Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,862 --> 00:01:13,073
- Yeah, but it is $2.
- All right, I'll see your two.
2
00:01:13,198 --> 00:01:16,451
Well, I got to see this.
I call...
3
00:01:16,577 --> 00:01:20,497
- Maybe we'll take all of it.
- What do you got? - Three aces.
4
00:01:31,550 --> 00:01:36,180
Billy, you'll break my zipper.
Now, you be good.
5
00:01:38,891 --> 00:01:43,854
Billy, you're gonna tear my dress,
now stop it. - Come on, Myra.
6
00:01:43,979 --> 00:01:46,148
Let's drive over by the river.
You know you want to.
7
00:01:46,273 --> 00:01:48,483
You know I want to, but it's late.
8
00:01:48,609 --> 00:01:51,028
Hell, since when do you ever care
about it being late?
9
00:01:51,153 --> 00:01:53,655
You sleep till noon anyways.
10
00:01:55,365 --> 00:01:57,784
Come on, Myra.
I'm all turned on.
11
00:01:57,910 --> 00:01:58,994
I better be getting in.
12
00:01:59,119 --> 00:02:02,414
You know if old Charley finds us out here,
he'll kick your butt all the way back to town.
13
00:02:02,539 --> 00:02:05,459
Your stepfather
is a pain in the ass.
14
00:02:05,584 --> 00:02:07,169
But you'd sure be worth it.
15
00:02:07,294 --> 00:02:10,380
- Call me tomorrow?
- Yeah, you know it.
16
00:02:17,179 --> 00:02:19,681
Good night, you guys.
17
00:02:34,905 --> 00:02:37,991
- All right. I'll call.
- Ace's over.
18
00:02:38,116 --> 00:02:40,661
Man, I have never seen
the like of your cards.
19
00:02:40,786 --> 00:02:43,747
Charley, maybe doll face here
can change your luck.
20
00:02:43,872 --> 00:02:48,210
Man, I sure wish I were your age, Myra.
I'd show you a good time.
21
00:02:48,335 --> 00:02:51,338
Why, Mr. Burns?
What's age got to do with it?
22
00:02:51,463 --> 00:02:54,466
You tell him, Myra.
Hell, you'd tease him to death.
23
00:02:54,591 --> 00:02:57,219
Damn your hide, Myra. Clean up these butts
and get us some more beer out of the icebox.
24
00:02:57,344 --> 00:02:58,512
Sure, Charley.
25
00:02:58,637 --> 00:03:00,389
Don't you want me to be
nice to your friends?
26
00:03:00,514 --> 00:03:02,474
Yeah, what do you say, Charley?
27
00:03:02,599 --> 00:03:05,811
You just do as you're told. Your mouth
is getting bigger and bigger. Now, move.
28
00:03:05,936 --> 00:03:07,312
- Who's deal?
- Mine.
29
00:03:07,437 --> 00:03:09,398
How about studs?
30
00:03:09,815 --> 00:03:12,401
You fucking idiot.
31
00:03:12,526 --> 00:03:13,902
You listen to me, Myra.
32
00:03:14,027 --> 00:03:17,114
If your old man gives you too hard a time,
you come over to my place.
33
00:03:17,239 --> 00:03:20,117
Honey, I'll treat you real nice.
34
00:03:20,242 --> 00:03:23,745
Nobody ever had a better step daddy
than I got.
35
00:03:23,871 --> 00:03:24,997
Go on. Go on.
36
00:03:25,122 --> 00:03:26,373
I'll get you those beers.
37
00:03:26,498 --> 00:03:27,875
I'll open for a buck.
38
00:03:28,000 --> 00:03:29,751
Charley, I don't know how you do it.
39
00:03:29,877 --> 00:03:31,503
- Pass.
- I'll call once.
40
00:03:31,628 --> 00:03:34,047
Call. Do what?
41
00:03:34,173 --> 00:03:35,507
Control yourself.
42
00:03:35,632 --> 00:03:38,927
Having a sweet young body like Myra
around the house is one thing.
43
00:03:39,052 --> 00:03:42,472
But that sister of hers!
Hell, man, that's a real woman.
44
00:03:42,598 --> 00:03:46,143
I wouldn't mind that any old time.
45
00:04:03,911 --> 00:04:05,621
- Hi, Ellie.
- Hi, Ellie.
46
00:04:05,746 --> 00:04:07,831
Hi, guys.
47
00:04:09,750 --> 00:04:12,127
- Want some coffee?
- Yeah.
48
00:04:12,252 --> 00:04:14,588
Give me one of those chocolate ones
with a jelly inside.
49
00:04:14,713 --> 00:04:16,507
You know,
I got a real sweet tooth going.
50
00:04:16,632 --> 00:04:19,009
- I know guys who have worse habits.
- Like what?
51
00:04:19,134 --> 00:04:21,595
Well, Harry Phillips, you're the law around
this dumpy place, you ought to know.
52
00:04:21,720 --> 00:04:22,888
I wasn't thinking about the law.
53
00:04:23,013 --> 00:04:26,517
I was thinking about the sweet
young things over at Melvin's place.
54
00:04:26,642 --> 00:04:29,228
Ellie...
55
00:04:29,353 --> 00:04:33,982
Married three months and he's
already catting around. - No, I wasn't.
56
00:04:34,107 --> 00:04:37,152
Harry Philips, you just got
a dirty mind, don't you?
57
00:04:37,277 --> 00:04:38,570
I sure do.
58
00:04:38,695 --> 00:04:45,911
Well, you see, Ellie, an honest cop, but
I ain't married and you know I'm dishonest.
59
00:04:46,036 --> 00:04:47,538
Need a ride home tonight, Ellie?
60
00:04:47,663 --> 00:04:49,831
Not with you two, you're dangerous.
61
00:04:49,957 --> 00:04:53,669
Besides, I got Charley's pickup truck
and a 25 dollar mechanic bill.
62
00:04:53,794 --> 00:04:58,215
Since when does this old tight wad Charley
spend 25 bucks for anything? - Outside of booze.
63
00:04:58,340 --> 00:05:00,133
He's driving to Montana tomorrow.
64
00:05:00,259 --> 00:05:02,845
His old man's terminal and I guess
he wants to see him before he dies.
65
00:05:02,970 --> 00:05:07,099
Hell. With his disposition,
he never had an old man, the bastard!
66
00:05:08,851 --> 00:05:12,855
I hope you yellow-bellied jackasses
get yours. Cheating mothers.
67
00:05:12,980 --> 00:05:15,274
You know, there's one thing
about you, Charley.
68
00:05:15,399 --> 00:05:17,651
You've always got the three M's.
69
00:05:17,776 --> 00:05:23,198
You're mean, miserable,
and demented.
70
00:05:23,323 --> 00:05:27,202
What a bunch. Drink my booze, take my money,
and all you can do is badmouth me.
71
00:05:27,327 --> 00:05:29,621
Charley, I got a great idea.
72
00:05:29,746 --> 00:05:34,251
When you get to Montana, why the hell
won't you stay there? Don't come back.
73
00:05:34,376 --> 00:05:37,629
You'd like that, wouldn't you?
You'd all like that. - Yeah!
74
00:05:37,754 --> 00:05:41,592
Don't worry, we'll take real good care
of your pretty little daughters.
75
00:05:41,717 --> 00:05:44,052
Good night.
76
00:05:46,013 --> 00:05:48,223
See you, Charley.
77
00:05:49,433 --> 00:05:52,311
- Look what I found.
- Does it got a label on it?
78
00:05:52,436 --> 00:05:56,106
All I can tell you is
it was made in this county.
79
00:05:59,818 --> 00:06:03,655
Hell, man, this is the best damn
county in the whole world.
80
00:06:03,780 --> 00:06:06,825
Wally, look.
81
00:06:13,957 --> 00:06:16,335
Yeah, man.
82
00:06:16,460 --> 00:06:20,839
How would you like to
touch her all over?
83
00:06:20,964 --> 00:06:22,466
How sweet.
84
00:06:22,591 --> 00:06:24,885
So sweet.
85
00:06:35,229 --> 00:06:37,397
If I didn't know
you fellas so well,
86
00:06:37,523 --> 00:06:42,319
I figure you were looking at that pretty
young thing like some kind of perverts.
87
00:06:42,444 --> 00:06:45,239
Well, hell, George,
we just stopped for a minute.
88
00:06:45,364 --> 00:06:47,908
Out of the corner of his eye,
Jack here,
89
00:06:48,033 --> 00:06:50,702
well, I mean he spotted Myra
standing there naked.
90
00:06:50,827 --> 00:06:52,746
Showing everything she's got
to the whole world.
91
00:06:52,871 --> 00:06:57,793
There ought to be a law. It's not right to
go around showing it the way like she does.
92
00:06:57,918 --> 00:07:00,128
- It's manslaughter.
- Manslaughter?
93
00:07:00,254 --> 00:07:02,047
That's right. It's wrong.
94
00:07:02,172 --> 00:07:06,593
I mean, a body like that
can be a dangerous weapon.
95
00:07:06,718 --> 00:07:10,764
That's right, as long as she keeps
what she's got concealed.
96
00:07:10,889 --> 00:07:16,061
She keeps showing it off like that,
she could tease a man to death.
97
00:07:16,186 --> 00:07:20,482
I think you two fellas had better be moving along
before your old ladies come looking for you
98
00:07:20,607 --> 00:07:22,818
and then get your
behind in a sling.
99
00:07:22,943 --> 00:07:26,780
I don't care what you say, George.
There ought to be a law.
100
00:07:31,368 --> 00:07:36,081
I may be married
but I sure ain't dead.
101
00:07:36,206 --> 00:07:40,335
Come on, lover boy.
Let's call it a night.
102
00:08:22,169 --> 00:08:24,046
Hello.
103
00:08:24,171 --> 00:08:28,926
Why, Glenn,
you know I can't do that.
104
00:08:29,051 --> 00:08:33,180
Because that's why.
105
00:08:33,305 --> 00:08:35,390
Well, I guess he's gone to bed.
106
00:08:35,516 --> 00:08:39,394
I don't hear a sound.
107
00:08:39,520 --> 00:08:41,813
I don't mind kissing you like that.
108
00:08:41,939 --> 00:08:44,316
You like it, don't you?
109
00:08:50,531 --> 00:08:55,369
Come on, now. You got hot blood
just like the rest of them.
110
00:08:55,494 --> 00:08:56,411
OK, then.
111
00:08:56,537 --> 00:09:00,958
How about when I rub your back
and make all those goose bumps?
112
00:09:01,083 --> 00:09:03,043
You are lying, Glenn Stensel.
113
00:09:03,168 --> 00:09:06,255
You're the biggest liar I know.
114
00:09:12,678 --> 00:09:16,640
Of course I like you.
Don't I show it?
115
00:09:16,765 --> 00:09:20,602
Of course, if you think
someone could do it better...
116
00:09:20,727 --> 00:09:26,233
Of course I like you, Glenn,
you're a sweet boy.
117
00:09:26,358 --> 00:09:28,610
You sure smell good.
118
00:09:28,735 --> 00:09:32,698
I like a boy that uses scented
colognes. I think it's sexy.
119
00:09:32,823 --> 00:09:36,034
It turns me on
if you know what I mean.
120
00:09:36,159 --> 00:09:38,829
Of course I like you to touch me.
121
00:09:38,954 --> 00:09:41,498
I like to feel your hands
all over my body,
122
00:09:41,623 --> 00:09:45,961
making my skin tingle and
making me aching for loving.
123
00:09:46,086 --> 00:09:49,631
Glenn, you sure know
how to take good care of me.
124
00:09:49,756 --> 00:09:52,342
I wish you were here right now.
125
00:09:52,467 --> 00:09:54,386
You no-good little whore.
126
00:09:54,511 --> 00:09:56,763
I'm going to give it to you good.
127
00:09:56,889 --> 00:09:59,474
What do you do, give it to every
male goat who comes sniffing around?
128
00:09:59,600 --> 00:10:01,935
What's the matter, step daddy?
Jealous?
129
00:10:02,060 --> 00:10:03,854
Afraid there ain't going
to be any left for you?
130
00:10:03,979 --> 00:10:07,065
You dirty old man!
131
00:10:07,191 --> 00:10:09,943
You're just like your old lady.
No damn good and never will be.
132
00:10:10,068 --> 00:10:12,863
I've watched you throwing your
body around, tempting men,
133
00:10:12,988 --> 00:10:15,657
baring your breasts to any boy
who will give it a try.
134
00:10:15,782 --> 00:10:19,244
And I'm going to teach you a lesson you'll
never forget. You no good little whore.
135
00:10:19,369 --> 00:10:20,913
You get away from me.
136
00:10:21,038 --> 00:10:23,165
Get away from me,
you horny old man!
137
00:10:23,290 --> 00:10:26,293
Horny? Horny? I'm going to
show you what a man's like.
138
00:10:26,418 --> 00:10:28,170
I'll teach you to throw
your body around.
139
00:10:28,295 --> 00:10:29,588
I'm going to rip you.
You hear me?
140
00:10:29,713 --> 00:10:32,883
I'm going to rip you!
141
00:10:45,187 --> 00:10:48,273
Charley... Charley!
142
00:10:48,398 --> 00:10:51,652
Charley, let her alone.
143
00:10:52,611 --> 00:10:55,614
Ellie, come on over here.
144
00:10:58,116 --> 00:11:03,497
You know she's no damn good.
Just like her ma, no damn good.
145
00:11:03,622 --> 00:11:08,001
You know,
you're the only good one, Ellie.
146
00:11:08,126 --> 00:11:11,296
Come on, give Charley a kiss.
147
00:11:11,421 --> 00:11:14,091
Remember, Ellie,
when you were a little girl?
148
00:11:14,216 --> 00:11:18,345
I'll treat you good, you will see.
149
00:11:18,470 --> 00:11:21,849
Don't be afraid of Charley.
150
00:11:21,974 --> 00:11:24,476
I'll take real good
care of you, Ellie.
151
00:11:24,601 --> 00:11:25,769
Sure, Charley.
152
00:11:25,894 --> 00:11:28,146
Sure you will.
153
00:12:01,471 --> 00:12:03,807
Come on, baby, come on.
154
00:12:23,952 --> 00:12:28,457
Ain't no one
going to find him down there.
155
00:12:28,582 --> 00:12:30,751
Come on.
156
00:12:44,097 --> 00:12:45,807
Come on, Myra,
will you hurry up?
157
00:12:45,933 --> 00:12:47,059
What is your hurry?
158
00:12:47,184 --> 00:12:49,811
Just don't give me any lip.
159
00:15:55,163 --> 00:15:57,374
Benjamin Seaman Enterprises.
160
00:15:57,499 --> 00:16:00,294
Yes, I'll connect you.
161
00:16:00,419 --> 00:16:04,840
So... I swear they were both 90.
162
00:16:04,965 --> 00:16:07,551
Anyway, it was the whole smear,
you know.
163
00:16:07,676 --> 00:16:10,470
I'd like to see...
We'd like to see Mr. Seaman, please?
164
00:16:10,596 --> 00:16:11,513
Do you have an appointment?
165
00:16:11,638 --> 00:16:14,892
- No, we don't, but we...
- Fill in these forms and take a seat.
166
00:16:15,017 --> 00:16:19,229
- So, we were sitting there and this...
- Look, you don't understand.
167
00:16:19,354 --> 00:16:24,610
Could you just tell us... - Sweetheart, Mr. Seaman
does not see anyone without an appointment
168
00:16:24,735 --> 00:16:27,863
and besides you'll have to be screened
by Miss Paula Clark first.
169
00:16:27,988 --> 00:16:29,156
Just fill in the forms.
170
00:16:29,281 --> 00:16:32,367
Tell Mr. Seaman
Ellie and Myra are here.
171
00:16:32,492 --> 00:16:34,453
Ellie and Myra.
172
00:16:34,578 --> 00:16:36,872
Yeah.
Just tell him Bonnie's Kids.
173
00:16:36,997 --> 00:16:38,999
Listen to me, you dumb coon.
174
00:16:39,124 --> 00:16:42,878
I told you Mr. Seaman wanted that shipment
in Frisco by noon tomorrow, right?
175
00:16:43,003 --> 00:16:48,008
Ben, I thought this would be a terrific look
for that new magazine cover we're doing.
176
00:16:48,133 --> 00:16:50,802
You know, soft semi-nude look.
177
00:16:50,928 --> 00:16:53,514
What do you think?
178
00:16:53,639 --> 00:16:56,892
My god, look at the kids.
179
00:16:58,810 --> 00:17:01,355
- You must be...
- Myra and she's Ellie.
180
00:17:01,480 --> 00:17:02,856
Imagine that my sister's kids.
181
00:17:02,981 --> 00:17:05,651
Hey, everybody!
Say hello to my sister Bonnie's kids.
182
00:17:05,776 --> 00:17:07,402
- Hello.
- Hi.
183
00:17:07,528 --> 00:17:09,530
OK, everybody out.
Come on, girls, sit down.
184
00:17:09,655 --> 00:17:11,365
You too, Eddy. Blow.
185
00:17:11,490 --> 00:17:13,116
Sure, Ben.
186
00:17:13,242 --> 00:17:15,702
It's always a happy day
when the relatives show up,
187
00:17:15,827 --> 00:17:17,913
especially when
they look like that.
188
00:17:18,038 --> 00:17:19,206
See you later.
189
00:17:19,331 --> 00:17:22,334
Come on, girls, sit down.
Make yourselves at home.
190
00:17:25,671 --> 00:17:29,716
I'm sorry I didn't get up
for the funeral but,
191
00:17:29,842 --> 00:17:31,552
well, it was our busy season,
you know, and...
192
00:17:31,677 --> 00:17:33,929
The flowers you sent
were really pretty.
193
00:17:34,054 --> 00:17:35,722
Mom would've liked them.
194
00:17:35,848 --> 00:17:37,432
It was a fine funeral.
195
00:17:37,558 --> 00:17:38,976
Yeah.
196
00:17:39,101 --> 00:17:42,312
My god. Bonnie's been dead
for over two years.
197
00:17:42,437 --> 00:17:46,233
How time goes.
198
00:17:46,358 --> 00:17:48,235
You girls need any money?
199
00:17:48,360 --> 00:17:50,571
Well, everyone needs money, Uncle Ben.
200
00:17:50,696 --> 00:17:54,658
But, well, you're the only family
we've got now.
201
00:17:54,783 --> 00:17:57,077
- What happened to what's-his-name?
- Charley?
202
00:17:57,202 --> 00:17:58,579
Yeah, Charley, your stepfather.
203
00:17:58,704 --> 00:18:00,247
Well, he took off.
204
00:18:00,372 --> 00:18:02,833
Yeah, he said he was going to
Montana and never coming back.
205
00:18:02,958 --> 00:18:04,251
I hate that man.
206
00:18:04,376 --> 00:18:06,461
After momma had left,
it sure got worse.
207
00:18:06,587 --> 00:18:08,255
Every payday he'd go off on a drunk.
208
00:18:08,380 --> 00:18:11,049
He picked up women.
Sometimes he'd bring them home.
209
00:18:11,175 --> 00:18:14,428
Sometimes, he even... - He didn't care
about us. He never cared about us.
210
00:18:14,553 --> 00:18:19,474
I could tell you things... - After he left us,
well, we didn't know what to do.
211
00:18:19,600 --> 00:18:21,685
So, we decided to come here.
212
00:18:21,810 --> 00:18:24,313
Our momma always said that
you'd help us if we needed it.
213
00:18:24,438 --> 00:18:26,481
Our momma said
you'd take good care of us.
214
00:18:26,607 --> 00:18:29,818
Sure, sure.
You can always count on me.
215
00:18:29,943 --> 00:18:32,779
Your Uncle Ben is going to take
real good care of you. You'll see.
216
00:18:32,905 --> 00:18:36,033
After all, you're Bonnie's kids,
aren't you?
217
00:18:39,870 --> 00:18:42,164
Boy, Ben, you sure have a
great looking place here.
218
00:18:42,289 --> 00:18:43,624
Yeah, it's a thing with me.
219
00:18:43,749 --> 00:18:45,709
You know, it's a hang up,
you kids would call it.
220
00:18:45,834 --> 00:18:47,753
Collecting beautiful things.
I really enjoy it.
221
00:18:47,878 --> 00:18:49,546
Everybody calls me The Collector.
222
00:18:49,671 --> 00:18:50,672
What about people?
223
00:18:50,797 --> 00:18:53,383
I particularly enjoy
beautiful people.
224
00:18:53,509 --> 00:18:55,010
What about Myra and me?
225
00:18:55,135 --> 00:18:57,262
- Ellie, I just told you.
- Uncle Ben,
226
00:18:57,387 --> 00:19:00,933
I think what Ellie's trying to say is
she's worried about our future.
227
00:19:01,058 --> 00:19:02,518
I mean, what's your wife
going to say?
228
00:19:02,643 --> 00:19:04,728
Come on, horse.
229
00:19:04,937 --> 00:19:07,022
Come on.
230
00:19:12,194 --> 00:19:14,488
I'm sorry.
I didn't expect you.
231
00:19:14,613 --> 00:19:15,989
I have a little surprise for you.
232
00:19:16,114 --> 00:19:16,907
Come and meet the kids.
233
00:19:17,032 --> 00:19:19,326
- Ben, what are you talking...
- Come on, will you?
234
00:19:22,621 --> 00:19:24,289
Kids?
235
00:19:24,414 --> 00:19:26,792
- This is Ellie and this is Myra.
- No, I'm Myra.
236
00:19:26,917 --> 00:19:28,836
She's Ellie. - Yeah, well, anyway.
They're my sister's kids.
237
00:19:28,961 --> 00:19:30,671
Can you imagine all of a sudden
they just showed up?
238
00:19:30,796 --> 00:19:32,339
- What a surprise.
- Yeah.
239
00:19:32,464 --> 00:19:34,007
They're going to stay with us.
240
00:19:34,132 --> 00:19:35,050
You know, they're family.
241
00:19:35,175 --> 00:19:38,846
The only family I got, and we're
going to take real good care of them.
242
00:19:38,971 --> 00:19:39,847
Of course, Ben.
243
00:19:39,972 --> 00:19:42,683
I want you girls to get acquainted,
you know, get to know each other.
244
00:19:42,808 --> 00:19:45,102
I'd like that.
245
00:19:45,227 --> 00:19:47,479
Diana, I want you to make sure these girls
get everything they need.
246
00:19:47,604 --> 00:19:51,149
- We got to make up for lost time.
- Thank you, Ben.
247
00:19:51,275 --> 00:19:53,861
Why don't you show them their rooms
or something. Get them squared away.
248
00:19:53,986 --> 00:19:58,782
I got to go in town.
See you girls tonight at dinner.
249
00:19:58,907 --> 00:20:02,703
We're really sorry we barged in on you
like this with no warning or anything.
250
00:20:02,828 --> 00:20:05,831
Ellie, Mrs. Seaman
doesn't mind, do you?
251
00:20:05,956 --> 00:20:09,501
Of course not.
As I said it was a surprise.
252
00:20:09,626 --> 00:20:13,338
Must get lonely living way out here.
253
00:20:13,463 --> 00:20:15,048
I bet you'll appreciate the company.
254
00:20:15,174 --> 00:20:16,717
It is lonely sometimes.
255
00:20:16,842 --> 00:20:21,722
Ben is not home much anymore and
it will be fun having you stay here.
256
00:20:21,847 --> 00:20:24,725
- Yeah, just like one big happy family.
- Yes.
257
00:20:24,850 --> 00:20:27,227
We'll have a real chance
to get to know each other.
258
00:20:27,352 --> 00:20:28,937
I'd like that, Mrs. Seaman.
259
00:20:29,062 --> 00:20:32,149
Diana.
Please call me Diana.
260
00:20:32,274 --> 00:20:37,070
OK.
That's what we'll call you, Diana.
261
00:20:37,196 --> 00:20:41,116
Yes, Miss Clark.
I'll send her right in.
262
00:20:41,241 --> 00:20:44,745
You. Miss Clark will see you now.
263
00:20:50,459 --> 00:20:54,505
One of the kids, remember?
Which way?
264
00:20:58,884 --> 00:21:00,886
Come on, come on.
We haven't got all day.
265
00:21:01,011 --> 00:21:03,722
- We're all your friends, Ellie.
- That has nothing to do with it.
266
00:21:03,847 --> 00:21:05,265
This is business.
267
00:21:05,390 --> 00:21:10,437
Mr. Seaman asked that we do something with
you and Mr. Harris will decide what we do.
268
00:21:10,562 --> 00:21:16,860
And Mr. Harris' only interest in his women
is how they look, not how they feel.
269
00:21:16,985 --> 00:21:18,779
- Well?
- Well, what?
270
00:21:18,904 --> 00:21:20,572
Any questions?
271
00:21:20,697 --> 00:21:22,115
What's to ask?
272
00:21:22,241 --> 00:21:25,869
Would you please go behind the screen,
take off your clothes, and put on the robe?
273
00:21:25,994 --> 00:21:29,414
Get with it.
We're busy people.
274
00:21:29,540 --> 00:21:32,167
I said, get with it.
275
00:21:36,296 --> 00:21:38,298
Pretty, isn't she?
276
00:21:38,423 --> 00:21:40,300
Interesting.
277
00:21:40,425 --> 00:21:43,971
Funny Mr. Seaman never mentioned
her or that other one to me.
278
00:21:44,096 --> 00:21:47,724
You're his secretary,
not his priest.
279
00:21:47,850 --> 00:21:50,519
We're waiting, Miss Thomas.
280
00:21:50,644 --> 00:21:52,813
Over here, please.
281
00:21:54,773 --> 00:21:57,276
The robe, remove it.
282
00:22:02,614 --> 00:22:07,035
Stand up straight, sweetheart,
so Mr. Harris can see everything.
283
00:22:07,953 --> 00:22:09,872
Good legs.
284
00:22:09,997 --> 00:22:13,000
- Full name?
- Eleanor Thomas.
285
00:22:13,125 --> 00:22:14,543
- Age?
- 24.
286
00:22:14,668 --> 00:22:16,753
- Eyes?
- Blue.
287
00:22:16,879 --> 00:22:19,047
- Height?
- 5'5".
288
00:22:19,173 --> 00:22:22,467
Turn around.
289
00:22:22,593 --> 00:22:25,637
Again.
290
00:22:25,762 --> 00:22:28,307
Why is it I must always start
with scrap iron.
291
00:22:28,432 --> 00:22:31,435
Because, Harris, you're an artist.
292
00:22:31,560 --> 00:22:34,396
- Weight?
- 114.
293
00:22:34,521 --> 00:22:36,315
Your nearest relative?
294
00:22:36,440 --> 00:22:39,234
Harry Belafonte.
295
00:22:42,779 --> 00:22:44,656
Cold as ice.
296
00:22:44,781 --> 00:22:47,159
Harris, have you ever worked
with marble?
297
00:22:47,284 --> 00:22:50,204
No, but it would be interesting.
298
00:22:50,329 --> 00:22:51,788
Presently employed?
299
00:22:51,914 --> 00:22:53,040
Unemployed.
300
00:22:53,165 --> 00:22:54,875
Favorite recreation?
301
00:22:55,000 --> 00:22:57,461
Is she kidding?
302
00:23:40,504 --> 00:23:41,505
Can I help you?
303
00:23:41,630 --> 00:23:45,008
Yeah, I think so
if you're detective.
304
00:23:45,133 --> 00:23:47,928
If you're looking for Mr. Burns,
he's out of town.
305
00:23:48,053 --> 00:23:51,557
Too bad.
Anybody else?
306
00:23:51,682 --> 00:23:53,851
Yeah.
307
00:23:53,976 --> 00:23:57,396
Then why don't you tell him
we're here, sweetheart?
308
00:24:02,317 --> 00:24:07,573
Larry, there are a couple of guys
out here to see you.
309
00:24:07,698 --> 00:24:10,576
OK.
310
00:24:10,701 --> 00:24:12,119
Right through that door.
311
00:24:12,244 --> 00:24:16,331
You know, sweetheart,
you do that real well.
312
00:24:19,001 --> 00:24:21,128
Hi, my name is Tollin,
313
00:24:21,253 --> 00:24:22,462
and my associate, Mr. Brown.
314
00:24:22,588 --> 00:24:23,630
How do you do?
315
00:24:23,755 --> 00:24:26,383
- That girl called you Larry.
- Yeah. Larry Evans.
316
00:24:26,508 --> 00:24:28,927
- Would you sit down?
- Thank you.
317
00:24:29,052 --> 00:24:32,472
Larry, Mr. Brown and I
need your help.
318
00:24:32,598 --> 00:24:34,725
You see, we just recently
moved here from Seattle.
319
00:24:34,850 --> 00:24:36,518
Well, you know,
it takes time to get settled.
320
00:24:36,643 --> 00:24:38,312
Seattle? That's a nice place.
321
00:24:38,437 --> 00:24:39,313
Yeah, I really miss it.
322
00:24:39,438 --> 00:24:40,898
You know, I drove a cab there
for a while.
323
00:24:41,023 --> 00:24:41,899
- No kidding.
- Yeah.
324
00:24:42,024 --> 00:24:43,192
Well, anyway,
to get back to business.
325
00:24:43,317 --> 00:24:46,778
As I say, we just moved here
and we don't know a soul.
326
00:24:46,904 --> 00:24:49,698
Well, this is not the most
friendliest town I ever lived in.
327
00:24:49,823 --> 00:24:52,201
People just don't seem
to extend themselves.
328
00:24:52,326 --> 00:24:54,077
It doesn't cost you
10 cents more to be friendly.
329
00:24:54,203 --> 00:24:56,538
That's how Mr. Brown and I feel.
330
00:24:56,663 --> 00:24:59,499
In fact, there'd be probably less trouble
in the world if people just got along.
331
00:24:59,625 --> 00:25:02,836
You know, Mr. Tollin... - Our business
is going to take us out of town for a while
332
00:25:02,961 --> 00:25:05,130
and we need somebody
we could rely on.
333
00:25:05,255 --> 00:25:07,591
Well, you came to the right place.
334
00:25:07,716 --> 00:25:10,219
- Now, what kind of business you're in?
- Mining.
335
00:25:10,344 --> 00:25:11,595
Uranium.
336
00:25:11,720 --> 00:25:15,265
All kinds. We work out at
Desert Springs and Las Vegas.
337
00:25:15,390 --> 00:25:18,393
- You spend much time in Las Vegas?
- Some.
338
00:25:18,519 --> 00:25:22,397
I don't know much about mining,
but those long-legged Las Vegas women.
339
00:25:22,523 --> 00:25:25,442
Evans, are you available?
340
00:25:25,567 --> 00:25:29,196
Available? Yeah, sure.
For what?
341
00:25:29,321 --> 00:25:33,325
Eddy, tell him. Tell him.
342
00:25:33,450 --> 00:25:38,539
We're going out of town next week and we'd like
you to do a little babysitting for us, that's all.
343
00:25:38,664 --> 00:25:42,376
Yeah, I know. You got this pretty
doll-faced wife that's playing around.
344
00:25:42,501 --> 00:25:44,545
No, no. I'm happily married.
345
00:25:44,670 --> 00:25:47,673
We just want to spend a few days
in the Springs, on us of course,
346
00:25:47,798 --> 00:25:50,551
- and do a couple of favors for us.
- Favors? Like what?
347
00:25:50,676 --> 00:25:52,886
We're expecting a very
important package, Larry.
348
00:25:53,011 --> 00:25:54,763
It has to do with our business.
349
00:25:54,888 --> 00:25:59,059
We want you to pick it up and see
that it gets delivered. Simple.
350
00:25:59,184 --> 00:26:00,811
No sweat.
When do you want me to start?
351
00:26:00,936 --> 00:26:02,771
We'll let you know.
352
00:26:02,896 --> 00:26:07,568
Larry, this is a private matter.
We prefer you handle this alone.
353
00:26:07,693 --> 00:26:11,321
I'd appreciate it if you kept quiet
about it, didn't mention it to anybody.
354
00:26:11,446 --> 00:26:13,824
Are you kidding?
Don't you worry about that.
355
00:26:13,949 --> 00:26:15,701
Well, good then, it's settled.
356
00:26:15,826 --> 00:26:19,955
You know, nowadays with industrial spying,
one company is stealing secrets from another,
357
00:26:20,080 --> 00:26:22,833
I guess we have to be a little extra
careful, you understand? - Sure.
358
00:26:22,958 --> 00:26:25,794
Oh, the company's fee is
$50 a day plus expenses.
359
00:26:25,919 --> 00:26:29,298
You do a good job, we'll make
another 50 for you. What do you say?
360
00:26:29,423 --> 00:26:32,301
You'll get a job you'll never forget,
Mr. Tollin. You can count on that.
361
00:26:32,426 --> 00:26:33,760
You see, Mr. Brown?
362
00:26:33,886 --> 00:26:36,638
I told you we could find
an honest man.
363
00:27:13,759 --> 00:27:16,637
- That was wild.
- You ride very well.
364
00:27:16,762 --> 00:27:17,804
You really do.
365
00:27:17,930 --> 00:27:19,556
Not as good as you.
366
00:27:19,681 --> 00:27:23,018
Ever since I was this high,
I could remember riding a horse.
367
00:27:23,143 --> 00:27:24,186
Where are you from?
368
00:27:24,311 --> 00:27:26,813
Texas, near Houston.
369
00:27:26,939 --> 00:27:30,609
Really? I bet you lived on one of those
big ranches you always hear about.
370
00:27:30,734 --> 00:27:33,153
No. But I have friends who did.
371
00:27:33,278 --> 00:27:39,660
We used to visit them and they'd have these big
barbecues and invite everyone from miles around
372
00:27:39,785 --> 00:27:42,037
and everyone would have a good time.
373
00:27:42,162 --> 00:27:48,794
Oh, god. I even remember
the first time a boy kissed me.
374
00:27:48,919 --> 00:27:51,672
It was at one of those barbecues.
375
00:27:51,797 --> 00:27:59,930
It made me feel all warm
and excited at the same time.
376
00:28:00,055 --> 00:28:04,685
I guess it's something you
never forget, a first kiss.
377
00:28:04,810 --> 00:28:07,229
What was your first kiss like?
378
00:28:07,354 --> 00:28:10,649
- Kind of embarrassing to tell.
- We're friends, aren't we?
379
00:28:10,774 --> 00:28:17,364
Sure, but... - And good friends
trust each other and help each other.
380
00:28:17,489 --> 00:28:22,619
Myra, will you let me
be your friend?
381
00:28:55,527 --> 00:28:58,864
Say, man, no sweat.
382
00:28:58,989 --> 00:29:01,450
Good show, blood.
383
00:29:06,079 --> 00:29:10,584
We have got black power.
384
00:29:10,709 --> 00:29:12,252
Hello, Ben. It's Eddy.
385
00:29:12,377 --> 00:29:14,922
Hello, Eddy.
Well, how did it go?
386
00:29:15,047 --> 00:29:15,881
Right on.
387
00:29:16,006 --> 00:29:18,634
Found a guy so dumb
he's got to be on it.
388
00:29:18,759 --> 00:29:21,512
Good.
Well, I'll be up in San Francisco.
389
00:29:21,637 --> 00:29:23,931
Look don't worry, will you.
I'll be up there the whole week.
390
00:29:24,056 --> 00:29:26,683
Yeah. Now listen, Ben.
We're all set with the pickup.
391
00:29:26,808 --> 00:29:27,851
What about the delivery?
392
00:29:27,976 --> 00:29:32,022
I'll take care of that. You just
make sure you take care of your end.
393
00:29:32,147 --> 00:29:35,692
Anyway, they always say
blood is thicker than water.
394
00:29:35,817 --> 00:29:38,028
Check with me later.
395
00:29:39,696 --> 00:29:40,781
Well...
396
00:29:40,906 --> 00:29:42,616
Come on, Digger.
I'm going to buy you a drink.
397
00:29:42,741 --> 00:29:43,951
So what's the celebration?
398
00:29:44,076 --> 00:29:45,118
We're going to be rich, Digger.
399
00:29:45,244 --> 00:29:48,539
This little old ticket
is going to make us rich.
400
00:29:49,915 --> 00:29:52,251
You no good little slob,
you stole this, didn't you?
401
00:29:52,376 --> 00:29:54,294
I told you, she let me borrow it.
402
00:29:54,419 --> 00:29:55,963
You're lying, Myra.
Then why did you hide it?
403
00:29:56,088 --> 00:29:57,381
I didn't want to lose it.
404
00:29:57,506 --> 00:30:00,968
You are such a liar! Now, I want
you to go put it back right now.
405
00:30:01,093 --> 00:30:04,054
What's the difference?
She's got tons of money.
406
00:30:04,179 --> 00:30:05,138
I don't care.
407
00:30:05,264 --> 00:30:07,307
She's never going to miss it.
408
00:30:07,432 --> 00:30:08,392
Oh, yeah?
409
00:30:08,517 --> 00:30:12,646
Supposing she reports it? Supposing the cops
come and start asking questions? Then what?
410
00:30:12,771 --> 00:30:16,441
They're never going to find him.
The worms got old Charley by now.
411
00:30:16,567 --> 00:30:17,901
You just listen to me.
412
00:30:18,026 --> 00:30:21,321
Now, I want you to go
put this back right now.
413
00:30:21,446 --> 00:30:22,906
- You hear me?
- OK.
414
00:30:23,031 --> 00:30:25,367
But it's a lot of noise
about nothing.
415
00:30:25,492 --> 00:30:28,370
Now, well, you just knock it off.
416
00:30:28,495 --> 00:30:31,081
Sure, Ellie.
I'm a good girl.
417
00:30:31,206 --> 00:30:34,126
Don't you put me on.
418
00:30:42,968 --> 00:30:44,303
Oh, hi.
419
00:30:44,428 --> 00:30:45,846
Oh, hi.
420
00:30:45,971 --> 00:30:49,141
I was just trying on some perfume.
I never had any back home.
421
00:30:49,266 --> 00:30:51,643
Help yourself.
422
00:30:57,941 --> 00:31:01,195
Diana, you're sure lucky.
423
00:31:01,320 --> 00:31:02,863
Lucky?
424
00:31:02,988 --> 00:31:07,993
You're rich and have pretty clothes and
things. I bet you get everything you want.
425
00:31:08,118 --> 00:31:11,288
Ben takes good care of me.
426
00:31:11,413 --> 00:31:13,165
He's sure a lot older than you.
427
00:31:13,290 --> 00:31:16,710
Well, I'm a lot order than you
and we're friends.
428
00:31:16,835 --> 00:31:18,462
Is he your friend?
429
00:31:18,587 --> 00:31:20,047
Yes.
430
00:31:20,172 --> 00:31:23,634
We have a relationship.
431
00:31:23,759 --> 00:31:25,552
What kind of relationship?
432
00:31:25,677 --> 00:31:31,808
Well, it's not the heart-pulsing,
wild love affair you always read about.
433
00:31:31,934 --> 00:31:33,685
Do you love him?
434
00:31:33,810 --> 00:31:36,772
No, I don't love him.
435
00:31:36,897 --> 00:31:41,568
Myra, I'm glad you are staying here.
436
00:31:41,693 --> 00:31:47,074
I can do things for you,
even though you have an older sister.
437
00:31:47,199 --> 00:31:49,785
- I'd like...
- What would you like?
438
00:31:49,910 --> 00:31:51,370
To help you.
439
00:31:51,495 --> 00:31:55,791
Buy you things
and get to know each other.
440
00:31:55,916 --> 00:31:58,919
Diana, you sure have pretty rings.
441
00:31:59,044 --> 00:32:01,046
This is the most beautiful ring
I have ever seen.
442
00:32:01,171 --> 00:32:02,089
Do you want it?
443
00:32:02,214 --> 00:32:03,882
Sure as you're gonna die.
444
00:32:04,007 --> 00:32:05,467
Here. It's yours.
445
00:32:05,592 --> 00:32:07,928
- Put it on.
- Are you kidding?
446
00:32:08,053 --> 00:32:10,264
I've never had something
as beautiful as this.
447
00:32:10,389 --> 00:32:12,140
Is it really mine?
448
00:32:12,266 --> 00:32:14,518
I'm not kidding.
It's yours.
449
00:32:14,643 --> 00:32:17,813
I've never had any one in my whole life
treat me as good as you do.
450
00:32:17,938 --> 00:32:21,233
I'm going to love you
till the day I die.
451
00:32:29,783 --> 00:32:30,909
Yeah.
452
00:32:31,034 --> 00:32:32,286
Evans.
453
00:32:32,411 --> 00:32:34,246
Mr. Evans.
454
00:32:34,371 --> 00:32:35,831
Yeah, what do you want?
455
00:32:35,956 --> 00:32:40,377
We want to see you.
It's urgent.
456
00:32:40,502 --> 00:32:42,421
Who wants to see me?
457
00:32:42,546 --> 00:32:46,633
Tollin and Mr. Brown.
458
00:32:46,758 --> 00:32:49,761
Just a minute.
459
00:33:00,606 --> 00:33:07,321
- Sorry to bother you, Larry. Something's come up.
- Wait just a minute. You guys can't...
460
00:33:07,446 --> 00:33:08,780
How did you guys find me?
461
00:33:08,906 --> 00:33:11,825
You in the phone book?
462
00:33:11,950 --> 00:33:15,120
- Yeah.
- That's how we found you.
463
00:33:15,245 --> 00:33:20,209
Look at her, Eddy.
She's naked as an Indian's back.
464
00:33:20,334 --> 00:33:22,669
When can you leave?
465
00:33:22,794 --> 00:33:25,005
I don't know.
When do you want me to leave?
466
00:33:25,130 --> 00:33:29,510
Here. There's a reservation in your name
at the Fire Creek Motel in Desert Springs.
467
00:33:29,635 --> 00:33:33,055
Everyday at 12 o'clock
the bus gets into town, be there.
468
00:33:33,180 --> 00:33:34,348
It's always on time.
469
00:33:34,473 --> 00:33:36,850
The package you're to pick up
is in the name of Mr. Brown.
470
00:33:36,975 --> 00:33:41,522
You sign the receipt
Robert Brown, B-R-O-W-N.
471
00:33:41,647 --> 00:33:44,024
Give them the baggage ticket
and they'll hand you the package.
472
00:33:44,149 --> 00:33:48,695
The baggage number is 1-2-2-3-5-9.
Don't lose it, Larry.
473
00:33:48,820 --> 00:33:51,949
Well, OK.
I got the package, then what?
474
00:33:52,074 --> 00:33:57,162
You have to deliver it at 2 o'clock
sharp, room 240 at the Oasis Hotel.
475
00:33:57,287 --> 00:33:58,872
2 o'clock sharp, Larry.
476
00:33:58,997 --> 00:34:02,000
Well, do I hand it to anyone in 240?
What about a name?
477
00:34:02,125 --> 00:34:05,170
He's my cousin.
Tell him it's for Brown.
478
00:34:05,295 --> 00:34:07,047
Is there anything else?
479
00:34:07,172 --> 00:34:12,052
No. Just be careful. Remember
what I told you about my competition.
480
00:34:12,177 --> 00:34:13,720
Sure.
481
00:34:13,846 --> 00:34:15,848
Well, I'll leave today.
482
00:34:15,973 --> 00:34:18,100
She got a name?
483
00:34:18,225 --> 00:34:19,309
Yeah, Rosemary.
484
00:34:19,434 --> 00:34:24,022
When we get back from this trip,
maybe you'll set me up with Rosemary.
485
00:34:24,147 --> 00:34:26,984
Sure, anytime. - Good luck, Larry.
We'll be seeing you.
486
00:34:27,109 --> 00:34:29,987
- Do me another favor, will you?
- Sure, what is it?
487
00:34:30,112 --> 00:34:34,658
- Tell Rosemary she's got great legs.
- Digger.
488
00:34:42,541 --> 00:34:45,419
Rosemary, you've got great legs.
489
00:34:45,544 --> 00:34:47,004
What?
490
00:34:54,094 --> 00:34:55,929
I don't give a damn what you think.
491
00:34:56,054 --> 00:34:58,473
I don't want any mistakes
and I don't want any slip-ups.
492
00:34:58,599 --> 00:35:02,186
Come on, Ben. It's smooth as ice.
Nobody gets involved. Just outsiders.
493
00:35:02,311 --> 00:35:06,481
Everything is right on schedule.
Don't worry about a thing.
494
00:35:06,607 --> 00:35:08,108
You know, Eddy,
something bothers me.
495
00:35:08,233 --> 00:35:10,861
Every time you tell me
not to worry, I begin to worry.
496
00:35:10,986 --> 00:35:12,821
Just make sure
you stay close to it.
497
00:35:12,946 --> 00:35:14,698
Sure, Ben.
What about number two?
498
00:35:14,823 --> 00:35:18,785
I told you I'll take care of that.
I'll see you later.
499
00:35:23,415 --> 00:35:27,503
As I said, what's to worry about?
500
00:35:28,378 --> 00:35:33,717
You know, Brother Henry, you're
the only one I can really talk to.
501
00:35:33,842 --> 00:35:38,639
I mean, Ellie is so damn bossy. She acts
like she's some kind of warden or something.
502
00:35:38,764 --> 00:35:42,809
But, Diana,
she gives me everything I want.
503
00:35:42,935 --> 00:35:45,729
She says she's lonely.
504
00:35:45,854 --> 00:35:49,983
Even though she's sort of my aunt,
she says she wants to be my best friend.
505
00:35:50,108 --> 00:35:52,236
You know, be close to me.
506
00:35:52,361 --> 00:35:56,073
Hell, I bet she's some
kind of pervert or something.
507
00:36:36,613 --> 00:36:39,199
Let's go in the house?
508
00:36:43,036 --> 00:36:44,413
Come on, baby?
509
00:36:44,538 --> 00:36:47,708
- No, Ben. I don't feel like...
- I said, I want to go. Now.
510
00:36:47,833 --> 00:36:50,419
- If that's what you want...
- That's right. That's what I want.
511
00:36:50,544 --> 00:36:53,714
And so the dutiful wife
bares her body to her lover.
512
00:36:53,839 --> 00:36:56,008
- Rape me, dear husband. Rape me.
- Oh, for Christ's sake...
513
00:36:56,133 --> 00:36:58,177
What's the matter,
you crude bastard?
514
00:36:58,302 --> 00:37:00,554
Don't you want me?
You did say now, didn't you?
515
00:37:00,679 --> 00:37:03,682
Listen, I wasn't a crude bastard when
I found you and gave you a job, was I?
516
00:37:03,807 --> 00:37:05,642
You didn't mind stripping
that body then, did you?
517
00:37:05,767 --> 00:37:07,060
Now, you listen to me, sister.
518
00:37:07,186 --> 00:37:10,105
Everything you are and everything you
own belong to me. You understand that?
519
00:37:10,230 --> 00:37:12,357
I understand, all right.
520
00:37:12,482 --> 00:37:15,736
- I'm part of a collection, right?
- That's right, and don't you forget it either.
521
00:37:15,861 --> 00:37:18,655
- You belong to me.
- I belong to myself.
522
00:37:18,780 --> 00:37:23,243
Ben, I can't stand you talking to me. I can't
stand you touching me. I can't stand you!
523
00:37:23,368 --> 00:37:26,205
Listen. I'll shove your nose in so far
you'll never come up for air.
524
00:37:26,330 --> 00:37:28,248
You better shape up, sister!
525
00:37:28,373 --> 00:37:32,336
Or I'll have a few friends come out here
and show you what life's all about.
526
00:37:46,058 --> 00:37:50,312
Harris tells me with some hard work and his
expert handling, you could really be a top model,
527
00:37:50,437 --> 00:37:51,605
be in big demand.
528
00:37:51,730 --> 00:37:53,982
- Would you like that?
- Who wouldn't?
529
00:37:54,107 --> 00:37:56,944
You know, there's no telling how far
a girl like you could go?
530
00:37:57,069 --> 00:37:58,195
How far, Ben?
531
00:37:58,320 --> 00:38:00,572
- That would be up to you.
- And to you.
532
00:38:00,697 --> 00:38:02,783
Miss Clark likes you.
Said she'd work with you.
533
00:38:02,908 --> 00:38:06,662
Miss Clark's got cold hands
and a very warm heart.
534
00:38:06,787 --> 00:38:08,997
You're a smart girl, Ellie.
535
00:38:09,122 --> 00:38:10,290
You know something?
536
00:38:10,415 --> 00:38:13,168
- You sure look like your mother.
- Yeah?
537
00:38:13,293 --> 00:38:15,796
People back home say
she was no-damn-good.
538
00:38:15,921 --> 00:38:18,924
Some say she loved
every man in town.
539
00:38:19,049 --> 00:38:22,469
I guess that kind of makes me
a bastard, doesn't it?
540
00:38:22,594 --> 00:38:24,972
I like you, Ellie.
I like you very much.
541
00:38:25,097 --> 00:38:27,516
You're straight
and you tell it like it is.
542
00:38:27,641 --> 00:38:31,061
You know what?
543
00:38:31,186 --> 00:38:33,564
I like to do something
real special for you.
544
00:38:33,689 --> 00:38:34,940
You have already, plenty.
545
00:38:35,065 --> 00:38:38,694
How do you like to take a vacation,
at the same time do me a favor? - Vacation?
546
00:38:38,819 --> 00:38:40,612
I haven't finished the one
I'm on yet.
547
00:38:40,737 --> 00:38:43,031
I like you to run down to
Desert Spring for a few days.
548
00:38:43,156 --> 00:38:45,158
You can use Diana's car.
She won't need it.
549
00:38:45,284 --> 00:38:47,244
You can do a little
shopping, too, on me.
550
00:38:47,369 --> 00:38:49,496
- But, Ben, I...
- You don't understand, Ellie.
551
00:38:49,621 --> 00:38:52,332
It's very important
that you do this for me.
552
00:38:52,457 --> 00:38:54,835
You know, I can use
a bright girl like you.
553
00:38:54,960 --> 00:38:55,919
What about Myra?
554
00:38:56,044 --> 00:38:57,421
It's only for a few days.
555
00:38:57,546 --> 00:39:01,175
Besides, I have already made
all the arrangements. What do you say?
556
00:39:01,300 --> 00:39:03,468
Sure, Ben.
I'll do anything you say.
557
00:39:03,594 --> 00:39:07,681
Good girl.
You won't be sorry. You'll see.
558
00:39:07,806 --> 00:39:13,478
Listen, won't you stick around.
Stay in town, have dinner with me.
559
00:39:13,604 --> 00:39:16,315
- Just the two of us?
- Sure, Ben.
560
00:39:16,440 --> 00:39:19,651
I told you I'd do anything you say.
561
00:39:53,477 --> 00:39:54,394
Yes.
562
00:39:54,520 --> 00:39:55,562
Hi, Eddy.
563
00:39:55,687 --> 00:39:57,856
You're late.
You were supposed to call at 5.
564
00:39:57,981 --> 00:39:59,608
All right.
I'm a few minutes late, big deal.
565
00:39:59,733 --> 00:40:01,610
What about number one?
566
00:40:01,735 --> 00:40:04,446
He's a beaut.
He's on his way down there now.
567
00:40:04,571 --> 00:40:06,406
Good.
Number two's all set.
568
00:40:06,532 --> 00:40:08,450
She should be checking
into the motel by tonight.
569
00:40:08,575 --> 00:40:09,826
She?
570
00:40:09,952 --> 00:40:11,078
It's supposed to be a he.
571
00:40:11,203 --> 00:40:14,581
Eddy, it's all arranged.
Ben wants it this way.
572
00:40:14,706 --> 00:40:18,085
Eddy, you can wave the green flag.
573
00:40:35,394 --> 00:40:35,978
Yeah?
574
00:40:36,103 --> 00:40:39,815
OK, baby. It's all go.
575
00:40:47,906 --> 00:40:52,953
Operator, I'd like to call
person to person to El Paso, Texas.
576
00:40:53,078 --> 00:40:59,710
Who?
Mr. Robert Brown, B-R-O-W-N.
577
00:42:17,496 --> 00:42:19,498
Fill it up.
578
00:42:34,471 --> 00:42:37,432
What do you say?
579
00:42:37,558 --> 00:42:38,475
Hello there.
580
00:42:38,600 --> 00:42:40,227
Tell me, things always this quiet?
581
00:42:40,352 --> 00:42:42,312
Always.
582
00:42:42,437 --> 00:42:44,273
Well, take care.
583
00:42:44,398 --> 00:42:46,817
Sure will try.
584
00:43:09,256 --> 00:43:11,133
Here you go.
585
00:43:41,538 --> 00:43:43,665
Thanks.
586
00:44:05,062 --> 00:44:13,111
Yeah, operator, I want to call area
code 213. The number there is 469-9011.
587
00:44:13,237 --> 00:44:15,322
Yeah, I'll hold on.
588
00:44:19,618 --> 00:44:20,827
Hello?
589
00:44:20,953 --> 00:44:21,954
Myra?
590
00:44:22,079 --> 00:44:22,996
Hi, Ellie.
591
00:44:23,121 --> 00:44:26,208
Hi. I just got in. It's really
a great looking place here.
592
00:44:26,333 --> 00:44:28,460
Man, I sure wish I was with you.
593
00:44:28,585 --> 00:44:31,004
This is the dullest place
I've ever been in.
594
00:44:31,129 --> 00:44:33,841
I mean, nothing ever
happens around here.
595
00:44:33,966 --> 00:44:35,384
Where's Diana?
596
00:44:35,509 --> 00:44:37,511
She's in town.
She'll be back tonight.
597
00:44:37,636 --> 00:44:40,097
Myra, I got to thinking
about leaving you alone.
598
00:44:40,222 --> 00:44:44,184
Hell, you act like I was nine years old.
I can take care of myself.
599
00:44:44,309 --> 00:44:48,188
I know that, except with all that's happened
I don't want you making any mistakes.
600
00:44:48,313 --> 00:44:51,149
- Don't worry, I won't.
- OK.
601
00:44:51,275 --> 00:44:55,654
I mean, things are going really good for us now and
we just got to be careful for a while, you understand?
602
00:44:55,779 --> 00:44:58,657
Sure.
When are you coming back?
603
00:44:58,782 --> 00:45:00,033
Couple three days.
604
00:45:00,158 --> 00:45:02,828
All right. Well, I'll see you then.
You have a good time.
605
00:45:02,953 --> 00:45:05,497
- Bye-bye, Ellie.
- Myra!
606
00:45:05,622 --> 00:45:08,375
How about some beer?
607
00:45:12,462 --> 00:45:15,549
Man, this is really the life.
608
00:45:15,674 --> 00:45:19,386
You know, if Mr. Seaman
could see me now, he'd kill me?
609
00:45:19,511 --> 00:45:23,390
- I won't tell if you won't.
- That's a deal.
610
00:45:23,515 --> 00:45:25,893
Harry?
611
00:45:26,018 --> 00:45:29,980
- You've been with a lot of girls?
- Some.
612
00:45:30,105 --> 00:45:32,733
As pretty as me?
613
00:45:32,858 --> 00:45:35,194
No.
614
00:45:35,319 --> 00:45:40,032
None of them was pretty as you.
615
00:45:40,157 --> 00:45:43,452
You really are something, Myra.
616
00:45:47,706 --> 00:45:49,541
Harry?
617
00:45:49,666 --> 00:45:52,461
You got any money?
618
00:45:52,586 --> 00:45:55,714
Nope, and I don't want
none neither.
619
00:45:55,839 --> 00:46:00,552
Why not?
Think of the things you could do.
620
00:46:00,677 --> 00:46:01,845
Like what?
621
00:46:01,970 --> 00:46:05,182
For Christ sake, you're not
going to charge me are you?
622
00:46:05,307 --> 00:46:08,018
Hell, you're not going to play with horses
the rest of your life are you?
623
00:46:08,143 --> 00:46:09,686
And what's the matter with that?
624
00:46:09,811 --> 00:46:14,691
Diana pays me pretty good.
And I'm making it with you, aren't I?
625
00:46:14,816 --> 00:46:16,276
You're dumb.
626
00:46:16,401 --> 00:46:20,822
You could get just about anything
you wanted if you weren't so dumb.
627
00:46:20,948 --> 00:46:24,034
What are you talking about?
628
00:46:24,159 --> 00:46:25,911
How?
629
00:46:26,036 --> 00:46:31,208
Look around you, there's
nothing but money around here.
630
00:46:31,333 --> 00:46:35,337
I'd rather look at you.
631
00:46:35,462 --> 00:46:39,550
How would you like to
look at Diana? Naked?
632
00:46:39,675 --> 00:46:45,305
Well, sure I'd like to
look at Diana, naked.
633
00:46:45,430 --> 00:46:47,724
But how am I going to do that?
634
00:46:47,850 --> 00:46:50,477
She's a lonely woman, Harry.
635
00:46:50,602 --> 00:46:52,729
She needs some loving.
636
00:46:52,855 --> 00:46:55,816
All you'd have to do
is be nice to her.
637
00:46:55,941 --> 00:47:00,696
Besides, who'd want to turn down
a handsome buck like you?
638
00:47:14,168 --> 00:47:17,671
Everyday at 12 o'clock
the bus gets into town, be there.
639
00:47:17,796 --> 00:47:18,964
It's always on time.
640
00:47:19,089 --> 00:47:21,466
The package you're to pick up
is in the name of Mr. Brown.
641
00:47:21,592 --> 00:47:26,096
You sign the receipt
Robert Brown, B-R-O-W-N.
642
00:47:26,221 --> 00:47:28,599
Give them the baggage ticket
and they'll hand you the package.
643
00:47:28,724 --> 00:47:33,729
The baggage number is 1-2-2-3-5-9.
Don't lose it, Larry.
644
00:47:34,146 --> 00:47:39,359
Larry, this is a private matter.
We prefer you handle this alone.
645
00:47:39,484 --> 00:47:43,822
I'd really appreciate it if you kept quiet
about it, didn't mention it to anybody.
646
00:47:43,947 --> 00:47:48,035
Nowadays with industrial spying, you know,
one company is stealing secrets from another,
647
00:47:48,160 --> 00:47:51,079
you have to be a little extra careful,
you understand? - Sure.
648
00:47:51,205 --> 00:47:54,791
Oh, the company fee is
$50 a day plus expenses.
649
00:47:54,917 --> 00:47:58,253
Do a good job and we'll
make it another 50 for you.
650
00:47:58,378 --> 00:48:01,548
Well, OK.
I got the package, then what?
651
00:48:01,673 --> 00:48:06,887
You have to deliver it at 2 o'clock
sharp, room 240 at the Oasis Hotel.
652
00:48:07,012 --> 00:48:08,472
2 o'clock sharp, Larry.
653
00:48:08,597 --> 00:48:11,600
Well, do I hand it to anyone in 240?
What about a name?
654
00:48:11,725 --> 00:48:15,729
He's my cousin.
Tell him it's for Brown.
655
00:48:15,854 --> 00:48:19,274
- Telephone call, Mr. Hagen.
- Hi.
656
00:48:20,359 --> 00:48:22,903
Look, we haven't met
and my name is Evans.
657
00:48:23,028 --> 00:48:26,240
Larry Evans.
658
00:48:26,365 --> 00:48:29,451
Well, you sure don't look like
Mr. Brown's cousin.
659
00:48:29,576 --> 00:48:35,082
Gee, I don't know Mr. Brown or his cousin,
so why don't you just go... - That's not nice.
660
00:48:35,207 --> 00:48:37,125
You know, you really
ought to be more careful.
661
00:48:37,251 --> 00:48:39,711
Oh, I try to be.
662
00:48:39,837 --> 00:48:43,966
I mean, this hot desert sun on a
young tender body can be dangerous.
663
00:48:44,091 --> 00:48:48,554
- So can strange men.
- If they're not on your side.
664
00:48:48,679 --> 00:48:51,139
We're on the same team.
Look, we're working together.
665
00:48:51,265 --> 00:48:52,808
Together.
666
00:48:52,933 --> 00:48:56,270
That's right.
You're in Room 240, aren't you?
667
00:48:56,395 --> 00:48:57,312
Yes.
668
00:48:57,437 --> 00:49:00,065
And you're expecting
a package, right?
669
00:49:00,190 --> 00:49:01,316
Right.
670
00:49:01,441 --> 00:49:03,402
Well, I'm the fellow
that's making the delivery.
671
00:49:03,527 --> 00:49:04,570
Where's the package?
672
00:49:04,695 --> 00:49:07,281
Didn't show, but don't worry,
I'll check on it tomorrow.
673
00:49:07,406 --> 00:49:12,744
Boy, I sure hope you do because
I'll just toss and turn all night long.
674
00:49:12,870 --> 00:49:17,457
Well, now that sweetheart would
really be something worth my watching.
675
00:49:17,583 --> 00:49:20,419
Look, why don't you just figure
you're one of the have not's, OK?
676
00:49:20,544 --> 00:49:22,713
You want to know
something far out?
677
00:49:22,838 --> 00:49:24,464
I don't think
I have a choice, do I?
678
00:49:24,590 --> 00:49:26,925
No, you don't.
679
00:49:27,050 --> 00:49:29,511
But you and I are
going to have a relationship.
680
00:49:29,636 --> 00:49:31,054
A relationship?
681
00:49:31,180 --> 00:49:34,641
That's right.
682
00:49:34,766 --> 00:49:39,396
Well then, your place or mine?
683
00:49:39,521 --> 00:49:41,648
You see,
you women are all alike.
684
00:49:41,773 --> 00:49:45,485
I mean, why does it always
have to start with sex?
685
00:49:45,611 --> 00:49:48,113
My goodness!
686
00:49:50,032 --> 00:49:52,618
Now, why should I carry a gun?
I might shoot someone.
687
00:49:52,743 --> 00:49:55,078
Well, you're a detective,
aren't you?
688
00:49:55,204 --> 00:49:57,164
I'm a private detective.
689
00:49:57,289 --> 00:49:59,374
OK, a private detective.
690
00:49:59,499 --> 00:50:02,211
Why, I thought
all you guys carry guns.
691
00:50:02,336 --> 00:50:05,339
Some. Hey, honey.
Can we have two more?
692
00:50:05,464 --> 00:50:10,302
I'll have the bourbon and Seven-Up and
young lady, she's drinking a screwdriver.
693
00:50:10,427 --> 00:50:12,554
Listen, I wouldn't touch a gun
if you paid me.
694
00:50:12,679 --> 00:50:14,932
- Are you afraid of guns?
- No.
695
00:50:15,057 --> 00:50:17,851
No.
But too many things go wrong.
696
00:50:17,976 --> 00:50:19,520
I just don't want any trouble.
697
00:50:19,645 --> 00:50:22,564
You see, live and let live
is what I always say.
698
00:50:23,482 --> 00:50:27,110
Well, I don't know, you just don't
look like a detective type to me.
699
00:50:27,236 --> 00:50:29,988
I mean, every time you read about them,
their either kicking someone's head in
700
00:50:30,113 --> 00:50:34,535
or knocking down the door or
making out with some chesty blond.
701
00:50:34,660 --> 00:50:38,497
Well, they're usually divorced or
about to be divorced, but they're married.
702
00:50:38,622 --> 00:50:45,045
And if they're married, they're bored and they're out
looking for trouble. I hope you're not one of those kind.
703
00:50:45,170 --> 00:50:46,547
What's the matter, baby?
704
00:50:46,672 --> 00:50:49,967
Don't you want a little
excitement in your life?
705
00:52:02,581 --> 00:52:03,624
You want some?
706
00:52:03,749 --> 00:52:06,710
No thanks.
I'll have some of yours.
707
00:52:09,838 --> 00:52:12,549
Son of a gun, you've got the
bitchinest legs I've ever seen.
708
00:52:12,674 --> 00:52:15,219
Oh, you a leg man?
709
00:52:15,344 --> 00:52:16,970
Mostly.
710
00:52:17,095 --> 00:52:20,224
I like good behinds too.
They turn me on.
711
00:52:20,349 --> 00:52:23,393
How about my behind?
712
00:52:23,519 --> 00:52:26,813
I love it.
713
00:52:26,939 --> 00:52:29,650
What else turns you on?
714
00:52:32,486 --> 00:52:34,988
I'll show you.
715
00:52:41,203 --> 00:52:43,997
Hey, Mr. Greedy.
716
00:52:44,122 --> 00:52:47,167
There's plenty for everybody.
717
00:52:47,292 --> 00:52:51,505
I tell you what, you'd even make
Santa Claus horny thinking about you.
718
00:52:51,630 --> 00:52:56,426
Listen, why don't you finish your drink
and I'll be right with you.
719
00:53:11,483 --> 00:53:13,610
- Ellie.
- What?
720
00:53:13,735 --> 00:53:17,239
- Where are you from?
- Lots of places.
721
00:53:17,364 --> 00:53:20,450
- Well, like where?
- Guess.
722
00:53:20,576 --> 00:53:22,870
You're not a big city girl,
that's for sure.
723
00:53:22,995 --> 00:53:25,372
You're too down to earth.
724
00:53:25,497 --> 00:53:26,748
What about your people?
725
00:53:26,874 --> 00:53:28,500
What about them?
726
00:53:28,625 --> 00:53:31,378
Well, where are they?
727
00:53:31,503 --> 00:53:34,214
We're orphans.
728
00:53:36,925 --> 00:53:40,721
- Who's "we"?
- My sister Myra and I.
729
00:53:40,846 --> 00:53:43,473
You mean to tell me
that god made two of you?
730
00:53:43,599 --> 00:53:46,768
God had nothing to do
with it, darling.
731
00:53:51,773 --> 00:53:53,483
Gorgeous.
732
00:53:53,609 --> 00:53:55,903
Am I?
733
00:53:56,028 --> 00:53:58,530
You know it.
734
00:54:05,037 --> 00:54:07,998
That damn horn freak.
I like to stick that horn up his...
735
00:54:40,572 --> 00:54:45,994
Bus now arriving from El Paso,
Tucson, and Yuma, Arizona.
736
00:54:59,550 --> 00:55:03,679
Here you are, ma'am.
737
00:55:03,804 --> 00:55:05,639
- May I help you?
- Here you go.
738
00:55:05,764 --> 00:55:09,852
Is this what you're looking for?
739
00:55:11,645 --> 00:55:12,855
Thanks.
740
00:55:12,980 --> 00:55:15,482
My name is Frank,
Frank McGuire.
741
00:55:15,607 --> 00:55:19,820
Always willing to help out
a little lady in distress.
742
00:55:25,492 --> 00:55:27,661
It helps pay expenses
when I travel.
743
00:55:27,786 --> 00:55:33,000
You know sometimes I pick up two or three people here
who'll pay to ride in the car instead of the bus.
744
00:55:33,125 --> 00:55:34,501
That must be really cozy?
745
00:55:34,626 --> 00:55:43,218
Yeah, sometimes. Especially when I...
when I meet a little doll like you.
746
00:55:45,387 --> 00:55:46,513
Last call.
747
00:55:46,638 --> 00:55:51,977
Bus leaving for Indio, Riverside
and San Bernardino, last call.
748
00:55:54,980 --> 00:55:58,066
- You have to sign this receipt.
- Sure.
749
00:55:58,275 --> 00:56:01,278
You know, we could have
a great time together.
750
00:56:01,403 --> 00:56:06,033
You and me,
the old expense account.
751
00:56:09,328 --> 00:56:12,664
Thank you, Mr. Brown,
here's your package.
752
00:56:16,668 --> 00:56:17,794
All set?
753
00:56:17,920 --> 00:56:20,672
Yeah. Bye, Mr. McGuire,
thanks for the light.
754
00:56:20,797 --> 00:56:23,175
Sure, anytime.
755
00:56:23,300 --> 00:56:25,886
Anytime at all.
756
00:56:37,272 --> 00:56:38,899
Hey, hello there.
757
00:56:39,024 --> 00:56:41,777
Looks like you broke the law.
758
00:56:44,196 --> 00:56:49,368
I recognize the car.
Sure is a beauty. - Thanks.
759
00:56:49,493 --> 00:56:53,956
You better take care of that or
I'll have to come looking for you.
760
00:56:54,081 --> 00:56:56,291
Sure.
761
00:57:06,176 --> 00:57:08,470
Take it easy.
762
00:57:14,726 --> 00:57:18,313
That's what he said, Mrs. Seaman.
He said they found him murdered.
763
00:57:18,438 --> 00:57:21,817
I didn't think I should have told them
anything until I spoke to Mr. Seaman.
764
00:57:21,942 --> 00:57:24,319
Muriel, you did the right thing.
765
00:57:24,444 --> 00:57:26,947
What did he say about the girls?
766
00:57:27,072 --> 00:57:30,409
He said that Glendora police wanted
to question them about a murder.
767
00:57:30,534 --> 00:57:31,910
Murder?
768
00:57:32,035 --> 00:57:34,496
Did he say anything else?
769
00:57:34,621 --> 00:57:39,543
Just that he knew Mr. Seaman was their only
relative and would he call him when he got back.
770
00:57:39,668 --> 00:57:41,128
You really think
they killed him?
771
00:57:41,253 --> 00:57:42,462
Listen to me.
772
00:57:42,588 --> 00:57:46,383
I don't want you to say a word
to anyone, do you understand?
773
00:57:46,508 --> 00:57:48,802
Not a word about what's happened.
774
00:57:48,927 --> 00:57:54,057
Yes, Mrs. Seaman. But what if they
really did kill their stepfather?
775
00:57:55,559 --> 00:57:58,770
Well, maybe it's a bomb
for all we know.
776
00:57:58,896 --> 00:58:01,565
Take my word for it,
it's not bomb.
777
00:58:01,690 --> 00:58:03,650
Yeah. But I just don't get it.
778
00:58:03,775 --> 00:58:08,864
I mean, two men hired you to pick up
a package and they leave town.
779
00:58:08,989 --> 00:58:12,284
Uncle Ben asked me to do him
a favor and he leaves town.
780
00:58:12,409 --> 00:58:17,331
OK, so what's in that package
nobody wants to handle?
781
00:58:17,456 --> 00:58:22,252
Look, baby, sometimes
it's best not to get involved.
782
00:58:22,377 --> 00:58:24,463
Now, there are many reasons.
783
00:58:24,588 --> 00:58:27,674
I don't care if there's a
million dollars in the package.
784
00:58:27,799 --> 00:58:30,761
Tomorrow morning, we're going to take
that little old booty back to town
785
00:58:30,886 --> 00:58:36,391
and you and I are going to live
happily ever after, OK?
786
00:58:47,611 --> 00:58:48,737
Hello.
787
00:58:48,862 --> 00:58:51,281
Oh, Ellie...
Ellie, this is Myra.
788
00:58:51,406 --> 00:58:53,617
Listen, you got to get
back here right away.
789
00:58:53,742 --> 00:58:57,120
What's the matter with you?
790
00:58:57,246 --> 00:59:01,875
Ellie, they know.
They found Charley's body.
791
00:59:02,000 --> 00:59:04,169
How do you know that?
792
00:59:04,294 --> 00:59:08,799
Diana told me some cops are looking
for us. They want to question us.
793
00:59:08,924 --> 00:59:10,801
Have you said anything?
794
00:59:10,926 --> 00:59:13,345
No, but I'm scared, Ellie.
I'm scared.
795
00:59:13,470 --> 00:59:15,097
What are we going to do?
796
00:59:15,222 --> 00:59:16,431
I don't know.
797
00:59:16,557 --> 00:59:19,226
You keep your mouth shut and
don't answer any questions, you hear?
798
00:59:19,351 --> 00:59:21,562
Ellie, I'll do anything you say.
799
00:59:21,687 --> 00:59:26,942
OK, then, you play dumb and innocent
and you don't know anything. All right?
800
00:59:27,067 --> 00:59:29,194
OK.
801
00:59:29,319 --> 00:59:31,071
I'll call you back.
802
00:59:31,196 --> 00:59:33,657
I'll think of something.
803
00:59:36,660 --> 00:59:38,871
Yeah?
804
00:59:38,996 --> 00:59:40,747
What's the matter?
805
00:59:40,873 --> 00:59:43,500
It's my sister.
806
00:59:43,625 --> 00:59:46,128
She's in trouble.
807
00:59:48,463 --> 00:59:50,883
I didn't do it, Diana.
I didn't do it.
808
00:59:51,008 --> 00:59:52,050
Ellie did it.
809
00:59:52,176 --> 00:59:54,219
I tried to stop her.
I truly did.
810
00:59:54,344 --> 00:59:58,432
Look, she fired both barrels of
the shotgun. Help, please help me.
811
00:59:58,557 --> 01:00:01,560
I will help you, Myra.
They won't find you.
812
01:00:01,685 --> 01:00:05,063
Charley was always fooling around messing
around with me, pretending to be playing,
813
01:00:05,189 --> 01:00:07,065
but he did it just to
touch me, just to feel me.
814
01:00:07,191 --> 01:00:09,526
Stop it, honey. You don't
have to tell me all this.
815
01:00:09,651 --> 01:00:13,405
He's always squeezing me and saying
how nice and big I was growing.
816
01:00:13,530 --> 01:00:15,991
He always had his
dirty hands all over me.
817
01:00:16,116 --> 01:00:18,452
He was always watching,
watching me undress,
818
01:00:18,577 --> 01:00:21,747
just trying to catch me naked, then
he'd run his creepy hands all over me,
819
01:00:21,872 --> 01:00:24,082
kiss me with his dirty mouth.
I'm glad he's dead.
820
01:00:24,208 --> 01:00:28,003
I'm glad he's dead.
I'm glad he's dead.
821
01:00:31,924 --> 01:00:34,134
Supposing there was a
million dollars in here.
822
01:00:34,259 --> 01:00:36,595
Supposing it's worth
a lot of money.
823
01:00:36,720 --> 01:00:41,016
Ellie, it doesn't make any difference.
It doesn't belong to us.
824
01:00:41,141 --> 01:00:45,562
It can't hurt to have a look.
Besides, who will ever know.
825
01:01:01,703 --> 01:01:02,287
A briefcase.
826
01:01:02,412 --> 01:01:08,627
Who'd put a briefcase
in a package marked "fragile"?
827
01:01:08,752 --> 01:01:09,711
Nothing breakable.
828
01:01:09,837 --> 01:01:11,964
Well, open it.
829
01:01:14,633 --> 01:01:17,386
My god!
830
01:01:18,762 --> 01:01:21,974
I have never seen
this much money in my life!
831
01:01:22,099 --> 01:01:26,186
Well, there must be three or
four hundred thousand here.
832
01:01:26,311 --> 01:01:29,022
Larry, what do you think?
833
01:01:29,147 --> 01:01:30,357
Well, I'll tell you
what I think.
834
01:01:30,482 --> 01:01:32,901
I think we should put it back
the way it was and forget it.
835
01:01:33,026 --> 01:01:35,529
What would happen
if I didn't take it back?
836
01:01:35,654 --> 01:01:37,573
I mean, it got lost or something.
837
01:01:37,698 --> 01:01:38,824
You've got to be kidding.
838
01:01:38,949 --> 01:01:40,784
Baby, you and I could
take that money and split.
839
01:01:40,909 --> 01:01:42,870
They would never find us.
840
01:01:42,995 --> 01:01:45,038
Oh, they'd find us.
841
01:01:45,163 --> 01:01:51,920
We'd be together,
Mexico, Europe, you name it.
842
01:01:52,045 --> 01:01:54,381
Honey, I'm telling you,
this is bad money.
843
01:01:54,506 --> 01:01:55,716
They'll find us and rip us.
844
01:01:55,841 --> 01:02:02,139
If it's bad money, they can't go to the police
and by the time they found out we'd be gone.
845
01:02:04,933 --> 01:02:07,352
I don't know.
846
01:02:07,477 --> 01:02:09,479
I just don't want any trouble.
847
01:02:09,605 --> 01:02:12,941
That's what our lives have been
all about, trouble!
848
01:02:13,066 --> 01:02:14,860
Piles of trouble!
849
01:02:14,985 --> 01:02:18,363
You'd work all your life
and never see this much money.
850
01:02:18,488 --> 01:02:24,870
Larry, I'd do anything
to be with you, anything.
851
01:02:24,995 --> 01:02:28,415
But it's so easy!
852
01:02:28,540 --> 01:02:32,586
Aren't you tired
of being a loser?
853
01:02:32,711 --> 01:02:37,466
Come on, man, it's a chance,
how many people ever get a chance?
854
01:02:47,643 --> 01:02:50,229
She's gone, checked out Saturday.
855
01:02:50,354 --> 01:02:53,065
Nothing in his car.
856
01:02:53,190 --> 01:02:57,194
They must have taken hers.
What do you think?
857
01:02:57,319 --> 01:02:59,696
I think we've got a problem.
858
01:02:59,821 --> 01:03:02,282
Sure, I remember.
Nice looking fellow.
859
01:03:02,407 --> 01:03:05,369
But I don't remember
any girl with him.
860
01:03:05,494 --> 01:03:07,120
And he signed for the package
and then left?
861
01:03:07,246 --> 01:03:09,831
Yeah.
Just picked it up and left.
862
01:03:09,957 --> 01:03:13,168
- Thanks a lot, pal.
- But he brought it right back.
863
01:03:13,293 --> 01:03:14,127
He did what?
864
01:03:14,253 --> 01:03:20,425
It was crazy, but he shipped it right back to
El Paso, to himself, Robert Brown, that's it.
865
01:03:20,551 --> 01:03:22,845
Is that any help?
866
01:03:25,347 --> 01:03:29,768
Yes, operator. 213-469-9011.
867
01:03:29,893 --> 01:03:32,187
Yeah, I'll hold on.
868
01:03:57,462 --> 01:03:59,214
Hello?
869
01:03:59,339 --> 01:04:00,549
Ellie?
870
01:04:00,674 --> 01:04:01,800
Where the hell are you?
871
01:04:01,925 --> 01:04:06,430
Myra, listen to me. I've left Desert Springs
and I want you to do exactly as I tell you.
872
01:04:06,555 --> 01:04:08,724
I'm calling from a pay phone
and I don't have much time.
873
01:04:08,849 --> 01:04:09,808
You got any money?
874
01:04:09,933 --> 01:04:12,519
Yeah, about $40, why?
875
01:04:12,644 --> 01:04:16,190
Honey, I can't tell you too much right now,
but we're going to have it made.
876
01:04:16,315 --> 01:04:20,694
Now, I want you to meet me in El Paso.
El Paso, Texas, Friday night. Do you understand?
877
01:04:20,819 --> 01:04:22,029
Yeah, I hear you.
878
01:04:22,154 --> 01:04:26,700
OK. You get yourself a bus ticket and I'll meet
you there Friday night at 8 o'clock, you got it?
879
01:04:26,825 --> 01:04:29,453
Come on, Ellie, you make it
sound like it's life or death.
880
01:04:29,578 --> 01:04:32,497
Now, you listen to me. You get
your tail down and you do it now.
881
01:04:32,623 --> 01:04:35,542
OK, I'll be there,
8 o'clock, Friday night.
882
01:04:35,667 --> 01:04:38,504
And I'm warning you, Myra. I can't
wait for you if you're going to be late.
883
01:04:38,629 --> 01:04:41,673
- I won't, you'll see.
- OK.
884
01:04:41,798 --> 01:04:44,051
Honey, we've got it made.
885
01:04:44,176 --> 01:04:45,719
I'll see you, OK, little one?
886
01:04:45,844 --> 01:04:47,971
OK.
887
01:04:53,310 --> 01:04:55,938
- Is something wrong?
- No.
888
01:04:56,063 --> 01:04:59,399
You know, it's almost 5 o'clock.
We must have fallen asleep.
889
01:04:59,525 --> 01:05:02,736
Yeah, I guess we did.
890
01:05:02,861 --> 01:05:06,907
Myra? Are you coming back?
891
01:05:10,160 --> 01:05:12,120
- What's the matter?
- You got any money?
892
01:05:12,246 --> 01:05:14,998
I guess so.
Myra, I'd like an explanation.
893
01:05:15,123 --> 01:05:16,041
How much?
894
01:05:16,166 --> 01:05:17,543
I don't know, a hundred or so.
895
01:05:17,668 --> 01:05:20,170
Look, I'm going away for a while
and I'm going to need some bread, OK?
896
01:05:20,295 --> 01:05:23,090
- Where are you going?
- Away!
897
01:05:25,884 --> 01:05:28,011
I don't understand.
898
01:05:28,136 --> 01:05:29,054
What are you doing?
899
01:05:29,179 --> 01:05:32,349
I'm taking some money,
for services rendered.
900
01:05:32,474 --> 01:05:35,477
I'm not talking about the money.
I'm talking about you.
901
01:05:35,602 --> 01:05:38,939
Are you hard of hearing?
I'm splitting, leaving for good!
902
01:05:39,064 --> 01:05:41,608
Myra! - Let go of me.
I'm going to meet Ellie.
903
01:05:41,733 --> 01:05:43,277
No! She's not good for you.
904
01:05:43,402 --> 01:05:45,279
She'll only drag you down.
905
01:05:45,404 --> 01:05:47,906
Stay with me. - What?
You're jealous of my own sister?
906
01:05:48,031 --> 01:05:51,243
She's a murderer!
Now, you said so yourself.
907
01:05:51,368 --> 01:05:53,412
The police will catch her
and you too.
908
01:05:53,537 --> 01:05:55,747
I can take care of myself.
Now, let go of me!
909
01:05:55,873 --> 01:06:00,544
No! I won't let you go and I won't
let you destroy yourself because of her.
910
01:06:00,669 --> 01:06:02,171
I'll call the police.
911
01:06:02,296 --> 01:06:03,922
Supposing
I'm going because of you.
912
01:06:04,047 --> 01:06:06,508
Supposing I can't take your
creepy hands all over me.
913
01:06:06,633 --> 01:06:07,718
Stop it!
914
01:06:07,843 --> 01:06:10,429
Hell! I know what you need.
I'll call Harry up here.
915
01:06:10,554 --> 01:06:12,639
He'll know how to
take care of a woman like you,
916
01:06:12,764 --> 01:06:15,601
or don't you make it with men
anymore? - You no good little...
917
01:06:15,726 --> 01:06:19,646
Just think of it, Diana,
you and Harry together naked.
918
01:06:19,771 --> 01:06:22,399
You want to know how many times
Harry and I made love?
919
01:06:22,524 --> 01:06:24,776
You want to know how it feels
to be with a young man?
920
01:06:24,902 --> 01:06:29,323
Stop it! Stop it! All I wanted
to do was to take care of you.
921
01:06:29,448 --> 01:06:32,326
I wouldn't come close to you
with a 10-foot pole.
922
01:06:32,451 --> 01:06:33,619
You know what? You're sick.
923
01:06:33,744 --> 01:06:36,163
You're perverted.
You like girls instead of boys.
924
01:06:36,288 --> 01:06:39,833
But don't worry. After I'm gone, you'll find
yourself another little girl to play with,
925
01:06:39,958 --> 01:06:44,796
because face it, you're a dyke,
a lesbian, a no good queer.
926
01:06:44,922 --> 01:06:47,883
All this love and kindness,
so good,
927
01:06:48,008 --> 01:06:51,678
is that the way you get
all your little girls?
928
01:06:51,803 --> 01:06:55,891
I'm gonna tell the whole world
that you're a goddamn queer!
929
01:07:09,404 --> 01:07:12,241
Brother Henry, I sure am glad
you're just a plain old rat.
930
01:07:12,366 --> 01:07:15,202
You don't cause anyone
any trouble, do you?
931
01:07:24,628 --> 01:07:26,713
What a creep.
932
01:07:26,839 --> 01:07:28,382
I mean, how would I know?
I'm no expert.
933
01:07:28,507 --> 01:07:30,717
The man said it will take two,
maybe three days to fix.
934
01:07:30,843 --> 01:07:32,803
Why so long?
935
01:07:32,928 --> 01:07:34,847
One day to get the parts
and one day in the shop.
936
01:07:34,972 --> 01:07:37,224
- Oh man, we haven't got two days.
- Then what are we going to do?
937
01:07:37,349 --> 01:07:40,352
Dump it.
We can get another one.
938
01:07:40,477 --> 01:07:43,730
The mechanic said
he'd drive us into town.
939
01:07:43,856 --> 01:07:47,693
We can rent a car there.
940
01:07:47,818 --> 01:07:49,528
Honey, relax.
941
01:07:49,653 --> 01:07:53,991
When you got all the money in the world,
you can do anything you want.
942
01:08:02,165 --> 01:08:05,252
I'm telling you, he would've never
ripped us if it wasn't for that dame.
943
01:08:05,377 --> 01:08:08,755
The first time I saw her I knew
she was trouble. - Jesus Christ, man!
944
01:08:08,881 --> 01:08:12,217
What are we doing fooling around out here
in the middle of the desert for?
945
01:08:12,342 --> 01:08:14,178
The money is
on its way to El Paso,
946
01:08:14,303 --> 01:08:18,473
and I'll bet you a cold beer,
it's just exactly where they're headed.
947
01:08:18,599 --> 01:08:20,601
- I don't know.
- Well, it's simple.
948
01:08:20,726 --> 01:08:24,563
We catch a plane and we wait there
for them to show up in comfort.
949
01:08:24,688 --> 01:08:28,275
Yeah. That is simple, but supposing
that's exactly what they want us to think.
950
01:08:28,400 --> 01:08:32,571
Did you ever stop to think that maybe
they shipped something else to El Paso,
951
01:08:32,696 --> 01:08:35,407
that they still got the money?
952
01:09:18,617 --> 01:09:23,497
- Hello, may I help you?
- Yes, we have reservations, Evans.
953
01:09:23,622 --> 01:09:25,457
I phoned you this morning
from Temple City.
954
01:09:25,582 --> 01:09:28,168
Mr. and Mrs. Evans, yes.
955
01:09:28,293 --> 01:09:30,462
It's lucky you called.
This is our busy season.
956
01:09:30,587 --> 01:09:36,552
All right. Room 360.
Would you register please, Mr. Evans.
957
01:09:36,677 --> 01:09:39,304
We have color television
in every room.
958
01:09:39,429 --> 01:09:41,682
- Are you folks from California?
- Oh, yes.
959
01:09:41,807 --> 01:09:44,309
- On a vacation?
- You might say that.
960
01:09:44,434 --> 01:09:48,772
Oh, I know. I bet you're
newlyweds. Am I right?
961
01:09:48,897 --> 01:09:51,400
- Amazing.
- I can always tell.
962
01:09:51,525 --> 01:09:56,029
You know, we get a lot of young people here
who find this desert country very romantic.
963
01:09:56,154 --> 01:09:57,906
- There you go.
- Very good.
964
01:09:58,031 --> 01:10:01,827
And I hope the time you spend here
are days you'll never forget.
965
01:10:18,760 --> 01:10:19,845
Well, what would you know?
966
01:10:19,970 --> 01:10:23,056
I think we found some of the
family jewels, Digger. - Yeah.
967
01:10:23,182 --> 01:10:26,059
They leave a trail about as wide
as a preacher's smile.
968
01:10:26,185 --> 01:10:31,023
Listen, Digger, go check out that car. I want to see if
this man can answer a few questions for me, all right?
969
01:10:44,870 --> 01:10:46,622
Is that you, honey?
970
01:10:46,747 --> 01:10:49,124
Who are you?
971
01:10:50,834 --> 01:10:53,587
There must be some mistake.
We're supposed to have this room.
972
01:10:53,712 --> 01:10:57,925
Well, Michael just went to the office to see if we
could have it for another day. Didn't they tell you?
973
01:10:58,050 --> 01:10:59,468
No, they didn't.
974
01:10:59,593 --> 01:11:02,262
Well, I'm sorry,
but this is our honeymoon,
975
01:11:02,387 --> 01:11:05,641
and Michael only has one day left
until he has to go back to work.
976
01:11:05,766 --> 01:11:09,102
That's no problem.
We'll just get another room.
977
01:11:09,228 --> 01:11:10,145
You take care.
978
01:11:10,270 --> 01:11:14,358
- We will, and again, I'm really sorry.
- OK.
979
01:11:15,692 --> 01:11:18,654
Yeah, Ben, I'm calling from a
nothing place called Temple City.
980
01:11:18,779 --> 01:11:22,157
This morning, they rented a sedan, and as
far as the village idiots around here know,
981
01:11:22,282 --> 01:11:24,409
they headed east on highway 66.
982
01:11:24,535 --> 01:11:27,496
The money, for Christ's sakes!
Where the hell's the goddamn money?
983
01:11:27,621 --> 01:11:31,625
Now, you listen. I don't want to hear no
long stories. I don't want to hear no excuses.
984
01:11:31,750 --> 01:11:35,754
I'm holding you and that nigger responsible
for that double crosser you hired. You hear me?
985
01:11:35,879 --> 01:11:39,049
Come on, Ben, I told you not to worry.
Just leave everything to me, please.
986
01:11:39,174 --> 01:11:44,137
Worry. Why should I worry?
987
01:11:44,263 --> 01:11:47,057
Dumb broad.
988
01:11:48,100 --> 01:11:50,769
Hello, operator? Give me the police.
989
01:11:50,894 --> 01:11:52,813
Well, what did the man have to say?
990
01:11:52,938 --> 01:11:54,815
He made it simple.
991
01:11:54,940 --> 01:11:57,276
He said to kill them.
992
01:12:10,289 --> 01:12:15,085
You know, I've been thinking,
maybe we shouldn't stay here.
993
01:12:15,210 --> 01:12:18,338
- Maybe we should be more careful.
- What's bugging you?
994
01:12:18,463 --> 01:12:20,299
I told you I've been thinking.
995
01:12:20,424 --> 01:12:22,342
Right along we left tracks
like some drunken soldier.
996
01:12:22,467 --> 01:12:24,136
From the very beginning,
we were stupid.
997
01:12:24,261 --> 01:12:25,929
You're stupid.
998
01:12:26,054 --> 01:12:28,682
Well, what makes you think
that they're even after us?
999
01:12:28,807 --> 01:12:33,520
Uncle Ben is probably still waiting
for his sweet little niece to show up.
1000
01:12:36,356 --> 01:12:39,193
I just got this gut feeling.
1001
01:12:39,318 --> 01:12:41,778
I'm telling you we should
have been more careful.
1002
01:12:41,904 --> 01:12:50,162
If you'd stop playing detective and act like a man,
maybe you wouldn't be so scared of your own shadow.
1003
01:12:50,287 --> 01:12:55,042
Oh, baby, what do you think
we're dealing with? The FBI?
1004
01:12:55,167 --> 01:12:59,630
They got a chance of finding us
like a snowball in hell.
1005
01:13:44,967 --> 01:13:48,345
WMM 915.
1006
01:13:48,470 --> 01:13:52,349
Looks like we owe that car rental place
a commission, now don't it?
1007
01:15:06,632 --> 01:15:07,549
Palms Hotel.
1008
01:15:07,674 --> 01:15:10,010
Hello, hi. I'm wondering
if you can help me.
1009
01:15:10,135 --> 01:15:11,386
Certainly if I can.
1010
01:15:11,512 --> 01:15:13,805
I'm trying to reach my brother.
It's very important.
1011
01:15:13,931 --> 01:15:18,644
His name is Evans, Larry Evans.
He's supposed to be staying there tonight.
1012
01:15:18,769 --> 01:15:22,022
Yes, Mr. and Mrs. Evans are staying here.
Would you like me to connect you?
1013
01:15:22,147 --> 01:15:23,398
No, no. Don't bother.
1014
01:15:23,524 --> 01:15:26,652
I'm driving up tonight,
and I'd really like to surprise him.
1015
01:15:26,777 --> 01:15:29,821
By the way,
what room number is he in?
1016
01:15:29,947 --> 01:15:31,823
Room 360.
1017
01:15:31,949 --> 01:15:35,327
Thanks. Thanks a million, pal.
Bye-bye.
1018
01:17:33,612 --> 01:17:35,697
Somebody out there?
1019
01:17:42,120 --> 01:17:44,248
What do you want?
1020
01:19:28,310 --> 01:19:30,938
The cleaning maid found them.
There was blood all over the place.
1021
01:19:31,063 --> 01:19:34,274
They even had their
"Do not disturb" sign on the door.
1022
01:19:34,399 --> 01:19:35,442
What happened?
1023
01:19:35,567 --> 01:19:39,112
Oh, Mr. Evans, you can sure thank your
lucky stars you didn't take this room.
1024
01:19:39,238 --> 01:19:41,198
We still thought
you're in room 360 here.
1025
01:19:41,323 --> 01:19:43,617
You know that young couple
was murdered.
1026
01:19:43,742 --> 01:19:46,078
- What?
- It sure wasn't robbery.
1027
01:19:46,203 --> 01:19:49,873
Even though their room was ransacked, the
police said that no money was taken or anything.
1028
01:19:49,998 --> 01:19:54,419
Who do you suppose would want to
kill a nice young couple like that?
1029
01:20:01,301 --> 01:20:03,053
They were both murdered.
1030
01:20:03,178 --> 01:20:04,555
What are you talking about?
1031
01:20:04,680 --> 01:20:06,390
That was supposed to be us.
1032
01:20:06,515 --> 01:20:07,474
Well, what happened?
1033
01:20:07,599 --> 01:20:10,310
Last night, somebody
killed those kids in 360.
1034
01:20:10,435 --> 01:20:13,397
They were both shot.
1035
01:20:13,522 --> 01:20:17,651
Larry, you don't think that... - We were supposed
to be in that room. We registered for that room.
1036
01:20:17,776 --> 01:20:20,445
They were out to kill us.
1037
01:20:20,571 --> 01:20:22,698
It's too late.
We'll never get away with it.
1038
01:20:22,823 --> 01:20:26,827
Larry, if it's true what you say,
then maybe we can get away with it.
1039
01:20:26,952 --> 01:20:29,496
You know, I was crazy
for listening to you.
1040
01:20:29,621 --> 01:20:30,998
I was out of my mind.
1041
01:20:31,123 --> 01:20:32,958
Larry, you've got to listen to me.
1042
01:20:33,083 --> 01:20:35,794
They made the mistake.
They think that they've killed us.
1043
01:20:35,919 --> 01:20:38,213
Well, luck is with us, baby.
We're going to make it.
1044
01:20:38,338 --> 01:20:40,841
For Christ's sakes, Ellie.
1045
01:20:40,966 --> 01:20:45,846
How long do you think this is going to be
before they catch up with us again?
1046
01:20:45,971 --> 01:20:50,976
How long do you think it's going to be before
somebody puts a bullet between your eyes?
1047
01:21:00,777 --> 01:21:02,029
You want some more coffee?
1048
01:21:02,154 --> 01:21:03,864
Yeah, and take this.
1049
01:21:03,989 --> 01:21:06,200
- How about you?
- Why not?
1050
01:21:06,325 --> 01:21:07,868
You got a name?
1051
01:21:07,993 --> 01:21:09,786
Everyone's got a name.
1052
01:21:09,912 --> 01:21:11,246
It's Sharon.
1053
01:21:11,371 --> 01:21:14,041
You hear that, Eddy?
Sharon.
1054
01:21:14,166 --> 01:21:16,543
Well, Sharon, outside of being
a swinging looking chick,
1055
01:21:16,668 --> 01:21:21,381
you are undoubtedly one of the greatest
breakfast cookers I have ever met in my entire life.
1056
01:21:21,507 --> 01:21:22,966
No kidding.
1057
01:21:23,091 --> 01:21:26,553
I bet you never had to sit
at the back of the bus.
1058
01:21:26,678 --> 01:21:30,390
I don't do the cooking.
The greaser in the kitchen does that.
1059
01:21:30,516 --> 01:21:32,684
I just serve the customers.
1060
01:21:32,809 --> 01:21:36,313
I just bet you do.
1061
01:21:36,438 --> 01:21:40,234
We interrupt this program
for a KRKD local news bulletin.
1062
01:21:40,359 --> 01:21:42,194
Late last night
or early this morning,
1063
01:21:42,319 --> 01:21:46,406
a young man and his wife were shot to death
in their room at the Palms Hotel in Rosemead.
1064
01:21:46,532 --> 01:21:50,577
The couple was identified as Mr. and
Mrs. Michael DeSantis from San Diego.
1065
01:21:50,702 --> 01:21:57,251
Mr. DeSantis, aged 21, and his blond wife, aged 19,
were married just five days ago in Las Vegas.
1066
01:21:57,376 --> 01:22:01,463
Stay tuned for further news
on this double murder in Rosemead.
1067
01:22:01,588 --> 01:22:05,676
Hey, you guys,
what about paying for the food?
1068
01:22:17,229 --> 01:22:19,857
- You see that guy?
- Yeah. What about him?
1069
01:22:19,982 --> 01:22:22,693
- He's the one who tried to pick me up.
- What are you talking about?
1070
01:22:22,818 --> 01:22:25,821
I'm talking about a way out, baby.
1071
01:22:27,489 --> 01:22:29,032
Well, hi, Frank.
1072
01:22:29,157 --> 01:22:32,619
Well, I'll be a monkey's uncle,
if it isn't the little doll.
1073
01:22:32,744 --> 01:22:34,997
Boy, it sure is a small world
bumping in you like this?
1074
01:22:35,122 --> 01:22:37,708
Well, the pleasure is all mine.
1075
01:22:37,833 --> 01:22:42,296
Say, are you alone or
are you still with that guy?
1076
01:22:42,421 --> 01:22:45,966
Well, yes I am,
but Larry is just like a brother.
1077
01:22:46,091 --> 01:22:48,510
We're down here doing
some business together.
1078
01:22:48,635 --> 01:22:50,679
I'm not tied down.
1079
01:22:50,804 --> 01:22:51,972
Neither am I.
1080
01:22:52,097 --> 01:22:55,559
Can't stand the old handcuffs,
if you know what I mean?
1081
01:22:55,684 --> 01:22:59,313
That's how I like to travel, I tell you.
It gives you a sense of freedom.
1082
01:22:59,438 --> 01:23:00,522
Oh, for sure.
1083
01:23:00,647 --> 01:23:03,942
Say, Frank, my friend and I are
giving up this car we rented today
1084
01:23:04,067 --> 01:23:09,239
and well, we were just wondering if maybe we
could help you out with the old expense account.
1085
01:23:12,367 --> 01:23:15,370
Then these babes,
geishas or whatever you call them
1086
01:23:15,495 --> 01:23:20,584
start climbing on my back and walking
up and down like a goddamn escalator.
1087
01:23:20,709 --> 01:23:24,338
Boy, I couldn't straighten up
for a whole week.
1088
01:23:24,463 --> 01:23:26,840
Were you ever in the service, buddy?
1089
01:23:26,965 --> 01:23:28,842
No. Never had the pleasure.
1090
01:23:28,967 --> 01:23:30,260
You'd like the Navy.
1091
01:23:30,385 --> 01:23:31,803
I was in supply myself.
1092
01:23:31,929 --> 01:23:34,765
Made a pile of dough under the table
if you know what I mean.
1093
01:23:34,890 --> 01:23:39,978
Only thing I didn't like
was those damn buttons.
1094
01:23:40,103 --> 01:23:44,900
Oh boy, Frank, it sure sounds like you led
an exciting life traveling around and everything.
1095
01:23:45,025 --> 01:23:51,365
It's the everything that's really fun.
1096
01:23:51,490 --> 01:23:55,702
Only I wouldn't change it for the world
if you know what I mean.
1097
01:23:55,827 --> 01:23:58,372
As a matter of fact,
that's how I got into guns.
1098
01:23:58,497 --> 01:24:00,374
- Guns?
- Yeah. Bang, bangs.
1099
01:24:00,499 --> 01:24:03,126
I sell them,
travel from town to town,
1100
01:24:03,252 --> 01:24:06,880
you know, sporting good stores,
police departments.
1101
01:24:07,005 --> 01:24:11,802
Wherever they have guns,
Frank will sure find them.
1102
01:24:11,927 --> 01:24:14,012
You carry guns in the car?
1103
01:24:14,137 --> 01:24:15,848
Sure.
Right in that case back there.
1104
01:24:15,973 --> 01:24:18,350
Only I keep the ammo locked up.
1105
01:24:18,475 --> 01:24:22,229
You never know when you're going to run
into some kind of a nut or something, do you?
1106
01:24:22,354 --> 01:24:24,940
No, you never know.
1107
01:24:32,489 --> 01:24:36,410
You can have all these puny,
little, newfangled fancy guns.
1108
01:24:36,535 --> 01:24:39,454
Snub nose this and automatic that.
1109
01:24:39,580 --> 01:24:44,501
For my money, I'll take a .357 Magnum
Marc 3 with 6-inch barrel.
1110
01:24:44,626 --> 01:24:48,463
Boy, I could blow a black bear's
ass off at 50 yards.
1111
01:24:48,589 --> 01:24:50,257
Whoopty-doo.
1112
01:24:50,382 --> 01:24:52,259
It sure sounds like you
know your business, Frank.
1113
01:24:52,384 --> 01:24:56,430
You bet your sweet... tooties I do.
1114
01:24:56,555 --> 01:25:00,684
Speaking of business,
what line are you in?
1115
01:25:00,809 --> 01:25:03,520
Insurance.
I sell insurance.
1116
01:25:03,645 --> 01:25:05,856
I saw this movie show once,
1117
01:25:05,981 --> 01:25:12,696
a double something or other, and this insurance
agent hooked up with this rich guy's wife.
1118
01:25:12,821 --> 01:25:16,241
Guess, she wasn't getting
enough loving or something.
1119
01:25:16,366 --> 01:25:19,786
Well, anyway, they put their two heads
together and knocked him off.
1120
01:25:19,912 --> 01:25:23,248
Made it look like an accident,
so his old lady got paid double.
1121
01:25:23,373 --> 01:25:27,085
Do you get much of that stuff?
I mean, people knocking off people.
1122
01:25:27,211 --> 01:25:28,879
No, I'm afraid not.
1123
01:25:29,004 --> 01:25:31,215
Look, I want to run over to
the drug store for a minute,
1124
01:25:31,340 --> 01:25:33,634
get something for my stomach.
1125
01:25:33,759 --> 01:25:36,512
I'll be right back.
1126
01:25:42,226 --> 01:25:45,979
Boy, he sure is a nervous one,
isn't he? - Yeah.
1127
01:25:46,104 --> 01:25:50,609
- How about another beer?
- Oh, no. No.
1128
01:25:50,734 --> 01:25:53,153
Frank, I've got to talk to you.
1129
01:25:53,278 --> 01:25:55,656
I'm in trouble, really big trouble,
and I don't have much time.
1130
01:25:55,781 --> 01:25:57,199
What's wrong?
1131
01:25:57,324 --> 01:26:00,410
- Can you trust me?
- Trust you?
1132
01:26:00,536 --> 01:26:03,163
- I think he's going to kill me.
- What are you saying?
1133
01:26:03,288 --> 01:26:06,959
Well, I lied to you before because I had to,
but I'm telling you the truth now.
1134
01:26:07,084 --> 01:26:09,169
I was running away from him
to get a divorce,
1135
01:26:09,294 --> 01:26:12,381
and he found me and he said
if I ever left him, he'd kill me.
1136
01:26:12,506 --> 01:26:14,424
- You want me to call the cops?
- Oh, no, no.
1137
01:26:14,550 --> 01:26:16,844
Just take me away from him
as soon as possible.
1138
01:26:16,969 --> 01:26:22,808
I promise,
you'll never be sorry.
1139
01:26:22,933 --> 01:26:25,477
Come on, let's get out of here.
1140
01:26:39,116 --> 01:26:42,786
- Hurry, Frank!
- I got them somewhere.
1141
01:26:42,911 --> 01:26:45,539
Will you hurry up.
1142
01:26:49,543 --> 01:26:53,172
- You two going somewhere?
- Run, Ellie, run!
1143
01:26:53,297 --> 01:26:55,757
Run for the police, Ellie!
1144
01:26:57,009 --> 01:27:00,262
Goddammit, run for the police!
1145
01:27:01,513 --> 01:27:04,016
What the hell is going...
1146
01:27:11,231 --> 01:27:14,234
Oh, my god!
Larry?
1147
01:27:14,359 --> 01:27:18,614
What are we going to do?
I think you killed him.
1148
01:27:18,739 --> 01:27:22,409
- Get in the car.
- Larry, you killed him.
1149
01:27:23,744 --> 01:27:26,079
Shut up and get in the car!
1150
01:28:21,927 --> 01:28:26,265
Give me your purse.
Give me your purse!
1151
01:28:32,187 --> 01:28:34,731
- This all the money you got?
- Yeah.
1152
01:28:39,278 --> 01:28:42,906
Yeah, from now on
I want to keep this, too.
1153
01:28:43,031 --> 01:28:45,826
- Come on, let's go.
- Where?
1154
01:28:45,951 --> 01:28:48,662
We're going to pick up
our little package
1155
01:28:48,787 --> 01:28:50,998
and then we're going to backtrack
the way we came,
1156
01:28:51,123 --> 01:28:55,669
take side roads to Vegas, and then take
a plane from there. Now, come on, let's go!
1157
01:28:55,794 --> 01:28:58,505
Baby, you got to listen to me.
1158
01:28:58,630 --> 01:29:01,216
I'm really a dummy.
I just wasn't thinking straight.
1159
01:29:01,341 --> 01:29:04,511
I mean, after what happened back at the
motel and those kids got killed and all.
1160
01:29:04,636 --> 01:29:07,181
Larry, you got to believe me.
1161
01:29:07,306 --> 01:29:11,185
I wanted to run,
and Frank was just a way to hide.
1162
01:29:11,310 --> 01:29:14,313
I want to stick by you,
no matter what.
1163
01:29:14,438 --> 01:29:16,273
No matter what?
1164
01:29:16,398 --> 01:29:19,318
I told you once.
1165
01:29:19,443 --> 01:29:22,487
I want to be with you.
1166
01:29:23,697 --> 01:29:29,870
Come on, baby, give me another chance?
I made a mistake, that's all.
1167
01:29:29,995 --> 01:29:34,208
Just you pray to god
you don't make another one.
1168
01:31:57,809 --> 01:31:59,353
Oh man, what's happening?
1169
01:31:59,478 --> 01:32:01,813
It's a cop.
1170
01:32:01,939 --> 01:32:03,482
What are we going to do?
1171
01:32:03,607 --> 01:32:06,026
Maybe nothing.
1172
01:32:06,151 --> 01:32:10,155
You, step out of the car very slowly.
1173
01:32:12,824 --> 01:32:15,202
Keep those hands in sight.
1174
01:32:15,327 --> 01:32:19,039
- Look, officer, if i was speeding...
- Put your hands on top of the car.
1175
01:32:20,332 --> 01:32:22,459
Spread your legs apart.
1176
01:32:28,632 --> 01:32:31,718
Alright, lady, slide out this side.
1177
01:32:31,844 --> 01:32:33,512
Slowly.
1178
01:32:42,855 --> 01:32:47,651
Larry! Larry!
1179
01:32:47,776 --> 01:32:50,153
Help me up. Help me!
1180
01:32:50,279 --> 01:32:52,489
Oh, my god!
1181
01:32:56,243 --> 01:32:57,202
I'm gonna die.
1182
01:32:57,327 --> 01:33:01,248
We're both going to die and it's
not going to end until they kill us.
1183
01:33:01,373 --> 01:33:04,835
Why did you have to kill him?
Why did you do that?
1184
01:33:04,960 --> 01:33:07,588
I was afraid. I don't know.
1185
01:33:07,713 --> 01:33:10,757
What are we going to do, Larry?
What are we going to do?
1186
01:33:10,883 --> 01:33:12,259
I don't know.
1187
01:33:12,384 --> 01:33:13,677
We're going to make it.
1188
01:33:13,802 --> 01:33:17,014
If we keep our heads.
1189
01:33:17,139 --> 01:33:19,474
We're gonna make it.
1190
01:34:40,764 --> 01:34:43,851
- Can I help you?
- Oh, yeah. Just those things here.
1191
01:34:43,976 --> 01:34:46,061
I'm in a hurry.
1192
01:34:56,864 --> 01:34:59,157
Digger?
Digger, you awake?
1193
01:34:59,783 --> 01:35:02,369
- Guess who's coming to dinner?
- What?
1194
01:35:02,494 --> 01:35:04,371
Take a look.
1195
01:35:09,001 --> 01:35:10,878
Well, hallelujah, brother.
1196
01:35:11,003 --> 01:35:11,962
You see, Digger.
1197
01:35:12,087 --> 01:35:14,965
I told you somebody
up there likes us.
1198
01:36:41,301 --> 01:36:44,346
I think it's OK now.
1199
01:36:44,471 --> 01:36:45,472
Where are we?
1200
01:36:45,597 --> 01:36:47,474
I just turned off Highway 40.
1201
01:36:47,599 --> 01:36:51,770
There's supposed to be a lake around
here somewhere. Maybe it will be cooler.
1202
01:36:55,399 --> 01:37:01,154
This place gives me the creeps.
1203
01:37:01,280 --> 01:37:03,949
Give me a hand will you.
1204
01:37:05,701 --> 01:37:10,163
Come on, let me see.
1205
01:37:10,289 --> 01:37:13,625
- Looks like the bleeding stopped.
- Yeah.
1206
01:37:13,750 --> 01:37:15,878
As soon as we find that lake
I'll get some bandages on you.
1207
01:37:16,003 --> 01:37:17,713
You'd be all right, you'll see.
1208
01:37:17,838 --> 01:37:19,756
Then we'll pick up that money
and we'll head for Mexico
1209
01:37:19,882 --> 01:37:25,137
and live happily ever after, just like
you say, baby, "Bingo, the jackpot!"
1210
01:37:27,890 --> 01:37:29,391
Ellie, I'm hurt bad.
1211
01:37:29,516 --> 01:37:33,478
For Christ's sakes, Larry. I'm trying to
help you, I just don't know what to do!
1212
01:37:33,604 --> 01:37:36,773
I need help. Maybe we
ought to find a doctor.
1213
01:37:36,899 --> 01:37:39,568
Where the hell am I going to find
a doctor in the middle of nowhere?
1214
01:37:39,693 --> 01:37:42,029
Besides you know
what would happen.
1215
01:37:42,154 --> 01:37:45,324
You just got to hold on.
1216
01:37:45,449 --> 01:37:47,201
Hold on.
1217
01:37:47,326 --> 01:37:50,329
I got a bullet inside me
ripping my guts apart,
1218
01:37:50,454 --> 01:37:55,834
she says "Hold on."
To what?
1219
01:37:55,959 --> 01:37:58,295
You?
1220
01:37:58,420 --> 01:38:01,173
Light me a cigarette, will you.
1221
01:38:08,305 --> 01:38:11,683
The guy at the gas station said
there was some cabins by that lake.
1222
01:38:11,808 --> 01:38:17,105
We can hold up there a couple
of days and then... Larry, look!
1223
01:38:18,774 --> 01:38:20,651
Let's get out of here.
1224
01:38:20,776 --> 01:38:23,654
Get in the car.
I'll take care of myself.
1225
01:38:27,199 --> 01:38:30,827
Come on, come on!
1226
01:38:30,953 --> 01:38:32,704
Damn it!
Give it more gas.
1227
01:38:32,829 --> 01:38:35,082
It won't start.
1228
01:38:37,960 --> 01:38:41,129
- Well, pump it.
- I'm trying to!
1229
01:38:44,967 --> 01:38:47,386
Come on.
1230
01:39:07,698 --> 01:39:10,075
Get out of the car.
1231
01:39:12,744 --> 01:39:15,330
Hand me that box of shells.
1232
01:39:20,460 --> 01:39:22,796
Can you make them out?
1233
01:39:22,921 --> 01:39:24,089
No.
1234
01:39:24,214 --> 01:39:28,427
Well, maybe it's nobody?
1235
01:39:28,552 --> 01:39:30,721
Maybe.
1236
01:40:13,180 --> 01:40:15,557
I know that one.
1237
01:40:20,312 --> 01:40:23,106
Those are the two who hired me.
1238
01:40:33,534 --> 01:40:36,203
What are you doing?
1239
01:40:48,340 --> 01:40:51,218
Larry...
1240
01:40:51,343 --> 01:40:53,846
Get back here!
1241
01:40:56,014 --> 01:41:01,395
Look, I know what you want.
1242
01:41:01,520 --> 01:41:07,317
The money... it's in El Paso.
1243
01:41:07,442 --> 01:41:10,404
I wanted to give it back.
1244
01:41:10,529 --> 01:41:15,868
You see, I still got... the money.
1245
01:41:15,993 --> 01:41:18,787
It's all there.
1246
01:41:23,959 --> 01:41:29,131
I don't want it.
1247
01:41:29,256 --> 01:41:31,884
It belongs to you.
1248
01:41:43,312 --> 01:41:45,480
No!
1249
01:42:53,507 --> 01:42:59,680
Bus arriving in El Paso from Memphis,
Little Rock, Fort Worth and Pecos.
1250
01:42:59,805 --> 01:43:01,890
Now arriving.
1251
01:44:09,291 --> 01:44:15,547
Bus 331 westbound to Las Cruces,
Albuquerque and Santa Fe, New Mexico
1252
01:44:15,672 --> 01:44:21,428
will be delayed 30 minutes,
departure time now 11:15.
1253
01:44:32,314 --> 01:44:36,151
Hey, baby, need a ride?
1254
01:44:36,276 --> 01:44:39,613
Maybe, I was supposed
to meet someone, but...
1255
01:44:39,738 --> 01:44:41,949
Didn't show?
1256
01:44:42,074 --> 01:44:45,035
Afraid not.
I was supposed to meet my sister.
1257
01:44:45,160 --> 01:44:48,580
She's probably out somewhere
having a ball for herself.
1258
01:44:48,705 --> 01:44:51,166
Come on. Get in.
1259
01:44:51,291 --> 01:44:53,836
You don't want to sit around
the station all night, do you?
1260
01:44:53,961 --> 01:44:56,588
Live a little, have some fun.
1261
01:44:56,713 --> 01:45:00,717
Sounds OK.
Sure got a good looking car there.
1262
01:45:00,843 --> 01:45:04,805
We can come back here later
and see if she was asking for you.
1263
01:45:04,930 --> 01:45:06,807
Never mind.
1264
01:45:06,932 --> 01:45:11,728
Hell.
Who cares about her anyway?
1265
01:45:11,854 --> 01:45:15,482
My name is Myra, Myra Thomas.
101885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.