All language subtitles for Top Boy - 3x03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:14,080 -[Tyrone] Ay, can we go caff? -[Si] Huh? 2 00:00:14,160 --> 00:00:16,160 [Tyrone] Man ain't eaten all day. Can we go caff? 3 00:00:16,240 --> 00:00:18,160 -Looking like a shark still. -You payin'? 4 00:00:18,240 --> 00:00:21,240 What? You got that, bro. I haven't eaten all day, bro. 5 00:00:21,320 --> 00:00:23,840 -[Tayo] Where is he? I'm hungry. -[Tyrone] Always on a long ting. 6 00:00:23,920 --> 00:00:26,120 -Oh, I see him. -[Tayo] All right, cool. 7 00:00:28,600 --> 00:00:29,880 Wagwan, wagwan? 8 00:00:30,440 --> 00:00:32,920 -What you man sayin'? You good? -Come on, bro. 9 00:00:35,320 --> 00:00:38,080 -Take that to Langley's, innit? -[Obi] Say no more. Shout you man later. 10 00:00:38,160 --> 00:00:39,000 Shout, man. 11 00:00:39,520 --> 00:00:41,040 I'm starving, bro. 12 00:00:41,120 --> 00:00:43,160 [Tyrone] Why ain't his feet touchin' the ground? 13 00:00:51,640 --> 00:00:53,320 -[man 1] Hey, wagwan, pussio? -Si! 14 00:00:53,400 --> 00:00:54,960 -[man 1] Let go of the fuckin' bag! -[Obi] Si! 15 00:00:55,040 --> 00:00:56,320 [man 1] Let go of the bag! 16 00:00:56,400 --> 00:00:58,080 -Are you fuckin' mad? -Hey, the fuckin' bag! 17 00:00:58,160 --> 00:01:00,000 -Fuckin'... -[Tayo] What the fuck are you doin'? 18 00:01:00,080 --> 00:01:01,400 [man 2] What? You're next! 19 00:01:01,480 --> 00:01:04,000 -[Tayo] Oh shit! -[man 1] Come on, then. Come do somethin'! 20 00:01:04,080 --> 00:01:05,120 [Si] Fuckin' what? 21 00:01:05,200 --> 00:01:07,080 Huh? Come, then! Come, then! 22 00:01:07,160 --> 00:01:08,240 [groaning] 23 00:01:08,320 --> 00:01:10,000 [man 1] Let go of the fuckin' bag! 24 00:01:10,080 --> 00:01:12,040 Do it, then! Are you gonna fuckin' do somethin'? 25 00:01:12,960 --> 00:01:14,480 -[officer 1] Police! -[Tayo] Police! 26 00:01:14,560 --> 00:01:16,320 [Tayo] Hey, come here! Fuck, let's go, man! 27 00:01:16,400 --> 00:01:18,920 -[officer 2] Oi! You lot, come here! -[man 1] Gonna merk you, pussy! 28 00:01:19,000 --> 00:01:21,480 -[man 2] You lot are fuckin' wet. -[man 1] Yeah? I'mma see you! 29 00:01:21,560 --> 00:01:23,640 -Police. You all right? -[Si] Hey, quick, man! 30 00:01:24,320 --> 00:01:27,560 -Have they got the fuckin' bag, bro? -[Tayo] Fuck the bag, bro. Let's go! 31 00:01:30,920 --> 00:01:33,320 [woman] So you go down the side of the buildin', 32 00:01:33,400 --> 00:01:34,640 turn left. 33 00:01:34,720 --> 00:01:37,320 There's two French doors overlooking the garden. 34 00:01:37,400 --> 00:01:39,840 That's the room. I'll keep the door open for you. 35 00:01:39,920 --> 00:01:41,880 [Sully] Say again. I go down the building and what? 36 00:01:41,960 --> 00:01:44,960 Go down the side of the buildin', turn left. 37 00:01:45,040 --> 00:01:48,000 You'll see two French doors overlooking the garden. 38 00:01:48,080 --> 00:01:49,040 That's the room. 39 00:01:49,120 --> 00:01:51,320 So when I get in them French doors, 40 00:01:52,280 --> 00:01:53,680 who am I gonna be seein'? 41 00:01:54,920 --> 00:01:56,400 Veronica Gamble. 42 00:01:56,480 --> 00:01:58,080 Now, does she have family? 43 00:01:58,160 --> 00:01:59,000 She have family, 44 00:01:59,080 --> 00:02:02,400 but since her dementia come on her, they don't come. 45 00:02:02,480 --> 00:02:03,640 They neglect her bad. 46 00:02:03,720 --> 00:02:06,280 So they don't come ever, or they don't come often? 47 00:02:06,360 --> 00:02:09,760 They don't come at all. I'm the only one that goes in that room. 48 00:02:10,560 --> 00:02:12,000 She always sleeping. 49 00:02:14,960 --> 00:02:16,120 Will she be okay? 50 00:02:16,960 --> 00:02:17,920 She'll be fine. 51 00:02:19,640 --> 00:02:21,920 The next important one is the CCTV. 52 00:02:23,920 --> 00:02:25,120 You can handle that one? 53 00:02:29,160 --> 00:02:30,040 Yes. 54 00:02:31,240 --> 00:02:32,160 Abigail. 55 00:02:33,600 --> 00:02:36,280 You're not just sayin' what you think I wanna hear, right? 56 00:02:38,320 --> 00:02:39,320 It's important. 57 00:02:45,720 --> 00:02:47,960 -You all right? -Yeah. I'm fine. 58 00:02:50,200 --> 00:02:51,520 Where you from? 59 00:02:51,600 --> 00:02:52,760 [Abigail] Saint Lucia. 60 00:02:53,640 --> 00:02:54,560 Mm. 61 00:02:55,600 --> 00:02:57,760 Next week, you could be there on the beach. 62 00:02:58,680 --> 00:03:00,400 Just get these few things right, 63 00:03:02,000 --> 00:03:04,160 then you don't have to worry about money. 64 00:03:05,120 --> 00:03:06,400 How does that sound? 65 00:03:08,000 --> 00:03:09,080 It sounds good. 66 00:03:09,160 --> 00:03:10,160 [Sully] Yeah. 67 00:03:15,960 --> 00:03:17,560 It's got one number on it. 68 00:03:18,920 --> 00:03:20,560 You gotta text it twice. 69 00:03:21,160 --> 00:03:23,920 Once when the cameras are off and once when they arrive. 70 00:03:25,280 --> 00:03:26,240 You got that? 71 00:03:27,960 --> 00:03:28,840 [Abigail] Yes. 72 00:03:29,360 --> 00:03:32,240 [Sully] You ain't gotta look at it now. Just put that in your bag. 73 00:03:36,600 --> 00:03:38,520 -You off to work now, right? -Yeah. 74 00:03:38,600 --> 00:03:41,320 Okay, well, it's very important that it's a normal day. 75 00:03:42,440 --> 00:03:43,800 Don't change anything. 76 00:03:44,520 --> 00:03:46,440 -Normal day. -[Sully] Yeah, normal day. 77 00:04:09,320 --> 00:04:10,960 Guess we gotta trust her, innit? 78 00:04:11,480 --> 00:04:13,520 [Sully] Listen, I know what I'm fuckin' doin'. 79 00:04:14,120 --> 00:04:15,320 She will come through. 80 00:04:22,760 --> 00:04:23,960 [door opens] 81 00:04:25,120 --> 00:04:26,120 [door closes] 82 00:04:30,240 --> 00:04:32,120 [line ringing] 83 00:04:34,400 --> 00:04:36,480 Yo. What's your guy sayin'? 84 00:04:37,080 --> 00:04:40,240 He's askin' about his money. He wants five now and five when he finds her. 85 00:04:41,880 --> 00:04:45,000 A'ight, well, give it to him, innit. I'll sort you out later or somethin'. 86 00:04:47,080 --> 00:04:49,800 I'll get him goin' with the five, and I'll put it on your account. 87 00:04:49,880 --> 00:04:51,640 [Dushane] Tell him to be fuckin' quick. 88 00:04:55,920 --> 00:04:56,920 [sighs] 89 00:05:14,640 --> 00:05:16,760 [Mandy] Was she talkin' to anyone about it? 90 00:05:19,160 --> 00:05:20,120 [sighs] 91 00:05:21,280 --> 00:05:24,240 I knew so many girls in pen that got hooked on that shit. 92 00:05:26,280 --> 00:05:27,280 Same thing. 93 00:05:29,080 --> 00:05:31,480 Sayin' they're takin' the edge off, then it just spirals. 94 00:05:31,560 --> 00:05:35,000 [scoffs] What the fuck? It's not that fuckin' hard to understand. 95 00:05:35,640 --> 00:05:39,400 Lauryn drowned because she couldn't handle the fuckin' shit that she was smokin'. 96 00:05:40,480 --> 00:05:42,280 A'ight? She weren't about that junkie life. 97 00:05:42,360 --> 00:05:44,520 -Mandy's not saying she was, babe. -[kisses teeth] 98 00:05:44,600 --> 00:05:47,400 [baby crying] 99 00:05:49,160 --> 00:05:50,640 Oh, oh, oh, oh. 100 00:05:50,720 --> 00:05:51,840 [doorbell rings] 101 00:05:51,920 --> 00:05:53,040 [Mandy] I'll get it. 102 00:05:53,120 --> 00:05:54,120 [Becks] Thanks. 103 00:06:05,600 --> 00:06:06,800 [Sully sighs heavily] 104 00:06:07,760 --> 00:06:08,640 [door closes] 105 00:06:11,240 --> 00:06:12,360 [Sully] What you sayin'? 106 00:06:16,800 --> 00:06:18,600 This the big man, yeah? 107 00:06:19,760 --> 00:06:21,280 -This is him. -[Sully chuckles] 108 00:06:22,040 --> 00:06:23,080 Good as gold. 109 00:06:24,000 --> 00:06:25,040 Aren't you? 110 00:06:25,840 --> 00:06:27,560 So you're a auntie now, Jaq. 111 00:06:28,080 --> 00:06:29,840 [Becks] Hm. She is. 112 00:06:47,600 --> 00:06:49,680 Hm. [sighs heavily] 113 00:06:51,080 --> 00:06:52,160 How's it goin'? 114 00:06:54,200 --> 00:06:55,960 Fucked if I know, bro. 115 00:06:59,440 --> 00:07:01,400 -[sniffles] -[Sully] Hm. 116 00:07:04,600 --> 00:07:05,920 I know the feelin'. 117 00:07:08,520 --> 00:07:10,360 You ever wanna talk, I'm here. 118 00:07:15,240 --> 00:07:16,760 You was there for me. 119 00:07:19,720 --> 00:07:21,160 So I'm here. 120 00:07:22,680 --> 00:07:23,960 Anything you need. 121 00:07:25,120 --> 00:07:26,360 [breathing shakily] 122 00:07:28,800 --> 00:07:29,640 [sniffles] 123 00:07:31,040 --> 00:07:32,640 Actually, there is somethin'. 124 00:07:35,000 --> 00:07:36,560 [Sully] Yeah, man, talk to me. 125 00:07:38,640 --> 00:07:39,760 I need a name. 126 00:07:40,680 --> 00:07:42,840 I wanna know who the fuck was servin' to Lauryn. 127 00:07:47,920 --> 00:07:48,960 Come on. 128 00:07:54,280 --> 00:07:56,040 Becks, you mind if we get a minute? 129 00:07:56,600 --> 00:07:59,880 Yeah, course. Just let me know if you need anything. 130 00:08:00,560 --> 00:08:02,760 Come on. You're okay. 131 00:08:03,280 --> 00:08:04,480 You're okay. 132 00:08:05,080 --> 00:08:06,040 [Sully] Thank you. 133 00:08:12,080 --> 00:08:13,480 This ain't on you. 134 00:08:15,080 --> 00:08:15,960 Yeah? 135 00:08:18,680 --> 00:08:19,840 This ain't on you. 136 00:08:20,640 --> 00:08:23,440 This ain't on whoever sold to her. 137 00:08:24,680 --> 00:08:26,440 And I'll keep it 100... 138 00:08:28,120 --> 00:08:29,600 this is on her. 139 00:08:29,680 --> 00:08:32,560 [melancholy ambient music playing] 140 00:08:34,240 --> 00:08:36,280 And that's somethin' you gotta live with... 141 00:08:44,280 --> 00:08:45,520 that you're fucked. 142 00:08:46,240 --> 00:08:47,360 [sighs] 143 00:08:49,200 --> 00:08:50,600 I know what you're on. 144 00:08:53,680 --> 00:08:55,760 But that road don't end good. 145 00:08:59,440 --> 00:09:01,000 It don't make you feel better. 146 00:09:01,080 --> 00:09:02,720 Thought you said you was here to help me... 147 00:09:02,800 --> 00:09:04,400 Yeah, yeah, yeah, but listen. 148 00:09:04,480 --> 00:09:06,400 -[sighs] -Look at me. 149 00:09:07,640 --> 00:09:09,120 It's not on you. 150 00:09:10,400 --> 00:09:11,600 It's pointless. 151 00:09:14,760 --> 00:09:15,840 Don't be me. 152 00:09:20,160 --> 00:09:21,760 You got a good thing here. 153 00:09:27,560 --> 00:09:28,680 Don't fuck it up. 154 00:09:32,600 --> 00:09:33,640 Call me. 155 00:09:39,080 --> 00:09:42,040 ["Don't Be An Opp II" by Miles From Kinshasa, Knucks, Sam Wise & Kadiata] 156 00:09:42,120 --> 00:09:43,920 -[Erin laughing] -Mm? 157 00:09:45,360 --> 00:09:47,360 -[humming] -[Erin] You idiot. 158 00:09:51,440 --> 00:09:53,280 Can you even see without your glasses? 159 00:09:53,360 --> 00:09:54,880 -[horn honks] -[Erin laughs] 160 00:09:55,960 --> 00:09:56,840 Come. 161 00:09:57,600 --> 00:09:58,440 Look. 162 00:10:01,160 --> 00:10:03,200 -No, it's not that one. -[video plays] 163 00:10:03,280 --> 00:10:05,960 -You've got moves, you know. -Yeah, I know. 164 00:10:06,040 --> 00:10:08,520 But how are you gonna keep up when I'm on stage at Wembley 165 00:10:08,600 --> 00:10:09,720 and I got bare girls onto me? 166 00:10:09,800 --> 00:10:12,840 Ah, shut up, you idiot. First of all, you're not even tall enough, 167 00:10:12,920 --> 00:10:15,720 and you're bare dumb. You don't go school. 168 00:10:15,800 --> 00:10:18,280 Listen, no one'll care about that when they see all of this. 169 00:10:18,360 --> 00:10:19,680 [Erin laughing] 170 00:10:19,760 --> 00:10:21,920 Nah, 'cause you're not allowed other girls. 171 00:10:22,560 --> 00:10:24,640 What do you mean, I'm not allowed other girls? 172 00:10:24,720 --> 00:10:26,280 You're not allowed other girls. 173 00:10:26,360 --> 00:10:28,120 -Nah? -Nah. 174 00:10:28,200 --> 00:10:29,600 -Not even one? -Not one. 175 00:10:29,680 --> 00:10:32,800 -Or two? -Not two. [laughs] Nah. 176 00:10:34,360 --> 00:10:37,440 -Come bounce second period with me. -Why would I do that? 177 00:10:37,520 --> 00:10:39,760 'Cause I know this nice little spot, 178 00:10:40,280 --> 00:10:43,040 and we can get one of them little "old lady" drinks you like. 179 00:10:43,120 --> 00:10:45,240 -Old lady? -All right, grown up, innit. 180 00:10:45,320 --> 00:10:46,920 Listen, coffee tastes nasty anyway. 181 00:10:47,000 --> 00:10:49,400 No, it doesn't. First of all, it's sophisticated. 182 00:10:49,480 --> 00:10:53,640 Everyone in the fashion industry drinks it. Okay, imagine me, in Paris, 183 00:10:53,720 --> 00:10:56,280 latte in one hand, sketchbook in the other. 184 00:10:56,360 --> 00:10:57,840 You on the other side of the street, 185 00:10:57,920 --> 00:11:00,560 sweeping up all the rubbish 'cause your dance career didn't work out. 186 00:11:01,080 --> 00:11:01,960 Question. 187 00:11:02,040 --> 00:11:04,040 -Are you in the fashion industry? -No, I'm not. 188 00:11:04,120 --> 00:11:05,920 -Thank you! -But are you in the dance industry? 189 00:11:06,000 --> 00:11:07,360 -[Stef] Thank you! -[Erin] Are you? 190 00:11:07,440 --> 00:11:09,280 -[Erin] No, you're not! -[Stef] Sorry! 191 00:11:13,520 --> 00:11:15,160 [Jeffrey] W... Wait a minute. Wait a minute. 192 00:11:15,240 --> 00:11:16,960 Who... Who authorized the transfer? 193 00:11:17,040 --> 00:11:20,160 Ultimately, me. But after our accountants and finance director had authorized it. 194 00:11:20,240 --> 00:11:22,040 No, no, who asked for the payment? 195 00:11:22,120 --> 00:11:24,080 -Where was the request coming from? -[phone ringing] 196 00:11:24,920 --> 00:11:26,200 Do you need to take that? 197 00:11:28,880 --> 00:11:29,840 No. No. 198 00:11:29,920 --> 00:11:32,640 I just need to know where the request for the transfer was coming from. 199 00:11:32,720 --> 00:11:34,360 The investor, Soundrock Properties. 200 00:11:35,520 --> 00:11:36,480 Soundrock? 201 00:11:38,160 --> 00:11:39,040 Fuck me. 202 00:11:41,160 --> 00:11:43,680 Why the fuck did you let 'em have the money, Danielle? 203 00:11:43,760 --> 00:11:44,720 [phone ringing] 204 00:11:44,800 --> 00:11:46,360 Fuck these things. 205 00:11:46,440 --> 00:11:49,600 Own our fuckin' lives, don't they? Why did you make the transfer? 206 00:11:49,680 --> 00:11:50,800 Everything was in order. 207 00:11:50,880 --> 00:11:53,200 You have no idea the shit caused when Soundrock pulled out. 208 00:11:53,280 --> 00:11:55,720 Suddenly, we had a £15 million hole in the budget. 209 00:11:55,800 --> 00:11:57,680 Fortunately, another investor stepped in. 210 00:11:57,760 --> 00:12:02,360 So the... The 15, the whole 15... is gone? 211 00:12:02,440 --> 00:12:05,120 Our lawyers were arguing very strongly to start proceedings, 212 00:12:05,720 --> 00:12:08,520 but that would've exposed a certain amount of dirty laundry. 213 00:12:09,040 --> 00:12:11,080 So we pressed the button and made the transfer. 214 00:12:11,160 --> 00:12:12,120 Fuck! 215 00:12:13,520 --> 00:12:16,440 I have a Zoom, so why don't you talk to Soundrock yourself? 216 00:12:19,160 --> 00:12:20,040 Yeah. 217 00:12:20,680 --> 00:12:22,360 Yeah, that's very... That's very good advice, 218 00:12:22,440 --> 00:12:25,600 which I would take if I had any fuckin' idea where she was! 219 00:12:25,680 --> 00:12:28,720 Sound-fuckin'-rock has fuckin' disappeared! 220 00:12:28,800 --> 00:12:29,800 You need to calm down. 221 00:12:29,880 --> 00:12:32,600 When does telling anyone to calm down actually fuckin' calm them down? 222 00:12:32,680 --> 00:12:35,160 You shouldn't have made the transfer of the funds, Danielle! 223 00:12:35,240 --> 00:12:37,000 You seriously need to calm down. 224 00:12:37,080 --> 00:12:38,160 Fuck you! 225 00:12:41,120 --> 00:12:42,840 [phone ringing] 226 00:13:17,240 --> 00:13:18,120 [groans] 227 00:13:21,640 --> 00:13:22,600 Oh. 228 00:13:23,520 --> 00:13:25,160 [sighs] 229 00:13:27,800 --> 00:13:29,800 -[exhales] -[doorbell ringing] 230 00:13:34,600 --> 00:13:36,200 [knocking on door] 231 00:13:39,480 --> 00:13:41,600 [doorbell ringing] 232 00:13:42,240 --> 00:13:43,840 [banging on door] 233 00:13:48,320 --> 00:13:50,120 [ringing] 234 00:13:52,600 --> 00:13:56,080 -[Dushane] Jeffrey! Come on, man! -[door beeps then buzzes] 235 00:13:57,240 --> 00:13:58,080 [door slams] 236 00:13:59,360 --> 00:14:00,280 [Dushane] Jeffrey! 237 00:14:01,320 --> 00:14:02,240 Fuck, man. 238 00:14:04,720 --> 00:14:05,840 What did they say? 239 00:14:07,040 --> 00:14:08,000 [exhales] 240 00:14:13,240 --> 00:14:14,320 What did they say? 241 00:14:15,640 --> 00:14:16,640 They, um... 242 00:14:17,960 --> 00:14:19,920 transferred the funds a week ago. 243 00:14:23,680 --> 00:14:24,880 Transferred to who? 244 00:14:26,960 --> 00:14:27,880 Sou... Soundrock. 245 00:14:29,080 --> 00:14:30,200 The, uh... 246 00:14:31,000 --> 00:14:33,480 The shell... Shell company that Lithe set up. 247 00:14:35,320 --> 00:14:36,600 So what does that mean? 248 00:14:38,800 --> 00:14:40,720 Means that Lithe has... Has your money. 249 00:14:41,240 --> 00:14:42,640 Lithe... Lithe and Lizzie. 250 00:14:44,960 --> 00:14:45,960 [breathing shakily] 251 00:14:47,040 --> 00:14:47,880 This has... 252 00:14:49,440 --> 00:14:51,480 This has got Lizzie's prints all over it. 253 00:14:51,560 --> 00:14:52,640 [gulps] 254 00:14:54,640 --> 00:14:55,920 Where's my money, bro? 255 00:15:00,000 --> 00:15:01,080 Uh, your... 256 00:15:03,040 --> 00:15:05,800 What can I tell you? It's... It's gone. 257 00:15:08,560 --> 00:15:09,640 [Dushane sighs] 258 00:15:10,840 --> 00:15:12,360 -[Dushane inhales sharply] -[both grunt] 259 00:15:13,880 --> 00:15:15,600 [grunting] 260 00:15:15,680 --> 00:15:17,400 [intense ambient music playing] 261 00:15:20,160 --> 00:15:22,000 Fuck! [yells] 262 00:15:22,600 --> 00:15:24,320 [grunting] 263 00:15:26,120 --> 00:15:28,320 [Dushane grunts angrily] 264 00:15:30,080 --> 00:15:31,640 [Jeffrey choking] 265 00:15:34,160 --> 00:15:36,880 -[Dushane roars] -[glass shatters] 266 00:15:38,160 --> 00:15:39,880 [yelling] 267 00:15:44,840 --> 00:15:46,840 [Jeffrey choking] 268 00:15:50,120 --> 00:15:51,880 [squelching] 269 00:15:54,680 --> 00:15:56,200 [Dushane panting] 270 00:15:59,160 --> 00:16:00,080 [grunts] 271 00:16:09,480 --> 00:16:10,440 Fuck! 272 00:16:16,720 --> 00:16:17,800 Shit. 273 00:16:18,480 --> 00:16:19,360 [exhales heavily] 274 00:16:20,520 --> 00:16:22,520 [panting] 275 00:17:15,560 --> 00:17:17,040 [Jonny] Ooh! Ooh-hoo-hoo! 276 00:17:17,800 --> 00:17:18,720 [trainer] Break. 277 00:17:19,600 --> 00:17:21,760 Yeah. One, two, hook. One, two, hook. 278 00:17:22,320 --> 00:17:23,400 Up. Again. 279 00:17:30,920 --> 00:17:31,960 [Jonny] Hey, Sully. 280 00:17:32,480 --> 00:17:33,400 Two secs. 281 00:17:34,440 --> 00:17:35,280 [trainer] Break. 282 00:17:35,880 --> 00:17:36,720 One more. 283 00:17:38,680 --> 00:17:40,520 That's it, done. You got it. 284 00:17:44,640 --> 00:17:45,880 What's up, boy? 285 00:17:51,520 --> 00:17:53,520 Call me boy again, you'll be dead in a fuckin' week. 286 00:17:53,600 --> 00:17:55,720 [Jonny] Relax, man. Relax. 287 00:17:55,800 --> 00:17:56,800 [Jonny sighs] 288 00:17:56,880 --> 00:17:58,480 We'll be up and runnin' soon. 289 00:18:00,000 --> 00:18:01,200 But before that, 290 00:18:02,200 --> 00:18:04,200 I mean, I thought me and you could talk. 291 00:18:06,560 --> 00:18:07,880 [Sully] Mm, talk about what? 292 00:18:10,000 --> 00:18:12,080 I think me and you are very alike, Sully. 293 00:18:13,360 --> 00:18:15,720 I think you're smart. I like you. 294 00:18:17,320 --> 00:18:20,360 And I think, well, me and you, I think we should do somethin'. 295 00:18:21,760 --> 00:18:22,880 I'm being serious. 296 00:18:24,560 --> 00:18:26,040 I think we have a future. 297 00:18:27,040 --> 00:18:29,120 Tadgh is on his way out, if you know what I mean. 298 00:18:29,880 --> 00:18:31,440 I think this here... 299 00:18:34,000 --> 00:18:35,320 we could build on this, man. 300 00:18:35,400 --> 00:18:37,120 You're gonna cut him out? 301 00:18:37,200 --> 00:18:39,560 No, I'm not... I'm not saying that. 302 00:18:39,640 --> 00:18:43,200 But if the... opportunity comes about, I'm gonna step in. 303 00:18:43,760 --> 00:18:45,480 'Cause I do have a vision or two. 304 00:18:47,120 --> 00:18:48,600 But I need someone beside me. 305 00:18:49,760 --> 00:18:50,760 Partnership? 306 00:18:51,640 --> 00:18:52,920 [Jonny] Partnership, yes. 307 00:18:54,440 --> 00:18:58,840 We'll meet Tadgh soon, when he's here, but this, I'm interested in this. 308 00:19:01,160 --> 00:19:04,160 [ominous ambient music playing] 309 00:19:04,240 --> 00:19:05,520 Let's talk about it. 310 00:19:05,600 --> 00:19:06,520 Yeah? 311 00:19:07,680 --> 00:19:10,040 Okay. I'll be in touch. 312 00:19:12,640 --> 00:19:13,560 All right. 313 00:19:19,480 --> 00:19:21,760 [Erin] Thank you. You're gonna like it. 314 00:19:21,840 --> 00:19:25,040 -[Stef] What if it burns my mouth? -[Erin] It's not gonna burn your mouth. 315 00:19:26,520 --> 00:19:28,240 -Thank you. -Seven-sixty, please. 316 00:19:28,320 --> 00:19:29,160 -Hm? -What? 317 00:19:29,240 --> 00:19:30,560 The prices are on the board. 318 00:19:32,320 --> 00:19:35,000 -Mm-mm. Mm-mm. -[Erin laughs] 319 00:19:35,720 --> 00:19:36,600 Come on. 320 00:19:38,520 --> 00:19:39,480 [Stef] Shame. 321 00:19:43,000 --> 00:19:44,800 -[coin clinks] -[Stef] Oops. 322 00:19:44,880 --> 00:19:46,000 [groans] 323 00:19:46,080 --> 00:19:47,840 Mm-hm, mm-mm. 324 00:19:48,480 --> 00:19:50,040 [Erin] There you go. Thank you. 325 00:19:50,120 --> 00:19:51,880 -Shall we go sit down? -[Stef] Yeah. 326 00:19:52,640 --> 00:19:55,280 We can drink it while we sit, and you can tell me what you think. 327 00:19:56,640 --> 00:19:58,000 [woman] But, um, I... 328 00:19:58,760 --> 00:19:59,760 Oh. 329 00:20:00,360 --> 00:20:01,560 Come, let's just walk. 330 00:20:04,680 --> 00:20:06,000 [Stef] It's nasty, fam! 331 00:20:06,080 --> 00:20:07,880 No, don't smell it. Drink it. 332 00:20:07,960 --> 00:20:10,640 -[Stef] But it smells nasty. -[Erin laughs] Just drink it. 333 00:20:10,720 --> 00:20:12,800 [Stef] I ain't gonna drink somethin' that smells nasty. 334 00:20:12,880 --> 00:20:14,800 [ducks quacking] 335 00:20:14,880 --> 00:20:17,080 -Them olders gassed you, didn't they? -Who? 336 00:20:17,160 --> 00:20:18,160 Si and them man. 337 00:20:19,280 --> 00:20:20,840 They were Jamie's best friends. 338 00:20:21,360 --> 00:20:23,560 -So you reckon you're a gangsta? -Shut up, man. 339 00:20:23,640 --> 00:20:26,160 Nah, I'm just saying, 'cause they are, so... 340 00:20:28,280 --> 00:20:29,120 I dunno. 341 00:20:29,960 --> 00:20:32,600 You know, it'd be really shit if you got killed or somethin'. 342 00:20:32,680 --> 00:20:35,000 You should just be my private gangsta. 343 00:20:36,240 --> 00:20:38,120 Ain't gonna get killed. Are you mad? 344 00:20:38,200 --> 00:20:40,400 No one thinks they're gonna get killed, Stef. 345 00:20:44,600 --> 00:20:46,600 I don't think my dad thought he was gonna get killed. 346 00:20:52,640 --> 00:20:53,520 -Erin. -Mm? 347 00:20:53,600 --> 00:20:54,680 Do you like me? 348 00:20:55,520 --> 00:20:57,040 [laughs] 349 00:20:57,120 --> 00:21:00,640 That's not how this goes, Stef. You have to tell me if you like me first. 350 00:21:01,160 --> 00:21:02,000 Oh. 351 00:21:02,760 --> 00:21:04,800 Well, yeah, I do like you, innit. 352 00:21:06,520 --> 00:21:07,520 [chuckles] 353 00:21:11,160 --> 00:21:13,560 Do you wanna come round mine tonight? If you want. 354 00:21:14,840 --> 00:21:17,760 -At the home? -Yeah, they'll be calm about it. 355 00:21:19,200 --> 00:21:22,160 -I could, but we're not doin' nothin'. -Nah, not like that. 356 00:21:22,240 --> 00:21:23,600 And we have to get tested. 357 00:21:23,680 --> 00:21:25,800 -Tested for what? -STDs and that. 358 00:21:25,880 --> 00:21:28,560 -For real? -You have to be proper about this stuff. 359 00:21:28,640 --> 00:21:31,400 And I need to go on the pill straightaway if we need to do anything. 360 00:21:31,480 --> 00:21:33,720 I like you, Stef, but I'm not tryna be your baby mum. 361 00:21:34,240 --> 00:21:35,480 And, I mean, everyone knows 362 00:21:35,560 --> 00:21:38,400 what's eventually gonna happen between two people who like each other. 363 00:21:39,000 --> 00:21:41,440 They just never say anything 'cause they're too embarrassed. 364 00:21:42,160 --> 00:21:44,920 I just think you shouldn't waste time. You should be grown about it. 365 00:21:47,560 --> 00:21:48,520 Have you done it before? 366 00:21:49,120 --> 00:21:50,800 [giggling] No. 367 00:21:51,960 --> 00:21:53,320 What do you think I am? 368 00:21:54,160 --> 00:21:55,000 Have you? 369 00:21:57,240 --> 00:21:58,160 No. 370 00:21:59,880 --> 00:22:02,360 I mean, there's nothing to be scared about, right? 371 00:22:02,880 --> 00:22:03,960 Everyone does it. 372 00:22:04,680 --> 00:22:05,840 So why are we gettin' tested? 373 00:22:05,920 --> 00:22:09,520 Because Rachel's older sister said her man caught chlamydia from his best mate 374 00:22:09,600 --> 00:22:11,320 'cause he sat on the same toilet seat. 375 00:22:11,400 --> 00:22:12,360 So come on. 376 00:22:22,000 --> 00:22:23,600 [Dushane] Ah. Fuck. 377 00:22:30,000 --> 00:22:31,800 -[door closes] -[water stops] 378 00:22:31,880 --> 00:22:33,920 [footsteps approaching] 379 00:22:34,000 --> 00:22:35,120 Hi, baby. You all right? 380 00:22:36,400 --> 00:22:38,200 Just got off the phone to Kim. 381 00:22:38,880 --> 00:22:42,720 And look, it's been a week, and Kim's really been pressing me about... 382 00:22:42,800 --> 00:22:43,840 Shell. Shell. 383 00:22:44,400 --> 00:22:45,560 Now ain't the time. 384 00:22:45,640 --> 00:22:48,560 -You said we'd talk about it later... -I said, now ain't the time! 385 00:22:49,800 --> 00:22:53,400 -What are you talkin' about? -I said, fuck the nail shop, man! 386 00:22:54,360 --> 00:22:57,400 What is it? You think you're the only one with fuckin' things to do? 387 00:22:59,920 --> 00:23:01,880 -Dushane, what... -It ain't happenin'! 388 00:23:01,960 --> 00:23:04,160 -[phone chimes] -The whole shit's done. 389 00:23:05,480 --> 00:23:07,160 -Are you hurt? -Stop! 390 00:23:07,240 --> 00:23:09,360 [tense ambient music playing] 391 00:23:09,440 --> 00:23:11,400 Dushane, talk to me. What's goin' on? 392 00:23:16,560 --> 00:23:19,440 -Hey! Look, please. Where you goin'? -Shelley, stop. 393 00:23:19,520 --> 00:23:20,520 -Just wait. -Shelley! 394 00:23:20,600 --> 00:23:23,200 Wait! You can talk to me. 395 00:23:25,200 --> 00:23:26,680 Tell me what's goin' on. 396 00:23:28,000 --> 00:23:29,040 I'm here. 397 00:23:29,920 --> 00:23:30,800 Please. 398 00:23:38,800 --> 00:23:40,680 Stay out my fuckin' business, yeah? 399 00:23:46,280 --> 00:23:47,200 [door closes] 400 00:23:55,840 --> 00:23:57,200 [Sully sighs] 401 00:23:59,320 --> 00:24:00,560 [car door opens] 402 00:24:03,080 --> 00:24:03,960 [door closes] 403 00:24:15,320 --> 00:24:17,160 [sighs heavily] 404 00:24:25,080 --> 00:24:27,720 [Bradders] Nah, I told them on the phone, innit. 405 00:24:27,800 --> 00:24:29,600 [receptionist] So do you want to be tested? 406 00:24:29,680 --> 00:24:32,280 [Bradders] Nah, look, I know what it is, yeah? 407 00:24:32,360 --> 00:24:35,040 It's just bare itchy. Like, just buss me the cream. 408 00:24:35,120 --> 00:24:36,080 [both giggling] 409 00:24:36,160 --> 00:24:38,960 [receptionist] If you fill out one of these forms first... 410 00:24:41,080 --> 00:24:43,640 -[whispers] Bare itchy. He needs cream. -[woman 1] Erin Wright? 411 00:24:49,760 --> 00:24:50,760 [door closes] 412 00:24:52,560 --> 00:24:53,760 [woman 2] Stefan Tovell? 413 00:25:00,720 --> 00:25:05,480 Okay, and when was the last time you had sex? 414 00:25:06,560 --> 00:25:09,920 Um... Uh, like, I... I ain't... 415 00:25:10,920 --> 00:25:13,560 -You've never had sex before? -Nah. 416 00:25:13,640 --> 00:25:17,120 Have you given or received oral sex, anal sex? 417 00:25:17,200 --> 00:25:19,680 Nah, nah, nah, nah, nah. None of that, like. 418 00:25:20,440 --> 00:25:21,720 I'm a virgin, innit. 419 00:25:22,680 --> 00:25:24,920 But I had a hand job before. Twice. 420 00:25:25,000 --> 00:25:29,280 Okay. Uh, Stefan, so what makes you want to get tested today? 421 00:25:30,080 --> 00:25:34,320 Um, my girlfriend said we should. 422 00:25:35,280 --> 00:25:36,320 Okay. 423 00:25:36,400 --> 00:25:37,400 Good for her. 424 00:25:49,240 --> 00:25:52,640 Yeah, we might have to name you Delroy for real, you know. 425 00:25:53,480 --> 00:25:56,000 -After your granddaddy. -[baby fussing] 426 00:25:57,040 --> 00:25:59,400 Me and your mummy were crackin' up about that. 427 00:26:01,560 --> 00:26:03,280 I know you're tryna tell me. 428 00:26:04,280 --> 00:26:07,760 Yes, you are. I can see it in your little eyes. 429 00:26:09,120 --> 00:26:12,160 Definitely got your mummy's beautiful eyes. 430 00:26:12,240 --> 00:26:13,480 That's so nice. 431 00:26:14,680 --> 00:26:16,200 So nice seeing you smile. 432 00:26:18,080 --> 00:26:19,320 [doorbell rings] 433 00:26:28,520 --> 00:26:29,400 Hey. 434 00:26:35,480 --> 00:26:38,560 -Thought you'd be in Rwanda by now, bruv. -[laughs] Nah, mate. 435 00:26:39,240 --> 00:26:40,920 Got you to thank for that, innit. 436 00:26:41,000 --> 00:26:42,520 [Jaq scoffs] Nah, weren't me. 437 00:26:43,160 --> 00:26:45,520 -That was Mandy, weren't it? -[Becks] Do you want anything? 438 00:26:45,600 --> 00:26:47,320 No, I'm all right. Thanks. 439 00:26:49,000 --> 00:26:51,680 Well, I'm sorry to drop in like this. 440 00:26:53,280 --> 00:26:55,400 I was proper devastated about Lauryn. 441 00:26:55,480 --> 00:26:56,800 Nah, it's bless, bro. 442 00:26:58,680 --> 00:27:00,200 But I do need to chat to you. 443 00:27:01,160 --> 00:27:04,920 The Fields lot had a madness at their spot this mornin'. 444 00:27:05,000 --> 00:27:06,640 Place is covered with feds. 445 00:27:06,720 --> 00:27:07,800 [kisses teeth] 446 00:27:07,880 --> 00:27:09,960 [Becks] Seriously, you think this is the time for that? 447 00:27:10,800 --> 00:27:12,040 'Low it, babe. 448 00:27:12,960 --> 00:27:15,320 -You don't need to hear this. -I do. 449 00:27:19,560 --> 00:27:20,560 What happened? 450 00:27:21,360 --> 00:27:24,320 [Kieron] Them lot brought some personal beef shit to the spot. 451 00:27:24,920 --> 00:27:26,200 Got their food taken. 452 00:27:27,040 --> 00:27:28,280 One of the YGs got bagged. 453 00:27:28,360 --> 00:27:31,840 -Look, Kieron... -I said it's calm. 454 00:27:32,600 --> 00:27:35,920 I can deal with it. Just need you to tell me what you want done. 455 00:27:36,960 --> 00:27:38,120 Nah, man. Come, let's go. 456 00:27:38,200 --> 00:27:39,960 [Kieron] Jaq, seriously, it's calm. 457 00:27:40,040 --> 00:27:41,200 I can handle this. 458 00:27:43,040 --> 00:27:45,240 If you can handle this, why are you here? 459 00:27:45,320 --> 00:27:47,360 She's my family. I had to. 460 00:27:49,760 --> 00:27:52,640 -[Jaq] I need to get outta this place. -[Becks] Are you for real? 461 00:27:52,720 --> 00:27:55,280 Yeah, I got somethin' I need to take care of now, innit. 462 00:27:55,360 --> 00:27:56,440 Yes, you do. 463 00:27:58,040 --> 00:27:59,120 He's right here. 464 00:28:00,840 --> 00:28:03,320 [baby cooing] 465 00:28:08,720 --> 00:28:09,800 [front door opens] 466 00:28:11,360 --> 00:28:12,200 [door closes] 467 00:28:24,120 --> 00:28:26,800 ["Jeden Tag" by PS Hitsquad playing on TV] 468 00:28:26,880 --> 00:28:27,840 ♪ I just bakе off ♪ 469 00:28:27,920 --> 00:28:29,960 -♪ Start gun, they all race off ♪ -♪ Flash... ♪ 470 00:28:30,480 --> 00:28:32,120 Turn that shit off. 471 00:28:32,200 --> 00:28:34,560 ♪ You got a wap, right? You gotta act right ♪ 472 00:28:34,640 --> 00:28:35,880 ♪ And if I ever see a opp... ♪ 473 00:28:35,960 --> 00:28:36,800 [music stops] 474 00:28:41,000 --> 00:28:42,960 [Jaq] You lot fucked up this mornin'. 475 00:28:43,040 --> 00:28:45,440 -We'll sort it. -Course you're gonna sort it. 476 00:28:45,960 --> 00:28:47,680 You lost us a lot of fuckin' P's today, blud. 477 00:28:47,760 --> 00:28:48,920 A whole brick's worth. 478 00:28:49,000 --> 00:28:50,960 -[Si] Mm. -[Tyrone] Yeah, we're rolling and all. 479 00:28:51,040 --> 00:28:52,400 We're gonna find 'em. 480 00:28:52,480 --> 00:28:55,640 What, you're gonna drive round ends and lose a whole day's fuckin' earnings? 481 00:28:56,360 --> 00:28:59,680 Fuck that! Furthermore, I don't even want you lot retaliating. 482 00:28:59,760 --> 00:29:01,360 They already put one of your man in A&E, 483 00:29:01,440 --> 00:29:04,440 so now you can focus on gettin' back the P's that you fuckin' lost. 484 00:29:05,040 --> 00:29:06,200 Up your prices. 485 00:29:07,040 --> 00:29:10,160 Hustle harder. You lot understand what the fuck I'm sayin'? 486 00:29:10,240 --> 00:29:11,560 Cuh this shit's amateur. 487 00:29:11,640 --> 00:29:13,240 But we can't let these man violate us. 488 00:29:13,320 --> 00:29:15,440 [scoffs] You already did that, though. 489 00:29:16,320 --> 00:29:19,800 And now you're gonna be too busy earnin' back the fuckin' money you lost 490 00:29:19,880 --> 00:29:21,480 to be runnin' up on anyone. 491 00:29:21,560 --> 00:29:22,400 Get it? 492 00:29:24,880 --> 00:29:26,400 Is that gonna be a problem? 493 00:29:26,480 --> 00:29:27,720 No problems here. 494 00:29:29,320 --> 00:29:30,320 Say less. 495 00:29:31,720 --> 00:29:32,560 In a bit. 496 00:29:35,400 --> 00:29:37,840 Shit's amateur 'cause you man keep dunnin' the mandem. 497 00:29:38,360 --> 00:29:39,200 What? 498 00:29:40,960 --> 00:29:43,440 Gwaan, you got somethin' to say, just speak up, big man. 499 00:29:44,960 --> 00:29:48,880 I'm sayin', how we meant to do our ting when you man keep dunnin' the mandem? 500 00:29:48,960 --> 00:29:50,640 [scoffs] Is this guy mad? 501 00:29:50,720 --> 00:29:53,960 What, am I missin' somethin'? What, Jamie's still alive? 502 00:29:54,560 --> 00:29:56,680 -Sit the fuck down. -[Tyrone] Just askin' a question... 503 00:29:56,760 --> 00:29:58,760 -Sit the fuck down, dickhead! -[Kieron] Allow, allow. 504 00:29:58,840 --> 00:30:01,520 Yo, yo, yo. You lot chill, man. It's not that. 505 00:30:06,680 --> 00:30:09,480 No one knows who done Jamie. 506 00:30:10,960 --> 00:30:12,360 Man was a hard fuckin' worker, 507 00:30:12,440 --> 00:30:14,640 and the only one you little dickheads fuckin' listened to. 508 00:30:14,720 --> 00:30:16,440 Why the fuck would we want him in the ground? 509 00:30:16,520 --> 00:30:18,120 So you don't know what happened to Kit? 510 00:30:20,400 --> 00:30:21,760 -Bow out, man. -[scoffs] 511 00:30:24,920 --> 00:30:26,600 The person that done Kit 512 00:30:27,640 --> 00:30:28,560 was Jamie. 513 00:30:28,640 --> 00:30:30,080 -[Tyrone] Lies, man. -[Si] Fuck off. 514 00:30:30,160 --> 00:30:31,800 -[Tayo] Don't say shit. -[Si] Fuck off. 515 00:30:31,880 --> 00:30:34,040 -[Tayo] What the fuck's she sayin'? -[Jaq] Yeah. 516 00:30:35,240 --> 00:30:36,880 Your fuckin' brother. 517 00:30:36,960 --> 00:30:38,760 [Tayo] She's chattin' bare shit right now. 518 00:30:41,120 --> 00:30:42,920 Now sort this fuckin' mess out. 519 00:30:45,000 --> 00:30:45,920 In a bit. 520 00:30:48,200 --> 00:30:49,240 [Tyrone] That's bullshit. 521 00:30:49,320 --> 00:30:50,880 -[Tayo] Nah, bruv. -[door closes] 522 00:30:50,960 --> 00:30:52,680 [Tyrone] Kit and Jamie was like bruddas, fam. 523 00:30:52,760 --> 00:30:55,880 It would make no sense. They gotta be chattin' shit. 524 00:31:00,160 --> 00:31:01,560 -[Jaq] Kieron? -Mm-hm? 525 00:31:05,280 --> 00:31:07,040 I wanna know who shot to Lauryn. 526 00:31:08,240 --> 00:31:11,960 And I know you fuckin' know somethin', so you better fuckin' tell me, bro. 527 00:31:15,320 --> 00:31:16,200 Kieron! 528 00:31:18,440 --> 00:31:19,680 That's my sister. 529 00:31:20,600 --> 00:31:21,440 Yeah? 530 00:31:22,720 --> 00:31:24,720 That's my fuckin' blood. 531 00:31:27,240 --> 00:31:28,400 It's Rowmando. 532 00:31:34,400 --> 00:31:36,640 -Jaq, man. -Kieron, get your fuckin' hands off me! 533 00:31:36,720 --> 00:31:39,480 -He's a fuckin' kid, man. -Fuckin' 'low it. 534 00:31:40,560 --> 00:31:43,840 -He's a fuckin' yout, man! -Shut the fuck up! 535 00:31:49,800 --> 00:31:51,000 Fuck, man. 536 00:31:53,600 --> 00:31:55,760 [Naomi] Shelley, come see the new design for the uniform. 537 00:31:55,840 --> 00:31:56,920 Not now, Naomi. 538 00:32:02,760 --> 00:32:03,920 [sighs heavily] 539 00:32:09,520 --> 00:32:10,640 [Naomi] Shelley, what's up? 540 00:32:11,720 --> 00:32:13,800 [sighs] It's not happenin'. 541 00:32:14,520 --> 00:32:17,240 -[Naomi] What's not happenin'? -[sniffles] The chain. 542 00:32:17,760 --> 00:32:19,280 What? Why? 543 00:32:19,360 --> 00:32:21,080 I don't know, Naomi. 544 00:32:23,880 --> 00:32:26,200 Maybe he's changed his mind, 545 00:32:26,280 --> 00:32:29,160 or he was never really on it to begin with. 546 00:32:29,240 --> 00:32:31,960 Who knows? Who even knows with Dushane? 547 00:32:37,040 --> 00:32:38,200 [sighs] 548 00:32:40,600 --> 00:32:41,720 I don't know. 549 00:32:46,240 --> 00:32:47,480 All I know is that... 550 00:32:49,720 --> 00:32:51,000 it's not happenin'. 551 00:32:52,880 --> 00:32:54,040 Oh, babes. 552 00:32:55,000 --> 00:32:55,920 I'm so sorry. 553 00:32:56,920 --> 00:32:57,960 I'm sorry. 554 00:33:01,200 --> 00:33:02,160 It's okay. 555 00:33:02,800 --> 00:33:04,400 -[Shelley sobbing] -[Naomi] It's okay. 556 00:33:05,720 --> 00:33:06,680 It's okay. 557 00:33:07,400 --> 00:33:09,400 [foreboding ambient music playing] 558 00:33:21,680 --> 00:33:23,160 [cocks gun] 559 00:33:24,200 --> 00:33:26,520 -[Sully] These any good? -Proper. 560 00:33:26,600 --> 00:33:28,840 You won't even hear a sound with that ting there. 561 00:33:29,640 --> 00:33:31,280 [cocks gun] 562 00:33:32,880 --> 00:33:35,200 You man sure you don't want me to roll with you? 563 00:33:35,280 --> 00:33:36,880 Nah, I think we'll be all right. 564 00:33:37,920 --> 00:33:39,360 Be ready outside though. 565 00:34:12,360 --> 00:34:14,880 [woman] Hi, Abigail. Can you take the cellophane off the food? 566 00:34:14,960 --> 00:34:16,800 It's rubbish. It looks horrible. 567 00:34:17,800 --> 00:34:18,760 Yeah, okay. 568 00:34:20,120 --> 00:34:21,040 [door closes] 569 00:34:21,880 --> 00:34:23,800 [man 1] You're an angel. Thank you. 570 00:34:26,800 --> 00:34:28,120 [Abigail] Uh, no, no, no, Pat. 571 00:34:28,200 --> 00:34:30,960 You have to wait till the party starts, okay? 572 00:34:31,040 --> 00:34:32,320 [Pat] My birthday. 573 00:34:32,400 --> 00:34:33,960 [Abigail] Okay. Come, come, sit down. 574 00:34:34,040 --> 00:34:35,400 Sit down, okay? 575 00:34:35,480 --> 00:34:36,640 Just take the one. 576 00:34:37,600 --> 00:34:38,440 [man 2] Thank you. 577 00:34:41,680 --> 00:34:43,680 -[Abigail] There you go. -[woman] I'll go get him. 578 00:34:43,760 --> 00:34:46,200 [Abigail] I'll be back in a minute, okay, darling? 579 00:34:53,880 --> 00:34:57,080 [tense ambient music playing] 580 00:35:07,440 --> 00:35:08,400 [keys clacking] 581 00:35:19,400 --> 00:35:20,360 [indistinct] 582 00:35:44,720 --> 00:35:47,080 -Everything all right, Abi? -[Abigail] Yeah, fine. 583 00:35:47,880 --> 00:35:50,160 -Loving your work. [laughs] -Thanks. 584 00:35:54,760 --> 00:35:55,680 [woman] Right. 585 00:36:17,960 --> 00:36:19,000 [phone chimes] 586 00:36:20,480 --> 00:36:21,400 [beeps] 587 00:36:24,600 --> 00:36:25,480 [Sully] Yeah. 588 00:37:22,600 --> 00:37:24,280 [distant laughter] 589 00:37:47,240 --> 00:37:50,280 [muffled conversation] 590 00:38:39,640 --> 00:38:40,520 [Sully whispers] Hey. 591 00:38:56,640 --> 00:38:57,680 [inhales] 592 00:38:58,200 --> 00:38:59,880 [exhales slowly] 593 00:38:59,960 --> 00:39:01,200 [banging] 594 00:39:08,560 --> 00:39:09,400 [banging on door] 595 00:39:13,760 --> 00:39:14,680 [Jaq] Is Row in? 596 00:39:14,760 --> 00:39:16,000 Rowmando's out. 597 00:39:16,600 --> 00:39:18,960 Auntie, I come to you respectfully, and I'm asking you politely, 598 00:39:19,040 --> 00:39:20,600 but you're fuckin' lyin' to me. 599 00:39:20,680 --> 00:39:22,680 -Row, get the fuck down! -[woman] What do you want? 600 00:39:22,760 --> 00:39:23,760 -I can let him know. -Fuck! 601 00:39:23,840 --> 00:39:25,800 -Got fuck all to do with you. -[woman] He's not in. 602 00:39:25,880 --> 00:39:27,320 -[footsteps] -[Jaq] My sister, yeah? 603 00:39:27,400 --> 00:39:29,360 -[Rowmando] Jaq, please... -My fuckin' sister, yeah? 604 00:39:29,440 --> 00:39:32,080 [woman] What you doing? Leave him! Leave him! 605 00:39:32,160 --> 00:39:35,280 -I was just shottin' like you told me. -[woman] I will call the police! 606 00:39:36,320 --> 00:39:38,400 I was just shottin' like you told me. 607 00:39:38,480 --> 00:39:40,040 [Rowmando sobs] 608 00:39:43,360 --> 00:39:45,200 -I didn't mean to. -[Jaq sighs] 609 00:39:46,520 --> 00:39:47,440 [sobs] 610 00:39:50,080 --> 00:39:52,080 [pensive ambient music playing] 611 00:40:04,280 --> 00:40:05,200 [exhales] 612 00:40:08,560 --> 00:40:09,800 Fuck, man! 613 00:40:15,000 --> 00:40:17,440 ["Mind Your Own Business" by Henry McCullough playing over speakers] 614 00:40:17,520 --> 00:40:19,000 ♪ Saturday night ♪ 615 00:40:19,560 --> 00:40:22,680 ♪ Me and my baby Gonna check it on out... ♪ 616 00:40:22,760 --> 00:40:24,160 [man] Can I have a cup of tea, please? 617 00:40:25,280 --> 00:40:27,200 ♪ Mind your own business ♪ 618 00:40:27,280 --> 00:40:30,080 -♪ Mind your own business ♪ -♪ Mind your own business... ♪ 619 00:40:30,160 --> 00:40:32,000 [chattering] 620 00:40:32,080 --> 00:40:33,000 [woman] Oh! 621 00:40:34,960 --> 00:40:35,800 Sorry. 622 00:40:36,960 --> 00:40:38,200 That's all right, Frankie. 623 00:40:38,280 --> 00:40:40,280 [muffled music playing] 624 00:40:41,800 --> 00:40:43,240 [rustling] 625 00:40:53,480 --> 00:40:54,320 [whispers] Bro. 626 00:40:55,480 --> 00:40:57,000 Are you sure she come through? 627 00:40:57,080 --> 00:41:00,080 Cuh we been here for time, bro. I'm fuckin' boilin'. 628 00:41:01,920 --> 00:41:02,960 [Sully whispers] Me too. 629 00:41:03,960 --> 00:41:07,280 I know you too, but you're meant to have it patterned up. What's goin' on? 630 00:41:11,040 --> 00:41:12,600 You wanted to be here. 631 00:41:14,480 --> 00:41:15,520 [sighs] 632 00:41:19,720 --> 00:41:22,720 Oi, text her or somethin', man. See what's goin' on. 633 00:41:24,080 --> 00:41:25,840 They coulda come and gone already. 634 00:41:25,920 --> 00:41:28,120 -Leave. -What do you mean, leave? 635 00:41:31,280 --> 00:41:33,040 -Them people could've... -Wait! 636 00:41:33,120 --> 00:41:34,480 -[Dushane] I'm waitin'. -[woman] Mm. 637 00:41:34,560 --> 00:41:37,440 -But I wanna know what's happenin'. -[woman groans softly] 638 00:41:38,080 --> 00:41:39,400 Oi. Shh. Hey. 639 00:41:41,040 --> 00:41:42,680 Go back to sleep, Auntie. 640 00:41:44,400 --> 00:41:45,560 Go back to sleep. 641 00:41:47,240 --> 00:41:50,120 Shh... 642 00:41:56,200 --> 00:41:57,520 Stop talkin'. 643 00:42:06,280 --> 00:42:08,520 ["Get Out My Head" by Shane Codd playing on car stereo] 644 00:42:08,600 --> 00:42:09,640 [car horn honks] 645 00:42:13,800 --> 00:42:15,480 ♪ Get out my head ♪ 646 00:42:15,560 --> 00:42:17,240 Call yourself Irish, do ya? 647 00:42:17,880 --> 00:42:19,040 ♪ Get out my head... ♪ 648 00:42:19,120 --> 00:42:21,400 Yeah! [laughing] 649 00:42:21,480 --> 00:42:22,880 [Tadgh] Here, turn that off. 650 00:42:22,960 --> 00:42:24,520 Turn that off, will ya? 651 00:42:24,600 --> 00:42:26,520 -Nah, nah, leave it on. -[music stops] 652 00:42:26,600 --> 00:42:28,960 -Leave it on, will ya? -It just doesn't sound right. 653 00:42:30,440 --> 00:42:32,800 Dad's gonna be passed out by the time we get there. 654 00:42:32,880 --> 00:42:35,080 A few lines of sneachta,he'll be grand. 655 00:42:35,160 --> 00:42:37,800 It's been a while since I seen him. [clears throat] 656 00:42:40,080 --> 00:42:42,200 How's it all been goin' here anyways? Good? 657 00:42:43,080 --> 00:42:45,240 It's goin' good. This Sully kid, 658 00:42:46,120 --> 00:42:47,240 he's, um... 659 00:42:49,600 --> 00:42:50,440 Yeah. 660 00:42:51,200 --> 00:42:53,000 Seems to have a head on his shoulders. 661 00:42:54,560 --> 00:42:55,400 Good. 662 00:42:55,920 --> 00:42:59,000 -I got it covered, don't worry. -I know you do. I know you do. 663 00:43:00,600 --> 00:43:04,000 [exhales] Hey, stick on the Wolfe Tones there, will ya? 664 00:43:05,080 --> 00:43:06,480 [Jaq chuckles] 665 00:43:09,360 --> 00:43:10,720 Come on, then. 666 00:43:14,240 --> 00:43:15,840 [Becks] Babe, are you okay? 667 00:43:16,440 --> 00:43:18,160 [baby cooing] 668 00:43:18,240 --> 00:43:19,360 [Jaq sighs] 669 00:43:21,160 --> 00:43:22,160 That's it. 670 00:43:24,080 --> 00:43:27,000 Shh, shh, shh, shh, shh. 671 00:43:28,360 --> 00:43:30,880 Are you gonna keep on doing what you do? 672 00:43:30,960 --> 00:43:32,200 [Jaq sighs] 673 00:43:34,160 --> 00:43:35,560 Jaq, can we talk about this? 674 00:43:35,640 --> 00:43:37,120 I don't know, do I? 675 00:43:41,920 --> 00:43:43,360 It's all I've ever done. 676 00:43:46,400 --> 00:43:49,000 -It's all I know how to do. -That's not true. 677 00:43:50,960 --> 00:43:53,160 You don't have to keep on doing this. 678 00:43:54,600 --> 00:43:56,080 There's always options. 679 00:43:56,160 --> 00:43:58,640 [scoffs] Yeah. For you there is. 680 00:43:59,320 --> 00:44:01,280 There's always options when you come from money. 681 00:44:01,360 --> 00:44:02,880 [sighs] That's not fair. 682 00:44:07,600 --> 00:44:09,720 I can't help you if you keep on doing this. 683 00:44:09,800 --> 00:44:11,320 You ain't gotta help me. 684 00:44:12,760 --> 00:44:14,680 Well, somebody has to. We need the help. 685 00:44:14,760 --> 00:44:15,600 [kisses teeth] 686 00:44:16,400 --> 00:44:19,200 Maybe we think about getting someone to look after him for a bit. 687 00:44:19,280 --> 00:44:20,200 What? 688 00:44:21,000 --> 00:44:23,640 He's my family, so he's my fuckin' responsibility now. 689 00:44:23,720 --> 00:44:26,240 You gonna sell drugs and look after your nephew at the same time? 690 00:44:26,320 --> 00:44:30,480 Look, why don't you just leave if that's really how you fuckin' feel? 691 00:44:31,960 --> 00:44:33,120 Is that what you want? 692 00:44:33,200 --> 00:44:34,240 [sighs] 693 00:44:34,760 --> 00:44:36,040 You want me to go? 694 00:44:41,200 --> 00:44:44,640 I just want some peace and fuckin' quiet. 695 00:44:47,520 --> 00:44:48,480 I get it. 696 00:44:55,360 --> 00:44:57,280 But remember, we're all he has now. 697 00:45:04,280 --> 00:45:06,280 [tense ambient music playing] 698 00:45:41,520 --> 00:45:42,760 Oh yeah, man. 699 00:45:44,160 --> 00:45:45,800 Feeling good, eh? 700 00:45:45,880 --> 00:45:49,360 ["Sideways to the Sun" by Horslips playing over speakers] 701 00:45:49,440 --> 00:45:52,400 -Here she is, the love of my life, eh? -[woman chuckles] 702 00:45:52,480 --> 00:45:54,840 -Has the party started? -Yeah, they're partyin' hard in there. 703 00:45:54,920 --> 00:45:57,040 -[Jonny] I'll see you in there, so. -See ya. 704 00:45:57,840 --> 00:45:58,680 Hiya. 705 00:45:59,280 --> 00:46:03,440 ♪ We showed you ways to play old airs ♪ 706 00:46:03,520 --> 00:46:06,120 ♪ We said we could be friends... ♪ 707 00:46:07,360 --> 00:46:09,520 [woman] This one. There we are. 708 00:46:09,600 --> 00:46:12,040 ♪ You got us in the end... ♪ 709 00:46:12,640 --> 00:46:14,280 [man 1] Here you are. Your turn to start. 710 00:46:15,840 --> 00:46:18,520 [man 2] Oh. What's happening? 711 00:46:21,800 --> 00:46:23,240 Got a surprise for ya. 712 00:46:24,440 --> 00:46:25,920 -Huh? -[Tadgh] Hello, Dad. 713 00:46:26,760 --> 00:46:27,800 [Pat gasps] 714 00:46:30,760 --> 00:46:33,520 It's really good to see you. So good to see you. 715 00:46:34,040 --> 00:46:35,520 [Jonny] Happy birthday, boy! 716 00:46:37,400 --> 00:46:39,120 -Wahey! -[Tadgh] How are you? 717 00:46:39,200 --> 00:46:41,720 -You're good? Yeah, you're lookin' well. -Lookin' well, eh, Tadgh? 718 00:46:41,800 --> 00:46:43,240 -What'd I say? -[Tadgh] Sit down. 719 00:46:44,240 --> 00:46:45,320 [Jonny] Sit down, will ya? 720 00:46:46,960 --> 00:46:50,200 In the hat, you look 21 year old now, eh? [chuckles] 721 00:46:50,720 --> 00:46:53,480 Did you get your 21 kisses off all these fine ladies? 722 00:46:53,560 --> 00:46:56,120 -I'd say they were queuin' up. -Even the lads are queuin' up for him. 723 00:46:56,200 --> 00:46:59,120 [laughs] Don't mind him. It's so good to see you, Dad. 724 00:46:59,200 --> 00:47:01,160 [Jonny] Don't start cryin'. You'll get me goin'. 725 00:47:02,200 --> 00:47:03,240 Abigail, darlin'! 726 00:47:04,200 --> 00:47:05,960 -Whiskey, eh? -Oh. 727 00:47:11,320 --> 00:47:13,200 [Tadgh] How've you been? You good? 728 00:47:14,200 --> 00:47:16,760 I think there's, how many? Three of us, isn't there? 729 00:47:16,840 --> 00:47:17,880 Sorry, Jonny. 730 00:47:18,480 --> 00:47:19,560 [Tadgh] You been eatin'? 731 00:47:20,240 --> 00:47:21,880 Yeah? I like your badge. 732 00:47:22,520 --> 00:47:23,720 [Pat] 51. 733 00:47:24,960 --> 00:47:26,880 [Tadgh] King for the day. King for life, this man. 734 00:47:26,960 --> 00:47:29,160 Oh, now you're givin' me a pink straw as well? 735 00:47:29,760 --> 00:47:31,280 How cute, eh? [chuckles] 736 00:47:33,160 --> 00:47:34,240 You okay? 737 00:47:34,840 --> 00:47:36,200 -Yeah. -[Jonny] Are you sure? 738 00:47:36,720 --> 00:47:37,760 [Abigail] Yeah. 739 00:47:37,840 --> 00:47:39,680 -Yeah? -[Abigail] Fine. Everything's fine. 740 00:47:39,760 --> 00:47:40,840 [Jonny] Good. 741 00:47:43,960 --> 00:47:44,800 [Tadgh chuckles] 742 00:47:44,880 --> 00:47:48,080 ♪ We're the mystery of the lake... ♪ 743 00:47:48,160 --> 00:47:49,000 Come on. 744 00:47:49,520 --> 00:47:50,440 [Pat] Whiskey. 745 00:47:53,280 --> 00:47:54,120 You all right? 746 00:47:54,760 --> 00:47:55,640 Brand new. 747 00:47:58,800 --> 00:47:59,720 Sláinte. 748 00:48:00,320 --> 00:48:01,360 [both] Sláinte. 749 00:48:01,440 --> 00:48:02,400 [phone vibrates] 750 00:48:06,440 --> 00:48:07,560 [inhales] 751 00:48:10,320 --> 00:48:12,120 [exhales] 752 00:48:17,760 --> 00:48:20,520 ♪ ...ways to the sun ♪ 753 00:48:21,800 --> 00:48:24,280 Young man, happy birthday. 754 00:48:24,360 --> 00:48:26,960 -Where ya goin'? -[Jonny] I need to go and check somethin'. 755 00:48:27,040 --> 00:48:29,960 ♪ ...to the sun ♪ 756 00:48:30,040 --> 00:48:33,360 ♪ Sideways to the sun... ♪ 757 00:48:33,440 --> 00:48:35,800 [Tadgh] Now, here you go. Big sip. 758 00:48:39,280 --> 00:48:41,680 [tense ambient music playing] 759 00:48:45,240 --> 00:48:47,240 [muffled conversation] 760 00:48:52,360 --> 00:48:54,400 [laughter and chatter] 761 00:48:54,920 --> 00:48:56,360 -[woman] Are you? -[man] No. 762 00:48:56,440 --> 00:48:58,440 ["20:20 Vision" by Rory Gallagher playing over speakers] 763 00:49:05,440 --> 00:49:06,480 Excuse me. 764 00:49:06,560 --> 00:49:07,400 [Sully] Hey! 765 00:49:07,480 --> 00:49:10,360 -Shh, shh, shh, shh! -[man] I've been smoking since I were 12. 766 00:49:10,440 --> 00:49:13,080 The quack said it'd kill me if I stopped. 767 00:49:13,160 --> 00:49:14,360 Did you drive here? 768 00:49:15,040 --> 00:49:16,040 [Sully] Get back in there. 769 00:49:16,120 --> 00:49:18,120 -Can you drop me off at Bethnal Green? -[Sully] There you go. 770 00:49:18,920 --> 00:49:19,800 [door closes] 771 00:49:24,840 --> 00:49:26,360 [residents screaming] 772 00:49:27,000 --> 00:49:27,880 [grunts] 773 00:49:28,760 --> 00:49:29,880 [Tadgh] What the fuck? 774 00:49:37,400 --> 00:49:38,400 [gasping] 775 00:49:43,240 --> 00:49:44,200 -[gun clicks] -Fuck! 776 00:49:44,280 --> 00:49:45,480 [Dushane] You good? 777 00:49:49,720 --> 00:49:50,560 [Jonny] Ah! 778 00:49:54,520 --> 00:49:55,560 [coughs] 779 00:49:55,640 --> 00:49:57,200 -[gunshot] -[Pat sobbing] 780 00:49:59,520 --> 00:50:00,600 [gunshot] 781 00:50:07,680 --> 00:50:08,720 [Sully] Suigh síos,buddy. 782 00:50:09,800 --> 00:50:10,880 [woman whimpers] 783 00:50:13,760 --> 00:50:16,960 ["20:20 Vision" continues playing] 784 00:50:51,400 --> 00:50:52,760 [unzips bag] 785 00:51:02,560 --> 00:51:04,440 [sirens approaching] 786 00:51:13,400 --> 00:51:15,840 [people yelling] 787 00:51:25,880 --> 00:51:27,000 [car door slams] 788 00:51:33,800 --> 00:51:36,120 ["My Ones" by Ty Leone playing over speakers] 789 00:51:36,200 --> 00:51:38,480 ♪ Spin for a G Ride or lose, win for a G ♪ 790 00:51:38,560 --> 00:51:40,840 ♪ In the box, but thinkin' out I want the goal like Raheem ♪ 791 00:51:40,920 --> 00:51:43,160 ♪ When you got the juice They wanna take you out like Raheem ♪ 792 00:51:43,240 --> 00:51:45,480 ♪ And it can be over Tupac's The streets just grease ♪ 793 00:51:45,560 --> 00:51:47,840 ♪ And it can be how you shinin' And you rise with the team ♪ 794 00:51:47,920 --> 00:51:50,520 ♪ And it can be in their eyes They think you livin' a dream ♪ 795 00:51:50,600 --> 00:51:52,800 ♪ Have I gotta say we came up near fiends When pains... ♪ 796 00:52:06,040 --> 00:52:07,440 I gotta tell you somethin'. 797 00:52:14,720 --> 00:52:16,080 [Si] You can tell me, bro. 798 00:52:16,160 --> 00:52:19,160 [ominous ambient music playing] 799 00:52:22,960 --> 00:52:24,680 I saw who killed Jamie that night. 800 00:52:32,800 --> 00:52:33,920 It was Sully. 801 00:52:36,880 --> 00:52:37,760 Right? 802 00:52:48,840 --> 00:52:52,120 [discordant ambient music playing] 62650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.