Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,610 --> 00:00:09,070
[Music]
2
00:00:22,410 --> 00:00:25,510
[Music]
3
00:00:25,560 --> 00:00:27,960
wake up
4
00:00:27,960 --> 00:00:31,010
[Music]
5
00:00:31,320 --> 00:00:35,239
I'm in the blood my dream
6
00:00:45,660 --> 00:00:47,600
in
7
00:00:47,600 --> 00:00:51,540
Salute to you, glorious Turkish artist
8
00:00:51,540 --> 00:00:54,689
[Music]
9
00:00:57,960 --> 00:01:00,960
of the
10
00:01:01,680 --> 00:01:04,640
what is their name
11
00:01:06,240 --> 00:01:10,580
If you get tired of the assembly, this love is sublime
12
00:01:11,880 --> 00:01:14,180
branch
13
00:01:18,220 --> 00:01:21,349
[Music]
14
00:01:38,340 --> 00:01:41,510
[Music]
15
00:01:44,320 --> 00:01:47,280
[Music]
16
00:01:47,280 --> 00:01:50,780
distance 800 meters
17
00:01:51,720 --> 00:01:54,860
Ascension 6 clicks
18
00:01:54,960 --> 00:01:57,780
[Music]
19
00:01:57,780 --> 00:02:01,060
Wind Northwest
20
00:02:01,060 --> 00:02:03,659
[Music]
21
00:02:03,659 --> 00:02:06,860
side value four posts
22
00:02:07,100 --> 00:02:10,180
[Music]
23
00:02:12,840 --> 00:02:15,840
you will say
24
00:02:16,860 --> 00:02:20,039
[Music]
25
00:02:28,560 --> 00:02:31,400
I repeat
26
00:02:49,019 --> 00:02:53,540
shot free muscle relaxant know
27
00:03:34,580 --> 00:03:37,879
[Music]
28
00:03:51,420 --> 00:03:54,799
Weapons are ready, commander.
29
00:04:53,300 --> 00:04:56,520
You, Omar, take me to a safe place, I'm Time
30
00:04:56,520 --> 00:04:58,740
I'm going to help. Okay, other than that, you're wondering.
31
00:04:58,740 --> 00:05:00,860
don't
32
00:05:01,500 --> 00:05:04,670
[Music]
33
00:05:08,520 --> 00:05:10,500
We can't take it anymore, we have to get out
34
00:05:10,500 --> 00:05:12,800
Here
35
00:05:13,020 --> 00:05:15,240
Too many crowds, if we run out of ammunition
36
00:05:15,240 --> 00:05:17,900
we get cornered
37
00:05:21,500 --> 00:05:25,820
They can take action without it being present in
38
00:05:27,479 --> 00:05:30,199
It's obvious if we go there we don't do it yet
39
00:05:30,199 --> 00:05:32,390
we will find a way
40
00:05:32,390 --> 00:05:40,440
[Music]
41
00:05:46,640 --> 00:05:49,779
[Music]
42
00:05:52,979 --> 00:05:55,060
Mustafa the remote control
43
00:05:55,060 --> 00:05:58,249
[Music]
44
00:06:15,660 --> 00:06:16,840
Exactly
45
00:06:16,840 --> 00:06:21,020
[Music]
46
00:06:58,919 --> 00:07:01,080
Take Mustafa Omar, the operation is over
47
00:07:01,080 --> 00:07:03,319
we are going out
48
00:07:21,110 --> 00:07:24,199
[Applause]
49
00:07:38,620 --> 00:07:43,029
[Music]
50
00:07:45,950 --> 00:07:50,919
[Music]
51
00:07:54,900 --> 00:07:57,240
What is the latest situation? Turks took Ömer
52
00:07:57,240 --> 00:07:58,199
Sir
53
00:07:58,199 --> 00:08:01,319
Special Forces saw my child face here
54
00:08:01,319 --> 00:08:03,960
He knows me no matter what dressing
55
00:08:03,960 --> 00:08:08,039
He won't get out of there alive. You command.
56
00:08:25,940 --> 00:08:28,319
[Music]
57
00:08:28,319 --> 00:08:32,039
Come on Nadya
58
00:08:41,980 --> 00:08:45,059
[Music]
59
00:08:46,080 --> 00:08:48,180
How did we blow it up, Commander?
60
00:08:48,180 --> 00:08:49,620
The news will talk about us. Look and see.
61
00:08:49,620 --> 00:08:52,760
No, Devran, do you want to be famous?
62
00:08:52,760 --> 00:08:55,080
You like to show off, not me
63
00:08:55,080 --> 00:08:58,500
Also, if we become famous, we will be finished, Görende
64
00:08:58,500 --> 00:09:00,720
He doesn't have social media. He thinks he does, but it's fake.
65
00:09:00,720 --> 00:09:02,580
It is not clear that the accounts are mine.
66
00:09:02,580 --> 00:09:04,500
I follow the agenda etc. now.
67
00:09:04,500 --> 00:09:06,360
You follow my agenda and other things
68
00:09:06,360 --> 00:09:10,459
I won't know. Don't mess around.
69
00:09:10,620 --> 00:09:13,760
Come on hurry up Come on
70
00:09:14,519 --> 00:09:16,800
my commander
71
00:09:16,800 --> 00:09:19,820
those above us
72
00:09:21,320 --> 00:09:24,980
you change it where we bought it
73
00:09:27,680 --> 00:09:30,980
[Music]
74
00:09:38,840 --> 00:09:41,950
[Music]
75
00:09:42,000 --> 00:09:45,430
[Applause]
76
00:09:45,430 --> 00:09:48,550
[Music]
77
00:09:50,840 --> 00:09:53,950
[Music]
78
00:09:58,930 --> 00:10:10,360
[Music]
79
00:10:29,580 --> 00:10:33,120
I posted it well, thanks for the guide
80
00:10:33,120 --> 00:10:35,220
Come on brother, come on, don't wait, our way is
81
00:10:35,220 --> 00:10:37,880
come on long
82
00:10:47,730 --> 00:10:51,080
[Music]
83
00:11:30,720 --> 00:11:33,660
It was a very nice operation, first of all me.
84
00:11:33,660 --> 00:11:35,640
and after Selçuk, it will be in your hands.
85
00:11:35,640 --> 00:11:37,920
Thank you guys, God, this is a very beautiful bench.
86
00:11:37,920 --> 00:11:40,100
But we established it, Commander.
87
00:11:40,100 --> 00:11:42,600
As the man was dying, I said one last word.
88
00:11:42,600 --> 00:11:45,980
Because of the bastards who wear dress
89
00:11:54,839 --> 00:11:57,120
you saved my life
90
00:11:57,120 --> 00:12:00,480
Most importantly, there is a great chaos.
91
00:12:00,480 --> 00:12:03,420
God bless you
92
00:12:03,420 --> 00:12:06,240
This is our duty they
93
00:12:06,240 --> 00:12:08,279
We support all the oppressed who need us.
94
00:12:08,279 --> 00:12:10,579
you extend it
95
00:12:12,540 --> 00:12:15,600
I'm wondering something, it's yours
96
00:12:15,600 --> 00:12:17,760
The leaders of the kidnappers know
97
00:12:17,760 --> 00:12:19,880
are you
98
00:12:23,820 --> 00:12:26,900
I am waiting for news from you
99
00:12:26,900 --> 00:12:29,640
[Music]
100
00:12:29,640 --> 00:12:32,459
I saw it for a very short time. If you saw it, you would recognize it.
101
00:12:32,459 --> 00:12:36,019
Are you okay? I think I know you.
102
00:12:39,660 --> 00:12:42,140
this
103
00:12:42,860 --> 00:12:46,079
I'm not sure but it's a lot for him.
104
00:12:46,079 --> 00:12:47,760
looks like
105
00:12:47,760 --> 00:12:50,639
If I face it, I'll be sure, don't worry about it
106
00:12:50,639 --> 00:12:52,139
I will see you with that guy in Turkey.
107
00:12:52,139 --> 00:12:54,500
we will confront
108
00:13:11,430 --> 00:13:15,120
[Music]
109
00:13:19,040 --> 00:13:22,710
[Music]
110
00:13:25,430 --> 00:13:30,400
[Music]
111
00:13:30,899 --> 00:13:33,420
Finally Nadir
112
00:13:33,420 --> 00:13:35,459
We will never meet you again
113
00:13:35,459 --> 00:13:38,459
I don't think so, neither do I.
114
00:13:38,459 --> 00:13:41,700
I wanted to walk away but it didn't work
115
00:13:41,700 --> 00:13:45,120
Sometimes burning the ships wasn't enough
116
00:13:45,120 --> 00:13:47,040
Since the day I learned that you were alive
117
00:13:47,040 --> 00:13:48,600
I am thinking
118
00:13:48,600 --> 00:13:51,600
Why did the radio deceive me? I just
119
00:13:51,600 --> 00:13:54,779
I chose to go my own way
120
00:13:54,779 --> 00:13:57,360
He was seriously injured because he went to the Turks' headquarters.
121
00:13:57,360 --> 00:14:01,160
I'm paying the price because of you
122
00:14:06,600 --> 00:14:10,579
I should have handed the bag over to them
123
00:14:11,459 --> 00:14:14,279
However, I chose you
124
00:14:14,279 --> 00:14:16,079
Thank you so much for the weird thing you did.
125
00:14:16,079 --> 00:14:18,260
I do
126
00:14:18,959 --> 00:14:21,120
I bargain with you in return
127
00:14:21,120 --> 00:14:23,540
I will not
128
00:14:24,300 --> 00:14:25,860
I'm throwing Mithat
129
00:14:25,860 --> 00:14:28,909
[Music]
130
00:14:31,170 --> 00:14:34,340
[Music]
131
00:14:40,440 --> 00:14:43,959
[Music]
132
00:14:56,740 --> 00:15:01,079
[Music]
133
00:15:01,079 --> 00:15:05,060
I said I wouldn't bargain
134
00:15:27,340 --> 00:15:46,480
[Music]
135
00:16:10,860 --> 00:16:13,339
Now
136
00:16:24,050 --> 00:16:44,040
[Music]
137
00:16:44,040 --> 00:16:46,199
what if the return of this operation is a leave
138
00:16:46,199 --> 00:16:47,820
I want to go out, go on a vacation
139
00:16:47,820 --> 00:16:49,920
Wherever I go, go skiing on vacation
140
00:16:49,920 --> 00:16:52,139
Sir, you can rent a bungalow, wife.
141
00:16:52,139 --> 00:16:54,420
We have a barbecue on it, I'm Selcuk
142
00:16:54,420 --> 00:16:56,579
I'm running away from the cold bro you snow me
143
00:16:56,579 --> 00:16:59,040
you say so what a coincidence man you are
144
00:16:59,040 --> 00:17:00,959
then only Afyon hot springs
145
00:17:00,959 --> 00:17:03,720
Parks Commander Look That's a Good Idea
146
00:17:03,720 --> 00:17:06,660
I like it, I go like this
147
00:17:06,660 --> 00:17:07,880
into hot water
148
00:17:07,880 --> 00:17:10,919
My bones softened From there to you
149
00:17:10,919 --> 00:17:14,359
I'll post a photo now it's money
150
00:17:14,359 --> 00:17:17,899
do you do sports
151
00:17:18,260 --> 00:17:21,980
I agree with everything
152
00:17:22,760 --> 00:17:26,600
We're going home just fine.
153
00:17:26,920 --> 00:17:30,099
[Music]
154
00:17:45,230 --> 00:17:48,380
[Music]
155
00:18:17,240 --> 00:18:20,869
[Applause]
156
00:18:54,760 --> 00:18:57,809
[Music]
157
00:19:45,919 --> 00:19:50,840
Do you need it sick?
158
00:19:56,530 --> 00:19:59,619
[Music]
159
00:20:17,650 --> 00:20:20,749
[Music]
160
00:20:24,320 --> 00:20:27,400
[Music]
161
00:20:30,480 --> 00:20:33,360
4 minutes after opening the bag, chemical
162
00:20:33,360 --> 00:20:36,000
title becomes active
163
00:20:36,000 --> 00:20:39,200
you have no chance to escape
164
00:20:39,840 --> 00:20:42,960
What the hell are you doing Nadya?
165
00:20:42,960 --> 00:20:45,900
Are you telling me this now? Is it an opportunity?
166
00:20:45,900 --> 00:20:47,100
you gave
167
00:20:47,100 --> 00:20:48,860
you're crazy
168
00:20:48,860 --> 00:20:52,620
The asylum is a real madman
169
00:20:52,620 --> 00:20:54,240
By the way, how to neutralize it?
170
00:20:54,240 --> 00:20:56,580
I know it will be brought to my hands
171
00:20:56,580 --> 00:21:00,600
If you don't solve it, even if you run away, you will be thrown into the air.
172
00:21:00,600 --> 00:21:02,220
from the effects of chemicals released
173
00:21:02,220 --> 00:21:04,640
you can't escape
174
00:21:04,640 --> 00:21:08,069
[Music]
175
00:21:11,520 --> 00:21:13,320
This is not a word, Mithat
176
00:21:13,320 --> 00:21:15,059
Enough to know that I'm not kidding
177
00:21:15,059 --> 00:21:17,460
I guess you know
178
00:21:17,460 --> 00:21:20,160
What do you want? Come on with you
179
00:21:20,160 --> 00:21:22,940
I miss talking
180
00:21:23,299 --> 00:21:26,660
kind of this game
181
00:21:27,740 --> 00:21:31,559
Unfortunately, the best conversations happen in short time.
182
00:21:31,559 --> 00:21:34,280
They say it will happen
183
00:21:34,380 --> 00:21:36,780
To make you forgive me
184
00:21:36,780 --> 00:21:39,360
I'm here, give me one more chance
185
00:21:39,360 --> 00:21:42,559
Let's finish the rest of our work
186
00:21:46,170 --> 00:21:52,580
[Music]
187
00:21:52,580 --> 00:21:56,539
I'd rather die by bullet
188
00:21:56,720 --> 00:22:03,470
[Music]
189
00:22:05,740 --> 00:22:07,020
[Music]
190
00:22:07,020 --> 00:22:09,740
Ok everything will be as you want
191
00:22:09,740 --> 00:22:12,919
stop it
192
00:22:17,380 --> 00:22:22,200
[Music]
193
00:22:22,200 --> 00:22:25,280
tell your men
194
00:22:49,700 --> 00:22:53,120
Cengiz magazine
195
00:23:02,340 --> 00:23:05,580
There are so many, there is nowhere to go
196
00:23:05,580 --> 00:23:08,360
into the corner
197
00:24:19,380 --> 00:24:24,200
I just wanted to be useful, sorry
198
00:24:25,260 --> 00:24:29,000
What trouble did I get you into?
199
00:24:43,440 --> 00:24:46,519
[Music]
200
00:24:52,930 --> 00:24:56,049
[Applause]
201
00:24:56,510 --> 00:25:02,229
[Music]
202
00:25:04,400 --> 00:25:07,459
[Music]
203
00:25:11,550 --> 00:25:19,740
[Music]
204
00:25:20,280 --> 00:25:23,700
We will fight until our last bullet
205
00:25:23,700 --> 00:25:27,240
If we're going to die here today
206
00:25:27,240 --> 00:25:30,320
What a fitting death, let's record it
207
00:25:30,320 --> 00:25:33,500
hit what you throw
208
00:25:50,640 --> 00:25:53,880
Makes a few hits and disappears
209
00:25:53,880 --> 00:25:56,760
My purpose But I'm serious about living
210
00:25:56,760 --> 00:25:59,940
When you say you have doubts
211
00:25:59,940 --> 00:26:03,260
I decided to come back
212
00:26:05,020 --> 00:26:08,089
[Music]
213
00:26:12,779 --> 00:26:15,779
Ok
214
00:26:15,840 --> 00:26:20,059
Disable this topic and let's talk
215
00:26:22,510 --> 00:26:24,440
[Music]
216
00:26:24,440 --> 00:26:27,419
If you came to Monaco, you would be reunited with your mother.
217
00:26:27,419 --> 00:26:30,000
If you wanted it so much, why?
218
00:26:30,000 --> 00:26:31,919
you did not come
219
00:26:31,919 --> 00:26:34,799
I don't like that you use it as a girl
220
00:26:34,799 --> 00:26:37,860
Did you find out where it is now?
221
00:26:37,860 --> 00:26:39,210
of course you learned
222
00:26:39,210 --> 00:26:49,320
[Music]
223
00:26:49,320 --> 00:26:53,580
Are you sure Mithat last 50 seconds
224
00:26:53,580 --> 00:26:56,659
[Music]
225
00:26:56,659 --> 00:27:01,279
I promise I will bring it to you
226
00:27:01,440 --> 00:27:04,200
how easy it was, it turns out that I called you
227
00:27:04,200 --> 00:27:06,000
I wasn't lying in the day
228
00:27:06,000 --> 00:27:08,460
I'm not telling my mother bargain for me
229
00:27:08,460 --> 00:27:11,120
whether or not
230
00:27:16,740 --> 00:27:19,100
what more do you want come on come on come on
231
00:27:19,100 --> 00:27:26,040
[Music]
232
00:27:44,990 --> 00:27:48,559
[Music]
233
00:27:48,559 --> 00:27:52,700
Now we can talk freely
234
00:28:10,200 --> 00:28:12,860
finished
235
00:28:23,220 --> 00:28:24,500
Done Done
236
00:28:24,500 --> 00:28:28,500
it's over it's over
237
00:28:30,090 --> 00:28:33,150
[Music]
238
00:28:47,940 --> 00:28:51,679
don't forget item 8
239
00:28:52,159 --> 00:28:54,659
Whatever the circumstances
240
00:28:54,659 --> 00:28:56,360
surrender
241
00:28:56,360 --> 00:29:00,600
Falling into captivity is unthinkable
242
00:29:03,360 --> 00:29:06,510
[Music]
243
00:29:06,510 --> 00:29:07,840
[Applause]
244
00:29:07,840 --> 00:29:10,970
[Music]
245
00:29:11,240 --> 00:29:13,440
martyrdom is essential
246
00:29:13,440 --> 00:29:15,419
[Music]
247
00:29:15,419 --> 00:29:17,340
Why are these lands without any heroes?
248
00:29:17,340 --> 00:29:20,179
Do you know that it won't stay?
249
00:29:20,340 --> 00:29:23,580
Because in the most remote corners, the saddest
250
00:29:23,580 --> 00:29:26,279
martyrs in these mountains polluted in hearts
251
00:29:26,279 --> 00:29:29,039
Mourning the soldiers who died and taking revenge
252
00:29:29,039 --> 00:29:30,320
There are hearts that swear
253
00:29:30,320 --> 00:29:34,300
[Music]
254
00:29:50,279 --> 00:29:53,230
into your pain
255
00:29:53,230 --> 00:29:57,999
[Music]
256
00:29:58,820 --> 00:30:02,460
If we are going to die here
257
00:30:02,460 --> 00:30:06,670
There must be a befitting end for this paw orphan
258
00:30:06,670 --> 00:30:09,789
[Music]
259
00:30:10,559 --> 00:30:12,600
let it be known
260
00:30:12,600 --> 00:30:14,399
we were not afraid
261
00:30:14,399 --> 00:30:17,240
we fought
262
00:30:27,200 --> 00:30:30,740
Friends, we have arrived
263
00:30:54,020 --> 00:30:58,520
Well done, the attack has come!
264
00:30:58,520 --> 00:31:01,380
Sacrifice to your Allah, Allah's consent
265
00:31:01,380 --> 00:31:03,330
then don't go out
266
00:31:03,330 --> 00:31:06,410
[Music]
267
00:31:28,279 --> 00:31:31,620
lion parts
268
00:31:31,620 --> 00:31:34,320
Dagger 5 Sparrow is talking
269
00:31:34,320 --> 00:31:37,159
good luck
270
00:31:39,740 --> 00:31:43,020
Don't even feel alone, God
271
00:31:43,020 --> 00:31:45,200
Thank you for your help
272
00:31:45,200 --> 00:31:49,700
Amen to your God Sacrifice
273
00:31:58,260 --> 00:32:00,559
Good job
274
00:32:04,080 --> 00:32:05,899
Well if it's not you
275
00:32:05,899 --> 00:32:08,779
Who gave the intelligence to the Turks?
276
00:32:08,779 --> 00:32:12,200
If Martin had lived
277
00:32:13,260 --> 00:32:16,559
Everyone in Adana among a single witness
278
00:32:16,559 --> 00:32:20,480
was he killed?
279
00:32:22,220 --> 00:32:23,940
You know best
280
00:32:23,940 --> 00:32:27,309
[Music]
281
00:32:28,820 --> 00:32:31,679
With every step we take since you disappeared
282
00:32:31,679 --> 00:32:35,240
The Turks are breathing down our necks
283
00:32:36,480 --> 00:32:38,640
Would they leave the chemical cap to me?
284
00:32:38,640 --> 00:32:40,159
what do you think
285
00:32:40,159 --> 00:32:43,039
Moreover
286
00:32:43,039 --> 00:32:45,960
You who gives better than me
287
00:32:45,960 --> 00:32:48,480
You know I have the dominant eater
288
00:32:48,480 --> 00:32:53,000
I was on the side, Mithat And also a troublemaker
289
00:32:53,100 --> 00:32:55,460
[Music]
290
00:32:55,460 --> 00:32:58,039
saw him talking with
291
00:32:58,039 --> 00:33:00,899
I'm just trying to save myself from that soldier
292
00:33:00,899 --> 00:33:01,820
I am working
293
00:33:01,820 --> 00:33:04,380
ahli also helped by distracting
294
00:33:04,380 --> 00:33:06,740
thank you
295
00:33:14,890 --> 00:33:17,989
[Music]
296
00:33:20,940 --> 00:33:22,200
from you
297
00:33:22,200 --> 00:33:25,039
a small request
298
00:33:26,100 --> 00:33:28,940
There is mother
299
00:33:35,299 --> 00:33:38,899
I'm sorry that the child died
300
00:33:39,059 --> 00:33:41,820
I wish there was something we could do
301
00:33:41,820 --> 00:33:44,659
this is what it will be, what blood, what tears
302
00:33:44,659 --> 00:33:47,580
Unfortunately, when wars begin, laws
303
00:33:47,580 --> 00:33:51,059
there are innocents who are guilty, innocent again
304
00:33:51,059 --> 00:33:53,640
a child was snatched from life bloodsucker
305
00:33:53,640 --> 00:33:55,260
they will receive
306
00:33:55,260 --> 00:33:57,299
always innocent people
307
00:33:57,299 --> 00:33:59,640
they shield human repetition
308
00:33:59,640 --> 00:34:01,080
wants but
309
00:34:01,080 --> 00:34:03,960
they will do it again
310
00:34:03,960 --> 00:34:05,700
And we'll keep breaking their game
311
00:34:05,700 --> 00:34:07,500
Bora
312
00:34:07,500 --> 00:34:10,918
Yes they are dead but today that blood is out there
313
00:34:10,918 --> 00:34:15,618
a treacherous act that will turn it into a burial
314
00:34:18,899 --> 00:34:20,460
I don't even want to think about what will happen
315
00:34:20,460 --> 00:34:22,940
gentlemen
316
00:34:23,449 --> 00:34:39,429
[Music]
317
00:34:44,300 --> 00:34:54,419
[Music]
318
00:35:28,740 --> 00:35:32,420
Akcay 5 Toprak 38 is working What we do
319
00:35:32,420 --> 00:35:35,460
Understood command code 8
320
00:35:35,460 --> 00:35:39,180
Ok ready Coca The chair is getting up
321
00:35:39,180 --> 00:35:42,020
this page 38 we are behind you
322
00:35:42,020 --> 00:35:47,940
Ok earth 38 following Urgent worker speaking
323
00:35:47,940 --> 00:35:51,480
We rocked our Dagger 5 mission without these wings
324
00:35:51,480 --> 00:35:52,740
Now we are bringing it to the homeland
325
00:35:52,740 --> 00:35:55,339
Ok
326
00:36:38,640 --> 00:36:40,500
Where is my mother
327
00:36:40,500 --> 00:36:43,020
For now I can tell you
328
00:36:43,020 --> 00:36:45,119
was in prison outside
329
00:36:45,119 --> 00:36:48,619
with a different identity of course
330
00:36:49,260 --> 00:36:51,119
So where is he?
331
00:36:51,119 --> 00:36:53,700
you are too hasty
332
00:36:53,700 --> 00:36:56,220
To learn this, first prove yourself.
333
00:36:56,220 --> 00:36:58,700
you have to
334
00:36:58,800 --> 00:37:02,339
Don't look at me, it's not a bargain for you.
335
00:37:02,339 --> 00:37:05,420
I have to trust
336
00:37:07,120 --> 00:37:14,760
[Music]
337
00:37:14,760 --> 00:37:18,640
The operation failed, they were killed
338
00:37:18,640 --> 00:37:20,240
[Music]
339
00:37:20,240 --> 00:37:23,640
consolation prize
340
00:37:23,640 --> 00:37:27,480
I think the news is bad, unfortunately from me.
341
00:37:27,480 --> 00:37:29,760
Day for those waiting in ambush to be saved
342
00:37:29,760 --> 00:37:31,980
born
343
00:37:31,980 --> 00:37:33,960
Mithat I know before anyone else
344
00:37:33,960 --> 00:37:35,160
acts
345
00:37:35,160 --> 00:37:37,859
For him the way I can trust
346
00:37:37,859 --> 00:37:40,940
i will need your friends
347
00:37:40,940 --> 00:37:43,740
Next to Emin, someone with experience is yours.
348
00:37:43,740 --> 00:37:44,660
if it happens
349
00:37:44,660 --> 00:37:47,900
Things change
350
00:37:48,480 --> 00:37:50,780
Alright
351
00:37:52,619 --> 00:37:56,540
I'm ready to prove myself to you
352
00:37:56,940 --> 00:38:00,500
tell me what you want
353
00:38:02,610 --> 00:38:05,659
[Music]
354
00:38:06,619 --> 00:38:09,720
we'll kill it after we get it
355
00:38:09,720 --> 00:38:11,579
Who is this?
356
00:38:11,579 --> 00:38:15,980
So obviously the Minister of Energy of the superpower
357
00:38:22,800 --> 00:38:25,140
Just messing around with a top rank
358
00:38:25,140 --> 00:38:27,599
Isn't it too risky Then what the heck
359
00:38:27,599 --> 00:38:29,880
we will eat, it's not easy for me anymore
360
00:38:29,880 --> 00:38:31,560
Nadia
361
00:38:31,560 --> 00:38:34,260
I planned everything
362
00:38:34,260 --> 00:38:37,560
that if you accept and we will meet again one day
363
00:38:37,560 --> 00:38:40,099
will connect us
364
00:38:42,920 --> 00:38:46,059
[Music]
365
00:38:46,460 --> 00:38:49,310
I promise you boss
366
00:38:49,310 --> 00:38:52,579
[Music]
367
00:38:55,200 --> 00:38:57,300
Mine
368
00:38:57,300 --> 00:39:01,220
My daughter is getting back to other fields.
369
00:39:05,990 --> 00:39:08,940
[Music]
370
00:39:08,940 --> 00:39:11,640
20 million we got from arms sales
371
00:39:11,640 --> 00:39:14,400
I forgive you Rabia
372
00:39:14,400 --> 00:39:17,960
welcome back to us
373
00:39:30,730 --> 00:39:35,289
[Music]
374
00:40:44,390 --> 00:40:47,530
[Music]
375
00:40:50,750 --> 00:40:54,059
[Music]
376
00:41:00,850 --> 00:41:18,369
[Music]
377
00:41:28,790 --> 00:41:39,490
[Music]
378
00:41:39,490 --> 00:41:41,340
[Laugh]
379
00:41:41,340 --> 00:41:44,449
[Music]
380
00:41:55,619 --> 00:41:56,760
iron
381
00:41:56,760 --> 00:41:59,119
I forgot the iron
382
00:42:00,079 --> 00:42:04,560
I pulled the plug
383
00:42:11,700 --> 00:42:14,339
My mother takes care of everything
384
00:42:14,339 --> 00:42:17,119
Because I saw
385
00:42:21,980 --> 00:42:24,300
As long as you leave me shopping alone
386
00:42:24,300 --> 00:42:26,720
leaving
387
00:42:29,820 --> 00:42:32,859
[Music]
388
00:42:36,150 --> 00:42:41,510
[Music]
389
00:42:54,890 --> 00:42:58,090
[Music]
390
00:44:56,240 --> 00:45:01,260
Welcome, welcome, Captain Ali.
391
00:45:01,260 --> 00:45:04,680
I am Çetimi, welcome to all of you, commander.
392
00:45:04,680 --> 00:45:05,819
is coming
393
00:45:05,819 --> 00:45:07,920
attention
394
00:45:07,920 --> 00:45:11,540
no need guys, relax
395
00:45:11,940 --> 00:45:14,760
First of all, welcome to all. What a shame.
396
00:45:14,760 --> 00:45:17,339
I hope we lost it, believe me, I'm very sorry
397
00:45:17,339 --> 00:45:21,300
But you did your best I
398
00:45:21,300 --> 00:45:22,920
In his last operations where he was a badass
399
00:45:22,920 --> 00:45:25,560
discipline and outstanding duty
400
00:45:25,560 --> 00:45:28,020
success upon success with the understanding
401
00:45:28,020 --> 00:45:30,480
added the missile that threatens our country
402
00:45:30,480 --> 00:45:32,720
operation and in large and small operations
403
00:45:32,720 --> 00:45:35,400
perform his duties in a manner that befits us
404
00:45:35,400 --> 00:45:38,640
Yes Friends, as you know
405
00:45:38,640 --> 00:45:42,660
As Special Forces, our motto is
406
00:45:42,660 --> 00:45:46,619
First in duty, first in reward, last in reward
407
00:45:46,619 --> 00:45:47,760
we come
408
00:45:47,760 --> 00:45:51,180
But when a commander is needed, every last
409
00:45:51,180 --> 00:45:54,319
should be able to appreciate your hand
410
00:45:56,420 --> 00:45:59,040
our president for what he did to the claw orphan
411
00:45:59,040 --> 00:46:01,680
due to outstanding courage and self-sacrifice
412
00:46:01,680 --> 00:46:04,099
medal
413
00:46:06,079 --> 00:46:09,660
Provided by Asli Kaptan and Büşra Üstün
414
00:46:09,660 --> 00:46:13,880
has deemed it appropriate to award a service medal
415
00:46:14,280 --> 00:46:16,260
You deserve it all the way
416
00:46:16,260 --> 00:46:18,720
news to you for the ceremony of heroes
417
00:46:18,720 --> 00:46:22,640
waste will be given you can rest
418
00:46:25,940 --> 00:46:28,940
Thank you, too
419
00:46:28,940 --> 00:46:31,020
See you in my room in 10 minutes.
420
00:46:31,020 --> 00:46:34,400
Yes, sir
421
00:46:41,180 --> 00:46:44,220
I don't know how to say to you
422
00:46:44,220 --> 00:46:46,859
I'm so embarrassed, the girl ran away from home.
423
00:46:46,859 --> 00:46:49,859
I couldn't, as you said, he was crazy.
424
00:46:49,859 --> 00:46:51,790
When he first saw it he pulled a knife
425
00:46:51,790 --> 00:46:58,050
[Music]
426
00:47:00,440 --> 00:47:04,220
No, Cengiz, where are you going?
427
00:47:04,740 --> 00:47:06,980
I remind you that it's my turn to take leave
428
00:47:06,980 --> 00:47:09,540
You know that the two element commanders Exactly
429
00:47:09,540 --> 00:47:12,200
can't get cold
430
00:47:12,900 --> 00:47:15,920
your spas
431
00:47:17,240 --> 00:47:19,440
You have to convince me to give my name
432
00:47:19,440 --> 00:47:21,119
my circuit
433
00:47:21,119 --> 00:47:24,740
Let's see what he can do
434
00:47:24,920 --> 00:47:28,859
Selim, my dear, my brother, look.
435
00:47:28,859 --> 00:47:30,060
I love your eyes, look at them if you want
436
00:47:30,060 --> 00:47:33,380
in your ears with your headphones
437
00:47:33,520 --> 00:47:36,619
[Music]
438
00:47:40,660 --> 00:47:56,939
[Music]
439
00:47:58,040 --> 00:48:00,480
I don't have time to listen to excuses What
440
00:48:00,480 --> 00:48:02,060
If you're going to say it, say it fast
441
00:48:02,060 --> 00:48:05,099
above emergency meeting
442
00:48:05,099 --> 00:48:07,380
I wanted it. What were you waiting for everywhere?
443
00:48:07,380 --> 00:48:09,720
The Disgrace in Iraq is being talked about, it is extraordinary
444
00:48:09,720 --> 00:48:11,520
We are under attack, you need to see that
445
00:48:11,520 --> 00:48:14,520
We need it, we see it, don't worry, it's yours.
446
00:48:14,520 --> 00:48:16,740
We also see the inadequacy. I think there is a
447
00:48:16,740 --> 00:48:18,660
You must step back for a while. You are the judge.
448
00:48:18,660 --> 00:48:20,520
You withdrew from your countries
449
00:48:20,520 --> 00:48:24,180
Was the result good, on the contrary, on the field
450
00:48:24,180 --> 00:48:26,640
and who controls the flow of intelligence to the Turks.
451
00:48:26,640 --> 00:48:28,920
We need to determine that it provides
452
00:48:28,920 --> 00:48:31,140
If we can't turn it into an advantage, if we find out
453
00:48:31,140 --> 00:48:32,819
so what
454
00:48:32,819 --> 00:48:34,740
I now have something to offer to those above.
455
00:48:34,740 --> 00:48:36,960
I have no excuses
456
00:48:36,960 --> 00:48:39,839
Have you planned your guilt-free visit?
457
00:48:39,839 --> 00:48:42,740
in the early days
458
00:48:42,980 --> 00:48:46,560
Then I'll be in the proud city
459
00:48:46,560 --> 00:48:48,319
we are meeting
460
00:48:48,319 --> 00:48:51,240
So once like this, side by side
461
00:48:51,240 --> 00:48:53,570
we shouldn't be
462
00:48:53,570 --> 00:48:54,900
[Music]
463
00:48:54,900 --> 00:48:58,020
Even if this is a farewell it should be face to face
464
00:48:58,020 --> 00:49:01,560
Can't be shy for the sake of the past days
465
00:49:01,560 --> 00:49:05,300
will stop the special forces and give them
466
00:49:05,300 --> 00:49:08,220
Finding the appointment that provided the intelligence is a
467
00:49:08,220 --> 00:49:09,420
find your way
468
00:49:09,420 --> 00:49:11,700
dum waste aware of every step
469
00:49:11,700 --> 00:49:14,040
we will be
470
00:49:14,040 --> 00:49:15,540
Ok
471
00:49:15,540 --> 00:49:19,740
short and secret in Lausanne
472
00:49:25,500 --> 00:49:28,260
It means the bird got into the cage
473
00:49:28,260 --> 00:49:30,480
It seems so
474
00:49:30,480 --> 00:49:33,079
So you won't be alone in this
475
00:49:33,079 --> 00:49:36,079
accompany you
476
00:49:36,079 --> 00:49:38,160
are we going to do it with him?
477
00:49:38,160 --> 00:49:41,599
operation Yes
478
00:49:43,870 --> 00:49:47,070
[Music]
479
00:49:48,660 --> 00:49:51,660
Only
480
00:50:14,420 --> 00:50:18,110
had a traffic accident
481
00:50:18,110 --> 00:50:21,149
[Music]
482
00:50:24,640 --> 00:50:28,810
[Music]
483
00:50:34,280 --> 00:50:38,640
[Music]
484
00:50:38,640 --> 00:50:40,980
Sir Mom your son I saw it on the news
485
00:50:40,980 --> 00:50:43,380
Now our daughter Berna is in a traffic accident.
486
00:50:43,380 --> 00:50:45,720
undergone intensive care
487
00:50:45,720 --> 00:50:48,300
Did you have any news?
488
00:50:48,300 --> 00:50:51,300
your learn
489
00:50:51,420 --> 00:50:53,880
religion now ok me
490
00:50:53,880 --> 00:50:56,310
take care now i have to close
491
00:50:56,310 --> 00:50:59,409
[Music]
492
00:51:05,230 --> 00:51:08,320
[Music]
493
00:51:08,339 --> 00:51:12,319
Captain, come with bananas
494
00:51:17,220 --> 00:51:19,819
that journalist girl i told me about
495
00:51:19,819 --> 00:51:22,380
He had an accident with his car. He is currently in the hospital.
496
00:51:22,380 --> 00:51:25,339
state of doing
497
00:51:26,940 --> 00:51:30,260
but I don't think it's a coincidence
498
00:51:33,900 --> 00:51:36,000
I think so too
499
00:51:36,000 --> 00:51:37,859
Commander, we need to protect Berna.
500
00:51:37,859 --> 00:51:40,680
These guys need no mercy
501
00:51:40,680 --> 00:51:43,380
Regardless of age, safety is all that is required
502
00:51:43,380 --> 00:51:46,520
I took precautions, don't worry
503
00:51:49,140 --> 00:51:52,520
Nadya is still at home
504
00:51:54,440 --> 00:51:57,900
I warned him to stop, but here he is
505
00:51:57,900 --> 00:51:59,760
isn't he jealous?
506
00:51:59,760 --> 00:52:01,920
unfortunately I forgot
507
00:52:01,920 --> 00:52:05,720
It means that Çelebi is old now.
508
00:52:08,880 --> 00:52:11,099
Now it's time to take care of Nadia
509
00:52:11,099 --> 00:52:11,900
came
510
00:52:11,900 --> 00:52:16,020
I'm sure he has a lot to tell us
511
00:52:16,020 --> 00:52:18,599
at your disposal
512
00:52:18,599 --> 00:52:21,300
Whatever this girl knows, then let me know
513
00:52:21,300 --> 00:52:25,200
Let me know, you have until the morning.
514
00:52:25,200 --> 00:52:27,359
leaving the courthouse while hurting from an operation
515
00:52:27,359 --> 00:52:29,890
We will take it and bring it to justice
516
00:52:29,890 --> 00:52:41,969
[Music]
517
00:52:45,300 --> 00:52:48,540
He knew where my mother was
518
00:52:48,540 --> 00:52:51,260
Fatih Herif
519
00:52:51,260 --> 00:52:54,599
No matter what you do, you can't fool me anymore
520
00:52:54,599 --> 00:52:56,160
MYTH
521
00:52:56,160 --> 00:52:59,819
the line is on the octopus
522
00:53:03,420 --> 00:53:09,210
[Music]
523
00:53:14,780 --> 00:53:17,160
[Music]
524
00:53:17,160 --> 00:53:20,040
Well, are you listening? Let me see what you are like.
525
00:53:20,040 --> 00:53:22,520
about it bro
526
00:53:24,200 --> 00:53:27,359
If you're saying this, it's thanks to you that I'm a novice.
527
00:53:27,359 --> 00:53:29,640
I realized what I did From now on
528
00:53:29,640 --> 00:53:32,660
I will be cautious
529
00:53:32,700 --> 00:53:36,740
But there's something bothering my mind.
530
00:53:36,859 --> 00:53:40,460
that traffic accident
531
00:53:42,200 --> 00:53:46,040
associated cause
532
00:53:47,780 --> 00:53:51,780
the news was there
533
00:53:53,339 --> 00:53:56,520
crash right after doing it
534
00:53:56,520 --> 00:53:59,960
I don't think fate is a coincidence
535
00:54:00,059 --> 00:54:01,590
so we don't know that
536
00:54:01,590 --> 00:54:03,720
[Music]
537
00:54:03,720 --> 00:54:06,240
But you're cautious as we speak
538
00:54:06,240 --> 00:54:09,260
Be careful to be okay?
539
00:54:15,059 --> 00:54:17,940
Look, there's a delicious brain salad in this.
540
00:54:17,940 --> 00:54:21,359
I made it with lots of parsley
541
00:54:21,359 --> 00:54:23,280
Thank you mom, it's like mine
542
00:54:23,280 --> 00:54:26,400
If you eat it with Sıla, it will be good for you too.
543
00:54:26,400 --> 00:54:27,540
in
544
00:54:27,540 --> 00:54:31,099
Sıla will not stay with me anymore, my mother.
545
00:54:33,180 --> 00:54:37,440
He was sick, what happened?
546
00:54:37,440 --> 00:54:40,680
But anyway, my dear, I don't like him as a guest.
547
00:54:40,680 --> 00:54:42,420
it got longer
548
00:54:42,420 --> 00:54:46,099
What happened, did you have an argument?
549
00:54:47,300 --> 00:54:50,900
It took a while to be a guest
550
00:54:51,540 --> 00:54:53,460
I swear, I'm Berna and I'm curious about our daughter.
551
00:54:53,460 --> 00:54:56,400
I do, my mind is stuck on it, I go and go
552
00:54:56,400 --> 00:55:00,619
Let's see what we should do sometime
553
00:55:02,579 --> 00:55:05,839
Come on let me get up now
554
00:55:11,099 --> 00:55:13,619
I say peanuts
555
00:55:13,619 --> 00:55:16,980
Do you think you have grown, you hazelnut
556
00:55:16,980 --> 00:55:19,020
you are a peanut
557
00:55:19,020 --> 00:55:22,159
[Music]
558
00:55:26,040 --> 00:55:29,700
i have a few errands i will come if i get it done but
559
00:55:29,700 --> 00:55:33,000
my son work day and night and
560
00:55:33,000 --> 00:55:35,040
If you had a little rest, I swear
561
00:55:35,040 --> 00:55:38,480
you're tired, let me pass you by
562
00:55:43,140 --> 00:55:46,619
brother and sister they don't leave me
563
00:55:46,619 --> 00:55:49,520
Berna's latest situation
564
00:55:49,520 --> 00:55:52,920
It would be a miracle if he's alive anymore because you
565
00:55:52,920 --> 00:55:55,440
You won't let that happen, will you?
566
00:55:55,440 --> 00:55:58,920
absolutely beautiful
567
00:55:59,640 --> 00:56:01,859
news to the men watching your mother's house
568
00:56:01,859 --> 00:56:04,680
let them unfollow a more important thing
569
00:56:04,680 --> 00:56:07,530
what will his duties be
570
00:56:07,530 --> 00:56:15,689
[Music]
571
00:56:17,819 --> 00:56:19,800
things are getting out of hand now
572
00:56:19,800 --> 00:56:21,119
started
573
00:56:21,119 --> 00:56:23,220
psoriasis to control
574
00:56:23,220 --> 00:56:25,740
So we'll use it against me
575
00:56:25,740 --> 00:56:28,080
His interest will not go unrequited
576
00:56:28,080 --> 00:56:40,579
[Music]
577
00:56:52,020 --> 00:56:55,110
[Music]
578
00:56:59,540 --> 00:57:07,050
[Music]
579
00:57:19,619 --> 00:57:23,940
Sir, you can leave the front of the house.
580
00:57:23,940 --> 00:57:26,700
There is no need to follow up anymore. You order.
581
00:57:26,700 --> 00:57:28,940
Sir
582
00:57:32,880 --> 00:57:34,900
Understood, we are going
583
00:57:34,900 --> 00:57:39,489
[Music]
584
00:57:47,520 --> 00:57:50,280
who are you
585
00:57:50,280 --> 00:57:53,460
We are forest guard officers in this forest
586
00:57:53,460 --> 00:57:55,520
Even if a foreign bird flies, we will be informed
587
00:57:55,520 --> 00:57:59,420
Don't lie, it won't escape our notice.
588
00:57:59,420 --> 00:58:02,420
show your IDs
589
00:58:02,420 --> 00:58:04,619
show IDs
590
00:58:04,619 --> 00:58:07,880
I said show your ID
591
00:58:10,740 --> 00:58:12,480
assistants disguised as us and which
592
00:58:12,480 --> 00:58:15,380
after the infamy
593
00:58:17,710 --> 00:58:39,350
[Music]
594
00:58:46,080 --> 00:58:52,880
[Music]
595
00:59:11,860 --> 00:59:16,949
[Music]
596
00:59:33,660 --> 00:59:36,559
What did you do
597
00:59:42,859 --> 00:59:45,599
It feels good to sit in the dark
598
00:59:45,599 --> 00:59:49,140
Man Can Hear His Own Voice Çelebi
599
00:59:49,140 --> 00:59:51,480
you pulled a knife
600
00:59:51,480 --> 00:59:53,280
You take it from me, even just a little bit
601
00:59:53,280 --> 00:59:55,140
you mentioned
602
00:59:55,140 --> 00:59:57,559
I hope this doesn't cost your friend his life
603
00:59:57,559 --> 01:00:01,220
Where did you go injured?
604
01:00:06,420 --> 01:00:07,859
It suits him well though he's more like a guard
605
01:00:07,859 --> 01:00:10,520
but you are behaving
606
01:00:10,740 --> 01:00:14,339
don't test my patience
607
01:00:14,339 --> 01:00:17,760
and answer my questions
608
01:00:17,760 --> 01:00:19,380
Ok
609
01:00:19,380 --> 01:00:22,319
Calm down, Captain, if you want me to stay calm.
610
01:00:22,319 --> 01:00:24,059
You will start a design issue
611
01:00:24,059 --> 01:00:26,040
Who is this man? Don't tell me you don't know him.
612
01:00:26,040 --> 01:00:27,780
don't tell
613
01:00:27,780 --> 01:00:30,059
I will not tell
614
01:00:30,059 --> 01:00:32,220
because i know
615
01:00:32,220 --> 01:00:34,859
Why are you answering so brashly?
616
01:00:34,859 --> 01:00:38,059
You denied it from the very beginning then
617
01:00:41,599 --> 01:00:44,220
He wants me to make you some lemon balm tea first.
618
01:00:44,220 --> 01:00:47,160
Can you calm down a bit? I won't start it.
619
01:00:47,160 --> 01:00:49,940
from melissa tea
620
01:00:50,970 --> 01:01:02,960
[Music]
621
01:01:02,960 --> 01:01:06,660
He was martyred in the operation. He was also present in the operation.
622
01:01:06,660 --> 01:01:09,660
Even
623
01:01:10,619 --> 01:01:14,480
who fired the rocket at you
624
01:01:15,359 --> 01:01:17,119
tilya captain
625
01:01:17,119 --> 01:01:20,839
himself in proportion
626
01:01:22,470 --> 01:01:30,399
[Music]
627
01:01:30,540 --> 01:01:32,520
to kill you in the same operation
628
01:01:32,520 --> 01:01:34,920
He was about to, but when Tim came, he had to escape.
629
01:01:34,920 --> 01:01:37,160
left
630
01:01:37,200 --> 01:01:39,119
When I first met Atilla's
631
01:01:39,119 --> 01:01:40,380
that you will help me find their killers
632
01:01:40,380 --> 01:01:41,700
You said
633
01:01:41,700 --> 01:01:44,180
But you hid it from the very beginning
634
01:01:44,180 --> 01:01:47,400
Why did you do this 'Cause I don't see it with her
635
01:01:47,400 --> 01:01:49,619
I have an account that I need
636
01:01:49,619 --> 01:01:51,240
due to personal matters of his time.
637
01:01:51,240 --> 01:01:53,339
Am I taking risks or are we playing games?
638
01:01:53,339 --> 01:01:55,940
here come on
639
01:01:59,059 --> 01:02:00,680
mithat
640
01:02:00,680 --> 01:02:03,440
Just one of the dozens of arms of the octopus
641
01:02:03,440 --> 01:02:05,540
and me
642
01:02:05,540 --> 01:02:10,220
not just tearing off a single arm of the octopus
643
01:02:10,799 --> 01:02:13,700
I want to dive
644
01:02:15,770 --> 01:02:18,909
[Music]
645
01:02:27,540 --> 01:02:29,640
So today is a sweet day again
646
01:02:29,640 --> 01:02:32,640
I came together What did you do What did you hear?
647
01:02:32,640 --> 01:02:35,599
Here's to infiltrating the octopus again
648
01:02:35,599 --> 01:02:39,180
I made a sweet collaboration with the world
649
01:02:39,180 --> 01:02:40,980
perhaps the largest criminal organization
650
01:02:40,980 --> 01:02:42,480
for us to destroy
651
01:02:42,480 --> 01:02:44,890
I'm ready to put my life on the line, Ali
652
01:02:44,890 --> 01:02:47,400
[Music]
653
01:02:47,400 --> 01:02:50,599
Because if you accept too
654
01:02:54,460 --> 01:02:57,519
[Music]
655
01:02:57,720 --> 01:03:00,140
After full packing in Switzerland
656
01:03:00,140 --> 01:03:03,119
Where will we take it to Syria?
657
01:03:03,119 --> 01:03:04,160
you will take
658
01:03:04,160 --> 01:03:06,299
Come on next to you
659
01:03:06,299 --> 01:03:10,500
It's great, what happens to a frog?
660
01:03:10,500 --> 01:03:14,400
So will Nadia agree to this?
661
01:03:14,400 --> 01:03:16,799
Let it come to life as well as its dead
662
01:03:16,799 --> 01:03:19,260
I will live it with my own hands
663
01:03:19,260 --> 01:03:20,299
I will kill
664
01:03:20,299 --> 01:03:24,980
He also disposes of his body as a diet.
665
01:03:33,920 --> 01:03:36,720
I managed to persuade
666
01:03:36,720 --> 01:03:39,359
Of course, I didn't take the chemical warhead to him and
667
01:03:39,359 --> 01:03:41,579
The chemical was beneficial for you.
668
01:03:41,579 --> 01:03:44,579
he does not know
669
01:03:44,940 --> 01:03:48,420
I took it to him but it's exactly the same
670
01:03:48,420 --> 01:03:50,700
fake will not know it is fake
671
01:03:50,700 --> 01:03:53,700
You think No, just to understand
672
01:03:53,700 --> 01:03:56,099
I'm trying to save as much time as this
673
01:03:56,099 --> 01:03:58,200
so I don't have much time
674
01:03:58,200 --> 01:04:01,700
Luckily I already got my first assignment.
675
01:04:01,700 --> 01:04:04,980
Assistant Secretary of Energy Thomas Mansfield
676
01:04:04,980 --> 01:04:08,099
They want me to kidnap and kill him
677
01:04:08,099 --> 01:04:09,480
And
678
01:04:09,480 --> 01:04:12,240
Thomas is one of the strongest arms of the octopus.
679
01:04:12,240 --> 01:04:15,000
enough to sell one's own country
680
01:04:15,000 --> 01:04:16,520
also dishonest
681
01:04:16,520 --> 01:04:18,839
Mithatlı is together in all actions
682
01:04:18,839 --> 01:04:21,380
was working
683
01:04:24,680 --> 01:04:27,119
but still he disappeared without knowing it
684
01:04:27,119 --> 01:04:28,980
I won't get lost but
685
01:04:28,980 --> 01:04:31,400
and he couldn't digest his money very seriously
686
01:04:31,400 --> 01:04:34,880
I'm sure you can remove that table and
687
01:04:34,880 --> 01:04:37,799
Then he will kill me
688
01:04:37,799 --> 01:04:40,040
And all the blame will fall on me
689
01:04:40,040 --> 01:04:43,280
Protect yourself from the anger of the octopus
690
01:04:43,280 --> 01:04:46,140
Even though you will try to think of yourself
691
01:04:46,140 --> 01:04:48,980
Are you going to send me to death?
692
01:04:53,000 --> 01:04:56,180
I'm ready to listen
693
01:04:56,180 --> 01:04:59,960
Don't do it, why do you want it so much?
694
01:05:01,859 --> 01:05:03,090
For my mother
695
01:05:03,090 --> 01:05:29,080
[Music]
696
01:05:39,320 --> 01:05:54,380
[Music]
697
01:06:00,940 --> 01:06:08,619
[Music]
698
01:06:14,800 --> 01:06:17,899
[Music]
699
01:06:59,520 --> 01:07:03,000
Where are you Selim, where are you?
700
01:07:03,000 --> 01:07:05,960
what's happening in here
701
01:07:11,940 --> 01:07:14,940
brother
702
01:07:17,819 --> 01:07:20,660
What happened
703
01:07:21,900 --> 01:07:23,620
Where is Selim?
704
01:07:23,620 --> 01:07:26,750
[Music]
705
01:07:27,359 --> 01:07:28,610
What
706
01:07:28,610 --> 01:07:30,299
[Music]
707
01:07:30,299 --> 01:07:33,619
Happy birthday
708
01:07:33,619 --> 01:07:37,020
Happy birthday
709
01:07:37,020 --> 01:07:40,339
Nazli Happy birthday
710
01:07:43,180 --> 01:07:48,290
[Applause]
711
01:07:48,290 --> 01:07:51,340
[Music]
712
01:07:54,340 --> 01:07:57,449
[Music]
713
01:07:59,780 --> 01:08:01,980
won't you watch
714
01:08:01,980 --> 01:08:02,940
Blow
715
01:08:02,940 --> 01:08:05,059
blow
716
01:08:11,339 --> 01:08:13,010
direct
717
01:08:13,010 --> 01:08:20,760
[Music]
718
01:08:20,760 --> 01:08:23,810
[Applause]
719
01:08:24,560 --> 01:08:29,479
Happy birthday, glad you are with us
720
01:08:29,479 --> 01:08:33,979
Thank you all, good luck to you all
721
01:08:34,140 --> 01:08:48,029
[Music]
722
01:08:50,040 --> 01:08:53,100
It was a very interesting surprise over time.
723
01:08:53,100 --> 01:08:55,359
You will get used to it. Welcome to the insane ward.
724
01:08:55,359 --> 01:08:59,879
[Music]
725
01:09:01,920 --> 01:09:14,419
[Music]
726
01:09:18,540 --> 01:09:21,640
[Music]
727
01:09:30,899 --> 01:09:33,779
mithat
728
01:09:33,779 --> 01:09:36,359
There is someone who shot the rocket at you
729
01:09:36,359 --> 01:09:39,810
Captain Atilla himself
730
01:09:39,810 --> 01:09:50,540
[Music]
731
01:09:55,190 --> 01:09:58,520
[Music]
732
01:10:00,570 --> 01:10:04,130
[Music]
733
01:10:04,380 --> 01:10:06,300
If the operation is as we envisioned
734
01:10:06,300 --> 01:10:08,460
If it continues, the organization will continue to operate in this region.
735
01:10:08,460 --> 01:10:09,800
can't see
736
01:10:09,800 --> 01:10:12,000
Are the F-16s ready? Yes, Commander.
737
01:10:12,000 --> 01:10:14,820
As soon as the operation is over, crush the place
738
01:10:14,820 --> 01:10:17,040
You will, Ahmet. You command, commander.
739
01:10:17,040 --> 01:10:18,780
You continue from the action center
740
01:10:18,780 --> 01:10:22,400
You can do it. Commander.
741
01:10:34,620 --> 01:10:37,260
Captain Banu, I don't know, Commander, I hope so.
742
01:10:37,260 --> 01:10:40,699
I don't disturb you at this hour
743
01:10:43,820 --> 01:10:47,120
I follow him
744
01:10:47,400 --> 01:10:50,600
What happened? Were you going to say something?
745
01:10:54,670 --> 01:10:57,789
[Music]
746
01:11:11,880 --> 01:11:15,000
I gained Mithat's trust, octopus
747
01:11:15,000 --> 01:11:16,460
He said he wanted to be grateful to all
748
01:11:16,460 --> 01:11:20,040
This is not child's play.
749
01:11:20,040 --> 01:11:22,320
Commander, you are right, but Energy is on the Target.
750
01:11:22,320 --> 01:11:26,360
Deputy Minister Thomas Mensift
751
01:11:27,760 --> 01:11:32,280
[Music]
752
01:11:32,280 --> 01:11:36,060
means fight overflowing the street
753
01:11:36,060 --> 01:11:38,580
I believe that guy is a small Turk.
754
01:11:38,580 --> 01:11:40,400
It's against the enemy. That's right.
755
01:11:40,400 --> 01:11:43,320
The showdown looks like it will be bloody and
756
01:11:43,320 --> 01:11:46,320
There is radio involved in the operation
757
01:11:46,320 --> 01:11:48,199
Actually this time
758
01:11:48,199 --> 01:11:50,880
Let's just let them eat each other
759
01:11:50,880 --> 01:11:51,470
honestly but
760
01:11:51,470 --> 01:11:53,820
[Music]
761
01:11:53,820 --> 01:11:56,340
I think it's like
762
01:11:56,340 --> 01:11:58,560
Opportunity came to us, I did the same
763
01:11:58,560 --> 01:12:00,600
I am convinced
764
01:12:00,600 --> 01:12:04,400
We can turn the process to our advantage
765
01:12:05,150 --> 01:12:12,100
[Music]
766
01:12:23,510 --> 01:12:31,579
[Music]
767
01:12:36,360 --> 01:12:49,920
[Music]
768
01:12:52,720 --> 01:12:57,020
[Music]
769
01:12:59,860 --> 01:13:04,980
[Music]
770
01:13:04,980 --> 01:13:06,220
tea
771
01:13:06,220 --> 01:13:09,289
[Music]
772
01:13:09,480 --> 01:13:11,580
I liked it so much that I would like to drink another glass of it.
773
01:13:11,580 --> 01:13:12,780
I said
774
01:13:12,780 --> 01:13:13,640
Enjoy your meal
775
01:13:13,640 --> 01:13:17,079
[Music]
776
01:13:19,940 --> 01:13:22,440
Are you okay? Is there anything wrong?
777
01:13:22,440 --> 01:13:26,000
I'm fine, I'm fine
778
01:13:26,219 --> 01:13:27,530
in the glass
779
01:13:27,530 --> 01:13:46,200
[Music]
780
01:13:53,640 --> 01:13:55,920
hot chocolate
781
01:13:55,920 --> 01:13:58,800
where were you sleeping
782
01:13:58,800 --> 01:14:00,360
sleep
783
01:14:00,360 --> 01:14:02,699
It didn't work, God, I am at this hour.
784
01:14:02,699 --> 01:14:05,840
I thought you would eat but
785
01:14:06,420 --> 01:14:10,440
Muazzez already for this dessert
786
01:14:10,440 --> 01:14:12,300
Your aunt warmed up the linen and put it in the freezer.
787
01:14:12,300 --> 01:14:13,620
I already ate
788
01:14:13,620 --> 01:14:16,640
I hope you spared me too
789
01:14:17,840 --> 01:14:21,800
So obviously
790
01:14:22,050 --> 01:14:27,340
[Laugh]
791
01:14:31,500 --> 01:14:35,300
But obviously you don't intend to give up
792
01:14:35,760 --> 01:14:38,490
What I value is that I usually try hard.
793
01:14:38,490 --> 01:14:44,060
[Music]
794
01:14:44,060 --> 01:14:47,940
Why do you love this engine so much?
795
01:14:47,940 --> 01:14:52,020
[Music]
796
01:14:53,280 --> 01:14:56,520
What about your love for the Turkish state?
797
01:14:56,520 --> 01:14:59,280
why
798
01:14:59,280 --> 01:15:02,340
Isn't it enough for me to be Turkish? Of course, dear.
799
01:15:02,340 --> 01:15:04,080
Nadya is the most commonly used Turkish
800
01:15:04,080 --> 01:15:06,600
Zeynep is even one of her names.
801
01:15:06,600 --> 01:15:09,550
a Nadia 2
802
01:15:09,550 --> 01:15:12,300
[Music]
803
01:15:12,300 --> 01:15:13,980
who put man
804
01:15:13,980 --> 01:15:16,699
is she your mother
805
01:15:22,560 --> 01:15:26,340
Last night when you were injured
806
01:15:26,340 --> 01:15:29,480
I was constantly counting
807
01:15:32,060 --> 01:15:35,760
Who knows what nonsense I did? Why is that nonsense?
808
01:15:35,760 --> 01:15:37,080
It didn't happen
809
01:15:37,080 --> 01:15:39,340
He said one thing all night
810
01:15:39,340 --> 01:15:47,270
[Music]
811
01:15:50,540 --> 01:15:53,880
Don't say that my father left us when we were little.
812
01:15:53,880 --> 01:15:56,699
You deceived my mother, I won't eat these
813
01:15:56,699 --> 01:15:58,620
who
814
01:15:58,620 --> 01:16:00,980
This
815
01:16:02,280 --> 01:16:04,980
That's why I won't eat 40 bakeries of bread
816
01:16:04,980 --> 01:16:07,800
it's not about my mom
817
01:16:07,800 --> 01:16:10,699
your mother
818
01:16:13,380 --> 01:16:16,010
And it obviously hurts
819
01:16:16,010 --> 01:16:19,539
[Music]
820
01:16:20,840 --> 01:16:24,500
does it have anything to do with me
821
01:16:24,960 --> 01:16:27,179
Yes
822
01:16:27,179 --> 01:16:28,860
Mithat said he knew where my mother was.
823
01:16:28,860 --> 01:16:32,159
He even said that's why I don't want him from you
824
01:16:32,159 --> 01:16:34,920
I hid it for someone I know, now what?
825
01:16:34,920 --> 01:16:36,960
I've changed now that you lied to me
826
01:16:36,960 --> 01:16:39,780
You made sure that my mother was abroad
827
01:16:39,780 --> 01:16:41,520
He was imprisoned with a different identity
828
01:16:41,520 --> 01:16:42,920
told
829
01:16:42,920 --> 01:16:44,540
but I
830
01:16:44,540 --> 01:16:46,500
[Music]
831
01:16:46,500 --> 01:16:50,480
I'm sure my grandmother is in Turkey
832
01:16:50,699 --> 01:16:53,360
Well, your mother has a plan with her.
833
01:16:53,360 --> 01:16:55,620
For now, what you need to know about my mother is
834
01:16:55,620 --> 01:16:57,600
There's only one thing
835
01:16:57,600 --> 01:17:00,140
Room
836
01:17:00,420 --> 01:17:03,380
For his country
837
01:17:03,840 --> 01:17:07,080
He gave up his life for Türkiye and you too
838
01:17:07,080 --> 01:17:09,800
you want to do the same thing
839
01:17:11,160 --> 01:17:15,420
[Music]
840
01:17:15,420 --> 01:17:17,840
look
841
01:17:17,840 --> 01:17:20,400
to finish the octopus
842
01:17:20,400 --> 01:17:23,760
All this about your relationship with Mithat Sargın
843
01:17:23,760 --> 01:17:26,840
You know it's very dangerous, right?
844
01:17:28,199 --> 01:17:31,739
Otherwise, Captain Ali is a bloody Muhtar.
845
01:17:31,739 --> 01:17:32,990
Is he worried about
846
01:17:32,990 --> 01:17:37,560
[Music]
847
01:17:37,560 --> 01:17:40,440
no matter how much you keep it
848
01:17:40,440 --> 01:17:42,840
I can see
849
01:17:42,840 --> 01:17:46,380
and your compassion
850
01:17:46,560 --> 01:17:49,020
Actually
851
01:17:49,020 --> 01:17:51,239
very kind hearted
852
01:17:51,239 --> 01:17:54,000
But for some reason I believe this is a weakness.
853
01:17:54,000 --> 01:17:55,760
You convinced yourself and you feel it
854
01:17:55,760 --> 01:17:59,130
what is this now
855
01:17:59,130 --> 01:18:01,199
[Music]
856
01:18:01,199 --> 01:18:03,600
I love soap operas
857
01:18:03,600 --> 01:18:05,580
Ok You know? Thanks to them
858
01:18:05,580 --> 01:18:09,320
Intrigue thrives in the mountains
859
01:18:11,000 --> 01:18:13,159
Don't worry
860
01:18:13,159 --> 01:18:16,580
I can protect myself
861
01:18:17,040 --> 01:18:19,219
I am enough to do a job on my own.
862
01:18:19,219 --> 01:18:21,880
I'll take care of the protection
863
01:18:21,880 --> 01:18:34,800
[Music]
864
01:18:34,800 --> 01:18:37,340
I know
865
01:18:38,040 --> 01:18:40,320
I feel truly safe with you
866
01:18:40,320 --> 01:18:42,620
I am feeling
867
01:18:52,199 --> 01:18:54,719
So if I go, I'll be fine now.
868
01:18:54,719 --> 01:18:57,239
If I go to bed, I'll go on a long journey tomorrow. Good.
869
01:18:57,239 --> 01:18:59,480
nights
870
01:19:01,320 --> 01:19:03,360
Meanwhile, Auntie Muazzez's vinegar is in business.
871
01:19:03,360 --> 01:19:05,460
may be useful
872
01:19:05,460 --> 01:19:07,800
Guler oxidized Possibly
873
01:19:07,800 --> 01:19:10,040
spread into the carburetor
874
01:19:10,040 --> 01:19:14,270
vinegar removes oxidation
875
01:19:14,270 --> 01:19:17,899
[Music]
876
01:19:20,590 --> 01:19:25,189
[Music]
877
01:19:31,900 --> 01:19:36,370
[Music]
878
01:19:37,320 --> 01:19:39,980
Selim
879
01:19:40,260 --> 01:19:42,560
I don't believe
880
01:19:42,560 --> 01:19:46,660
This is a very old voice recorder Yes
881
01:19:46,660 --> 01:19:49,779
[Music]
882
01:19:49,940 --> 01:19:52,739
This was once the favorite of intelligence
883
01:19:52,739 --> 01:19:55,640
it was
884
01:19:57,480 --> 01:20:01,620
Are you crazy?
885
01:20:03,120 --> 01:20:05,760
It's so hard to find it
886
01:20:05,760 --> 01:20:08,580
thank you you made me very happy
887
01:20:08,580 --> 01:20:12,080
you can't be happier than me right now
888
01:20:13,560 --> 01:20:16,380
So to see you smile
889
01:20:16,380 --> 01:20:17,030
price
890
01:20:17,030 --> 01:20:31,639
[Music]
891
01:20:32,719 --> 01:20:34,640
Pearl
892
01:20:34,640 --> 01:20:37,679
why didn't he come, he was going to come on his birthday
893
01:20:37,679 --> 01:20:41,600
he had work but he couldn't get it done I guess
894
01:20:43,400 --> 01:20:46,760
this is turning things around
895
01:20:46,760 --> 01:20:55,609
[Music]
896
01:21:02,040 --> 01:21:04,940
my dear
897
01:21:05,900 --> 01:21:08,760
Let's say you didn't have a chance
898
01:21:08,760 --> 01:21:10,500
I will say how is the organization going but
899
01:21:10,500 --> 01:21:14,100
judging by the sounds, are you in a good mood?
900
01:21:14,100 --> 01:21:16,040
It doesn't happen without you, everyone's eyes are on the door
901
01:21:16,040 --> 01:21:18,900
Don't you want to be there
902
01:21:18,900 --> 01:21:21,600
Sometimes everything comes together Yes it is.
903
01:21:21,600 --> 01:21:23,280
It happens but we used to hang out now
904
01:21:23,280 --> 01:21:25,080
You will have a second bladder after the operation.
905
01:21:25,080 --> 01:21:27,320
you are starting
906
01:21:27,990 --> 01:21:31,120
[Music]
907
01:21:35,400 --> 01:21:46,470
[Music]
908
01:22:02,280 --> 01:22:05,100
Get well soon, how are you with me a little more?
909
01:22:05,100 --> 01:22:06,540
are you ok
910
01:22:06,540 --> 01:22:09,620
Thank you
911
01:22:10,560 --> 01:22:13,340
I guess I'm still not very relieved
912
01:22:13,340 --> 01:22:17,000
Try to relax, you're safe here
913
01:22:17,940 --> 01:22:19,880
The man loves Gizem
914
01:22:19,880 --> 01:22:22,080
If you are in the hospital, you are in the hospital, friend. Why?
915
01:22:22,080 --> 01:22:24,620
you don't say
916
01:22:25,580 --> 01:22:28,800
He was a journalist under protection
917
01:22:28,800 --> 01:22:31,280
stand next to you
918
01:22:31,980 --> 01:22:35,100
You guys made a pretty good team, huh?
919
01:22:35,100 --> 01:22:38,840
Why don't we know anything about these?
920
01:22:40,440 --> 01:22:42,540
so more responsibility than any of us
921
01:22:42,540 --> 01:22:45,960
I think you should leave the man alone because he
922
01:22:45,960 --> 01:22:48,360
does not do arbitrary work
923
01:22:48,360 --> 01:22:51,239
he doesn't comment I have a trust issue against him
924
01:22:51,239 --> 01:22:54,420
no i just want to help
925
01:22:54,420 --> 01:22:56,400
how we fight shoulder to shoulder at the front
926
01:22:56,400 --> 01:22:58,800
I want to be behind you
927
01:22:58,800 --> 01:23:01,100
Now
928
01:23:01,159 --> 01:23:06,719
that's my site dude
929
01:23:07,850 --> 01:23:10,919
[Music]
930
01:23:12,120 --> 01:23:16,199
I also have a reproach now.
931
01:23:16,199 --> 01:23:18,330
What did I do?
932
01:23:18,330 --> 01:23:19,820
[Music]
933
01:23:19,820 --> 01:23:21,950
Beyran soup did not keep its promise
934
01:23:21,950 --> 01:23:23,460
[Music]
935
01:23:23,460 --> 01:23:25,679
Really
936
01:23:25,679 --> 01:23:29,040
We ate and drank to our heart's content, I still have room.
937
01:23:29,040 --> 01:23:31,500
So you're talking about my Beyran soup?
938
01:23:31,500 --> 01:23:33,860
I always have room
939
01:23:33,860 --> 01:23:35,100
[Music]
940
01:23:35,100 --> 01:23:37,610
It's not a bad idea actually
941
01:23:37,610 --> 01:23:40,700
[Music]
942
01:23:41,600 --> 01:23:43,920
I read your compliment
943
01:23:43,920 --> 01:23:45,540
I couldn't see the person who squeezed you
944
01:23:45,540 --> 01:23:48,000
you said
945
01:23:48,000 --> 01:23:50,340
I realized from the mirror that it was a woman, but
946
01:23:50,340 --> 01:23:52,620
i can't diagnose
947
01:23:52,620 --> 01:23:55,679
It's obvious he forced you to have an accident.
948
01:23:55,679 --> 01:23:59,640
i.e. blatant murder
949
01:24:30,260 --> 01:24:34,280
I was uncomfortable entering your file.
950
01:24:34,739 --> 01:24:37,100
He said, "I did not give you such a task."
951
01:24:37,100 --> 01:24:39,000
I tried to prevent it too
952
01:24:39,000 --> 01:24:41,010
What task did we give you when we stopped?
953
01:24:41,010 --> 01:24:42,300
[Music]
954
01:24:42,300 --> 01:24:45,420
please explain this from the beginning
955
01:24:45,420 --> 01:24:48,900
Sure, sit down
956
01:24:53,280 --> 01:25:02,460
[Music]
957
01:25:07,980 --> 01:25:12,320
So what exactly did they want you to learn?
958
01:25:13,560 --> 01:25:15,679
whether he lived his radian or not
959
01:25:15,679 --> 01:25:19,020
If they are living their relationships But most of all
960
01:25:19,020 --> 01:25:20,659
whether he contacted you or not
961
01:25:20,659 --> 01:25:23,100
they asked me to investigate
962
01:25:23,100 --> 01:25:27,020
They really spread like an octopus
963
01:25:28,380 --> 01:25:31,820
What was the name of this editor-in-chief?
964
01:25:32,520 --> 01:25:36,080
Why what's on my mind?
965
01:25:45,570 --> 01:25:46,860
[Music]
966
01:25:46,860 --> 01:25:49,620
Even if you recover, you will not be discharged.
967
01:25:49,620 --> 01:25:51,780
You will stay in buma for a while, so it's like this
968
01:25:51,780 --> 01:25:54,179
will be known
969
01:25:54,179 --> 01:25:56,800
What do you say, Elif?
970
01:25:56,800 --> 01:25:58,440
[Music]
971
01:25:58,440 --> 01:26:00,120
I'm that serious, the threat is real
972
01:26:00,120 --> 01:26:03,120
Unfortunately
973
01:26:04,860 --> 01:26:07,360
and don't contact anyone on the phone
974
01:26:07,360 --> 01:26:09,420
[Music]
975
01:26:09,420 --> 01:26:11,159
I have never felt this much in my life
976
01:26:11,159 --> 01:26:13,620
I didn't feel alone
977
01:26:13,620 --> 01:26:17,159
[Music]
978
01:26:17,159 --> 01:26:19,800
My mother and brother are in America
979
01:26:19,800 --> 01:26:22,500
My oral friends are from the agency like this
980
01:26:22,500 --> 01:26:24,540
When we broke up, they turned their backs, we don't see each other
981
01:26:24,540 --> 01:26:27,120
what will i do with anyone
982
01:26:27,120 --> 01:26:30,960
I'm here, I'm with you, you don't have to be afraid
983
01:26:30,960 --> 01:26:32,960
no
984
01:26:34,860 --> 01:26:37,199
Even if no one tells me, I will encourage you
985
01:26:37,199 --> 01:26:40,679
I really appreciate it
986
01:26:41,340 --> 01:26:44,480
Look, thank God.
987
01:26:45,840 --> 01:26:47,760
so bad for lying to you
988
01:26:47,760 --> 01:26:50,179
I'm ashamed that
989
01:26:50,440 --> 01:26:54,740
[Music]
990
01:26:55,040 --> 01:26:59,000
Really thank you so much
991
01:26:59,100 --> 01:27:01,080
I know what a right decision I made.
992
01:27:01,080 --> 01:27:03,800
I understand much better now, thank you
993
01:27:03,800 --> 01:27:07,380
[Music]
994
01:27:07,380 --> 01:27:10,580
let our family know
995
01:27:10,800 --> 01:27:12,300
If there is any development, we will let you know.
996
01:27:12,300 --> 01:27:13,180
you arrive ok
997
01:27:13,180 --> 01:27:16,920
[Music]
998
01:27:16,920 --> 01:27:18,440
And
999
01:27:18,440 --> 01:27:23,659
If you can, delete this from your memory too
1000
01:27:23,820 --> 01:27:26,659
state
1001
01:27:32,880 --> 01:27:35,300
see you later
1002
01:27:43,510 --> 01:27:48,410
[Music]
1003
01:28:20,460 --> 01:28:23,840
We set up the triple game Like the old days
1004
01:28:23,840 --> 01:28:26,600
What is the plan? How do we take action?
1005
01:28:26,600 --> 01:28:30,080
Thomas stays with his girlfriend in the chalet
1006
01:28:30,080 --> 01:28:32,840
They will go for a walk before the meeting
1007
01:28:32,840 --> 01:28:36,060
How many guards are 5
1008
01:28:36,060 --> 01:28:39,719
They will be with you all the way
1009
01:28:39,719 --> 01:28:42,300
I will follow up at the hotel
1010
01:28:42,300 --> 01:28:46,159
Nadya, you have a big job to do.
1011
01:28:46,520 --> 01:28:49,820
tell your experience
1012
01:28:51,840 --> 01:28:53,820
[Music]
1013
01:28:53,820 --> 01:28:56,659
in the trunk
1014
01:28:56,850 --> 01:29:07,449
[Music]
1015
01:29:12,820 --> 01:29:27,079
[Music]
1016
01:29:29,300 --> 01:29:31,800
After killing him, he got to work.
1017
01:29:31,800 --> 01:29:33,420
we will wash
1018
01:29:33,420 --> 01:29:37,699
Russians will also pay for the work
1019
01:29:44,340 --> 01:29:49,040
In the meantime, I took care of our jack job.
1020
01:29:54,200 --> 01:29:57,319
[Music]
1021
01:30:06,650 --> 01:30:09,800
[Music]
1022
01:30:21,310 --> 01:30:24,659
[Music]
1023
01:30:24,659 --> 01:30:26,460
Where will we take it after we miss it?
1024
01:30:26,460 --> 01:30:30,739
I will tell you later when the time comes
1025
01:30:31,020 --> 01:30:33,300
The first thing to talk about is the last thing to talk about
1026
01:30:33,300 --> 01:30:34,739
leaving
1027
01:30:34,739 --> 01:30:36,300
interesting
1028
01:30:36,300 --> 01:30:39,150
You will come. I love surprises, Nadya.
1029
01:30:39,150 --> 01:30:42,179
[Music]
1030
01:30:42,179 --> 01:30:44,780
whatever
1031
01:30:45,670 --> 01:30:48,789
[Music]
1032
01:30:50,840 --> 01:30:54,050
[Music]
1033
01:31:05,400 --> 01:31:13,820
[Music]
1034
01:31:16,750 --> 01:31:19,560
[Applause]
1035
01:31:19,560 --> 01:31:22,820
I have beer that no one else has anymore.
1036
01:31:22,820 --> 01:31:25,020
Haters gonna hate
1037
01:31:25,020 --> 01:31:27,080
what did you do
1038
01:31:27,080 --> 01:31:29,880
I think he never got the Medal of Independence
1039
01:31:29,880 --> 01:31:35,540
[Music]
1040
01:31:35,540 --> 01:31:38,159
Getting so many men off the plane safely
1041
01:31:38,159 --> 01:31:40,520
is it easy
1042
01:31:40,940 --> 01:31:44,120
I'm so handsome again
1043
01:31:44,120 --> 01:31:47,940
[Music]
1044
01:31:47,940 --> 01:31:49,679
Don't say "Mashallah" and get an evil eye
1045
01:31:49,679 --> 01:31:52,380
my commander mashallah my commander mashallah
1046
01:31:52,380 --> 01:31:53,900
mashallah me
1047
01:31:53,900 --> 01:31:55,440
[Music]
1048
01:31:55,440 --> 01:31:59,540
Wow Deniz controls have also arrived
1049
01:32:00,000 --> 01:32:03,840
Hello land commando, you are burning my circuit
1050
01:32:03,840 --> 01:32:07,139
oh let it be so Cengiz
1051
01:32:07,139 --> 01:32:10,199
call with you thank you sir
1052
01:32:10,199 --> 01:32:13,800
They say unity is strength
1053
01:32:13,800 --> 01:32:16,139
The biggest success of special forces
1054
01:32:16,139 --> 01:32:19,560
one of the shares is black air
1055
01:32:19,560 --> 01:32:21,480
and navy personnel
1056
01:32:21,480 --> 01:32:23,400
they have been
1057
01:32:23,400 --> 01:32:26,159
this is amazing
1058
01:32:26,159 --> 01:32:28,739
true, we also lack a purpose
1059
01:32:28,739 --> 01:32:31,620
If you look, it will happen in time, my commander.
1060
01:32:31,620 --> 01:32:34,620
grant
1061
01:32:35,639 --> 01:32:38,960
Well, are the preparations complete?
1062
01:32:41,290 --> 01:32:48,689
[Music]
1063
01:32:54,840 --> 01:32:57,380
Friends
1064
01:32:58,560 --> 01:33:01,560
My head, let's talk for a while. You command.
1065
01:33:01,560 --> 01:33:04,100
my commander
1066
01:33:10,480 --> 01:33:13,710
[Music]
1067
01:33:16,080 --> 01:33:18,130
sit down sit down
1068
01:33:18,130 --> 01:33:20,699
[Applause]
1069
01:33:20,699 --> 01:33:22,679
The news agency where Berna works
1070
01:33:22,679 --> 01:33:25,440
We researched my writing work, the dormitory where it will stay
1071
01:33:25,440 --> 01:33:27,780
out of sight
1072
01:33:27,780 --> 01:33:30,060
They understood what country I started from here
1073
01:33:30,060 --> 01:33:32,340
or they killed
1074
01:33:32,340 --> 01:33:35,159
As you can see, we lost contact, guys.
1075
01:33:35,159 --> 01:33:37,679
We act cautiously in everything we do.
1076
01:33:37,679 --> 01:33:40,020
Anticipate the move and take precautions
1077
01:33:40,020 --> 01:33:42,060
They're taking it. We, the ladies, have to get ahead.
1078
01:33:42,060 --> 01:33:44,040
Commander, by the way, on Nadiye
1079
01:33:44,040 --> 01:33:47,060
I talked about the plan we're working on. Okay.
1080
01:33:47,060 --> 01:33:51,080
Won't even the devil think of it?
1081
01:33:53,719 --> 01:33:56,280
with
1082
01:33:56,280 --> 01:33:58,500
where is it
1083
01:33:58,500 --> 01:34:00,679
didn't say
1084
01:34:08,120 --> 01:34:10,920
I learned a long time ago face
1085
01:34:10,920 --> 01:34:13,440
What about kidnapping Thomas?
1086
01:34:13,440 --> 01:34:16,280
Is there any possibility of executing you? No
1087
01:34:16,280 --> 01:34:18,719
do a clean job
1088
01:34:18,719 --> 01:34:20,820
so to make
1089
01:34:20,820 --> 01:34:23,639
really then to save tamos
1090
01:34:23,639 --> 01:34:26,300
we will have time
1091
01:34:27,199 --> 01:34:30,900
Yes you took him away
1092
01:34:30,900 --> 01:34:32,580
You can tell me your location by signaling from the ground.
1093
01:34:32,580 --> 01:34:34,920
you will share
1094
01:34:34,920 --> 01:34:36,600
We are operating together with Tim.
1095
01:34:36,600 --> 01:34:40,260
We will make it happen. But why?
1096
01:34:40,260 --> 01:34:42,179
Thomas is one of the strongest arms of the octopus.
1097
01:34:42,179 --> 01:34:44,940
Moreover, with Türkiye, it is the same again.
1098
01:34:44,940 --> 01:34:47,100
He worked so hard that you wouldn't know, Turk
1099
01:34:47,100 --> 01:34:49,880
intelligence
1100
01:34:50,659 --> 01:34:54,480
not by letting the octopus live
1101
01:34:54,480 --> 01:34:57,679
We will be informed every step of the way
1102
01:34:57,679 --> 01:35:00,960
he never
1103
01:35:00,960 --> 01:35:04,040
won't even know
1104
01:35:08,100 --> 01:35:12,139
Even the devil wouldn't think of this much
1105
01:35:15,719 --> 01:35:16,820
Alright
1106
01:35:16,820 --> 01:35:19,260
What about obedience and the Woman next to you?
1107
01:35:19,260 --> 01:35:21,860
what we think
1108
01:35:27,719 --> 01:35:30,060
Captain Ozturk
1109
01:35:30,060 --> 01:35:32,820
Commander, a signal is coming from the white angel.
1110
01:35:32,820 --> 01:35:35,120
started
1111
01:35:42,480 --> 01:35:45,739
so they are in switzerland
1112
01:35:46,980 --> 01:35:50,420
Alright let's stay tuned
1113
01:35:50,940 --> 01:35:53,480
We still have time, let's see.
1114
01:35:53,480 --> 01:35:57,080
let's go to the ceremony
1115
01:35:58,430 --> 01:36:01,999
[Music]
1116
01:36:14,520 --> 01:36:17,820
How did Eren go? is he alright?
1117
01:36:17,820 --> 01:36:21,080
it was something unimportant
1118
01:36:21,420 --> 01:36:24,380
tell the truth
1119
01:36:24,800 --> 01:36:26,420
or?
1120
01:36:26,420 --> 01:36:29,639
I also made it out of spite, it was just fire
1121
01:36:29,639 --> 01:36:32,719
I threw it away, what was it doing?
1122
01:36:32,880 --> 01:36:35,540
I didn't see anything comfortable in the middle.
1123
01:36:35,540 --> 01:36:38,100
Someone standing still with a sniper gun
1124
01:36:38,100 --> 01:36:39,960
He couldn't even kill me
1125
01:36:39,960 --> 01:36:42,900
Look at me more my patience
1126
01:36:42,900 --> 01:36:46,260
Don't force it, we've seen the work you've done
1127
01:36:46,260 --> 01:36:49,500
you finally tucked your tail back again
1128
01:36:49,500 --> 01:36:51,300
to the furrier's shop
1129
01:36:51,300 --> 01:36:54,360
why did the boss choose me again
1130
01:36:54,360 --> 01:36:56,960
Did you think
1131
01:36:57,120 --> 01:36:58,220
you
1132
01:36:58,220 --> 01:37:05,090
[Music]
1133
01:37:31,560 --> 01:37:34,560
I am starting now
1134
01:37:34,560 --> 01:37:39,020
how will we share our trump card later
1135
01:37:47,820 --> 01:37:50,719
according to before
1136
01:37:55,820 --> 01:37:59,480
I will make you pay
1137
01:37:59,520 --> 01:38:04,289
[Music]
1138
01:38:12,739 --> 01:38:15,659
my dear colleagues and
1139
01:38:15,659 --> 01:38:17,520
Our guests
1140
01:38:17,520 --> 01:38:19,920
in war as the Armed Forces and
1141
01:38:19,920 --> 01:38:22,980
always at the service of our nation in peace
1142
01:38:22,980 --> 01:38:24,440
by doing duty
1143
01:38:24,440 --> 01:38:28,620
If we die, if we remain a martyr, with the understanding of a veteran
1144
01:38:28,620 --> 01:38:31,199
continues to serve
1145
01:38:31,199 --> 01:38:33,380
Turkish Armed Forces here today
1146
01:38:33,380 --> 01:38:37,560
effective reassurance and respectable power to the enemy.
1147
01:38:37,560 --> 01:38:38,600
showing
1148
01:38:38,600 --> 01:38:42,239
reward for heroic service
1149
01:38:42,239 --> 01:38:45,719
We are here for the ceremony
1150
01:38:51,070 --> 01:38:54,600
[Music]
1151
01:39:03,060 --> 01:39:06,179
But it's so beautiful. Let's walk a little later.
1152
01:39:06,179 --> 01:39:08,719
we will return
1153
01:39:16,040 --> 01:39:19,800
As I end my speech, Gazi
1154
01:39:19,800 --> 01:39:23,100
Mustafa Kemal Atatürk and Aziz Gun
1155
01:39:23,100 --> 01:39:25,440
including his friends
1156
01:39:25,440 --> 01:39:27,900
the unity and solidarity of our country
1157
01:39:27,900 --> 01:39:30,900
served heroically and became a martyr while protecting
1158
01:39:30,900 --> 01:39:33,840
I remember with gratitude all our staff who were
1159
01:39:33,840 --> 01:39:36,920
Thank you
1160
01:39:54,820 --> 01:39:57,939
[Music]
1161
01:40:00,020 --> 01:40:03,119
[Music]
1162
01:40:14,190 --> 01:40:17,270
[Music]
1163
01:40:21,440 --> 01:40:23,820
To the imaginary heroes of the Turkish nation
1164
01:40:23,820 --> 01:40:26,420
does not need
1165
01:40:26,520 --> 01:40:28,980
Our past is as heroic as the stars
1166
01:40:28,980 --> 01:40:32,300
full of women and men
1167
01:40:38,040 --> 01:40:40,219
Here is the one trying to be worthy of this praise
1168
01:40:40,219 --> 01:40:42,900
The foundations of which were laid by Metehan, Şanlı
1169
01:40:42,900 --> 01:40:44,340
only among the soldiers of our army
1170
01:40:44,340 --> 01:40:47,239
were some
1171
01:40:53,100 --> 01:40:54,560
why are we here
1172
01:40:54,560 --> 01:40:56,470
why are we fighting
1173
01:40:56,470 --> 01:40:59,619
[Music]
1174
01:41:02,520 --> 01:41:04,739
We throw our meat into the ground one by one for this cause.
1175
01:41:04,739 --> 01:41:06,600
Why do you think we never stop while giving?
1176
01:41:06,600 --> 01:41:06,890
does it
1177
01:41:06,890 --> 01:41:10,759
[Music]
1178
01:41:12,060 --> 01:41:14,520
For fame and money
1179
01:41:14,520 --> 01:41:19,159
otherwise your reputation and interesting
1180
01:41:21,840 --> 01:41:24,970
[Music]
1181
01:41:25,040 --> 01:41:27,980
who threw us into this holy fire
1182
01:41:27,980 --> 01:41:30,179
Carrying death with you at all times
1183
01:41:30,179 --> 01:41:34,219
What is our reason for entering the profession?
1184
01:41:34,620 --> 01:41:34,850
[Music]
1185
01:41:34,850 --> 01:41:36,139
[Applause]
1186
01:41:36,139 --> 01:41:38,600
Let me tell
1187
01:41:38,600 --> 01:41:41,400
[Music]
1188
01:41:41,400 --> 01:41:43,619
The most important thing that will lead a soldier to war
1189
01:41:43,619 --> 01:41:45,840
things are reasons
1190
01:41:45,840 --> 01:41:47,820
What makes those who die fighting heroes?
1191
01:41:47,820 --> 01:41:49,380
not their deaths
1192
01:41:49,380 --> 01:41:52,560
are the reasons for their deaths
1193
01:41:52,560 --> 01:41:55,020
We are for a free and more peaceful country.
1194
01:41:55,020 --> 01:41:58,560
We are fighting for our nation's innocents and
1195
01:41:58,560 --> 01:42:00,480
for the future of children
1196
01:42:00,480 --> 01:42:04,699
Take the flag to fly in the sky
1197
01:42:05,000 --> 01:42:08,109
[Music]
1198
01:42:13,380 --> 01:42:15,560
and we keep going
1199
01:42:15,560 --> 01:42:19,619
We will continue to fight without hesitation
1200
01:42:19,619 --> 01:42:22,820
Even if we say the result with our lives and blood
1201
01:42:22,820 --> 01:42:26,340
Hope for us in the heart bundle
1202
01:42:26,340 --> 01:42:29,760
The bearer comes to every place, to every voice, to everybody
1203
01:42:29,760 --> 01:42:32,520
and we will reach all the oppressed
1204
01:42:32,520 --> 01:42:35,030
I swear we won't be cold
1205
01:42:35,030 --> 01:42:36,320
[Music]
1206
01:42:36,320 --> 01:42:40,100
from our courage Snow will melt
1207
01:42:41,159 --> 01:42:44,040
The Suffering of these lands Paying the Price
1208
01:42:44,040 --> 01:42:46,440
For our tomorrows as his sons
1209
01:42:46,440 --> 01:42:49,920
We have no worries This is the country
1210
01:42:49,920 --> 01:42:52,679
the state has been ours in this geography for a thousand years
1211
01:42:52,679 --> 01:42:54,780
There's no one left that we didn't fight
1212
01:42:54,780 --> 01:42:57,360
then we'll never hold back
1213
01:42:57,360 --> 01:43:01,560
We are the eagle of war and the dove of peace
1214
01:43:01,560 --> 01:43:03,600
and never struggle
1215
01:43:03,600 --> 01:43:06,440
we won't give up
1216
01:43:45,350 --> 01:43:49,119
[Music]
1217
01:44:05,400 --> 01:44:08,600
[Music]
1218
01:44:24,480 --> 01:44:26,159
Won't you tell me anymore where?
1219
01:44:26,159 --> 01:44:28,199
You are going
1220
01:44:28,199 --> 01:44:30,679
Our private plane is waiting for us.
1221
01:44:30,679 --> 01:44:34,880
We will go to Syria with Thomas
1222
01:44:46,520 --> 01:44:52,880
Sir, the package is ready, we are on our way
1223
01:44:53,640 --> 01:44:56,759
[Music]
1224
01:44:59,280 --> 01:45:03,800
flour cookies are very nice I'll make it for you
1225
01:45:19,020 --> 01:45:21,980
white angels
1226
01:45:23,900 --> 01:45:27,420
where will they take you
1227
01:45:27,420 --> 01:45:30,060
Prepare the team immediately and follow up
1228
01:45:30,060 --> 01:45:32,159
let it begin, you're welcome, Commander, Allah
1229
01:45:32,159 --> 01:45:35,420
help you thanks
1230
01:45:39,679 --> 01:45:42,119
I wish you didn't break up with Sıla
1231
01:45:42,119 --> 01:45:45,920
If only he could see in teams like this
1232
01:45:47,040 --> 01:45:51,179
but i kept quiet
1233
01:45:55,980 --> 01:46:00,380
I'm going to work okay?
1234
01:46:17,860 --> 01:46:29,180
[Music]
1235
01:46:44,450 --> 01:46:50,659
[Music]
1236
01:46:58,210 --> 01:47:01,340
[Music]
1237
01:47:07,380 --> 01:47:10,470
[Music]
1238
01:47:18,030 --> 01:47:31,079
[Music]
1239
01:47:51,060 --> 01:47:54,189
[Music]
1240
01:48:01,420 --> 01:48:04,569
[Music]
1241
01:48:05,340 --> 01:48:07,800
Look at me if you use that grenade
1242
01:48:07,800 --> 01:48:08,990
Be sure to let me know
1243
01:48:08,990 --> 01:48:12,060
[Music]
1244
01:48:12,060 --> 01:48:13,980
Ariana, commander, from my inventory
1245
01:48:13,980 --> 01:48:16,860
I need to think about these
1246
01:48:16,860 --> 01:48:19,720
Isn't it? Then it turns out it's missing or something.
1247
01:48:19,720 --> 01:48:25,220
[Music]
1248
01:48:26,400 --> 01:48:29,040
Ya Süleyman, that's enough my brother.
1249
01:48:29,040 --> 01:48:30,780
You ate his meat, Commander, what am I doing?
1250
01:48:30,780 --> 01:48:34,080
Let me do it, Colonel Ahmet is always on top of me.
1251
01:48:34,080 --> 01:48:36,060
Where do I take all this claw meat and all this ammunition?
1252
01:48:36,060 --> 01:48:38,280
Did these men spend it on frontline war?
1253
01:48:38,280 --> 01:48:40,320
It says input What does it say?
1254
01:48:40,320 --> 01:48:43,139
You, brother Ahmet, tell me that I am my gang.
1255
01:48:43,139 --> 01:48:44,820
If he doesn't make a sound from where he went for the operation
1256
01:48:44,820 --> 01:48:45,610
I can't do it anymore
1257
01:48:45,610 --> 01:48:48,770
[Music]
1258
01:48:50,119 --> 01:48:53,040
What
1259
01:48:53,040 --> 01:49:03,239
[Music]
1260
01:49:03,239 --> 01:49:04,760
you need to hear this news
1261
01:49:04,760 --> 01:49:06,300
[Music]
1262
01:49:06,300 --> 01:49:08,580
Deputy Secretary Thomas Manspet
1263
01:49:08,580 --> 01:49:10,800
used by terrorists
1264
01:49:10,800 --> 01:49:13,020
this news that shook the agenda of the world
1265
01:49:13,020 --> 01:49:15,119
some bureaucrats in the west
1266
01:49:15,119 --> 01:49:16,920
by the cause of this war
1267
01:49:16,920 --> 01:49:19,340
is seen
1268
01:49:19,540 --> 01:49:21,719
[Music]
1269
01:49:21,719 --> 01:49:24,840
Now it's harder for us
1270
01:49:24,840 --> 01:49:28,020
Yes, friends, we have a responsibility.
1271
01:49:28,020 --> 01:49:30,420
operation hundreds of years ago
1272
01:49:30,420 --> 01:49:32,580
If there is more than the operation
1273
01:49:32,580 --> 01:49:35,219
can't make it if there's a trail behind us
1274
01:49:35,219 --> 01:49:37,739
no one can explain it if we let it go
1275
01:49:37,739 --> 01:49:40,080
that's why we have to
1276
01:49:40,080 --> 01:49:43,040
or we will find a way
1277
01:51:20,810 --> 01:51:24,029
[Music]
1278
01:51:27,239 --> 01:51:28,860
We've been wearing black for a while now, I miss you
1279
01:51:28,860 --> 01:51:31,260
Every operation where we eat black becomes difficult.
1280
01:51:31,260 --> 01:51:35,940
But Selçuk, don't forget it's hard and risky, that's it
1281
01:51:35,940 --> 01:51:38,040
That's why we have to be careful, this is a joke
1282
01:51:38,040 --> 01:51:39,060
no
1283
01:51:39,060 --> 01:51:43,380
Stay loyal to Piranha, friends, it is understood
1284
01:52:33,239 --> 01:52:36,619
take it up and tie it up
1285
01:52:46,340 --> 01:52:49,619
[Music]
1286
01:53:05,840 --> 01:53:08,699
Sir, get us to a safe place without any problems.
1287
01:53:08,699 --> 01:53:10,340
We came this way
1288
01:53:10,340 --> 01:53:14,179
I'm in Syria too, where is this place?
1289
01:53:14,179 --> 01:53:17,480
Shall I finish your work?
1290
01:53:18,000 --> 01:53:20,520
I don't want you to kill him
1291
01:53:20,520 --> 01:53:23,940
He shot him in the stomach with a single bullet so he wouldn't die.
1292
01:53:23,940 --> 01:53:25,739
but you will suffer
1293
01:53:25,739 --> 01:53:30,239
I have something to talk about first, please order.
1294
01:53:56,460 --> 01:53:59,179
masks
1295
01:54:01,110 --> 01:54:04,020
[Music]
1296
01:54:04,020 --> 01:54:08,460
Elçe Bir I, did you get the check to your place?
1297
01:54:08,460 --> 01:54:10,920
Selim, I want one shot. One and only.
1298
01:54:10,920 --> 01:54:13,260
A clean shot is the fate of the operation
1299
01:54:13,260 --> 01:54:15,920
I bought Balçova
1300
01:54:16,139 --> 01:54:18,119
Got it okay
1301
01:54:18,119 --> 01:54:19,619
you heard
1302
01:54:19,619 --> 01:54:22,139
said the fate of the operation
1303
01:54:22,139 --> 01:54:24,960
Are you ready for me? We are ready, Commander. Come on.
1304
01:54:24,960 --> 01:54:27,139
Let me see you take a solid shot
1305
01:54:27,139 --> 01:54:29,370
Understood, commander.
1306
01:54:29,370 --> 01:54:41,220
[Music]
1307
01:54:53,900 --> 01:54:57,110
[Music]
1308
01:55:03,430 --> 01:55:11,460
[Music]
1309
01:55:11,460 --> 01:55:15,239
Is he still unconscious? Yes
1310
01:55:15,239 --> 01:55:17,460
I took a little too much of the medicine
1311
01:55:17,460 --> 01:55:19,260
probably
1312
01:55:19,260 --> 01:55:22,650
You always overdose
1313
01:55:22,650 --> 01:55:39,919
[Music]
1314
01:55:52,290 --> 01:56:24,540
[Music]
1315
01:56:24,540 --> 01:56:28,639
Let them come today we will go to Azrael
1316
01:56:29,620 --> 01:56:33,590
[Music]
1317
01:57:19,630 --> 01:57:32,950
[Music]
1318
01:57:32,950 --> 01:57:36,029
[Applause]
1319
01:57:36,550 --> 01:57:39,239
[Music]
1320
01:57:39,239 --> 01:57:42,060
now i wonder
1321
01:57:42,060 --> 01:57:44,400
By killing Thomas, Mithat's hands full.
1322
01:57:44,400 --> 01:57:45,679
what will happen as
1323
01:57:45,679 --> 01:57:47,659
Because of the informer
1324
01:57:47,659 --> 01:57:50,460
You can't predict this after everything that's happened
1325
01:57:50,460 --> 01:57:53,360
sad if thomas dies
1326
01:57:53,360 --> 01:57:56,599
The boss will be protected from the threat of the octopus
1327
01:57:56,599 --> 01:58:01,860
emi This only creates Chaos remember the method
1328
01:58:01,860 --> 01:58:04,619
feeds on chaos
1329
01:58:04,619 --> 01:58:06,599
Of course
1330
01:58:06,599 --> 01:58:09,000
How did I not think?
1331
01:58:09,000 --> 01:58:12,179
So, to whom will you throw the sausage? Of course
1332
01:58:12,179 --> 01:58:15,080
Syrian
1333
01:58:19,320 --> 01:58:34,770
[Music]
1334
01:58:39,020 --> 01:58:42,320
What is wrong with you
1335
01:58:42,380 --> 01:58:45,840
I've never seen you like this
1336
01:58:45,840 --> 01:58:49,020
You seem to dive deep
1337
01:58:49,020 --> 01:58:53,840
I feel like I'm stuck in a corner
1338
01:58:53,970 --> 01:58:59,040
[Music]
1339
01:58:59,040 --> 01:59:03,320
You look like you've reached the end of the road
1340
01:59:08,340 --> 01:59:12,430
[Music]
1341
01:59:24,960 --> 01:59:28,320
These words are not your words
1342
01:59:28,320 --> 01:59:30,780
the best i know
1343
01:59:30,780 --> 01:59:33,440
never like this
1344
01:59:35,099 --> 01:59:38,159
what are you talking about
1345
01:59:38,159 --> 01:59:40,159
I'm not making a fuss
1346
01:59:40,159 --> 01:59:42,260
I say clearly
1347
01:59:42,260 --> 01:59:46,020
I'm cornered But with this action
1348
01:59:46,020 --> 01:59:49,320
You could be justified in the eyes of the octopus Mithat
1349
01:59:49,320 --> 01:59:52,500
he claimed you pray that the street like this
1350
01:59:52,500 --> 01:59:55,440
like the cat did not leave my destiny
1351
01:59:55,440 --> 01:59:58,440
TRUE
1352
01:59:58,679 --> 02:00:01,260
once a lot
1353
02:00:01,260 --> 02:00:04,639
I hope you are
1354
02:00:05,580 --> 02:00:08,520
Target seen Commander Target shot
1355
02:00:08,520 --> 02:00:11,400
Waiting in the field I approve shot
1356
02:00:11,400 --> 02:00:13,639
free
1357
02:00:14,460 --> 02:00:16,639
come on this
1358
02:00:16,639 --> 02:00:18,900
it's time
1359
02:00:18,900 --> 02:00:21,860
come on now
1360
02:00:33,599 --> 02:00:35,880
Target hit, I repeat Target
1361
02:00:35,880 --> 02:00:37,760
was shot
1362
02:00:37,760 --> 02:00:39,599
[Music]
1363
02:00:39,599 --> 02:00:42,920
Let's wake up the neighborhood
1364
02:00:58,199 --> 02:01:00,739
Yes
1365
02:01:14,110 --> 02:01:17,210
[Music]
1366
02:01:41,870 --> 02:01:42,010
[Music]
1367
02:01:42,010 --> 02:01:45,279
[Applause]
1368
02:02:21,050 --> 02:02:24,339
[Music]
84087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.