Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:03,295
THIS STORY IS INSPIRED BY
TRUE FACTS. CERTAIN CHARACTERS,
2
00:00:03,379 --> 00:00:04,797
CHARACTERIZATIONS, INCIDENTS,
LOCATIONS AND DIALOGUE
3
00:00:04,880 --> 00:00:06,757
WERE FICTIONED OR COMPOSED
FOR DRAMATIC PURPOSES.
4
00:02:16,011 --> 00:02:16,846
Put it in the bag.
5
00:02:17,680 --> 00:02:18,514
Let's go!
6
00:02:37,867 --> 00:02:40,828
CIA Counterterrorism Center
"Alec Station"
7
00:02:47,835 --> 00:02:48,669
Yes?
8
00:02:51,255 --> 00:02:53,382
Professor, we got the hard drive.
9
00:02:59,555 --> 00:03:00,389
Beautiful girl.
10
00:03:16,196 --> 00:03:18,449
NOW IT START...
11
00:03:37,885 --> 00:03:38,719
Yes sir.
12
00:03:38,802 --> 00:03:41,472
Joint Investigation
about September 11, 2004
13
00:03:42,765 --> 00:03:45,309
Can you say your name
and workplace for registration?
14
00:03:45,517 --> 00:03:47,269
Special Agent Ali Soufan,
15
00:03:47,603 --> 00:03:49,355
Federal Investigation Office.
16
00:03:49,605 --> 00:03:51,023
Date and place of birth?
17
00:03:51,357 --> 00:03:53,025
July 8, 1971.
18
00:03:53,108 --> 00:03:54,234
Sidon, Lebanon.
19
00:03:54,902 --> 00:03:55,903
Agent Soufan,
20
00:03:56,153 --> 00:04:00,157
testified in preliminary session
that the CIA withheld information
21
00:04:00,240 --> 00:04:02,952
from the FBI on multiple occasions,
22
00:04:03,410 --> 00:04:06,830
information that would have avoided
the September 11 attacks.
23
00:04:07,456 --> 00:04:08,999
Yes, sir, I testified.
24
00:04:09,750 --> 00:04:12,753
What you are saying is the opposite
to CIA testimony.
25
00:04:13,212 --> 00:04:14,046
Very good.
26
00:04:14,380 --> 00:04:17,007
You are telling us
Who lied to this commission?
27
00:04:18,550 --> 00:04:20,219
If members of the CIA
28
00:04:20,344 --> 00:04:21,929
testified that the Agency
29
00:04:22,012 --> 00:04:24,473
shared appropriately
information with the Cabinet,
30
00:04:24,765 --> 00:04:28,727
by the shape
as they are required by law,
31
00:04:30,104 --> 00:04:31,605
then you were lied to.
32
00:04:34,566 --> 00:04:37,820
Can you tell us the first time
who realized that the Agency
33
00:04:37,903 --> 00:04:40,572
was withholding information
from your FBI unit?
34
00:04:41,865 --> 00:04:43,575
In the summer of 1998.
35
00:04:44,034 --> 00:04:46,412
Martin Schmidt was the boss
from Alec Station,
36
00:04:46,912 --> 00:04:48,872
the CIA's bin Laden unit.
37
00:04:49,957 --> 00:04:53,460
Alec Station was his creation,
his territory.
38
00:04:55,087 --> 00:04:58,465
He and the team dedicated their lives
It is persecution by al-Qaeda.
39
00:04:59,591 --> 00:05:02,761
The persecution would be made
on par with the FBI.
40
00:05:03,554 --> 00:05:04,763
It wasn't.
41
00:05:06,265 --> 00:05:09,059
The Cabinet had two agents
assigned to Alec Station.
42
00:05:09,476 --> 00:05:11,937
They were supposed to be put
alongside the information,
43
00:05:12,021 --> 00:05:14,523
to report
to my boss at the FBI,
44
00:05:14,606 --> 00:05:15,607
John O'Neill.
45
00:05:16,442 --> 00:05:17,276
This summer,
46
00:05:17,443 --> 00:05:21,238
Alec Station took possession of a
hard drive of an al-Qaeda cell
47
00:05:21,321 --> 00:05:22,489
in Eastern Europe.
48
00:05:23,615 --> 00:05:26,160
Martin Schmidt refused
to share this information.
49
00:05:26,493 --> 00:05:27,411
Tirana.
50
00:05:28,454 --> 00:05:29,788
On that hard drive
51
00:05:30,080 --> 00:05:31,749
were lists of al-Qaeda operatives
52
00:05:32,124 --> 00:05:34,418
and more than 50 potential targets.
53
00:05:34,501 --> 00:05:36,628
Our men
have been paying attention
54
00:05:36,712 --> 00:05:38,464
It is the Albanian cell.
55
00:05:39,214 --> 00:05:40,090
I really have.
56
00:05:43,510 --> 00:05:45,262
Professor, the retarded twins.
57
00:05:46,472 --> 00:05:47,931
Stop everything. Close the store.
58
00:05:56,774 --> 00:05:58,233
What's in there, Martin?
59
00:05:58,400 --> 00:06:01,737
Whatever we are examining
It's none of your business.
60
00:06:02,196 --> 00:06:05,199
Lord, the way it works
� show us what you got
61
00:06:05,282 --> 00:06:08,077
and then we discuss whether it is of our business.
62
00:06:08,535 --> 00:06:11,789
Me and the ladies analyze what we got
in the way that,
63
00:06:12,664 --> 00:06:14,249
let's say, we were polite.
64
00:06:15,459 --> 00:06:16,293
It's fine.
65
00:06:17,252 --> 00:06:18,712
Let's go back
to New York this morning.
66
00:06:18,796 --> 00:06:20,756
John O'Neill will want to know
what do you have.
67
00:06:21,048 --> 00:06:21,882
I see.
68
00:06:22,716 --> 00:06:23,842
Fuck John O'Neill.
69
00:06:37,106 --> 00:06:38,774
FBI Counterterrorism Center
"I-49"
70
00:06:38,857 --> 00:06:39,733
Good morning, Mr. O'Neill.
71
00:06:39,817 --> 00:06:41,693
-Margie.
-They are all waiting for you.
72
00:06:41,777 --> 00:06:42,611
Great.
73
00:06:43,153 --> 00:06:44,988
-Gordo, good morning.
-Good morning Boss.
74
00:06:45,072 --> 00:06:46,698
Kathy, you are a feast for my eyes.
75
00:06:46,782 --> 00:06:47,783
-Thank you for helping.
-Bobby.
76
00:06:47,866 --> 00:06:49,535
-Godfather.
-Fuck you, idiot.
77
00:06:49,618 --> 00:06:51,995
-Floyd, how are you?
-Well, sir. Good morning.
78
00:06:52,079 --> 00:06:52,913
So...
79
00:06:53,413 --> 00:06:55,707
I found out this morning
that the Agency carried out a search
80
00:06:55,791 --> 00:06:57,334
to Ahmed Salama Mabruk.
81
00:06:57,668 --> 00:06:59,753
Did they invite the Cabinet to go?
82
00:06:59,920 --> 00:07:02,131
They call me to pass on information
83
00:07:02,214 --> 00:07:04,925
or do I need
to figure this shit out on my own?
84
00:07:05,342 --> 00:07:06,176
I'm full.
85
00:07:06,301 --> 00:07:09,263
Let's start acting on our own,
here and abroad.
86
00:07:09,429 --> 00:07:10,681
Let me ask you.
87
00:07:12,099 --> 00:07:14,560
How many speak Arabic
in the Cabinet?
88
00:07:17,187 --> 00:07:18,021
Anyone?
89
00:07:19,731 --> 00:07:21,692
-Eight.
-Eight. Thanks.
90
00:07:22,151 --> 00:07:25,445
Eight who speak Arabic,
at more than 10,000 agents.
91
00:07:25,529 --> 00:07:27,906
It's what seriously
the Government takes this threat.
92
00:07:28,031 --> 00:07:29,575
I'm sorry, boss.
The shuttle was late.
93
00:07:29,700 --> 00:07:31,535
-More respect.
-Fuck you, Bobby.
94
00:07:31,660 --> 00:07:33,579
What goes on in the Manson family?
95
00:07:33,662 --> 00:07:36,331
It's weird that they're all women.
and a guy with a beard, right?
96
00:07:36,540 --> 00:07:37,708
I thought it was just me.
97
00:07:39,168 --> 00:07:40,002
Who is this?
98
00:07:40,085 --> 00:07:43,297
Your new colleague, Ali Soufan.
He answers you any question.
99
00:07:43,839 --> 00:07:44,673
Very good.
100
00:07:46,091 --> 00:07:47,801
-Welcome.
-How are you, Ollie?
101
00:07:48,051 --> 00:07:48,886
There.
102
00:07:49,928 --> 00:07:50,888
That's what I said.
103
00:07:51,555 --> 00:07:53,056
-It's okay.
-Y...
104
00:07:53,140 --> 00:07:55,684
Shut up. What happened
in the search for Mabruk?
105
00:07:56,518 --> 00:07:59,062
Everything we know
� who was extradited to Cairo
106
00:07:59,146 --> 00:08:00,856
and they managed to obtain
a hard drive.
107
00:08:00,981 --> 00:08:01,940
Didn't you see what was there?
108
00:08:02,232 --> 00:08:03,400
Schmidt stopped it.
109
00:08:03,692 --> 00:08:05,527
Damn it. Fuck him.
110
00:08:05,819 --> 00:08:07,821
Interesting. He said the same about you.
111
00:08:07,988 --> 00:08:09,114
Did you see anything?
112
00:08:09,531 --> 00:08:11,575
He and the redhead were
putting pins on a map.
113
00:08:11,909 --> 00:08:13,368
I think some were in Africa.
114
00:08:14,411 --> 00:08:15,746
One in Albania.
115
00:08:16,580 --> 00:08:17,414
Albania?
116
00:08:17,831 --> 00:08:19,625
Tyrant, I think.
117
00:08:21,460 --> 00:08:22,669
Fuck it.
118
00:08:23,212 --> 00:08:25,505
I will ask for justice
to make an accusation to OBL
119
00:08:25,589 --> 00:08:28,550
to work alone.
We have to give them something.
120
00:08:28,675 --> 00:08:30,552
Bobby, what do you have?
121
00:08:31,053 --> 00:08:33,305
Anything.
Old tracks, obsolete bullshit...
122
00:08:33,931 --> 00:08:35,182
I don't know, John. Looks...
123
00:08:37,100 --> 00:08:38,518
Do you remember Wadih el-Hage?
124
00:08:39,603 --> 00:08:41,813
He was the secretary of OBL in Sudan,
125
00:08:41,897 --> 00:08:44,900
and now live in Nairobi?
We know that they recently cut ties.
126
00:08:45,859 --> 00:08:47,402
It may be a dead end, but...
127
00:08:47,527 --> 00:08:50,239
Get on the first plane to Kenya.
I want what you find.
128
00:08:50,739 --> 00:08:52,658
Something's up. I can feel it.
129
00:08:53,033 --> 00:08:55,410
Bin Laden invited
American journalists for Afghanistan
130
00:08:55,494 --> 00:08:56,495
two weeks ago
131
00:08:56,620 --> 00:08:58,664
to put it on national television
132
00:08:59,581 --> 00:09:00,457
tonight.
133
00:09:02,960 --> 00:09:06,296
Hindu Kush, Afghanistan
134
00:09:48,839 --> 00:09:50,215
Can you show me his gun?
135
00:09:56,930 --> 00:09:57,806
Mr Bin Laden,
136
00:09:58,056 --> 00:09:59,683
John Miller, ABC News.
137
00:10:00,017 --> 00:10:02,894
He has been portrayed as a terrorist
by the American people.
138
00:10:03,145 --> 00:10:04,896
For his followers, he is a hero.
139
00:10:05,605 --> 00:10:06,898
How do you see?
140
00:10:16,533 --> 00:10:19,995
I am one of Allah's servants
and obey his orders.
141
00:10:20,120 --> 00:10:23,373
Among them is the order
to fight for the word of Allah
142
00:10:23,874 --> 00:10:27,210
and fight
until the Americans are withdrawn
143
00:10:27,336 --> 00:10:31,256
from all Islamic countries.
144
00:10:32,049 --> 00:10:32,883
Mr Bin Laden,
145
00:10:33,050 --> 00:10:35,886
issued a fatwa saying that the
Muslims should kill Americans
146
00:10:36,053 --> 00:10:37,846
wherever and whenever they could.
147
00:10:38,096 --> 00:10:40,057
Is this aimed at all Americans?
148
00:10:52,277 --> 00:10:56,406
America is not ashamed...
149
00:10:56,615 --> 00:11:00,035
We believe that
the worst thieves in the world today
150
00:11:00,118 --> 00:11:02,579
and the worst terrorists
it's the Americans.
151
00:11:02,996 --> 00:11:07,626
nothing could stop you
except perhaps retaliation.
152
00:11:08,043 --> 00:11:11,713
We don't have to differentiate
between military and civilians.
153
00:11:11,797 --> 00:11:15,258
As far as we know,
they are all targets
154
00:11:15,425 --> 00:11:17,719
and this is what the fatwa says.
155
00:11:18,136 --> 00:11:21,473
Bin Laden left his home
in Saudi Arabia at age 19
156
00:11:21,556 --> 00:11:25,018
to join the struggle of Muslims
in the Soviet invasion of Afghanistan.
157
00:11:25,685 --> 00:11:28,855
Like other young fighters,
he was religious and dedicated.
158
00:11:29,439 --> 00:11:31,691
Like no other,
came from a family
159
00:11:31,775 --> 00:11:34,778
who had an empire building
valued at 5 billion dollars.
160
00:11:35,404 --> 00:11:36,738
Bin Laden's value
161
00:11:36,988 --> 00:11:38,782
it was estimated at 200 million dollars.
162
00:11:39,533 --> 00:11:41,535
Bin Laden has made these threats before,
163
00:11:41,743 --> 00:11:43,870
but this time,
something is different.
164
00:11:44,079 --> 00:11:45,539
He set a deadline,
165
00:11:45,664 --> 00:11:49,209
saying that any action taken
against the Americans in the Gulf,
166
00:11:49,418 --> 00:11:50,961
or violent acts,
167
00:11:51,044 --> 00:11:53,296
would occur in the coming weeks.
168
00:11:53,713 --> 00:11:54,548
Ted.
169
00:12:02,222 --> 00:12:03,098
I'm a fan.
170
00:12:04,057 --> 00:12:05,934
Put on your coat. Let's have dinner.
171
00:12:09,229 --> 00:12:10,230
I think he's crazy.
172
00:12:10,522 --> 00:12:12,441
-Yes.
-Exactly.
173
00:12:19,030 --> 00:12:20,532
Look who showed up here.
174
00:12:20,657 --> 00:12:21,950
Hello, beautiful.
175
00:12:22,033 --> 00:12:24,661
-It seems like an eternity.
-Twenty-four hours will do that.
176
00:12:25,454 --> 00:12:27,831
When you miss someone, you feel it.
177
00:12:28,039 --> 00:12:30,542
Dougie! Bring Johnny's drink.
178
00:12:37,507 --> 00:12:39,384
Did you run for Cabinet on a dare?
179
00:12:40,010 --> 00:12:41,261
He was in college.
180
00:12:41,636 --> 00:12:43,013
My friends thought it was funny
181
00:12:43,096 --> 00:12:45,640
an alcoholic Muslim
send the resume.
182
00:12:46,850 --> 00:12:49,186
We didn't know what would be worse:
183
00:12:49,269 --> 00:12:50,854
alcohol or Islam.
184
00:12:51,771 --> 00:12:53,982
We even made a bet
to see if it would go in or not.
185
00:12:54,316 --> 00:12:56,568
-Did you bet?
-I lost.
186
00:12:57,402 --> 00:12:58,403
Live to lose.
187
00:12:59,738 --> 00:13:00,697
Practitioner?
188
00:13:01,990 --> 00:13:02,824
Islam?
189
00:13:04,034 --> 00:13:05,410
It hasn't been for some time.
190
00:13:07,787 --> 00:13:08,622
You?
191
00:13:09,498 --> 00:13:11,875
The Church and I separated
there is a lifetime ago.
192
00:13:12,083 --> 00:13:13,668
Tell me about the interview.
193
00:13:15,712 --> 00:13:17,297
I think it's the third warning.
194
00:13:18,215 --> 00:13:20,675
First, the 1996 declaration of jihad.
195
00:13:21,051 --> 00:13:22,511
Then the fatwa in February.
196
00:13:23,345 --> 00:13:26,097
Now bin Laden
goes straight to the American people.
197
00:13:26,473 --> 00:13:27,599
Why three times?
198
00:13:27,933 --> 00:13:30,185
There is an unauthenticated story,
199
00:13:30,769 --> 00:13:32,604
the sayings of the Prophet Muhammad.
200
00:13:33,188 --> 00:13:34,898
Some believe, others don't.
201
00:13:35,815 --> 00:13:37,651
"When you see a snake at home,
202
00:13:37,776 --> 00:13:39,402
"You must warn three times.
203
00:13:39,736 --> 00:13:41,863
"If she comes back, you must kill her.
204
00:13:42,239 --> 00:13:43,281
"It's a demon."
205
00:13:43,532 --> 00:13:46,034
OBL is warning the snake
to leave your house.
206
00:13:46,117 --> 00:13:48,370
Saying to America
to leave the Middle East,
207
00:13:48,495 --> 00:13:50,372
Saudi Arabia in particular.
208
00:13:51,122 --> 00:13:53,083
That's why I wanted to appear on television.
209
00:13:53,416 --> 00:13:55,210
Used Miller's interview
210
00:13:55,710 --> 00:13:58,171
to appear strong
by threatening the United States
211
00:13:58,296 --> 00:13:59,965
while looking
for Americans in the eyes.
212
00:14:00,048 --> 00:14:01,758
Hello! I'm glad you could come.
213
00:14:02,592 --> 00:14:05,887
John Miller, meet Agent Ali Soufan.
He was talking about you.
214
00:14:05,971 --> 00:14:07,055
Do you think I was used?
215
00:14:09,558 --> 00:14:11,434
Mr. Miller, I assure you, I...
216
00:14:12,143 --> 00:14:13,895
Sit down.
217
00:14:14,312 --> 00:14:16,273
Can't we get along?
218
00:14:16,815 --> 00:14:18,400
Did he quote Rodney King?
219
00:14:18,608 --> 00:14:21,736
Audrey, Glenlivet on the rocks for Miller.
So, citizen of the world,
220
00:14:22,612 --> 00:14:23,947
-What about?
-Total luxury.
221
00:14:24,573 --> 00:14:26,032
A Taliban resort in the mountains.
222
00:14:26,324 --> 00:14:28,285
Those guys know how to throw parties.
223
00:14:28,368 --> 00:14:31,913
You deserve the best.
It was a good report you did.
224
00:14:32,414 --> 00:14:34,374
The channel kept making me cut.
225
00:14:35,166 --> 00:14:37,836
They just want to know
of Monica's semen dress.
226
00:14:38,044 --> 00:14:40,422
I don't understand.
I've cum in many dresses
227
00:14:40,505 --> 00:14:42,132
and no one wants to hear about those.
228
00:14:42,549 --> 00:14:44,092
Show me the dress
and I do the reporting.
229
00:14:44,467 --> 00:14:45,885
-Health.
-Health.
230
00:14:48,471 --> 00:14:51,266
Let me ask you something.
In the background of the filming,
231
00:14:51,349 --> 00:14:52,684
there were two types removed.
232
00:14:53,476 --> 00:14:54,311
Why?
233
00:14:55,145 --> 00:14:57,272
Ayman al-Zawahiri. You know who it is.
234
00:14:58,106 --> 00:15:00,150
He insisted we delete it
some guys from the filming
235
00:15:00,233 --> 00:15:01,860
before we deliver the recordings.
236
00:15:02,152 --> 00:15:02,986
Why those?
237
00:15:04,863 --> 00:15:05,739
I have no idea.
238
00:15:09,367 --> 00:15:10,702
Maybe you were used.
239
00:15:17,834 --> 00:15:18,668
White on the phone.
240
00:15:18,918 --> 00:15:21,504
Mary Jo, you're the only other person
at the Department of Justice
241
00:15:21,588 --> 00:15:23,214
that really works.
242
00:15:23,632 --> 00:15:27,135
Do you call what you do work?
I'm sitting at the desk. And thou?
243
00:15:27,594 --> 00:15:28,511
It's all work,
244
00:15:28,637 --> 00:15:30,138
whether you're getting drunk
at the same time or not.
245
00:15:30,221 --> 00:15:32,599
I went to the wrong area.
246
00:15:33,099 --> 00:15:33,933
So, John?
247
00:15:34,059 --> 00:15:36,353
Are you watching today's interview?
I called Louis Freeh later.
248
00:15:36,436 --> 00:15:38,229
Is lying in bed
with the cell phone turned off.
249
00:15:38,313 --> 00:15:39,439
What the hell are you doing?
250
00:15:39,648 --> 00:15:41,399
Trying to sleep, I suppose.
251
00:15:41,733 --> 00:15:43,234
Tell me what I can do for you.
252
00:15:43,318 --> 00:15:44,819
We were warned by al-Qaeda
253
00:15:44,903 --> 00:15:47,405
on television,
and our director fell asleep.
254
00:15:48,698 --> 00:15:50,033
We're running out of time.
255
00:15:50,116 --> 00:15:52,494
We tried to ask for information
It's Alec station.
256
00:15:52,577 --> 00:15:54,913
We ask and they don't want to know.
257
00:15:55,413 --> 00:15:58,833
I-49 needs an indictment
to start taking action.
258
00:15:59,167 --> 00:16:02,504
Connect OBL to something concrete.
259
00:16:02,671 --> 00:16:05,632
Karachi Consulate, attack the van,
Khobar towers.
260
00:16:05,715 --> 00:16:08,134
Get me something decent,
even if it's old,
261
00:16:08,343 --> 00:16:09,719
and I'll get you a charge.
262
00:16:11,846 --> 00:16:14,432
You're a good woman, Mary Jo.
Go home and sleep.
263
00:16:15,141 --> 00:16:15,975
You too.
264
00:16:16,476 --> 00:16:17,560
I'm working on it.
265
00:16:24,192 --> 00:16:25,527
You played our song.
266
00:16:26,820 --> 00:16:27,862
Is it our song?
267
00:16:28,321 --> 00:16:30,532
You make love to the sound of Puccini
with anyone else?
268
00:16:31,199 --> 00:16:33,618
Some guys, mostly freshmen.
269
00:16:34,994 --> 00:16:36,538
At least they are learning
something useful.
270
00:16:37,580 --> 00:16:40,166
Certainly
they are not learning anything else.
271
00:16:40,375 --> 00:16:44,212
If you have to read another story "Beowulf"
taken from the Cliffs Notes,
272
00:16:44,462 --> 00:16:45,463
I'm going to kill someone.
273
00:16:45,839 --> 00:16:48,258
Don't do that,
otherwise I'll have to arrest you.
274
00:16:50,760 --> 00:16:51,803
Is this a promise?
275
00:16:54,222 --> 00:16:55,765
Wow, you're sweet.
276
00:16:59,185 --> 00:17:00,687
"Whan that Aprill
277
00:17:01,438 --> 00:17:03,231
"with his hours soote,
278
00:17:04,607 --> 00:17:06,109
"the drug of March
279
00:17:06,693 --> 00:17:08,903
"hath perced to the roote..."
280
00:17:09,279 --> 00:17:10,155
That's good.
281
00:17:12,031 --> 00:17:13,450
The Jesuits taught you well.
282
00:17:14,242 --> 00:17:16,411
"And bathed every veyne in swich liquor
283
00:17:16,494 --> 00:17:19,414
"of which vertu engendered is the flour..."
284
00:17:20,707 --> 00:17:22,667
-That's very good.
-Thanks.
285
00:17:22,751 --> 00:17:25,044
It's from Chaucer, but it's good.
286
00:17:27,505 --> 00:17:28,965
This is a weapon
287
00:17:29,257 --> 00:17:30,884
or are you just happy to see me?
288
00:17:31,843 --> 00:17:34,387
You know I keep the gun in my ankle.
289
00:17:45,148 --> 00:17:46,316
How was your day, dear?
290
00:17:46,399 --> 00:17:48,485
Just trying to catch some bad guys.
291
00:17:50,487 --> 00:17:52,739
If I found out where they are...
292
00:18:04,834 --> 00:18:05,960
Thanks for coming.
293
00:18:07,462 --> 00:18:09,464
With pleasure, Sheikh Zawahiri.
294
00:18:10,715 --> 00:18:14,302
I was told that Americans
they kidnapped our brother,
295
00:18:14,385 --> 00:18:15,929
Ahmed Salama Mabruk.
296
00:18:18,389 --> 00:18:20,099
We get tired of warnings.
297
00:18:20,892 --> 00:18:22,101
Enough talking.
298
00:18:22,602 --> 00:18:24,979
Let's start the mission.
299
00:18:25,897 --> 00:18:27,565
Let's go now.
300
00:18:29,901 --> 00:18:31,069
Now.
301
00:18:43,122 --> 00:18:45,667
Nairobi, Kenya
302
00:18:49,504 --> 00:18:52,423
He has a charity
called Help Africa People,
303
00:18:52,924 --> 00:18:54,008
whatever that is.
304
00:18:54,884 --> 00:18:57,303
We think he has an American wife,
305
00:18:58,012 --> 00:18:59,764
April Brightsky Ray.
306
00:19:06,396 --> 00:19:08,815
If she's here, I can talk.
307
00:19:10,900 --> 00:19:11,734
Sir.
308
00:19:12,485 --> 00:19:15,613
You're going to talk anyway.
We're not going to go any further from here.
309
00:19:38,219 --> 00:19:39,178
Why are you here?
310
00:19:39,429 --> 00:19:41,806
Robert Chesney, United States, FBI.
311
00:19:43,766 --> 00:19:46,686
I have a search warrant
to the house of Wadih el-Hage
312
00:19:47,020 --> 00:19:48,688
and April Brightsky Ray.
313
00:19:50,982 --> 00:19:52,108
What if I refuse?
314
00:19:52,942 --> 00:19:55,028
I would have to go in anyway.
315
00:19:55,320 --> 00:19:57,530
What if I let the dog out?
316
00:19:57,739 --> 00:20:01,576
I like cats more,
so I'm worried,
317
00:20:02,660 --> 00:20:05,204
and if you scare me,
I'll have to shoot.
318
00:20:06,372 --> 00:20:08,166
And I didn't want to do that
in front of your children.
319
00:20:10,335 --> 00:20:11,210
Come on.
320
00:20:11,669 --> 00:20:12,545
Thanks.
321
00:20:14,923 --> 00:20:16,841
Come to Africa
322
00:20:16,925 --> 00:20:19,802
just to get into our things.
Look. Good people.
323
00:20:20,929 --> 00:20:23,723
I have children to take care of,
homework to do,
324
00:20:23,973 --> 00:20:27,560
dinner to prepare,
and we are trying to do a good job.
325
00:20:28,019 --> 00:20:29,020
Charity work.
326
00:20:29,187 --> 00:20:30,271
Help the people.
327
00:20:30,563 --> 00:20:33,566
is the charity
who runs with her husband,
328
00:20:33,650 --> 00:20:34,901
Help Africa People?
329
00:20:35,276 --> 00:20:37,236
Don't tell me about that name.
330
00:20:37,320 --> 00:20:39,822
I told you
that didn't make sense.
331
00:20:40,031 --> 00:20:41,783
I think it's a good name.
332
00:20:43,409 --> 00:20:44,285
Clear,
333
00:20:45,286 --> 00:20:46,621
decide
334
00:20:46,996 --> 00:20:48,790
change the grammar, I...
335
00:20:49,749 --> 00:20:52,543
I suggest some decent choices.
336
00:20:53,628 --> 00:20:54,837
Add a comma.
337
00:20:55,296 --> 00:20:57,131
I would make the name an exhortation,
338
00:20:57,256 --> 00:20:58,257
an incentive.
339
00:20:58,967 --> 00:21:00,301
"Help Africa, people."
340
00:21:01,719 --> 00:21:03,513
Or add an N.
341
00:21:04,138 --> 00:21:05,139
Help African People.
342
00:21:05,223 --> 00:21:07,350
That's probably it
what they do, right?
343
00:21:07,934 --> 00:21:08,768
Hello.
344
00:21:09,686 --> 00:21:12,981
What are you doing in my house?
Alone with my wife?
345
00:21:13,523 --> 00:21:14,649
Robert Chesney,
346
00:21:15,692 --> 00:21:16,609
FBI.
347
00:21:18,444 --> 00:21:20,905
I have a search warrant for your house.
348
00:21:25,702 --> 00:21:27,745
Why did you come
harass my family?
349
00:21:28,121 --> 00:21:29,580
I work for charity.
350
00:21:29,998 --> 00:21:31,165
We were talking about that.
351
00:21:32,333 --> 00:21:34,877
He was the personal secretary
352
00:21:35,253 --> 00:21:37,171
of Osama bin Laden. Correct?
353
00:21:37,588 --> 00:21:39,382
Many years ago. Not anymore.
354
00:21:39,716 --> 00:21:41,300
Talk to him now?
355
00:21:41,426 --> 00:21:42,260
Never.
356
00:21:43,011 --> 00:21:43,845
Email?
357
00:21:44,220 --> 00:21:46,222
Afghanistan does not have AOL.
358
00:21:47,724 --> 00:21:48,558
I see.
359
00:21:50,560 --> 00:21:51,394
But
360
00:21:52,270 --> 00:21:53,354
worked for him.
361
00:21:53,438 --> 00:21:54,981
Many years ago.
362
00:21:55,106 --> 00:21:56,941
So many, a long time ago.
363
00:21:59,235 --> 00:22:01,320
Did you work for him on this computer?
364
00:22:07,744 --> 00:22:10,788
Islamabad, Pakistan
365
00:22:59,921 --> 00:23:01,631
We have a great history
in the news this morning.
366
00:23:01,714 --> 00:23:03,091
NBC News discovered
367
00:23:03,216 --> 00:23:05,843
that Monica Lewinsky
is ready to tell the grand jury
368
00:23:05,927 --> 00:23:08,137
that she and President Clinton
discussed ways
369
00:23:08,346 --> 00:23:10,056
to hide your relationship.
370
00:23:10,181 --> 00:23:13,726
NBC News confirmed the story
published by The New York Times
371
00:23:13,851 --> 00:23:17,021
that the two agreed to deny
a sexual relationship.
372
00:23:17,271 --> 00:23:20,108
On Tuesday, Lewinsky received
Ken Starr's full immunity
373
00:23:20,233 --> 00:23:22,985
in exchange for a testimony
true and complete.
374
00:23:23,236 --> 00:23:24,695
Richard Clarke
Counterterrorism and Global Affairs
375
00:23:24,821 --> 00:23:27,657
Thanks for
have become available again.
376
00:23:27,782 --> 00:23:31,035
Especially those who
traveled here. John.
377
00:23:32,370 --> 00:23:33,955
I come from the other side of the river.
378
00:23:34,622 --> 00:23:38,251
Well, you come, and the American people
I owe you gratitude.
379
00:23:39,127 --> 00:23:40,336
Let's collect updates
380
00:23:40,419 --> 00:23:42,380
before moving forward. General?
381
00:23:43,047 --> 00:23:45,341
Details of remaining operations
are here to read.
382
00:23:45,424 --> 00:23:48,052
The main thing is
our preparation in Senegal
383
00:23:48,136 --> 00:23:51,347
to evacuate from Guinea-Bissau
in case there is a military coup.
384
00:23:52,515 --> 00:23:53,349
Good.
385
00:23:53,975 --> 00:23:54,934
Thank you, General.
386
00:23:55,393 --> 00:23:57,270
-Martin?
-Nothing new this week.
387
00:23:58,563 --> 00:23:59,647
Don't you have anything new?
388
00:24:01,023 --> 00:24:02,275
That's what I said, John.
389
00:24:03,734 --> 00:24:05,444
Do you think I'm a complete idiot?
390
00:24:05,570 --> 00:24:06,988
Are you interested
in an answer?
391
00:24:07,071 --> 00:24:09,198
Gotta remind you of Directive 30
of National Security,
392
00:24:09,282 --> 00:24:11,951
signed by President Reagan,
and PRD-44,
393
00:24:12,034 --> 00:24:14,328
-signed by President Clinton?
-Thanks.
394
00:24:14,412 --> 00:24:16,205
It's not an option
share information.
395
00:24:16,289 --> 00:24:19,375
You are required to share with the FBI
and everyone in this room.
396
00:24:19,750 --> 00:24:21,419
I have nothing new, Richard.
397
00:24:21,878 --> 00:24:23,629
What's going on in Albania, Marty?
398
00:24:24,630 --> 00:24:26,841
You have a hard drive
by Ahmad Salama Mabruk
399
00:24:26,924 --> 00:24:28,843
which mentions Albania.
Where is Mabruk?
400
00:24:29,427 --> 00:24:31,345
Why doesn't the FBI
Did you have the opportunity to question him?
401
00:24:31,429 --> 00:24:32,680
What's on the hard drive?
402
00:24:34,265 --> 00:24:37,476
You have information and you refuse
to share it with my agents.
403
00:24:37,810 --> 00:24:39,979
If we were
in possession of such a computer,
404
00:24:40,062 --> 00:24:43,316
and I'm not saying we are,
it would be an external issue,
405
00:24:43,399 --> 00:24:44,859
and not a law enforcement issue.
406
00:24:46,402 --> 00:24:47,570
So you have the hard drive.
407
00:24:48,237 --> 00:24:49,197
I don't know how you managed...
408
00:24:49,280 --> 00:24:50,907
how would you know
whether it is a matter of law enforcement
409
00:24:50,990 --> 00:24:53,951
or an external question
if you haven't seen the hard drive?
410
00:24:56,287 --> 00:24:58,539
if we had
any type of information,
411
00:24:58,998 --> 00:25:01,375
it would be up to us to decide
how to use it
412
00:25:01,459 --> 00:25:03,127
before you do what you always do:
413
00:25:03,211 --> 00:25:05,755
travel the globe arresting people
and bring them to trial,
414
00:25:05,838 --> 00:25:08,674
before you ruin
a gold mine of information
415
00:25:08,758 --> 00:25:11,093
and hand over in a useless way.
416
00:25:11,260 --> 00:25:13,387
So no, I'm not ready
to say anyway...
417
00:25:13,471 --> 00:25:16,265
And how about you take a deep breath
and get ready...
418
00:25:16,349 --> 00:25:18,935
-Calm down.
-I don't want to calm down.
419
00:25:19,227 --> 00:25:21,187
Have any of you watched television
the other night?
420
00:25:22,355 --> 00:25:25,691
If an American is killed
because of information you hid,
421
00:25:25,775 --> 00:25:29,028
when you get the hard drive,
and I will make it,
422
00:25:29,111 --> 00:25:31,239
I'm going to stick that thing in you
up the ass
423
00:25:31,322 --> 00:25:33,157
until you take shit
that pompous beard.
424
00:25:33,282 --> 00:25:35,117
That's enough, John.
425
00:25:35,201 --> 00:25:36,535
Martin, after the meeting,
426
00:25:36,994 --> 00:25:38,287
you will return to Alec
427
00:25:38,412 --> 00:25:40,414
and search what you have
with your team.
428
00:25:40,539 --> 00:25:42,041
The purpose of these meetings is to share
429
00:25:42,124 --> 00:25:43,876
What we have
and work together.
430
00:25:43,960 --> 00:25:45,670
Maybe we need
to put names on the watch list.
431
00:25:45,795 --> 00:25:46,629
Perhaps...
432
00:25:47,505 --> 00:25:49,215
You know what else?
Have a good meeting.
433
00:25:49,924 --> 00:25:51,425
I need to go to work seriously.
434
00:25:57,974 --> 00:25:59,267
I'm sorry, Lizzie.
435
00:26:00,059 --> 00:26:01,519
It's a shame,
436
00:26:02,144 --> 00:26:03,771
because I'm cooking your favorite.
437
00:26:04,188 --> 00:26:06,440
Don't tell me
which is lasagna with veal.
438
00:26:06,983 --> 00:26:08,067
You're losing her.
439
00:26:09,110 --> 00:26:12,655
I had a terrible day here.
I have to stay, improve things.
440
00:26:13,197 --> 00:26:16,367
Are you catching the last shuttle?
You can wake me up.
441
00:26:18,244 --> 00:26:19,161
I can't.
442
00:26:19,453 --> 00:26:20,413
I'm the one who loses out.
443
00:26:21,038 --> 00:26:23,708
Can you believe,
and I'm not just talking about the food.
444
00:26:24,250 --> 00:26:25,418
You're killing me.
445
00:26:26,210 --> 00:26:27,461
I have to go, baby.
446
00:26:28,337 --> 00:26:29,171
It's fine.
447
00:26:30,256 --> 00:26:31,841
You're going to catch some bad guys.
448
00:26:32,633 --> 00:26:33,467
I love you.
449
00:26:33,884 --> 00:26:34,760
And I you.
450
00:26:57,325 --> 00:26:58,617
Johnny!
451
00:26:58,951 --> 00:27:00,119
You scared me!
452
00:27:03,456 --> 00:27:04,915
How sweet.
453
00:27:08,419 --> 00:27:09,795
You played our song.
454
00:27:19,055 --> 00:27:21,849
Emirates EK615
Islamabad to Nairobi
455
00:27:27,188 --> 00:27:28,022
Bottled water?
456
00:27:38,699 --> 00:27:40,951
US Embassy
Nairobi, Kenya
457
00:27:52,505 --> 00:27:53,339
Robert Chesney?
458
00:27:53,714 --> 00:27:54,548
Hello.
459
00:27:54,757 --> 00:27:55,591
Bob.
460
00:27:55,841 --> 00:27:56,967
You can call me Bob.
461
00:27:57,510 --> 00:27:58,803
Deb Fletcher, Head of
462
00:27:59,136 --> 00:27:59,970
Station.
463
00:28:01,305 --> 00:28:02,598
Yes. Hello.
464
00:28:03,724 --> 00:28:04,683
What's there?
465
00:28:04,892 --> 00:28:06,560
Did it come from an archaeological exploration?
466
00:28:06,894 --> 00:28:08,020
I know.
467
00:28:08,354 --> 00:28:09,480
It's old.
468
00:28:09,980 --> 00:28:12,233
Big. I hope we can connect him.
469
00:28:12,483 --> 00:28:15,403
-Do you want help?
-No. I can.
470
00:28:15,903 --> 00:28:16,737
I...
471
00:28:17,238 --> 00:28:18,072
I can.
472
00:28:19,031 --> 00:28:21,075
Alright, man. This way.
473
00:28:21,784 --> 00:28:26,122
I didn't see her arrive.
I was watching all this.
474
00:28:26,330 --> 00:28:28,290
Yes, this could get crazy.
475
00:28:28,666 --> 00:28:30,334
It's excited. Pleasant.
476
00:28:30,418 --> 00:28:31,502
It's nice.
477
00:28:31,752 --> 00:28:33,712
People come and go all day.
478
00:28:33,796 --> 00:28:36,382
Many bring their children,
as you can see.
479
00:28:37,842 --> 00:28:39,969
I don't really like the exposure we have.
480
00:28:40,386 --> 00:28:41,971
-To the street.
-Yes,
481
00:28:42,096 --> 00:28:43,931
the ambassador complained about this,
482
00:28:44,390 --> 00:28:46,142
but there's part of me
who even likes it.
483
00:28:46,600 --> 00:28:47,435
The whole light.
484
00:28:47,935 --> 00:28:50,020
-Yes.
-Not being so isolated.
485
00:28:50,438 --> 00:28:51,647
why go to a place
486
00:28:51,730 --> 00:28:54,066
if you can't get involved
with the people,
487
00:28:54,400 --> 00:28:56,944
or meet them.
Realize?
488
00:28:57,069 --> 00:28:59,238
It's very important
be involved with people.
489
00:29:00,281 --> 00:29:03,451
I'm glad you think so,
Bob Chesney. Work here.
490
00:29:04,493 --> 00:29:06,579
There is a secure telephone line
491
00:29:07,621 --> 00:29:09,081
for when you need to call headquarters.
492
00:29:09,165 --> 00:29:11,083
Thank you very much.
493
00:29:11,834 --> 00:29:13,335
Look for me when it's over.
494
00:29:13,836 --> 00:29:14,879
I'm one floor up.
495
00:29:34,940 --> 00:29:35,941
GUIDE
NAIROBI
496
00:29:39,987 --> 00:29:42,448
UNITED STATES OF AMERICA
EMBASSY
497
00:30:13,687 --> 00:30:16,232
Nairobi, Kenya
498
00:30:46,720 --> 00:30:48,305
-O'Neill.
-John.
499
00:30:49,306 --> 00:30:51,642
I've been up all night
analyzing el-Hage's computer.
500
00:30:52,977 --> 00:30:54,853
My Arab is shitty,
501
00:30:54,979 --> 00:30:57,731
but it seems to be
training material
502
00:30:57,815 --> 00:30:59,275
shipped to Somalia
503
00:30:59,358 --> 00:31:00,776
in 1992 or 1993,
504
00:31:00,901 --> 00:31:02,444
before Black Hawk Down.
505
00:31:02,987 --> 00:31:04,321
Also some financing.
506
00:31:04,446 --> 00:31:06,699
Perfect.
That will give us the indictment.
507
00:31:06,824 --> 00:31:09,493
Tell the new guy,
Soufan, to search everything.
508
00:31:09,577 --> 00:31:11,704
Mary Jo will make it work,
whatever is there.
509
00:31:11,870 --> 00:31:13,038
There's something else.
510
00:31:14,957 --> 00:31:16,625
There are loads of photographs here.
511
00:31:17,251 --> 00:31:19,962
Probably to forge passports,
512
00:31:20,588 --> 00:31:21,505
but one of them,
513
00:31:21,880 --> 00:31:23,215
I swear on my life,
514
00:31:24,091 --> 00:31:26,635
It's from Zawahiri's brother,
Muhammed al-Zawahiri.
515
00:31:28,178 --> 00:31:29,972
Bobby, I could fuck you right now.
516
00:31:30,055 --> 00:31:31,765
You know he runs the Albanian cell.
517
00:31:31,849 --> 00:31:33,767
In Tirana. You're a beautiful man.
518
00:31:33,851 --> 00:31:36,770
Send it to me, share the information
with the Sisters and go home.
519
00:31:37,479 --> 00:31:38,814
You did good, Bobby.
520
00:31:39,064 --> 00:31:40,149
Screw you.
521
00:31:40,274 --> 00:31:41,692
Whatever you want. I'm here for you.
522
00:31:41,775 --> 00:31:43,152
-Fuck you.
-You too.
523
00:31:55,497 --> 00:31:57,082
-John.
-You have to fill me in.
524
00:31:57,166 --> 00:31:59,084
Will the Agency move forward in Tirana?
525
00:31:59,918 --> 00:32:02,796
I have a computer
which belongs to the OBL secretary
526
00:32:02,880 --> 00:32:06,216
who has passport photographs
by Muhammed al-Zawahiri.
527
00:32:06,508 --> 00:32:08,177
If something happens in Tirana,
528
00:32:08,260 --> 00:32:10,137
I have the right to have an agent there.
529
00:32:13,724 --> 00:32:15,893
-Thank you for coming so late.
-Clear.
530
00:32:16,560 --> 00:32:17,686
How are the children?
531
00:32:18,437 --> 00:32:20,272
you teach students
with special needs?
532
00:32:21,482 --> 00:32:23,817
-Wait, how did you know?
-FBI.
533
00:32:24,318 --> 00:32:27,112
I research the people I date.
534
00:32:28,197 --> 00:32:29,031
There.
535
00:32:29,573 --> 00:32:31,283
-You finally came to visit me.
-Hello.
536
00:32:34,703 --> 00:32:37,331
He practically lived here.
Now I cry every day
537
00:32:37,414 --> 00:32:39,166
because he no longer comes.
538
00:32:39,625 --> 00:32:42,127
Sorry. I've been so busy.
539
00:32:42,211 --> 00:32:43,337
No excuses.
540
00:32:44,213 --> 00:32:46,715
Welcome to Mustache, girl.
My name is Omar.
541
00:32:46,882 --> 00:32:48,634
Hello, Omar. Nice to meet you.
542
00:32:48,842 --> 00:32:49,677
I'm Heather.
543
00:32:50,219 --> 00:32:52,221
Anything you want to know,
ask him.
544
00:32:52,304 --> 00:32:53,681
He has the complete dossier.
545
00:32:54,473 --> 00:32:56,892
He's already used his charm, hasn't he?
546
00:32:58,268 --> 00:33:02,523
-I'll bring the wine, on the house. White?
-That would be nice. Thanks.
547
00:33:03,440 --> 00:33:04,274
Thank you, Omar.
548
00:33:07,861 --> 00:33:08,696
He is friendly.
549
00:33:08,987 --> 00:33:12,116
He's been like a second father to me
since I came to New York.
550
00:33:13,367 --> 00:33:15,744
Listen, I didn't mean to scare you.
551
00:33:15,953 --> 00:33:17,746
She was trying to make a joke.
552
00:33:18,455 --> 00:33:19,289
Bad joke.
553
00:33:21,834 --> 00:33:23,419
John O'Neill
calling
554
00:33:25,421 --> 00:33:26,255
Will you...
555
00:33:27,172 --> 00:33:28,090
-Out.
-Sorry.
556
00:33:30,467 --> 00:33:31,343
Hello, boss.
557
00:33:31,760 --> 00:33:33,011
You are going to Albania.
558
00:33:35,347 --> 00:33:36,724
-When?
-Now.
559
00:33:37,057 --> 00:33:39,309
The next flight to Frankfurt
leaves in 90 minutes.
560
00:33:39,393 --> 00:33:41,311
You can stop over from there to Tirana.
561
00:33:42,020 --> 00:33:44,690
The Sisters are searching
the cell of Muhammed al-Zawahiri.
562
00:33:45,190 --> 00:33:47,568
I will give you a gun
when they pick you up.
563
00:33:48,652 --> 00:33:50,904
Now listen to me. This is serious.
564
00:33:51,864 --> 00:33:55,242
Make sure you set your eyes on
whatever they see.
565
00:33:55,325 --> 00:33:57,411
If it's in Arabic, I need you to read it.
566
00:33:57,953 --> 00:34:00,622
I want you to talk
Whoever they talk to, okay?
567
00:34:00,789 --> 00:34:01,623
It's fine.
568
00:34:01,874 --> 00:34:03,333
But more importantly,
569
00:34:03,959 --> 00:34:04,960
beware.
570
00:34:05,669 --> 00:34:06,670
When you land,
571
00:34:07,129 --> 00:34:09,214
don't go to the terminal.
572
00:34:09,590 --> 00:34:11,133
Stay on the track,
573
00:34:11,216 --> 00:34:12,885
as long as necessary.
574
00:34:13,093 --> 00:34:14,136
They'll come get you.
575
00:34:14,887 --> 00:34:15,721
Are you listening?
576
00:34:15,804 --> 00:34:16,638
Yes sir.
577
00:34:16,764 --> 00:34:18,724
Stay on the track.
578
00:34:19,308 --> 00:34:20,726
Wait for them to come and get you.
579
00:34:21,185 --> 00:34:22,019
It's fine.
580
00:34:22,186 --> 00:34:23,020
Good luck.
581
00:34:32,529 --> 00:34:34,656
Don't tell me, do you have to go?
582
00:34:35,866 --> 00:34:36,700
Yes.
583
00:34:40,370 --> 00:34:41,455
Okay then.
584
00:34:42,164 --> 00:34:43,999
I'm sorry, I really have to go.
585
00:34:48,086 --> 00:34:50,005
Sorry. I have to go, Omar.
586
00:34:51,048 --> 00:34:52,800
Heather, please stay.
587
00:34:52,966 --> 00:34:54,301
We drink wine.
588
00:34:54,843 --> 00:34:56,595
I call a taxi.
589
00:34:57,721 --> 00:34:59,348
Stay and drink with me.
590
00:35:01,767 --> 00:35:02,684
It's fine.
591
00:35:03,519 --> 00:35:04,353
Good.
592
00:35:07,314 --> 00:35:08,190
Stay safe.
593
00:35:09,107 --> 00:35:10,567
Come home early, inshallah.
594
00:35:10,651 --> 00:35:11,527
Inshallah.
595
00:35:14,613 --> 00:35:15,447
I apologize.
596
00:35:26,291 --> 00:35:27,376
Ali Soufan
597
00:35:29,002 --> 00:35:29,920
He's a good man.
598
00:35:31,547 --> 00:35:33,674
Came here alone four times a week
599
00:35:33,757 --> 00:35:35,133
the first year he lived here.
600
00:35:37,302 --> 00:35:40,013
I think I was looking for a place
where you could feel more at home.
601
00:35:42,349 --> 00:35:43,183
Please.
602
00:35:44,768 --> 00:35:46,520
Consider giving it another chance.
603
00:35:51,650 --> 00:35:52,609
It's your health.
604
00:36:37,487 --> 00:36:38,488
I don't understand.
605
00:36:39,072 --> 00:36:40,949
You have to go to the terminal.
606
00:36:41,950 --> 00:36:43,493
Thank you, but I'll wait here.
607
00:36:43,994 --> 00:36:46,246
Now. Go to the terminal.
608
00:36:46,747 --> 00:36:48,916
Come get me, so I'll wait here.
609
00:37:18,695 --> 00:37:19,863
-Goes into!
-Who are you?
610
00:37:19,988 --> 00:37:22,449
If you're Soufan, we're your ride.
Get in the car!
611
00:37:27,245 --> 00:37:28,580
Welcome to Albania.
612
00:37:43,720 --> 00:37:46,056
Teacher, the boys in the field
are on the way.
613
00:37:46,223 --> 00:37:47,599
Is the surrender plan the same?
614
00:37:48,976 --> 00:37:50,018
They are EIJ.
615
00:37:50,894 --> 00:37:53,146
-If Egypt wants them, Egypt has them.
-Yes sir.
616
00:37:53,230 --> 00:37:56,733
-Send them to Cairo in the morning.
-Get the answers in the afternoon.
617
00:37:58,402 --> 00:37:59,820
I like how you think, Diane.
618
00:38:01,405 --> 00:38:02,864
We are of one mind, Professor.
619
00:40:57,289 --> 00:40:58,123
Move away.
620
00:40:59,124 --> 00:41:00,584
Move away from the machine.
621
00:41:04,171 --> 00:41:05,881
-I'm a fan? Are you there?
-Yes!
622
00:41:28,778 --> 00:41:30,113
Where do they take them?
623
00:41:30,322 --> 00:41:31,156
Although.
624
00:41:35,118 --> 00:41:35,952
Listen.
625
00:41:36,870 --> 00:41:38,205
Where do they take them?
626
00:41:39,748 --> 00:41:41,082
Langley's orders.
627
00:41:54,888 --> 00:41:56,056
-O'Neill.
-Boss.
628
00:41:56,181 --> 00:41:58,892
We broke into the house
we arrested four individuals.
629
00:41:59,100 --> 00:42:00,310
None of them were Zawahiri.
630
00:42:00,769 --> 00:42:03,647
Explosive confiscations,
batteries and cables.
631
00:42:03,939 --> 00:42:06,149
The Sisters took the suspects
to Egypt.
632
00:42:07,025 --> 00:42:10,403
I searched the house
and there was no written material
633
00:42:10,570 --> 00:42:11,696
not computers,
634
00:42:12,530 --> 00:42:14,741
Therefore, I have no information for you.
635
00:42:17,452 --> 00:42:19,079
Sorry, boss. Disappoint him.
636
00:42:19,246 --> 00:42:20,413
You didn't disappoint me.
637
00:42:20,580 --> 00:42:22,999
This is one of the largest cells
by Ayman al-Zawahiri.
638
00:42:23,083 --> 00:42:26,419
They planned to attack something,
probably the embassy.
639
00:42:26,962 --> 00:42:29,047
Maybe Albania was
the most urgent warning
640
00:42:29,130 --> 00:42:31,383
that the Agency found
on Mabruk's hard drive.
641
00:42:32,509 --> 00:42:33,468
We hope so.
642
00:42:34,094 --> 00:42:36,263
Let's hope they don't plan
attack another site.
643
00:42:37,013 --> 00:42:37,931
You were fine.
644
00:42:38,723 --> 00:42:39,891
Thank you sir.
645
00:42:40,600 --> 00:42:41,726
Thanks son.
646
00:42:42,560 --> 00:42:43,520
Walk home.
647
00:43:31,735 --> 00:43:33,611
AYMAN AL-ZAWAHIRI
CO-FOUNDER, AL-QAEDA
648
00:43:33,695 --> 00:43:37,032
For America, I can say
that your message has been received,
649
00:43:38,408 --> 00:43:39,659
and the answer,
650
00:43:39,784 --> 00:43:40,952
with the help of Allah,
651
00:43:41,536 --> 00:43:43,455
will be written in a language
652
00:43:43,705 --> 00:43:45,373
that you will understand
653
00:43:46,249 --> 00:43:47,542
and will be delivered
654
00:43:47,959 --> 00:43:50,045
directly to your homes.
655
00:44:23,870 --> 00:44:24,871
Welcome home.
656
00:44:32,879 --> 00:44:33,797
Here you go.
657
00:44:36,674 --> 00:44:37,509
Let's go.
658
00:44:37,926 --> 00:44:38,760
You too.
659
00:44:42,639 --> 00:44:43,681
It's afternoon.
660
00:44:46,684 --> 00:44:48,144
Are you going to spend the night here?
661
00:44:50,146 --> 00:44:50,980
No.
662
00:45:08,123 --> 00:45:10,250
I had a lot of fun
last night
663
00:45:10,333 --> 00:45:12,252
Call me soon
Deb
664
00:46:02,260 --> 00:46:03,928
Open the gate!
665
00:46:04,262 --> 00:46:05,763
-Open the gate now!
-For what?
666
00:46:06,014 --> 00:46:07,432
I said open the gate!
667
00:46:09,225 --> 00:46:10,059
Listen!
668
00:46:14,230 --> 00:46:15,899
Attack!
669
00:46:42,050 --> 00:46:42,884
O'Neill.
670
00:46:43,593 --> 00:46:44,886
John, Dick Clarke.
671
00:46:46,554 --> 00:46:47,722
I have bad news.
672
00:46:57,607 --> 00:46:58,441
Hello.
673
00:46:58,608 --> 00:47:00,443
There, turn on the television.
674
00:47:03,446 --> 00:47:05,198
...causing parallel scenes of chaos
675
00:47:05,281 --> 00:47:08,284
in American embassies
in neighboring capitals in East Africa.
676
00:47:08,618 --> 00:47:10,870
Five minutes later
of an apparent explosion
677
00:47:10,954 --> 00:47:12,539
have shaken Dar es Salaam, Tanzania,
678
00:47:12,789 --> 00:47:16,000
a second explosion erupted 725 km away
679
00:47:16,084 --> 00:47:17,085
in Nairobi, Kenya.
680
00:47:17,502 --> 00:47:19,170
I'll need you in the office.
681
00:47:19,712 --> 00:47:20,797
I am on my way.
682
00:47:21,714 --> 00:47:22,799
We'll meet you there.
683
00:47:34,519 --> 00:47:35,770
It started.
48045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.