All language subtitles for [SubtitleTools.com] 24.S01E06.Day.1_.5_00.A.M.-.6_00.A.M.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,187 --> 00:00:23,124 She's crashing, BP's falling. Get Dr. Collier. 2 00:00:23,324 --> 00:00:25,359 - She's on her way. - What have we got? 3 00:00:25,559 --> 00:00:26,861 BP's dropping. She's in V-tach. 4 00:00:27,361 --> 00:00:28,663 BP's crashing at 90/50. 5 00:00:28,863 --> 00:00:31,265 Give her an amp of epi, and let's go at 200. 6 00:00:31,465 --> 00:00:32,533 Yes, Doctor. 7 00:00:33,534 --> 00:00:34,535 Epi's in. 8 00:00:36,370 --> 00:00:37,871 - Go ahead. - Start. 9 00:00:38,071 --> 00:00:39,573 - Clear. - Clear. 10 00:00:42,076 --> 00:00:43,544 Nothing. 11 00:00:43,744 --> 00:00:45,713 - Again, 300. - 300. 12 00:00:45,913 --> 00:00:47,882 - 300. Charge. - Clear. 13 00:00:50,217 --> 00:00:51,085 Blood pressure still dropping. 14 00:00:51,585 --> 00:00:52,586 Nothing. 15 00:00:53,587 --> 00:00:55,389 Doctor. 16 00:00:55,589 --> 00:00:58,959 - Go again. - 360. Charge. 17 00:00:59,159 --> 00:01:00,461 Clear. 18 00:01:02,630 --> 00:01:04,131 No rhythm. 19 00:01:08,502 --> 00:01:11,072 One more time. 20 00:01:11,272 --> 00:01:13,541 - Charge. - 360. Charge. 21 00:01:13,741 --> 00:01:16,010 - All right, clear. - Clear. 22 00:01:20,781 --> 00:01:21,982 - Hello? - Hey, it's me. 23 00:01:22,483 --> 00:01:23,284 Jack, where are you? 24 00:01:23,484 --> 00:01:24,785 I'm still on the West Side. 25 00:01:25,186 --> 00:01:26,687 You said you were coming to the hospital. 26 00:01:27,188 --> 00:01:28,990 I'll be there soon. Is Janet out of surgery yet? 27 00:01:29,190 --> 00:01:32,193 There's been a complication. They're working on it now. 28 00:01:32,693 --> 00:01:35,663 Listen to me. Do not let anyone near Janet who doesn't belong there. 29 00:01:36,163 --> 00:01:36,997 What do you mean? 30 00:01:37,498 --> 00:01:38,499 I think she might be in danger. 31 00:01:38,699 --> 00:01:39,300 From whom? 32 00:01:39,500 --> 00:01:40,801 I'll explain when I get there. 33 00:01:41,001 --> 00:01:43,537 - Until then, do not mention this to anyone, okay? - Okay. 34 00:01:43,737 --> 00:01:44,855 - I'll be there soon. - Okay. 35 00:01:45,272 --> 00:01:47,057 Give her another amp of epi at 360. 36 00:01:47,257 --> 00:01:48,058 Epi's in. 37 00:01:48,559 --> 00:01:49,810 Clear! 38 00:01:57,902 --> 00:01:58,903 Whose car? 39 00:01:59,403 --> 00:02:01,906 Penticoff was paid to pick it up and get rid of this. 40 00:02:05,409 --> 00:02:06,961 Oh, my God. Who is it? 41 00:02:07,161 --> 00:02:08,462 That's what you'll find out. 42 00:02:08,662 --> 00:02:11,465 But somehow all of this is connected to Senator Palmer. 43 00:02:13,467 --> 00:02:14,769 Didn't leave much of his face. 44 00:02:14,969 --> 00:02:17,972 They removed his fingers and teeth. Is forensics here yet? 45 00:02:18,172 --> 00:02:19,723 Not yet, he's on his way. 46 00:02:21,008 --> 00:02:23,227 Call me as soon as you've got a name. 47 00:02:28,516 --> 00:02:30,518 Nina, I need a favor. 48 00:02:31,352 --> 00:02:33,487 It's starting to add up, Jack. 49 00:02:33,687 --> 00:02:37,074 Don't let anyone know I requisitioned this for personal use. 50 00:02:37,274 --> 00:02:38,275 Personal use? 51 00:02:38,776 --> 00:02:41,829 Yes, could you please pass me through to hospital security. 52 00:02:42,029 --> 00:02:43,330 Thank you. 53 00:02:43,831 --> 00:02:46,292 You know Kim's friend, the one she went out with tonight? 54 00:02:46,492 --> 00:02:48,953 She turned up at St. Mark's ER. She got hit by a car. 55 00:02:49,453 --> 00:02:50,337 Does she know where Kimberly is? 56 00:02:50,838 --> 00:02:53,340 It's the only chance I've got. I'm meeting Teri at the hospital now. 57 00:02:53,841 --> 00:02:55,926 Get me that name. Yes, hello? 58 00:02:56,126 --> 00:02:59,630 My name is Jack Bauer, I'm a federal agent. I'm coming to you now... 59 00:02:59,830 --> 00:03:02,633 ...but I wanted to give you a heads-up on one of your patients. 60 00:03:03,133 --> 00:03:06,136 I think her life might be in danger. 61 00:03:06,637 --> 00:03:09,557 Yes, I'll be there in 10 minutes. Her name is Janet York. 62 00:03:15,112 --> 00:03:17,114 Jack requisitioned a chopper 15 minutes ago... 63 00:03:17,314 --> 00:03:19,984 ...but he didn't log a destination. Where's he going? 64 00:03:20,484 --> 00:03:21,485 He's tracking a lead. 65 00:03:21,785 --> 00:03:22,653 Ignoring protocol again. 66 00:03:22,987 --> 00:03:24,789 First he assaults an agent to avoid lockdown. 67 00:03:24,989 --> 00:03:27,491 Then he breaks a prisoner out of jail. What's the hell's going on here? 68 00:03:27,992 --> 00:03:29,660 I thought we were suppose to be... 69 00:03:29,860 --> 00:03:31,161 Stop following me, Tony! 70 00:03:32,997 --> 00:03:34,999 I prefer to think of it as watching your back. 71 00:03:35,499 --> 00:03:37,751 When I need your help, I'll ask for it. 72 00:03:56,687 --> 00:03:59,690 Yeah, we got a little off-schedule, but we're good now. 73 00:03:59,890 --> 00:04:02,109 Yeah, I know. It's already done. 74 00:04:08,699 --> 00:04:11,168 See what happens when you lie? 75 00:04:13,954 --> 00:04:15,756 Don't ever lie to me, Rick. 76 00:04:15,956 --> 00:04:16,841 I won't. 77 00:04:17,041 --> 00:04:18,425 Oh, I know you won't. 78 00:04:19,426 --> 00:04:21,228 Now bury your friend. 79 00:04:21,428 --> 00:04:23,430 - Where? - In the ground. 80 00:04:51,875 --> 00:04:52,876 We've got to get out of here. 81 00:04:53,377 --> 00:04:54,178 What do you mean, "we"? 82 00:04:54,378 --> 00:04:56,680 I don't know how you hooked up with these guys. 83 00:04:56,880 --> 00:05:00,884 They obviously don't trust you. You just saw Gaines kill your friend. 84 00:05:01,084 --> 00:05:02,386 He's not gonna let you walk away. 85 00:05:02,586 --> 00:05:03,387 Shut up. 86 00:05:03,887 --> 00:05:05,889 The only way either of us is going to stay alive is if get.. 87 00:05:06,390 --> 00:05:07,891 I said shut up! 88 00:05:20,154 --> 00:05:22,656 Sources close to the campaign say the Senator spent the night... 89 00:05:23,157 --> 00:05:26,744 ...working on a party unification speech which he's set to deliver later... 90 00:05:28,245 --> 00:05:30,914 How did you get past Secret Service? 91 00:05:31,114 --> 00:05:32,416 Good to see you too, Sherry. 92 00:05:32,616 --> 00:05:35,419 You listen. David has to prep for a breakfast meeting. 93 00:05:35,619 --> 00:05:38,205 And the polls are opening in an hour, so whatever you're doing... 94 00:05:38,405 --> 00:05:39,707 David asked me to come. 95 00:05:40,207 --> 00:05:41,709 - Why, Carl? - I don't know. 96 00:05:52,803 --> 00:05:55,389 I gotta get ready, and so do you. 97 00:06:01,695 --> 00:06:03,113 So, what's the big emergency, David? 98 00:06:03,614 --> 00:06:06,350 - Thought we had a game plan. - We did. 99 00:06:06,550 --> 00:06:09,286 Until I found out that my son lied to me. 100 00:06:10,070 --> 00:06:12,072 That he's been lying for seven years. 101 00:06:13,574 --> 00:06:14,742 What's going on? 102 00:06:16,243 --> 00:06:18,546 Why would Maureen Kingsley... 103 00:06:18,746 --> 00:06:21,599 ...run a story this big unless it were true? 104 00:06:21,799 --> 00:06:24,935 Are you saying you believe her accusation about Keith? 105 00:06:25,135 --> 00:06:28,972 I'm saying, my son was involved in Gibson's death and you covered it up. 106 00:06:29,923 --> 00:06:32,926 Not only from the law, from me. 107 00:06:34,228 --> 00:06:34,892 David.. 108 00:06:34,992 --> 00:06:40,100 Someone altered the hospital records to make it look like Keith wasn't involved. 109 00:06:40,300 --> 00:06:42,069 That could only have been you. 110 00:06:45,689 --> 00:06:46,690 Look me in the eye... 111 00:06:48,692 --> 00:06:50,694 ...and tell me what happened. 112 00:06:53,414 --> 00:06:54,715 You sure you want to know? 113 00:06:54,915 --> 00:06:57,785 You might not like what you find if you open that door. 114 00:06:59,286 --> 00:07:01,789 It's already open. I'm listening. 115 00:07:12,966 --> 00:07:15,769 The night Gibson raped Nicole... 116 00:07:15,969 --> 00:07:19,640 ...while Sherry was still at the hospital and you were flying back... 117 00:07:20,140 --> 00:07:21,975 ...Keith went to see Gibson. 118 00:07:23,944 --> 00:07:26,413 How do you know this? 119 00:07:26,613 --> 00:07:29,616 Keith told me. Your son came to me, David. 120 00:07:30,117 --> 00:07:31,418 He said Gibson pulled a knife. 121 00:07:31,618 --> 00:07:34,621 I... took him at his word. It was an accident. 122 00:07:34,821 --> 00:07:36,568 He was defending himself. 123 00:07:38,909 --> 00:07:41,795 So you made it look like... Keith was never there. 124 00:07:41,995 --> 00:07:44,481 As far as I was concerned, he never was. 125 00:07:44,681 --> 00:07:46,967 Why didn't we just go to the police? 126 00:07:47,167 --> 00:07:50,170 If it really was self-defense, Keith would have been cleared. 127 00:07:50,370 --> 00:07:53,173 Maybe. But your career would have been over. 128 00:07:53,373 --> 00:07:54,808 Gibson was white, David. 129 00:07:58,312 --> 00:08:01,398 I still wouldn't have covered it up. 130 00:08:01,598 --> 00:08:05,018 - Are you so sure? - It was my decision, not yours. 131 00:08:10,774 --> 00:08:13,243 I don't want you anywhere near me... 132 00:08:15,863 --> 00:08:17,865 ...or my family, ever again. 133 00:08:19,783 --> 00:08:22,953 You have never needed me more than you need me now. 134 00:08:28,759 --> 00:08:29,927 Get out. 135 00:08:37,434 --> 00:08:40,220 Before you finish crucifying me... 136 00:08:41,972 --> 00:08:44,057 ...save some nails for your wife. 137 00:08:45,559 --> 00:08:47,561 Sherry didn't know anything about this. 138 00:08:47,761 --> 00:08:48,662 No? 139 00:08:48,862 --> 00:08:51,698 How do you think Keith got to me in the first place? 140 00:09:30,153 --> 00:09:32,656 - What are you doing? - What does it look like? 141 00:09:34,791 --> 00:09:36,543 - I said, I don't need.. - I heard. 142 00:09:55,145 --> 00:09:58,065 You think I wanted to leave Janet there? 143 00:09:59,349 --> 00:10:01,068 Everything just got so crazy. 144 00:10:05,072 --> 00:10:07,374 All we had to do was hang out with you guys. 145 00:10:07,574 --> 00:10:11,361 No one was supposed to get hurt. None of this was supposed to go down. 146 00:10:11,561 --> 00:10:12,863 What did you think was gonna happen? 147 00:10:13,063 --> 00:10:14,581 I don't know. 148 00:10:15,082 --> 00:10:17,125 Smoking that's really gonna help. 149 00:10:17,325 --> 00:10:19,369 I can't believe this is happening. 150 00:10:19,870 --> 00:10:22,473 It is, and you can sit there feeling sorry for yourself... 151 00:10:22,673 --> 00:10:26,760 ...or you can get up and help me figure out a way to get us out of here. 152 00:10:51,902 --> 00:10:54,705 - West Side. - Copy that. 153 00:10:54,905 --> 00:10:55,906 Claude Davenport, Hospital Security. 154 00:10:56,406 --> 00:10:57,207 Jack Bauer. 155 00:10:57,407 --> 00:10:59,209 Thanks for mobilizing on such short notice. 156 00:10:59,409 --> 00:11:02,412 I put a man at each end of the ICU corridor, it should lock it down. 157 00:11:02,612 --> 00:11:03,914 They know not to let anyone in or out? 158 00:11:04,414 --> 00:11:07,718 Only hospital staff, like you asked. Wanna let me know what this is about? 159 00:11:07,918 --> 00:11:09,219 I wish I could. 160 00:11:10,220 --> 00:11:11,722 - Teri. - Jack. 161 00:11:13,724 --> 00:11:16,226 - Thank God. - It's okay. I'm here now. 162 00:11:19,229 --> 00:11:22,232 Oh, Don't leave me. Don't ever leave me again, okay? 163 00:11:22,432 --> 00:11:24,735 I promise. I won't leave. 164 00:11:25,235 --> 00:11:28,238 Agent Bauer, I'm gonna be walking the floor if you need anything. 165 00:11:28,438 --> 00:11:29,656 Thank you, Claude. 166 00:11:34,778 --> 00:11:36,780 It's gonna be okay. 167 00:11:40,584 --> 00:11:43,587 - You gotta tell me about Janet. - She's stable. 168 00:11:44,087 --> 00:11:46,974 - Can she talk? - No, not yet. 169 00:11:47,174 --> 00:11:50,127 What did you mean before about her being in danger? 170 00:11:50,327 --> 00:11:51,128 Danger from whom? 171 00:11:51,628 --> 00:11:53,847 Someone who doesn't want her talking to me. 172 00:11:54,347 --> 00:11:55,649 You must be Jack? 173 00:11:55,849 --> 00:11:59,019 Alan, yeah, this is my husband, Jack. 174 00:11:59,519 --> 00:12:01,021 - Hi. - Hi. 175 00:12:01,521 --> 00:12:03,523 Alan's been a great friend tonight, Jack. 176 00:12:04,024 --> 00:12:05,859 I'm glad your daughter's okay. 177 00:12:06,059 --> 00:12:07,694 Thank You. Thank you very much. 178 00:12:07,894 --> 00:12:10,697 Gave us a good scare, but she pulled through. 179 00:12:11,198 --> 00:12:14,401 When she's up to it, I'm going to need to ask her a few questions. 180 00:12:14,601 --> 00:12:17,204 Jack, my daughter's been through a lot. 181 00:12:19,206 --> 00:12:21,074 If the doctor says it's okay. 182 00:12:24,044 --> 00:12:26,046 The guys that Kim and Janet were with tonight... 183 00:12:26,246 --> 00:12:28,607 ...Teri told me you didn't know them. 184 00:12:28,807 --> 00:12:31,168 No... no, Janet never mentioned them. 185 00:12:31,668 --> 00:12:33,136 Are you close to Janet? 186 00:12:35,138 --> 00:12:36,023 She's my daughter. 187 00:12:36,223 --> 00:12:38,558 But, you don't know who she goes out with on a school night? 188 00:12:38,758 --> 00:12:40,685 - Jack? - No, not tonight, I didn't. 189 00:12:40,885 --> 00:12:42,613 But apparently you didn't either. 190 00:12:42,813 --> 00:12:45,565 - What are you doing? - Trying to find where our daughter is. 191 00:12:45,765 --> 00:12:46,967 By treating Alan as a suspect? 192 00:12:47,067 --> 00:12:48,106 He can handle a few questions. 193 00:12:48,195 --> 00:12:51,188 Now, you understand that right? - Our daughter's still missing. 194 00:12:51,388 --> 00:12:51,989 Of course I do. 195 00:12:52,189 --> 00:12:54,658 Alan, would you excuse us for a minute, please? 196 00:12:54,858 --> 00:12:58,286 Jack, what's going on? I don't know what you've been doing... 197 00:12:58,486 --> 00:13:01,915 ...for the last five hours , but Alan was with me tonight. 198 00:13:02,115 --> 00:13:03,834 I'm sorry if that makes you feel bad... 199 00:13:04,034 --> 00:13:05,335 Hold on one minute. 200 00:13:06,336 --> 00:13:08,138 I'm here to see my brother. 201 00:13:08,338 --> 00:13:09,840 My bag? I'm not gonna open my briefcase. 202 00:13:10,340 --> 00:13:12,142 I'm here to see my brother. 203 00:13:12,342 --> 00:13:14,845 - What's the problem here? - There's no problem. 204 00:13:15,345 --> 00:13:16,146 Sir. 205 00:13:16,346 --> 00:13:18,598 What's in the briefcase? 206 00:13:18,798 --> 00:13:21,051 Don't worry about it. 207 00:13:21,251 --> 00:13:22,519 Get off of me! 208 00:13:24,354 --> 00:13:27,357 - What is this? - It's my medication. 209 00:13:27,557 --> 00:13:28,859 What kind of medication? 210 00:13:29,059 --> 00:13:29,910 Ben? 211 00:13:30,110 --> 00:13:31,244 What is going on? 212 00:13:31,444 --> 00:13:34,113 Virgil's in pain. You aren't giving him what he needs! 213 00:13:34,313 --> 00:13:36,783 We're taking good care of your brother. I told you. 214 00:13:36,983 --> 00:13:40,036 His brother's in detox. He's been trying to sneak him drugs all week. 215 00:13:40,537 --> 00:13:42,188 You guys don't get it! 216 00:13:42,388 --> 00:13:44,040 That's it, out! Let's go! 217 00:13:47,544 --> 00:13:49,045 I'm sorry. 218 00:13:54,551 --> 00:13:55,552 Come on. 219 00:14:12,185 --> 00:14:13,687 What did Carl want? 220 00:14:19,192 --> 00:14:20,694 I know about Keith. 221 00:14:22,195 --> 00:14:24,197 Know what about Keith? 222 00:14:26,199 --> 00:14:30,704 That he went to Carl to cover up the Gibson boy's death. 223 00:14:30,904 --> 00:14:32,205 Keith was there, wasn't he? 224 00:14:32,706 --> 00:14:36,026 Just because Carl wants to feed you some story doesn't mean... 225 00:14:36,226 --> 00:14:39,546 Are you sure you're not the one that's feeding me the story? 226 00:14:49,022 --> 00:14:53,526 The thing I can't understand, what I keep asking myself... 227 00:14:56,029 --> 00:14:58,281 ...is why you hid this from me? 228 00:15:04,287 --> 00:15:07,040 - I wanted to tell you, David, I.. - But you didn't. 229 00:15:07,240 --> 00:15:09,993 - Carl said you'd be exposed! - Don't put this on Carl! 230 00:15:11,494 --> 00:15:14,497 You keep your own counsel, Sherry. You always have. 231 00:15:16,499 --> 00:15:20,303 Nothing I say to you is going to make you feel any better, I know that. 232 00:15:20,503 --> 00:15:24,307 I did what I thought was right, for our family and for your career. 233 00:15:37,354 --> 00:15:39,322 What about Nicole? 234 00:15:44,778 --> 00:15:46,529 Does she know, too? 235 00:15:50,533 --> 00:15:52,585 We were protecting you. 236 00:15:52,785 --> 00:15:54,721 - Really? - Yes. 237 00:15:54,921 --> 00:15:57,758 Or protecting your chance to move into the White House? 238 00:15:57,958 --> 00:16:01,127 I am as ambitious as you are, David. That's why you married me. 239 00:16:01,327 --> 00:16:03,630 No, I married you because I loved you. 240 00:16:04,130 --> 00:16:06,549 I thought we were working towards something together. 241 00:16:06,749 --> 00:16:09,102 - We still are. - It doesn't feel that way. 242 00:16:09,302 --> 00:16:10,437 David. 243 00:16:14,274 --> 00:16:16,776 David, what are you going to do? 244 00:16:18,228 --> 00:16:19,312 I don't know. 245 00:16:20,814 --> 00:16:24,117 David, you can be as angry at me as you want. 246 00:16:24,317 --> 00:16:26,903 But I'm telling you, we should do everything we can... 247 00:16:27,103 --> 00:16:29,239 ...to keep this thing from coming out. 248 00:16:31,741 --> 00:16:33,660 It's too late for that. 249 00:16:39,833 --> 00:16:42,135 I'm sorry to hear you say that... 250 00:16:42,335 --> 00:16:45,338 ...because you'll lose a lot more than the election if it does. 251 00:16:49,142 --> 00:16:52,145 Are you prepared to send our son to jail? 252 00:17:38,625 --> 00:17:40,543 Everything was always a game with Dan. 253 00:17:41,044 --> 00:17:43,546 He acted like nothing could touch him. 254 00:17:43,746 --> 00:17:45,582 And I bought into it. 255 00:17:46,082 --> 00:17:47,183 So did Janet. 256 00:17:47,383 --> 00:17:49,302 I'd give anything to turn back the clock. 257 00:17:49,502 --> 00:17:50,804 Me, too. 258 00:17:53,673 --> 00:17:56,309 I spend every day trying to get away from my mother. 259 00:17:57,811 --> 00:18:00,396 Now I can't stop wishing she were here. 260 00:18:03,516 --> 00:18:05,318 God, she must be freaking. 261 00:18:06,653 --> 00:18:09,489 Must be nice, having a mom you like. 262 00:18:09,689 --> 00:18:11,791 You don't like yours? 263 00:18:11,991 --> 00:18:14,277 Not all women are meant to be mothers. 264 00:18:16,079 --> 00:18:19,249 - Sorry. - It's not your problem. 265 00:18:22,252 --> 00:18:23,286 Rick. 266 00:18:24,871 --> 00:18:26,372 We've got to get out of here. 267 00:18:32,929 --> 00:18:34,214 Come with me. 268 00:18:38,384 --> 00:18:39,385 Let's go. 269 00:18:46,109 --> 00:18:49,195 Leave the shovel, unless you plan to use it on me. 270 00:18:58,371 --> 00:19:01,791 When I come back, your friend better be in the ground. 271 00:19:19,425 --> 00:19:22,612 - Myers. - Any word on the John Doe yet? 272 00:19:22,812 --> 00:19:26,007 Perry estimates the time of death between 11:00 and 12:00 last night. 273 00:19:26,207 --> 00:19:29,402 Before we were tipped on the Palmer hit. Is he close to making an ID? 274 00:19:29,903 --> 00:19:31,738 We did sent some tissue samples to the lab. 275 00:19:31,938 --> 00:19:33,773 They're running his DNA against all databases. 276 00:19:33,973 --> 00:19:34,774 No, that will take too long. 277 00:19:35,275 --> 00:19:36,576 We're going as fast as we can, Jack. 278 00:19:36,776 --> 00:19:39,996 Put Jamey on it, we've got to take care of this now. 279 00:19:40,496 --> 00:19:42,799 - Did you find Kim? - No, not yet. 280 00:19:42,999 --> 00:19:44,801 - Is her friend all right? - She will be. 281 00:19:45,001 --> 00:19:47,837 - How about Teri? How's she holding up? - She's fine, Nina. 282 00:19:48,037 --> 00:19:50,290 What else is going on over there? 283 00:19:50,790 --> 00:19:53,593 I think I have to apologize for Jack. 284 00:19:53,793 --> 00:19:56,296 You don't have to apologize for your husband. 285 00:19:56,496 --> 00:19:58,815 We're all... pretty wound up. 286 00:19:59,015 --> 00:20:02,018 Jack's wound up a little tighter than the rest of us. 287 00:20:03,386 --> 00:20:05,889 No argument here. 288 00:20:06,389 --> 00:20:10,393 I guess I've always accepted it as an occupational hazard. 289 00:20:10,593 --> 00:20:13,780 I thought you told me that he sat behind a desk. 290 00:20:13,980 --> 00:20:18,701 The truth is, half the time I don't know what he's doing. He can't tell me. 291 00:20:18,901 --> 00:20:20,720 It's a security thing. 292 00:20:20,920 --> 00:20:22,739 Must be tough on you. 293 00:20:24,240 --> 00:20:25,658 Sometimes. 294 00:20:26,659 --> 00:20:28,795 But you deal with it. 295 00:20:28,995 --> 00:20:31,681 Right now, he's just worried about Kim. 296 00:20:31,881 --> 00:20:35,551 Hopefully, when Janet wakes up, she'll be able to tell us where she is. 297 00:20:37,553 --> 00:20:39,088 Yeah. 298 00:20:41,507 --> 00:20:45,345 Look, I gotta go. Call me back as soon as you've got anything. 299 00:21:00,493 --> 00:21:02,495 Walk with me for a sec. 300 00:21:05,999 --> 00:21:10,503 What is it, Jack? Why is there all this security here? 301 00:21:12,005 --> 00:21:14,007 Who wants to hurt Janet? 302 00:21:18,511 --> 00:21:22,015 Today someone is going to try to kill David Palmer. 303 00:21:22,215 --> 00:21:22,816 What? 304 00:21:23,016 --> 00:21:25,018 That's why I was brought in last night. 305 00:21:27,020 --> 00:21:29,422 Why is Janet in danger? 306 00:21:29,622 --> 00:21:32,025 Because she was with Kim. 307 00:21:35,028 --> 00:21:36,529 Our daughter's missing. 308 00:21:39,032 --> 00:21:42,143 Are you saying it relates to an assassination attempt? 309 00:21:42,343 --> 00:21:45,455 They must know that I've been assigned to protect Palmer. 310 00:21:46,956 --> 00:21:49,959 And you think this person kidnapped Kim? 311 00:21:51,961 --> 00:21:53,413 Oh, my God. 312 00:21:57,417 --> 00:21:58,885 I'm so sorry. 313 00:22:00,386 --> 00:22:03,473 I know this is all happening because of me. 314 00:22:06,726 --> 00:22:09,896 I've tried to keep a wall between my work and my family. 315 00:22:10,096 --> 00:22:13,266 The wall's coming down, and now I don't know what to do. 316 00:22:22,692 --> 00:22:23,693 Okay. 317 00:22:32,251 --> 00:22:35,588 - What do they want from you? - I don't know yet. 318 00:22:35,788 --> 00:22:36,923 What are the police doing? 319 00:22:37,423 --> 00:22:40,176 I couldn't call them. I can't without risking Kim's life. 320 00:22:40,376 --> 00:22:44,264 - What if it's too late? - It's not too late. 321 00:22:44,464 --> 00:22:48,885 Kim is okay. They took her for a reason, and that was not to hurt her. 322 00:22:49,085 --> 00:22:50,887 - Okay. - Honey... 323 00:22:58,061 --> 00:23:01,030 ...I promise you, we are going to get her back. 324 00:23:05,151 --> 00:23:07,153 I'm so sorry. 325 00:23:33,229 --> 00:23:34,730 I need you in forensics. 326 00:23:35,231 --> 00:23:36,732 I'm about to crack the outer shell. 327 00:23:37,233 --> 00:23:39,002 You said that two hours ago. 328 00:23:39,202 --> 00:23:41,037 This keycard is our best lead on the Palmer hit. 329 00:23:41,537 --> 00:23:43,706 I'm not dropping the keycard. I've called in Milo. 330 00:23:43,906 --> 00:23:46,058 Milo's an outside contractor. 331 00:23:46,258 --> 00:23:48,211 Which is why we can trust him. 332 00:23:48,411 --> 00:23:49,963 I can do this. I'm as good as Milo. 333 00:23:50,163 --> 00:23:53,666 Not with this kind of thing you're not, and I can't wait. 334 00:23:54,667 --> 00:23:56,836 Jack wants you on this. 335 00:24:02,175 --> 00:24:03,893 I'll brief you on the way. 336 00:24:04,093 --> 00:24:06,596 He thinks it's a male Caucasian... 337 00:24:21,577 --> 00:24:23,579 - Who is it? - David. 338 00:24:27,867 --> 00:24:31,337 Sorry to wake you like this, Mike, but something's come up. 339 00:24:31,537 --> 00:24:33,339 I was hoping to keep you out of it. 340 00:24:33,539 --> 00:24:37,543 I'm your Chief of Staff, David. I shouldn't be kept out of anything. 341 00:24:37,743 --> 00:24:38,678 It was a private matter. 342 00:24:38,878 --> 00:24:42,381 You're running for president. Nothing's private any more. 343 00:24:49,972 --> 00:24:51,858 Where you going? 344 00:24:52,058 --> 00:24:54,694 They moved Janet upstairs to the ICU. 345 00:24:54,894 --> 00:24:55,862 She's out of recovery? 346 00:24:56,062 --> 00:24:58,614 She's a little groggy, but she's awake. 347 00:24:59,115 --> 00:25:01,951 - Alan, that's wonderful. - Yeah, thank you. 348 00:25:02,151 --> 00:25:04,170 Alan, I owe you an apology. I'm sorry. 349 00:25:04,370 --> 00:25:08,324 You don't need to be. I understand exactly what you're going through. 350 00:25:10,626 --> 00:25:12,128 Excuse me. 351 00:25:13,129 --> 00:25:15,181 - Bauer. - We found something. 352 00:25:15,381 --> 00:25:17,767 X-rays show a surgical pin in John Doe's ankle. 353 00:25:17,967 --> 00:25:21,120 Turns out it's not standard. It's custom-made, one-of-a-kind. 354 00:25:21,320 --> 00:25:24,273 That means we can trace it to the surgeon who implanted it. 355 00:25:24,473 --> 00:25:28,644 Jamey's searching the AMA database, crosschecking it with the manufacturer. 356 00:25:28,844 --> 00:25:30,897 Hopefully, we'll have this guy's name within the hour. 357 00:25:31,097 --> 00:25:32,699 Sooner is better. I gotta go. 358 00:25:32,899 --> 00:25:34,901 Call me as soon as you've got something. 359 00:25:40,439 --> 00:25:44,443 The minute Maureen breaks the story, you'll free-fall in the polls. 360 00:25:44,944 --> 00:25:48,097 Then the media will start churning this thing, 24/7. 361 00:25:48,297 --> 00:25:51,450 They'll pick you clean, then go to work on the bones. 362 00:25:51,650 --> 00:25:54,503 Chances are, the party will try to cut bait. 363 00:25:54,703 --> 00:25:59,008 So I'd say you're textbook unelectable. 364 00:26:01,928 --> 00:26:04,013 So I'm right to withdraw from the race. 365 00:26:04,213 --> 00:26:06,157 No, that's the last thing you should do. 366 00:26:06,357 --> 00:26:08,301 You just got through telling me I can't win. 367 00:26:08,501 --> 00:26:10,720 I told you what to expect so you can. 368 00:26:11,220 --> 00:26:15,391 If we handle this right, I think you can come back from this. 369 00:26:16,892 --> 00:26:17,727 David. 370 00:26:19,729 --> 00:26:22,231 You're the most important presidential candidate... 371 00:26:22,431 --> 00:26:24,584 ...this country's had in a long time. 372 00:26:24,784 --> 00:26:28,621 Like it or not, fair or not, you're making history. 373 00:26:33,909 --> 00:26:36,912 My son was involved in another man's death. 374 00:26:39,248 --> 00:26:40,550 It was an accident. 375 00:26:40,750 --> 00:26:44,337 Okay, then what if some judge rules it was... 376 00:26:44,537 --> 00:26:46,339 How do we justify the cover-up? 377 00:26:47,340 --> 00:26:48,841 All of them... 378 00:26:50,009 --> 00:26:52,995 ...Sherry, Keith, Nicole... 379 00:26:53,195 --> 00:26:55,982 ...kept this from the police. 380 00:26:56,182 --> 00:27:01,070 I don't want to seem crass, but the important thing is you didn't cover it up. 381 00:27:02,071 --> 00:27:03,572 You didn't know. 382 00:27:05,074 --> 00:27:07,410 What does that say about me? 383 00:27:14,583 --> 00:27:18,087 Not knowing the most important things about my family. 384 00:27:18,287 --> 00:27:21,257 I'm not saying it's not a hard sell. 385 00:27:21,757 --> 00:27:24,593 The election is still six months away. 386 00:27:27,430 --> 00:27:30,182 The voters know how to forgive. 387 00:27:31,517 --> 00:27:34,520 You just have to know how to ask for it. 388 00:27:37,807 --> 00:27:40,276 Do you still want the job, David? 389 00:27:41,777 --> 00:27:43,279 You know I do. 390 00:27:43,479 --> 00:27:47,366 Then you need to come out with the story yourself... 391 00:27:47,566 --> 00:27:49,869 ...before Maureen Kingsley. 392 00:27:52,788 --> 00:27:56,292 Make it the first thing you say at the breakfast. 393 00:28:05,301 --> 00:28:08,921 I just don't know how my family's going to feel about that. 394 00:28:09,121 --> 00:28:12,925 Find out fast, because you can't do this without them. 395 00:28:15,728 --> 00:28:18,647 When you come clean... 396 00:28:19,148 --> 00:28:21,901 ...be damned sure your family is standing next to you. 397 00:28:28,441 --> 00:28:31,594 I did an extensive neurological exam which showed no spinal injury. 398 00:28:31,794 --> 00:28:34,947 She suffered multiple fractures, but nothing she can't recover from. 399 00:28:35,147 --> 00:28:36,249 What went wrong in surgery? 400 00:28:36,449 --> 00:28:39,452 When they tried to stop internal bleeding, she had a cardiac arrest. 401 00:28:39,652 --> 00:28:40,503 It happens sometimes. 402 00:28:41,003 --> 00:28:42,305 But she's okay now? 403 00:28:42,505 --> 00:28:45,541 The next six hours will be critical, but I'm optimistic. 404 00:28:46,041 --> 00:28:48,043 Is it be possible to ask her a few questions? 405 00:28:48,243 --> 00:28:49,845 - When? - As soon as possible. 406 00:28:50,045 --> 00:28:53,132 Our daughter's missing and Janet was the last person to see her. 407 00:28:53,632 --> 00:28:55,518 I'm not comfortable with her being interrogated. 408 00:28:55,718 --> 00:28:59,105 I'm just talking about asking her one or two questions. 409 00:28:59,305 --> 00:29:01,307 I'll leave it up to her father. 410 00:29:06,228 --> 00:29:08,948 Let me go in first, make sure she's up to it. 411 00:29:09,448 --> 00:29:10,699 Thank you. 412 00:29:24,296 --> 00:29:27,299 You know what we should do when this is over? 413 00:29:27,499 --> 00:29:28,801 Get some sleep? 414 00:29:30,803 --> 00:29:33,105 We should take that trip we always talked about. 415 00:29:33,305 --> 00:29:36,809 You know, up the coast into Canada. Just the three of us. 416 00:29:37,810 --> 00:29:39,812 That sounds nice. 417 00:29:42,598 --> 00:29:45,100 I'm sorry, Nina's following up a lead. 418 00:29:45,300 --> 00:29:46,369 That was quick. 419 00:29:46,569 --> 00:29:50,072 Do what I tell you, Jack, and you might see your daughter again. 420 00:29:50,272 --> 00:29:52,074 Say yes if you understand me. 421 00:29:53,576 --> 00:29:55,244 Answer me, Jack. 422 00:29:57,029 --> 00:29:58,464 Yes. 423 00:29:58,664 --> 00:30:01,167 Now smile at your wife like nothing's wrong... 424 00:30:01,367 --> 00:30:03,419 ...and move away from the doors. 425 00:30:12,711 --> 00:30:14,680 That's right, we're watching you. 426 00:30:19,351 --> 00:30:23,355 Walk away now, or Kimberly gets a bullet in her head. 427 00:30:33,365 --> 00:30:36,785 The reception is really bad here. I'll be right back. 428 00:30:41,207 --> 00:30:43,042 Now continue down the hall. 429 00:30:47,046 --> 00:30:49,548 Come on Jack, I don't have all day. 430 00:30:54,003 --> 00:30:56,096 What do you want me to do? 431 00:30:56,296 --> 00:30:58,390 Go out the north entrance. 432 00:31:06,432 --> 00:31:07,433 Left. 433 00:31:08,601 --> 00:31:11,103 Yes, I'm still watching you. 434 00:31:12,354 --> 00:31:14,857 Let's head out the north entrance. 435 00:31:19,328 --> 00:31:20,829 She's a tough one, your daughter. 436 00:31:21,330 --> 00:31:22,831 Tell me about it. 437 00:31:26,619 --> 00:31:29,171 Would you rather go in alone? 438 00:31:29,371 --> 00:31:30,289 Do you mind? 439 00:31:43,936 --> 00:31:44,937 Daddy? 440 00:31:46,722 --> 00:31:48,057 Hello, Janet. 441 00:31:51,360 --> 00:31:53,862 You've had a rough night, haven't you? 442 00:31:56,482 --> 00:31:57,983 Who are you? 443 00:32:02,204 --> 00:32:03,572 Where's my father? 444 00:33:52,681 --> 00:33:54,483 Where am I going? 445 00:33:54,683 --> 00:33:57,236 On your left, there's a silver Taurus. 446 00:33:59,688 --> 00:34:00,489 I see it. 447 00:34:01,356 --> 00:34:02,324 Get in. 448 00:34:14,086 --> 00:34:15,471 Open the glove compartment. 449 00:34:15,671 --> 00:34:18,874 First prove to me that my daughter is still alive. 450 00:34:22,044 --> 00:34:22,678 Daddy? 451 00:34:22,878 --> 00:34:24,880 Kimberly? Are you okay? 452 00:34:25,380 --> 00:34:27,933 Yeah, they haven't hurt me, but I'm... 453 00:34:29,885 --> 00:34:33,856 There's a metal box inside the glove compartment. Take it out. 454 00:34:44,149 --> 00:34:45,818 Tuck it in your ear. 455 00:34:52,207 --> 00:34:54,009 Now say something. 456 00:34:54,209 --> 00:34:56,712 If you hurt my daughter, I will kill you. 457 00:34:56,912 --> 00:35:00,382 Good. There's a nice, clear signal. 458 00:35:00,582 --> 00:35:03,585 You won't need your phone anymore. Lose it out the window. 459 00:35:05,838 --> 00:35:07,339 Out the window, Jack. 460 00:35:18,400 --> 00:35:21,353 The keys are on the seat next to you. 461 00:35:26,241 --> 00:35:28,544 Where do you want me to go? 462 00:35:28,744 --> 00:35:31,246 You're going to the office, like everyone else. 463 00:35:31,446 --> 00:35:33,499 - CTU? - That's where you work. 464 00:36:04,029 --> 00:36:06,031 This is Jack Bauer. Leave a message. 465 00:36:06,231 --> 00:36:08,334 Jack, where are you? 466 00:36:08,534 --> 00:36:10,336 Sorry. I didn't mean to scare you. 467 00:36:10,536 --> 00:36:12,905 - Where's Jack? - He went to take a call 468 00:36:13,105 --> 00:36:13,706 I need to talk to him. 469 00:36:13,906 --> 00:36:15,958 Why, what did Janet say? Does she know something? 470 00:36:16,458 --> 00:36:17,960 They were trying to escape. 471 00:36:18,160 --> 00:36:19,011 Escape from whom? 472 00:36:19,211 --> 00:36:21,213 A couple of boys who got too aggressive. 473 00:36:21,413 --> 00:36:22,939 She doesn't know if Kim got away. 474 00:36:23,139 --> 00:36:24,466 Kim would have called if she did. 475 00:36:24,666 --> 00:36:27,553 Janet says that they were being held in a house up in Bel Air. 476 00:36:27,753 --> 00:36:28,721 That's the address? 477 00:36:28,921 --> 00:36:30,589 We should give it to the police. 478 00:36:30,789 --> 00:36:32,591 Jack is the police. 479 00:36:36,812 --> 00:36:38,063 Jack, pick up. 480 00:36:38,263 --> 00:36:39,565 This is Jack Bauer. Leave a message. 481 00:36:39,765 --> 00:36:41,934 He's not answering. Jack, listen, it's me again. 482 00:36:42,434 --> 00:36:44,036 Janet may know where Kimberly is. 483 00:36:44,236 --> 00:36:47,489 Would you please call me as soon as you get this, okay? 484 00:36:49,491 --> 00:36:50,492 Jack? 485 00:36:54,997 --> 00:36:57,232 He was just here. He promised me he wouldn't leave. 486 00:36:57,432 --> 00:36:59,468 Keep trying him on his cell. I'll call the police. 487 00:36:59,668 --> 00:37:02,371 - No, I have to get there. - If you want, I'll take you. 488 00:37:02,571 --> 00:37:04,640 - Well, what about Janet? - She's sleeping. 489 00:37:04,840 --> 00:37:09,094 Dr. Collier says she's not in any danger and she'll be out for a couple of hours, Okay? 490 00:37:09,294 --> 00:37:10,095 Okay. 491 00:37:12,764 --> 00:37:15,267 I guess I'll just call from the car. 492 00:38:08,186 --> 00:38:09,738 Come on, move it. 493 00:38:33,178 --> 00:38:34,346 Sorry, man. 494 00:38:42,354 --> 00:38:45,140 - We're gonna be okay. - Maybe. 495 00:38:47,142 --> 00:38:48,143 I just spoke to my dad. 496 00:38:48,343 --> 00:38:49,144 How? 497 00:38:49,644 --> 00:38:51,004 Gaines put me on the phone with him. 498 00:38:51,204 --> 00:38:52,564 What does Gaines want from your dad? 499 00:38:52,764 --> 00:38:53,866 - Money? - No. 500 00:38:54,066 --> 00:38:57,569 I'm not sure, but I don't think it's about money. 501 00:38:57,769 --> 00:38:59,087 My dad's gonna get us out. 502 00:38:59,287 --> 00:39:02,074 He doesn't even know where we are. 503 00:39:02,274 --> 00:39:03,575 It doesn't matter. 504 00:39:05,077 --> 00:39:06,745 He'll find us. 505 00:39:26,932 --> 00:39:28,233 What's up, Milo? 506 00:39:28,433 --> 00:39:31,436 Did you try using an S-box inversion on that keycard? 507 00:39:31,636 --> 00:39:33,739 No. Why? 508 00:39:33,939 --> 00:39:38,443 I don't know, it's just the fastest way into a file that size. 509 00:39:38,643 --> 00:39:40,946 Your hunch on the AMA database paid off. 510 00:39:41,146 --> 00:39:42,948 We just ID'd our John Doe. 511 00:40:14,613 --> 00:40:17,449 What happened to your wrist? You didn't have that before. 512 00:40:17,649 --> 00:40:19,251 Yeah, I did. 513 00:40:19,451 --> 00:40:22,404 - It happened back at the furniture store. - Oh. 514 00:40:23,538 --> 00:40:24,906 Maybe that's Jack. 515 00:40:25,106 --> 00:40:25,924 Jack? 516 00:40:26,124 --> 00:40:27,626 Teri. Hi, it's Nina Myers. 517 00:40:28,577 --> 00:40:30,178 Oh, hi, Nina. 518 00:40:30,378 --> 00:40:32,780 I have some important information for Jack. 519 00:40:32,980 --> 00:40:35,183 He's not answering and I know he's with you. 520 00:40:35,383 --> 00:40:38,386 No, he was, but he went to take a call a couple minutes ago. 521 00:40:38,887 --> 00:40:40,472 I thought it was from you. 522 00:40:40,672 --> 00:40:43,675 No, I haven't spoken to him in almost half an hour. 523 00:40:43,875 --> 00:40:45,343 Then you don't know where he is? 524 00:40:45,543 --> 00:40:46,311 No. 525 00:40:46,812 --> 00:40:49,114 Nina, what's going on? 526 00:40:49,314 --> 00:40:52,818 Um... listen Teri, if you hear from him first, can you give him a message? 527 00:40:53,318 --> 00:40:55,120 Of course. 528 00:40:55,320 --> 00:40:57,823 There's a murder victim he asked me to ID. 529 00:40:58,023 --> 00:41:01,026 Tell him the murder victim's name is Alan York. 530 00:41:04,329 --> 00:41:06,648 I'm sorry, Nina, could you say that again please? 531 00:41:06,848 --> 00:41:08,967 Alan York. He's an accountant from the Valley. 532 00:41:09,167 --> 00:41:12,587 Listen, I'll give Jack the details when I speak to him. 533 00:41:14,089 --> 00:41:15,090 Hello? 534 00:41:16,591 --> 00:41:17,592 Yeah. 535 00:41:18,093 --> 00:41:20,095 - Will you tell Jack? - Sure. 536 00:41:20,595 --> 00:41:23,598 Thanks, and if you hear from him, tell him to call in? 537 00:41:23,798 --> 00:41:25,100 - Okay. - Thanks. 538 00:41:29,137 --> 00:41:30,439 Everything all right? 539 00:41:30,639 --> 00:41:34,142 Yeah, that was just someone from Jack's office trying to find him. 40872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.