All language subtitles for CAT..8.2013.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:46,500 --> 00:01:48,418 OK. 4 00:01:48,459 --> 00:01:50,042 It's gonna work this time. 5 00:01:50,084 --> 00:01:52,084 Here we go. Here we go. 6 00:02:04,500 --> 00:02:08,167 Polarity condensers at 75%. 7 00:02:09,418 --> 00:02:10,583 Close enough. 8 00:02:10,625 --> 00:02:13,500 I hope it's gonna work. 9 00:02:13,542 --> 00:02:14,875 Come on. 10 00:02:21,042 --> 00:02:22,875 No! 11 00:02:24,167 --> 00:02:25,542 And it overloads again. 12 00:03:19,251 --> 00:03:21,167 How was the last diagnostic? 13 00:03:21,209 --> 00:03:23,834 We still have a 10-second targeting-system delay. 14 00:03:23,875 --> 00:03:26,376 - - Acceptable, but barely. - - My concern is containment. 15 00:03:26,418 --> 00:03:30,001 If that solar flare's a B class, we'll have to shut it down. 16 00:03:30,042 --> 00:03:32,042 Great. We have an untested system 17 00:03:32,084 --> 00:03:34,583 and we're giving demonstration to the president. 18 00:03:34,625 --> 00:03:36,292 No pressure. 19 00:03:39,500 --> 00:03:41,001 Are we ready, Dr. Whitlow? 20 00:03:41,042 --> 00:03:43,709 I would feel more comfortable if we had another month. 21 00:03:45,542 --> 00:03:48,834 We're over budget and out of time. 22 00:03:48,875 --> 00:03:50,251 This is our one last shot. 23 00:03:59,001 --> 00:04:01,084 Thank you, Brian. Good luck. 24 00:04:01,126 --> 00:04:02,834 Mr. President, 25 00:04:02,875 --> 00:04:04,376 Vice President Crane. 26 00:04:04,418 --> 00:04:06,917 Been looking forward to this, Brian. 27 00:04:06,959 --> 00:04:10,042 - - Let's start the show. - - Yes, sir. 28 00:04:13,834 --> 00:04:16,042 Please, have a seat. 29 00:04:22,542 --> 00:04:26,542 Today, we unveil the world's most advanced 30 00:04:26,583 --> 00:04:28,209 global defense system: 31 00:04:28,251 --> 00:04:30,542 A space-based interceptor 32 00:04:30,583 --> 00:04:33,209 armed with unlimited energy. 33 00:04:33,251 --> 00:04:36,376 Dr. Jane Whitlow is gonna take us through a demonstration. 34 00:04:38,917 --> 00:04:40,750 Thank you. 35 00:04:40,792 --> 00:04:44,500 In 2010, our high-frequency disruptor program 36 00:04:44,542 --> 00:04:46,459 made an incredible scientific breakthrough. 37 00:04:46,500 --> 00:04:49,583 We discovered how to use high-frequency pulses 38 00:04:49,625 --> 00:04:51,917 to affect the Earth's magnetosphere. 39 00:04:51,959 --> 00:04:55,084 To eventually combat 40 00:04:55,126 --> 00:04:57,625 global warming by affecting weather patterns. 41 00:04:57,667 --> 00:04:59,750 But the potential didn't stop there. 42 00:04:59,792 --> 00:05:03,583 We also discovered we could affect the sun's magnetosphere 43 00:05:03,625 --> 00:05:05,917 and use it to harness incredible power. 44 00:05:07,750 --> 00:05:09,542 We will start by sending 45 00:05:09,583 --> 00:05:12,042 an extreme high-frequency pulse into the sun. 46 00:05:12,084 --> 00:05:14,667 How safe is this, Dr. Whitlow? 47 00:05:14,709 --> 00:05:16,667 VEN- 48 00:05:16,709 --> 00:05:18,917 The pulse will disrupt a localized area 49 00:05:18,959 --> 00:05:20,583 in the sun's magnetic field, 50 00:05:20,625 --> 00:05:22,292 releasing an A-class solar flare 51 00:05:22,334 --> 00:05:25,542 with zero threat potential. 52 00:05:26,834 --> 00:05:28,709 Peter? 53 00:05:28,750 --> 00:05:29,917 We're up. 54 00:05:29,959 --> 00:05:31,709 Activating. 55 00:05:35,126 --> 00:05:39,792 Five, four, three, two, one. 56 00:05:53,500 --> 00:05:56,459 The sun's released energy will now be collected 57 00:05:56,500 --> 00:05:58,084 by our satellite and then redirected 58 00:05:58,126 --> 00:06:00,750 as a focused beam to destroy targeted space objects. 59 00:06:00,792 --> 00:06:03,542 Tracking trajectory. 60 00:06:03,583 --> 00:06:06,126 Activating solar array. 61 00:06:06,167 --> 00:06:07,667 We're in position. 62 00:06:15,209 --> 00:06:18,542 Energy collection in five, four, 63 00:06:18,583 --> 00:06:21,167 three, two, one. 64 00:06:31,959 --> 00:06:36,042 We're at maximum capacity. Containment is holding. 65 00:06:37,792 --> 00:06:40,542 Mr. President, the unlimited power of the sun 66 00:06:40,583 --> 00:06:43,625 has now armed us against any oncoming threat, 67 00:06:43,667 --> 00:06:46,500 be it a rogue missile, satellite, or asteroid. 68 00:06:46,542 --> 00:06:48,709 For the purpose of this test, 69 00:06:48,750 --> 00:06:52,542 we've chosen one of our decommissioned communication satellites. 70 00:06:53,667 --> 00:06:55,875 Peter, fire when ready. 71 00:06:58,334 --> 00:06:59,917 Target is locked. 72 00:06:59,959 --> 00:07:01,209 Ion beam initialized. 73 00:07:09,376 --> 00:07:11,126 Yes! All right! 74 00:07:11,167 --> 00:07:13,376 That's what I'm talking about. 75 00:07:13,418 --> 00:07:15,001 That's the stuff. 76 00:07:19,418 --> 00:07:22,001 Congratulations. Congratulations. 77 00:07:22,042 --> 00:07:24,084 Ladies and gentlemen, 78 00:07:24,126 --> 00:07:26,959 you've just witnessed the future of global defense. 79 00:07:27,001 --> 00:07:28,792 Stuck my neck out to keep this alive. 80 00:07:28,834 --> 00:07:30,376 I'm glad I did. 81 00:07:30,418 --> 00:07:32,542 Excellent work, Dr. Whitlow. 82 00:07:32,583 --> 00:07:34,292 - - Thank you. - - Very impressive. 83 00:07:34,334 --> 00:07:35,376 Thank you very much. 84 00:07:36,917 --> 00:07:38,167 We're in the clear. 85 00:07:42,500 --> 00:07:43,625 Well... 86 00:07:43,667 --> 00:07:45,959 We just made history. 87 00:07:47,042 --> 00:07:49,126 And our next round of funding. 88 00:07:49,167 --> 00:07:51,834 So, can I breathe now? 89 00:08:06,500 --> 00:08:07,750 What's happening? 90 00:08:10,042 --> 00:08:12,542 Peter, what just happened? 91 00:08:12,583 --> 00:08:14,418 Massive system failure. 92 00:08:14,459 --> 00:08:16,292 The satellite's emptying its energy banks. 93 00:08:16,334 --> 00:08:17,834 Where? What's it targeting? 94 00:08:21,542 --> 00:08:22,959 The sun. 95 00:08:23,001 --> 00:08:24,583 Shut it down! Now! 96 00:08:38,084 --> 00:08:39,667 What the hell's going on? 97 00:08:39,709 --> 00:08:42,709 Our satellite just triggered a solar storm. 98 00:08:42,750 --> 00:08:45,251 - - How big? - - Peter, status! 99 00:08:45,292 --> 00:08:49,418 Oh, hell! Looks like the first solar flare is an X-class. 100 00:08:49,459 --> 00:08:52,167 How bad is an X-class? 101 00:08:52,209 --> 00:08:53,542 Satellites, power grids, 102 00:08:53,583 --> 00:08:55,292 electronics, navigation system... 103 00:08:55,334 --> 00:08:57,459 They'll all be affected. 104 00:08:57,500 --> 00:08:58,792 When? 105 00:08:58,834 --> 00:09:01,251 Approximately 10 minutes. 106 00:09:20,167 --> 00:09:21,792 You have the right to remain silent. 107 00:09:21,834 --> 00:09:23,500 Anything you say or do can and will 108 00:09:23,542 --> 00:09:25,709 be held against you in a court of law. 109 00:09:25,750 --> 00:09:28,334 - - You have the right to speak to an attorney. - - Easy, huh? 110 00:09:28,376 --> 00:09:31,126 If you can't afford one, one will be appointed you. Do you understand? 111 00:09:31,167 --> 00:09:33,376 - - Yeah. - - Do you wish to call a lawyer? 112 00:09:33,418 --> 00:09:34,959 You'll pay for the legal fees, right? 113 00:09:36,959 --> 00:09:38,084 Ah! 114 00:09:41,917 --> 00:09:44,126 Davis, not a half-bad takedown. 115 00:09:44,167 --> 00:09:47,042 Houston, your pat search was terrible. 116 00:09:47,084 --> 00:09:49,750 You didn't properly handcuff the felon. 117 00:09:49,792 --> 00:09:51,167 So you both fail. 118 00:09:51,209 --> 00:09:53,667 Fail? 119 00:09:53,709 --> 00:09:55,459 Yeah. As in you just screwed up. 120 00:09:55,500 --> 00:09:59,167 Your partner makes a mistake, you both pay the price. 121 00:09:59,209 --> 00:10:00,792 So pack up. 122 00:10:00,834 --> 00:10:04,001 I wanna see you both back at the academy in half an hour. 123 00:10:04,042 --> 00:10:05,667 Yeah. 124 00:10:07,959 --> 00:10:09,792 I guess if that was a real situation, 125 00:10:09,834 --> 00:10:11,583 you probably would've saved my life. 126 00:10:11,625 --> 00:10:14,542 Yeah. But I think I would've preferred a pass. 127 00:10:16,917 --> 00:10:19,709 The dinosaurs were everywhere. 128 00:10:19,750 --> 00:10:21,750 They roamed the land, flew through the air, 129 00:10:21,792 --> 00:10:23,792 and swam in the seas. 130 00:10:23,834 --> 00:10:26,126 But 65 million years ago, 131 00:10:26,167 --> 00:10:29,709 something happened that totally killed them off. 132 00:10:29,750 --> 00:10:32,542 Does anyone know what caused the extinction of dinosaurs? 133 00:10:33,959 --> 00:10:36,834 The ice age. Even my baby brother knows that. 134 00:10:38,084 --> 00:10:40,583 Thank you, Sam. 135 00:10:40,625 --> 00:10:43,042 Extreme climate change is a possibility. 136 00:10:43,084 --> 00:10:44,959 But it also could've been asteroids 137 00:10:45,001 --> 00:10:47,251 or global volcanic eruptions. 138 00:10:47,292 --> 00:10:49,917 Some scientists even think the dinosaurs died off 139 00:10:49,959 --> 00:10:53,126 because of several huge disasters combined. 140 00:10:53,167 --> 00:10:55,376 So where's the guest speaker? 141 00:10:55,418 --> 00:10:57,542 He should be arriving shortly. 142 00:10:59,292 --> 00:11:00,834 Peter, what's our status? 143 00:11:00,875 --> 00:11:03,001 One minute to impact. 144 00:11:17,542 --> 00:11:21,667 Right here is why I volunteer to do this every week. 145 00:11:21,709 --> 00:11:24,500 Now, the 2nd reason? Exercise. 146 00:11:24,542 --> 00:11:27,625 Let's pick up the pace and work those glutes! Come on! 147 00:11:28,875 --> 00:11:30,334 Watch your step. 148 00:12:05,292 --> 00:12:07,542 - - I was getting worried. - - The traffic was terrible. 149 00:12:07,583 --> 00:12:09,542 I'm not that late anyway, am I? 150 00:12:09,583 --> 00:12:12,750 - - You're ten and a half minutes late. - - Ten and a half minutes? 151 00:12:12,792 --> 00:12:15,709 Guys, it's my pleasure to introduce acclaimed scientist, 152 00:12:15,750 --> 00:12:17,376 Dr. Michael Ranger. 153 00:12:21,500 --> 00:12:22,917 OK... 154 00:12:24,959 --> 00:12:27,917 I'm here today to talk to you about what it is that I do 155 00:12:27,959 --> 00:12:30,834 and why science is such a great profession. 156 00:12:35,959 --> 00:12:37,583 Did you feel that? 157 00:12:37,625 --> 00:12:38,917 Is that a tremor? 158 00:12:45,084 --> 00:12:46,209 Earthquake! 159 00:12:55,750 --> 00:12:57,792 Whoa! 160 00:12:59,792 --> 00:13:01,792 Get off the street! 161 00:13:06,583 --> 00:13:08,834 We're gonna exit the building, 162 00:13:08,875 --> 00:13:10,875 nice and calm. Stay calm. 163 00:13:10,917 --> 00:13:12,376 Exit the building! 164 00:13:36,209 --> 00:13:37,709 Guys, hang on! 165 00:13:39,750 --> 00:13:42,875 Breathe in through the nose, out through the mouth. 166 00:13:42,917 --> 00:13:44,084 OK. 167 00:14:03,459 --> 00:14:05,667 Call 911! 168 00:14:05,709 --> 00:14:07,042 We'll look for survivors! 169 00:14:14,583 --> 00:14:16,792 Thank you for saving my life. 170 00:14:16,834 --> 00:14:18,709 That's all right. 171 00:14:19,750 --> 00:14:21,459 Don't worry about it. 172 00:14:23,709 --> 00:14:26,042 - - Are you all right? - - Yeah, I'm OK. 173 00:14:26,084 --> 00:14:27,917 Yeah. OK. 174 00:14:37,792 --> 00:14:40,084 Dad, I can't get a signal. 175 00:14:43,459 --> 00:14:45,042 Neither can I. 176 00:14:49,667 --> 00:14:52,084 That was no ordinary earthquake. 177 00:14:57,500 --> 00:14:59,376 We just got hit by a solar flare. 178 00:15:56,126 --> 00:15:57,750 Guys! 179 00:15:59,459 --> 00:16:01,376 Help me get this off him. 180 00:16:43,625 --> 00:16:46,875 It was a 6.5 magnitude earthquake. 181 00:16:46,917 --> 00:16:51,459 For a Class X.9 solar flare, it could've been worse. 182 00:16:51,500 --> 00:16:54,418 How the hell does a solar flare cause an earthquake? 183 00:16:54,459 --> 00:16:57,001 Its impact on the outer atmosphere 184 00:16:57,042 --> 00:16:59,667 had the energy of 1 billion megatons of TNT. 185 00:16:59,709 --> 00:17:03,084 It literally wobbled the Earth on its axis. 186 00:17:03,126 --> 00:17:06,792 Dr. Whitlow, what exactly have we done? 187 00:17:06,834 --> 00:17:09,750 Like hurricanes, we have categories 188 00:17:09,792 --> 00:17:12,959 for global catastrophic threats. 189 00:17:13,001 --> 00:17:16,625 Global economic impact. 190 00:17:16,667 --> 00:17:20,875 A breakdown of infrastructure in society. 191 00:17:20,917 --> 00:17:24,542 The destruction of the human race. 192 00:17:24,583 --> 00:17:28,126 The destruction of the planet. 193 00:17:28,167 --> 00:17:31,376 This may qualify as a Category 5. 194 00:17:31,418 --> 00:17:33,709 No, we need time to assess this situation. 195 00:17:33,750 --> 00:17:36,875 What happened here today is a matter of national security. 196 00:17:36,917 --> 00:17:39,500 Mr. President, we are the only ones who know 197 00:17:39,542 --> 00:17:41,042 what caused this thing. 198 00:17:41,084 --> 00:17:42,709 And for the good of this country, 199 00:17:42,750 --> 00:17:44,959 I believe it's important that it stay that way. 200 00:17:45,001 --> 00:17:46,917 I agree. 201 00:17:46,959 --> 00:17:49,875 I can't allow this government to be undermined 202 00:17:49,917 --> 00:17:51,750 with an environmental scandal 203 00:17:51,792 --> 00:17:54,001 when we have a population to protect. 204 00:17:54,042 --> 00:17:55,792 Understood? 205 00:17:55,834 --> 00:17:58,834 I am declaring a nationwide state of emergency. 206 00:17:58,875 --> 00:18:02,376 I want all U.S. planes grounded but for military flights. 207 00:18:02,418 --> 00:18:04,959 I want all military sectors on high alert. 208 00:18:05,001 --> 00:18:07,042 Get me FEMA, Homeland Security. 209 00:18:07,084 --> 00:18:09,376 I want the director of Central Intelligence 210 00:18:09,418 --> 00:18:11,459 in the Oval Office in 20 minutes. 211 00:18:13,583 --> 00:18:16,084 Listen. I'm sure everybody's family is fine. 212 00:18:16,126 --> 00:18:18,042 As soon as the cell phones start working, 213 00:18:18,084 --> 00:18:20,959 Karen will call your parents and let them know you're OK. 214 00:18:22,834 --> 00:18:25,542 Look! There you go. 215 00:18:25,583 --> 00:18:28,042 - - Hello? - Michael... 216 00:18:28,084 --> 00:18:30,084 I'm trying to reach Karen. Is she OK? 217 00:18:30,126 --> 00:18:32,084 No, no. She's fine. Don't worry. 218 00:18:32,126 --> 00:18:34,042 Please tell her I'm OK. 219 00:18:34,084 --> 00:18:36,251 Cell signals are totally out of whack. 220 00:18:36,292 --> 00:18:38,667 I think it was a solar storm that caused this. 221 00:18:38,709 --> 00:18:41,042 It must be wreaking havoc on everything electronic, 222 00:18:41,084 --> 00:18:43,750 including cell signals. 223 00:18:43,792 --> 00:18:45,667 Bev, what's wrong? 224 00:18:45,709 --> 00:18:47,418 I just watched a passenger plane 225 00:18:47,459 --> 00:18:48,500 fall out of the sky. 226 00:18:49,667 --> 00:18:51,334 I'm sorry. 227 00:18:51,376 --> 00:18:54,959 It's a mess here. I'm waiting for fire and rescue. 228 00:18:55,001 --> 00:18:56,583 Listen, Bev, 229 00:18:56,625 --> 00:18:58,500 you can handle this. 230 00:18:58,542 --> 00:19:00,001 Just go home. 231 00:19:00,042 --> 00:19:02,667 Karen and I will meet you there as soon as we can. 232 00:19:02,709 --> 00:19:04,709 Thank you, Michael. 233 00:19:06,126 --> 00:19:07,875 I mean that. 234 00:19:07,917 --> 00:19:10,709 All right. Bye. 235 00:19:12,500 --> 00:19:15,084 Is Mom OK? 236 00:19:15,126 --> 00:19:17,251 Yeah. She's just a little shaken up. 237 00:19:17,292 --> 00:19:18,875 OK. 238 00:19:18,917 --> 00:19:20,126 All right? 239 00:19:22,251 --> 00:19:24,542 OK. Let's call your parents first. 240 00:19:24,583 --> 00:19:27,834 All right, go ahead, tell me the number. 241 00:19:44,084 --> 00:19:46,126 There are widespread communications 242 00:19:46,167 --> 00:19:48,709 and power disruptions throughout the country. 243 00:19:48,750 --> 00:19:50,750 Death tolls are trickling in. 244 00:19:50,792 --> 00:19:52,376 At the moment, it stands at 140, 245 00:19:52,418 --> 00:19:54,709 but that does not include the 3 passenger planes 246 00:19:54,750 --> 00:19:56,376 that are currently unaccounted for. 247 00:19:56,418 --> 00:19:58,500 What about the rest of the world? 248 00:19:58,542 --> 00:20:00,750 The solar flare struck the Northern Hemisphere. 249 00:20:00,792 --> 00:20:02,709 Europe should be comparable to us, 250 00:20:02,750 --> 00:20:04,376 same with parts of Central America. 251 00:20:04,418 --> 00:20:06,709 We've been in contact with Canada, 252 00:20:06,750 --> 00:20:09,709 the UK and France, and their damages seem to be 253 00:20:09,750 --> 00:20:11,583 only to their power grids as well. 254 00:20:11,625 --> 00:20:13,126 How long will this last? 255 00:20:13,167 --> 00:20:17,376 This is the largest solar storm we've ever seen. 256 00:20:17,418 --> 00:20:20,667 It could last a couple of days or it could last a week. 257 00:20:20,709 --> 00:20:24,001 The region of the sun that was hit is still very volatile. 258 00:20:24,042 --> 00:20:26,959 That's true, but I think the key here 259 00:20:27,001 --> 00:20:28,875 is to avoid feeding panic. 260 00:20:28,917 --> 00:20:30,709 We're going to have the power grids 261 00:20:30,750 --> 00:20:32,917 up and running in all major cities by tonight. 262 00:20:32,959 --> 00:20:34,709 Military and government communication 263 00:20:34,750 --> 00:20:35,917 has not been affected. 264 00:20:35,959 --> 00:20:37,459 I think it's safe to say that 265 00:20:37,500 --> 00:20:38,834 the worst is behind us. 266 00:20:38,875 --> 00:20:40,709 Well, at least that's something. 267 00:20:40,750 --> 00:20:43,709 Let's work that into the national address. 268 00:20:43,750 --> 00:20:45,959 And what if the worst isn't behind us? 269 00:20:46,001 --> 00:20:50,542 Well, with all due respect, Vice President Crane, it is. 270 00:20:57,209 --> 00:20:59,875 My fellow Americans, 271 00:20:59,917 --> 00:21:02,376 today, at 10:12 a.m. Pacific Time, 272 00:21:02,418 --> 00:21:06,167 the Northern Hemisphere was struck by a Class X solar flare. 273 00:21:06,209 --> 00:21:09,334 This unprecedented event triggered a series 274 00:21:09,376 --> 00:21:13,001 of global earthquakes, disrupted our power grids, communications, 275 00:21:13,042 --> 00:21:15,334 and transport systems. 276 00:21:15,376 --> 00:21:19,500 This solar flare is the first wave of a geomagnetic storm 277 00:21:19,542 --> 00:21:24,042 that will plague our planet for the next 48 hours. 278 00:21:24,084 --> 00:21:26,167 But there is no need to panic. 279 00:21:26,209 --> 00:21:28,875 Our government and military infrastructures 280 00:21:28,917 --> 00:21:29,959 remain unaffected. 281 00:21:30,001 --> 00:21:31,792 Everything is under control. 282 00:21:31,834 --> 00:21:33,583 Yeah, right. 283 00:21:33,625 --> 00:21:36,459 You just know when they say that everything's under control, 284 00:21:36,500 --> 00:21:38,126 the crap has hit the fan. 285 00:21:39,917 --> 00:21:42,418 Texting Tim? 286 00:21:42,459 --> 00:21:47,376 When that earthquake hit, I... I kept seeing his face. 287 00:21:47,418 --> 00:21:49,500 If I ever lost him... 288 00:21:52,001 --> 00:21:53,750 Why don't you like him? 289 00:21:55,292 --> 00:21:57,959 It's not that I don't like him. It's... 290 00:22:01,834 --> 00:22:04,376 Look, I know it's none of my business, 291 00:22:04,418 --> 00:22:06,583 but I've been doing some research. 292 00:22:06,625 --> 00:22:08,418 What kind of research? 293 00:22:11,084 --> 00:22:13,084 Dad? Spit it out. 294 00:22:17,459 --> 00:22:19,376 Statistically, 295 00:22:19,418 --> 00:22:24,042 75% of marriages to police officers end in divorce, 296 00:22:24,084 --> 00:22:26,875 19% in domestic violence. 297 00:22:26,917 --> 00:22:29,167 Are you kidding me? 298 00:22:29,209 --> 00:22:31,625 Well, the stats don't lie. 299 00:22:31,667 --> 00:22:33,042 That means you have a 6% chance 300 00:22:33,084 --> 00:22:35,042 of a successful marriage. 301 00:22:35,084 --> 00:22:38,917 Dad, will you stop with the stats? I love Tim. 302 00:22:38,959 --> 00:22:42,500 And he's the nicest, most respectful man on the planet. 303 00:22:42,542 --> 00:22:44,625 OK. All right. 304 00:22:44,667 --> 00:22:46,167 I just worry about you. 305 00:22:46,209 --> 00:22:48,500 You don't need to worry. 306 00:22:48,542 --> 00:22:49,834 I can take care of myself. 307 00:23:16,542 --> 00:23:19,042 - - Are you OK? - -Yeah. You? 308 00:23:19,084 --> 00:23:21,834 I'm fine. I couldn't reach your grandfather. 309 00:23:21,875 --> 00:23:24,709 - - I'll check out back. - - I'll check by the lake. 310 00:23:24,750 --> 00:23:26,042 OK. 311 00:23:30,251 --> 00:23:32,042 Governor? 312 00:23:42,959 --> 00:23:44,583 Governor? 313 00:23:49,583 --> 00:23:50,875 Governor? 314 00:23:58,792 --> 00:24:00,500 Governor... 315 00:24:00,542 --> 00:24:02,542 There. 316 00:24:03,917 --> 00:24:06,376 Looks like you cut your head. 317 00:24:06,418 --> 00:24:08,875 Why the heck do you keep calling me Governor? 318 00:24:08,917 --> 00:24:11,001 I haven't been a governor for 20 years. 319 00:24:11,042 --> 00:24:13,709 All right. From now on, I'm gonna call you Willie. 320 00:24:16,750 --> 00:24:18,542 Dad? 321 00:24:18,583 --> 00:24:21,042 He's up here! In the study! 322 00:24:24,709 --> 00:24:26,042 Dad! 323 00:24:26,084 --> 00:24:28,334 - - He's gonna be all right. - - Oh God! 324 00:24:29,917 --> 00:24:32,875 Don't stand there gawking, help an old man up, huh? 325 00:24:35,084 --> 00:24:36,625 There you go. 326 00:24:36,667 --> 00:24:38,209 All right. 327 00:24:41,750 --> 00:24:44,959 Mr. President, Brian has got a very good reason 328 00:24:45,001 --> 00:24:46,542 to downplay the solar storm. 329 00:24:46,583 --> 00:24:49,042 It was his program that got us into this mess, 330 00:24:49,084 --> 00:24:52,042 and he is simply trying to protect his ass. 331 00:24:52,084 --> 00:24:54,209 I'll take your opinion into consideration. 332 00:24:54,251 --> 00:24:55,834 That's all I ask. 333 00:24:57,084 --> 00:24:58,959 Come in. 334 00:25:00,875 --> 00:25:02,542 Sir, you have a call. 335 00:25:02,583 --> 00:25:04,500 It's the NASA administrator. It's urgent. 336 00:25:06,418 --> 00:25:08,709 President Duncan. 337 00:25:09,875 --> 00:25:12,167 When? 338 00:25:12,209 --> 00:25:14,542 Is this an isolated event? 339 00:25:16,042 --> 00:25:17,209 Thank you. 340 00:25:19,792 --> 00:25:21,667 We may have another situation. 341 00:25:27,583 --> 00:25:30,750 The second you get back, you send all your data to NASA. 342 00:25:30,792 --> 00:25:32,875 Brian, this is spiraling out of control. 343 00:25:32,917 --> 00:25:35,875 The HFD program never should've been rushed. 344 00:25:35,917 --> 00:25:38,625 It was a calculated risk, meant to meet a deadline. 345 00:25:38,667 --> 00:25:39,792 That's it. 346 00:25:39,834 --> 00:25:41,583 A risk without proper simulations. 347 00:25:41,625 --> 00:25:43,625 You forced my team to ignore protocols. 348 00:25:43,667 --> 00:25:46,167 Mistakes were made, but we've gotta move forward. 349 00:25:46,209 --> 00:25:47,625 We're gonna fix this. 350 00:25:47,667 --> 00:25:49,959 I hope we can before more people die. 351 00:26:00,583 --> 00:26:02,167 Did you feel that? 352 00:26:02,209 --> 00:26:05,292 Yeah. We just got hit by another solar flare. 353 00:26:15,251 --> 00:26:16,459 When's this gonna stop? 354 00:26:18,001 --> 00:26:19,542 Hi. 355 00:26:19,583 --> 00:26:22,001 Jack! I'm so glad you're home. 356 00:26:24,042 --> 00:26:26,292 It's gonna be OK. 357 00:26:26,334 --> 00:26:29,459 What's the inside scoop, Jack? It's a solar storm. 358 00:26:29,500 --> 00:26:31,042 A bad one, but we've seen it before. 359 00:26:31,084 --> 00:26:33,750 48 hours tops and everything will be back to normal. 360 00:26:33,792 --> 00:26:36,042 A solar storm that hits that hard and this fast 361 00:26:36,084 --> 00:26:37,917 doesn't disappear in 2 days. 362 00:26:37,959 --> 00:26:39,542 It's being downplayed to avoid panic. 363 00:26:39,583 --> 00:26:41,875 Your ex sounds like a conspiracy nut. 364 00:26:41,917 --> 00:26:44,542 And you sound like a typical senator's lackey. 365 00:26:44,583 --> 00:26:47,750 Whatever it is, hopefully we're through the worst of it. 366 00:26:47,792 --> 00:26:49,042 I'm sorry, William. 367 00:26:49,084 --> 00:26:51,376 This is just getting started. 368 00:26:51,418 --> 00:26:54,583 We got magnetic fields going haywire. 369 00:26:54,625 --> 00:26:57,209 Birds are dying, planes are falling from the sky. 370 00:26:57,251 --> 00:27:00,001 - - Conjecture. - - Jack, what I saw today was... 371 00:27:00,042 --> 00:27:02,709 Was a terrible tragedy and a horrible coincidence. 372 00:27:02,750 --> 00:27:05,709 If this solar storm is as bad as Michael says it is, 373 00:27:05,750 --> 00:27:08,709 why aren't there hundreds of planes dropping out of the sky? 374 00:27:08,750 --> 00:27:12,418 Because right now, the pockets of electromagnetic pulses 375 00:27:12,459 --> 00:27:14,209 are random and dispersing quickly. 376 00:27:14,251 --> 00:27:16,792 Eventually, the atmosphere will become oversaturated, 377 00:27:16,834 --> 00:27:18,792 affecting everything electrical. 378 00:27:18,834 --> 00:27:21,334 Maybe we're overreacting. 379 00:27:21,376 --> 00:27:23,750 The most important thing is that we're prepared. 380 00:27:23,792 --> 00:27:26,792 We need to stockpile food and water for at least a month. 381 00:27:26,834 --> 00:27:29,334 For a 2-day solar storm? 382 00:27:29,376 --> 00:27:31,001 Seriously? Who should we believe? 383 00:27:31,042 --> 00:27:34,126 The president of the USA, in consultation with 384 00:27:34,167 --> 00:27:37,251 the greatest minds in the world, or a disgraced scientist? 385 00:27:38,667 --> 00:27:40,625 I rest my case. 386 00:27:40,667 --> 00:27:43,625 Come on, Michael. I'll help you get those supplies. 387 00:27:45,583 --> 00:27:46,792 Have fun shopping. 388 00:27:48,167 --> 00:27:49,500 Jack Hillcroft. 389 00:27:49,542 --> 00:27:51,625 Yes, Senator, we're back online. 390 00:27:54,750 --> 00:27:56,209 Jack's a senator's aide. 391 00:27:56,251 --> 00:27:58,209 He knows what's going on. 392 00:27:58,251 --> 00:27:59,709 Yeah, well, my father's a scientist 393 00:27:59,750 --> 00:28:02,251 with a doctorate in solar physics. 394 00:28:02,292 --> 00:28:04,750 I think he knows what he's talking about, Mom. 395 00:28:27,251 --> 00:28:28,750 What's going on? 396 00:28:28,792 --> 00:28:30,459 This keeps getting worse. 397 00:28:30,500 --> 00:28:32,542 DOD just placed us on satellite watch. 398 00:28:32,583 --> 00:28:34,209 The solar flares? 399 00:28:34,251 --> 00:28:36,709 They're knocking satellites out of orbit. Fast. 400 00:28:36,750 --> 00:28:38,001 Five seconds to impact. 401 00:28:38,042 --> 00:28:39,209 An M-class solar flare. 402 00:28:39,251 --> 00:28:40,625 We might feel this one. 403 00:28:40,667 --> 00:28:42,500 Great. 404 00:28:47,001 --> 00:28:49,959 NASA's requesting coordinates for any satellites at risk. 405 00:28:50,001 --> 00:28:51,583 They're desperate. 406 00:28:51,625 --> 00:28:53,209 How many satellites are designed to 407 00:28:53,251 --> 00:28:54,917 burn up completely upon re-entry? 408 00:28:54,959 --> 00:28:56,667 Smaller ones will disintegrate, 409 00:28:56,709 --> 00:28:58,559 but the average communications satellite weighs 5 tons. 410 00:28:58,583 --> 00:29:00,376 The bulk of that will stay intact. 411 00:29:00,418 --> 00:29:03,167 Almost 3,500 satellites are at risk of becoming fireballs? 412 00:29:03,209 --> 00:29:05,750 Over 10,000 if you include non-operational. 413 00:29:05,792 --> 00:29:07,376 Contact the Space Station. 414 00:29:07,418 --> 00:29:10,376 - - Let's see what they know. - - I'm on it. 415 00:29:10,418 --> 00:29:13,251 What's the trajectory of that one? 416 00:29:13,292 --> 00:29:16,376 It's dropping right above London. 417 00:29:19,792 --> 00:29:22,500 - - Dr. Whitlow. - You've been updated? 418 00:29:22,542 --> 00:29:24,376 Just now. 419 00:29:24,418 --> 00:29:27,042 We're about to have satellites striking populated areas. 420 00:29:30,126 --> 00:29:32,542 We may have underestimated this thing. 421 00:30:16,001 --> 00:30:18,334 You think we may have overreacted just a little? 422 00:30:18,376 --> 00:30:20,042 Trust me, Governor. 423 00:30:20,084 --> 00:30:22,875 In a couple days, you'll be grateful. 424 00:30:24,126 --> 00:30:25,834 Hi, Governor! 425 00:30:25,875 --> 00:30:27,418 We're making the rounds, 426 00:30:27,459 --> 00:30:29,542 checking on the neighbors after all that chaos. 427 00:30:29,583 --> 00:30:31,084 Greatly appreciate it, Jeffrey. 428 00:30:31,126 --> 00:30:34,625 - - But please, call me William. - - Of course. 429 00:30:34,667 --> 00:30:35,917 - - Edna. - - Hello. 430 00:30:35,959 --> 00:30:38,084 What's with all the supplies? 431 00:30:38,126 --> 00:30:40,001 Well, best to be prepared. 432 00:30:40,042 --> 00:30:41,709 That storm's gonna get worse. 433 00:30:41,750 --> 00:30:44,042 Make sure you have a lot of dry goods and water. 434 00:30:44,084 --> 00:30:46,542 Listen to him, Jeffrey. The man's a scientist. 435 00:30:48,459 --> 00:30:52,376 Sounds good. We're gonna check on Miss Swanson. 436 00:30:52,418 --> 00:30:54,542 Let us know if she needs anything. 437 00:30:54,583 --> 00:30:56,042 We're pretty well equipped. 438 00:31:07,959 --> 00:31:12,042 Hey, Dr. Ranger, Governor. 439 00:31:12,084 --> 00:31:13,376 Tim. 440 00:31:13,418 --> 00:31:14,917 Officer Davis. 441 00:31:16,126 --> 00:31:17,875 Uh, what's with all the stuff? 442 00:31:17,917 --> 00:31:20,001 Why don't you make yourself useful? 443 00:31:20,042 --> 00:31:21,709 Sure. 444 00:31:32,709 --> 00:31:34,959 I'm sorry I lost my cool with Michael. 445 00:31:35,001 --> 00:31:36,542 That guy gets under my skin. 446 00:31:37,959 --> 00:31:40,542 Jack, after what I saw today... 447 00:31:42,667 --> 00:31:45,084 It put things into perspective, you know? 448 00:31:45,126 --> 00:31:47,126 Life's too short to be holding grudges. 449 00:31:47,167 --> 00:31:49,001 You gotta let it go. 450 00:31:49,042 --> 00:31:51,418 I know. You're right. 451 00:31:53,167 --> 00:31:55,042 - - Hey, Tim. - - Hey! 452 00:31:55,084 --> 00:31:58,376 - Your folks OK? - - Yeah, they're good. Hey. 453 00:32:02,542 --> 00:32:05,126 - What's the matter? - - I need you all to see this. 454 00:32:05,167 --> 00:32:06,709 It's a clip from London. 455 00:32:06,750 --> 00:32:08,334 - - London'? - - Yeah. 456 00:32:15,583 --> 00:32:17,542 Oh, my God! 457 00:32:19,750 --> 00:32:21,209 It was some kind of fireball. 458 00:32:21,251 --> 00:32:22,875 It totally destroyed Big Ben. 459 00:32:22,917 --> 00:32:25,001 It's not a fireball, it's a satellite 460 00:32:25,042 --> 00:32:27,126 knocked out of its orbit by the solar storm. 461 00:32:28,542 --> 00:32:31,292 - - Is this gonna keep happening? - - Yep. 462 00:32:31,334 --> 00:32:33,542 - - Why didn't they see it coming? - - They should've. 463 00:32:33,583 --> 00:32:36,292 They can forecast these things days in advance. 464 00:32:36,334 --> 00:32:38,709 - - Something's happening. - - Like what? 465 00:32:38,750 --> 00:32:40,709 I won't know until I analyze the solar data, 466 00:32:40,750 --> 00:32:41,959 but we need to move quick. 467 00:32:42,001 --> 00:32:43,792 Let's unload the truck. 468 00:32:43,834 --> 00:32:46,376 I'll pick up a generator and some more supplies. 469 00:32:46,418 --> 00:32:48,209 I'll get my radio out of the garage 470 00:32:48,251 --> 00:32:50,292 and dig out the emergency kit. 471 00:32:50,334 --> 00:32:51,709 Jack, what do you know about 472 00:32:51,750 --> 00:32:53,834 the special routing arrangement service? 473 00:32:53,875 --> 00:32:57,251 SRAS. It's a secure government communications network. 474 00:32:57,292 --> 00:32:59,418 It uses shielded military satellites. 475 00:32:59,459 --> 00:33:02,542 We're gonna lose Internet and cell phone service soon. 476 00:33:02,583 --> 00:33:04,542 That hardware could keep us connected. 477 00:33:04,583 --> 00:33:07,334 I'll go to the office now and sign out an access key. 478 00:33:07,376 --> 00:33:09,583 - - I was so worried. - - Me too. You OK? 479 00:33:09,625 --> 00:33:11,542 It's getting scary out there. 480 00:33:11,583 --> 00:33:13,418 I'll protect you. 481 00:33:13,459 --> 00:33:15,875 Tim, what are you doing? 482 00:33:15,917 --> 00:33:17,917 Nothing, I wasn't doing anything. 483 00:33:17,959 --> 00:33:19,167 No, I don't mean that, 484 00:33:19,209 --> 00:33:22,042 I mean what are you doing right now? 485 00:33:22,084 --> 00:33:24,251 - - What... whatever you need. - - Good. 486 00:33:24,292 --> 00:33:27,209 I need you to help me pick up a generator and more supplies. 487 00:33:27,251 --> 00:33:29,834 Sure. Done. 488 00:33:33,875 --> 00:33:37,709 - - I think I've been drafted. - - It's OK. He doesn't bite. 489 00:33:37,750 --> 00:33:38,917 Are you sure? 490 00:33:40,583 --> 00:33:43,334 - - Hey! We don't have all day! - - Yeah. 491 00:33:51,001 --> 00:33:52,500 I just spoke with NASA. 492 00:33:52,542 --> 00:33:54,376 Cloudsat and Terra just went down. 493 00:33:54,418 --> 00:33:56,459 They can't get through to the Space Station. 494 00:33:56,500 --> 00:33:57,959 Any ideas? 495 00:33:58,001 --> 00:34:00,167 Try skipping the signal off a satellite 496 00:34:00,209 --> 00:34:01,209 in the upper orbit. 497 00:34:01,251 --> 00:34:02,667 Anik E1 is still operational. 498 00:34:05,583 --> 00:34:08,459 Contact at the Space Station coming up now. 499 00:34:11,126 --> 00:34:14,875 Well, that's strange. It's a live transmission. 500 00:34:31,126 --> 00:34:32,875 That thing is the only portable 501 00:34:32,917 --> 00:34:35,001 high-frequency disruptor in existence. 502 00:34:35,042 --> 00:34:36,875 High-frequency disruptor? 503 00:34:36,917 --> 00:34:39,583 It sends EHF pulses into the magnetosphere. 504 00:34:39,625 --> 00:34:42,209 - - Why? - - To manipulate the weather. 505 00:34:42,251 --> 00:34:44,709 Hopefully to reverse global warming. 506 00:34:44,750 --> 00:34:45,750 Is that you? 507 00:34:49,042 --> 00:34:52,875 Karen drew that when she was 5 years old. Give it to me. 508 00:34:52,917 --> 00:34:55,167 Thank you. Gas cans are in the corner. 509 00:34:55,209 --> 00:34:58,334 The generator's in the back next to the manure bags. 510 00:34:58,376 --> 00:35:00,750 - - Of course it is. - - Mm-hmm. 511 00:35:07,001 --> 00:35:08,875 Oh, my God. 512 00:35:11,959 --> 00:35:15,084 - - Son of a... - - Is everything OK? 513 00:35:15,126 --> 00:35:17,709 The satellite picked up a high-frequency pulse 514 00:35:17,750 --> 00:35:19,418 that was targeted at the sun. 515 00:35:19,459 --> 00:35:21,625 It triggered the solar storm. 516 00:35:21,667 --> 00:35:23,167 You have your own satellite? 517 00:35:23,209 --> 00:35:25,834 Sort of. Technically, it was decommissioned. 518 00:35:25,875 --> 00:35:27,709 Who would target the sun? 519 00:35:33,875 --> 00:35:37,875 This is bad. This is really, really bad. 520 00:35:37,917 --> 00:35:40,667 It originated at the HFD facility outside of Boston. 521 00:35:40,709 --> 00:35:43,376 Wow. Who else knows about this? 522 00:35:43,418 --> 00:35:46,376 I'm the only civilian monitoring EHF pulses. 523 00:35:46,418 --> 00:35:49,875 This had to be the government. They're covering it up. 524 00:35:49,917 --> 00:35:51,917 Pick up, Jane. 525 00:35:54,167 --> 00:35:55,750 All right, change of plans. 526 00:35:55,792 --> 00:35:58,042 Let's load up. We're going someplace else. 527 00:35:58,084 --> 00:36:00,542 To do what? 528 00:36:00,583 --> 00:36:02,292 You ask a lot of questions. 529 00:36:02,334 --> 00:36:05,292 - - I'm a cop. - - You're a cadet. Let's go. 530 00:36:09,001 --> 00:36:10,917 London's a mess. 531 00:36:10,959 --> 00:36:13,042 We've got the UN saying it was an isolated incident. 532 00:36:13,084 --> 00:36:15,583 We now have 18 "isolated incidents." 533 00:36:15,625 --> 00:36:17,418 What about telling the truth? 534 00:36:17,459 --> 00:36:19,542 Cause more mass panic? No thanks. 535 00:36:19,583 --> 00:36:21,334 We're dealing with it. 536 00:36:21,376 --> 00:36:23,583 All the satellites in lower-to mid-orbit 537 00:36:23,625 --> 00:36:27,625 are shutting down, including the Space Station. 538 00:36:27,667 --> 00:36:30,292 It's the size of a football field, Brian. 539 00:36:30,334 --> 00:36:32,500 That should disintegrate upon re-entry. 540 00:36:32,542 --> 00:36:35,209 It was designed to deorbit in a controlled manner, 541 00:36:35,251 --> 00:36:37,376 with its debris shower aimed at the ocean, 542 00:36:37,418 --> 00:36:41,418 but with this compromised electromagnetic field, 543 00:36:41,459 --> 00:36:43,750 it's gonna hit the Earth like a nuclear blast. 544 00:37:04,542 --> 00:37:06,251 Oh! Jack! 545 00:37:06,292 --> 00:37:07,709 Good timing. 546 00:37:07,750 --> 00:37:09,792 We lost cell phone and landline service. 547 00:37:09,834 --> 00:37:11,583 Karen, give this to your father. 548 00:37:11,625 --> 00:37:13,292 - - It's the key. - - How does it work? 549 00:37:13,334 --> 00:37:14,875 Plug it into a USB port. 550 00:37:14,917 --> 00:37:17,042 - - It'll connect automatically. - - OK. 551 00:37:17,084 --> 00:37:20,042 My fellow Americans, 552 00:37:20,084 --> 00:37:23,418 the unexpected size and intensity of the solar storm 553 00:37:23,459 --> 00:37:25,625 is disrupting lower orbital satellites. 554 00:37:25,667 --> 00:37:28,251 Some are burning up as they enter the atmosphere. 555 00:37:28,292 --> 00:37:30,709 Some are making their way back to Earth 556 00:37:30,750 --> 00:37:32,167 with destructive results. 557 00:37:33,959 --> 00:37:36,500 Today's devastating strike on central London 558 00:37:36,542 --> 00:37:38,709 has been traced to a malfunction in outer... 559 00:37:39,750 --> 00:37:41,583 Ah, lost him! 560 00:37:41,625 --> 00:37:44,376 I have to get back to the office. It's chaos. 561 00:37:44,418 --> 00:37:47,625 - - OK. Be careful. - - I will. 562 00:37:54,292 --> 00:37:55,583 Mom... 563 00:37:57,084 --> 00:37:58,251 Where are they? 564 00:38:19,042 --> 00:38:21,625 - - Can I see your ID, please? - - Yeah. 565 00:38:21,667 --> 00:38:23,334 I'm a civilian scientist. 566 00:38:23,376 --> 00:38:25,459 Dr. Whitlow is a personal friend. 567 00:38:25,500 --> 00:38:27,875 This is my associate. 568 00:38:27,917 --> 00:38:29,875 - I'll be right back. - - Yeah. 569 00:38:29,917 --> 00:38:32,459 OK. What am I getting myself into? 570 00:38:32,500 --> 00:38:34,209 Just relax. 571 00:38:34,251 --> 00:38:37,500 Dr. Whitlow was my partner when I worked in Alaska. 572 00:38:37,542 --> 00:38:40,875 Isn't that where you sabotaged your own research 3 years ago? 573 00:38:43,126 --> 00:38:47,042 Karen must have said something about that to me. 574 00:38:50,750 --> 00:38:52,418 It was an ethical decision. 575 00:38:52,459 --> 00:38:54,542 Let's just leave it at that. 576 00:38:54,583 --> 00:38:56,667 Thank you. 577 00:38:56,709 --> 00:38:59,042 There are no scheduled appointments with Dr. Whitlow. 578 00:38:59,084 --> 00:39:01,001 What does that mean? 579 00:39:01,042 --> 00:39:03,251 Please leave the premises immediately. 580 00:39:03,292 --> 00:39:05,084 No. You listen to me. 581 00:39:05,126 --> 00:39:08,042 That solar flare is a threat to the entire human race. 582 00:39:08,084 --> 00:39:10,376 Sir, I'm not gonna ask again. 583 00:39:12,084 --> 00:39:14,084 Come on, Dr. Ranger. 584 00:39:14,126 --> 00:39:16,042 Let's go. Come on. 585 00:39:35,875 --> 00:39:38,418 Let's go home. Everyone's expecting us. 586 00:39:38,459 --> 00:39:40,042 I can't just drive away. 587 00:39:40,084 --> 00:39:42,459 I'm the guy that made the HFD program 588 00:39:42,500 --> 00:39:44,001 that created this mess. 589 00:39:44,042 --> 00:39:46,376 You heard him. They're not letting us in. 590 00:39:46,418 --> 00:39:48,709 There must be another way. 591 00:39:48,750 --> 00:39:51,251 If we can just get past those guards. 592 00:39:51,292 --> 00:39:54,583 - - W-we? Yeah. - - I can't do this alone. 593 00:39:54,625 --> 00:39:58,667 You're asking me to break the law? I'm a police cadet. 594 00:39:58,709 --> 00:40:01,418 Listen, in a few days, there might not be any law. 595 00:40:01,459 --> 00:40:03,583 Do you know how crazy you sound right now? 596 00:40:03,625 --> 00:40:05,709 I do! 597 00:40:05,750 --> 00:40:07,709 But this is getting worse. 598 00:40:07,750 --> 00:40:09,834 And we've gotta do something. 599 00:40:09,875 --> 00:40:11,334 Now! 600 00:40:21,792 --> 00:40:23,376 Come on! 601 00:40:26,084 --> 00:40:27,709 That's it. 602 00:40:29,418 --> 00:40:30,875 See, that wasn't hard. 603 00:40:30,917 --> 00:40:33,001 Till someone gets electrocuted. 604 00:40:45,959 --> 00:40:47,376 What now? 605 00:40:47,418 --> 00:40:49,209 We find Dr. Whitlow. 606 00:40:49,251 --> 00:40:51,834 I can't believe I'm doing this. 607 00:41:15,418 --> 00:41:17,251 - You two! Halt! - - Oh, crud! 608 00:41:17,292 --> 00:41:19,875 Halt! Hold it right there! 609 00:41:22,418 --> 00:41:24,418 Hands in the air, come on! 610 00:41:27,251 --> 00:41:28,875 Get down! 611 00:41:28,917 --> 00:41:31,542 Down! Down on the ground, come on! 612 00:41:31,583 --> 00:41:34,667 - - We're here to see Dr. Whitlow. - - On your knees now! 613 00:41:38,834 --> 00:41:40,875 Hands behind your head. 614 00:42:11,042 --> 00:42:12,959 We have 80 incoming satellites. 615 00:42:13,001 --> 00:42:15,084 I need trajectories and impact estimates. 616 00:42:15,126 --> 00:42:16,709 We can't calculate that many. 617 00:42:16,750 --> 00:42:18,418 Then prioritize. 618 00:42:18,459 --> 00:42:21,792 Urban strike zones first. Guesstimate if you have to. 619 00:42:21,834 --> 00:42:23,875 Jane. Two intruders have been captured. 620 00:42:23,917 --> 00:42:26,917 One of them is Michael Ranger. 621 00:42:26,959 --> 00:42:28,875 Tell security to detain them. 622 00:42:28,917 --> 00:42:30,709 I'll deal with Dr. Ranger later. 623 00:42:30,750 --> 00:42:32,418 OK. 624 00:42:32,459 --> 00:42:35,001 Detain them. Dr. Whitlow will be with them later. 625 00:42:40,084 --> 00:42:42,376 We've had reports of falling satellites 626 00:42:42,418 --> 00:42:45,042 hitting Athens, Cairo, Mumbai... 627 00:42:45,084 --> 00:42:48,875 And our own missiles couldn't stop strikes on Maui and Texas. 628 00:42:48,917 --> 00:42:50,459 Can anyone explain that to me? 629 00:42:50,500 --> 00:42:52,376 Anyone? 630 00:42:52,418 --> 00:42:53,875 The solar storm has intensified 631 00:42:53,917 --> 00:42:55,709 to the point that our military systems 632 00:42:55,750 --> 00:42:57,292 have been compromised, sir. 633 00:42:57,334 --> 00:42:59,376 - - Did we get China on board? - - Yes, sir. 634 00:42:59,418 --> 00:43:00,875 Along with Russia, Great Britain, 635 00:43:00,917 --> 00:43:02,834 France, Canada, Australia. 636 00:43:02,875 --> 00:43:06,042 But their anti-missile arsenals are being affected as well. 637 00:43:06,084 --> 00:43:08,667 How many satellites are gonna drop on us? 638 00:43:08,709 --> 00:43:10,625 Hundreds. 639 00:43:10,667 --> 00:43:13,167 We're at Category 6 threat level. 640 00:43:15,001 --> 00:43:18,042 And we can't stop these things from crashing into us? 641 00:43:21,334 --> 00:43:23,542 I'm sorry, sir. 642 00:43:28,834 --> 00:43:30,418 The Space Station... 643 00:43:30,459 --> 00:43:32,875 It's started re-entry. Where and when? 644 00:43:32,917 --> 00:43:34,583 Tracking. 645 00:43:34,625 --> 00:43:36,376 Come on, Peter, I need the location! 646 00:43:44,459 --> 00:43:46,042 It's gonna fall on Chicago. 647 00:43:53,167 --> 00:43:57,209 I wanna speak with NATO and the UN Security Council. 648 00:43:59,292 --> 00:44:00,875 Brian Lee. 649 00:44:00,917 --> 00:44:02,875 Put her through. 650 00:44:02,917 --> 00:44:04,917 Brian, in 52 minutes, 651 00:44:04,959 --> 00:44:06,875 the Space Station's gonna hit Chicago. 652 00:44:06,917 --> 00:44:09,792 Its blast radius is gonna wipe out the city. 653 00:44:13,959 --> 00:44:16,042 We have to evacuate government officials. 654 00:44:16,084 --> 00:44:17,583 Government officials? 655 00:44:17,625 --> 00:44:19,376 In less than an hour, 656 00:44:19,418 --> 00:44:21,625 2.7 million people are gonna die, Brian. 657 00:44:21,667 --> 00:44:23,834 There's nothing else to do. 658 00:44:27,376 --> 00:44:28,875 It's too late. 659 00:44:52,625 --> 00:44:54,750 I never should've let you talk me into this. 660 00:44:54,792 --> 00:44:57,042 I'm gonna be charged for trespassing, 661 00:44:57,084 --> 00:44:58,418 breaking and entering... 662 00:44:58,459 --> 00:44:59,834 Can't have a record. 663 00:44:59,875 --> 00:45:02,084 They'll kick me out of the academy. 664 00:45:02,126 --> 00:45:05,001 Yeah, you'll be doing yourself a favor. 665 00:45:05,042 --> 00:45:06,625 How could you say that? 666 00:45:06,667 --> 00:45:08,875 This is all I've ever wanted to be! 667 00:45:11,126 --> 00:45:13,750 What have I ever done to piss you off? 668 00:45:13,792 --> 00:45:16,334 I don't want my daughter marrying a cop. 669 00:45:22,376 --> 00:45:25,084 Why do you want to be a cop anyway? 670 00:45:28,542 --> 00:45:31,750 My dad was a police officer for 30 years. 671 00:45:32,792 --> 00:45:34,667 I'll admit it was hard. 672 00:45:34,709 --> 00:45:38,418 He worked long hours, it was dangerous, 673 00:45:38,459 --> 00:45:42,084 but he always had this quote he'd tell me all the time. 674 00:45:43,875 --> 00:45:46,500 "All it takes for bad people to prevail 675 00:45:46,542 --> 00:45:48,583 "is for good people to do nothing." 676 00:45:48,625 --> 00:45:50,334 Even as a little kid, 677 00:45:50,376 --> 00:45:54,126 I could remember my dad sticking up for the little guy. 678 00:45:54,167 --> 00:45:57,292 There will never be a big parade for him 679 00:45:57,334 --> 00:45:58,750 or the key to the city, 680 00:45:58,792 --> 00:46:02,376 but he helped people any way he could. 681 00:46:02,418 --> 00:46:05,500 And that made a real difference in the world. 682 00:46:06,709 --> 00:46:08,583 And I want to do the same. 683 00:46:25,959 --> 00:46:27,500 That was a big one. 684 00:46:43,459 --> 00:46:45,084 30 seconds to impact. 685 00:47:37,542 --> 00:47:39,917 At 7:00 p.m. eastern time, 686 00:47:39,959 --> 00:47:41,418 a falling satellite 687 00:47:41,459 --> 00:47:44,251 laid waste to several city blocks in Boston. 688 00:47:44,292 --> 00:47:46,792 It comes on the heels of the biggest disaster 689 00:47:46,834 --> 00:47:49,084 ever to be unleashed on American soil, 690 00:47:49,126 --> 00:47:52,418 the total destruction of downtown Chicago. 691 00:47:52,459 --> 00:47:55,418 Mom, it's been 4 hours. 692 00:47:55,459 --> 00:47:57,334 Something must have happened. 693 00:47:58,625 --> 00:48:00,500 Maybe they had engine trouble. 694 00:48:00,542 --> 00:48:04,292 Your father's truck is not exactly reliable. 695 00:48:04,334 --> 00:48:07,334 He's right, and your father drives me insane, 696 00:48:07,376 --> 00:48:10,126 but he's also the most resourceful man I know. 697 00:48:10,167 --> 00:48:12,750 And he's with Tim. Those two can handle anything. 698 00:48:12,792 --> 00:48:14,418 I know. 699 00:48:14,459 --> 00:48:17,126 But still, I can't just wait. 700 00:48:18,167 --> 00:48:20,084 You're exhausted. 701 00:48:20,126 --> 00:48:22,792 Get some sleep. We'll do shifts. 702 00:48:22,834 --> 00:48:25,084 OK... I'll try. 703 00:48:26,292 --> 00:48:28,542 I'll wake you in a few hours. 704 00:48:48,583 --> 00:48:51,542 Jane, this isn't your fault. 705 00:48:56,625 --> 00:48:58,084 Oh no... 706 00:48:58,126 --> 00:48:59,834 What? 707 00:48:59,875 --> 00:49:01,583 Ah... it's the sun. 708 00:49:01,625 --> 00:49:04,459 See that black patch on the sun's surface? 709 00:49:04,500 --> 00:49:06,042 Yeah. 710 00:49:06,084 --> 00:49:08,750 That's the sunspot we created with the ion beam. 711 00:49:08,792 --> 00:49:11,625 It's now 100,000 km from end to end. 712 00:49:11,667 --> 00:49:13,750 Four times bigger than the Earth. 713 00:49:13,792 --> 00:49:15,542 So what's it gonna do? 714 00:49:15,583 --> 00:49:17,583 Emit another X-class solar flare? 715 00:49:17,625 --> 00:49:19,583 No, it's gonna be 716 00:49:19,625 --> 00:49:23,583 a giant cloud of magnetized, radioactive particles. 717 00:49:23,625 --> 00:49:26,418 The biggest coronal mass ejection we've ever seen. 718 00:49:40,251 --> 00:49:42,292 Hey, Grandpa. 719 00:49:42,334 --> 00:49:43,792 Can I come in? 720 00:49:43,834 --> 00:49:45,500 Sure. 721 00:49:47,001 --> 00:49:48,792 Have a seat for a minute. 722 00:49:52,418 --> 00:49:53,875 Ah... 723 00:49:53,917 --> 00:49:56,500 I wanted to give this to you. 724 00:49:56,542 --> 00:49:59,042 Your grandmother gave me this compass 725 00:49:59,084 --> 00:50:01,583 during my very first campaign. 726 00:50:01,625 --> 00:50:05,418 We were still dating at the time, but, you know, 727 00:50:05,459 --> 00:50:07,625 Jen already had me figured out. 728 00:50:07,667 --> 00:50:11,500 She told me it was a reminder to, you know, 729 00:50:11,542 --> 00:50:15,542 always choose the right path and never compromise my beliefs. 730 00:50:17,126 --> 00:50:19,583 I kept this compass with me ever since. 731 00:50:21,334 --> 00:50:24,834 It's been a reminder to always follow my heart. 732 00:50:26,084 --> 00:50:28,251 Because that's our true compass. 733 00:50:28,292 --> 00:50:29,834 Hmm? 734 00:50:31,084 --> 00:50:32,917 Anyhow... 735 00:50:34,583 --> 00:50:37,875 I figured it's time to pass it on. 736 00:50:39,625 --> 00:50:43,126 Think of it as a... as a good luck charm. 737 00:50:44,292 --> 00:50:46,001 Thank you. 738 00:50:53,959 --> 00:50:55,917 We'll get through this. 739 00:51:01,709 --> 00:51:04,001 OK. Try to get some sleep. 740 00:51:05,084 --> 00:51:06,625 I will. 741 00:52:01,167 --> 00:52:03,834 Calculating trajectory. 742 00:52:03,875 --> 00:52:06,959 Direct hit on the Northern Hemisphere, 743 00:52:07,001 --> 00:52:09,042 ETA 7 hours, 22 minutes. 744 00:52:09,084 --> 00:52:10,583 Get out that data now! 745 00:52:10,625 --> 00:52:11,792 And get NASA 746 00:52:11,834 --> 00:52:14,583 working on impact simulations. 747 00:52:14,625 --> 00:52:17,418 How could this possibly be getting worse? 748 00:52:17,459 --> 00:52:19,500 Forget the storm, forget the satellites. 749 00:52:19,542 --> 00:52:22,376 We have a coronal mass ejection heading for Earth. 750 00:52:25,709 --> 00:52:28,750 We're gonna need some response scenarios for the president. 751 00:52:28,792 --> 00:52:30,917 The HFD may be an option. 752 00:52:30,959 --> 00:52:33,750 Peter, bring up Dr. Ranger. 753 00:52:33,792 --> 00:52:35,001 Dr. Ranger? 754 00:52:35,042 --> 00:52:37,251 He's already here. 755 00:52:37,292 --> 00:52:40,042 I swore if that man ever stepped foot 756 00:52:40,084 --> 00:52:42,583 on a government facility, I would have him shot. 757 00:52:42,625 --> 00:52:45,917 He's still the smartest man I know. 758 00:52:45,959 --> 00:52:48,750 Brian, this CME could wipe out all life on this planet. 759 00:52:48,792 --> 00:52:51,709 The brightest minds in the world are trying to figure out 760 00:52:51,750 --> 00:52:52,917 how to stop it. 761 00:52:52,959 --> 00:52:54,709 We do not need Michael Ranger. 762 00:52:54,750 --> 00:52:56,209 Now excuse me, 763 00:52:56,251 --> 00:52:58,709 but I've gotta go contact the president. 764 00:53:21,875 --> 00:53:23,418 Hello, Michael. 765 00:53:25,042 --> 00:53:26,418 You've been busy. 766 00:53:27,792 --> 00:53:29,459 Who's your friend? 767 00:53:29,500 --> 00:53:31,126 My daughter's boyfriend. 768 00:53:31,167 --> 00:53:32,334 Tim Davis. 769 00:53:37,292 --> 00:53:38,667 What are you doing here? 770 00:53:38,709 --> 00:53:40,542 What do you think I'm doing here? 771 00:53:40,583 --> 00:53:42,042 It was the HFD program 772 00:53:42,084 --> 00:53:44,583 that created the solar flare, isn't it? 773 00:53:44,625 --> 00:53:46,709 We're doing everything we can to fix it. 774 00:53:46,750 --> 00:53:48,583 How's that going? 775 00:53:48,625 --> 00:53:49,709 I need your help. 776 00:53:49,750 --> 00:53:52,126 Really? You need my help? 777 00:53:53,875 --> 00:53:56,292 Can you just take a look at this? 778 00:54:07,792 --> 00:54:10,750 That's the largest CME ever recorded. 779 00:54:10,792 --> 00:54:12,750 And it's heading straight for Earth. 780 00:54:12,792 --> 00:54:14,001 That sounds bad. 781 00:54:14,042 --> 00:54:15,418 VEN- 782 00:54:15,459 --> 00:54:18,084 The impact will be catastrophic. 783 00:54:18,126 --> 00:54:21,750 All thanks to Jane and her weapon of mass destruction. 784 00:54:21,792 --> 00:54:24,084 It was a weapon that caused this, right? 785 00:54:25,542 --> 00:54:27,001 I knew it. 786 00:54:27,042 --> 00:54:29,583 You knew why I destroyed that program, 787 00:54:29,625 --> 00:54:32,834 and you went ahead and created a weapon. 788 00:54:32,875 --> 00:54:34,792 - - Didn't you? - - Are you done? 789 00:54:34,834 --> 00:54:36,084 For now. 790 00:54:37,750 --> 00:54:39,583 Look. 791 00:54:39,625 --> 00:54:42,583 You still know more about this than anybody else. 792 00:54:42,625 --> 00:54:44,583 Help me use it to stop this. 793 00:54:44,625 --> 00:54:47,459 Dr. Ranger has nothing to offer us, 794 00:54:47,500 --> 00:54:51,583 except an admission that he destroyed an HFD facility. 795 00:54:51,625 --> 00:54:53,917 Mr. Secretary, I don't like you, 796 00:54:53,959 --> 00:54:55,709 I don't like what you do, 797 00:54:55,750 --> 00:54:57,418 and I don't like what you represent. 798 00:54:59,750 --> 00:55:01,459 But Jane is right. 799 00:55:01,500 --> 00:55:02,959 You need me. 800 00:55:05,126 --> 00:55:06,750 So I'm at your disposal. 801 00:55:06,792 --> 00:55:09,042 Yes, you are. 802 00:55:11,001 --> 00:55:14,251 Dr. Whitlow, the president needs a briefing. 803 00:55:14,292 --> 00:55:16,750 We have another option. 804 00:55:31,209 --> 00:55:32,917 I'm sorry. 805 00:55:32,959 --> 00:55:34,292 Me too. 806 00:55:34,334 --> 00:55:36,292 Now, Dr. Whitlow. 807 00:55:53,875 --> 00:55:55,917 That went well. 808 00:55:55,959 --> 00:55:57,834 What do we do now? 809 00:56:07,500 --> 00:56:10,959 In 6 hours, the coronal mass ejection will reach Earth. 810 00:56:11,001 --> 00:56:12,834 It will ignite parts of our atmosphere 811 00:56:12,875 --> 00:56:14,917 and burn off our ozone. 812 00:56:14,959 --> 00:56:18,084 Unless we're deep underground, we won't survive. 813 00:56:18,126 --> 00:56:22,583 Mr. President, global threat level is now a Category 7: 814 00:56:22,625 --> 00:56:25,583 the imminent destruction of all human life. 815 00:56:25,625 --> 00:56:27,834 Oh, my God. 816 00:56:27,875 --> 00:56:31,583 There may be a way to stop it before impact, Mr. President. 817 00:56:31,625 --> 00:56:33,418 A deep-space military satellite 818 00:56:33,459 --> 00:56:35,792 with a nuclear reactor, heavily shielded. 819 00:56:35,834 --> 00:56:39,583 We can reposition it in the path of the CME and detonate. 820 00:56:39,625 --> 00:56:42,251 NASA thinks that the blast will disperse the plasma. 821 00:56:42,292 --> 00:56:45,917 Brian, I'm authorizing you to make this happen now. 822 00:56:45,959 --> 00:56:50,126 We'll coordinate that from here, sir. I'll see you shortly. 823 00:56:50,167 --> 00:56:52,750 Get your team to work. 824 00:56:52,792 --> 00:56:55,792 NASA needs that repositioning data immediately. 825 00:57:12,625 --> 00:57:15,292 Dad? Tim? 826 00:57:34,667 --> 00:57:37,459 - - Karen, you OK? - - Yeah. 827 00:57:37,500 --> 00:57:40,750 Where have you been all night? 828 00:57:40,792 --> 00:57:42,875 I was locked up with your father. 829 00:57:42,917 --> 00:57:45,084 What? 830 00:57:45,126 --> 00:57:47,959 It's a long story. Did Jack get you that SRAS key? 831 00:57:48,001 --> 00:57:51,709 Good. Come on, we've got a lot of work to do. 832 00:58:14,709 --> 00:58:17,084 Detonation in 10 seconds. 833 00:58:17,126 --> 00:58:19,917 Ten, nine, eight, 834 00:58:19,959 --> 00:58:23,084 seven, six, five, 835 00:58:23,126 --> 00:58:27,709 four, three, two, one. 836 00:58:35,084 --> 00:58:36,750 What's the status? 837 00:58:36,792 --> 00:58:40,042 2.4% reduction in mass. 838 00:58:40,084 --> 00:58:41,667 No change in trajectory. 839 00:58:43,792 --> 00:58:46,084 It absorbed the blast. 840 00:58:47,792 --> 00:58:50,084 There must be some other option. 841 00:58:50,126 --> 00:58:53,542 I'm sorry, sir. Nothing in the present time frame. 842 00:58:59,959 --> 00:59:02,251 My fellow Americans, 843 00:59:02,292 --> 00:59:06,376 our world is about to face its greatest threat. 844 00:59:06,418 --> 00:59:08,418 In approximately 3 hours, 845 00:59:08,459 --> 00:59:12,042 our planet will collide with a coronal mass ejection, 846 00:59:12,084 --> 00:59:16,917 which is a massive solar cloud released by our sun. 847 00:59:20,292 --> 00:59:23,917 Its impact could potentially destroy our ozone layer. 848 00:59:23,959 --> 00:59:27,667 Leaving us vulnerable to lethal levels of UV radiation. 849 00:59:30,500 --> 00:59:34,251 I want to assure each and every one of you 850 00:59:34,292 --> 00:59:36,583 that everything possible is being done 851 00:59:36,625 --> 00:59:39,167 to avert this disaster. 852 00:59:39,209 --> 00:59:42,959 At the very best, to minimize its impact. 853 00:59:46,042 --> 00:59:49,251 There are measures you can take to protect yourself 854 00:59:49,292 --> 00:59:51,459 during this unprecedented event. 855 00:59:52,750 --> 00:59:54,625 Seek shelter in basements, 856 00:59:54,667 --> 00:59:57,459 subways, anywhere that's underground. 857 00:59:57,500 --> 01:00:00,792 Take with you as much food and water as you possibly can. 858 01:00:00,834 --> 01:00:05,042 And above all... keep your loved ones close. 859 01:00:05,084 --> 01:00:08,542 We will face this threat together. 860 01:00:09,959 --> 01:00:12,084 We are Americans, 861 01:00:12,126 --> 01:00:15,709 we are brave, we are strong, 862 01:00:15,750 --> 01:00:17,750 and we will prevail. 863 01:00:17,792 --> 01:00:21,251 God bless each and every one of you, 864 01:00:21,292 --> 01:00:24,418 and God bless these United States of America. 865 01:00:25,459 --> 01:00:26,709 Thank you. 866 01:00:37,126 --> 01:00:40,709 If the world's gonna end, let's just do it. 867 01:00:40,750 --> 01:00:42,042 Let's get married. 868 01:00:42,084 --> 01:00:43,792 Are you serious? 869 01:00:43,834 --> 01:00:47,126 Yeah, right now. 870 01:00:50,750 --> 01:00:53,418 - - You made it? - - Yeah. 871 01:00:53,459 --> 01:00:55,750 I wish it could've been nicer. 872 01:00:55,792 --> 01:00:58,500 I think it's beautiful. 873 01:01:00,917 --> 01:01:04,542 I, Timothy Davis, 874 01:01:04,583 --> 01:01:06,667 hereby take you, 875 01:01:06,709 --> 01:01:10,126 Karen Ranger, for my wife, 876 01:01:10,167 --> 01:01:14,376 to have and to hold, from this moment on... 877 01:01:15,959 --> 01:01:18,126 till death do us part. 878 01:01:18,167 --> 01:01:20,001 I, Karen Ranger, 879 01:01:20,042 --> 01:01:23,126 hereby take you, Timothy Davis, 880 01:01:23,167 --> 01:01:26,917 for my husband, to have and to hold, 881 01:01:26,959 --> 01:01:31,459 from this moment on, till death do us part. 882 01:01:56,376 --> 01:01:57,418 Wow... 883 01:01:58,792 --> 01:02:01,084 We're kinda married. 884 01:02:08,875 --> 01:02:11,418 Operation Haven is a top-secret project, 885 01:02:11,459 --> 01:02:14,750 years in the making, designed for a crisis such as this. 886 01:02:14,792 --> 01:02:18,084 It's a network of underground facilities throughout the US, 887 01:02:18,126 --> 01:02:20,834 connected directly to the White House bunker, 888 01:02:20,875 --> 01:02:23,917 which will also serve as Haven's communication center. 889 01:02:26,625 --> 01:02:29,625 There's only room for 150,000 people - 890 01:02:29,667 --> 01:02:32,126 key government and military personnel, 891 01:02:32,167 --> 01:02:36,500 as well as a select group of professionals and tradespeople 892 01:02:36,542 --> 01:02:38,834 necessary for a society to survive. 893 01:02:38,875 --> 01:02:41,875 If you are in this room, you're on the list. 894 01:02:42,959 --> 01:02:45,750 Gather your families, quickly. 895 01:02:48,667 --> 01:02:51,459 Beverly? Bev? 896 01:03:01,959 --> 01:03:03,084 Beverly! 897 01:03:03,126 --> 01:03:04,418 Pack your bags, fast. 898 01:03:04,459 --> 01:03:06,418 Only the essentials. We're leaving. 899 01:03:06,459 --> 01:03:08,667 What do you mean, "We're leaving"? 900 01:03:08,709 --> 01:03:11,292 - - Operation Haven. - - What's that? 901 01:03:11,334 --> 01:03:13,834 A network of government underground shelters. 902 01:03:13,875 --> 01:03:17,292 I never thought I would live to see it used. 903 01:03:17,334 --> 01:03:18,459 Go get Karen. 904 01:03:18,500 --> 01:03:19,834 What about our neighbors 905 01:03:19,875 --> 01:03:20,834 and our friends? 906 01:03:20,875 --> 01:03:22,583 They're not on the list. 907 01:03:22,625 --> 01:03:24,542 There's no time to discuss this! 908 01:03:24,583 --> 01:03:27,459 - - What about Michael and Tim? - - Come on! 909 01:03:35,625 --> 01:03:36,875 Karen! 910 01:03:45,959 --> 01:03:49,042 Karen's gone. We have to go look for her! 911 01:03:49,084 --> 01:03:51,084 Bev, we don't have time! 912 01:03:51,126 --> 01:03:53,917 She's my daughter. I'm not leaving without her! 913 01:03:53,959 --> 01:03:56,959 Go find her! I'll stay here in case she comes back. 914 01:03:57,001 --> 01:03:59,542 40 minutes, if we can't find her in 40 minutes, 915 01:03:59,583 --> 01:04:02,084 we come back here, get William and we leave. 916 01:04:02,126 --> 01:04:04,709 Jack, you find her. You don't come back for me. 917 01:04:04,750 --> 01:04:07,376 - - William! - - You give my place to Tim! Go! 918 01:04:08,917 --> 01:04:10,376 You were right 919 01:04:10,418 --> 01:04:12,084 about the high-frequency disruptor. 920 01:04:12,126 --> 01:04:13,834 - - It can stop this. - - It's too late. 921 01:04:13,875 --> 01:04:15,625 The facility's been shut down and evacuated. 922 01:04:15,667 --> 01:04:17,583 No, there's still a chance. 923 01:04:17,625 --> 01:04:20,209 The key is to use the high-frequency disruptor as a shield. 924 01:04:20,251 --> 01:04:21,583 What are you talking about? 925 01:04:21,625 --> 01:04:23,542 I've been running simulations. 926 01:04:23,583 --> 01:04:25,709 The CME are negatively charged particles. 927 01:04:25,750 --> 01:04:27,959 If we use the disruptor to negatively charge 928 01:04:28,001 --> 01:04:29,750 the Earth's magnetic field, 929 01:04:29,792 --> 01:04:32,792 it'll be like 2 similar magnetic poles repelling one another. 930 01:04:32,834 --> 01:04:34,126 The Earth can deflect it! 931 01:04:34,167 --> 01:04:35,709 The HFD can't do that 932 01:04:35,750 --> 01:04:37,583 with a negatively charged frequency pulse! 933 01:04:37,625 --> 01:04:38,959 It's too localized. 934 01:04:39,001 --> 01:04:40,875 Unless it's an uninterrupted beam. 935 01:04:40,917 --> 01:04:42,459 It'll spread exponentially. 936 01:04:42,500 --> 01:04:44,418 The system wasn't designed for that. 937 01:04:44,459 --> 01:04:47,126 - - It'd have to be reconfigured. - - Well, I'm willing to try. 938 01:04:47,167 --> 01:04:50,084 My system password is Whitlow 2464. 939 01:04:50,126 --> 01:04:52,917 Security code is Alpha 6832. 940 01:04:52,959 --> 01:04:55,167 Got it. 941 01:04:55,209 --> 01:04:57,418 Michael, you only have 2 hours. 942 01:04:57,459 --> 01:04:59,834 Don't worry about it. I'll be fine. 943 01:05:01,667 --> 01:05:03,667 This way! 944 01:05:04,959 --> 01:05:07,084 Load up. We're moving out. 945 01:05:08,917 --> 01:05:11,459 W-what was that? 946 01:05:12,792 --> 01:05:14,042 Tim taught me. 947 01:05:16,792 --> 01:05:19,917 What? She wanted to learn how to handle a weapon. 948 01:05:19,959 --> 01:05:21,792 I don't even wanna know. 949 01:05:35,459 --> 01:05:36,459 [Tin]! 950 01:05:37,917 --> 01:05:39,376 Tim, are you home? 951 01:05:39,418 --> 01:05:42,500 Mr. Davis! Mrs. Davis! 952 01:05:52,750 --> 01:05:55,001 We'll try the barn. Maybe she's with Michael. 953 01:05:55,042 --> 01:05:57,001 - - Bev! - - Do it, Jack! 954 01:06:14,709 --> 01:06:16,418 What the hell was that? 955 01:06:16,459 --> 01:06:18,084 I don't know, but it's getting worse. 956 01:06:24,625 --> 01:06:25,834 There's a solar flare! 957 01:06:25,875 --> 01:06:27,750 That might have been an X-class. 958 01:06:27,792 --> 01:06:29,418 Why are we stopping? 959 01:06:29,459 --> 01:06:30,750 I don't want my spark plugs 960 01:06:30,792 --> 01:06:32,292 to get ruined by that EMP blast. 961 01:06:34,126 --> 01:06:35,792 "What's hap ' .. Hang on! Penmg? 962 01:06:35,834 --> 01:06:37,625 Jack! 963 01:06:48,542 --> 01:06:49,750 Bey! 964 01:06:57,542 --> 01:06:59,750 Bev, Bev, come on. 965 01:07:13,042 --> 01:07:14,959 I think it's over. 966 01:07:15,001 --> 01:07:16,042 Yeah. 967 01:07:21,042 --> 01:07:22,542 You gotta be kidding me! 968 01:07:22,583 --> 01:07:24,709 The solar flare must have killed it. 969 01:07:24,750 --> 01:07:27,084 Or you should have bought a new battery. 970 01:07:27,126 --> 01:07:28,834 We'll have to jump-start it. 971 01:07:28,875 --> 01:07:30,792 Put it in 2nd. Pop the clutch. 972 01:07:40,792 --> 01:07:41,917 There's one coming! 973 01:07:41,959 --> 01:07:43,292 It's gonna be close. 974 01:07:45,542 --> 01:07:47,750 Whoa! Push! 975 01:07:50,459 --> 01:07:52,084 Pop the clutch! 976 01:07:53,959 --> 01:07:57,001 - - There's another one! - - Pop the clutch! Pop it now! 977 01:07:58,334 --> 01:07:59,709 Almost! 978 01:08:31,500 --> 01:08:33,084 How long has she been like this? 979 01:08:33,126 --> 01:08:35,542 Maybe an hour. We were in a car accident. 980 01:08:35,583 --> 01:08:38,126 All entrants, please proceed 981 01:08:38,167 --> 01:08:40,542 to Station A for processing. 982 01:08:40,583 --> 01:08:42,251 Blast doors will close in one hour. 983 01:08:42,292 --> 01:08:45,667 Pupillary dilation is normal, no swelling from the injury. 984 01:08:45,709 --> 01:08:48,459 Mr. Hillcroft, do you have any more family coming? 985 01:08:51,209 --> 01:08:52,459 Mr. Hillcroft? 986 01:08:52,500 --> 01:08:54,792 No. It's just my wife and I. 987 01:08:54,834 --> 01:08:56,583 Let's go to the DMA. 988 01:09:23,084 --> 01:09:24,625 Thank you, Jane. 989 01:09:44,583 --> 01:09:46,542 Come on, come on! 990 01:09:47,625 --> 01:09:48,834 OK. 991 01:09:50,126 --> 01:09:52,084 That's it, we're in. 992 01:09:52,126 --> 01:09:54,209 How much time before impact? 993 01:09:54,251 --> 01:09:56,625 - - I don't wanna know. - - 40 minutes. 994 01:09:56,667 --> 01:09:58,084 And hypothetically, 995 01:09:58,126 --> 01:10:01,292 10 minutes to negatively charge the ionosphere. 996 01:10:01,334 --> 01:10:02,542 Hypothetically? 997 01:10:02,583 --> 01:10:05,042 They still have one satellite connected. 998 01:10:05,084 --> 01:10:07,834 It's monitoring the CME. 999 01:10:07,875 --> 01:10:09,542 Headsets! 1000 01:10:09,583 --> 01:10:11,750 What do I do? 1001 01:10:11,792 --> 01:10:14,917 I want you to keep us posted on the countdown. 1002 01:10:14,959 --> 01:10:17,583 All right, I'm setting the target. 1003 01:10:17,625 --> 01:10:21,084 Wide dispersal in the ionosphere, 1000 km, 1004 01:10:21,126 --> 01:10:23,542 maximum intensity. 1005 01:10:23,583 --> 01:10:24,875 OK. 1006 01:10:24,917 --> 01:10:26,126 Now... 1007 01:10:26,167 --> 01:10:28,418 we override the safety systems, 1008 01:10:28,459 --> 01:10:31,917 bypass the polarity condensers. 1009 01:10:31,959 --> 01:10:35,001 We'll hardwire the generators together 1010 01:10:35,042 --> 01:10:36,959 right into the antennae array. 1011 01:10:37,001 --> 01:10:40,500 It'll give us one continuous, negatively charged beam 1012 01:10:40,542 --> 01:10:42,459 instead of an oscillating pulse. 1013 01:10:42,500 --> 01:10:45,001 How do we hardwire the generators? 1014 01:10:45,042 --> 01:10:47,376 Very quickly. 1015 01:10:47,418 --> 01:10:49,418 All right. Tim, grab your tool bag. 1016 01:11:06,959 --> 01:11:09,625 I really hope you know what you're doing. 1017 01:11:09,667 --> 01:11:11,376 Piece of cake. 1018 01:11:11,418 --> 01:11:13,376 All right, here's what we're gonna do. 1019 01:11:13,418 --> 01:11:16,084 We passed a rack of black cables when we were coming in. 1020 01:11:16,126 --> 01:11:17,750 I want you to take them 1021 01:11:17,792 --> 01:11:20,084 and daisy-chain each of those generators together. 1022 01:11:20,126 --> 01:11:21,792 - - Can you do that? - - Daisy-chain them? 1023 01:11:21,834 --> 01:11:24,542 Yeah. We're gonna connect all the generators 1024 01:11:24,583 --> 01:11:26,334 and create one massive generator. 1025 01:11:26,376 --> 01:11:28,583 - - Got it. - - Move! 1026 01:11:32,792 --> 01:11:34,792 Operation Haven has been completed. 1027 01:11:34,834 --> 01:11:38,750 This bunker's now linked with all of our other facilities. 1028 01:11:38,792 --> 01:11:40,875 And the CME? 1029 01:11:42,583 --> 01:11:44,126 24 minutes to impact. 1030 01:11:46,709 --> 01:11:48,042 Seal the bunker! 1031 01:12:40,209 --> 01:12:42,084 How's it going? 1032 01:12:42,126 --> 01:12:44,459 We're attached to the array conduit. 1033 01:12:44,500 --> 01:12:47,042 Now we just have to hard-wire the generators. 1034 01:12:49,834 --> 01:12:51,126 The insulation ring is stuck. 1035 01:12:51,167 --> 01:12:53,625 We better get it unstuck pretty quick! 1036 01:12:54,792 --> 01:12:57,001 It won't budge. 1037 01:12:57,042 --> 01:12:58,418 Come on! 1038 01:13:06,875 --> 01:13:08,126 Dad, you have 30 seconds 1039 01:13:08,167 --> 01:13:10,001 before the frequency beam starts! 1040 01:13:10,042 --> 01:13:12,376 There's too much static! I can't hear you! 1041 01:13:12,418 --> 01:13:13,792 Why is it humming? 1042 01:13:13,834 --> 01:13:15,917 Because it's already initiated. 1043 01:13:15,959 --> 01:13:18,376 It's gonna release a gigawatt of power 1044 01:13:18,418 --> 01:13:21,042 whether we're connected or not! 1045 01:13:25,542 --> 01:13:26,959 Dad, if you can hear me, 1046 01:13:27,001 --> 01:13:29,959 the frequency disruptor has commenced countdown! 1047 01:13:30,001 --> 01:13:34,542 Ten, nine, eight, seven, six, 1048 01:13:34,583 --> 01:13:36,834 - five, four... - Quick! 1049 01:13:36,875 --> 01:13:38,959 Three, two, one. 1050 01:13:41,709 --> 01:13:43,875 Dad! Dad, can you hear me? 1051 01:13:45,418 --> 01:13:47,583 Come on, let's go! 1052 01:13:47,625 --> 01:13:50,209 Dad, say something! 1053 01:13:51,625 --> 01:13:54,126 Come on! Go! Go! Go! 1054 01:14:11,625 --> 01:14:15,542 It's working! One continuous beam. 1055 01:14:15,583 --> 01:14:18,500 - - Can the system sustain that? - - Hopefully. 1056 01:14:36,667 --> 01:14:40,084 Well, this is it, William, old man. 1057 01:14:42,959 --> 01:14:44,709 Come on. 1058 01:14:50,459 --> 01:14:52,042 Show me what you got. 1059 01:14:56,292 --> 01:14:58,376 The ionosphere is negatively charging. 1060 01:14:58,418 --> 01:15:01,792 23%, 42%... 1061 01:15:01,834 --> 01:15:04,376 - - Please work. - - Will it be enough of a shield? 1062 01:15:04,418 --> 01:15:05,583 It's gonna be close. 1063 01:15:07,042 --> 01:15:09,834 Listen, you two have to get out of here. 1064 01:15:09,875 --> 01:15:11,334 What? Why? 1065 01:15:11,376 --> 01:15:13,500 The beam needs to be uninterrupted 1066 01:15:13,542 --> 01:15:14,792 right till the end. 1067 01:15:14,834 --> 01:15:16,917 The impact of the CME will cause 1068 01:15:16,959 --> 01:15:19,418 a reverb effect down the beam to its source. 1069 01:15:19,459 --> 01:15:22,459 Dad, what are you saying? You mean feedback? A power surge? 1070 01:15:22,500 --> 01:15:24,001 It's going to destroy the array. 1071 01:15:24,042 --> 01:15:25,750 I'll stay and maintain the beam. 1072 01:15:25,792 --> 01:15:28,834 But you two have to get out of here. It's too dangerous. 1073 01:15:28,875 --> 01:15:32,251 No way in hell am I leaving you! We're in this together! 1074 01:15:34,376 --> 01:15:35,709 Karen, we gotta go. 1075 01:15:35,750 --> 01:15:37,542 No! I'm not leaving you! 1076 01:15:37,583 --> 01:15:40,167 Listen, Karen, 1077 01:15:40,209 --> 01:15:41,583 I'll be right behind you. 1078 01:15:41,625 --> 01:15:43,001 I'll make it. 1079 01:15:43,042 --> 01:15:45,500 But you never make it on time! 1080 01:15:45,542 --> 01:15:47,376 You're always late for everything! 1081 01:15:47,418 --> 01:15:49,583 I will, this time. I promise. 1082 01:15:51,500 --> 01:15:52,959 You have to leave! 1083 01:16:03,376 --> 01:16:06,709 It's been an honor to serve with you, Mr. President. 1084 01:16:06,750 --> 01:16:08,792 It's been a pleasure to serve with you. 1085 01:16:10,875 --> 01:16:13,875 CME impact in five, four, 1086 01:16:13,917 --> 01:16:18,875 three, two, one. 1087 01:16:22,500 --> 01:16:24,292 Here it comes. 1088 01:16:33,709 --> 01:16:35,251 Wow! 1089 01:16:52,709 --> 01:16:54,251 Jack! 1090 01:16:57,292 --> 01:16:58,959 Where's Karen? 1091 01:18:02,792 --> 01:18:04,209 Dad! 1092 01:18:19,959 --> 01:18:22,418 What happened with the CME? 1093 01:18:22,459 --> 01:18:24,542 Solar radiation at 12%. 1094 01:18:24,583 --> 01:18:28,459 Penetration of the thermosphere holding at 150 km. 1095 01:18:28,500 --> 01:18:30,625 Any casualties? 1096 01:18:30,667 --> 01:18:34,126 No. The atmosphere is still intact. 1097 01:18:34,167 --> 01:18:35,625 Oh my God! We survived! 1098 01:18:37,709 --> 01:18:39,126 - - We made it! - - Thank God! 1099 01:18:40,625 --> 01:18:42,709 Hallelujah. 1100 01:18:59,959 --> 01:19:01,292 OK. 1101 01:19:26,167 --> 01:19:27,792 Dad... 1102 01:19:30,376 --> 01:19:32,084 Dad? 1103 01:19:37,334 --> 01:19:38,792 You're OK. 1104 01:19:38,834 --> 01:19:42,251 Hey... The explosion must've knocked me out. 1105 01:19:45,709 --> 01:19:47,542 Help me up. 1106 01:19:47,583 --> 01:19:48,959 Yeah. 1107 01:20:10,542 --> 01:20:13,917 - Whoo-hoo! - - Oh! 1108 01:20:13,959 --> 01:20:16,500 You did it! You saved the whole world! 1109 01:20:18,917 --> 01:20:21,583 Yeah, I kinda did, didn't I? 1110 01:20:23,917 --> 01:20:25,917 My calculations worked! 1111 01:20:32,126 --> 01:20:36,084 I don't think the Defense Secretary's gonna be too happy. 1112 01:20:47,084 --> 01:20:51,334 Yeah, well... better get you home. 1113 01:21:32,376 --> 01:21:33,834 You're hurt. 1114 01:21:33,875 --> 01:21:37,209 I'm OK. I'm so glad you're home. 1115 01:21:39,126 --> 01:21:41,251 You brought our baby home. 1116 01:21:41,292 --> 01:21:44,792 Yeah. That's a bad cut. What happened to your head? 1117 01:21:44,834 --> 01:21:49,001 We had a close call, but we made it safe and sound. 1118 01:21:49,042 --> 01:21:52,500 - - Thank God... - - Oh! Oh... 1119 01:21:52,542 --> 01:21:56,376 Are you OK? You look like you've been through a war! 1120 01:21:56,418 --> 01:21:59,292 Oh, it's nothing that a good hot shower can't take care of. 1121 01:21:59,334 --> 01:22:02,209 Dad saved the world tonight. 1122 01:22:02,251 --> 01:22:04,251 Oh! 1123 01:22:07,750 --> 01:22:10,959 Come inside for a drink. Let's celebrate. 1124 01:22:11,001 --> 01:22:13,750 Thanks, I gotta get back to the lab. 1125 01:22:17,001 --> 01:22:19,001 I couldn't have done it without you. 1126 01:22:20,917 --> 01:22:22,251 Both of you. 1127 01:22:23,292 --> 01:22:25,542 Thanks. 1128 01:22:29,209 --> 01:22:31,459 Good night. Get some rest. 1129 01:22:33,625 --> 01:22:35,750 Oh, I'll bring you guys a generator. 1130 01:22:38,084 --> 01:22:39,750 Thanks! 1131 01:22:39,792 --> 01:22:41,459 Well, let's have that drink. 1132 01:22:41,500 --> 01:22:43,750 Yeah, yeah, sure. 1133 01:22:43,792 --> 01:22:45,251 - - Come on. - - Yeah. 1134 01:22:46,542 --> 01:22:49,251 Yes, indeed. 1135 01:23:13,625 --> 01:23:15,792 My fellow Americans, 1136 01:23:15,834 --> 01:23:20,750 we witnessed a miracle tonight, and disaster was averted. 1137 01:23:20,792 --> 01:23:24,750 The coronal mass ejection which threatened our very survival, 1138 01:23:24,792 --> 01:23:28,583 was deflected by the Earth's ionosphere. 1139 01:23:28,625 --> 01:23:30,251 As our sun settles, 1140 01:23:30,292 --> 01:23:33,042 the solar storm will diminish over the next 2 days. 1141 01:23:33,084 --> 01:23:35,917 We are safe. 1142 01:23:37,750 --> 01:23:40,917 The damage will be repaired. Homes will be rebuilt. 1143 01:23:40,959 --> 01:23:44,625 New satellites will be launched. 1144 01:23:44,667 --> 01:23:48,126 Our great nation will rise again, stronger than ever. 1145 01:23:48,167 --> 01:23:51,834 Together, with our friends and allies, 1146 01:23:51,875 --> 01:23:54,875 we will all face a better tomorrow. 1147 01:24:24,500 --> 01:24:27,500 I guess we kind of jumped the gun on getting married, huh? 1148 01:24:27,542 --> 01:24:29,709 You mean how we skipped the proposal 1149 01:24:29,750 --> 01:24:32,084 and went straight to the wedding vows? 1150 01:24:32,126 --> 01:24:34,042 We can slow down. 1151 01:24:34,084 --> 01:24:35,709 Make it all official. 1152 01:24:35,750 --> 01:24:39,376 I would love to make it official. 1153 01:24:39,418 --> 01:24:42,292 Get you a proper ring. 1154 01:24:46,376 --> 01:24:47,959 This one's growing on me. 1155 01:24:51,959 --> 01:24:53,834 Hey... 1156 01:24:53,875 --> 01:24:56,084 Check it out. Your compass has gone haywire. 1157 01:25:00,001 --> 01:25:01,583 That's weird. 1158 01:25:11,792 --> 01:25:13,418 Oh. my God! 1159 01:25:38,875 --> 01:25:41,167 - - It was you, wasn't it? - Listen... 1160 01:25:41,209 --> 01:25:44,209 The calculations worked, but when the CME was deflected- 1161 01:25:44,251 --> 01:25:47,251 It compromised the integrity of the magnetosphere. 1162 01:25:47,292 --> 01:25:49,042 Reports are trickling in but we're still 1163 01:25:49,084 --> 01:25:51,418 dealing with the effects of the storm. 1164 01:25:51,459 --> 01:25:55,542 We're working with 10% of our normal resources. 1165 01:25:55,583 --> 01:25:58,334 I'll analyze what I can on my end. In the meantime- 1166 01:25:58,376 --> 01:25:59,834 - - Ah! - - Michael? 1167 01:25:59,875 --> 01:26:01,834 - - Get off me! - - What's happening? 1168 01:26:06,084 --> 01:26:08,418 Michael! 1169 01:26:08,459 --> 01:26:10,542 No! What is this? 1170 01:26:10,583 --> 01:26:12,001 Let go of me! 1171 01:26:12,042 --> 01:26:13,959 Where are you taking me? 1172 01:26:14,001 --> 01:26:15,334 Michael? 1173 01:26:16,459 --> 01:26:17,875 Michael! 1174 01:26:19,001 --> 01:26:21,583 It's still spinning. 1175 01:26:21,625 --> 01:26:23,459 I don't like this. 1176 01:26:23,500 --> 01:26:26,001 Something's going on. 1177 01:26:28,709 --> 01:26:30,334 What the hell is that? 1178 01:26:31,542 --> 01:26:33,001 Wow! 1179 01:26:33,042 --> 01:26:34,418 It's beautiful. 1180 01:26:34,459 --> 01:26:36,376 This is all wrong. 1181 01:26:37,625 --> 01:26:40,209 That's a huge aurora borealis. 1182 01:26:40,251 --> 01:26:42,334 Tim... 1183 01:26:43,834 --> 01:26:45,625 This isn't over. 1184 01:27:08,200 --> 01:27:11,410 Statistically, you run a higher risk 1185 01:27:11,450 --> 01:27:13,080 of breaking your hand... 1186 01:27:13,120 --> 01:27:15,870 than you do my face, you realize that, don't you? 1187 01:27:28,000 --> 01:27:30,250 Dr. Ranger... 1188 01:27:30,290 --> 01:27:32,660 Why are you doing this to me? 1189 01:27:32,700 --> 01:27:36,200 You destroyed a $300 million government facility. 1190 01:27:36,250 --> 01:27:38,410 You're an enemy of the state. 1191 01:27:38,450 --> 01:27:43,160 But I think destroying the HFD program was worth it, don't you? 1192 01:27:43,200 --> 01:27:46,120 I mean, after all, it saved the world. 1193 01:27:46,160 --> 01:27:50,000 Sadly, we can't find any data to back up that assertion. 1194 01:27:52,200 --> 01:27:55,000 You gave me a giant headache 3 years ago 1195 01:27:55,040 --> 01:27:56,950 with your little malfunction, 1196 01:27:57,000 --> 01:27:59,160 and it's not gonna happen again. 1197 01:27:59,200 --> 01:28:00,540 The country's a mess 1198 01:28:00,580 --> 01:28:03,330 and you're living out a personal vendetta? 1199 01:28:03,370 --> 01:28:06,540 You need to learn to prioritize, Mr. Secretary. 1200 01:28:07,580 --> 01:28:10,080 Ah! 1201 01:28:10,120 --> 01:28:13,830 You need to get used to your surroundings, Dr. Ranger, 1202 01:28:13,870 --> 01:28:16,830 because I have the power to detain enemy combatants 1203 01:28:16,870 --> 01:28:20,200 indefinitely... without a trial. 1204 01:28:36,330 --> 01:28:40,160 My fellow Americans, I stand before you 1205 01:28:40,200 --> 01:28:45,160 proud and humbled by your strength and courage. 1206 01:28:45,200 --> 01:28:47,160 Citizens across this great nation 1207 01:28:47,200 --> 01:28:49,040 rallied in the face of danger 1208 01:28:49,080 --> 01:28:51,450 beyond anything we've ever seen before. 1209 01:28:53,080 --> 01:28:56,290 Friends, family, 1210 01:28:56,330 --> 01:28:58,830 neighbors, strangers 1211 01:28:58,870 --> 01:29:01,910 came together with one goal in mind... 1212 01:29:03,580 --> 01:29:05,000 survival. 1213 01:29:07,200 --> 01:29:12,040 Sadly, lives were lost, homes destroyed, 1214 01:29:12,080 --> 01:29:16,330 but we are rebuilding as I speak! 1215 01:29:16,370 --> 01:29:18,200 Will it happen again? 1216 01:29:18,250 --> 01:29:21,160 I've been assured that the chances of a solar storm 1217 01:29:21,200 --> 01:29:25,040 of that magnitude happening again are one in a trillion. 1218 01:29:25,080 --> 01:29:26,160 It's over. 1219 01:29:26,200 --> 01:29:27,830 And as promised, 1220 01:29:27,870 --> 01:29:32,120 refugee centers across the country are getting 1221 01:29:32,160 --> 01:29:35,830 food, water, shelter, and medical aid. 1222 01:29:35,870 --> 01:29:38,580 Now, what I need from you... 1223 01:29:40,200 --> 01:29:43,830 I need your patience and your understanding. 1224 01:29:45,500 --> 01:29:48,040 You think you guys can give me some of that? 1225 01:29:49,870 --> 01:29:52,410 100% behind you, sir! 1226 01:29:55,700 --> 01:29:58,450 Wow, sure is hot out here. 1227 01:30:00,160 --> 01:30:04,540 Stand proud. Wear your courage like a badge of honor. 1228 01:30:04,580 --> 01:30:07,040 I salute you! God bless! 1229 01:30:11,370 --> 01:30:14,500 Everyone calm down! Stay calm! 1230 01:30:14,540 --> 01:30:16,330 This is just an aftershock! 1231 01:30:17,540 --> 01:30:18,910 It will pass! 1232 01:30:38,580 --> 01:30:40,870 What can I do for you, Jane? 1233 01:30:40,910 --> 01:30:43,250 Brian, why aren't you returning my phone calls? 1234 01:30:43,290 --> 01:30:45,540 I've been trying to get a hold of you. 1235 01:30:45,580 --> 01:30:48,660 I'm busy, we've all been busy. What's on your mind? 1236 01:30:48,700 --> 01:30:52,080 I got a phone call from Dr. Ranger a few hours ago. 1237 01:30:52,120 --> 01:30:55,160 He's worried about the magnetosphere and he's right. 1238 01:30:55,200 --> 01:30:56,200 It's deteriorating. 1239 01:30:57,870 --> 01:31:00,160 What are we talking about here? 1240 01:31:00,200 --> 01:31:03,620 Communication, navigational failures. 1241 01:31:03,660 --> 01:31:06,870 Long term... we'll be bombarded by solar radiation. 1242 01:31:06,910 --> 01:31:08,910 - - Are you sure about this? - - I am. 1243 01:31:08,950 --> 01:31:11,290 And... And there's something else. 1244 01:31:11,330 --> 01:31:13,200 When I was on the phone with him, 1245 01:31:13,250 --> 01:31:16,500 I heard somebody attacking him. I think he's been abducted. 1246 01:31:19,450 --> 01:31:21,830 - - He's been taken into custody. - - What? 1247 01:31:21,870 --> 01:31:24,580 He destroyed a government facility. 1248 01:31:24,620 --> 01:31:28,450 - - He's an enemy of the state. - - He saved the world last night! 1249 01:31:28,500 --> 01:31:31,200 We have no proof of that. We got lucky. 1250 01:31:31,250 --> 01:31:33,700 No way in hell did we get lucky, and you know it! 1251 01:31:33,750 --> 01:31:37,040 Brian, we need his expertise. Where is he? 1252 01:31:37,080 --> 01:31:38,660 I don't trust him, 1253 01:31:38,700 --> 01:31:41,450 so I am keeping him somewhere where I can watch over him. 1254 01:31:45,540 --> 01:31:48,040 Yes. 1255 01:31:48,080 --> 01:31:49,870 Oh no... 1256 01:31:51,290 --> 01:31:53,500 Has the vice president been told? 1257 01:31:53,540 --> 01:31:55,660 No, no. 1258 01:31:55,700 --> 01:31:57,500 I'll do it. 1259 01:31:57,540 --> 01:31:59,830 What? 1260 01:31:59,870 --> 01:32:01,790 There's been an accident. 1261 01:32:01,830 --> 01:32:04,370 President Duncan has been killed. 1262 01:32:15,040 --> 01:32:17,410 It's hotter than hell out here. 1263 01:32:17,450 --> 01:32:20,370 - It's beyond hot. - - Maybe this will help. 1264 01:32:20,410 --> 01:32:24,450 I'm glad we moved the cars into the shade. Yeah. 1265 01:32:24,500 --> 01:32:26,750 Anything? Nothing. He's not answering. 1266 01:32:26,790 --> 01:32:29,250 Maybe the remnants of the solar storm. 1267 01:32:29,290 --> 01:32:32,700 I don't think so. I'm getting through, he's not picking up. 1268 01:32:32,750 --> 01:32:36,040 - - This isn't like Dad. - I'm sure he's fine. 1269 01:32:36,080 --> 01:32:38,500 Probably just cooped up in his barn. 1270 01:32:38,540 --> 01:32:40,910 No. Something's wrong. I'm going over there. 1271 01:32:40,950 --> 01:32:43,660 - - I'm coming with you. - - I'll come. 1272 01:32:43,700 --> 01:32:46,450 Thank you, Grandpa, but we'll take the motorbike. It's quicker. 1273 01:32:48,040 --> 01:32:50,500 Call us when you get there. We will. 1274 01:33:05,370 --> 01:33:07,330 What's all this about, Brian? 1275 01:33:10,700 --> 01:33:12,160 Alice... 1276 01:33:12,200 --> 01:33:14,330 What? What is it? 1277 01:33:18,000 --> 01:33:19,830 President Duncan is dead. 1278 01:33:25,450 --> 01:33:27,330 How? 1279 01:33:27,370 --> 01:33:30,870 There was a localized tremor at the speech today. 1280 01:33:30,910 --> 01:33:34,000 He was killed by falling debris 10 minutes ago. 1281 01:33:36,200 --> 01:33:41,040 Notify the chief justice and the joint chiefs of staff. 1282 01:34:37,080 --> 01:34:38,950 Dad? 1283 01:34:47,540 --> 01:34:49,330 Dad, you in here? 1284 01:35:02,040 --> 01:35:06,580 - - Looks like there was a struggle. - - I don't understand. 1285 01:35:09,200 --> 01:35:12,620 There's a lot of footmarks. Must have been a few of them. 1286 01:35:29,160 --> 01:35:32,660 - - Dad's phone. - - Check who he called last. 1287 01:35:34,620 --> 01:35:36,200 Jane Whitlow. 1288 01:35:37,250 --> 01:35:39,120 I'm calling her. 1289 01:35:47,910 --> 01:35:49,540 Michael. 1290 01:35:49,580 --> 01:35:51,660 No, it's Karen, Michael Ranger's daughter. 1291 01:35:51,700 --> 01:35:53,160 Is this Dr. Whitlow? 1292 01:35:53,200 --> 01:35:56,290 Yes, it is, but I... I can barely hear you. 1293 01:35:56,330 --> 01:35:59,040 I'm calling about my dad. He's missing. 1294 01:35:59,080 --> 01:36:02,870 We're in his lab. It looks like there was a struggle. 1295 01:36:05,000 --> 01:36:06,910 I think I know where he is. 1296 01:36:11,700 --> 01:36:15,000 I do solemnly swear that I will faithfully execute 1297 01:36:15,040 --> 01:36:17,910 the office of the president of the United States, 1298 01:36:17,950 --> 01:36:20,910 and will, to the best of my ability, 1299 01:36:20,950 --> 01:36:23,120 preserve, protect and defend 1300 01:36:23,160 --> 01:36:26,200 the Constitution of the United States. 1301 01:36:26,250 --> 01:36:27,660 Madam President. 1302 01:36:28,700 --> 01:36:30,330 Thank you. 1303 01:36:30,370 --> 01:36:33,080 - - Congratulations, madam. - - Thanks very much. 1304 01:36:33,120 --> 01:36:35,500 - - Congratulations. - - Thank you. 1305 01:36:35,540 --> 01:36:37,330 - - President Crane. - - Thank you. 1306 01:36:37,370 --> 01:36:40,040 The country needs a strong vice president. 1307 01:36:40,080 --> 01:36:42,000 As the new commander in chief, 1308 01:36:42,040 --> 01:36:44,450 you should issue an executive order 1309 01:36:44,500 --> 01:36:46,200 appointing someone immediately. 1310 01:36:46,250 --> 01:36:48,830 I've already talked to Governor Maxwell of Michigan. 1311 01:36:48,870 --> 01:36:51,000 Madam President. Congratulations. 1312 01:36:51,040 --> 01:36:52,830 Thanks so much. Thank you. 1313 01:36:59,700 --> 01:37:02,000 I'm not in the mood for entertaining, 1314 01:37:02,040 --> 01:37:06,040 so unless you've come to offer up an apology or set me free, 1315 01:37:06,080 --> 01:37:08,830 I've got nothing to say to you. 1316 01:37:08,870 --> 01:37:10,910 Seems like your little stunt 1317 01:37:10,950 --> 01:37:13,660 with the high-frequency disruptor 1318 01:37:13,700 --> 01:37:17,160 is causing the magnetosphere to deteriorate. 1319 01:37:17,200 --> 01:37:18,500 The CME caused that. 1320 01:37:18,540 --> 01:37:21,370 The frequency disruptor saved the planet. 1321 01:37:21,410 --> 01:37:23,500 All you did was postpone the inevitable. 1322 01:37:23,540 --> 01:37:25,410 What's this? 1323 01:37:25,450 --> 01:37:29,120 We are running out of time, so let's just get to the point. 1324 01:37:29,160 --> 01:37:30,910 The Earth is heating up. 1325 01:37:30,950 --> 01:37:33,080 Our scientists can't agree on a reason why. 1326 01:37:33,120 --> 01:37:34,450 Well, it's possible that 1327 01:37:34,500 --> 01:37:37,000 when the coronal mass ejection was deflected, 1328 01:37:37,040 --> 01:37:38,700 it stalled the core's rotation. 1329 01:37:38,750 --> 01:37:41,160 Look, there's a lot of energy down there. 1330 01:37:41,200 --> 01:37:43,410 The Earth's core could be overheating. 1331 01:37:43,450 --> 01:37:45,500 So if we can restart the core, 1332 01:37:45,540 --> 01:37:49,250 we can reverse the deterioration of the magnetosphere? 1333 01:37:49,290 --> 01:37:50,580 That's what I'm saying. 1334 01:37:50,620 --> 01:37:52,330 How do we restart the core? 1335 01:37:52,370 --> 01:37:55,200 Let me out of here and I'll show you. 1336 01:37:55,250 --> 01:37:58,290 No, no, no, no. I need you right here. 1337 01:37:58,330 --> 01:38:01,040 Listen, I have no intention of helping you. 1338 01:38:01,080 --> 01:38:04,580 Oh yes, you do, because you are not the kind of man 1339 01:38:04,620 --> 01:38:07,870 who's gonna stand by while everybody else dies... 1340 01:38:13,160 --> 01:38:14,910 while his own daughter dies. 1341 01:38:17,870 --> 01:38:20,160 Don't you dare touch her. 1342 01:38:20,200 --> 01:38:23,950 Read the file. I'll be back. 1343 01:38:28,370 --> 01:38:30,750 Meteorologists are issuing 1344 01:38:30,790 --> 01:38:32,330 extreme weather alerts. 1345 01:38:32,370 --> 01:38:34,790 The temperature is climbing to record highs 1346 01:38:34,830 --> 01:38:36,200 with little relief in sight. 1347 01:38:39,290 --> 01:38:43,500 Are you telling me that we just barely escaped one disaster 1348 01:38:43,540 --> 01:38:46,080 only to be threatened with another? 1349 01:38:46,120 --> 01:38:50,160 Yes, Madam President, except this time, it's not the sun. 1350 01:38:50,200 --> 01:38:52,370 This time, it is the Earth itself. 1351 01:38:52,410 --> 01:38:54,160 We confirmed this morning 1352 01:38:54,200 --> 01:38:57,160 that the deterioration of our magnetosphere 1353 01:38:57,200 --> 01:39:01,290 is being directly caused by a stoppage of the Earth's core. 1354 01:39:01,330 --> 01:39:03,500 Without that iron core spinning, 1355 01:39:03,540 --> 01:39:07,080 the magnetic field around the Earth can't sustain itself. 1356 01:39:07,120 --> 01:39:08,330 Dr. Whitlow... 1357 01:39:08,370 --> 01:39:09,620 Hologram up. 1358 01:39:12,200 --> 01:39:15,540 Along with the magnetic field issues, 1359 01:39:15,580 --> 01:39:17,620 the red sections are warmer plumes 1360 01:39:17,660 --> 01:39:20,160 rising directly from the Earth's core 1361 01:39:20,200 --> 01:39:21,910 causing a global heat wave. 1362 01:39:21,950 --> 01:39:23,660 And how will this affect us? 1363 01:39:23,700 --> 01:39:25,160 In the next 24 hours, 1364 01:39:25,200 --> 01:39:28,000 heat-related illnesses will increase a hundredfold. 1365 01:39:28,040 --> 01:39:30,120 Firestorms, glacial melting, 1366 01:39:30,160 --> 01:39:33,660 and volcanic eruptions will become rampant. 1367 01:39:33,700 --> 01:39:37,250 We'll have 7, maybe 8 days until the Earth becomes... 1368 01:39:38,290 --> 01:39:39,950 uninhabitable. 1369 01:39:41,870 --> 01:39:45,200 We'll have multiple response scenarios ready within the hour. 1370 01:39:45,250 --> 01:39:47,620 Are we in contact with Europe? 1371 01:39:47,660 --> 01:39:49,200 Partially. 1372 01:39:49,250 --> 01:39:52,080 Most countries are still recovering from the solar storm. 1373 01:39:54,500 --> 01:39:57,500 Well, the rest of the world should know about this. 1374 01:40:15,410 --> 01:40:16,950 Still no reception? 1375 01:40:18,580 --> 01:40:20,290 No. 1376 01:40:21,830 --> 01:40:23,540 Where's Karen? 1377 01:40:24,910 --> 01:40:27,870 Somewhere out there looking for her father. 1378 01:40:29,200 --> 01:40:31,500 What's going on? 1379 01:40:31,540 --> 01:40:34,040 Why didn't you tell me? 1380 01:40:34,080 --> 01:40:36,250 So you could do what, Jack? 1381 01:40:37,700 --> 01:40:39,500 Go and find her? 1382 01:40:40,540 --> 01:40:42,040 Bring her safely home? 1383 01:40:42,080 --> 01:40:45,450 Pretend that your stepdaughter means something to you? 1384 01:40:45,500 --> 01:40:47,830 Hey, don't say that! You know I love Karen. 1385 01:40:47,870 --> 01:40:49,120 Why did you leave her? 1386 01:40:49,160 --> 01:40:50,250 I didn't leave her! 1387 01:40:50,290 --> 01:40:51,330 We couldn't find her. 1388 01:40:51,370 --> 01:40:53,950 You made a choice, Jack. 1389 01:40:56,370 --> 01:40:59,160 You left Karen to die. You left my father to die. 1390 01:40:59,200 --> 01:41:01,120 Beverly, you were unconscious. 1391 01:41:01,160 --> 01:41:04,410 You needed medical attention, I had to get you to Haven. 1392 01:41:04,450 --> 01:41:06,660 No, you had to get yourself to Haven! 1393 01:41:08,790 --> 01:41:11,000 Karen means everything to me. 1394 01:41:12,410 --> 01:41:14,660 She is my flesh and blood. 1395 01:41:14,700 --> 01:41:17,500 She is... she is my baby. 1396 01:41:19,370 --> 01:41:21,870 How could you do that to them? 1397 01:41:24,120 --> 01:41:25,750 How could you? 1398 01:41:42,540 --> 01:41:44,500 Seven more hours to Virginia. 1399 01:41:44,540 --> 01:41:47,160 I hope Dr. Whitlow knows what she's doing. 1400 01:41:47,200 --> 01:41:48,620 She gave us her key card. 1401 01:41:48,660 --> 01:41:50,200 I trust her. 1402 01:41:50,250 --> 01:41:52,500 It's the secretary of defense I'm worried about. 1403 01:41:52,540 --> 01:41:55,830 You think he's behind my dad's disappearance? 1404 01:41:57,160 --> 01:41:59,080 When we were in the HFD facility, 1405 01:41:59,120 --> 01:42:01,660 it was pretty obvious he hates your father. 1406 01:42:09,160 --> 01:42:11,080 Dad was always so busy. 1407 01:42:11,120 --> 01:42:13,500 When I was 12, 1408 01:42:13,540 --> 01:42:16,620 he finally found the time to take us camping. 1409 01:42:16,660 --> 01:42:19,000 Turns out it was a trip to Alaska 1410 01:42:19,040 --> 01:42:21,910 to collect data on the aurora borealis. 1411 01:42:21,950 --> 01:42:23,620 Mom was so mad. 1412 01:42:23,660 --> 01:42:26,700 It was more like a science expedition than a vacation. 1413 01:42:26,750 --> 01:42:31,000 - - I bet he put you to work. - - Yeah, that's my dad. 1414 01:42:31,040 --> 01:42:33,500 Instead of Barbies for my birthday, 1415 01:42:33,540 --> 01:42:37,000 I got chemistry kits and laser range finders. 1416 01:42:37,040 --> 01:42:39,750 I think he figured if I was busy enough, 1417 01:42:39,790 --> 01:42:41,700 it'd keep me out of trouble. 1418 01:42:43,410 --> 01:42:46,160 I always managed to freak him out, though. 1419 01:42:46,200 --> 01:42:50,040 On that camping trip, I climbed a tree, trying to get this photo 1420 01:42:50,080 --> 01:42:52,450 of the aurora borealis over the valley. 1421 01:42:54,160 --> 01:42:56,120 Ten feet of the ground and he treats it 1422 01:42:56,160 --> 01:42:59,160 like I'm dangling over the edge of a live volcano. 1423 01:42:59,200 --> 01:43:04,200 After 3 nights of everyone getting on each other's nerves, 1424 01:43:04,250 --> 01:43:08,250 we finally saw this amazingly intense display. 1425 01:43:09,580 --> 01:43:11,080 It was cool. 1426 01:43:13,160 --> 01:43:15,160 But it wasn't like this. 1427 01:43:16,700 --> 01:43:18,660 - - Whoa! Look out! - - Hang on! 1428 01:43:21,330 --> 01:43:24,620 - - Step on it, Karen! - - I am stepping on it! 1429 01:44:44,790 --> 01:44:46,080 Dr. Jane Whitlow. 1430 01:44:46,120 --> 01:44:47,660 I'm here to retrieve the information 1431 01:44:47,700 --> 01:44:50,160 Dr. Ranger prepared for the defense secretary. 1432 01:44:50,200 --> 01:44:53,160 I'm sorry, ma'am, we can't do that without authorization. 1433 01:44:57,500 --> 01:44:59,450 Do you see the likeness? 1434 01:44:59,500 --> 01:45:01,290 Yes, ma'am. 1435 01:45:01,330 --> 01:45:03,790 Do you see the security code clearance? 1436 01:45:03,830 --> 01:45:05,450 Yes, ma'am. 1437 01:45:05,500 --> 01:45:07,080 Open the door, soldier. 1438 01:45:07,120 --> 01:45:09,370 I'm losing my patience. 1439 01:45:13,500 --> 01:45:15,200 Oh, my God, Michael, 1440 01:45:15,250 --> 01:45:16,580 what happened? 1441 01:45:16,620 --> 01:45:19,410 Courtesy of the Department of Defense. 1442 01:45:19,450 --> 01:45:21,290 Brian did this? 1443 01:45:21,330 --> 01:45:23,290 He's out of control. 1444 01:45:23,330 --> 01:45:24,830 So where am I? 1445 01:45:24,870 --> 01:45:26,330 Beneath the Pentagon. 1446 01:45:26,370 --> 01:45:28,500 I'm gonna get you out of here. 1447 01:45:28,540 --> 01:45:32,250 Well, good luck with that. 1448 01:45:32,290 --> 01:45:35,750 Listen, I think I found a way to reboot the Earth's core. 1449 01:45:35,790 --> 01:45:39,620 Zapolyarny, Russia. Kola Superdeep Borehole. 1450 01:45:39,660 --> 01:45:41,950 The race to the center of the Earth. 1451 01:45:42,000 --> 01:45:45,540 Exactly, in 1994, the Russians stopped drilling at 12,000 meters because... 1452 01:45:45,580 --> 01:45:48,660 it was too hot to proceed. - - Exactly, but was it? 1453 01:45:48,700 --> 01:45:50,950 They went further? 1454 01:45:51,000 --> 01:45:54,080 It's the deepest man-made hole on Earth. 1455 01:45:54,120 --> 01:45:57,250 If we could stick a nuclear bomb at the bottom of that hole, 1456 01:45:57,290 --> 01:46:00,910 the electromagnetic pulse could kick-start the core. 1457 01:46:00,950 --> 01:46:02,330 - - How big a blast? - - A big one. 1458 01:46:02,370 --> 01:46:04,330 - - Have you ever heard of an MK-80? - - No. 1459 01:46:04,370 --> 01:46:07,160 Well, it's the world's largest nuclear bomb. 1460 01:46:07,200 --> 01:46:09,500 It's never been tested for obvious reasons. 1461 01:46:11,910 --> 01:46:14,540 Are you sure this is gonna work? 1462 01:46:14,580 --> 01:46:16,450 Right now, it's all I got. 1463 01:46:19,000 --> 01:46:20,620 Thank you. 1464 01:46:22,080 --> 01:46:23,370 Jane. 1465 01:46:25,250 --> 01:46:26,950 Thank me when it works. 1466 01:46:30,540 --> 01:46:31,870 I'm ready to leave. 1467 01:46:44,500 --> 01:46:47,000 Madam President, 1468 01:46:47,040 --> 01:46:50,580 you have not been in office for more than 24 hours, 1469 01:46:50,620 --> 01:46:54,160 and already, you are placing strain on our relationship with these demands. 1470 01:46:54,200 --> 01:46:56,250 What I am asking for, Mr. President, 1471 01:46:56,290 --> 01:46:57,830 is simply your cooperation. 1472 01:46:57,870 --> 01:47:00,200 There will be no cooperation. 1473 01:47:00,250 --> 01:47:02,290 Detonating what you admit 1474 01:47:02,330 --> 01:47:06,620 is the world's most powerful nuclear weapon on Russian soil, 1475 01:47:06,660 --> 01:47:08,620 is not going to happen. 1476 01:47:08,660 --> 01:47:10,540 The detonation will happen 1477 01:47:10,580 --> 01:47:12,580 at the bottom of the Kola Superdeep Borehole. 1478 01:47:12,620 --> 01:47:14,250 Russian lives will not be in danger. 1479 01:47:14,290 --> 01:47:16,120 So you say. 1480 01:47:16,160 --> 01:47:19,700 I still have no proof that this will fix the core problem. 1481 01:47:19,750 --> 01:47:21,580 Let me be clear, Mr. President. 1482 01:47:21,620 --> 01:47:23,870 While we argue, the world is dying. 1483 01:47:23,910 --> 01:47:27,330 Every option must be explored, every attempt must be made, 1484 01:47:27,370 --> 01:47:31,080 and that includes sending the MK-80 down the Kola Borehole. 1485 01:47:33,120 --> 01:47:34,910 This will be done with or without 1486 01:47:34,950 --> 01:47:36,410 your support, Mr. President. 1487 01:47:36,450 --> 01:47:38,950 You have 5 minutes to respond. 1488 01:47:44,580 --> 01:47:46,540 You better be right about this. 1489 01:47:56,200 --> 01:47:57,540 I'm worried about Karen, Dad. 1490 01:47:57,580 --> 01:47:59,200 I still can't get through to her. 1491 01:47:59,250 --> 01:48:00,830 She's with Tim. She's fine. 1492 01:48:00,870 --> 01:48:03,370 It's the 2nd time she's taken off to find him. 1493 01:48:03,410 --> 01:48:04,540 It always happens. 1494 01:48:04,580 --> 01:48:06,330 Michael sticks his neck out, 1495 01:48:06,370 --> 01:48:09,000 not realizing he's sticking her neck out, too. 1496 01:48:09,040 --> 01:48:10,830 - - She adores him. - - I know. 1497 01:48:12,200 --> 01:48:14,330 At least I know Michael will do 1498 01:48:14,370 --> 01:48:16,500 whatever it takes to protect us. 1499 01:48:18,160 --> 01:48:20,250 So will Jack. 1500 01:48:20,290 --> 01:48:23,910 I don't know, Dad... not after Operation Haven. 1501 01:48:31,950 --> 01:48:33,620 The heat! 1502 01:48:33,660 --> 01:48:35,250 She passed out! 1503 01:48:35,290 --> 01:48:38,160 Dad, help here! 1504 01:48:38,200 --> 01:48:41,040 My God... Oh, my God, Edna! 1505 01:48:42,870 --> 01:48:44,040 Easy, easy. 9353!- 1506 01:48:44,080 --> 01:48:46,160 - - Easy now. - - It's OK. 1507 01:48:46,200 --> 01:48:48,160 OK. In you go. 1508 01:48:48,200 --> 01:48:50,410 - - Let's get her to the couch. - - OK. 1509 01:48:50,450 --> 01:48:53,120 - OK. Here we go. - Got her. 1510 01:48:53,160 --> 01:48:56,160 - - That's a lot of blood, jeez. - - Got her, Dad? 1511 01:48:56,200 --> 01:48:57,830 Yeah. OK, down she goes. 1512 01:48:57,870 --> 01:48:59,290 - Oh... - - There you go. 1513 01:48:59,330 --> 01:49:02,370 I'll get water and the first aid kit. 1514 01:49:04,040 --> 01:49:06,290 Jesus, Jeffrey. OK. All right. 1515 01:49:06,330 --> 01:49:07,830 Over here, over here. 1516 01:49:09,040 --> 01:49:11,410 Sit yourself down. OK... 1517 01:49:12,580 --> 01:49:14,040 OK... 1518 01:49:14,080 --> 01:49:16,370 Didn't know where else to go, Governor. 1519 01:49:16,410 --> 01:49:18,200 You came to the right place. 1520 01:49:19,450 --> 01:49:22,120 Please... call me William. 1521 01:49:26,910 --> 01:49:30,160 Madam President, Vice President Maxwell, we're ready for you. 1522 01:49:30,200 --> 01:49:32,410 Have the Russians been cooperative? 1523 01:49:32,450 --> 01:49:34,580 Very. Excellent diplomacy skills, I must say. 1524 01:49:34,620 --> 01:49:37,250 The Russians have just launched the cruise missile. 1525 01:49:38,540 --> 01:49:40,450 Ten seconds to impact. 1526 01:49:48,250 --> 01:49:53,620 Five, four, three, two, one. 1527 01:50:03,410 --> 01:50:05,160 Dr. Whitlow... 1528 01:50:07,000 --> 01:50:08,120 Did it work? 1529 01:50:13,370 --> 01:50:15,290 No change to the core. 1530 01:50:15,330 --> 01:50:18,700 The borehole wasn't deep enough. 1531 01:50:34,700 --> 01:50:37,750 Due to the overheating core, 1532 01:50:37,790 --> 01:50:41,000 64% of the planet is already at Death Valley temperatures. 1533 01:50:41,040 --> 01:50:44,290 We're at a Category 8 threat level. 1534 01:50:46,120 --> 01:50:49,500 If it doesn't start spinning in the next 2 to 3 days, 1535 01:50:49,540 --> 01:50:52,330 the planet will be torn apart by the building pressure. 1536 01:50:52,370 --> 01:50:55,290 With all due respect, there are several top scientists 1537 01:50:55,330 --> 01:50:57,410 who disagree with Dr. Whitlow assessments, 1538 01:50:57,450 --> 01:51:00,370 both the timeline and this theoretical pressure buildup. 1539 01:51:00,410 --> 01:51:03,540 What? This is the first time I hear about this. 1540 01:51:03,580 --> 01:51:05,870 'Cause you're not in the loop. 1541 01:51:05,910 --> 01:51:07,830 Sorry, this presentation is premature. 1542 01:51:07,870 --> 01:51:10,200 Brian, you can't deny what's happening out there. 1543 01:51:10,250 --> 01:51:12,830 We need consensus, and we need it now. 1544 01:51:12,870 --> 01:51:14,910 You don't think we should go public? 1545 01:51:14,950 --> 01:51:17,910 Absolutely not! Look what happened with the CME. 1546 01:51:17,950 --> 01:51:20,500 The more we kept that thing under wraps, 1547 01:51:20,540 --> 01:51:22,950 the more infrastructure we were able to maintain. 1548 01:51:23,000 --> 01:51:24,870 We cannot implement a prevention scenario 1549 01:51:24,910 --> 01:51:27,370 in the middle of a global panic. 1550 01:51:27,410 --> 01:51:31,330 The problem is we do not have another prevention scenario. 1551 01:51:31,370 --> 01:51:33,040 Madam President, 1552 01:51:33,080 --> 01:51:35,500 the videoconference with NATO is in 5 minutes. 1553 01:51:35,540 --> 01:51:37,580 Thank you. 1554 01:51:37,620 --> 01:51:39,370 We're working with the brain trusts 1555 01:51:39,410 --> 01:51:42,080 of China, the UK, and Canada, there will be options. 1556 01:51:42,120 --> 01:51:46,160 We only need one, Brian. One that works. 1557 01:51:47,540 --> 01:51:49,330 We can't have any more mistakes. 1558 01:51:57,200 --> 01:51:59,500 We need to talk. 1559 01:52:07,080 --> 01:52:10,580 I visited Michael in his cell, Brian. 1560 01:52:10,620 --> 01:52:14,290 - You weren't authorized. - - He's been beaten. 1561 01:52:14,330 --> 01:52:17,000 He's a rogue. He's dangerous, Jane. 1562 01:52:21,450 --> 01:52:24,910 But I admit that his research could be useful. 1563 01:52:24,950 --> 01:52:26,790 Of course it's useful! 1564 01:52:26,830 --> 01:52:29,290 He's a brilliant scientist who could be working alongside 1565 01:52:29,330 --> 01:52:31,620 the smartest minds in the country. 1566 01:52:31,660 --> 01:52:33,160 You have to stop this! 1567 01:52:34,620 --> 01:52:37,120 Perhaps I made this personal. 1568 01:52:37,160 --> 01:52:40,830 Yeah. That's exactly what you did. 1569 01:52:40,870 --> 01:52:43,160 Release him, Brian. 1570 01:52:51,870 --> 01:52:53,450 The latest sonograms are in. 1571 01:52:53,500 --> 01:52:55,660 What's the pressure around the core? 1572 01:52:55,700 --> 01:52:56,950 About 450 gigapascals. 1573 01:52:57,000 --> 01:52:59,160 It's exactly what we estimated. 1574 01:52:59,200 --> 01:53:00,660 Distribute this immediately. 1575 01:53:03,200 --> 01:53:04,330 Dr. Whitlow. 1576 01:53:04,370 --> 01:53:06,500 How can I help you? 1577 01:53:06,540 --> 01:53:08,830 I have orders to escort you from this facility. 1578 01:53:08,870 --> 01:53:10,830 Your services are no longer required. 1579 01:53:10,870 --> 01:53:12,250 Excuse me? 1580 01:53:12,290 --> 01:53:14,200 - - There must be some mistake. - - No, ma'am. 1581 01:53:14,250 --> 01:53:17,500 These orders came straight from the Pentagon. 1582 01:53:18,540 --> 01:53:19,700 Of course they did. 1583 01:53:19,750 --> 01:53:21,450 What's going on? 1584 01:53:22,700 --> 01:53:24,540 I stepped on the wrong toes. 1585 01:53:24,580 --> 01:53:27,160 Peter, you're in charge now. 1586 01:53:27,200 --> 01:53:30,290 - - Continue with our work. - - But what about you? 1587 01:53:30,330 --> 01:53:33,290 I'm not giving up. 1588 01:53:46,620 --> 01:53:48,250 Damn it! 1589 01:53:55,580 --> 01:53:57,500 Are you sure this is where she said? 1590 01:53:57,540 --> 01:54:00,160 Yeah, this is it. 1591 01:54:01,700 --> 01:54:03,540 Still no signal. 1592 01:54:10,330 --> 01:54:12,160 The lightning's getting worse. 1593 01:54:12,200 --> 01:54:15,160 Electrical buildup from the deteriorating magnetosphere. 1594 01:54:15,200 --> 01:54:16,330 You made good time. 1595 01:54:16,370 --> 01:54:17,750 Had a good reason. 1596 01:54:17,790 --> 01:54:19,580 You said you know where my father is. 1597 01:54:19,620 --> 01:54:22,330 He's being kept in a holding cell at the Pentagon. 1598 01:54:22,370 --> 01:54:24,330 - - Secretary of defense. - - Yeah. 1599 01:54:24,370 --> 01:54:26,120 So how do we get him out? 1600 01:54:26,160 --> 01:54:28,750 I'm gonna forge a release order from the White House. 1601 01:54:28,790 --> 01:54:30,250 Back up a minute. 1602 01:54:30,290 --> 01:54:32,540 We're gonna bust Dr. Ranger out of the Pentagon? 1603 01:54:32,580 --> 01:54:36,080 Yeah. That's exactly what we're gonna do. 1604 01:54:36,120 --> 01:54:38,000 Come on. 1605 01:54:43,000 --> 01:54:45,660 Release order for Dr. Ranger. 1606 01:54:48,330 --> 01:54:51,000 One moment, please. 1607 01:54:51,040 --> 01:54:53,080 Excuse me, who are you calling? 1608 01:54:53,120 --> 01:54:55,330 - - My supervisor. - - It's not necessary. 1609 01:54:55,370 --> 01:54:57,660 It'll just take a moment, ma'am. 1610 01:54:57,700 --> 01:55:00,330 I'm calling to confirm a release order for Dr. Ranger. 1611 01:55:03,040 --> 01:55:04,200 Don't move! 1612 01:55:05,370 --> 01:55:08,040 You won't get away with this! 1613 01:55:08,080 --> 01:55:10,540 If we don't, we're all gonna die soon, anyhow. 1614 01:55:11,910 --> 01:55:13,450 Key card. 1615 01:55:17,330 --> 01:55:19,500 - Karen'. - - Dad'.! 1616 01:55:22,950 --> 01:55:25,000 Are you OK? 1617 01:55:25,040 --> 01:55:26,950 What are you guys doing here? 1618 01:55:27,000 --> 01:55:28,830 We're getting you out of here! 1619 01:55:28,870 --> 01:55:32,370 Your research, grab what you can. Let's go! 1620 01:55:32,410 --> 01:55:34,660 Come on! Go, go, go! 1621 01:55:38,000 --> 01:55:39,160 Run! 1622 01:56:18,370 --> 01:56:20,410 Freeze! 1623 01:56:20,450 --> 01:56:23,500 Drop it! Now! 1624 01:56:27,450 --> 01:56:31,040 Good... Now kick it over to me. 1625 01:56:37,000 --> 01:56:39,160 Looks like we got ourselves a little jailbreak. 1626 01:56:39,200 --> 01:56:42,750 Please, you have to let us go, there's too much at stake. 1627 01:56:42,790 --> 01:56:45,910 She's right. We're talking about saving the human race. 1628 01:56:45,950 --> 01:56:47,620 It's not my call. 1629 01:56:47,660 --> 01:56:49,660 And I'm gonna need you to follow me. 1630 01:57:03,040 --> 01:57:04,620 Dad! 1631 01:58:22,000 --> 01:58:24,000 Thanks for busting me out of there. 1632 01:58:25,040 --> 01:58:26,870 I couldn't leave you. 1633 01:58:26,910 --> 01:58:29,370 Why did you do it, Jane? 1634 01:58:29,410 --> 01:58:30,750 After I left, 1635 01:58:30,790 --> 01:58:34,410 why did you rebuild our HFD program with him? 1636 01:58:34,450 --> 01:58:36,660 The truth? 1637 01:58:38,120 --> 01:58:41,410 - - I sold out. - - You were manipulated. 1638 01:58:41,450 --> 01:58:42,450 No... 1639 01:58:43,620 --> 01:58:46,370 No, I was selfish. 1640 01:58:48,200 --> 01:58:50,370 Brian offered me my own program... 1641 01:58:51,500 --> 01:58:53,290 50 times the budget. 1642 01:58:54,620 --> 01:58:56,660 No more working off my laptop, 1643 01:58:56,700 --> 01:58:59,660 no more waiting for government handouts. 1644 01:59:01,790 --> 01:59:04,580 I convinced myself that building Brian's weapon 1645 01:59:04,620 --> 01:59:06,660 was better than building nothing. 1646 01:59:06,700 --> 01:59:11,160 Well... there's still time to change your path. 1647 01:59:13,290 --> 01:59:16,000 Yeah... 1648 01:59:16,040 --> 01:59:18,370 The path I chose cost me my partner... 1649 01:59:19,700 --> 01:59:21,290 and my friend. 1650 01:59:25,700 --> 01:59:27,540 I'm so sorry, Michael. 1651 01:59:27,580 --> 01:59:31,080 I'm sorry for everything. 1652 01:59:34,290 --> 01:59:36,120 Where are we going, anyway? 1653 01:59:38,160 --> 01:59:40,160 My grandfather's cabin. 1654 01:59:41,370 --> 01:59:42,750 They won't find us. 1655 02:00:03,160 --> 02:00:05,080 Pause it. 1656 02:00:08,040 --> 02:00:12,290 Find them, Carver. No mistakes. 1657 02:00:36,120 --> 02:00:38,620 This is really starting to scare the crap out of me. 1658 02:00:38,660 --> 02:00:40,700 Dad, what's causing this? 1659 02:00:40,750 --> 02:00:42,500 When the CME hit, it overloaded 1660 02:00:42,540 --> 02:00:45,250 the Earth's magnetic field with ionized particles. 1661 02:00:45,290 --> 02:00:48,000 And that caused the Earth's core to stall. 1662 02:00:48,040 --> 02:00:49,450 It's really bad, isn't it? 1663 02:00:49,500 --> 02:00:51,290 Yeah, 'cause it's not sustaining 1664 02:00:51,330 --> 02:00:52,290 the magnetosphere anymore. 1665 02:00:52,330 --> 02:00:53,830 What's a magnetosphere? 1666 02:00:53,870 --> 02:00:55,950 It means it's gonna get hot really fast. 1667 02:00:56,000 --> 02:00:58,160 The Earth's gonna start opening up: 1668 02:00:58,200 --> 02:01:00,200 volcanic eruptions, boiling oceans... 1669 02:01:01,830 --> 02:01:04,330 the end of life as we know it. 1670 02:01:06,160 --> 02:01:09,120 Thanks for painting such a rosy picture. 1671 02:01:09,160 --> 02:01:10,450 We have to restart the core. 1672 02:01:10,500 --> 02:01:11,660 Come on, let's get to work. 1673 02:01:30,410 --> 02:01:32,950 There's a bed upstairs Karen and I can share. 1674 02:01:33,000 --> 02:01:34,540 That works for me. 1675 02:01:34,580 --> 02:01:38,120 Tim and I will bunk down here. Won't we, Tim? 1676 02:01:38,160 --> 02:01:40,000 - - Yes, sir. - - Yeah. 1677 02:01:40,040 --> 02:01:41,750 There's a generator in the storage 1678 02:01:41,790 --> 02:01:44,410 beside the driveway. - - OK, we'll get it started. 1679 02:01:44,450 --> 02:01:45,660 No... 1680 02:01:59,290 --> 02:02:01,000 This is nicely familiar. 1681 02:02:03,040 --> 02:02:04,290 - - Yes, it is. - - Uh-huh. 1682 02:02:06,500 --> 02:02:08,660 Um... 1683 02:02:12,410 --> 02:02:14,660 Well, we should get to work. 1684 02:02:16,370 --> 02:02:18,200 - - Yes, we should. - - Yeah. 1685 02:02:30,160 --> 02:02:31,330 Yeah. 1686 02:02:40,040 --> 02:02:44,250 I hope my mom's OK. I wish I could call her. 1687 02:02:44,290 --> 02:02:46,160 I'm sure she's fine. 1688 02:02:49,080 --> 02:02:51,160 Nothing's fine, Tim. 1689 02:02:51,200 --> 02:02:54,330 The human race could be extinct in a few days. 1690 02:02:55,790 --> 02:02:57,540 I can't even comprehend that. 1691 02:02:57,580 --> 02:03:01,080 We're talking about our entire existence. 1692 02:03:01,120 --> 02:03:05,370 Unless my dad and Dr. Whitlow come up with a master plan... 1693 02:03:05,410 --> 02:03:07,000 it all ends. 1694 02:03:07,040 --> 02:03:09,500 Don't say that. 1695 02:03:09,540 --> 02:03:11,410 But it's the truth. 1696 02:03:11,450 --> 02:03:15,200 No more dysfunctional family dinners, 1697 02:03:15,250 --> 02:03:18,330 or stargazing off your roof, 1698 02:03:18,370 --> 02:03:20,830 or road trips, or... 1699 02:03:23,700 --> 02:03:26,000 or just dreaming of a future with you. 1700 02:03:27,450 --> 02:03:28,660 It's over. 1701 02:03:30,120 --> 02:03:31,120 We're done. 1702 02:03:31,160 --> 02:03:32,580 Listen. 1703 02:03:32,620 --> 02:03:35,450 This is a nightmare. 1704 02:03:36,700 --> 02:03:38,330 But we're together. 1705 02:03:39,620 --> 02:03:42,160 I'm with my fiancée. 1706 02:03:42,200 --> 02:03:44,450 The world would end right now... 1707 02:03:45,700 --> 02:03:47,830 there's no place I'd rather be. 1708 02:04:09,290 --> 02:04:11,330 What do you think is keeping them so long? 1709 02:04:11,370 --> 02:04:13,500 - - Maybe I should... - No. 1710 02:04:13,540 --> 02:04:16,910 - - You shouldn't. - - Well, what would you do? 1711 02:04:16,950 --> 02:04:18,290 Nothing. 1712 02:04:20,250 --> 02:04:22,700 Are you having trouble letting go? 1713 02:04:24,790 --> 02:04:26,660 It's just that... 1714 02:04:28,370 --> 02:04:30,660 When she was born, she had a high fever. 1715 02:04:30,700 --> 02:04:34,540 Before I could even hold her, they took her to the ICU and... 1716 02:04:36,290 --> 02:04:38,080 for a week, 1717 02:04:38,120 --> 02:04:41,660 all I could do was stare at my baby through a sheet of glass. 1718 02:04:43,870 --> 02:04:45,950 When they finally let me hold her... 1719 02:04:46,000 --> 02:04:49,330 I looked at her big beautiful eyes and I swore to myself 1720 02:04:49,370 --> 02:04:52,580 that I would never let anything happen to her again. 1721 02:04:58,250 --> 02:05:00,540 You know she'll always be your daughter. 1722 02:05:02,200 --> 02:05:04,040 Yeah. 1723 02:05:05,290 --> 02:05:07,870 That doesn't make it any easier. 1724 02:05:29,620 --> 02:05:33,160 Due to the Earth's damaged magnetosphere, 1725 02:05:33,200 --> 02:05:35,830 cell phone, Internet, and power disruptions, 1726 02:05:35,870 --> 02:05:38,040 along with the global aurora borealis, 1727 02:05:38,080 --> 02:05:40,160 will continue over the coming days. 1728 02:05:40,200 --> 02:05:42,500 There is still no official explanation 1729 02:05:42,540 --> 02:05:44,330 for the mysterious heat wave 1730 02:05:44,370 --> 02:05:47,830 that has resulted in thousands of deaths across the US. 1731 02:05:47,870 --> 02:05:51,450 The nationwide state of emergency continues 1732 02:05:51,500 --> 02:05:55,040 as temperatures reach a staggering 122°F, 50°C. 1733 02:05:55,080 --> 02:05:59,330 Countries worldwide are also reporting massive casualties 1734 02:05:59,370 --> 02:06:01,330 as temperatures continue... 1735 02:06:01,370 --> 02:06:03,160 On the ground! On the ground! 1736 02:06:03,200 --> 02:06:04,950 Do it! Now! 1737 02:06:05,000 --> 02:06:08,000 - - Who the hell are you? - - Bev, just don't talk. 1738 02:06:10,620 --> 02:06:15,580 These 4 fugitives are suspected terrorists. 1739 02:06:15,620 --> 02:06:17,830 - - Have you seen them? - - Oh, my God, Karen... 1740 02:06:17,870 --> 02:06:20,290 Have you seen them? Hey, we're American civilians! 1741 02:06:20,330 --> 02:06:23,200 Get that gun out of my wife's face! 1742 02:06:23,250 --> 02:06:24,910 Easy! Easy! Listen to me! 1743 02:06:24,950 --> 02:06:27,500 We haven't seen Karen and Tim since this morning. 1744 02:06:27,540 --> 02:06:29,450 They went looking for Michael. 1745 02:06:29,500 --> 02:06:31,450 Sir, if you are caught harboring or aiding 1746 02:06:31,500 --> 02:06:34,080 these fugitives in any way, you will be prosecuted. 1747 02:06:34,120 --> 02:06:36,500 - - Do you understand that? - - Yes. 1748 02:06:36,540 --> 02:06:38,200 Sweep the area. 1749 02:06:39,450 --> 02:06:41,120 Go. gulls- 1750 02:06:43,120 --> 02:06:44,290 Jack... 1751 02:06:53,040 --> 02:06:55,120 - - Vibration. - - Vibration? 1752 02:06:55,160 --> 02:06:56,500 Vibration! 1753 02:06:56,540 --> 02:06:58,950 The Earth's core is nickel and iron alloy. 1754 02:06:59,000 --> 02:07:01,830 One high-frequency pulse targeted at the core 1755 02:07:01,870 --> 02:07:04,790 would create ripples vibrating through the nickel and iron, 1756 02:07:04,830 --> 02:07:07,120 creating a chain reaction until... 1757 02:07:07,160 --> 02:07:09,580 Until the whole core is vibrating with energy. 1758 02:07:11,410 --> 02:07:13,000 High-frequency pulse 1759 02:07:13,040 --> 02:07:14,870 that would jump-start the Earth's core. 1760 02:07:14,910 --> 02:07:16,870 Exactly, we just need an EHF pulse 1761 02:07:16,910 --> 02:07:19,250 that matches the core's resonant frequency. 1762 02:07:21,040 --> 02:07:24,160 - - I have an HFD prototype. - - You have a prototype? 1763 02:07:24,200 --> 02:07:27,830 When I realized the DOD was taking over our program, 1764 02:07:27,870 --> 02:07:30,250 I made copies of all our research. 1765 02:07:30,290 --> 02:07:33,160 You continued with our work? 1766 02:07:33,200 --> 02:07:34,910 Of course I did. 1767 02:07:36,290 --> 02:07:38,000 I didn't become a scientist 1768 02:07:38,040 --> 02:07:40,040 because I wanted to build weapons. 1769 02:07:40,080 --> 02:07:43,120 I wanted to do things for the betterment of humanity. 1770 02:07:43,160 --> 02:07:44,410 So did you. 1771 02:07:46,450 --> 02:07:48,330 Yeah... 1772 02:07:50,580 --> 02:07:53,000 I miss working with you, Michael. 1773 02:07:55,080 --> 02:07:57,540 I miss working with you, Jane. 1774 02:07:59,580 --> 02:08:01,500 You stayed true to yourself. 1775 02:08:03,620 --> 02:08:05,330 Yeah... 1776 02:08:05,370 --> 02:08:07,370 A lot of good that's done me. 1777 02:08:34,620 --> 02:08:36,500 We should work. 1778 02:08:42,870 --> 02:08:44,950 The answer may be the replication 1779 02:08:45,000 --> 02:08:48,580 of the coronal mass ejection impact on the magnetosphere. 1780 02:08:48,620 --> 02:08:51,200 A shock stopped the Earth's core. 1781 02:08:51,250 --> 02:08:55,580 It's conceivable an identical shock could start it. 1782 02:08:55,620 --> 02:08:56,830 How? 1783 02:08:56,870 --> 02:08:58,700 We calculated the necessary blast. 1784 02:08:58,750 --> 02:09:01,500 It requires simultaneous detonation 1785 02:09:01,540 --> 02:09:04,500 of 40 neutron bombs in the magnetosphere. 1786 02:09:04,540 --> 02:09:06,870 What about the fallout? 1787 02:09:06,910 --> 02:09:08,910 Significant. 1788 02:09:08,950 --> 02:09:10,950 Both from neutron activation 1789 02:09:11,000 --> 02:09:14,040 and from the fission primaries in the missiles themselves. 1790 02:09:18,370 --> 02:09:20,160 Begin your simulations immediately. 1791 02:09:25,500 --> 02:09:28,500 Sir, Dr. Whitlow has accessed the SRAS system 1792 02:09:28,540 --> 02:09:30,450 using her old access key. 1793 02:09:30,500 --> 02:09:32,000 We've tracked her 1794 02:09:32,040 --> 02:09:34,950 to a remote forest location in West Virginia. 1795 02:09:35,000 --> 02:09:36,830 Send in your best team. 1796 02:09:38,250 --> 02:09:40,250 Carver... 1797 02:09:41,540 --> 02:09:43,410 Shoot to kill. 1798 02:09:43,450 --> 02:09:45,000 Yes, sir. 1799 02:09:53,620 --> 02:09:55,330 Dad was right. 1800 02:09:55,370 --> 02:09:57,910 There's geothermal activity under this lake. 1801 02:09:57,950 --> 02:09:59,330 What does that mean, exactly? 1802 02:09:59,370 --> 02:10:01,160 My best guess, gases are leaking up 1803 02:10:01,200 --> 02:10:03,450 from a fault line and superheating the water. 1804 02:10:03,500 --> 02:10:05,160 That was a guess? 1805 02:10:05,200 --> 02:10:07,870 That was my first term paper on lake formation. 1806 02:10:07,910 --> 02:10:09,910 Jane and dad need to see this. 1807 02:10:09,950 --> 02:10:11,160 Wait. 1808 02:10:11,200 --> 02:10:12,290 You hear that? 1809 02:10:16,290 --> 02:10:17,910 Come on. 1810 02:10:35,160 --> 02:10:36,410 Let's go. 1811 02:10:46,660 --> 02:10:48,580 - - Soldiers! - - Gotta move! 1812 02:10:48,620 --> 02:10:51,040 - - How many? - - Four up on the main road. 1813 02:11:06,080 --> 02:11:07,080 Hold. 1814 02:11:08,870 --> 02:11:10,540 This feels like an earthquake. 1815 02:11:35,120 --> 02:11:36,120 Jane... 1816 02:11:42,500 --> 02:11:44,330 Jane... 1817 02:11:51,870 --> 02:11:53,910 She's breathing. 1818 02:11:53,950 --> 02:11:55,450 Outside. Quickly. 1819 02:12:21,040 --> 02:12:22,200 Get in the car! 1820 02:12:44,870 --> 02:12:46,330 Hundreds have been reported dead 1821 02:12:46,370 --> 02:12:48,120 from the Ironwood Mountain eruption 1822 02:12:48,160 --> 02:12:50,700 which has destroyed much of Monterey, Virginia. 1823 02:12:50,750 --> 02:12:52,830 In Japan, Italy, and Mexico, 1824 02:12:52,870 --> 02:12:55,000 there were dozens of volcanic eruptions. 1825 02:12:55,040 --> 02:12:57,370 Death tolls are in the tens of thousands. 1826 02:12:57,410 --> 02:12:59,620 Exactly what Dr. Whitlow predicted: 1827 02:12:59,660 --> 02:13:02,580 pressure buildup from the core. 1828 02:13:02,620 --> 02:13:04,290 Where is she? 1829 02:13:04,330 --> 02:13:06,160 Why isn't she here? 1830 02:13:07,950 --> 02:13:11,160 She is feared among the dead in Monterey. 1831 02:13:13,870 --> 02:13:15,500 Madam President? 1832 02:13:15,540 --> 02:13:20,160 And what are we hearing from the Chinese Academy of Sciences? 1833 02:13:20,200 --> 02:13:21,330 Nothing solid. 1834 02:13:21,370 --> 02:13:23,330 - - And Russia? - - Same. 1835 02:13:23,370 --> 02:13:25,000 But our scientists are working 1836 02:13:25,040 --> 02:13:27,330 on a possible solution to restarting the core. 1837 02:13:27,370 --> 02:13:29,330 It involves fortifying the atmosphere 1838 02:13:29,370 --> 02:13:30,790 with neutron detonations. 1839 02:13:30,830 --> 02:13:35,200 I want to see a report as soon as possible. 1840 02:13:35,250 --> 02:13:40,000 Dr. Whitlow estimated we would have between 2, 1841 02:13:40,040 --> 02:13:41,500 possibly 3 days, 1842 02:13:41,540 --> 02:13:44,660 to solve this, and I believe her. 1843 02:13:44,700 --> 02:13:47,000 Everyone's dismissed. 1844 02:13:47,040 --> 02:13:49,080 - - Thank you, madam. - - Thank you, madam. 1845 02:13:50,080 --> 02:13:52,290 Brian. 1846 02:13:52,330 --> 02:13:56,540 What... what was Dr. Whitlow doing in southwest Virginia? 1847 02:13:56,580 --> 02:14:00,080 Visiting a family cabin. She needed a break. 1848 02:14:00,120 --> 02:14:02,160 The world's falling apart, and she takes a break? 1849 02:14:02,200 --> 02:14:05,910 Frankly, ma'am, she was falling apart. 1850 02:14:05,950 --> 02:14:09,160 She blamed herself for this crisis. 1851 02:14:09,200 --> 02:14:11,580 You don't seem too upset. 1852 02:14:11,620 --> 02:14:13,450 Excuse me? 1853 02:14:13,500 --> 02:14:16,620 You and Dr. Whitlow have been working together for some time. 1854 02:14:16,660 --> 02:14:18,540 She might be dead. 1855 02:14:18,580 --> 02:14:21,660 And it doesn't bother you. 1856 02:14:21,700 --> 02:14:24,450 I would never let my personal grief 1857 02:14:24,500 --> 02:14:27,330 interfere with my duty to this country. 1858 02:14:28,660 --> 02:14:30,080 Indeed. 1859 02:14:30,120 --> 02:14:33,200 Don't let me keep you. 1860 02:14:43,000 --> 02:14:44,500 Do you believe him? 1861 02:14:44,540 --> 02:14:47,540 I wish I could, Madam President. 1862 02:14:47,580 --> 02:14:49,160 I know. 1863 02:14:49,200 --> 02:14:51,620 Here we are in the middle of a global crisis 1864 02:14:51,660 --> 02:14:55,620 and we have a secretary of defense who cannot be trusted. 1865 02:15:10,540 --> 02:15:13,290 It could be the pressure cap. 1866 02:15:13,330 --> 02:15:15,000 If it's leaking, that would explain 1867 02:15:15,040 --> 02:15:16,620 the cooling system malfunction light. 1868 02:15:16,660 --> 02:15:18,450 Aren't you a little car mechanic. 1869 02:15:18,500 --> 02:15:20,450 Get me a water bottle out of the trunk. 1870 02:15:20,500 --> 02:15:22,830 Oh, and duct tape from the tool bag. 1871 02:15:22,870 --> 02:15:24,660 - - Don't move. - - Ow! 1872 02:15:27,040 --> 02:15:29,910 A volcanic ash plume continues to grow 1873 02:15:29,950 --> 02:15:31,450 above Ironwood Mountain 1874 02:15:31,500 --> 02:15:34,000 after a devastating volcanic eruption. 1875 02:15:34,040 --> 02:15:37,160 Communities within a 100-mile radius are advised 1876 02:15:37,200 --> 02:15:38,830 to evacuate immediately. 1877 02:15:38,870 --> 02:15:41,160 Repeat, communities within a 100-mile radius 1878 02:15:41,200 --> 02:15:42,660 of Ironwood are advised... 1879 02:15:42,700 --> 02:15:45,200 Those soldiers... I think they were black ops. 1880 02:15:45,250 --> 02:15:48,450 They must have tracked us when we used my old access card. 1881 02:15:48,500 --> 02:15:50,290 No more SRAS. How's the engine? 1882 02:15:50,330 --> 02:15:53,120 We'll get a few more miles. Don't push it, though. 1883 02:15:53,160 --> 02:15:54,830 Let's go. 1884 02:16:44,450 --> 02:16:47,370 Bev? Hon? 1885 02:16:50,330 --> 02:16:53,120 What are you doing out here? It's too hot. 1886 02:16:53,160 --> 02:16:55,500 I couldn't take being inside anymore. 1887 02:16:55,540 --> 02:16:58,620 It felt like the walls were closing in on me. 1888 02:17:04,620 --> 02:17:06,700 Your mother loved this view. 1889 02:17:08,700 --> 02:17:11,660 She used to come here when she needed to think. 1890 02:17:14,750 --> 02:17:16,620 I do, too. 1891 02:17:20,660 --> 02:17:24,200 Dad, Karen is out there. 1892 02:17:24,250 --> 02:17:25,370 I know. 1893 02:17:25,410 --> 02:17:27,870 And she's coming home. 1894 02:17:27,910 --> 02:17:32,120 Any moment now, her, Michael, and Tim will drive up. 1895 02:17:32,160 --> 02:17:37,370 Preferably with some new high-tech cooling contraption. 1896 02:17:43,040 --> 02:17:45,500 Everyone will be safe under one roof. 1897 02:17:49,540 --> 02:17:51,580 Do you really think so, Dad? 1898 02:17:51,620 --> 02:17:53,000 I do. 1899 02:17:55,000 --> 02:17:58,330 And you and Jack, you two will work it out. 1900 02:17:58,370 --> 02:18:00,700 He had to make a tough decision. 1901 02:18:11,410 --> 02:18:15,290 Come on back inside. I could use your help. 1902 02:18:18,700 --> 02:18:23,500 Let's just... let's just stay out a little longer, OK? 1903 02:18:26,040 --> 02:18:28,120 OK. 1904 02:18:42,290 --> 02:18:45,290 One, two, three, go! 1905 02:18:45,330 --> 02:18:46,700 Thanks. 1906 02:18:46,750 --> 02:18:50,410 Guys, I want you to drink this water, all right? 1907 02:18:50,450 --> 02:18:52,500 OK. Thank you. 1908 02:18:52,540 --> 02:18:54,750 Go home soon. - - Yeah. 1909 02:18:54,790 --> 02:18:56,080 - Thank you. - - OK. 1910 02:18:57,410 --> 02:18:59,080 How's Edna? 1911 02:18:59,120 --> 02:19:03,330 She's going to be OK. Jack's taking good care of her. 1912 02:19:07,450 --> 02:19:10,120 I have been worried sick about you! 1913 02:19:10,160 --> 02:19:11,660 Where have you been? 1914 02:19:11,700 --> 02:19:12,660 Dad was kidnapped 1915 02:19:12,700 --> 02:19:14,160 by the defense secretary. 1916 02:19:14,200 --> 02:19:16,370 - What? We broke him out - of the Pentagon. 1917 02:19:16,410 --> 02:19:18,000 You broke him out? 1918 02:19:18,040 --> 02:19:20,370 Listen, you can't stay. They're looking for you! 1919 02:19:20,410 --> 02:19:22,200 Soldiers were already here. 1920 02:19:22,250 --> 02:19:26,450 I'm not staying. I'm just picking up some supplies. 1921 02:19:26,500 --> 02:19:28,950 We just needed to know you were OK. 1922 02:19:29,000 --> 02:19:30,330 OK. 1923 02:19:30,370 --> 02:19:32,660 I think we should all hear this! 1924 02:19:32,700 --> 02:19:35,160 A giant fissure, 10 miles long 1925 02:19:35,200 --> 02:19:38,000 and hundreds of miles deep has opened 1926 02:19:38,040 --> 02:19:41,910 outside of Springfield, Massachusetts. 1927 02:19:41,950 --> 02:19:45,120 This is the latest in a recent global epidemic of heat waves, 1928 02:19:45,160 --> 02:19:48,000 earthquakes, and volcanic eruptions. 1929 02:19:48,040 --> 02:19:51,330 Although there's been no official government statement, 1930 02:19:51,370 --> 02:19:54,540 the scientific community has linked this growing disaster 1931 02:19:54,580 --> 02:19:56,620 to the CME strike of 3 days ago. 1932 02:19:56,660 --> 02:19:58,450 There is a growing speculation 1933 02:19:58,500 --> 02:20:01,040 that the strike stalled the Earth's core, 1934 02:20:01,080 --> 02:20:04,160 and these disasters will worsen over the coming days. 1935 02:20:04,200 --> 02:20:05,580 World panic... 1936 02:20:05,620 --> 02:20:08,000 According to my predictions. 1937 02:20:08,040 --> 02:20:09,750 It's not a matter of days. 1938 02:20:09,790 --> 02:20:11,950 We have less than 24 hours. 1939 02:20:12,000 --> 02:20:13,830 Till what? 1940 02:20:13,870 --> 02:20:17,330 Till the heat and the pressure buildup tear apart the planet. 1941 02:20:17,370 --> 02:20:19,160 Here comes another one. 1942 02:20:26,160 --> 02:20:28,290 Looting and violence is rampant 1943 02:20:28,330 --> 02:20:30,200 in all urban centers. 1944 02:20:30,250 --> 02:20:33,160 With compromised communications and nationwide blackouts, 1945 02:20:33,200 --> 02:20:36,200 there is no clear death toll, but observers speculate 1946 02:20:36,250 --> 02:20:38,450 it may be in the hundreds of thousands. 1947 02:20:42,450 --> 02:20:44,450 The fissure in Springfield could work. 1948 02:20:44,500 --> 02:20:46,080 Is it deep enough? 1949 02:20:46,120 --> 02:20:49,250 Could be. If I build the right delivery system. 1950 02:20:49,290 --> 02:20:51,250 I'm trying to wrap my head around this. 1951 02:20:51,290 --> 02:20:53,290 You're going to send a frequency pulse 1952 02:20:53,330 --> 02:20:55,500 to the center of the Earth using your HFD? 1953 02:20:55,540 --> 02:20:56,790 That's right. 1954 02:20:56,830 --> 02:20:58,370 A frequency pulse that matches 1955 02:20:58,410 --> 02:21:00,200 the resonance of the Earth's core. 1956 02:21:00,250 --> 02:21:02,830 You lost me. 1957 02:21:02,870 --> 02:21:05,676 It's the same way an opera singer can shatters a wine glass with a high note. 1958 02:21:05,700 --> 02:21:07,540 When the pulse hits its surface, 1959 02:21:07,580 --> 02:21:09,370 the same kind of thing will happen. 1960 02:21:09,410 --> 02:21:12,080 The vibration will jump-start the core. 1961 02:21:12,120 --> 02:21:14,370 - - Does your prototype work? - - Basically. 1962 02:21:14,410 --> 02:21:18,000 - - Basically? - - It needs a few adjustments. 1963 02:21:18,040 --> 02:21:21,000 We'll need a way to get it to Springfield. 1964 02:21:21,040 --> 02:21:23,080 I know a place we can get a flatbed truck. 1965 02:21:23,120 --> 02:21:25,830 As a reminder, you're all fugitives. 1966 02:21:25,870 --> 02:21:28,040 Can I get a pen, paper and envelope? 1967 02:21:28,080 --> 02:21:30,330 You have a White House clearance, right? 1968 02:21:30,370 --> 02:21:31,870 - Yeah. - - OK. 1969 02:21:31,910 --> 02:21:33,620 You'll deliver this to the president. 1970 02:21:33,660 --> 02:21:36,160 - - Are you kidding me? - - No. 1971 02:21:36,200 --> 02:21:38,830 She needs to know we have a plan to start the core. 1972 02:21:40,750 --> 02:21:43,120 Jack, you need to do this. 1973 02:21:43,160 --> 02:21:46,370 I'll do what I can, but how am I going to get there in time? 1974 02:21:46,410 --> 02:21:48,160 It's an 8 hour drive. 1975 02:21:48,200 --> 02:21:51,120 I can pull a few strings. A friend owns a Cessna. 1976 02:21:51,160 --> 02:21:54,330 What about the black ops? They're still after us. 1977 02:21:54,370 --> 02:21:57,160 I've got an idea. 1978 02:22:07,250 --> 02:22:11,250 SRAS is back online. We're locked. 1979 02:22:13,540 --> 02:22:15,250 Let's go! 1980 02:22:18,040 --> 02:22:21,370 There's only a 13% chance that this will work, Brian, 1981 02:22:21,410 --> 02:22:23,500 and the nuclear fallout will wipe out 1982 02:22:23,540 --> 02:22:25,950 half the population of the United States. 1983 02:22:26,000 --> 02:22:27,540 I think, under the circumstances, 1984 02:22:27,580 --> 02:22:29,450 this is an acceptable risk 1985 02:22:29,500 --> 02:22:31,700 Killing 150 million people is not acceptable 1986 02:22:31,750 --> 02:22:33,000 under any circumstances. 1987 02:22:33,040 --> 02:22:34,330 We need more options. 1988 02:22:34,370 --> 02:22:37,330 There are no more options, Alice. 1989 02:22:37,370 --> 02:22:39,000 Look, we can't save everybody. 1990 02:22:39,040 --> 02:22:41,330 Sometimes, people have to die for the greater good. 1991 02:22:41,370 --> 02:22:43,120 This is one of those times. 1992 02:22:43,160 --> 02:22:45,790 No. No. I do not believe that. I will not give up. 1993 02:22:45,830 --> 02:22:49,330 And wait for time to run out and then everybody dies? 1994 02:22:49,370 --> 02:22:51,000 You're gambling with the planet. 1995 02:22:51,040 --> 02:22:53,750 Dr. Whitlow said we had 2 to 3 days 1996 02:22:53,790 --> 02:22:55,370 before things became irreversible. 1997 02:22:55,410 --> 02:22:56,750 If she's wrong, 1998 02:22:56,790 --> 02:22:59,450 then we'll have stood by and done nothing! 1999 02:22:59,500 --> 02:23:01,330 You have to make a decision right now. 2000 02:23:01,370 --> 02:23:02,500 I just did! 2001 02:23:02,540 --> 02:23:04,660 We're not doing it. 2002 02:23:19,000 --> 02:23:21,700 Dad! Where are you going? 2003 02:23:21,750 --> 02:23:26,120 I'm leaving and you're not coming with me. 2004 02:23:26,160 --> 02:23:28,120 What do you mean I'm not coming? 2005 02:23:28,160 --> 02:23:30,250 I want you to stay here with your mother. 2006 02:23:30,290 --> 02:23:31,870 - - She needs you. - - She's safe here. 2007 02:23:31,910 --> 02:23:34,200 You need me. 2008 02:23:35,580 --> 02:23:37,250 It's too dangerous. 2009 02:23:37,290 --> 02:23:40,580 I-I could never live with myself if something happened to you. 2010 02:23:40,620 --> 02:23:43,370 You'd still be locked up if it wasn't for me. 2011 02:23:43,410 --> 02:23:46,830 The world's at stake and you can't do it alone. 2012 02:23:49,330 --> 02:23:51,330 You can't protect me forever. 2013 02:23:54,290 --> 02:23:56,700 Yes. I can. 2014 02:24:01,040 --> 02:24:03,040 I know you love me 2015 02:24:03,080 --> 02:24:06,540 and I know you'll always be there for me... 2016 02:24:10,000 --> 02:24:11,450 but if you fail, 2017 02:24:11,500 --> 02:24:15,500 there will be no more world to live in. 2018 02:24:22,620 --> 02:24:24,500 Please, Dad. 2019 02:24:55,080 --> 02:24:56,500 Get out of the car! 2020 02:25:01,120 --> 02:25:03,330 Hands up where I can see them! 2021 02:25:04,580 --> 02:25:07,870 Step aside. 2022 02:25:07,910 --> 02:25:09,700 Step aside! 2023 02:25:16,290 --> 02:25:18,500 She's a decoy. 2024 02:25:32,830 --> 02:25:34,660 Global reports 2025 02:25:34,700 --> 02:25:37,950 of volcanic eruptions and heat waves continue to grow 2026 02:25:38,000 --> 02:25:40,660 along with civil unrest in all urban centers. 2027 02:25:40,700 --> 02:25:42,000 We will keep... 2028 02:25:42,040 --> 02:25:43,500 We lost the signal. 2029 02:25:43,540 --> 02:25:46,660 I think I prefer not hearing it. 2030 02:25:46,700 --> 02:25:49,540 How much further to the truck depot? 2031 02:25:49,580 --> 02:25:52,620 Another 5 minutes. 2032 02:25:52,660 --> 02:25:54,870 This is real bad. 2033 02:25:57,500 --> 02:25:59,290 And it's only gonna get worse. 2034 02:26:02,290 --> 02:26:04,580 Michael? 2035 02:26:06,120 --> 02:26:08,080 I see it. 2036 02:26:20,250 --> 02:26:21,250 Now! 2037 02:26:21,290 --> 02:26:23,330 It's a trap! 2038 02:26:23,370 --> 02:26:25,660 Get out of the car! Come on! Give me that! 2039 02:26:25,700 --> 02:26:28,160 Open that door! Go around the other side. 2040 02:26:28,200 --> 02:26:29,660 Open that door! She's got a gun! 2041 02:26:36,040 --> 02:26:37,700 - - Back off! - Let's get out of here! 2042 02:26:37,750 --> 02:26:39,500 Get in the car! 2043 02:26:50,870 --> 02:26:53,330 The temperature is rising 50% faster 2044 02:26:53,370 --> 02:26:54,700 than we previously estimated. 2045 02:26:54,750 --> 02:26:57,200 But it might not be the heat that kills us. 2046 02:26:57,250 --> 02:26:59,200 The pressure from the core. 2047 02:26:59,250 --> 02:27:01,620 It keeps building. 2048 02:27:01,660 --> 02:27:04,790 Since this morning, there have been 345 new volcanic eruptions. 2049 02:27:04,830 --> 02:27:09,120 Fissures are now being reported on every continent. 2050 02:27:09,160 --> 02:27:11,120 The Earth is breaking apart. 2051 02:27:12,540 --> 02:27:14,330 How long do we have? 2052 02:27:14,370 --> 02:27:16,290 Well, the reports are conflicting. 2053 02:27:16,330 --> 02:27:18,080 I mean, it's impossible to say. 2054 02:27:18,120 --> 02:27:20,080 Well, unless there's a miracle, 2055 02:27:20,120 --> 02:27:22,290 we'll have to implement Brian's plan. 2056 02:27:24,290 --> 02:27:26,250 I'll make that call within the hour. 2057 02:27:28,040 --> 02:27:29,830 Miracles do happen. 2058 02:27:31,200 --> 02:27:33,000 Yes, they do. 2059 02:27:33,040 --> 02:27:35,370 But I'd rather the fate of the world didn't hang 2060 02:27:35,410 --> 02:27:36,580 in that possibility. 2061 02:28:13,500 --> 02:28:15,950 Let's use the crane to get that satellite dish off. 2062 02:28:16,000 --> 02:28:18,330 How much time do you think the decoys bought us? 2063 02:28:18,370 --> 02:28:20,660 Not much. Let's get busy. 2064 02:28:31,660 --> 02:28:34,040 Wow. You actually do work here. 2065 02:28:34,080 --> 02:28:35,500 Yeah, I enjoy the privacy. 2066 02:28:37,040 --> 02:28:40,500 It works. It just needs a little love. 2067 02:28:43,200 --> 02:28:47,000 You can access the high-frequency generator from here. 2068 02:28:48,290 --> 02:28:50,080 OK. 2069 02:29:06,160 --> 02:29:09,200 You think he could have found an easier place to mount this. 2070 02:29:28,750 --> 02:29:30,120 Michael! 2071 02:29:40,160 --> 02:29:42,040 What the hell was that? 2072 02:29:42,080 --> 02:29:44,250 It's a buildup of steam pressure. 2073 02:29:44,290 --> 02:29:46,370 The aquifers beneath our feet are heating up. 2074 02:29:46,410 --> 02:29:49,500 If it's happening here, it's happening everywhere. 2075 02:29:51,120 --> 02:29:53,580 All right, let's get back to work. 2076 02:29:53,620 --> 02:29:55,080 We got a lot to do. 2077 02:30:35,330 --> 02:30:38,080 This is the secretary of defense, 2078 02:30:38,120 --> 02:30:41,250 ID 5443275. 2079 02:30:45,120 --> 02:30:47,000 Launch Operation Phoenix. 2080 02:31:03,910 --> 02:31:06,620 Sir, this wing is off-limits. 2081 02:31:06,660 --> 02:31:08,580 Listen to me, it is important 2082 02:31:08,620 --> 02:31:10,750 that this letter is given to the president. 2083 02:31:10,790 --> 02:31:13,290 The survival of the planet depends on it. 2084 02:31:13,330 --> 02:31:15,540 Sorry, you must go through the proper channels. 2085 02:31:15,580 --> 02:31:18,830 - - She has to read this! - - I understand that, but the fact rem... 2086 02:31:18,870 --> 02:31:20,200 Take me to the president! 2087 02:31:20,250 --> 02:31:22,830 We need to escort you from here. 2088 02:31:22,870 --> 02:31:25,870 OK. I'm sorry. I'll contact her office. 2089 02:31:29,370 --> 02:31:30,580 - - Halt! - - Madam President! 2090 02:31:30,620 --> 02:31:32,540 Hold it right there! 2091 02:31:35,370 --> 02:31:38,450 I have a letter from Dr. Jane Whitlow! 2092 02:31:38,500 --> 02:31:40,160 She knows how to restart the core! 2093 02:31:41,620 --> 02:31:43,830 I wanna hear what he has to say. 2094 02:31:46,080 --> 02:31:50,330 Dr. Whitlow is dead. What are you talking about? 2095 02:31:50,370 --> 02:31:52,950 She's alive, Madam President. 2096 02:31:53,000 --> 02:31:55,040 Please, read the letter. 2097 02:32:13,790 --> 02:32:15,750 Let him go. 2098 02:32:15,790 --> 02:32:19,370 And get me the secretary of defense immediately. 2099 02:32:20,540 --> 02:32:22,330 Thank you. 2100 02:32:29,040 --> 02:32:31,040 OK. EHF pulse is calibrated. 2101 02:32:31,080 --> 02:32:33,000 How are those polarity condensers? 2102 02:32:33,040 --> 02:32:34,620 I've got it set at 75%, 2103 02:32:34,660 --> 02:32:36,500 but that's when the system overloads. 2104 02:32:36,540 --> 02:32:39,410 You're holding it too long for copper polarity condensers. 2105 02:32:39,450 --> 02:32:41,450 Patch it directly into the wave harmonizer. 2106 02:32:41,500 --> 02:32:42,830 That's a great idea. 2107 02:32:42,870 --> 02:32:45,040 All right, I think that any other adjustments, 2108 02:32:45,080 --> 02:32:46,660 we can make it at the fissure. 2109 02:32:46,700 --> 02:32:48,040 Yeah. 2110 02:32:58,540 --> 02:33:00,660 It's another one. It's another one. 2111 02:33:03,540 --> 02:33:06,450 - - Everyone out of the house! - - Come on, guys. Go! Go! 2112 02:33:06,500 --> 02:33:08,500 - - Come on! - - Let's get out of here! 2113 02:33:24,620 --> 02:33:27,000 Are we still on track, Dr. Winters? 2114 02:33:27,040 --> 02:33:28,660 It's risky. 2115 02:33:28,700 --> 02:33:32,540 The latest simulation calculated a less than 6% success rate. 2116 02:33:34,790 --> 02:33:37,330 Will the president be joining us for the launch? 2117 02:33:39,040 --> 02:33:41,040 Sorry, doctor, but we're on our own. 2118 02:33:41,080 --> 02:33:43,200 Seal the bunker, please. 2119 02:34:44,370 --> 02:34:48,120 Mr. Secretary, we may have a possible lead. 2120 02:35:50,370 --> 02:35:52,250 So, what do you think? 2121 02:35:52,290 --> 02:35:54,700 That's pretty damn deep. 2122 02:36:00,330 --> 02:36:02,120 Don't get too close. 2123 02:36:05,410 --> 02:36:07,040 It seems pretty solid. 2124 02:36:07,080 --> 02:36:09,200 Until the next tremor. 2125 02:36:09,250 --> 02:36:11,160 Hey! Do you have to do that? 2126 02:36:11,200 --> 02:36:14,830 Considering we're gonna park a flatbed truck next to it, yes. 2127 02:36:17,700 --> 02:36:21,250 OK, come on, we only have a couple of hours. 2128 02:36:37,540 --> 02:36:40,370 Jeffrey? 2129 02:36:40,410 --> 02:36:41,910 Over here! 2130 02:36:41,950 --> 02:36:44,580 Dad! Oh, Jeffrey! 2131 02:36:46,120 --> 02:36:47,540 How bad? 2132 02:36:47,580 --> 02:36:49,370 Feels like my ribs are broken. 2133 02:36:49,410 --> 02:36:51,660 Let's get this off him. 2134 02:36:51,700 --> 02:36:54,120 OK. Careful, Dad. 2135 02:36:54,160 --> 02:36:55,160 "OK. 2136 02:36:59,200 --> 02:37:02,250 All right. All right. 2137 02:37:02,290 --> 02:37:03,790 Hang in there, Jeffrey. 2138 02:37:03,830 --> 02:37:07,450 Hang in there, Jeffrey. Hang in there. 2139 02:37:07,500 --> 02:37:10,000 Beverly, go get the first aid kit. 2140 02:37:10,040 --> 02:37:11,250 OK. 2141 02:37:11,290 --> 02:37:13,540 Thanks, Governor. 2142 02:37:15,200 --> 02:37:16,830 You're welcome. 2143 02:37:20,500 --> 02:37:22,700 The bunker's in lockdown. There's no way in. 2144 02:37:22,750 --> 02:37:24,410 He's gone rogue. 2145 02:37:24,450 --> 02:37:26,660 He'll try the neutron strike on our magnetosphere. 2146 02:37:26,700 --> 02:37:29,410 He can't. He doesn't have control of Missile Command. 2147 02:37:29,450 --> 02:37:31,160 Contact General Stinson now. 2148 02:37:34,620 --> 02:37:36,830 General, key in authentication code: 2149 02:37:36,870 --> 02:37:41,200 Alpha-4-3... 2150 02:37:41,250 --> 02:37:47,580 3-5-3-5-8. 2151 02:38:10,790 --> 02:38:12,540 Thank you, General. 2152 02:38:12,580 --> 02:38:15,910 You've done your country a great service today. 2153 02:38:19,000 --> 02:38:20,790 Done. 2154 02:38:22,410 --> 02:38:26,870 In 10 minutes, we launch a wave of neutron missiles. 2155 02:38:26,910 --> 02:38:30,950 Mr. Secretary, has the president authorized this? 2156 02:38:31,000 --> 02:38:34,500 Let me make my position perfectly clear to you, 2157 02:38:34,540 --> 02:38:36,120 Dr. Winters. 2158 02:38:36,160 --> 02:38:38,370 I'm the secretary of defense. 2159 02:38:38,410 --> 02:38:41,410 I have a sworn duty to protect and defend 2160 02:38:41,450 --> 02:38:43,870 the United States of America. 2161 02:38:43,910 --> 02:38:47,160 We're on the brink of global annihilation 2162 02:38:47,200 --> 02:38:51,330 with a president who can't make the right decisions. 2163 02:38:53,200 --> 02:38:55,290 She gave me no choice. 2164 02:39:09,950 --> 02:39:11,620 All right, take it up! 2165 02:39:36,370 --> 02:39:37,500 OK, almost there! 2166 02:39:41,410 --> 02:39:43,500 We're fully extended! 2167 02:39:46,290 --> 02:39:48,330 You know we'll only get one shot at this. 2168 02:39:51,500 --> 02:39:53,080 Two minutes to impulse release. 2169 02:40:07,200 --> 02:40:09,750 Sir, all launch sites are now online. 2170 02:40:09,790 --> 02:40:12,000 Awaiting your order. 2171 02:40:12,040 --> 02:40:14,500 Proceed with the launch. 2172 02:40:35,580 --> 02:40:37,040 They found us! 2173 02:41:19,540 --> 02:41:21,330 45 seconds! 2174 02:41:21,370 --> 02:41:24,040 - - Hold them off, Tim! - - I'm trying! 2175 02:41:47,580 --> 02:41:49,450 30 seconds! 2176 02:42:16,620 --> 02:42:19,290 - - Everybody down! - - Down on the ground! 2177 02:42:19,330 --> 02:42:22,000 Get on the floor! Right now! Let's go! 2178 02:42:30,500 --> 02:42:32,040 It's malfunctioning! 2179 02:42:32,080 --> 02:42:34,120 The pulse hasn't released! 2180 02:42:40,370 --> 02:42:41,500 Ah! 2181 02:42:48,620 --> 02:42:49,950 Ah! 2182 02:42:50,000 --> 02:42:51,200 - - Michael! - - Dad! 2183 02:42:52,620 --> 02:42:54,160 I'm OK. 2184 02:42:54,200 --> 02:42:55,660 Listen, we need to connect 2185 02:42:55,700 --> 02:42:58,160 the power relay to release the pulse. 2186 02:42:58,200 --> 02:43:00,500 Get it right or you'll fry the whole machine. 2187 02:43:00,540 --> 02:43:03,450 Remember, the connections are color coded. 2188 02:43:03,500 --> 02:43:05,250 Make sure it's still powering up. 2189 02:43:05,290 --> 02:43:07,580 - - OK. - - Ah'.! 2190 02:43:16,500 --> 02:43:20,000 Karen! Watch out! 2191 02:43:31,660 --> 02:43:34,290 It's starting to overload! Hurry! 2192 02:43:34,330 --> 02:43:36,000 Let's power it up! Do it now! 2193 02:43:37,410 --> 02:43:38,540 What is the status? 2194 02:43:38,580 --> 02:43:40,410 Three seconds to pulse! 2195 02:43:41,790 --> 02:43:43,160 We're back online! 2196 02:44:12,410 --> 02:44:15,000 Get off! Get off of me! 2197 02:44:15,040 --> 02:44:17,700 Get off! I'm doing the right thing here! 2198 02:44:17,750 --> 02:44:19,080 Status! Status! 2199 02:44:19,120 --> 02:44:21,080 Thirty seconds to launch. 2200 02:44:21,120 --> 02:44:23,500 We're patched straight into missile command. 2201 02:44:23,540 --> 02:44:25,750 Type in this abort code. 2202 02:44:25,790 --> 02:44:29,450 05452387. 2203 02:44:29,500 --> 02:44:32,000 Damn it, Alice! Let it launch! 2204 02:44:32,040 --> 02:44:34,620 Launch has been aborted. 2205 02:44:34,660 --> 02:44:37,000 You just signed the death warrant 2206 02:44:37,040 --> 02:44:38,500 for the entire human race. 2207 02:44:38,540 --> 02:44:40,120 Get him out of here. 2208 02:44:45,330 --> 02:44:48,450 I just... I just pray to God it was the right decision. 2209 02:44:48,500 --> 02:44:49,620 You did. You did. 2210 02:44:49,660 --> 02:44:52,000 Madam President, 2211 02:44:52,040 --> 02:44:55,830 reports are coming in from China, Russia, Germany. 2212 02:44:55,870 --> 02:44:59,200 The Earth's core... it appears to be spinning again! 2213 02:44:59,250 --> 02:45:01,160 It's spinning. 2214 02:45:05,080 --> 02:45:06,410 She did it. 2215 02:45:09,040 --> 02:45:10,910 She did it! 2216 02:45:12,910 --> 02:45:16,250 Dr. Whitlow did it. 2217 02:45:16,290 --> 02:45:18,000 Oh. my God! 2218 02:45:42,290 --> 02:45:44,160 You hear that? 2219 02:45:46,580 --> 02:45:48,370 It's quiet. 2220 02:45:51,000 --> 02:45:52,660 And that's not all. 2221 02:46:02,200 --> 02:46:04,540 We saved the world today. 2222 02:46:13,370 --> 02:46:15,200 What a beautiful day. 2223 02:46:21,620 --> 02:46:23,450 Today marks the end 2224 02:46:23,500 --> 02:46:25,790 of a global catastrophe. 2225 02:46:25,830 --> 02:46:29,000 It is a day to be thankful, because it has created a bond 2226 02:46:29,040 --> 02:46:31,660 that transcends borders, religion, and race. 2227 02:46:31,700 --> 02:46:36,790 We are citizens of humanity and today we have prevailed. 2228 02:46:38,370 --> 02:46:41,080 Can I get everyone's attention, please? 2229 02:46:43,040 --> 02:46:46,620 I would like to officially announce our engagement. 2230 02:46:50,160 --> 02:46:54,450 Dr. Ranger, I love your daughter. Very much. 2231 02:46:56,370 --> 02:46:59,000 And I promise to be a good husband. 2232 02:46:59,040 --> 02:47:00,870 Do you, now? 2233 02:47:06,450 --> 02:47:10,330 Beverly, what do you think about this engagement? 2234 02:47:10,370 --> 02:47:14,120 I think Karen and Tim know exactly what they're doing. 2235 02:47:15,580 --> 02:47:17,330 I'm all for it. 2236 02:47:18,790 --> 02:47:20,160 Jack? 2237 02:47:22,950 --> 02:47:26,330 If he makes Karen happy, that's all that matters. 2238 02:47:29,370 --> 02:47:31,450 Governor? 2239 02:47:31,500 --> 02:47:33,500 I like the boy. 2240 02:47:38,660 --> 02:47:40,450 You have anything else to say? 2241 02:47:42,000 --> 02:47:44,540 I wanna be a police officer, Dr. Ranger. 2242 02:47:44,580 --> 02:47:47,500 And a good one. 2243 02:47:47,540 --> 02:47:49,290 I just hope you can see past that 2244 02:47:49,330 --> 02:47:51,540 and see me for who I really am. 2245 02:48:12,790 --> 02:48:14,080 Karen. 2246 02:48:15,580 --> 02:48:17,000 You have grown up 2247 02:48:17,040 --> 02:48:20,500 to be beautiful and remarkable young woman. 2248 02:48:20,540 --> 02:48:22,080 These past 3 days, 2249 02:48:22,120 --> 02:48:24,200 you have definitely proven 2250 02:48:24,250 --> 02:48:27,540 that you can take care of yourself. 2251 02:48:47,410 --> 02:48:49,450 It will be my honor 2252 02:48:49,500 --> 02:48:52,700 to have you as my son-in-law. 2253 02:48:57,540 --> 02:48:59,040 Thanks Dad. 2254 02:49:09,580 --> 02:49:11,450 I wanna propose a toast! 2255 02:49:14,370 --> 02:49:16,410 Thank you. 2256 02:49:21,870 --> 02:49:23,450 To Karen and Tim. 2257 02:49:23,500 --> 02:49:25,330 - - Cheers. - - Cheers. 2258 02:49:34,910 --> 02:49:38,160 It really is a beautiful world we live in, isn't it? 2259 02:49:38,200 --> 02:49:39,750 Yes, it is. 2260 02:49:41,540 --> 02:49:44,330 I am so honored to have met you, Michael, 2261 02:49:44,370 --> 02:49:48,000 and eternally grateful for what you and Jane have done. 2262 02:49:48,040 --> 02:49:50,160 We're just a couple scientists. 2263 02:49:50,200 --> 02:49:51,580 We had nothing to lose. 2264 02:49:51,620 --> 02:49:53,000 Ha! You're too modest. 2265 02:49:53,040 --> 02:49:54,830 You overcame incredible odds 2266 02:49:54,870 --> 02:49:57,870 with unparalleled ingenuity and determination. 2267 02:49:57,910 --> 02:50:01,000 Yes, I read the report. 2268 02:50:01,040 --> 02:50:04,000 And Michael, there's a senior position open for you 2269 02:50:04,040 --> 02:50:07,120 to help run the National Oceanic and Atmospheric Administration. 2270 02:50:07,160 --> 02:50:09,450 Your expertise on climate change 2271 02:50:09,500 --> 02:50:11,330 would be greatly appreciated. 2272 02:50:11,370 --> 02:50:14,040 Thank you, Madam President. 2273 02:50:14,080 --> 02:50:18,500 It's the least we could do. See you soon. 2274 02:50:18,540 --> 02:50:20,370 See you soon. 2275 02:50:25,120 --> 02:50:28,870 I thought you were gonna ask for a new barn or a new truck. 2276 02:50:28,910 --> 02:50:31,080 I should've asked for a new barn! 2277 02:50:33,040 --> 02:50:34,580 Or that flatbed truck. 2278 02:50:34,620 --> 02:50:37,250 I really liked that flatbed truck. 2279 02:50:37,290 --> 02:50:40,370 Anything else you forgot? 2280 02:50:40,410 --> 02:50:43,040 Hmm? I could've asked for a boat. 2281 02:50:43,080 --> 02:50:44,410 We could go fishing. 2282 02:50:45,450 --> 02:50:47,330 - - Do you like fishing? - - No. 2283 02:50:47,370 --> 02:50:48,580 How about a house? 2284 02:50:48,620 --> 02:50:51,830 You know, to get you out of that trailer. 2285 02:50:54,950 --> 02:50:56,700 I like my trailer. 2286 02:50:56,750 --> 02:50:58,790 - - Really? - - Really. 2287 02:51:05,080 --> 02:51:06,910 I have everything I need... 2288 02:51:08,000 --> 02:51:09,830 right here. 157139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.