Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,187 --> 00:00:23,124
She's crashing, BP's falling.
Get Dr. Collier.
2
00:00:23,324 --> 00:00:25,359
- She's on her way.
- What have we got?
3
00:00:25,559 --> 00:00:26,861
BP's dropping. She's in V-tach.
4
00:00:27,361 --> 00:00:28,663
BP's crashing at 90/50.
5
00:00:28,863 --> 00:00:31,265
Give her an amp of epi,
and let's go at 200.
6
00:00:31,465 --> 00:00:32,533
Yes, Doctor.
7
00:00:33,534 --> 00:00:34,535
Epi's in.
8
00:00:36,370 --> 00:00:37,871
- Go ahead.
- Start.
9
00:00:38,071 --> 00:00:39,573
- Clear.
- Clear.
10
00:00:42,076 --> 00:00:43,544
Nothing.
11
00:00:43,744 --> 00:00:45,713
- Again, 300.
- 300.
12
00:00:45,913 --> 00:00:47,882
- 300. Charge.
- Clear.
13
00:00:50,217 --> 00:00:51,085
Blood pressure still dropping.
14
00:00:51,585 --> 00:00:52,586
Nothing.
15
00:00:53,587 --> 00:00:55,389
Doctor.
16
00:00:55,589 --> 00:00:58,959
- Go again.
- 360. Charge.
17
00:00:59,159 --> 00:01:00,461
Clear.
18
00:01:02,630 --> 00:01:04,131
No rhythm.
19
00:01:08,502 --> 00:01:11,072
One more time.
20
00:01:11,272 --> 00:01:13,541
- Charge.
- 360. Charge.
21
00:01:13,741 --> 00:01:16,010
- All right, clear.
- Clear.
22
00:01:20,781 --> 00:01:21,982
- Hello?
- Hey, it's me.
23
00:01:22,483 --> 00:01:23,284
Jack, where are you?
24
00:01:23,484 --> 00:01:24,785
I'm still on the West Side.
25
00:01:25,186 --> 00:01:26,687
You said you were coming to the hospital.
26
00:01:27,188 --> 00:01:28,990
I'll be there soon.
Is Janet out of surgery yet?
27
00:01:29,190 --> 00:01:32,193
There's been a complication. They're
working on it now.
28
00:01:32,693 --> 00:01:35,663
Listen to me. Do not let anyone near
Janet who doesn't belong there.
29
00:01:36,163 --> 00:01:36,997
What do you mean?
30
00:01:37,498 --> 00:01:38,499
I think she might be in danger.
31
00:01:38,699 --> 00:01:39,300
From whom?
32
00:01:39,500 --> 00:01:40,801
I'll explain when I get there.
33
00:01:41,001 --> 00:01:43,537
- Until then, do not mention this to anyone, okay?
- Okay.
34
00:01:43,737 --> 00:01:44,855
- I'll be there soon.
- Okay.
35
00:01:45,272 --> 00:01:47,057
Give her another amp of epi at 360.
36
00:01:47,257 --> 00:01:48,058
Epi's in.
37
00:01:48,559 --> 00:01:49,810
Clear!
38
00:01:57,902 --> 00:01:58,903
Whose car?
39
00:01:59,403 --> 00:02:01,906
Penticoff was paid to pick
it up and get rid of this.
40
00:02:05,409 --> 00:02:06,961
Oh, my God. Who is it?
41
00:02:07,161 --> 00:02:08,462
That's what you'll find out.
42
00:02:08,662 --> 00:02:11,465
But somehow all of this is
connected to Senator Palmer.
43
00:02:13,467 --> 00:02:14,769
Didn't leave much of his face.
44
00:02:14,969 --> 00:02:17,972
They removed his fingers and teeth.
Is forensics here yet?
45
00:02:18,172 --> 00:02:19,723
Not yet, he's on his way.
46
00:02:21,008 --> 00:02:23,227
Call me as soon as you've got a name.
47
00:02:28,516 --> 00:02:30,518
Nina, I need a favor.
48
00:02:31,352 --> 00:02:33,487
It's starting to add up, Jack.
49
00:02:33,687 --> 00:02:37,074
Don't let anyone know I requisitioned
this for personal use.
50
00:02:37,274 --> 00:02:38,275
Personal use?
51
00:02:38,776 --> 00:02:41,829
Yes, could you please pass me
through to hospital security.
52
00:02:42,029 --> 00:02:43,330
Thank you.
53
00:02:43,831 --> 00:02:46,292
You know Kim's friend, the one
she went out with tonight?
54
00:02:46,492 --> 00:02:48,953
She turned up at St. Mark's ER.
She got hit by a car.
55
00:02:49,453 --> 00:02:50,337
Does she know where Kimberly is?
56
00:02:50,838 --> 00:02:53,340
It's the only chance I've got.
I'm meeting Teri at the hospital now.
57
00:02:53,841 --> 00:02:55,926
Get me that name.
Yes, hello?
58
00:02:56,126 --> 00:02:59,630
My name is Jack Bauer, I'm a federal agent.
I'm coming to you now...
59
00:02:59,830 --> 00:03:02,633
...but I wanted to give you a heads-up
on one of your patients.
60
00:03:03,133 --> 00:03:06,136
I think her life might be in danger.
61
00:03:06,637 --> 00:03:09,557
Yes, I'll be there in 10 minutes.
Her name is Janet York.
62
00:03:15,112 --> 00:03:17,114
Jack requisitioned a chopper
15 minutes ago...
63
00:03:17,314 --> 00:03:19,984
...but he didn't log a destination.
Where's he going?
64
00:03:20,484 --> 00:03:21,485
He's tracking a lead.
65
00:03:21,785 --> 00:03:22,653
Ignoring protocol again.
66
00:03:22,987 --> 00:03:24,789
First he assaults an agent
to avoid lockdown.
67
00:03:24,989 --> 00:03:27,491
Then he breaks a prisoner out of jail.
What's the hell's going on here?
68
00:03:27,992 --> 00:03:29,660
I thought we were suppose to be...
69
00:03:29,860 --> 00:03:31,161
Stop following me, Tony!
70
00:03:32,997 --> 00:03:34,999
I prefer to think of it
as watching your back.
71
00:03:35,499 --> 00:03:37,751
When I need your help, I'll ask for it.
72
00:03:56,687 --> 00:03:59,690
Yeah, we got a little off-schedule,
but we're good now.
73
00:03:59,890 --> 00:04:02,109
Yeah, I know. It's already done.
74
00:04:08,699 --> 00:04:11,168
See what happens when you lie?
75
00:04:13,954 --> 00:04:15,756
Don't ever lie to me, Rick.
76
00:04:15,956 --> 00:04:16,841
I won't.
77
00:04:17,041 --> 00:04:18,425
Oh, I know you won't.
78
00:04:19,426 --> 00:04:21,228
Now bury your friend.
79
00:04:21,428 --> 00:04:23,430
- Where?
- In the ground.
80
00:04:51,875 --> 00:04:52,876
We've got to get out of here.
81
00:04:53,377 --> 00:04:54,178
What do you mean, "we"?
82
00:04:54,378 --> 00:04:56,680
I don't know how you hooked
up with these guys.
83
00:04:56,880 --> 00:05:00,884
They obviously don't trust you. You
just saw Gaines kill your friend.
84
00:05:01,084 --> 00:05:02,386
He's not gonna let you walk away.
85
00:05:02,586 --> 00:05:03,387
Shut up.
86
00:05:03,887 --> 00:05:05,889
The only way either of us
is going to stay alive is if get..
87
00:05:06,390 --> 00:05:07,891
I said shut up!
88
00:05:20,154 --> 00:05:22,656
Sources close to the campaign say
the Senator spent the night...
89
00:05:23,157 --> 00:05:26,744
...working on a party unification speech
which he's set to deliver later...
90
00:05:28,245 --> 00:05:30,914
How did you get past Secret Service?
91
00:05:31,114 --> 00:05:32,416
Good to see you too, Sherry.
92
00:05:32,616 --> 00:05:35,419
You listen. David has to
prep for a breakfast meeting.
93
00:05:35,619 --> 00:05:38,205
And the polls are opening in an hour,
so whatever you're doing...
94
00:05:38,405 --> 00:05:39,707
David asked me to come.
95
00:05:40,207 --> 00:05:41,709
- Why, Carl?
- I don't know.
96
00:05:52,803 --> 00:05:55,389
I gotta get ready, and so do you.
97
00:06:01,695 --> 00:06:03,113
So, what's the big emergency, David?
98
00:06:03,614 --> 00:06:06,350
- Thought we had a game plan.
- We did.
99
00:06:06,550 --> 00:06:09,286
Until I found out that my son lied to me.
100
00:06:10,070 --> 00:06:12,072
That he's been lying for seven years.
101
00:06:13,574 --> 00:06:14,742
What's going on?
102
00:06:16,243 --> 00:06:18,546
Why would Maureen Kingsley...
103
00:06:18,746 --> 00:06:21,599
...run a story this big
unless it were true?
104
00:06:21,799 --> 00:06:24,935
Are you saying you believe her
accusation about Keith?
105
00:06:25,135 --> 00:06:28,972
I'm saying, my son was involved in Gibson's
death and you covered it up.
106
00:06:29,923 --> 00:06:32,926
Not only from the law, from me.
107
00:06:34,228 --> 00:06:34,892
David..
108
00:06:34,992 --> 00:06:40,100
Someone altered the hospital records to
make it look like Keith wasn't involved.
109
00:06:40,300 --> 00:06:42,069
That could only have been you.
110
00:06:45,689 --> 00:06:46,690
Look me in the eye...
111
00:06:48,692 --> 00:06:50,694
...and tell me what happened.
112
00:06:53,414 --> 00:06:54,715
You sure you want to know?
113
00:06:54,915 --> 00:06:57,785
You might not like what you find if
you open that door.
114
00:06:59,286 --> 00:07:01,789
It's already open. I'm listening.
115
00:07:12,966 --> 00:07:15,769
The night Gibson raped Nicole...
116
00:07:15,969 --> 00:07:19,640
...while Sherry was still at the hospital
and you were flying back...
117
00:07:20,140 --> 00:07:21,975
...Keith went to see Gibson.
118
00:07:23,944 --> 00:07:26,413
How do you know this?
119
00:07:26,613 --> 00:07:29,616
Keith told me. Your son came to me, David.
120
00:07:30,117 --> 00:07:31,418
He said Gibson pulled a knife.
121
00:07:31,618 --> 00:07:34,621
I... took him at his word.
It was an accident.
122
00:07:34,821 --> 00:07:36,568
He was defending himself.
123
00:07:38,909 --> 00:07:41,795
So you made it look like...
Keith was never there.
124
00:07:41,995 --> 00:07:44,481
As far as I was concerned, he never was.
125
00:07:44,681 --> 00:07:46,967
Why didn't we just go to the police?
126
00:07:47,167 --> 00:07:50,170
If it really was self-defense, Keith would
have been cleared.
127
00:07:50,370 --> 00:07:53,173
Maybe. But your career
would have been over.
128
00:07:53,373 --> 00:07:54,808
Gibson was white, David.
129
00:07:58,312 --> 00:08:01,398
I still wouldn't have covered it up.
130
00:08:01,598 --> 00:08:05,018
- Are you so sure?
- It was my decision, not yours.
131
00:08:10,774 --> 00:08:13,243
I don't want you anywhere near me...
132
00:08:15,863 --> 00:08:17,865
...or my family, ever again.
133
00:08:19,783 --> 00:08:22,953
You have never needed me more
than you need me now.
134
00:08:28,759 --> 00:08:29,927
Get out.
135
00:08:37,434 --> 00:08:40,220
Before you finish crucifying me...
136
00:08:41,972 --> 00:08:44,057
...save some nails for your wife.
137
00:08:45,559 --> 00:08:47,561
Sherry didn't know anything about this.
138
00:08:47,761 --> 00:08:48,662
No?
139
00:08:48,862 --> 00:08:51,698
How do you think Keith
got to me in the first place?
140
00:09:30,153 --> 00:09:32,656
- What are you doing?
- What does it look like?
141
00:09:34,791 --> 00:09:36,543
- I said, I don't need..
- I heard.
142
00:09:55,145 --> 00:09:58,065
You think I wanted to leave Janet there?
143
00:09:59,349 --> 00:10:01,068
Everything just got so crazy.
144
00:10:05,072 --> 00:10:07,374
All we had to do was hang out
with you guys.
145
00:10:07,574 --> 00:10:11,361
No one was supposed to get hurt.
None of this was supposed to go down.
146
00:10:11,561 --> 00:10:12,863
What did you think was gonna happen?
147
00:10:13,063 --> 00:10:14,581
I don't know.
148
00:10:15,082 --> 00:10:17,125
Smoking that's really gonna help.
149
00:10:17,325 --> 00:10:19,369
I can't believe this is happening.
150
00:10:19,870 --> 00:10:22,473
It is, and you can sit there
feeling sorry for yourself...
151
00:10:22,673 --> 00:10:26,760
...or you can get up and help me figure
out a way to get us out of here.
152
00:10:51,902 --> 00:10:54,705
- West Side.
- Copy that.
153
00:10:54,905 --> 00:10:55,906
Claude Davenport, Hospital Security.
154
00:10:56,406 --> 00:10:57,207
Jack Bauer.
155
00:10:57,407 --> 00:10:59,209
Thanks for mobilizing on such short notice.
156
00:10:59,409 --> 00:11:02,412
I put a man at each end of the ICU
corridor, it should lock it down.
157
00:11:02,612 --> 00:11:03,914
They know not to let anyone in or out?
158
00:11:04,414 --> 00:11:07,718
Only hospital staff, like you asked.
Wanna let me know what this is about?
159
00:11:07,918 --> 00:11:09,219
I wish I could.
160
00:11:10,220 --> 00:11:11,722
- Teri.
- Jack.
161
00:11:13,724 --> 00:11:16,226
- Thank God.
- It's okay. I'm here now.
162
00:11:19,229 --> 00:11:22,232
Oh, Don't leave me.
Don't ever leave me again, okay?
163
00:11:22,432 --> 00:11:24,735
I promise. I won't leave.
164
00:11:25,235 --> 00:11:28,238
Agent Bauer, I'm gonna be walking
the floor if you need anything.
165
00:11:28,438 --> 00:11:29,656
Thank you, Claude.
166
00:11:34,778 --> 00:11:36,780
It's gonna be okay.
167
00:11:40,584 --> 00:11:43,587
- You gotta tell me about Janet.
- She's stable.
168
00:11:44,087 --> 00:11:46,974
- Can she talk?
- No, not yet.
169
00:11:47,174 --> 00:11:50,127
What did you mean before
about her being in danger?
170
00:11:50,327 --> 00:11:51,128
Danger from whom?
171
00:11:51,628 --> 00:11:53,847
Someone who doesn't want her talking to me.
172
00:11:54,347 --> 00:11:55,649
You must be Jack?
173
00:11:55,849 --> 00:11:59,019
Alan, yeah, this is my husband, Jack.
174
00:11:59,519 --> 00:12:01,021
- Hi.
- Hi.
175
00:12:01,521 --> 00:12:03,523
Alan's been a great friend tonight, Jack.
176
00:12:04,024 --> 00:12:05,859
I'm glad your daughter's okay.
177
00:12:06,059 --> 00:12:07,694
Thank You. Thank you very much.
178
00:12:07,894 --> 00:12:10,697
Gave us a good scare,
but she pulled through.
179
00:12:11,198 --> 00:12:14,401
When she's up to it, I'm going to
need to ask her a few questions.
180
00:12:14,601 --> 00:12:17,204
Jack, my daughter's been through a lot.
181
00:12:19,206 --> 00:12:21,074
If the doctor says it's okay.
182
00:12:24,044 --> 00:12:26,046
The guys that Kim and Janet
were with tonight...
183
00:12:26,246 --> 00:12:28,607
...Teri told me you didn't know them.
184
00:12:28,807 --> 00:12:31,168
No... no, Janet never mentioned them.
185
00:12:31,668 --> 00:12:33,136
Are you close to Janet?
186
00:12:35,138 --> 00:12:36,023
She's my daughter.
187
00:12:36,223 --> 00:12:38,558
But, you don't know who she goes
out with on a school night?
188
00:12:38,758 --> 00:12:40,685
- Jack?
- No, not tonight, I didn't.
189
00:12:40,885 --> 00:12:42,613
But apparently you didn't either.
190
00:12:42,813 --> 00:12:45,565
- What are you doing?
- Trying to find where our daughter is.
191
00:12:45,765 --> 00:12:46,967
By treating Alan as a suspect?
192
00:12:47,067 --> 00:12:48,106
He can handle a few questions.
193
00:12:48,195 --> 00:12:51,188
Now, you understand that right?
- Our daughter's still missing.
194
00:12:51,388 --> 00:12:51,989
Of course I do.
195
00:12:52,189 --> 00:12:54,658
Alan, would you excuse us
for a minute, please?
196
00:12:54,858 --> 00:12:58,286
Jack, what's going on? I don't
know what you've been doing...
197
00:12:58,486 --> 00:13:01,915
...for the last five hours
, but Alan was with me tonight.
198
00:13:02,115 --> 00:13:03,834
I'm sorry if that makes you feel bad...
199
00:13:04,034 --> 00:13:05,335
Hold on one minute.
200
00:13:06,336 --> 00:13:08,138
I'm here to see my brother.
201
00:13:08,338 --> 00:13:09,840
My bag? I'm not gonna open my briefcase.
202
00:13:10,340 --> 00:13:12,142
I'm here to see my brother.
203
00:13:12,342 --> 00:13:14,845
- What's the problem here?
- There's no problem.
204
00:13:15,345 --> 00:13:16,146
Sir.
205
00:13:16,346 --> 00:13:18,598
What's in the briefcase?
206
00:13:18,798 --> 00:13:21,051
Don't worry about it.
207
00:13:21,251 --> 00:13:22,519
Get off of me!
208
00:13:24,354 --> 00:13:27,357
- What is this?
- It's my medication.
209
00:13:27,557 --> 00:13:28,859
What kind of medication?
210
00:13:29,059 --> 00:13:29,910
Ben?
211
00:13:30,110 --> 00:13:31,244
What is going on?
212
00:13:31,444 --> 00:13:34,113
Virgil's in pain. You aren't
giving him what he needs!
213
00:13:34,313 --> 00:13:36,783
We're taking good care
of your brother. I told you.
214
00:13:36,983 --> 00:13:40,036
His brother's in detox. He's been
trying to sneak him drugs all week.
215
00:13:40,537 --> 00:13:42,188
You guys don't get it!
216
00:13:42,388 --> 00:13:44,040
That's it, out! Let's go!
217
00:13:47,544 --> 00:13:49,045
I'm sorry.
218
00:13:54,551 --> 00:13:55,552
Come on.
219
00:14:12,185 --> 00:14:13,687
What did Carl want?
220
00:14:19,192 --> 00:14:20,694
I know about Keith.
221
00:14:22,195 --> 00:14:24,197
Know what about Keith?
222
00:14:26,199 --> 00:14:30,704
That he went to Carl to cover up
the Gibson boy's death.
223
00:14:30,904 --> 00:14:32,205
Keith was there, wasn't he?
224
00:14:32,706 --> 00:14:36,026
Just because Carl wants to feed
you some story doesn't mean...
225
00:14:36,226 --> 00:14:39,546
Are you sure you're not the one that's
feeding me the story?
226
00:14:49,022 --> 00:14:53,526
The thing I can't understand,
what I keep asking myself...
227
00:14:56,029 --> 00:14:58,281
...is why you hid this from me?
228
00:15:04,287 --> 00:15:07,040
- I wanted to tell you, David, I..
- But you didn't.
229
00:15:07,240 --> 00:15:09,993
- Carl said you'd be exposed!
- Don't put this on Carl!
230
00:15:11,494 --> 00:15:14,497
You keep your own counsel,
Sherry. You always have.
231
00:15:16,499 --> 00:15:20,303
Nothing I say to you is going to make
you feel any better, I know that.
232
00:15:20,503 --> 00:15:24,307
I did what I thought was right,
for our family and for your career.
233
00:15:37,354 --> 00:15:39,322
What about Nicole?
234
00:15:44,778 --> 00:15:46,529
Does she know, too?
235
00:15:50,533 --> 00:15:52,585
We were protecting you.
236
00:15:52,785 --> 00:15:54,721
- Really?
- Yes.
237
00:15:54,921 --> 00:15:57,758
Or protecting your chance to move
into the White House?
238
00:15:57,958 --> 00:16:01,127
I am as ambitious as you are, David.
That's why you married me.
239
00:16:01,327 --> 00:16:03,630
No, I married you because I loved you.
240
00:16:04,130 --> 00:16:06,549
I thought we were working
towards something together.
241
00:16:06,749 --> 00:16:09,102
- We still are.
- It doesn't feel that way.
242
00:16:09,302 --> 00:16:10,437
David.
243
00:16:14,274 --> 00:16:16,776
David, what are you going to do?
244
00:16:18,228 --> 00:16:19,312
I don't know.
245
00:16:20,814 --> 00:16:24,117
David, you can be as angry at me
as you want.
246
00:16:24,317 --> 00:16:26,903
But I'm telling you, we should do
everything we can...
247
00:16:27,103 --> 00:16:29,239
...to keep this thing from coming out.
248
00:16:31,741 --> 00:16:33,660
It's too late for that.
249
00:16:39,833 --> 00:16:42,135
I'm sorry to hear you say that...
250
00:16:42,335 --> 00:16:45,338
...because you'll lose a lot more
than the election if it does.
251
00:16:49,142 --> 00:16:52,145
Are you prepared to send our son to jail?
252
00:17:38,625 --> 00:17:40,543
Everything was always a game with Dan.
253
00:17:41,044 --> 00:17:43,546
He acted like nothing could touch him.
254
00:17:43,746 --> 00:17:45,582
And I bought into it.
255
00:17:46,082 --> 00:17:47,183
So did Janet.
256
00:17:47,383 --> 00:17:49,302
I'd give anything to turn back the clock.
257
00:17:49,502 --> 00:17:50,804
Me, too.
258
00:17:53,673 --> 00:17:56,309
I spend every day trying to get away
from my mother.
259
00:17:57,811 --> 00:18:00,396
Now I can't stop wishing she were here.
260
00:18:03,516 --> 00:18:05,318
God, she must be freaking.
261
00:18:06,653 --> 00:18:09,489
Must be nice, having a mom you like.
262
00:18:09,689 --> 00:18:11,791
You don't like yours?
263
00:18:11,991 --> 00:18:14,277
Not all women are meant to be mothers.
264
00:18:16,079 --> 00:18:19,249
- Sorry.
- It's not your problem.
265
00:18:22,252 --> 00:18:23,286
Rick.
266
00:18:24,871 --> 00:18:26,372
We've got to get out of here.
267
00:18:32,929 --> 00:18:34,214
Come with me.
268
00:18:38,384 --> 00:18:39,385
Let's go.
269
00:18:46,109 --> 00:18:49,195
Leave the shovel, unless you plan
to use it on me.
270
00:18:58,371 --> 00:19:01,791
When I come back, your friend better
be in the ground.
271
00:19:19,425 --> 00:19:22,612
- Myers.
- Any word on the John Doe yet?
272
00:19:22,812 --> 00:19:26,007
Perry estimates the time of death
between 11:00 and 12:00 last night.
273
00:19:26,207 --> 00:19:29,402
Before we were tipped on the Palmer hit.
Is he close to making an ID?
274
00:19:29,903 --> 00:19:31,738
We did sent some tissue samples to the lab.
275
00:19:31,938 --> 00:19:33,773
They're running his DNA
against all databases.
276
00:19:33,973 --> 00:19:34,774
No, that will take too long.
277
00:19:35,275 --> 00:19:36,576
We're going as fast as we can, Jack.
278
00:19:36,776 --> 00:19:39,996
Put Jamey on it, we've got to take
care of this now.
279
00:19:40,496 --> 00:19:42,799
- Did you find Kim?
- No, not yet.
280
00:19:42,999 --> 00:19:44,801
- Is her friend all right?
- She will be.
281
00:19:45,001 --> 00:19:47,837
- How about Teri? How's she holding up?
- She's fine, Nina.
282
00:19:48,037 --> 00:19:50,290
What else is going on over there?
283
00:19:50,790 --> 00:19:53,593
I think I have to apologize for Jack.
284
00:19:53,793 --> 00:19:56,296
You don't have to apologize
for your husband.
285
00:19:56,496 --> 00:19:58,815
We're all... pretty wound up.
286
00:19:59,015 --> 00:20:02,018
Jack's wound up a little
tighter than the rest of us.
287
00:20:03,386 --> 00:20:05,889
No argument here.
288
00:20:06,389 --> 00:20:10,393
I guess I've always accepted it
as an occupational hazard.
289
00:20:10,593 --> 00:20:13,780
I thought you told me that he
sat behind a desk.
290
00:20:13,980 --> 00:20:18,701
The truth is, half the time I don't know
what he's doing. He can't tell me.
291
00:20:18,901 --> 00:20:20,720
It's a security thing.
292
00:20:20,920 --> 00:20:22,739
Must be tough on you.
293
00:20:24,240 --> 00:20:25,658
Sometimes.
294
00:20:26,659 --> 00:20:28,795
But you deal with it.
295
00:20:28,995 --> 00:20:31,681
Right now, he's just worried about Kim.
296
00:20:31,881 --> 00:20:35,551
Hopefully, when Janet wakes up, she'll
be able to tell us where she is.
297
00:20:37,553 --> 00:20:39,088
Yeah.
298
00:20:41,507 --> 00:20:45,345
Look, I gotta go. Call me back as
soon as you've got anything.
299
00:21:00,493 --> 00:21:02,495
Walk with me for a sec.
300
00:21:05,999 --> 00:21:10,503
What is it, Jack?
Why is there all this security here?
301
00:21:12,005 --> 00:21:14,007
Who wants to hurt Janet?
302
00:21:18,511 --> 00:21:22,015
Today someone is going to
try to kill David Palmer.
303
00:21:22,215 --> 00:21:22,816
What?
304
00:21:23,016 --> 00:21:25,018
That's why I was brought in last night.
305
00:21:27,020 --> 00:21:29,422
Why is Janet in danger?
306
00:21:29,622 --> 00:21:32,025
Because she was with Kim.
307
00:21:35,028 --> 00:21:36,529
Our daughter's missing.
308
00:21:39,032 --> 00:21:42,143
Are you saying it relates to an
assassination attempt?
309
00:21:42,343 --> 00:21:45,455
They must know that I've been
assigned to protect Palmer.
310
00:21:46,956 --> 00:21:49,959
And you think this person kidnapped Kim?
311
00:21:51,961 --> 00:21:53,413
Oh, my God.
312
00:21:57,417 --> 00:21:58,885
I'm so sorry.
313
00:22:00,386 --> 00:22:03,473
I know this is all happening because of me.
314
00:22:06,726 --> 00:22:09,896
I've tried to keep a wall
between my work and my family.
315
00:22:10,096 --> 00:22:13,266
The wall's coming down, and now
I don't know what to do.
316
00:22:22,692 --> 00:22:23,693
Okay.
317
00:22:32,251 --> 00:22:35,588
- What do they want from you?
- I don't know yet.
318
00:22:35,788 --> 00:22:36,923
What are the police doing?
319
00:22:37,423 --> 00:22:40,176
I couldn't call them. I can't
without risking Kim's life.
320
00:22:40,376 --> 00:22:44,264
- What if it's too late?
- It's not too late.
321
00:22:44,464 --> 00:22:48,885
Kim is okay. They took her for a reason,
and that was not to hurt her.
322
00:22:49,085 --> 00:22:50,887
- Okay.
- Honey...
323
00:22:58,061 --> 00:23:01,030
...I promise you,
we are going to get her back.
324
00:23:05,151 --> 00:23:07,153
I'm so sorry.
325
00:23:33,229 --> 00:23:34,730
I need you in forensics.
326
00:23:35,231 --> 00:23:36,732
I'm about to crack the outer shell.
327
00:23:37,233 --> 00:23:39,002
You said that two hours ago.
328
00:23:39,202 --> 00:23:41,037
This keycard is our best lead
on the Palmer hit.
329
00:23:41,537 --> 00:23:43,706
I'm not dropping the keycard.
I've called in Milo.
330
00:23:43,906 --> 00:23:46,058
Milo's an outside contractor.
331
00:23:46,258 --> 00:23:48,211
Which is why we can trust him.
332
00:23:48,411 --> 00:23:49,963
I can do this. I'm as good as Milo.
333
00:23:50,163 --> 00:23:53,666
Not with this kind of thing you're not,
and I can't wait.
334
00:23:54,667 --> 00:23:56,836
Jack wants you on this.
335
00:24:02,175 --> 00:24:03,893
I'll brief you on the way.
336
00:24:04,093 --> 00:24:06,596
He thinks it's a male Caucasian...
337
00:24:21,577 --> 00:24:23,579
- Who is it?
- David.
338
00:24:27,867 --> 00:24:31,337
Sorry to wake you like this,
Mike, but something's come up.
339
00:24:31,537 --> 00:24:33,339
I was hoping to keep you out of it.
340
00:24:33,539 --> 00:24:37,543
I'm your Chief of Staff, David.
I shouldn't be kept out of anything.
341
00:24:37,743 --> 00:24:38,678
It was a private matter.
342
00:24:38,878 --> 00:24:42,381
You're running for president.
Nothing's private any more.
343
00:24:49,972 --> 00:24:51,858
Where you going?
344
00:24:52,058 --> 00:24:54,694
They moved Janet upstairs to the ICU.
345
00:24:54,894 --> 00:24:55,862
She's out of recovery?
346
00:24:56,062 --> 00:24:58,614
She's a little groggy, but she's awake.
347
00:24:59,115 --> 00:25:01,951
- Alan, that's wonderful.
- Yeah, thank you.
348
00:25:02,151 --> 00:25:04,170
Alan, I owe you an apology. I'm sorry.
349
00:25:04,370 --> 00:25:08,324
You don't need to be. I understand exactly
what you're going through.
350
00:25:10,626 --> 00:25:12,128
Excuse me.
351
00:25:13,129 --> 00:25:15,181
- Bauer.
- We found something.
352
00:25:15,381 --> 00:25:17,767
X-rays show a surgical pin
in John Doe's ankle.
353
00:25:17,967 --> 00:25:21,120
Turns out it's not standard. It's
custom-made, one-of-a-kind.
354
00:25:21,320 --> 00:25:24,273
That means we can trace it to the
surgeon who implanted it.
355
00:25:24,473 --> 00:25:28,644
Jamey's searching the AMA database,
crosschecking it with the manufacturer.
356
00:25:28,844 --> 00:25:30,897
Hopefully, we'll have this guy's name
within the hour.
357
00:25:31,097 --> 00:25:32,699
Sooner is better. I gotta go.
358
00:25:32,899 --> 00:25:34,901
Call me as soon as you've got something.
359
00:25:40,439 --> 00:25:44,443
The minute Maureen breaks the story,
you'll free-fall in the polls.
360
00:25:44,944 --> 00:25:48,097
Then the media will start
churning this thing, 24/7.
361
00:25:48,297 --> 00:25:51,450
They'll pick you clean, then go to
work on the bones.
362
00:25:51,650 --> 00:25:54,503
Chances are, the party will try to cut bait.
363
00:25:54,703 --> 00:25:59,008
So I'd say you're textbook unelectable.
364
00:26:01,928 --> 00:26:04,013
So I'm right to withdraw from the race.
365
00:26:04,213 --> 00:26:06,157
No, that's the last thing you should do.
366
00:26:06,357 --> 00:26:08,301
You just got through telling me I can't win.
367
00:26:08,501 --> 00:26:10,720
I told you what to expect so you can.
368
00:26:11,220 --> 00:26:15,391
If we handle this right, I think
you can come back from this.
369
00:26:16,892 --> 00:26:17,727
David.
370
00:26:19,729 --> 00:26:22,231
You're the most important
presidential candidate...
371
00:26:22,431 --> 00:26:24,584
...this country's had in a long time.
372
00:26:24,784 --> 00:26:28,621
Like it or not, fair or not,
you're making history.
373
00:26:33,909 --> 00:26:36,912
My son was involved in another man's death.
374
00:26:39,248 --> 00:26:40,550
It was an accident.
375
00:26:40,750 --> 00:26:44,337
Okay, then what if some judge
rules it was...
376
00:26:44,537 --> 00:26:46,339
How do we justify the cover-up?
377
00:26:47,340 --> 00:26:48,841
All of them...
378
00:26:50,009 --> 00:26:52,995
...Sherry, Keith, Nicole...
379
00:26:53,195 --> 00:26:55,982
...kept this from the police.
380
00:26:56,182 --> 00:27:01,070
I don't want to seem crass, but the
important thing is you didn't cover it up.
381
00:27:02,071 --> 00:27:03,572
You didn't know.
382
00:27:05,074 --> 00:27:07,410
What does that say about me?
383
00:27:14,583 --> 00:27:18,087
Not knowing the most important things
about my family.
384
00:27:18,287 --> 00:27:21,257
I'm not saying it's not a hard sell.
385
00:27:21,757 --> 00:27:24,593
The election is still six months away.
386
00:27:27,430 --> 00:27:30,182
The voters know how to forgive.
387
00:27:31,517 --> 00:27:34,520
You just have to know how to ask for it.
388
00:27:37,807 --> 00:27:40,276
Do you still want the job, David?
389
00:27:41,777 --> 00:27:43,279
You know I do.
390
00:27:43,479 --> 00:27:47,366
Then you need to come out
with the story yourself...
391
00:27:47,566 --> 00:27:49,869
...before Maureen Kingsley.
392
00:27:52,788 --> 00:27:56,292
Make it the first thing you say
at the breakfast.
393
00:28:05,301 --> 00:28:08,921
I just don't know how my family's
going to feel about that.
394
00:28:09,121 --> 00:28:12,925
Find out fast, because you can't
do this without them.
395
00:28:15,728 --> 00:28:18,647
When you come clean...
396
00:28:19,148 --> 00:28:21,901
...be damned sure your family is
standing next to you.
397
00:28:28,441 --> 00:28:31,594
I did an extensive neurological exam
which showed no spinal injury.
398
00:28:31,794 --> 00:28:34,947
She suffered multiple fractures,
but nothing she can't recover from.
399
00:28:35,147 --> 00:28:36,249
What went wrong in surgery?
400
00:28:36,449 --> 00:28:39,452
When they tried to stop internal bleeding,
she had a cardiac arrest.
401
00:28:39,652 --> 00:28:40,503
It happens sometimes.
402
00:28:41,003 --> 00:28:42,305
But she's okay now?
403
00:28:42,505 --> 00:28:45,541
The next six hours will be
critical, but I'm optimistic.
404
00:28:46,041 --> 00:28:48,043
Is it be possible to ask her
a few questions?
405
00:28:48,243 --> 00:28:49,845
- When?
- As soon as possible.
406
00:28:50,045 --> 00:28:53,132
Our daughter's missing and Janet was
the last person to see her.
407
00:28:53,632 --> 00:28:55,518
I'm not comfortable with her
being interrogated.
408
00:28:55,718 --> 00:28:59,105
I'm just talking about asking her
one or two questions.
409
00:28:59,305 --> 00:29:01,307
I'll leave it up to her father.
410
00:29:06,228 --> 00:29:08,948
Let me go in first,
make sure she's up to it.
411
00:29:09,448 --> 00:29:10,699
Thank you.
412
00:29:24,296 --> 00:29:27,299
You know what we should do
when this is over?
413
00:29:27,499 --> 00:29:28,801
Get some sleep?
414
00:29:30,803 --> 00:29:33,105
We should take that trip
we always talked about.
415
00:29:33,305 --> 00:29:36,809
You know, up the coast into Canada.
Just the three of us.
416
00:29:37,810 --> 00:29:39,812
That sounds nice.
417
00:29:42,598 --> 00:29:45,100
I'm sorry, Nina's following up a lead.
418
00:29:45,300 --> 00:29:46,369
That was quick.
419
00:29:46,569 --> 00:29:50,072
Do what I tell you, Jack, and you
might see your daughter again.
420
00:29:50,272 --> 00:29:52,074
Say yes if you understand me.
421
00:29:53,576 --> 00:29:55,244
Answer me, Jack.
422
00:29:57,029 --> 00:29:58,464
Yes.
423
00:29:58,664 --> 00:30:01,167
Now smile at your wife
like nothing's wrong...
424
00:30:01,367 --> 00:30:03,419
...and move away from the doors.
425
00:30:12,711 --> 00:30:14,680
That's right, we're watching you.
426
00:30:19,351 --> 00:30:23,355
Walk away now, or Kimberly gets
a bullet in her head.
427
00:30:33,365 --> 00:30:36,785
The reception is really bad here.
I'll be right back.
428
00:30:41,207 --> 00:30:43,042
Now continue down the hall.
429
00:30:47,046 --> 00:30:49,548
Come on Jack, I don't have all day.
430
00:30:54,003 --> 00:30:56,096
What do you want me to do?
431
00:30:56,296 --> 00:30:58,390
Go out the north entrance.
432
00:31:06,432 --> 00:31:07,433
Left.
433
00:31:08,601 --> 00:31:11,103
Yes, I'm still watching you.
434
00:31:12,354 --> 00:31:14,857
Let's head out the north entrance.
435
00:31:19,328 --> 00:31:20,829
She's a tough one, your daughter.
436
00:31:21,330 --> 00:31:22,831
Tell me about it.
437
00:31:26,619 --> 00:31:29,171
Would you rather go in alone?
438
00:31:29,371 --> 00:31:30,289
Do you mind?
439
00:31:43,936 --> 00:31:44,937
Daddy?
440
00:31:46,722 --> 00:31:48,057
Hello, Janet.
441
00:31:51,360 --> 00:31:53,862
You've had a rough night, haven't you?
442
00:31:56,482 --> 00:31:57,983
Who are you?
443
00:32:02,204 --> 00:32:03,572
Where's my father?
444
00:33:52,681 --> 00:33:54,483
Where am I going?
445
00:33:54,683 --> 00:33:57,236
On your left, there's a silver Taurus.
446
00:33:59,688 --> 00:34:00,489
I see it.
447
00:34:01,356 --> 00:34:02,324
Get in.
448
00:34:14,086 --> 00:34:15,471
Open the glove compartment.
449
00:34:15,671 --> 00:34:18,874
First prove to me that my daughter
is still alive.
450
00:34:22,044 --> 00:34:22,678
Daddy?
451
00:34:22,878 --> 00:34:24,880
Kimberly? Are you okay?
452
00:34:25,380 --> 00:34:27,933
Yeah, they haven't hurt me, but I'm...
453
00:34:29,885 --> 00:34:33,856
There's a metal box inside the
glove compartment. Take it out.
454
00:34:44,149 --> 00:34:45,818
Tuck it in your ear.
455
00:34:52,207 --> 00:34:54,009
Now say something.
456
00:34:54,209 --> 00:34:56,712
If you hurt my daughter, I will kill you.
457
00:34:56,912 --> 00:35:00,382
Good. There's a nice, clear signal.
458
00:35:00,582 --> 00:35:03,585
You won't need your phone anymore.
Lose it out the window.
459
00:35:05,838 --> 00:35:07,339
Out the window, Jack.
460
00:35:18,400 --> 00:35:21,353
The keys are on the seat next to you.
461
00:35:26,241 --> 00:35:28,544
Where do you want me to go?
462
00:35:28,744 --> 00:35:31,246
You're going to the
office, like everyone else.
463
00:35:31,446 --> 00:35:33,499
- CTU?
- That's where you work.
464
00:36:04,029 --> 00:36:06,031
This is Jack Bauer. Leave a message.
465
00:36:06,231 --> 00:36:08,334
Jack, where are you?
466
00:36:08,534 --> 00:36:10,336
Sorry. I didn't mean to scare you.
467
00:36:10,536 --> 00:36:12,905
- Where's Jack?
- He went to take a call
468
00:36:13,105 --> 00:36:13,706
I need to talk to him.
469
00:36:13,906 --> 00:36:15,958
Why, what did Janet say?
Does she know something?
470
00:36:16,458 --> 00:36:17,960
They were trying to escape.
471
00:36:18,160 --> 00:36:19,011
Escape from whom?
472
00:36:19,211 --> 00:36:21,213
A couple of boys who got too aggressive.
473
00:36:21,413 --> 00:36:22,939
She doesn't know if Kim got away.
474
00:36:23,139 --> 00:36:24,466
Kim would have called if she did.
475
00:36:24,666 --> 00:36:27,553
Janet says that they were being
held in a house up in Bel Air.
476
00:36:27,753 --> 00:36:28,721
That's the address?
477
00:36:28,921 --> 00:36:30,589
We should give it to the police.
478
00:36:30,789 --> 00:36:32,591
Jack is the police.
479
00:36:36,812 --> 00:36:38,063
Jack, pick up.
480
00:36:38,263 --> 00:36:39,565
This is Jack Bauer. Leave a message.
481
00:36:39,765 --> 00:36:41,934
He's not answering.
Jack, listen, it's me again.
482
00:36:42,434 --> 00:36:44,036
Janet may know where Kimberly is.
483
00:36:44,236 --> 00:36:47,489
Would you please call me as soon
as you get this, okay?
484
00:36:49,491 --> 00:36:50,492
Jack?
485
00:36:54,997 --> 00:36:57,232
He was just here. He promised
me he wouldn't leave.
486
00:36:57,432 --> 00:36:59,468
Keep trying him on his cell.
I'll call the police.
487
00:36:59,668 --> 00:37:02,371
- No, I have to get there.
- If you want, I'll take you.
488
00:37:02,571 --> 00:37:04,640
- Well, what about Janet?
- She's sleeping.
489
00:37:04,840 --> 00:37:09,094
Dr. Collier says she's not in any danger
and she'll be out for a couple of hours, Okay?
490
00:37:09,294 --> 00:37:10,095
Okay.
491
00:37:12,764 --> 00:37:15,267
I guess I'll just call from the car.
492
00:38:08,186 --> 00:38:09,738
Come on, move it.
493
00:38:33,178 --> 00:38:34,346
Sorry, man.
494
00:38:42,354 --> 00:38:45,140
- We're gonna be okay.
- Maybe.
495
00:38:47,142 --> 00:38:48,143
I just spoke to my dad.
496
00:38:48,343 --> 00:38:49,144
How?
497
00:38:49,644 --> 00:38:51,004
Gaines put me on the phone with him.
498
00:38:51,204 --> 00:38:52,564
What does Gaines want from your dad?
499
00:38:52,764 --> 00:38:53,866
- Money?
- No.
500
00:38:54,066 --> 00:38:57,569
I'm not sure, but I don't think
it's about money.
501
00:38:57,769 --> 00:38:59,087
My dad's gonna get us out.
502
00:38:59,287 --> 00:39:02,074
He doesn't even know where we are.
503
00:39:02,274 --> 00:39:03,575
It doesn't matter.
504
00:39:05,077 --> 00:39:06,745
He'll find us.
505
00:39:26,932 --> 00:39:28,233
What's up, Milo?
506
00:39:28,433 --> 00:39:31,436
Did you try using an S-box
inversion on that keycard?
507
00:39:31,636 --> 00:39:33,739
No. Why?
508
00:39:33,939 --> 00:39:38,443
I don't know, it's just the fastest way
into a file that size.
509
00:39:38,643 --> 00:39:40,946
Your hunch on the AMA database paid off.
510
00:39:41,146 --> 00:39:42,948
We just ID'd our John Doe.
511
00:40:14,613 --> 00:40:17,449
What happened to your wrist?
You didn't have that before.
512
00:40:17,649 --> 00:40:19,251
Yeah, I did.
513
00:40:19,451 --> 00:40:22,404
- It happened back at the furniture store.
- Oh.
514
00:40:23,538 --> 00:40:24,906
Maybe that's Jack.
515
00:40:25,106 --> 00:40:25,924
Jack?
516
00:40:26,124 --> 00:40:27,626
Teri. Hi, it's Nina Myers.
517
00:40:28,577 --> 00:40:30,178
Oh, hi, Nina.
518
00:40:30,378 --> 00:40:32,780
I have some important information for Jack.
519
00:40:32,980 --> 00:40:35,183
He's not answering and I know he's with you.
520
00:40:35,383 --> 00:40:38,386
No, he was, but he went to take a call
a couple minutes ago.
521
00:40:38,887 --> 00:40:40,472
I thought it was from you.
522
00:40:40,672 --> 00:40:43,675
No, I haven't spoken to him in
almost half an hour.
523
00:40:43,875 --> 00:40:45,343
Then you don't know where he is?
524
00:40:45,543 --> 00:40:46,311
No.
525
00:40:46,812 --> 00:40:49,114
Nina, what's going on?
526
00:40:49,314 --> 00:40:52,818
Um... listen Teri, if you hear from
him first, can you give him a message?
527
00:40:53,318 --> 00:40:55,120
Of course.
528
00:40:55,320 --> 00:40:57,823
There's a murder victim he asked me to ID.
529
00:40:58,023 --> 00:41:01,026
Tell him the murder victim's
name is Alan York.
530
00:41:04,329 --> 00:41:06,648
I'm sorry, Nina, could you say
that again please?
531
00:41:06,848 --> 00:41:08,967
Alan York. He's an accountant
from the Valley.
532
00:41:09,167 --> 00:41:12,587
Listen, I'll give Jack the details
when I speak to him.
533
00:41:14,089 --> 00:41:15,090
Hello?
534
00:41:16,591 --> 00:41:17,592
Yeah.
535
00:41:18,093 --> 00:41:20,095
- Will you tell Jack?
- Sure.
536
00:41:20,595 --> 00:41:23,598
Thanks, and if you hear from him,
tell him to call in?
537
00:41:23,798 --> 00:41:25,100
- Okay.
- Thanks.
538
00:41:29,137 --> 00:41:30,439
Everything all right?
539
00:41:30,639 --> 00:41:34,142
Yeah, that was just someone from Jack's
office trying to find him.
40872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.