All language subtitles for Cheech.And.Chongs.Next.Movie.1980.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-spa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,000 --> 00:00:38,086 Esto es una mierda, man 2 00:00:39,552 --> 00:00:40,438 Si, es una mierda 3 00:00:41,564 --> 00:00:43,353 Lo s�, pero sigue siendo una mierda 4 00:00:43,353 --> 00:00:45,389 Qu� podemos hacer? 5 00:00:45,389 --> 00:00:46,140 No s� 6 00:00:48,520 --> 00:00:50,605 - Qu�date tranquilo - Lo estoy!T� qu�date tranquilo! 7 00:00:50,605 --> 00:00:52,692 Lo estoy! T� qu�date tranquilo! 8 00:00:55,905 --> 00:00:57,407 No los mires 9 00:00:57,909 --> 00:00:59,473 Esto es una mierda, man! 10 00:00:59,802 --> 00:01:01,778 Qu�date tranquilo, man. 11 00:01:01,778 --> 00:01:03,442 - Finge que eres el basurero! - Lo s� 12 00:01:05,555 --> 00:01:08,592 Estamos "jugando a saca la basura" 13 00:01:16,687 --> 00:01:18,772 Haz tu trabajo, man 14 00:01:21,276 --> 00:01:22,945 - Vigila al tipo - Lo estoy vigilando, man! 15 00:01:23,154 --> 00:01:25,240 Est� ocupado vigilando su dinero 16 00:01:26,076 --> 00:01:27,327 C�mo estas preciosa? 17 00:01:30,248 --> 00:01:31,812 Chupa! Chupa! 18 00:01:32,335 --> 00:01:33,983 Hey, man! 19 00:01:35,256 --> 00:01:36,507 Qu� haces? 20 00:01:36,717 --> 00:01:38,177 Que gusto horrible! 21 00:01:38,595 --> 00:01:40,681 Voy a trabajar con esta ropa! Tranquil�zate! 22 00:01:55,282 --> 00:01:56,325 Es suficiente 23 00:01:58,933 --> 00:01:59,976 Ok, ya est�? 24 00:02:01,542 --> 00:02:03,627 Hey! No derrames, man! 25 00:02:03,627 --> 00:02:04,775 Mierda! 26 00:02:06,028 --> 00:02:07,801 Deja eso ah�! Vamos! 27 00:02:09,350 --> 00:02:12,292 Cuidado, man! Estas derramando todo! 28 00:02:15,105 --> 00:02:16,461 Qu�date tranquilo Qu�date tranquilo 29 00:02:18,235 --> 00:02:20,321 Camina sin mirarlo 30 00:02:21,608 --> 00:02:23,694 - Nos est� mirando - No lo est�, continua 31 00:02:25,266 --> 00:02:27,469 - Me est� matando la mano! - No pares! 32 00:02:29,331 --> 00:02:30,666 Estas derramando... 33 00:02:30,666 --> 00:02:32,840 - No vuelques! - Qu�date tranquilo 34 00:02:33,352 --> 00:02:36,407 Quedarme tranquilo?! Estas derramando todo! 35 00:02:36,407 --> 00:02:37,572 T� estas derramando! 36 00:02:38,770 --> 00:02:40,855 Por qu� lo levantas tanto? Hola, bellezas! 37 00:02:42,232 --> 00:02:43,275 Jesucristo! 38 00:02:44,319 --> 00:02:45,363 Como pesa esto! 39 00:02:45,579 --> 00:02:47,247 Com� aguantamos esto? Que mierda! 40 00:02:49,015 --> 00:02:50,579 B�jalo! 41 00:02:53,279 --> 00:02:54,792 - Com� se abre esto? -Es aqu�. 42 00:02:54,792 --> 00:02:55,883 D�nde? 43 00:02:58,530 --> 00:02:59,281 Jes�s! 44 00:03:01,012 --> 00:03:03,098 - Precisamos un embudo! - Un embudo? 45 00:03:04,142 --> 00:03:06,228 - Vamos a volcarlo. - Volcarlo? 46 00:03:06,437 --> 00:03:08,315 S�, con mucho cuidado 47 00:03:08,524 --> 00:03:10,506 Lev�ntalo bien. Vamos, lev�ntalo bien. 48 00:03:11,445 --> 00:03:12,488 No derrames 49 00:03:13,532 --> 00:03:15,618 Estas derramando todo, man! 50 00:03:16,140 --> 00:03:17,183 Vamos! Que mierda 51 00:03:17,183 --> 00:03:18,059 Pronto! 52 00:03:18,878 --> 00:03:20,505 Cuidado, man. 53 00:03:21,890 --> 00:03:23,037 Cuanta basura! Cuidado! 54 00:03:23,037 --> 00:03:24,597 Por qu� no limpiaste esto antes? 55 00:03:31,517 --> 00:03:33,916 Derramaste todo, man. 56 00:03:38,650 --> 00:03:39,953 Mira eso... Vamos, man 57 00:03:40,315 --> 00:03:42,067 Ah� voy, man 58 00:03:46,708 --> 00:03:48,011 Que olor a gasolina, man! 59 00:03:49,015 --> 00:03:50,892 Ya es algo 60 00:03:51,825 --> 00:03:53,129 Vamos 61 00:03:59,434 --> 00:04:00,477 Felicitaciones "Parnelli"! 62 00:04:00,686 --> 00:04:02,564 C�lmate "Homes". Lo domino 63 00:04:03,830 --> 00:04:06,020 Ve m�s despacio, man! Tranquilo "Homes"! 64 00:04:06,424 --> 00:04:08,615 Te gusta correr! Esto es un paseo 65 00:04:10,076 --> 00:04:11,745 Rel�jate y pasea entonces, man. 66 00:04:11,955 --> 00:04:13,832 Estas manejando como un idiota 67 00:04:14,041 --> 00:04:15,919 No me acostumbro con este cambio autom�tico 68 00:04:16,128 --> 00:04:18,214 Son complicados, no? 69 00:04:18,214 --> 00:04:19,258 S�! 70 00:04:20,935 --> 00:04:22,864 Recuerda, "D" es para all�! Para all�? 71 00:04:24,267 --> 00:04:26,144 Rel�jate "Homes"! 72 00:04:26,562 --> 00:04:28,231 - Relajarme? - Eso. 73 00:04:28,962 --> 00:04:30,318 Mejor me voy a relajar. 74 00:04:30,736 --> 00:04:32,822 Voy a llegar tarde al trabajo otra vez! 75 00:04:34,564 --> 00:04:37,286 Es la quinta vez esta semana, y estamos a martes. 76 00:04:37,829 --> 00:04:39,915 Deja ese maldito trabajo, man! 77 00:04:39,915 --> 00:04:41,376 Quisiera poder hacer eso, man 78 00:04:43,069 --> 00:04:46,290 Pero se volver�a un caos, ellos me necesitan 79 00:04:46,906 --> 00:04:48,991 La responsabilidad es una gran responsabilidad, man. 80 00:04:52,329 --> 00:04:54,415 Por qu� no buscas un empleo, man? 81 00:04:56,229 --> 00:04:58,888 Estoy hablando en serio! Ya voy por la sexta semana! 82 00:05:00,049 --> 00:05:02,135 Yo ya tengo un empleo 83 00:05:02,761 --> 00:05:04,847 Ah, s�? Cu�l es? Armar porro? 84 00:05:05,995 --> 00:05:08,081 S�! Por lo menos, es un trabajo fijo! 85 00:05:08,708 --> 00:05:10,481 Y tu eres bueno en eso, cierto? 86 00:05:11,250 --> 00:05:13,805 Deber�as estar vendiendo eso. Y no fum�ndolo, man! 87 00:05:14,746 --> 00:05:16,102 Otra vez pagamos por esto! 88 00:05:16,637 --> 00:05:18,722 - Estoy vendiendo, man! - Si, estas vendiendo... 89 00:05:18,932 --> 00:05:21,018 Vendi 50g anoche, qu� dices a eso? 90 00:05:21,749 --> 00:05:22,792 En serio? 91 00:05:23,732 --> 00:05:26,717 Bien "Homes"! A qui�n le vendiste? 92 00:05:26,717 --> 00:05:27,382 A m�. 93 00:05:30,615 --> 00:05:31,815 Nos vamos a morir! 94 00:05:32,703 --> 00:05:34,789 Era yo, soy mi mejor cliente! 95 00:05:36,331 --> 00:05:37,483 Oh, man. Estas bromeando. 96 00:05:38,179 --> 00:05:40,109 Man, ya lo s�, sabes qu� voy a hacer? 97 00:05:41,542 --> 00:05:42,637 - Qu�? - Lo siguiente: 98 00:05:42,928 --> 00:05:45,013 Las drogas ser�n legalizadas en breve. 99 00:05:46,535 --> 00:05:51,146 Cuando ocurra, tendr� un empleo de verdad 100 00:05:51,867 --> 00:05:55,280 Para el que no voy a estar preparado, no voy a saber que hacer 101 00:05:55,280 --> 00:05:57,427 Entonces tendr� un empleo 102 00:05:58,053 --> 00:05:59,200 Si. Tendremos un empleo. 103 00:05:59,514 --> 00:06:00,870 Bien pensado, man. 104 00:06:02,645 --> 00:06:04,731 Si tuviese otro cerebro, morir�a de soledad! 105 00:06:06,192 --> 00:06:07,965 Man, que olor aqu� dentro 106 00:06:07,965 --> 00:06:09,530 Es gasolina 107 00:06:09,844 --> 00:06:11,930 No. Soy yo. Me acabo de tirar un pedo! 108 00:06:13,182 --> 00:06:14,121 "Cochino"... 109 00:06:14,748 --> 00:06:16,833 Que chica hermosa! 110 00:06:17,669 --> 00:06:19,337 Estas enfermo! 111 00:06:20,277 --> 00:06:22,050 De qu� hablas, man? 112 00:06:22,259 --> 00:06:23,407 Para d�nde miras? 113 00:06:25,493 --> 00:06:26,745 No esa! 114 00:06:28,523 --> 00:06:30,515 Es aquella chica, mira que linda es. 115 00:06:30,515 --> 00:06:32,066 Hey, beb�! 116 00:06:32,797 --> 00:06:34,882 No seas snob, linda! 117 00:06:35,509 --> 00:06:37,595 te dar� un lugar donde sentarte! 118 00:06:45,730 --> 00:06:47,190 Tranquilo. 119 00:06:47,400 --> 00:06:48,860 - Qu� pasa? - Tenemos compa��a. 120 00:06:49,174 --> 00:06:50,112 No te des vuelta. 121 00:06:50,635 --> 00:06:51,782 Mira adelante 122 00:07:04,715 --> 00:07:05,340 Oh, man! 123 00:07:05,340 --> 00:07:06,593 Tienes fuego? 124 00:07:06,907 --> 00:07:08,784 Fuego? S� 125 00:07:08,784 --> 00:07:10,975 No enciendas eso aqu�. 126 00:07:11,185 --> 00:07:12,853 Por qu�? Es gasolina. 127 00:07:22,867 --> 00:07:24,953 Estas tratando de matarnos! 128 00:07:25,267 --> 00:07:26,935 Que flash, no? 129 00:07:27,458 --> 00:07:29,543 Te dije que no encendieras eso 130 00:07:29,753 --> 00:07:31,630 Que pedo te tiraste! 131 00:07:31,944 --> 00:07:33,091 Mi Dios! 132 00:07:33,301 --> 00:07:35,282 V�monos antes que llegue la polic�a 133 00:07:35,805 --> 00:07:36,222 Dios! 134 00:08:01,773 --> 00:08:03,546 Oh, mamita! 135 00:08:03,546 --> 00:08:05,633 Hey, amigo! Necesita un pase! 136 00:08:06,990 --> 00:08:08,971 Estoy en "Infierno en la torre". 137 00:08:09,494 --> 00:08:10,641 Puede entrar 138 00:08:15,439 --> 00:08:17,003 Miren por encima de las cajas. 139 00:08:18,778 --> 00:08:20,343 Brenda, sigue las instrucciones 140 00:08:20,851 --> 00:08:22,623 - No toquen a las chicas. - Chicas! 141 00:08:26,499 --> 00:08:28,585 - Pierna derecha por encima - Levanta una pierna 142 00:08:32,131 --> 00:08:34,217 Su trasero est� brillando, est� brillando! 143 00:08:34,948 --> 00:08:36,825 Trasero brillante! 144 00:08:36,825 --> 00:08:39,016 Estan todas asustadas, 145 00:08:39,016 --> 00:08:41,207 y piden ayuda a Wamba griten todas: "Socorro Wamba!" 146 00:08:42,877 --> 00:08:44,963 - "Socorro, Wamba"? - Griten "Ay�dame Wamba!" 147 00:08:45,590 --> 00:08:47,675 "Socorro, Wamba!" "Socorro, Wamba!" 148 00:08:48,511 --> 00:08:50,596 Escucho ruido! Silencio Griten "Socorro, Wamba!" 149 00:08:51,953 --> 00:08:54,039 "Socorro, Wamba!" "Socorro, Wamba!" 150 00:08:54,979 --> 00:08:56,751 M�s alto 151 00:08:56,751 --> 00:08:57,795 "Socorro, Wamba!" 152 00:08:57,795 --> 00:08:58,735 Griten! 153 00:08:58,735 --> 00:09:00,926 "Socorro, Wamba!" 154 00:09:02,074 --> 00:09:04,160 Est� bien, toma uno. Escucho ruido. 155 00:09:04,578 --> 00:09:06,664 Silencio en el set! 156 00:09:07,186 --> 00:09:09,272 Vamos a intentar de una, ok? 157 00:09:10,316 --> 00:09:12,402 Al Wamba! Al Wamba! 158 00:09:13,654 --> 00:09:14,697 Silencio en el set. 159 00:09:15,533 --> 00:09:16,575 Vamos, la Claqueta! 160 00:09:16,575 --> 00:09:17,619 Poniendo Claqueta! 161 00:09:17,619 --> 00:09:18,663 Claqueta! 162 00:09:18,663 --> 00:09:19,707 Claqueta! Claqueta! 163 00:09:19,707 --> 00:09:21,794 Acci�n! 164 00:09:22,839 --> 00:09:23,882 Kim! 165 00:09:25,970 --> 00:09:27,012 Mira su barbilla ... 166 00:09:28,056 --> 00:09:29,099 Cuidado con su barbilla! 167 00:09:32,126 --> 00:09:34,107 Hey, Kim! Kim! 168 00:09:34,107 --> 00:09:36,311 Esta es por m�, transpira, maldita perra! 169 00:09:44,018 --> 00:09:46,103 - Qu� quieres? - Necesito ropa! 170 00:09:46,626 --> 00:09:48,711 No! Estoy ocupada 171 00:09:48,711 --> 00:09:50,903 Vamos querida! Dame algo! 172 00:09:52,155 --> 00:09:53,302 Por favor 173 00:09:53,302 --> 00:09:55,493 Qu� te pas�? No estabas trabajando? 174 00:09:56,384 --> 00:10:01,444 Estaba llendo a trabajar estaba en la calle, lo juro... 175 00:10:01,444 --> 00:10:06,263 Y vi a un loco, estaba prendiendo fuego un edificio. 176 00:10:06,263 --> 00:10:08,853 Sub� unos 6 pisos, y salv� un beb� de las llamas, 177 00:10:08,853 --> 00:10:10,630 Y fue por eso que mi ropa est� as�. 178 00:10:11,142 --> 00:10:13,227 Consigue un pantal�n para m�. 179 00:10:13,541 --> 00:10:15,627 - No. - Solo alguna ropita! 180 00:10:16,045 --> 00:10:18,131 Estar� en el set de "Misi�n..." en 10 minutos 181 00:10:18,966 --> 00:10:21,052 - No! - Por favor querida 182 00:10:22,425 --> 00:10:25,480 Te contar� un secreto: te chupo toda por 10 centavos. 183 00:10:25,480 --> 00:10:26,894 - Detente! - Est� bien! Gratis! 184 00:10:26,894 --> 00:10:29,085 De aqu� a 10 minutos, en la" Misi�n..." Por favor! Por favor! 185 00:10:29,085 --> 00:10:31,276 Te amo tanto 186 00:10:31,276 --> 00:10:33,154 De aqu� a 10 minutos, ok? 187 00:10:41,081 --> 00:10:43,167 Cheech, qu� pared debo atravesar? 188 00:10:46,088 --> 00:10:47,131 Creo que es esa! 189 00:10:47,131 --> 00:10:47,913 Ok! 190 00:10:49,103 --> 00:10:50,366 De nada, man! 191 00:12:11,816 --> 00:12:13,694 No voy a tolerar m�s esto 192 00:12:13,903 --> 00:12:15,989 La polic�a no me ayuda, ni el gobierno 193 00:12:17,346 --> 00:12:19,223 Voy a llamar a salud p�blica, 194 00:12:19,223 --> 00:12:21,414 y lo van a exterminar a ud y a esa cucaracha que vive con usted 195 00:12:25,169 --> 00:12:27,255 Usted es sucio, inmundo y loco! 196 00:12:28,195 --> 00:12:30,280 El Dr. Schweitzer y el Dr. Salk deben venir 197 00:12:31,116 --> 00:12:33,202 para dar una inyecci�n de penicilina a este barrio! 198 00:12:34,245 --> 00:12:36,331 S�, animal! 199 00:12:40,295 --> 00:12:42,381 Hey, espere ah�! d�nde est� su pase? 200 00:12:43,008 --> 00:12:45,093 Que pase? Oh, muchas gracias, man. 201 00:13:41,409 --> 00:13:42,557 CUCARACHAS [tucas, bayas] 202 00:15:50,624 --> 00:15:52,710 Morir�n! Morir�n todas! 203 00:15:53,545 --> 00:15:55,318 Las matar�n a todas! 204 00:15:58,969 --> 00:16:00,325 Mi Dios! 205 00:16:01,369 --> 00:16:03,142 De nuevo no! 206 00:16:03,142 --> 00:16:05,020 Mi Dios 207 00:16:07,420 --> 00:16:09,193 Asesinos! 208 00:16:11,478 --> 00:16:13,563 PRIVADO - CUIDADO CON EL PERRO - NO ENTRE 209 00:16:43,090 --> 00:16:43,872 Hey! 210 00:16:45,698 --> 00:16:47,784 Hey, man! 211 00:16:51,957 --> 00:16:54,042 Hey, hey, man! 212 00:16:54,356 --> 00:16:55,139 Hey! 213 00:17:01,553 --> 00:17:02,805 Mi Dios... 214 00:17:06,977 --> 00:17:09,063 Maldici�n! Menos mal que no hay beb�s! 215 00:17:12,401 --> 00:17:14,278 Estaba alto, man! 216 00:17:15,322 --> 00:17:17,408 - Qu�? - Vamos afuera, man. 217 00:17:18,035 --> 00:17:18,973 Ven a ayudarme 218 00:17:19,913 --> 00:17:21,999 - Eso me cort� la leche! - Qu�? 219 00:17:22,730 --> 00:17:24,816 Ven a ver lo que consegu�. Te va a encantar, es lo m�ximo! 220 00:17:26,124 --> 00:17:28,210 Vamos a ponerlo en el ba�o te va a encantar, man. 221 00:17:31,388 --> 00:17:32,326 Es realmente bueno 222 00:17:33,162 --> 00:17:35,247 Estabamos filmando una historia en Las Vegas. 223 00:17:37,438 --> 00:17:39,524 Faltaba una escena y me lo traje. 224 00:17:40,568 --> 00:17:42,341 �chale una ojeada. Es demasiado. 225 00:17:45,262 --> 00:17:46,305 Ay�dame 226 00:17:46,723 --> 00:17:48,287 Te gustan estos pantalones? 227 00:17:49,853 --> 00:17:51,939 - �chale una ojeada, man. - Oh si, me gusta esto! 228 00:17:53,504 --> 00:17:55,590 Alguien se rob� lo que yo me rob�! 229 00:17:56,946 --> 00:17:58,406 - Que mierda... - Buen�simo, man! 230 00:17:58,616 --> 00:18:00,702 Oh no! Dame una mano! 231 00:18:01,016 --> 00:18:03,101 Que mierda! Ven r�pido 232 00:18:03,415 --> 00:18:04,875 Levanta esto 233 00:18:08,109 --> 00:18:10,091 Vamos colocar esto dentro de la casa 234 00:18:10,300 --> 00:18:11,656 Asesinos! 235 00:18:11,970 --> 00:18:13,326 Voy a ponerlo en el ba�o 236 00:18:13,326 --> 00:18:15,100 Mis manos! Mis manos! 237 00:18:20,419 --> 00:18:22,505 Hey, man! Hey! Conoces otra canci�n? 238 00:18:25,009 --> 00:18:26,156 Ah, s�. 239 00:18:26,366 --> 00:18:28,452 Una noche de verano... 240 00:18:29,704 --> 00:18:30,955 Hey, man! 241 00:18:30,955 --> 00:18:32,834 - Ve para la izquierda. - Qu�? 242 00:18:32,834 --> 00:18:34,712 - Izquierda! - Izquierda? 243 00:18:34,712 --> 00:18:36,517 Derecho. Derecha? Est� bien. 244 00:18:36,517 --> 00:18:38,781 - Izquierda man! - T� dijiste "derecha"! 245 00:18:38,781 --> 00:18:40,034 Dijiste "derecha"... 246 00:18:41,286 --> 00:18:43,372 Qu� estas haciendo, man? 247 00:18:43,894 --> 00:18:45,980 Las personas no saben manejar por aqu�. 248 00:18:49,840 --> 00:18:51,717 - D�nde la consigue ese, man? - Cuidado! 249 00:18:54,012 --> 00:18:55,159 Cuidado 250 00:18:55,682 --> 00:18:57,768 Nos vas a matar, man. Vas a matar a todo el mundo 251 00:18:59,333 --> 00:19:01,419 Hey, hermano! O "lo haces" o te sales! 252 00:19:03,610 --> 00:19:04,966 Qu� es esto, man? 253 00:19:05,175 --> 00:19:07,261 Qui�n es este indio? Parece que est� en �rbita! 254 00:19:08,618 --> 00:19:10,703 Hey, "cochise" da la vuelta! Los coches atacar�n! 255 00:19:14,146 --> 00:19:15,502 Qu� haces? 256 00:19:16,754 --> 00:19:18,736 Ya s�, man. 257 00:19:18,736 --> 00:19:20,927 Estamos con la "ropa" equivocada, por eso no nos respetan. 258 00:20:06,814 --> 00:20:08,587 Muy bien! As� est� mejor, man! 259 00:20:09,840 --> 00:20:11,925 En estos barrios, necesitamos aparentar 260 00:20:12,969 --> 00:20:15,055 Sino, todo el mundo nos mira con cara fea, entiendes? 261 00:20:18,915 --> 00:20:21,000 Podemos comer tacos, o algo parecido. 262 00:20:22,044 --> 00:20:24,026 Quieres aprender algunas palabras en espa�ol? 263 00:20:25,487 --> 00:20:27,572 Cuando t� ves alg�n buen amigo, di: 264 00:20:28,095 --> 00:20:30,181 "Hey, pendejo? C�mo estas?" 265 00:20:32,267 --> 00:20:32,893 Prueba. 266 00:20:32,893 --> 00:20:34,667 "Hey, pendeco? C�mo estas?" 267 00:20:35,711 --> 00:20:37,588 - Algo as�. - Qu� quiere decir? 268 00:20:38,111 --> 00:20:40,196 Significa: "Mi gran amigo." 269 00:20:41,032 --> 00:20:43,118 Pende... C�mo era? 270 00:20:43,327 --> 00:20:45,413 - Pendejo, man! - Pendeco... 271 00:20:46,874 --> 00:20:48,960 Eso. Despu�s di: "De cuatro, pendeco!" 272 00:20:51,464 --> 00:20:52,924 Hey, "Homes"! 273 00:20:54,593 --> 00:20:56,158 Lindo auto, man. 274 00:20:56,158 --> 00:20:58,349 Devuelvanlo al circo, antes que se den cuenta que falta. 275 00:21:02,938 --> 00:21:04,711 Quieren saltar? 276 00:21:06,902 --> 00:21:08,988 No puedes saltar m�s alto? 277 00:21:10,762 --> 00:21:12,431 Hag�moslo, man. 278 00:21:44,135 --> 00:21:45,491 Ya est�, man. 279 00:21:47,369 --> 00:21:48,516 Termina. 280 00:21:56,964 --> 00:21:58,007 Basta! 281 00:21:58,007 --> 00:21:59,051 Para, man! 282 00:21:59,051 --> 00:22:00,095 Que mierda! 283 00:22:00,095 --> 00:22:01,139 Hey, para! Para de hacer eso, man! 284 00:22:01,139 --> 00:22:02,183 Para man! Estamos jodidos! 285 00:22:08,441 --> 00:22:10,527 Basta! Qu� estas haciendo? 286 00:22:16,472 --> 00:22:18,454 Hey, pendecos? C�mo estan? 287 00:22:21,583 --> 00:22:22,939 No digas pendejos, man! 288 00:22:22,939 --> 00:22:25,130 No fue nada! �l quiso decir... 289 00:22:25,653 --> 00:22:26,696 Qu�? 290 00:22:31,389 --> 00:22:32,954 Me tengo que ir. 291 00:22:33,685 --> 00:22:35,771 - Lindo jard�n! - Nos vemos, pendejos! 292 00:22:49,955 --> 00:22:51,728 Tequila! 293 00:22:54,440 --> 00:22:56,526 Al fin, man! Qu� es eso?Dame un poco. 294 00:22:57,778 --> 00:22:59,551 - Qu�? -Dame un poco, man. 295 00:23:00,282 --> 00:23:01,575 - Dame un poco, man! - De esto? 296 00:23:01,575 --> 00:23:03,620 - S�! - Adelante, hombre! 297 00:23:03,620 --> 00:23:04,664 B�belo! 298 00:23:05,249 --> 00:23:06,021 Un momento... 299 00:23:07,378 --> 00:23:09,255 Esto es meo, man! 300 00:23:09,673 --> 00:23:11,550 - No me digas! - Para qu�? 301 00:23:11,550 --> 00:23:13,262 Es para el fiscal. 302 00:23:13,597 --> 00:23:15,620 - �l bebe meo? - No, man! 303 00:23:15,620 --> 00:23:17,602 Deber�a haberlo lavado la semana pasada, 304 00:23:17,602 --> 00:23:19,689 y olvid� lavar el pote. 305 00:23:22,402 --> 00:23:24,487 Encontrar�n mayonesa, 306 00:23:24,697 --> 00:23:26,783 y creer�n que me pas� a drogas raras. 307 00:23:27,722 --> 00:23:29,808 - Bien! - Enloquecer� esta vez. 308 00:23:30,643 --> 00:23:32,729 - Por qu�? -El meo es de mi hermana. 309 00:23:33,564 --> 00:23:35,546 Ella est� embarazada, man! 310 00:23:35,546 --> 00:23:36,694 Bien! 311 00:23:36,904 --> 00:23:38,989 - Conseguiste hierba? - A ella no le queda. 312 00:23:41,076 --> 00:23:43,162 Llegar� de Colombia. Cuidado con los pozos. 313 00:23:45,457 --> 00:23:46,500 Aquel, por ejemplo? 314 00:23:46,500 --> 00:23:48,691 Lo vas a derramar, si yo he pasado r�pido! 315 00:23:50,570 --> 00:23:51,925 Vamos, man! No hagas eso! 316 00:23:52,448 --> 00:23:54,116 Lo lamento much�simo. 317 00:23:55,723 --> 00:23:57,809 - Estas ensuciando mi ropa! - Mira hacia adelante, man! 318 00:23:59,124 --> 00:24:00,897 Mi auto va a bailar twist. 319 00:24:01,315 --> 00:24:03,401 Vamos a bailar twist otra vez como el verano pasado 320 00:24:04,445 --> 00:24:06,531 Vamos! No hagas eso, man! 321 00:24:07,366 --> 00:24:09,347 Para, hombre! Lo estoy derramando! 322 00:24:09,347 --> 00:24:11,539 Ag�rralo bien entonces! 323 00:24:15,711 --> 00:24:17,797 - Est� oliendo a meo, man. - Hey, Cheech, mira! Mira! 324 00:24:23,221 --> 00:24:25,307 D�nde conseguiste eso? 325 00:24:26,559 --> 00:24:28,123 Mi hermana me lo dio. 326 00:24:28,750 --> 00:24:30,314 Qu� es? 327 00:24:30,314 --> 00:24:31,567 Qu� te parece? 328 00:24:32,089 --> 00:24:33,445 Parece coca�na. 329 00:24:34,698 --> 00:24:36,783 Pues tambi�n huele a coca�na. 330 00:24:37,306 --> 00:24:38,870 Bien! 331 00:24:38,870 --> 00:24:40,967 Vamos a tomar! Dame un poco! 332 00:24:40,967 --> 00:24:43,252 No puedo. Es para m�. 333 00:24:44,192 --> 00:24:46,069 Dame un poquito, man. 334 00:24:46,800 --> 00:24:48,886 No. Me gustar�a poder darte, man. 335 00:24:48,886 --> 00:24:51,025 pero no quiero que te envicies. 336 00:24:52,121 --> 00:24:54,207 No me enviciar�, man! Dame un poco! 337 00:24:55,157 --> 00:24:57,242 Esto es malo para t�. No lees Ann Landers? 338 00:24:57,963 --> 00:25:00,049 - Por favor, man! - Arruinar�s tu cerebro. 339 00:25:00,895 --> 00:25:02,709 S�lo un poquito! Vamos! 340 00:25:02,709 --> 00:25:04,702 - No. - Por favor! 341 00:25:05,162 --> 00:25:06,726 - No. - Por favor, man! 342 00:25:07,563 --> 00:25:08,918 Es todo lo que tengo, man! 343 00:25:09,754 --> 00:25:11,839 - Esto rinde para una joda. -Mierda... 344 00:25:12,571 --> 00:25:14,552 - No quiero. - Bien. 345 00:25:15,012 --> 00:25:17,098 No seas cobarde! Dame un poquito! 346 00:25:18,204 --> 00:25:20,290 Vamos, hombre! D�jame sentir su olor, entonces! 347 00:25:21,647 --> 00:25:23,732 -D�jame guardarla... - Puedes sentir su olor. 348 00:25:24,474 --> 00:25:26,560 - Sentir su olor! -Ok. 349 00:25:26,884 --> 00:25:27,697 Prometes no aspirar? 350 00:25:27,697 --> 00:25:29,795 Lo juro por mi madre muerta! 351 00:25:31,245 --> 00:25:33,227 Vamos. S�lo un poquito. 352 00:25:33,227 --> 00:25:33,645 Bien... 353 00:25:45,430 --> 00:25:47,516 Mierda, man! Esto es jab�n! 354 00:25:48,143 --> 00:25:49,290 No me digas! 355 00:25:52,733 --> 00:25:54,505 No tomes eso, man! 356 00:25:56,801 --> 00:25:58,887 Que mierda! Voy a morir! 357 00:25:59,305 --> 00:26:00,556 Presta atenci�n! 358 00:26:00,556 --> 00:26:02,653 Voy a morir! Voy a morir! 359 00:26:03,583 --> 00:26:05,668 Hey, cuidado! Presta atenci�n! 360 00:26:06,712 --> 00:26:08,589 Toma. Bebe esto. 361 00:26:18,185 --> 00:26:20,271 Presta atenci�n, man! Presta atenci�n! 362 00:26:20,908 --> 00:26:22,994 Presta atenci�n... 363 00:26:32,364 --> 00:26:33,980 �REA RESTRINGIDA ZONA DE "CARGA" 364 00:27:00,529 --> 00:27:02,614 Buen d�a rayo de sol 365 00:27:03,598 --> 00:27:05,840 GASOLINA, MARIHUANA Y MUJER NADIE VIVE LIBRE 366 00:27:38,285 --> 00:27:39,119 Mierda! 367 00:27:52,677 --> 00:27:53,720 Despierta, hombre! 368 00:27:54,451 --> 00:27:56,328 Despierta! Nos robaron! 369 00:27:56,328 --> 00:27:57,790 - Qu�? - Juro que nos robaron! 370 00:27:57,790 --> 00:27:59,563 - Qui�n? - La furgoneta! 371 00:27:59,563 --> 00:28:01,024 La furgoneta desapareci�! 372 00:28:01,234 --> 00:28:03,320 La estacion� ah� ayer, y desapareci�! 373 00:28:04,781 --> 00:28:06,867 Alguien se la llev�! Por qu� la traje a casa? 374 00:28:08,641 --> 00:28:10,726 Tengo que llamar a alguien. D�nde est� la agenda? 375 00:28:11,040 --> 00:28:13,126 La furgoneta estaba ah� y no est� m�s, man! 376 00:28:15,317 --> 00:28:16,986 -Desapareci�! - S�, desapareci�! 377 00:28:16,986 --> 00:28:18,447 As� es! 378 00:28:19,803 --> 00:28:21,889 Por qu� la traje? Dej� las llaves adentro. 379 00:28:23,246 --> 00:28:25,019 Que mierda! Lo arruin�! 380 00:28:26,271 --> 00:28:28,357 Por qu� la traje? D�nde est� la agenda? 381 00:28:30,965 --> 00:28:32,425 Qu� le dir�? 382 00:28:33,261 --> 00:28:35,346 Voy a decir una mentira. Eso le dir�, man. 383 00:28:36,291 --> 00:28:38,481 - Dile la verdad. - C�mo decir "la verdad"? 384 00:28:41,992 --> 00:28:44,964 "Sr. Straumberg, la furgoneta que no deber�a llevar a casa 385 00:28:45,840 --> 00:28:47,613 fue robada Sabes lo que va a decir? 386 00:28:52,141 --> 00:28:53,601 Decir "la verdad"... 387 00:28:55,808 --> 00:28:58,310 Ay�dame! Qu� hago? Ay�dame a encontrar la agenda. 388 00:29:02,259 --> 00:29:03,197 Oh, mierda! 389 00:29:03,720 --> 00:29:05,806 Qu� hago? Por qu� la traje? 390 00:29:06,224 --> 00:29:07,058 Mierda! 391 00:29:08,206 --> 00:29:10,292 - Ay�dame, hombre! - Estoy pensando! 392 00:29:12,379 --> 00:29:14,465 - Que tal la historia de los gitanos? - No. Dile que 393 00:29:15,508 --> 00:29:17,594 la precisabas para salir con su hija. 394 00:29:18,951 --> 00:29:21,037 No salgo con su hija! 395 00:29:21,351 --> 00:29:23,436 Estar�a preocupado por ella, y se olvidar�a de la furgoneta. 396 00:29:25,419 --> 00:29:27,505 Para llamar a la polic�a, busco en "polic�a", o en "Ley"? 397 00:29:29,591 --> 00:29:30,739 No, en "home..."? 398 00:29:31,157 --> 00:29:32,617 Homeopat�a... 399 00:29:32,826 --> 00:29:33,765 El tel�fono es 411? 400 00:29:34,183 --> 00:29:35,122 Necesito mear. 401 00:29:35,331 --> 00:29:37,417 Mierda. Del trabajo. Atiende el tel�fono, man. 402 00:29:38,252 --> 00:29:40,338 S� que es del trabajo! Atiende el tel�fono! 403 00:29:41,591 --> 00:29:42,946 No seas tan cobarde! 404 00:29:45,825 --> 00:29:48,640 La marihuana que me sobr� es tuya. Atiende el tel�fono! 405 00:29:49,206 --> 00:29:50,666 - Oh, man! - Atiende! 406 00:29:50,666 --> 00:29:51,814 Hola? 407 00:29:52,962 --> 00:29:55,048 S�, �l est� aqu�. Espere. Es para t�. 408 00:29:57,343 --> 00:29:58,699 Muchas gracias! 409 00:30:00,473 --> 00:30:01,516 Hola? 410 00:30:02,351 --> 00:30:04,437 Hola, Sr. Straumberg. C�mo est� usted? 411 00:30:04,959 --> 00:30:07,045 Lo iba a llamar. No se imagina lo que pas�. 412 00:30:08,298 --> 00:30:10,383 Sal� con la furgoneta y la traje a casa, 413 00:30:12,366 --> 00:30:14,452 y unos gitanos la robaron. 414 00:30:14,452 --> 00:30:15,287 Qu�? 415 00:30:17,687 --> 00:30:18,312 Estoy despe... 416 00:30:20,608 --> 00:30:21,651 Por qu�? 417 00:30:33,332 --> 00:30:35,000 Todav�a me debe dos semanas. 418 00:30:35,836 --> 00:30:37,921 Fue un pr�stamo y no un adelanto! 419 00:30:40,425 --> 00:30:42,511 Est� bien. Gracias. 420 00:30:43,346 --> 00:30:45,224 Jam�s saldr�a con su hija! 421 00:30:45,746 --> 00:30:47,832 - Qu� pas�, man? - Fui despedido! 422 00:30:48,459 --> 00:30:49,397 Se quedar�n con la furgoneta? 423 00:30:49,397 --> 00:30:51,484 Vendr�an a buscarla hoy. Que mierda! 424 00:30:52,215 --> 00:30:54,196 Despu�s de todo lo que hice por ellos! 425 00:30:54,823 --> 00:30:56,283 Ciertas personas... 426 00:30:57,223 --> 00:30:58,996 Queda Mar�a? 427 00:30:59,935 --> 00:31:02,021 Puta madre! 428 00:31:02,856 --> 00:31:04,629 Todav�a nos queda la Ayuda Social. 429 00:31:17,249 --> 00:31:19,335 Estoy siendo sincero! 430 00:31:20,692 --> 00:31:22,777 Esto es serio! Usted... Deme mi dinero! 431 00:31:22,777 --> 00:31:24,760 - Tiene alguna identificaci�n? - Verifique eso de nuevo! 432 00:31:28,202 --> 00:31:30,288 Si busca mi nombre, est� en los archivos! 433 00:31:32,688 --> 00:31:34,565 Mire los archivos de nuevo! 434 00:31:34,775 --> 00:31:36,860 Hey, est�pido! Saca un n�mero! 435 00:31:37,487 --> 00:31:39,573 Ah, s�? Que tal el n�mero uno? 436 00:31:40,825 --> 00:31:42,494 Deme mi dinero! 437 00:31:43,329 --> 00:31:45,415 DEPTO. DE AYUDA SOCIAL DEL CONDADO DE LOS ANGELES 438 00:31:46,146 --> 00:31:48,232 Hey, hombre, sacaste todo! 439 00:31:48,754 --> 00:31:50,736 Qu� es esto? No es dinero! 440 00:31:50,736 --> 00:31:52,614 Quiero pasta! Estoy hablando de dinero! 441 00:31:53,554 --> 00:31:55,639 Hey, hermano, dijeron tu n�mero. 442 00:31:56,266 --> 00:31:57,830 Es ah�. Ve r�pido! 443 00:31:58,457 --> 00:31:59,917 Van a recibir este pase, chicos! 444 00:32:06,071 --> 00:32:08,157 Quiere que haga escandalo? Llamen a un traductor! 445 00:32:10,869 --> 00:32:12,955 Espero que Donna aparezca pronto, man. 446 00:32:13,582 --> 00:32:15,668 Ojal� no haya comido. Traje algo para ella: 447 00:32:16,503 --> 00:32:18,589 un salchich�n dentro del calzoncillo! 448 00:32:24,847 --> 00:32:26,307 Ah� est� ella. 449 00:32:28,498 --> 00:32:30,480 Ella es demasiado! 450 00:32:30,793 --> 00:32:32,775 Puedes sacudirlos! 451 00:32:33,402 --> 00:32:34,966 Hey, querida! 452 00:32:39,243 --> 00:32:40,911 Qu�? Doy la vuelta? 453 00:32:42,685 --> 00:32:44,771 Quieres dar la vuelta al mundo con los dos? 454 00:32:45,711 --> 00:32:46,649 Bien! 455 00:32:46,963 --> 00:32:48,736 Vamos. 456 00:33:11,159 --> 00:33:13,245 - Hola preciosa! - Hola, Cheechito! 457 00:33:15,749 --> 00:33:17,834 Silencio! Hola chicos! 458 00:33:18,044 --> 00:33:20,130 Espera aqu�. Enseguida vuelvo. 459 00:33:20,444 --> 00:33:22,529 -Esta bien. - Es una "conferencia privada". 460 00:33:22,529 --> 00:33:23,260 Ven. 461 00:33:25,034 --> 00:33:26,807 Debes conseguir droga, man. 462 00:33:30,041 --> 00:33:31,814 Nada de eso! Ahora no! 463 00:33:32,232 --> 00:33:34,318 Me har�s perder el empleo! 464 00:33:34,318 --> 00:33:35,986 Ahora no! Voy a perder el empleo! 465 00:33:41,307 --> 00:33:42,872 No hagas eso! Ahora no, te he dicho! 466 00:33:42,872 --> 00:33:45,063 Mi Dios, Cheeto! Aqu� no. 467 00:33:47,567 --> 00:33:48,505 No entiendes que estoy trabajando? 468 00:33:48,505 --> 00:33:50,487 - Sabes que lo quieres hacer. - Mi Dios! 469 00:34:05,819 --> 00:34:07,905 Vi a mi corredor esta ma�ana 470 00:34:09,783 --> 00:34:11,660 voy a perder mi bot�n! 471 00:34:12,495 --> 00:34:14,477 Mi preciosura! T�... 472 00:34:22,612 --> 00:34:24,698 No! Para! 473 00:34:26,055 --> 00:34:28,140 No, suelta eso! Dejame hacerlo! 474 00:34:28,767 --> 00:34:30,644 No! Para! 475 00:34:30,958 --> 00:34:31,584 No 476 00:34:37,842 --> 00:34:39,615 Est� permitido fumar aqui dentro! 477 00:34:42,641 --> 00:34:44,205 T� me traer�s problemas... 478 00:34:52,757 --> 00:34:54,843 Me complicar�s! Te esper� a la hora del almuerzo! 479 00:34:56,409 --> 00:34:58,077 Estoy ocupada, querido. 480 00:35:00,164 --> 00:35:01,937 Quieres una coca, amigo? 481 00:35:03,502 --> 00:35:04,754 No, gracias. 482 00:35:12,889 --> 00:35:13,640 Mierda! 483 00:35:28,743 --> 00:35:30,411 Oh, c�llate! 484 00:35:34,167 --> 00:35:36,044 No! Detente! 485 00:35:37,714 --> 00:35:38,756 Sr. Cheech? 486 00:35:40,426 --> 00:35:41,678 D�nde est� el Sr. Cheech? 487 00:35:42,304 --> 00:35:43,660 Est� all� dentro, se�ora. 488 00:35:52,421 --> 00:35:53,986 Ahora s�, querida... 489 00:36:00,557 --> 00:36:02,538 Qu� est� pasando aqu�? 490 00:36:02,538 --> 00:36:04,625 esto es una oficina y no un hotel! 491 00:36:05,147 --> 00:36:07,233 Te dije que me ibas a complicar, hombre! 492 00:36:07,860 --> 00:36:09,841 Ahora mismo quiero hablar contigo, Donna. 493 00:36:09,841 --> 00:36:11,928 Voy a hacer un informe... 494 00:36:24,549 --> 00:36:25,592 Que mierda! 495 00:36:26,949 --> 00:36:27,991 Para con eso! Hey, man! 496 00:36:28,827 --> 00:36:29,870 Pesado! 497 00:36:29,870 --> 00:36:32,061 Estaba buscando una moneda en el suelo, y... 498 00:36:35,190 --> 00:36:37,276 Sal afuera, Jack y nunca m�s vuelvas 499 00:36:41,136 --> 00:36:43,222 Sal afuera, Jack y nunca m�s vuelvas 500 00:36:45,308 --> 00:36:46,768 Qu� dijiste? 501 00:36:46,768 --> 00:36:48,855 Sal afuera, Jack y nunca m�s vuelvas 502 00:36:52,193 --> 00:36:53,862 Sal afuera, Jack... 503 00:36:55,219 --> 00:36:57,304 Mi, mi, mi... 504 00:36:58,036 --> 00:36:59,808 Eso mismo. Vamos a probar. 505 00:37:00,706 --> 00:37:02,792 Mexicano-americanos no les gusta meterse en peleas 506 00:37:05,098 --> 00:37:07,184 A ellos tambi�n les gustan las flores y la m�sica 507 00:37:07,946 --> 00:37:10,032 Y chicas blancas llamadas Debbie 508 00:37:12,744 --> 00:37:14,830 Mexicano-americanos se llaman Chata 509 00:37:15,978 --> 00:37:18,064 Chilla y Chemas 510 00:37:18,482 --> 00:37:20,568 Y tengo un yerno llamado Jeff 511 00:37:22,655 --> 00:37:24,740 Mexicano-americanos, no les gusta levantarse temprano 512 00:37:27,974 --> 00:37:30,060 Pero deben hacerlo y lo hacen bien lento 513 00:37:34,128 --> 00:37:36,214 Mexicano-americanos les gusta la educaci�n 514 00:37:37,675 --> 00:37:39,761 Van a la escuela nocturna a estudiar espa�ol 515 00:37:40,805 --> 00:37:42,890 Y se sacan B 516 00:37:43,830 --> 00:37:44,977 Bien! 517 00:37:45,291 --> 00:37:47,377 Mexicano-americanos quieren a sus "nanas" 518 00:37:49,047 --> 00:37:50,298 Sus "nonos" 519 00:37:50,298 --> 00:37:52,489 Y sus "ninas" y sus "ninos" 520 00:37:53,012 --> 00:37:55,097 Nanunanuninanono... 521 00:37:56,767 --> 00:37:58,853 Mexicano-americanos no les gustan los filmes 522 00:38:00,001 --> 00:38:02,087 donde el tipo usa lentes de contacto 523 00:38:02,922 --> 00:38:04,486 Para cambiar sus ojos de azul a marr�n 524 00:38:04,486 --> 00:38:06,677 Por eso no me los cambio a azul 525 00:38:09,286 --> 00:38:11,371 Y eso es todo lo que tengo. Qu� te pareci�? 526 00:38:12,415 --> 00:38:13,875 Est� buena! 527 00:38:14,085 --> 00:38:15,232 Es una canci�n de protesta 528 00:38:15,442 --> 00:38:16,902 S�, me di cuenta. 529 00:38:17,111 --> 00:38:19,197 Mientras cantabas, compuse otra canci�n. 530 00:38:19,928 --> 00:38:21,388 - Ah, s�? - S� 531 00:38:21,388 --> 00:38:23,579 Es parecida, pero diferente. Quieres escucharla? 532 00:38:25,249 --> 00:38:27,230 - S�! - Es m�s rock'n'roll. 533 00:38:27,230 --> 00:38:29,421 - Bien! T�cala. - Es m�s o menos as�... 534 00:38:34,011 --> 00:38:35,680 Frijoleros... 535 00:38:37,975 --> 00:38:40,061 Frijoleros... 536 00:38:41,105 --> 00:38:42,773 Tengo que trabajar un poco m�s en la letra. 537 00:38:42,773 --> 00:38:44,026 -Est� bueno, man. - Est� buena... 538 00:38:44,026 --> 00:38:45,382 S�, lo s�. 539 00:38:48,304 --> 00:38:50,389 Frijoleros van... 540 00:38:53,310 --> 00:38:55,396 Mexicano-americanos les gusta atender el tel�fono 541 00:38:56,127 --> 00:38:58,213 Y decir hola a quien este tras la l�nea 542 00:38:59,674 --> 00:39:00,717 Qui�n es el tonto? 543 00:39:01,865 --> 00:39:03,951 Frijoleros van a comer frijoles... 544 00:39:06,350 --> 00:39:07,602 Frijoleros... 545 00:39:08,500 --> 00:39:10,419 Donna! Hola, querida! 546 00:39:11,181 --> 00:39:12,401 Estaba pensando en ti. 547 00:39:14,905 --> 00:39:16,991 No tengo sangre en mi cabeza. Me voy a desmayar. 548 00:39:20,569 --> 00:39:21,581 Qu� estas haciendo? 549 00:39:21,790 --> 00:39:23,876 Frijoleros van a patear su cara... 550 00:39:26,693 --> 00:39:27,736 Quieres salir esta noche? 551 00:39:28,258 --> 00:39:29,510 S� quieres? 552 00:39:31,388 --> 00:39:33,473 No me importa. En cualquier lugar. Que tal aqu�? 553 00:39:34,830 --> 00:39:35,769 Ah, s�? 554 00:39:38,481 --> 00:39:40,567 Ven a cualquier hora. Estar� aqu�, 555 00:39:41,611 --> 00:39:42,967 esperando, toc�ndome las bolas. 556 00:39:44,282 --> 00:39:45,992 T� eres demasiado! 557 00:39:46,827 --> 00:39:47,870 Te veo luego. 558 00:39:49,331 --> 00:39:49,999 Hey, man. 559 00:39:51,731 --> 00:39:52,982 Debes irte. 560 00:39:52,982 --> 00:39:54,756 - Suelta la guitarra. - Qu� pasa? 561 00:39:55,279 --> 00:39:56,947 - Donna vendr� aqu�. - Qui�n? 562 00:39:59,034 --> 00:40:01,016 Donna, de la oficina! 563 00:40:01,016 --> 00:40:02,477 - Qui�n es Donna? - La pechugona! 564 00:40:02,477 --> 00:40:04,668 -La de ah�? -Debo arreglar este lugar! 565 00:40:05,816 --> 00:40:07,902 - Podr�as salir afuera? - No tengo donde ir! 566 00:40:09,363 --> 00:40:10,823 Ve al cine! 567 00:40:10,823 --> 00:40:13,014 No estan pasando un filme de motociclistas en el auto-cine? 568 00:40:14,892 --> 00:40:16,248 No tengo pasta! 569 00:40:16,248 --> 00:40:18,439 Te dar� un d�lar... Tambi�n estoy seco. 570 00:40:19,379 --> 00:40:21,464 Ve a pasear, o algo parecido... 571 00:40:22,613 --> 00:40:24,698 - Es el tel�fono de nuevo. - Ella no puede esperar! 572 00:40:25,221 --> 00:40:26,889 Ella es demasiado. 573 00:40:30,645 --> 00:40:32,313 Qu� pasa, querida? 574 00:40:33,044 --> 00:40:34,087 Qui�n? 575 00:40:34,297 --> 00:40:35,548 Dwayne? 576 00:40:39,199 --> 00:40:41,285 Hola, Rojo. Cuando llegaste a la ciudad? 577 00:40:42,955 --> 00:40:45,041 Ah, s�? Es un placer escuchar tu voz. 578 00:40:47,440 --> 00:40:49,526 Qu� pasa? No, no tengo dinero! 579 00:40:51,435 --> 00:40:53,521 d�nde estas? Mierda... 580 00:40:54,638 --> 00:40:55,577 En qu� habitaci�n? 581 00:40:57,038 --> 00:40:58,811 Har� lo posible, man! 582 00:40:59,333 --> 00:41:01,419 Est� bien! Ya estoy saliendo! 583 00:41:02,671 --> 00:41:03,506 S�, claro... 584 00:41:03,820 --> 00:41:06,844 Que mierda, man! Hazme un favor, s�? 585 00:41:07,262 --> 00:41:08,722 Era mi primo en el tel�fono. 586 00:41:09,245 --> 00:41:12,582 Es como mi primo, pero... Bien, es mi primo. 587 00:41:13,208 --> 00:41:15,294 Es un buen sujeto, hombre. 588 00:41:15,817 --> 00:41:19,258 Tiene drogas y chicas, y adora las fiestas. 589 00:41:19,258 --> 00:41:22,596 -Ve a divertirte con �l, Ok? - Debo traerlo aqu�? 590 00:41:22,596 --> 00:41:24,683 No lo traigas aqu�! 591 00:41:25,101 --> 00:41:29,064 A �l le gustan los clubes y los recitales. Solo sal a divertirte con �l! 592 00:41:29,378 --> 00:41:30,421 D�nde est�? 593 00:41:30,421 --> 00:41:32,508 En el hotel. Espera. Lo anot�. Voy a buscar. 594 00:41:33,656 --> 00:41:35,742 Est� aqu�. Ve a divertirte con �l. 595 00:41:37,203 --> 00:41:38,976 Estoy sin dinero, man. 596 00:41:39,290 --> 00:41:40,645 Que mierda! Espera: 597 00:41:41,794 --> 00:41:42,941 Tampoco tengo... 598 00:41:43,150 --> 00:41:46,800 Hey, �l es millonario! Te divertir�s con �l, man! 599 00:41:47,323 --> 00:41:49,617 �l es nuestro pariente, pero casi nunca nos vemos. 600 00:41:49,827 --> 00:41:52,955 Mandale saludos, pero no lo traigas. 601 00:41:52,955 --> 00:41:54,625 Dile que tengo viruela, o algo as�! 602 00:41:56,190 --> 00:41:58,276 Esta noche esta noche... 603 00:42:14,337 --> 00:42:15,797 Muchas gracias, hombre. 604 00:42:15,797 --> 00:42:17,613 - Todo bien. -Me gustan las motos. 605 00:42:17,613 --> 00:42:19,867 Aceptas un trago? 606 00:42:19,867 --> 00:42:21,974 No, gracias, man, D�jalo para otra vez. 607 00:42:24,562 --> 00:42:25,396 Que pena! 608 00:42:28,599 --> 00:42:30,684 Com� estas, hombre? Fel�z Navidad! 609 00:42:33,950 --> 00:42:38,121 Debe haber alg�n enga�o. Pens� que era por semana. 610 00:42:38,331 --> 00:42:40,417 No tiene excusa decir que no conoce la ley. 611 00:42:40,835 --> 00:42:45,110 Dice apenas "US$37,50"! No mencion� el per�odo! 612 00:42:45,110 --> 00:42:47,051 Usted no tiene cerebro? 613 00:42:47,261 --> 00:42:50,598 Temos que solucionar esto! Podemos hacer un intercambio. 614 00:42:50,860 --> 00:42:52,268 Le gusta el color turquesa? 615 00:42:52,477 --> 00:42:55,606 Este collar debe valer algo. 616 00:42:56,441 --> 00:42:59,987 Me podr�a decir cual es el cuarto de Dwayne Mendoza? 617 00:42:59,987 --> 00:43:01,865 S�, podr�a decirle. 618 00:43:02,075 --> 00:43:03,451 Cheech! 619 00:43:03,953 --> 00:43:07,499 Hey, bosta de caballo! Com� estas? 620 00:43:07,708 --> 00:43:11,046 Maza! Es un placer verte! 621 00:43:11,255 --> 00:43:12,611 No te veo hace tiempo! Com� estas? 622 00:43:12,821 --> 00:43:15,219 - Bien, man! - Dios m�o! Que feo eres! 623 00:43:15,846 --> 00:43:18,349 Es un placer verte! Com� estas chico? 624 00:43:18,559 --> 00:43:20,436 - No soy Cheech, man! - Qu�? 625 00:43:20,645 --> 00:43:22,418 Soy un amigo de �l, soy Chong. 626 00:43:22,732 --> 00:43:25,652 Mucho gusto, "Ching". Mi nombre es Rojo. 627 00:43:25,652 --> 00:43:28,365 Dwayne Mendoza, todos me llaman Rojo. 628 00:43:28,991 --> 00:43:30,869 - Te dio el dinero? - No. 629 00:43:30,869 --> 00:43:35,041 Estamos secos. �l me dijo que me encontrara contigo. 630 00:43:35,251 --> 00:43:36,398 No te dio algo de dinero? 631 00:43:36,607 --> 00:43:38,589 No. No tenemos pasta. 632 00:43:39,111 --> 00:43:41,301 - Jes�s... - Por qu�? Que ocurre, man? 633 00:43:42,971 --> 00:43:45,683 Me hosped� aqu�, y el tipo dice "US$37,50", 634 00:43:45,683 --> 00:43:49,229 pero me enter� que no es por semana, es por d�a! 635 00:43:49,620 --> 00:43:52,985 El tonto me devolver� el equipaje cuando pague, 636 00:43:53,194 --> 00:43:56,010 - pero no tengo dinero. - D�jame hablar con �l. 637 00:43:56,010 --> 00:43:56,960 Ah, s�? 638 00:43:58,067 --> 00:43:58,995 Ok. 639 00:43:59,350 --> 00:44:01,332 - Disculpe, se�or. -Qu� quiere? 640 00:44:01,854 --> 00:44:04,253 Por que no le devuelve su equipaje? 641 00:44:04,463 --> 00:44:08,496 Porque �l debe US$262,50 y, de aqu� a 5 minutos, 642 00:44:08,496 --> 00:44:10,929 va a deber US$37,50 m�s! 643 00:44:12,599 --> 00:44:14,841 Que tal devolverle su equipaje, 644 00:44:14,841 --> 00:44:16,876 y despu�s volvemos a pagar? 645 00:44:16,876 --> 00:44:18,337 Qu� tal olvidarse de la vida? 646 00:44:18,337 --> 00:44:20,007 - Oye, su... -Suelteme! 647 00:44:20,007 --> 00:44:22,511 - Devuelvale su equipaje! - Suelteme! 648 00:44:22,511 --> 00:44:23,554 Sabe quien soy? 649 00:44:24,181 --> 00:44:27,060 - Devuelvale su equipaje! - Suelteme, o llamar� a la polic�a! 650 00:44:27,060 --> 00:44:29,709 - Le gusta sentirse un gran hombre? - Devu�lveselo! 651 00:44:29,709 --> 00:44:32,109 - Llamar� a la polic�a! - Ll�melos! 652 00:44:32,944 --> 00:44:36,490 "Chang", nada de polic�a, pues, en mi equipaje... 653 00:44:36,490 --> 00:44:39,516 - D�jame matarlo. - ...hay marihuana, entiendes? 654 00:44:39,516 --> 00:44:42,541 - Marihuana? - Vine a ver a mi primo... 655 00:44:42,541 --> 00:44:43,647 Klaus. 656 00:44:44,629 --> 00:44:45,693 Eileen. 657 00:44:46,403 --> 00:44:48,906 - Klaus. - Eileen. 658 00:44:48,906 --> 00:44:50,472 - Klaus... - Eileen! Eileen! 659 00:44:51,307 --> 00:44:52,736 Toc-toc 660 00:44:53,707 --> 00:44:54,833 Qui�n est� ah�? 661 00:44:56,419 --> 00:44:58,026 Es Irma! 662 00:44:58,715 --> 00:44:59,674 Irma cuanto? 663 00:45:00,280 --> 00:45:02,679 Irma la Seductora. 664 00:45:03,963 --> 00:45:06,063 Est� el Sr. Bilau en casa? 665 00:45:06,644 --> 00:45:08,208 D�jeme ver 666 00:45:09,772 --> 00:45:12,901 S�, pero est� durmiendo. 667 00:45:13,424 --> 00:45:15,926 Debo despertarlo? 668 00:45:21,126 --> 00:45:23,123 Klaus, Klaus, ponte los guantes! 669 00:45:23,123 --> 00:45:23,906 Ya me los puse! 670 00:45:25,211 --> 00:45:26,536 Hey, "Ching"! 671 00:45:27,194 --> 00:45:29,384 Hace cuanto tiempo conoces a mi primo? 672 00:45:30,115 --> 00:45:31,366 De hace algunos a�os. 673 00:45:32,097 --> 00:45:34,600 No veo a ese malandra desde hace 10 a�os, man. 674 00:45:34,600 --> 00:45:35,957 Aquel d�bil mental! 675 00:45:36,271 --> 00:45:38,252 �Todav�a usa esa ropa extra�a? 676 00:45:38,566 --> 00:45:40,548 Todav�a utiliza los sombreros peque�os? 677 00:45:40,757 --> 00:45:43,886 Nunca se rinde. 678 00:45:43,886 --> 00:45:44,909 Es aqu�, man? 679 00:45:44,909 --> 00:45:48,268 Es aqu�. Mis cosas estan dentro. 680 00:45:48,790 --> 00:45:51,398 - Tiene barras aqu�, man. - Mierda! Com� vamos a entrar? 681 00:45:51,920 --> 00:45:53,453 Ah�. 682 00:45:55,258 --> 00:45:57,240 Maldici�n, "King Kong" 683 00:45:57,240 --> 00:45:58,336 Hazlo! 684 00:45:58,336 --> 00:46:00,579 - Supuestamente es para que no entren! - S�! 685 00:46:01,414 --> 00:46:04,783 Quiero ver a mi primo primo. No lo veo hace unos 10 a�os. 686 00:46:04,783 --> 00:46:07,151 Estaba criando gallinas en las colinas. 687 00:46:08,299 --> 00:46:10,385 Hazlo, "Del Rey"! 688 00:46:16,331 --> 00:46:17,248 Qui�n est� ah�? 689 00:46:21,338 --> 00:46:23,528 Esperame, "Bill el Salvaje"! 690 00:46:23,968 --> 00:46:26,450 - Ser�n los vecinos? - Vamos a hacer silencio! 691 00:46:29,788 --> 00:46:31,769 Hey, hola? C�mo estan? 692 00:46:31,769 --> 00:46:33,314 Qu�? Qui�n? 693 00:46:33,314 --> 00:46:35,421 - Hippies! - Ellos son hippies? 694 00:46:35,421 --> 00:46:37,821 Vinimos a buscar los equipajes. Permanezcan tranquilos. 695 00:46:37,821 --> 00:46:40,221 Los cuartos se comunican? Qui�n es� 696 00:46:41,995 --> 00:46:42,933 Haz algo! 697 00:46:42,933 --> 00:46:46,376 -Quienes son ustedes? - No me toques! 698 00:46:47,013 --> 00:46:49,026 Eileen, no... 699 00:46:49,026 --> 00:46:51,592 T� me deseas? Nunca me tendr�s! 700 00:46:51,592 --> 00:46:55,452 Ten�a un bolso, el equipaje y una grabadora. 701 00:46:55,922 --> 00:46:59,416 - Qu� desean? - Una grabadora? 702 00:47:00,043 --> 00:47:03,693 Adorar�an poseerme! T�queme y morir�! 703 00:47:03,693 --> 00:47:04,528 Para con eso! 704 00:47:04,842 --> 00:47:07,970 - Nosotros no� - Conozco un mont�n de polic�as! 705 00:47:08,180 --> 00:47:12,049 - Qu� har�s con eso? - No me toquen. 706 00:47:12,049 --> 00:47:13,813 - Qu� m�s? - No me toquen ! 707 00:47:15,399 --> 00:47:17,464 Es incre�ble! 708 00:47:18,299 --> 00:47:19,968 - Criminales! - Eso no es m�o! 709 00:47:19,968 --> 00:47:22,576 -Llama a la polic�a! - La polic�a! 710 00:47:22,994 --> 00:47:26,227 te mato, antes de que me toques. 711 00:47:26,227 --> 00:47:28,418 Al�jese de m�! 712 00:47:28,628 --> 00:47:31,527 Nos equivocamos de habitaci�n! �Lo puedes creer? 713 00:47:31,862 --> 00:47:35,199 Estoy hablando con la pol�cia. Muchas gracias, se�ora. 714 00:47:36,973 --> 00:47:39,997 S�. Esta vez es en serio! 715 00:47:40,519 --> 00:47:43,961 Por favor, hay dos locos aqu� destruyendo todo! 716 00:47:44,379 --> 00:47:46,673 Ya le dije la direcci�n! 717 00:47:49,177 --> 00:47:51,680 Estan viniendo a pie acaso? 718 00:47:51,890 --> 00:47:54,289 Creo que son iran�es! 719 00:47:55,020 --> 00:47:56,688 Muchas gracias. 720 00:48:14,001 --> 00:48:16,504 Aqu� va la radio. Ten cuidado. Es una radio. 721 00:48:17,131 --> 00:48:18,382 Ah� va! Bien! 722 00:48:19,426 --> 00:48:22,033 Ah� la marihuana va. - Marihuana? 723 00:48:22,033 --> 00:48:24,068 Ten mucho cuidado. Ah� va el equipaje. 724 00:48:24,434 --> 00:48:27,083 - Hey, te dije que tengas cuidado. - Marihuana? 725 00:48:27,083 --> 00:48:28,366 Es fr�gil, y cuesta una fortuna. 726 00:48:29,442 --> 00:48:30,328 Que mierda. 727 00:48:30,328 --> 00:48:32,676 Mi Dios del cielo! 728 00:48:32,885 --> 00:48:35,492 Traje solamente una planta. Esto es solo lo de arriba. 729 00:48:36,119 --> 00:48:39,352 - Son brotes, man. - No sab�a cuanto traer. 730 00:48:39,352 --> 00:48:42,127 - El olor es excelente, no? - Por Dios! 731 00:48:42,127 --> 00:48:44,986 - Cuanto tienes aqu�? -Es apenas una planta. 732 00:48:44,986 --> 00:48:50,201 Es bastante para una fiesta. Tengo plantaciones de esto! 733 00:48:50,201 --> 00:48:51,349 Es como hierba mala! 734 00:48:52,706 --> 00:48:53,728 Te gusta? 735 00:48:53,959 --> 00:48:56,566 Solo fumo esto, el resto se lo doy a los cerdos. 736 00:48:56,775 --> 00:48:58,652 �Brotes! Mira esto! 737 00:48:58,862 --> 00:49:01,782 Tal vez podamos fumar un poco de esto. 738 00:49:01,992 --> 00:49:03,556 Podemos vender un poco? 739 00:49:04,079 --> 00:49:06,060 No sabes cu�nto vale esto, hombre? 740 00:49:06,374 --> 00:49:09,607 Me desaparecen, tengo �pocas. �Qui�n sabe US$100? 741 00:49:10,442 --> 00:49:13,018 Vale medio kilo, US$2.500, man! 742 00:49:13,572 --> 00:49:15,345 Es una broma? 743 00:49:15,345 --> 00:49:18,683 - Mi Dios... - Medio kilo vale US$2.500? 744 00:49:18,997 --> 00:49:20,770 T� tienes unos 9kg aqui! 745 00:49:20,770 --> 00:49:22,439 Puta madre! Somos ricos! 746 00:49:22,439 --> 00:49:24,943 - Somos ricos, man! - Que lo pari�! 747 00:49:24,943 --> 00:49:27,134 Vamos! Hagamos una fiesta! 748 00:49:27,134 --> 00:49:28,335 Ok! 749 00:49:28,335 --> 00:49:29,952 Te gusta? 750 00:49:29,952 --> 00:49:31,257 - Son brotes, man! - S�! 751 00:49:32,144 --> 00:49:36,316 Enganch� unos inmigrantes reci�n llegados para trabajar. 752 00:49:36,943 --> 00:49:40,488 Trabajan a full, fuman mucho menos que los mexicanos. 753 00:49:41,115 --> 00:49:44,974 Se conforman con un plato de arroz por d�a, cereal, etc. 754 00:49:44,974 --> 00:49:46,122 Estan felices de la vida! 755 00:49:46,749 --> 00:49:48,104 Mierda! Escucha eso! 756 00:49:48,689 --> 00:49:51,505 -Es la polic�a. - Quiero grabar eso. 757 00:49:51,715 --> 00:49:54,885 Sostenme esto. Quiero grabar eso. Lo uso para espantar ciervos. 758 00:49:54,885 --> 00:49:59,683 Lo siento... Ven! Quiero grabar eso! 759 00:49:59,683 --> 00:50:02,500 Va a estar bueno. Me va a salir bien alto, y... 760 00:50:04,066 --> 00:50:05,108 Va a estar bueno. Vamos! 761 00:50:23,777 --> 00:50:24,976 Bien, saquen a esas personas 762 00:50:24,976 --> 00:50:26,750 S�quenlas! Salgan! 763 00:50:27,481 --> 00:50:30,078 Ustedes dentro! Estan detenidos! 764 00:50:30,078 --> 00:50:32,332 Salgan ahora, y nadie saldr� herido. 765 00:50:32,332 --> 00:50:35,722 Salgan ahora, o iremos a buscarlos. 766 00:50:36,140 --> 00:50:39,894 El lugar est� cercado. Tienen dos minutos. 767 00:50:39,894 --> 00:50:41,668 Salgan ahora, y... 768 00:50:42,295 --> 00:50:45,424 Salgan de aqu�! Saquenlos de aqu� ahora! 769 00:50:45,738 --> 00:50:48,449 - Son ellos! - Salgan con las manos en alto! 770 00:50:48,449 --> 00:50:50,432 -Sueltame, idiota! 771 00:50:50,432 --> 00:50:52,101 Fui yo quien telefone�! 772 00:50:52,415 --> 00:50:53,249 Fui yo quien... 773 00:50:53,459 --> 00:50:56,066 Sin embargo, esper� todo el d�a por ustedes! 774 00:50:56,484 --> 00:50:59,926 Por qu� no me matan? Sueltenme, idiotas! 775 00:51:00,240 --> 00:51:01,491 Sueltenme! Sueltenme! 776 00:51:01,701 --> 00:51:03,265 Imb�c�l! 777 00:51:03,579 --> 00:51:07,333 Sueltame, hombre! Attica! Attica! 778 00:51:07,333 --> 00:51:08,419 Attica! 779 00:51:08,419 --> 00:51:10,464 Sueltame! Soy fr�gil! 780 00:51:10,674 --> 00:51:13,907 Salgan de aqu�. Salgan de aqu� ahora, y no se lastimar�n! 781 00:51:14,221 --> 00:51:16,828 Estan detenidos! El lugar est� cercado! 782 00:51:17,142 --> 00:51:19,957 Est� bien! Ya entr�! 783 00:51:21,523 --> 00:51:24,443 Mierda, "Chang"! Esto es emocionante, hombre! 784 00:51:24,757 --> 00:51:26,634 Ha sido un placer conocerte, "Chang"! 785 00:51:26,948 --> 00:51:29,138 Igualmente, man! 786 00:51:29,452 --> 00:51:32,789 Estabamos terriblemente secos! No lo creer�as! 787 00:51:33,103 --> 00:51:35,814 Por qu� ese nombre "Ching"? No tienes cara de Ching. 788 00:51:36,128 --> 00:51:38,840 - Mi padre es chino. - Y tu madre? 789 00:51:39,154 --> 00:51:40,196 Es camarera. 790 00:51:41,449 --> 00:51:43,847 Los chinos escojen los nombres de sus hijos 791 00:51:43,847 --> 00:51:46,247 jugando en esos lugares, y oyendo del ruido: 792 00:51:48,751 --> 00:51:49,794 Entiendes? 793 00:51:51,844 --> 00:51:53,758 Detestolos pantalones largos, hombre. 794 00:51:54,593 --> 00:51:55,845 No te cortes! 795 00:51:56,576 --> 00:51:58,453 - Quieren ir a una fiesta? - S�. 796 00:51:58,453 --> 00:52:01,061 - Y claro! - Aqui est�. 797 00:52:01,061 --> 00:52:02,001 Buen�simo! 798 00:52:02,210 --> 00:52:05,026 Ustedes tendr�an una esnifada ? 799 00:52:05,340 --> 00:52:07,530 - Qu�? - Ustedes saben... 800 00:52:08,574 --> 00:52:10,243 - No. - Puedes usar mi manga. 801 00:52:11,078 --> 00:52:12,538 Olv�denlo! 802 00:52:14,416 --> 00:52:15,668 Qu� es esto? 803 00:52:15,981 --> 00:52:18,484 "Vale un masaje, o enema." 804 00:52:18,798 --> 00:52:21,927 Prefiero un masaje. Vamos! Debe ser divertido! 805 00:52:22,241 --> 00:52:23,492 Oh, mierda! 806 00:52:34,548 --> 00:52:36,633 Por favor, caballeros, vengan conmigo. 807 00:52:36,947 --> 00:52:39,346 Contigo, iremos a cualquier lugar! 808 00:52:39,556 --> 00:52:41,746 Contigo, con ellas, o con cualquiera! 809 00:52:41,955 --> 00:52:44,980 Pongannos en el mismo cuarto! Queremos una fiesta! 810 00:52:45,189 --> 00:52:47,901 Sientense y esperen, muchachos. Ya vuelvo. 811 00:52:48,215 --> 00:52:51,343 Est� bien. Apurate, o comenzaremos sin t�! 812 00:52:52,387 --> 00:52:55,307 Has visto como las piernas terminan en un trasero? 813 00:52:57,498 --> 00:52:59,271 Vamos a "enfiestarnos"! Vamos! 814 00:52:59,271 --> 00:53:02,818 Desea oler axilas? Las agarr�! 815 00:53:03,966 --> 00:53:05,113 Esto es lo m�ximo, man! 816 00:53:06,366 --> 00:53:07,721 Te ves gracioso! 817 00:53:10,330 --> 00:53:12,207 El agua se est� calentando. 818 00:53:12,625 --> 00:53:15,441 Y est� amarilla, tambi�n! 819 00:53:16,798 --> 00:53:17,840 Mierda! 820 00:53:17,840 --> 00:53:19,614 Esto no, man! 821 00:53:21,075 --> 00:53:23,787 Voy a salir de aqu�. Traigannos toallas! 822 00:53:24,831 --> 00:53:25,561 Eres terrible! 823 00:53:25,561 --> 00:53:28,795 Puedo hacer algo m�s por ustedes? 824 00:53:28,795 --> 00:53:30,777 - Cualquier cosa? - Sim. 825 00:53:30,987 --> 00:53:32,134 �netenos! 826 00:53:33,595 --> 00:53:36,244 �Vivimos en el lado del lago! �Ven cuando quieras! 827 00:53:36,725 --> 00:53:39,228 �Desean entrar a la fiesta? �Vamos a divertirnos! 828 00:53:43,400 --> 00:53:44,047 C�mo les va? 829 00:53:44,653 --> 00:53:47,781 Su pierna est� un tanto dura. 830 00:53:47,781 --> 00:53:49,034 No es mi pierna. 831 00:53:51,433 --> 00:53:53,102 Deseas unirte a la fiesta? 832 00:53:54,876 --> 00:53:56,649 No bebas el agua. 833 00:54:01,760 --> 00:54:02,699 D�nde te fuiste? 834 00:54:03,638 --> 00:54:04,681 Hey, d�nde te fuiste? 835 00:54:07,811 --> 00:54:08,801 Hey... 836 00:54:10,627 --> 00:54:12,984 A la mierda! 837 00:54:13,601 --> 00:54:15,321 Puta madre! 838 00:54:16,574 --> 00:54:17,617 C�mo... 839 00:54:18,556 --> 00:54:20,329 C�mo haces eso? 840 00:54:21,165 --> 00:54:22,625 Puta madre! 841 00:54:25,859 --> 00:54:28,466 Que lo pari�! Hey, Chong! 842 00:54:28,466 --> 00:54:31,700 Hey Chong! Ven a ver esto! 843 00:54:31,700 --> 00:54:32,639 Chong! 844 00:54:34,622 --> 00:54:35,665 Charlie! 845 00:54:36,292 --> 00:54:38,169 - �Cu�l era? - Acab� el tiempo! 846 00:54:38,378 --> 00:54:39,838 Todav�a no cant�! 847 00:54:40,048 --> 00:54:41,404 Canta luego! 848 00:54:44,950 --> 00:54:48,705 Charlie, des�tame! Des�tame, Charlie! 849 00:54:49,019 --> 00:54:51,626 - Charlie! - Esto est� bueno! 850 00:54:55,277 --> 00:54:56,216 Charlie, que mierda... 851 00:54:58,511 --> 00:55:01,327 V�stanse pronto y l�rguense de aqu�! 852 00:55:01,849 --> 00:55:04,039 Hola, Charlie! Todo bien? 853 00:55:04,249 --> 00:55:06,960 - Hola, Tony. - Estas sonriendo. 854 00:55:06,960 --> 00:55:09,297 Candy cuid� bien de t�? 855 00:55:12,083 --> 00:55:15,097 S�. Ella es una de tus mejores chicas. 856 00:55:15,369 --> 00:55:17,809 No me digas! Ella es actriz, sab�as? 857 00:55:17,809 --> 00:55:20,626 - En serio? - Tiene mucho trabajo, 858 00:55:20,626 --> 00:55:25,810 una gran foto de si misma casi la elijen para un comercial. 859 00:55:26,531 --> 00:55:28,554 Fue divertido, man! 860 00:55:30,849 --> 00:55:31,788 Hey, oye! 861 00:55:32,415 --> 00:55:33,458 Oye! 862 00:55:37,004 --> 00:55:39,820 -Est�n luchando? - No! Se estan "relacionando"! 863 00:55:39,820 --> 00:55:43,648 Voy a grabar esto. Voy a dejar a los ciervos en p�nico, man! 864 00:55:44,307 --> 00:55:45,203 Grabando! 865 00:55:49,209 --> 00:55:51,921 Ustedes, ah� dentro! Estan detenidos! 866 00:55:52,234 --> 00:55:54,091 Salgan ahora, y nadie saldr� herido. 867 00:55:54,634 --> 00:55:57,471 Salgan ahora, o iremos a buscarlos. 868 00:55:57,868 --> 00:55:58,702 El lugar est� cercado. 869 00:55:58,702 --> 00:56:00,151 Salgamos, senador! 870 00:56:00,686 --> 00:56:03,606 Salgan ahora, y... 871 00:56:04,233 --> 00:56:07,257 Salgan de aqu�! S�quenlos de aqu� ahora! 872 00:56:12,472 --> 00:56:13,620 Mi Dios! 873 00:56:19,774 --> 00:56:22,485 Salgan por el frente! 874 00:56:22,799 --> 00:56:24,572 Es una redada! 875 00:56:26,346 --> 00:56:27,389 Cuidado! 876 00:56:29,788 --> 00:56:31,353 All�! Voy a agarrarlos! 877 00:56:32,814 --> 00:56:33,773 Es un sapito! 878 00:56:33,773 --> 00:56:35,109 D�jame hacerlo tambi�n! 879 00:56:35,579 --> 00:56:37,717 Qu� pasa, linda? Estas complicada? 880 00:56:38,031 --> 00:56:40,951 Puedes irte. Voy a liberarte. 881 00:56:41,265 --> 00:56:44,394 Oh! Estas libre! Tenemos un nuevo record! 882 00:56:46,376 --> 00:56:49,192 No sab�a que los masajes eran as�! 883 00:56:50,340 --> 00:56:52,634 Eso fue divertido! 884 00:56:52,634 --> 00:56:56,494 Esperenme! Puedo ir con ustedes? 885 00:56:56,808 --> 00:56:59,238 Claro que puedes ir con nosotros! 886 00:57:00,042 --> 00:57:00,981 Eso fue divertido! 887 00:57:00,981 --> 00:57:03,589 �l no quiso desamarrarme! 888 00:57:05,258 --> 00:57:07,136 Conque conseguimos un masaje, cierto? 889 00:57:09,118 --> 00:57:11,694 -Tengo hambre. Y t�? - Yo tambi�n. Vamos a comer. 890 00:57:11,694 --> 00:57:14,959 Bien. Vamos. Hey, ustedes, es una redada! 891 00:57:19,757 --> 00:57:25,076 Sentado ah� la-la esperando mi ia-ia 892 00:57:25,494 --> 00:57:31,126 Sentado ah� la-la esperando mi ia-ia 893 00:57:31,335 --> 00:57:35,403 Puede parecer divertido pero veo que ella no viene 894 00:57:35,612 --> 00:57:39,888 Hey, querida... Vamos pronto, puta! 895 00:57:40,390 --> 00:57:41,412 Mierda! 896 00:57:41,976 --> 00:57:43,436 Tengo muchas cosas que hacer. 897 00:57:53,866 --> 00:57:54,877 Mierda... 898 00:58:00,332 --> 00:58:02,105 Si esa zorra no llega pronto, 899 00:58:02,836 --> 00:58:04,296 voy a tener que esperar un poco m�s. 900 00:58:04,819 --> 00:58:11,806 Hey, querida no me hagas sufrir 901 00:58:11,806 --> 00:58:13,059 Puedo ayudarla? 902 00:58:13,059 --> 00:58:15,771 Quiero comprar un viol�n cl�sico, por favor. 903 00:58:15,981 --> 00:58:18,588 Estoy mirando uno. Es una antig�edad. 904 00:58:19,945 --> 00:58:21,613 Parece bueno. Cuanto cuesta? 905 00:58:21,823 --> 00:58:24,013 No est� a la venta. Es nuestro tesoro. 906 00:58:26,308 --> 00:58:28,978 "Cuando est� en la ciudad, pondr� mi ojo en t�." 907 00:58:29,313 --> 00:58:30,272 Entiendes? 908 00:58:31,733 --> 00:58:35,279 Era tuerta! Era un ojo solamente! 909 00:58:37,783 --> 00:58:38,826 Vas a terminar entendiendo. 910 00:58:41,643 --> 00:58:43,728 La puta que me pari�! 911 00:58:44,147 --> 00:58:47,067 Dios, esto es el para�so de las guitarras! 912 00:58:47,276 --> 00:58:51,239 Mor� y fui al cielo! Miren cuantas... 913 00:58:55,516 --> 00:58:57,185 Man, qu� diabos crees que estas haciendo? 914 00:58:58,750 --> 00:59:00,940 Me tratas como un tonto 915 00:59:01,358 --> 00:59:03,559 Tratame mal y cruelmente 916 00:59:04,373 --> 00:59:06,052 Y �mame 917 00:59:07,409 --> 00:59:08,733 S�lo estoy experimentando. 918 00:59:10,226 --> 00:59:13,730 Ya est�! Acaso es de los Rolling Stones? 919 00:59:13,730 --> 00:59:16,275 Tienes alg�n pendejo metido en el trasero? 920 00:59:18,884 --> 00:59:20,177 Aqu� no! 921 00:59:20,177 --> 00:59:21,283 Vamos! 922 00:59:22,223 --> 00:59:25,247 Estoy confundido! C�mo estas, belleza? 923 00:59:26,917 --> 00:59:28,200 Demasiado! 924 00:59:42,707 --> 00:59:44,334 La puta madre! 925 00:59:45,691 --> 00:59:47,151 Eso estuvo divertido! 926 00:59:47,882 --> 00:59:49,342 Tengo hambre, y t�? 927 00:59:49,906 --> 00:59:51,950 Malditos amplificadores! 928 00:59:52,191 --> 00:59:55,392 Vamos a comer algo. Mierda, hombre, viste... 929 01:00:05,092 --> 01:00:07,804 Mira ese coche! 930 01:00:08,639 --> 01:00:11,350 Llamar� a la polic�a! Arruinaran mi local! 931 01:00:15,419 --> 01:00:16,462 Toma esto. 932 01:00:17,297 --> 01:00:19,174 - Um momento! - Danos un avent�n. 933 01:00:19,697 --> 01:00:23,138 - Vamos a comer algo. - Qu� pretende? 934 01:00:23,452 --> 01:00:25,121 Vamos a comer algo! Ella nos dar� un avent�n! 935 01:00:25,121 --> 01:00:27,833 Muchas gracias. Te lo agradecemos tanto. 936 01:00:27,833 --> 01:00:30,441 Igual debo irme! Si no salen... 937 01:00:31,068 --> 01:00:32,111 Pie en acerlerador! 938 01:00:42,749 --> 01:00:43,688 Un momento... 939 01:01:17,693 --> 01:01:20,300 Aqu� cabe todo el ej�rcito ruso! 940 01:01:23,442 --> 01:01:25,098 Mierda, t� vives aqu�? 941 01:01:25,829 --> 01:01:28,332 Abran! Venimos a buscar a sus hijas! 942 01:01:43,038 --> 01:01:44,498 C�mo estas? 943 01:01:45,124 --> 01:01:48,670 - Tendr�n que irse ahora mismo! - Mierda, mira esto! 944 01:01:48,670 --> 01:01:49,297 V�yanse! 945 01:01:49,507 --> 01:01:51,801 Qui�nes son estas personas? 946 01:01:52,115 --> 01:01:54,409 - No lo s�! - No lo sabe? 947 01:01:54,409 --> 01:01:55,974 Podemos estar durante un mes! 948 01:01:57,227 --> 01:01:59,104 Vuelve! Vamos a divertirnos! 949 01:01:59,104 --> 01:02:01,087 Man, mira esta casa! 950 01:02:02,026 --> 01:02:03,591 Estamos con todo, ahora! 951 01:02:04,530 --> 01:02:07,659 - Mierda! - Qu� disfraces m�s lindos! 952 01:02:07,659 --> 01:02:09,433 D�jenme adivinar qui�nes son ustedes: 953 01:02:10,060 --> 01:02:11,728 t� eres el le�n cobarde, cierto? 954 01:02:11,728 --> 01:02:12,459 S�! 955 01:02:12,982 --> 01:02:14,755 Pero t� tienes un coraz�n. 956 01:02:15,068 --> 01:02:17,676 Y t� eres Glenda, la bruja buena del Norte... 957 01:02:17,676 --> 01:02:20,701 - Es ella! - ...pero te olvidaste tu falda.. 958 01:02:21,015 --> 01:02:22,371 Y veamos... 959 01:02:23,727 --> 01:02:26,856 - T� eres Toto, cierto? - S�, �l es Toto! 960 01:02:27,577 --> 01:02:31,759 Tengo algunos dulces en la casa, pero deben hacer sus gracias. 961 01:02:32,072 --> 01:02:33,105 Est� bien. 962 01:02:33,105 --> 01:02:36,558 Estellita, traiga la pi�ata grande, por favor! 963 01:02:36,872 --> 01:02:39,583 Mierda, miren este lugar! Puta madre! 964 01:02:39,583 --> 01:02:40,731 Mi Dios! 965 01:02:43,027 --> 01:02:44,998 Miren esta espada! 966 01:02:55,542 --> 01:02:56,794 All� est� el gato! 967 01:03:03,991 --> 01:03:07,536 Traje algunos dulces. Quieren bocadillos o bombones? 968 01:03:08,059 --> 01:03:11,813 Cuanta energ�a! Ese gato nunca hab�a saltado tan alto! 969 01:03:22,003 --> 01:03:25,059 Aqu� hay bastante espacio para todos. 970 01:03:25,059 --> 01:03:27,020 Se pueden sentar... 971 01:03:27,020 --> 01:03:28,711 Vengan pronto! 972 01:03:29,442 --> 01:03:32,362 - Esa es de papi... - Vamos! Vamos a comer! 973 01:03:32,362 --> 01:03:34,032 Perseguir "melenudas" me deja hambriento! 974 01:03:35,805 --> 01:03:38,100 Pues bien. Estrellita, 975 01:03:38,622 --> 01:03:41,626 traiga tres platos m�s para cenar. 976 01:03:41,626 --> 01:03:43,139 Mierda! Sal! 977 01:03:48,949 --> 01:03:49,992 Dame un poco de eso. 978 01:03:56,041 --> 01:03:57,397 Alguien quiere un poco? 979 01:03:57,397 --> 01:03:58,650 Sali� mal! 980 01:04:01,883 --> 01:04:05,951 Con siete a�os, mi hija comenz� equitaci�n. 981 01:04:06,160 --> 01:04:09,498 Ella era tan... Charles! Que sorpresa! 982 01:04:09,811 --> 01:04:13,149 Tenemos invitados para nuestras bodas de plata! 983 01:04:13,149 --> 01:04:15,548 Charlie! 984 01:04:19,304 --> 01:04:21,077 Es el gallo Charlie! 985 01:04:22,850 --> 01:04:24,728 Estoy subiendo 986 01:04:25,459 --> 01:04:27,440 Estoy bajando 987 01:04:28,380 --> 01:04:31,925 Estoy subiendo, bajando bajando, subiendo 988 01:04:32,135 --> 01:04:34,638 Como prefieras 989 01:04:34,638 --> 01:04:35,682 Vamos 990 01:04:46,007 --> 01:04:48,719 Estoy haciendo todo lo que quieres 991 01:04:49,867 --> 01:04:53,100 Querido, todo lo que quieras que haga 992 01:05:02,070 --> 01:05:04,573 Que lindo! Ahora, canta "This Land Was Your Land". 993 01:05:04,573 --> 01:05:06,451 - Est� bien. - Nada de eso! 994 01:05:06,451 --> 01:05:08,642 Vamos a hacer otra cosa. 995 01:05:09,164 --> 01:05:11,980 Que tal magia? Quieren ver un truco? 996 01:05:11,980 --> 01:05:14,901 - S�! - Est� bien. Voy a hacer un truco. 997 01:05:15,528 --> 01:05:17,509 Veamos...Qu� puedo hacer? Ah, ya s�. 998 01:05:18,866 --> 01:05:21,056 - Qui�n podr�a ayudarme? - Yo! Yo! 999 01:05:21,056 --> 01:05:22,100 - Qui�n? - Yo! 1000 01:05:22,456 --> 01:05:23,874 Qu� tal t�? Ok! 1001 01:05:25,043 --> 01:05:26,201 - Qu� es esto? - Una servilleta. 1002 01:05:26,900 --> 01:05:29,247 -Y esto? - El otro lado de la servilleta. 1003 01:05:29,613 --> 01:05:32,116 Felicitaciones! Fuiste a la escuela, cierto? 1004 01:05:32,430 --> 01:05:35,454 Voy a tomar esta servilleta colocar� este pan 1005 01:05:35,454 --> 01:05:37,645 bien en medio de este, OK? 1006 01:05:38,272 --> 01:05:39,836 - Qu� es esto? - Un pan. 1007 01:05:40,150 --> 01:05:41,819 - Ok. Y esto? Una servilleta! 1008 01:05:41,819 --> 01:05:42,967 Felicitaciones! 1009 01:05:43,594 --> 01:05:44,741 - Lo estas siguiendo! - S�. 1010 01:05:45,472 --> 01:05:49,059 El truco de magia es transformar este pan 1011 01:05:49,332 --> 01:05:51,626 en una fruta! 1012 01:05:52,044 --> 01:05:53,087 No! 1013 01:05:53,297 --> 01:05:55,904 S�, ante sus ojos! 1014 01:05:56,145 --> 01:05:58,303 - Esto es emocionante! - S�, pero preciso su ayuda. 1015 01:05:59,347 --> 01:06:01,642 Tome la punta de este pan. 1016 01:06:02,164 --> 01:06:03,833 - Es un pan, cierto? - S�. 1017 01:06:03,833 --> 01:06:05,711 - Agarrelo bien. No lo suelte. - No. 1018 01:06:06,338 --> 01:06:11,343 Ahora, vamos doblarlo, marcarlo con la letra "B" 1019 01:06:11,343 --> 01:06:14,160 y diremos las palabras m�gicas: abracadabra, hocus-pocus... 1020 01:06:14,474 --> 01:06:15,517 Toma que no nos deja dar vuelta a "porcus" ... 1021 01:06:16,665 --> 01:06:19,481 Una frotada... Qu� dice que har�? 1022 01:06:20,003 --> 01:06:21,672 Lo transformar� en una fruta. 1023 01:06:21,672 --> 01:06:23,342 Bien, ahora diga: 1024 01:06:23,760 --> 01:06:25,220 no es una fruta? 1025 01:06:28,558 --> 01:06:29,497 Entendi�? 1026 01:06:30,124 --> 01:06:31,271 No entend�! 1027 01:06:31,897 --> 01:06:33,775 No es una fruta? Una fruta! 1028 01:06:34,193 --> 01:06:35,236 Entendi�? 1029 01:06:36,488 --> 01:06:37,531 No entend�! 1030 01:06:38,575 --> 01:06:40,452 Una fruta! Lo tiene que entender! 1031 01:06:43,999 --> 01:06:46,398 Es una fruta! Es una fruta! 1032 01:06:47,859 --> 01:06:49,423 T� me hiciste funcionar 1033 01:06:49,841 --> 01:06:52,240 Me ocultaste 1034 01:06:52,449 --> 01:06:56,412 T� me dejaste loca me dejaste a mil 1035 01:06:56,622 --> 01:06:59,125 Hiciste de m� lo que quisiste... 1036 01:07:05,177 --> 01:07:07,471 -Bien! -Que buen olor! 1037 01:07:08,410 --> 01:07:11,435 Parece un "sach�", o un "pot-pourri", no? 1038 01:07:12,062 --> 01:07:13,417 Fue plantada en casa! 1039 01:07:13,417 --> 01:07:14,670 Experimente un poco. 1040 01:07:14,879 --> 01:07:16,965 Tambi�n soy jardinera, sab�a? 1041 01:07:16,965 --> 01:07:18,948 Que bien! Eso est� bien! 1042 01:07:19,262 --> 01:07:21,671 Es sinsemilla, obviamente! 1043 01:07:26,667 --> 01:07:28,023 Consigue leer entre l�neas? 1044 01:07:29,484 --> 01:07:30,735 Es taquigraf�a? 1045 01:07:31,049 --> 01:07:33,031 �Mire la calle! Preste atenci�n! 1046 01:07:33,031 --> 01:07:34,179 Est� bien! 1047 01:07:35,223 --> 01:07:37,830 Qu� es verde y amarillo y anda a 170km/h? 1048 01:07:38,561 --> 01:07:39,604 No lo s�! 1049 01:07:40,126 --> 01:07:41,691 Un sapo en una licuadora! 1050 01:07:45,550 --> 01:07:48,157 Oh Dios! los adoptar�, est� bien? 1051 01:07:53,196 --> 01:07:54,937 No se fume todo, abuela! 1052 01:07:55,460 --> 01:07:58,171 �Pueden vivir en el cuarto debajo de las escaleras! 1053 01:07:59,945 --> 01:08:01,196 Como un troll! 1054 01:08:05,265 --> 01:08:06,829 O una trolla! 1055 01:08:10,063 --> 01:08:11,940 Dame otro toque! 1056 01:08:15,695 --> 01:08:16,843 Mire la ruta. 1057 01:08:17,157 --> 01:08:18,825 Est� bien. A d�nde va ella? 1058 01:08:23,102 --> 01:08:24,562 No nos movemos. 1059 01:08:24,772 --> 01:08:27,274 -As� es - Miren esa se�al de tr�nsito! 1060 01:08:27,274 --> 01:08:29,361 No es bonita? 1061 01:08:30,509 --> 01:08:33,742 Papi, vamos a ponerla en el �rbol de Navidad? 1062 01:08:36,559 --> 01:08:38,123 Cambia de color, tambi�n! 1063 01:08:43,130 --> 01:08:45,737 Quiero ir ah�. Podemos ir ah�? 1064 01:08:45,737 --> 01:08:47,720 -D�nde? - A La casa de la comedia! 1065 01:08:47,720 --> 01:08:49,588 Quiero re�r! Quiero re�r! Quiero re�r! 1066 01:08:49,588 --> 01:08:51,476 Al "Comedy House"? Est� bien. 1067 01:08:51,476 --> 01:08:53,563 Hey, estamos llegando! 1068 01:09:46,959 --> 01:09:49,671 Gracias! Muchas gracias! 1069 01:09:50,193 --> 01:09:53,291 Que bueno estar aqu�! As�, puedo... 1070 01:09:53,291 --> 01:09:55,888 Traer entretenimiento 1071 01:09:56,661 --> 01:10:00,384 El primero de la noche se ha presentado hace semanas 1072 01:10:00,384 --> 01:10:05,214 en el Holiday Inn. Est� mat�ndonos de risa! 1073 01:10:05,736 --> 01:10:07,431 Aqu� est� �l: mi amigo, 1074 01:10:08,240 --> 01:10:11,682 o su amigo, el Sr. Pee Wee Herman! 1075 01:10:11,682 --> 01:10:13,252 Aplausos a �l! 1076 01:10:19,230 --> 01:10:21,582 Hola! me llamo Pee Wee! Y ustedes? 1077 01:10:22,635 --> 01:10:25,033 Qu� hay, man? 1078 01:10:25,869 --> 01:10:29,422 Ustedes dos me parecen familiares. 1079 01:10:29,422 --> 01:10:31,030 Su olor no es familiar! 1080 01:10:34,631 --> 01:10:38,253 Yo soy un comediante, y contar� los chistes, Ok? 1081 01:10:38,481 --> 01:10:41,619 Te crees gracioso? Sube aqu� y haz un n�mero! 1082 01:10:41,619 --> 01:10:44,732 Ve a contar un chiste! Ve a contar un chiste! 1083 01:10:44,732 --> 01:10:49,227 S�, "superastro"! Ven e intentalo! 1084 01:10:57,743 --> 01:10:58,786 Al carajo. Me ir� a otro lugar. 1085 01:11:00,861 --> 01:11:02,112 Hey, mira! 1086 01:11:06,893 --> 01:11:07,801 S� gracioso! 1087 01:11:09,679 --> 01:11:12,195 Conocen la del tipo en M�xico? 1088 01:11:16,509 --> 01:11:20,640 Ok. Ah� voy. Hab�a un tipo en M�xico, 1089 01:11:20,640 --> 01:11:23,030 y estaba comiendo un taco en la playa, 1090 01:11:23,239 --> 01:11:26,064 bronce�ndose, si es que me entienden. 1091 01:11:27,787 --> 01:11:31,688 Ten�a que volver al cuartel y no sab�a que hora era, 1092 01:11:31,688 --> 01:11:35,610 y ve a un mexicano recostado en la pared, echandose una siesta. 1093 01:11:36,174 --> 01:11:40,763 �l dice: "Pancho, puedes decirme qu� hora es?" 1094 01:11:41,666 --> 01:11:46,364 Lo mir� a la cara. Su sombrero ten�a campanitas. 1095 01:11:47,126 --> 01:11:52,513 Hab�a un burro a su lado, y le sosten�a las bolas. 1096 01:11:53,489 --> 01:11:55,157 Bolas h�medas de burro! 1097 01:11:56,386 --> 01:11:58,630 Es terrible! Eres terrible! 1098 01:11:58,851 --> 01:12:03,223 Se levanta y dice: "Se�or, son las 14:30hs." 1099 01:12:05,284 --> 01:12:07,297 Y el tipo dice: "Puta madre! 1100 01:12:07,887 --> 01:12:11,528 Com� consigue saber la hora sosteniendo las bolas del burro?" 1101 01:12:12,424 --> 01:12:16,541 �l dice: "Es simple, se�or. Tomo sus bolas, 1102 01:12:16,541 --> 01:12:19,982 las levanto, y... Ve ese reloj all�?" 1103 01:12:23,009 --> 01:12:23,635 Entend�! 1104 01:12:25,305 --> 01:12:27,703 Entendieron? Muchas gracias! 1105 01:12:29,373 --> 01:12:31,772 Gracias! Hey, abuela, venga a contar un chiste! 1106 01:12:32,294 --> 01:12:33,754 Yo? No! 1107 01:12:33,994 --> 01:12:35,945 Venga aqu�! Vamos, venga aqu�! 1108 01:12:36,572 --> 01:12:39,909 Bien, abuela! Suba! 1109 01:12:41,057 --> 01:12:42,101 Bien! 1110 01:12:42,101 --> 01:12:43,676 Cuente un chiste! 1111 01:12:54,913 --> 01:12:56,091 Voy a contar una historia. 1112 01:12:57,642 --> 01:12:59,232 Cuantos psiquiatras se necesitan 1113 01:12:59,520 --> 01:13:02,418 para cambiar una bombilla? 1114 01:13:02,418 --> 01:13:03,938 Cuantos? 1115 01:13:04,345 --> 01:13:05,511 No s�! Cuantos? 1116 01:13:06,168 --> 01:13:10,092 Se necesita... Est� bien. Se necesita s�lo uno, 1117 01:13:10,527 --> 01:13:12,865 pero tarda tanto, 1118 01:13:12,865 --> 01:13:16,960 que la bombilla quieres ser cambiada! 1119 01:13:27,636 --> 01:13:29,922 Ella no estuvo bien? Vamos! 1120 01:13:30,898 --> 01:13:33,680 Ella no estuvo bien? Vamos! Aplausos para ella! 1121 01:13:35,402 --> 01:13:36,967 Bien, abuela! 1122 01:13:39,221 --> 01:13:41,948 No fue gracioso? Estuve graciosa, papi? 1123 01:13:42,392 --> 01:13:45,578 Ahora es tu turno! Quieren que �l cuente uno? 1124 01:13:46,043 --> 01:13:48,448 Bien! Vamos! Cuenta un chiste, man! 1125 01:13:50,560 --> 01:13:51,675 Cuenta un chiste, man. 1126 01:13:51,885 --> 01:13:53,762 Sube. 1127 01:13:58,273 --> 01:14:01,609 Hey, usted! Est� viendo a aquellos dos? 1128 01:14:01,609 --> 01:14:04,485 M�telos, porque me hicieron arrestar! 1129 01:14:04,485 --> 01:14:07,457 - Son aquellos dos en el escenario! - No puedo alejarme de la puerta. 1130 01:14:08,604 --> 01:14:09,722 Gracias! 1131 01:14:10,182 --> 01:14:11,764 Hey, usted! 1132 01:14:13,054 --> 01:14:17,484 Nunca antes sub� a un escenario. Espero no joderla. 1133 01:14:20,571 --> 01:14:22,400 Quiero hacer magia! 1134 01:14:27,619 --> 01:14:29,246 D�jenme ver... C�mo era, as�? 1135 01:14:29,246 --> 01:14:29,855 Ah, s�. 1136 01:14:31,480 --> 01:14:33,779 - Qu� es esto? - Una servilleta! 1137 01:14:36,107 --> 01:14:37,609 -Y esto? - Un vaso! 1138 01:14:37,609 --> 01:14:42,682 Est� bien. Voy a transformar este vaso en una perinola. 1139 01:14:47,986 --> 01:14:49,466 Quisera saber como hacerlo! 1140 01:14:55,566 --> 01:14:56,996 Que fruta? 1141 01:14:57,595 --> 01:14:58,725 Paren el show! 1142 01:14:59,612 --> 01:15:02,920 Paren el show! Aquel! M�talo! 1143 01:15:08,784 --> 01:15:10,131 Ag�rralo, Pulgarcita! 1144 01:15:20,347 --> 01:15:22,009 Es este su lugar, amigo? 1145 01:15:22,458 --> 01:15:25,929 Que mujer! Me dejar�a calentito todo el invierno! 1146 01:15:25,929 --> 01:15:29,845 Sueltame, machona! Sueltame! Sueltame! 1147 01:15:30,313 --> 01:15:31,726 Abrazame! Te amo! 1148 01:15:32,059 --> 01:15:34,652 Ah, s�? Me vas a amar mucho! 1149 01:15:34,652 --> 01:15:36,525 Siempre y cuando me dejes estar arriba, OK? 1150 01:16:01,455 --> 01:16:04,251 Los amigos son necesarios� 1151 01:16:11,354 --> 01:16:14,164 Los amigos son necesarios! 1152 01:16:17,056 --> 01:16:20,799 Me quer�a divertir, y ustedes... 1153 01:16:24,358 --> 01:16:26,111 No entrar�a ah�, si fuese usted! 1154 01:16:26,111 --> 01:16:27,498 Tenga cuidado! 1155 01:16:29,851 --> 01:16:31,229 Hola, querida! 1156 01:16:32,013 --> 01:16:35,165 Es todo suyo. Cuidelo bien, amigo. 1157 01:16:38,057 --> 01:16:40,149 Puta madre! 1158 01:16:41,155 --> 01:16:43,342 Bien! Mira esto! 1159 01:16:51,714 --> 01:16:53,932 Hey, man! Mira! Un tipo me dio su coche! 1160 01:16:54,393 --> 01:16:56,487 - Entra! - Me olvid� la mar�a. 1161 01:16:56,487 --> 01:16:58,336 Olvidate de la mar�a! Entra al coche! 1162 01:17:07,890 --> 01:17:10,764 Adoro venir a la ciudad, puedes creerlo? 1163 01:17:10,764 --> 01:17:12,613 Un tipo me dio su coche! 1164 01:17:13,279 --> 01:17:16,870 Luego me dio US$20! Mierda! Esto es Am�rica! 1165 01:17:17,148 --> 01:17:18,996 Tenemos que volver, man. 1166 01:17:18,996 --> 01:17:21,239 Por qu� quieres volver? 1167 01:17:21,995 --> 01:17:24,465 Dej� esa bolsa de marihuana! 1168 01:17:24,465 --> 01:17:25,895 Mar�a siempre se consigue, man. 1169 01:17:27,097 --> 01:17:29,744 Conduzco una camioneta. Esto es... 1170 01:17:31,559 --> 01:17:33,386 Son 9kg de brotes, man! 1171 01:17:33,923 --> 01:17:36,978 Mar�a se consigue, pero mira este coche! 1172 01:17:37,582 --> 01:17:39,476 Volveremos a buscar la mar�a, est� bien? 1173 01:17:39,728 --> 01:17:41,366 - Mierda... - Quieres m�s mar�a? 1174 01:17:41,366 --> 01:17:43,213 - S�! - Ok. Ag�rrate. 1175 01:17:47,444 --> 01:17:49,174 Conoces aqu�l del asm�tico 1176 01:17:49,407 --> 01:17:51,852 que se quedaba sin aliento cuando lo hac�a? 1177 01:17:53,600 --> 01:17:54,366 Entendiste? 1178 01:17:55,791 --> 01:17:58,247 C�mo se sale de primera? 1179 01:17:58,881 --> 01:18:00,388 Voy a forzar hasta lograrlo! 1180 01:18:02,198 --> 01:18:04,629 Las panteras de Wamba intentar�n encontrar al asesino 1181 01:18:04,629 --> 01:18:06,313 en el concurso Miss EUA desnuda. 1182 01:18:07,108 --> 01:18:10,328 Antes, nuestro patrocinador: qui�n sufre de hemorroides... 1183 01:19:42,937 --> 01:19:44,852 Hey, nena, qu� pasa? 1184 01:19:44,852 --> 01:19:46,603 Te necesito. 1185 01:19:47,357 --> 01:19:49,318 Eres linda, querida. 1186 01:19:49,318 --> 01:19:51,012 Te quiero ahora! 1187 01:19:53,013 --> 01:19:55,044 Erese id�ntica de este lado! 1188 01:19:57,994 --> 01:20:00,302 Yo te lamo toda por 10 centavos. 1189 01:20:35,518 --> 01:20:38,930 EDIFICIO NO HABITABLE 1190 01:20:43,364 --> 01:20:44,665 Cheeto, 1191 01:20:45,528 --> 01:20:46,882 es Donna! 1192 01:20:49,068 --> 01:20:50,065 Paren con eso! 1193 01:20:50,065 --> 01:20:52,369 - No puede hacer inmoralidades! - Cual es su...? 1194 01:20:52,592 --> 01:20:54,299 - Voy a llamar la polic�a, � - Vete! 1195 01:20:56,030 --> 01:20:57,626 Vete de aqu�! 1196 01:20:58,150 --> 01:20:59,535 Cheech, es Donna! 1197 01:20:59,535 --> 01:21:01,807 Vete de aqu�! Desaparece! 1198 01:21:01,807 --> 01:21:03,876 Qu� estas haciendo aqu�? Vete de aqu�! 1199 01:21:04,241 --> 01:21:06,116 Vamos! Vete! 1200 01:21:06,373 --> 01:21:08,738 Te ordeno que te vayas, imb�cil! 1201 01:21:12,246 --> 01:21:16,021 Cabr�n! Pagu� US$39 por este vestido! 1202 01:21:16,021 --> 01:21:19,234 Sal de aqu�! Vete, Donna... 1203 01:21:51,559 --> 01:21:52,416 Entiendes? 1204 01:21:53,797 --> 01:21:55,554 Todav�a falta mucho? 1205 01:21:55,554 --> 01:21:57,185 Ya estamos casi ah�, man! 1206 01:21:57,681 --> 01:21:59,107 Conozco otro: 1207 01:21:59,458 --> 01:22:02,395 sabes por qu� las bautistas no lo hacen de pie? 1208 01:22:02,395 --> 01:22:04,897 Para que nadie piense que estan bailando! 1209 01:22:06,708 --> 01:22:07,335 Entiendes? 1210 01:22:08,734 --> 01:22:09,809 Oye esto: 1211 01:22:10,289 --> 01:22:13,318 sabes por qu� los coches bajos tienen peque�os volantes? 1212 01:22:13,318 --> 01:22:16,044 Para poder manejar esposado! 1213 01:22:19,460 --> 01:22:20,167 Entiendes? 1214 01:22:21,511 --> 01:22:23,277 Puta madre! 1215 01:22:32,368 --> 01:22:33,831 Que mierda! 1216 01:22:34,076 --> 01:22:35,586 La polic�a est� detr�s nuestro. 1217 01:22:36,866 --> 01:22:38,131 Vamos a despistarlos, man. 1218 01:22:38,892 --> 01:22:39,943 Puta mierda! 1219 01:22:41,419 --> 01:22:43,043 Esto vuela! 1220 01:22:55,215 --> 01:22:57,371 - Los despistamos, man! - Bien! 1221 01:22:57,583 --> 01:22:58,344 Bien! 1222 01:22:58,952 --> 01:23:01,994 Fue demasiado f�cil, man. Vamos a darles otra chance. 1223 01:23:18,370 --> 01:23:21,142 - Ah� estan ellos, man! - Deja que se aproximen. 1224 01:23:21,750 --> 01:23:23,272 Bien! Ah� vamos! 1225 01:23:32,720 --> 01:23:34,244 Vamos a detenernos. 1226 01:23:44,061 --> 01:23:45,803 Vamos, despistalos, man! 1227 01:23:46,261 --> 01:23:49,156 Est� bien! Agarrate, man! 1228 01:23:51,057 --> 01:23:54,117 M�s despacio! Nos salimos del camino! 1229 01:23:54,117 --> 01:23:56,734 - Para! - No hay caminos aqu�! 1230 01:23:56,734 --> 01:23:58,343 Tenemos que hacerlo. 1231 01:23:58,896 --> 01:24:00,331 Haremos uno ah�. 1232 01:24:03,868 --> 01:24:04,995 GRANJA 1233 01:24:08,929 --> 01:24:09,635 Que mierda! 1234 01:24:10,442 --> 01:24:11,679 Puta mierda! 1235 01:24:11,679 --> 01:24:14,122 Thompkins, arranca esto! 1236 01:24:14,850 --> 01:24:16,197 D�nde estamos, man? 1237 01:24:16,197 --> 01:24:18,132 Estamos en casa! 1238 01:24:18,132 --> 01:24:21,133 - Es una de mis plantaciones! - Mira cuanta mar�a! 1239 01:24:21,133 --> 01:24:25,203 Esto no es nada. Espera a ver de la buena! 1240 01:24:26,245 --> 01:24:27,805 Puta madre! 1241 01:24:29,128 --> 01:24:31,467 Por el amor de Dios! 1242 01:24:31,467 --> 01:24:33,893 Malditos hippies imb�ciles! 1243 01:24:34,291 --> 01:24:35,749 Reversa! 1244 01:24:36,410 --> 01:24:38,634 Est�pido! Ponlo en reversa! 1245 01:24:40,873 --> 01:24:42,761 Presta atenci�n. Esto ser� divertido. 1246 01:24:44,016 --> 01:24:46,033 Coloqu� explosivos e toda la plantaci�n. 1247 01:24:46,648 --> 01:24:48,761 Presta atenci�n, hombre. 1248 01:24:55,492 --> 01:24:58,607 El brillo amarillo de los fuegos 1249 01:24:59,690 --> 01:25:01,194 Las bombas estallando... 1250 01:25:02,935 --> 01:25:04,180 Lo estoy disfrutando! 1251 01:25:04,686 --> 01:25:07,193 De d�nde salieron esas gallinas? 1252 01:25:07,193 --> 01:25:09,120 De la granja! 1253 01:25:12,027 --> 01:25:13,591 S.O.S.! S.O.S.! 1254 01:25:14,473 --> 01:25:16,272 Dame ese micr�fono! 1255 01:25:18,220 --> 01:25:20,338 Lo uso para espantar ciervos, pero esto es mejor! 1256 01:25:20,338 --> 01:25:24,558 Coche 413 al norte de la granja! Estamos... 1257 01:25:30,743 --> 01:25:32,663 Estamos siendo atacados! Esto es una locura! 1258 01:25:32,663 --> 01:25:36,369 Polic�as bajo ataque! 1259 01:25:38,257 --> 01:25:40,032 Mi Dios! 1260 01:25:40,252 --> 01:25:43,701 Deben creer que es una invasi�n de marcianos! 1261 01:25:44,463 --> 01:25:47,888 Compr� esos fuegos la �ltima vez, 1262 01:25:47,888 --> 01:25:50,611 y estaba esperando una buena oportunidad! 1263 01:25:51,963 --> 01:25:53,336 Qu� es aquello? 1264 01:25:56,043 --> 01:25:58,270 �- C�mo hizo eso? - Yo no fu�! 1265 01:25:58,270 --> 01:25:59,992 - Nada tengo que ver con aquello! - Mira! 1266 01:25:59,992 --> 01:26:01,312 - Qu�? - Mira! 1267 01:26:04,494 --> 01:26:06,253 Puta madre! 1268 01:26:07,896 --> 01:26:11,098 - Espera aqu�... - Com� que "espere aqu�"? 1269 01:26:11,098 --> 01:26:12,692 Puta mierda! 1270 01:26:17,460 --> 01:26:19,074 - Mira eso! - All� viene otro! 1271 01:26:21,679 --> 01:26:23,149 Mira, man! Mira! 1272 01:26:23,665 --> 01:26:24,873 Qu� es aquello? 1273 01:26:25,135 --> 01:26:27,143 No tengo nada que ver con eso! 1274 01:26:27,143 --> 01:26:29,309 Yo no plane� esa joda! 1275 01:26:48,065 --> 01:26:50,614 - Que mierda - Qu� es esto, man? 1276 01:26:50,614 --> 01:26:52,494 Nada tengo que ver con esta mierda! 1277 01:26:52,494 --> 01:26:55,341 Mira! No pongas la mano en eso! 1278 01:26:58,356 --> 01:27:00,035 Mierda, mira esto! 1279 01:27:00,035 --> 01:27:01,331 Qu� est� haciendo? 1280 01:27:02,797 --> 01:27:05,576 - Mi Dios... - Joder. Est� creciendo. 1281 01:27:05,877 --> 01:27:09,084 Mierda, man Mira esta mierda! 1282 01:29:10,045 --> 01:29:11,411 D� "ah". 1283 01:29:18,022 --> 01:29:19,730 Hey, Cheech! 1284 01:29:24,056 --> 01:29:24,691 Qu�? 1285 01:29:26,585 --> 01:29:28,938 Ella se fue hace una hora. Y yo ya sal�a. 1286 01:29:28,938 --> 01:29:30,077 Cheech! 1287 01:29:30,408 --> 01:29:33,154 No estaba haciendo nada, man. 1288 01:29:33,446 --> 01:29:35,124 Ella estaba ah�, y yo... 1289 01:29:35,124 --> 01:29:37,211 Esto se cay�, man. 1290 01:29:39,698 --> 01:29:41,710 Hey, Cheech! 1291 01:29:44,937 --> 01:29:46,335 Ella est� muerta, aunque... 1292 01:29:46,778 --> 01:29:48,758 Hey, Cheech! 1293 01:29:49,271 --> 01:29:51,293 No! No vi nada, man! 1294 01:29:51,293 --> 01:29:52,665 - Cheech! - Qu�? 1295 01:29:52,665 --> 01:29:53,955 Cheech! 1296 01:29:54,267 --> 01:29:56,208 - No! - Hey, Cheech! 1297 01:29:56,433 --> 01:29:57,366 Qu�? 1298 01:29:57,366 --> 01:29:59,678 Hey, despierta, Qu� pasa contigo? 1299 01:30:03,545 --> 01:30:05,183 Puta mierda! Eres t�! 1300 01:30:05,574 --> 01:30:09,350 Debiste ir conmigo ayer! No creer�as lo que pas�! 1301 01:30:10,110 --> 01:30:13,359 Estuve en un OVNI, man! En serio! 1302 01:30:13,359 --> 01:30:17,338 Tu primo y yo! �l ten�a una bolsa de mar�a, 1303 01:30:17,338 --> 01:30:19,179 conocimos unas chicas, fuimos a una casa de masajes 1304 01:30:19,179 --> 01:30:24,108 y fuimos secuestrados por una nave espacial en una plantaci�n! 1305 01:30:24,108 --> 01:30:26,548 Nos dieron coca�na espacial! Mira, man! 1306 01:30:26,891 --> 01:30:30,186 Esto es coca espacial! Nunca probaste esto! 1307 01:30:30,400 --> 01:30:33,909 Prueba, man! Enloquecer�s! 1308 01:31:32,000 --> 01:31:35,000 Eso es todo, man! 91139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.