19:49,125 Yes. 1954 01:19:49,208 --> 01:19:50,083 - Like that? 1955 01:19:50,166 --> 01:19:50,959 - For real, just like that. 1956 01:19:51,041 --> 01:19:52,291 - Hello, hey Miss Hit Maker. 1957 01:19:52,375 --> 01:19:55,417 Now who knew you were the hit in the making? 1958 01:19:55,500 --> 01:19:57,750 - That's very sweet of you to say. 1959 01:19:57,834 --> 01:20:00,750 - Listen now, when I say something it's because I mean it. 1960 01:20:00,834 --> 01:20:03,834 I really think you should be a solo artist. 1961 01:20:03,917 --> 01:20:06,458 - Well I just got a promotion. 1962 01:20:06,542 --> 01:20:07,667 - Hmm? 1963 01:20:07,750 --> 01:20:09,709 - Senior Director of Acquisitions. 1964 01:20:09,792 --> 01:20:12,166 - You deserve it all, but no. 1965 01:20:12,250 --> 01:20:13,792 - Yeah no, that's exactly what I told him. 1966 01:20:13,875 --> 01:20:14,583 - That's my girl. 1967 01:20:14,667 --> 01:20:15,500 - That's right. 1968 01:20:15,583 --> 01:20:17,000 (all giggling) 1969 01:20:17,083 --> 01:20:20,750 I, I actually have some other things in mind. 1970 01:20:23,417 --> 01:20:25,500 I'm gonna be a singer. 1971 01:20:25,583 --> 01:20:27,291 - Oh, listen Harmony, 1972 01:20:28,500 --> 01:20:31,041 you've had my back from the start. 1973 01:20:31,125 --> 01:20:32,750 What do you think about? 1974 01:20:32,834 --> 01:20:34,667 What do you think about a little investment? 1975 01:20:34,750 --> 01:20:36,166 What do you mean? 1976 01:20:36,250 --> 01:20:40,375 I mean, the most amazing A&R is a free agent right now. 1977 01:20:40,458 --> 01:20:42,000 I'd started an Indie label. 1978 01:20:42,083 --> 01:20:44,917 You think 250 grand will get you started? 1979 01:20:45,000 --> 01:20:46,125 - What? - Money. 1980 01:20:46,208 --> 01:20:48,625 - Yeah, I don't, I don't know what to say. 1981 01:20:48,709 --> 01:20:50,000 - You're gonna say yes. 1982 01:20:50,083 --> 01:20:51,709 - Yes, yes, yes, yes, yes! 1983 01:20:51,792 --> 01:20:54,208 - Oh, Ruth Anne is getting a huge promotion. 1984 01:20:54,291 --> 01:20:56,500 - Ooh, I'm gonna sign myself as my first act. 1985 01:20:56,583 --> 01:20:57,458 Wait, can I do that? 1986 01:20:57,542 --> 01:20:58,291 - Yes, of course you can. 1987 01:20:58,375 --> 01:20:59,375 You better? 1988 01:20:59,458 --> 01:21:00,583 - Oh, okay. 1989 01:21:00,667 --> 01:21:03,291 - Please count me in as your second artist. 1990 01:21:03,375 --> 01:21:05,750 - That is, this is just, I- 1991 01:21:05,834 --> 01:21:07,041 - Wow. 1992 01:21:07,125 --> 01:21:08,542 - This is a once in a lifetime opportunity. 1993 01:21:08,625 --> 01:21:10,500 I owe you big time. 1994 01:21:10,583 --> 01:21:11,959 - Please, 1995 01:21:12,041 --> 01:21:14,458 you keep turning those dreamers that the gatekeepers 1996 01:21:14,542 --> 01:21:17,917 called nobody's and turn them into stars, 1997 01:21:18,000 --> 01:21:20,083 and that's all you'll ever owe me. 1998 01:21:20,166 --> 01:21:21,333 - Thank you. 1999 01:21:21,417 --> 01:21:24,667 (Harmony giggles) - All right. 2000 01:21:24,750 --> 01:21:25,709 - All right. 2001 01:21:28,709 --> 01:21:29,417 - Love you too. 2002 01:21:29,500 --> 01:21:31,917 (Harmony giggles) 2003 01:21:32,000 --> 01:21:33,875 - She is a hoot. - What? 2004 01:21:33,959 --> 01:21:34,959 - I could, can you just, 2005 01:21:35,041 --> 01:21:35,917 I, oh okay. 2006 01:21:37,542 --> 01:21:42,208 So I didn't know that I was gonna say no to Frank, 2007 01:21:42,291 --> 01:21:45,041 but when he offered me everything I wanted, 2008 01:21:45,125 --> 01:21:49,000 I realized that I didn't really want it anymore. 2009 01:21:49,083 --> 01:21:51,500 It is time for me to focus on my dreams. 2010 01:21:51,583 --> 01:21:54,291 - Am I a part of that dream? 2011 01:21:54,375 --> 01:21:55,959 - I'd really like that, Kyle, 2012 01:21:56,041 --> 01:21:57,625 but you're here and I'm going 2013 01:21:57,709 --> 01:21:58,875 back to New York. - Back to New York. 2014 01:21:58,959 --> 01:22:02,750 Yeah I mean, I knew that was gonna happen. 2015 01:22:02,834 --> 01:22:05,959 December 26th, 4:45 PM departure. 2016 01:22:06,041 --> 01:22:07,250 I booked a flight. 2017 01:22:07,333 --> 01:22:08,834 - What? 2018 01:22:08,917 --> 01:22:10,625 - I wasn't sure if you were gonna give me another shot, 2019 01:22:10,709 --> 01:22:12,792 but I knew it was time for me to shoot mine. 2020 01:22:12,875 --> 01:22:14,625 - You're coming to New York. 2021 01:22:14,709 --> 01:22:18,542 - No, not coming to New York, moving. 2022 01:22:18,625 --> 01:22:20,959 Darius is taking over my lease and I've already set up 2023 01:22:21,041 --> 01:22:23,041 an interview with a church in Brooklyn, 2024 01:22:23,125 --> 01:22:24,667 and I've got some choir 2025 01:22:24,750 --> 01:22:27,291 and some big time superstar next week. 2026 01:22:27,375 --> 01:22:29,625 I mean, it's kind of crazy. 2027 01:22:32,250 --> 01:22:34,291 - So we're gonna be in New York. 2028 01:22:34,375 --> 01:22:36,166 - Together. - Yeah. 2029 01:22:36,250 --> 01:22:37,917 - About time, right? 2030 01:22:39,166 --> 01:22:40,583 Harmony, I cannot imagine a world 2031 01:22:40,667 --> 01:22:42,709 where you're not making your dreams come true. 2032 01:22:42,792 --> 01:22:44,917 I've always known that. 2033 01:22:45,000 --> 01:22:46,834 And ever since the day you got back 2034 01:22:46,917 --> 01:22:48,625 and pummeled me with that pie, 2035 01:22:48,709 --> 01:22:51,709 I knew right then that I wanted to do everything 2036 01:22:51,792 --> 01:22:54,291 in my power to make you happy. 2037 01:22:55,583 --> 01:22:58,875 We talk about once in a lifetime opportunities, 2038 01:22:58,959 --> 01:23:01,166 I've already missed one once. 2039 01:23:01,250 --> 01:23:03,500 I'm not gonna miss it again. 2040 01:23:05,125 --> 01:23:06,166 - [Mama] Hallelujah! 2041 01:23:06,250 --> 01:23:08,041 ♪ Hallelujah 2042 01:23:08,125 --> 01:23:10,333 ♪ Hallelujah 2043 01:23:10,417 --> 01:23:14,750 ♪ Hallelujah, hallelujah, hallelujah ♪ 2044 01:23:14,834 --> 01:23:15,542 ♪ Hallelujah 2045 01:23:15,625 --> 01:23:18,083 ♪ Hallelujah 2046 01:23:21,166 --> 01:23:23,750 (all clapping) 130513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.