All language subtitles for The.Girl.Cant.Help.It.1956

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,651 --> 00:00:29,655 [Instruments tuning, warming up] 2 00:00:32,950 --> 00:00:35,244 - Ladies and gentlemen. - [Tuning, warming up stops] 3 00:00:36,454 --> 00:00:39,332 The motion picture you are about to see 4 00:00:39,415 --> 00:00:41,626 is a story of music. 5 00:00:41,709 --> 00:00:45,171 I play the role of Tom Miller, an agent, 6 00:00:45,254 --> 00:00:48,549 a small-time theatrical agent who had been a... 7 00:00:49,634 --> 00:00:51,636 Well, you'll see. 8 00:00:52,428 --> 00:00:57,141 This motion picture was photographed in the grandeur of cinemascope and... 9 00:00:58,184 --> 00:01:00,186 [Sighs] Pardon me. 10 00:01:11,864 --> 00:01:14,200 As I was saying, this motion picture 11 00:01:14,283 --> 00:01:17,119 was photographed in the grandeur of cinemascope 12 00:01:17,203 --> 00:01:21,165 and in gorgeous, lifelike color by de luxe. 13 00:01:22,458 --> 00:01:24,418 - [Orchestral strings pluck single note] - [Sighs] 14 00:01:25,670 --> 00:01:28,965 Gorgeous, lifelike color by de luxe! 15 00:01:29,048 --> 00:01:32,051 [Orchestral flourish playing] 16 00:01:37,014 --> 00:01:38,557 [Orchestral flourish concludes] 17 00:01:38,641 --> 00:01:42,395 Sometimes you wonder who's minding the store. 18 00:01:42,478 --> 00:01:43,688 [Chuckles] 19 00:01:44,855 --> 00:01:48,651 Oh, yes. Our story is about music. 20 00:01:48,734 --> 00:01:51,445 Not the music of long ago, 21 00:01:51,529 --> 00:01:54,865 but the music that expresses the culture, 22 00:01:54,949 --> 00:01:58,828 the refinement and the polite grace of the present day. 23 00:01:58,911 --> 00:02:01,747 - —[Rock and roll playing on jukebox] - [No audible dialogue] 24 00:02:01,831 --> 00:02:04,292 J“ she can't help it the girl can't help it j“ 25 00:02:04,375 --> 00:02:06,419 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 26 00:02:06,502 --> 00:02:09,588 j“ if she walks by the menfolks get engrossed j“ 27 00:02:09,672 --> 00:02:11,549 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 28 00:02:11,632 --> 00:02:14,927 j“ if she winks an eye the bread slice turn to toast j“ 29 00:02:15,011 --> 00:02:16,846 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 30 00:02:16,929 --> 00:02:20,266 j“ if she got a lot of what they call the most j“ 31 00:02:20,349 --> 00:02:22,476 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 32 00:02:22,560 --> 00:02:25,604 j“ the girl can't help it she was born to please j“ 33 00:02:25,688 --> 00:02:27,565 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 34 00:02:27,648 --> 00:02:31,110 j“ and if she is got a figure made to squeeze j“ 35 00:02:31,193 --> 00:02:33,279 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 36 00:02:33,362 --> 00:02:37,283 j“ won't you kindly be aware the girl can't help it j“ 37 00:02:37,366 --> 00:02:38,743 j“ the girl can't help it j“ 38 00:02:41,620 --> 00:02:43,664 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 39 00:02:43,748 --> 00:02:47,126 j“ if she walks by the menfolks get engrossed j“ 40 00:02:47,209 --> 00:02:49,128 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 41 00:02:49,211 --> 00:02:52,548 j“ if she winks an eye the bread slice turn to toast j“ 42 00:02:52,631 --> 00:02:54,508 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 43 00:02:54,592 --> 00:02:57,970 j“ if she got a lot of what they call the most j“ 44 00:02:58,054 --> 00:02:59,972 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 45 00:03:00,056 --> 00:03:03,351 j“ the girl can't help it she was born to please j“ 46 00:03:03,434 --> 00:03:05,436 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 47 00:03:05,519 --> 00:03:08,773 j“ and if she is got a figure made to squeeze j“ 48 00:03:08,856 --> 00:03:11,025 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 49 00:03:11,108 --> 00:03:15,237 j“ won't you kindly be aware the girl can't help it j“ 50 00:03:15,321 --> 00:03:16,447 j“ the girl can't help it j“ 51 00:03:16,530 --> 00:03:19,116 j“ because I'm hoping, ob vious/y j“ 52 00:03:19,200 --> 00:03:21,660 j“ that someday the answer would be j“ 53 00:03:21,744 --> 00:03:22,953 j“ the girl can't help it j“ 54 00:03:23,037 --> 00:03:24,663 j“ that shes in love with me j“ 55 00:03:24,747 --> 00:03:25,748 j“ she can't help it j“ 56 00:03:25,831 --> 00:03:27,291 j“ the girl can't help it j“ 57 00:03:29,668 --> 00:03:33,130 - [combo playing upbeatjazz] - [Playing jazz solo] 58 00:03:38,427 --> 00:03:41,430 [Saxophone squeaking, honking] 59 00:03:44,016 --> 00:03:47,061 Still bringing your acts around to catch free drinks, huh? 60 00:03:47,144 --> 00:03:49,105 Okay, Nick, put it on my tab. 61 00:03:49,188 --> 00:03:50,731 Hmm. If I can find room. 62 00:03:50,815 --> 00:03:52,566 [Phone ringing] 63 00:03:52,650 --> 00:03:55,945 - [Upbeat jazz continues playing] - —hello? Huh? 64 00:03:56,612 --> 00:03:59,365 Yeah, he's here. It's for you. 65 00:04:01,200 --> 00:04:02,201 Hello? 66 00:04:03,327 --> 00:04:05,204 Yes, this is Miller. 67 00:04:05,287 --> 00:04:07,373 Sorry, I can't talk now. 68 00:04:07,456 --> 00:04:10,292 I'm just closing a big deal on one of my acts. 69 00:04:12,628 --> 00:04:15,673 - [Saxophone continues honking] - It's closed. 70 00:04:15,756 --> 00:04:17,925 I make fast deals. 71 00:04:18,008 --> 00:04:21,679 Tonight? No, I'm working on another big deal tonight. 72 00:04:22,721 --> 00:04:24,432 Uh, what's that address again? 73 00:04:25,391 --> 00:04:29,145 942 park Avenue? 74 00:04:31,397 --> 00:04:33,107 Apartment 1502. 75 00:04:34,733 --> 00:04:36,235 I might make it after all. 76 00:04:37,445 --> 00:04:38,779 Okay, 8:30. 77 00:04:41,907 --> 00:04:44,118 [Saxophone honking low notes] 78 00:04:49,832 --> 00:04:51,834 [Song concludes] 79 00:04:57,256 --> 00:04:58,549 [Doorbell buzzes] 80 00:04:59,633 --> 00:05:00,676 [Sighs] 81 00:05:04,054 --> 00:05:06,056 - —I'm Miller. - I'm mousie. 82 00:05:11,270 --> 00:05:14,315 [Betty grable] J“ and then last night I/earned the reason why... j“ 83 00:05:14,398 --> 00:05:16,484 in there. He's expecting you. 84 00:05:18,611 --> 00:05:19,737 Who is? 85 00:05:19,820 --> 00:05:22,364 J“ / went to a dance with my sister Kate j“ 86 00:05:22,448 --> 00:05:25,910 j“ I'm telling you she was really great j“ 87 00:05:25,993 --> 00:05:28,496 j“ ldidn't have to wait all night j“ 88 00:05:29,413 --> 00:05:32,374 j“ t/I/ / began to see the light j“ 89 00:05:32,458 --> 00:05:34,627 j“ Kate did a dance that was something new j“ 90 00:05:34,710 --> 00:05:37,796 hey, Miller. Grab yourself a chair. 91 00:05:37,880 --> 00:05:43,010 J“ she shook her shoulders and then lknew why all the boys are going wild j“ 92 00:05:43,093 --> 00:05:49,808 j“ over sister Katie is style j“ 93 00:05:49,892 --> 00:05:55,189 j“ / wish that / could sh/mm y I/ke my sister Kate j“ 94 00:05:55,272 --> 00:05:57,024 j“ she sh/mmies like the jelly j“ 95 00:05:57,107 --> 00:05:59,235 -j“ on ap/ate j“ —[Laughing] 96 00:05:59,318 --> 00:06:02,947 J“ my mamm y wanted to know last n/ght j“ 97 00:06:03,030 --> 00:06:06,200 j“ why all the boys treat sister Kate so right j“ 98 00:06:06,283 --> 00:06:09,662 j“ every boy in our neighborhood j“ 99 00:06:09,745 --> 00:06:12,915 j“ knows that she can shimmy and she shimmies good j“ 100 00:06:12,998 --> 00:06:15,125 -j“ lmaybe late j“ -lay off the booze, Miller. 101 00:06:15,209 --> 00:06:19,046 J“ but ill be right up-to-date when / can shimmy like my sister Kate j“ 102 00:06:19,129 --> 00:06:20,381 j“ uh-huh j“ 103 00:06:20,464 --> 00:06:26,679 j“ sh/mm y I/ke my sister Kate j“ 104 00:06:28,180 --> 00:06:30,099 yeah! [Laughs] 105 00:06:33,102 --> 00:06:35,020 Put the other reel on, mousie. 106 00:06:38,023 --> 00:06:41,902 I love old movies at home. Like TV, except no commercials. 107 00:06:41,986 --> 00:06:45,406 - Glad you could come, Miller. - —thanks, Mr... 108 00:06:45,489 --> 00:06:47,783 Murdock. You can forget the mister. 109 00:06:47,866 --> 00:06:51,370 My friends call me Marty. Fats Marty. 110 00:06:52,121 --> 00:06:53,622 Fats Marty? 111 00:06:54,248 --> 00:06:55,749 Ring a bell? 112 00:06:55,833 --> 00:06:57,668 Vaguely, I seem to remember the name. 113 00:06:57,751 --> 00:07:01,380 "Vaguely." vaguely, everyone remembers. Vaguely, I don't like it. 114 00:07:01,463 --> 00:07:03,299 - My memory isn't the best. - —forget it. 115 00:07:03,382 --> 00:07:05,926 - —Drink? - I got the idea you were hoarding it. 116 00:07:06,010 --> 00:07:09,305 [Chuckles] That's Brandy. You're a scotch-over-the-rocks man. 117 00:07:09,388 --> 00:07:11,432 Didn't want you to make a mistake in the dark. 118 00:07:11,515 --> 00:07:13,976 I know everything about the people I do business with. 119 00:07:14,059 --> 00:07:17,688 Except with you, business ain't been so good lately, huh? 120 00:07:17,771 --> 00:07:20,024 As long as you know, I won't waste time lying. 121 00:07:20,107 --> 00:07:22,276 Right. I got no time to waste. 122 00:07:22,359 --> 00:07:24,570 Tom Miller. Small-time agent. 123 00:07:24,653 --> 00:07:27,072 Once a touch of class, but been dropping steadily. 124 00:07:27,156 --> 00:07:30,409 Owes two, maybe three g's spread around town the hard way... 125 00:07:30,492 --> 00:07:34,580 Office rent, apartment, big bar bills. 126 00:07:34,663 --> 00:07:38,709 Hey, you even had your diners club card canceled. 127 00:07:40,085 --> 00:07:42,796 You left out I owe the paperboy. 128 00:07:42,880 --> 00:07:46,717 I also left out you once had a great nose for finding new talent. 129 00:07:46,800 --> 00:07:48,636 Dug up some big canaries. 130 00:07:49,261 --> 00:07:51,138 But the booze got in your way. 131 00:07:51,221 --> 00:07:53,932 Couldn't hold on to the canaries, right? 132 00:07:57,478 --> 00:08:00,689 Right. Anything else I can tell you? 133 00:08:00,773 --> 00:08:03,567 Like how my drinking got in the way is my business? 134 00:08:04,234 --> 00:08:06,236 Thanks for the old movie and the autobiography. 135 00:08:06,320 --> 00:08:11,033 Integrity. Hey, I like that. Even when you can't afford it, huh? 136 00:08:11,116 --> 00:08:12,326 [Cackling] 137 00:08:12,409 --> 00:08:14,662 [Imitates cackling] 138 00:08:14,745 --> 00:08:16,497 That makes it integrity. 139 00:08:17,331 --> 00:08:19,458 Hey. 140 00:08:19,541 --> 00:08:21,710 Hey, you got a point there. 141 00:08:22,586 --> 00:08:24,922 Okay, cool off. 142 00:08:25,005 --> 00:08:29,009 Besides having an eye for talent, you never mix business with pleasure. 143 00:08:29,093 --> 00:08:32,054 Kept your hands off the lady clients. 144 00:08:32,137 --> 00:08:33,472 That I like. 145 00:08:34,765 --> 00:08:39,645 Sit down, Mr. Miller. We're both a couple of has-beens — temporarily. 146 00:08:39,728 --> 00:08:41,980 [Chuckles] Come on. Sit down. 147 00:08:42,815 --> 00:08:44,983 All right, roll it, mousie. 148 00:08:45,067 --> 00:08:46,610 -Here's your drink. —thanks. 149 00:08:46,694 --> 00:08:49,863 I collect old newsreels I got personal interest in. 150 00:08:53,075 --> 00:08:56,578 [Announcer] Mayor of New York personally attacks illegal gambling. 151 00:08:56,662 --> 00:08:59,081 At last, mayor hits jackpot. 152 00:09:01,083 --> 00:09:04,878 Mayor bids bon voyage to slots. Now other poor fish can gamble. 153 00:09:07,297 --> 00:09:09,466 Meanwhile, back at the municipal court, 154 00:09:09,550 --> 00:09:13,637 the king of the slot machine syndicate, slim murdock, is taken into custody. 155 00:09:13,721 --> 00:09:16,140 I was slim murdock in those days. 156 00:09:17,182 --> 00:09:21,562 Gambling equipment seized in raid on murdockis long ls/and casino burns. 157 00:09:21,645 --> 00:09:25,983 Tip by rival mobster legs Wheeler resulted in killing 73 of murdockis mob. 158 00:09:26,066 --> 00:09:28,736 Murdock, escorted to court, vows to wipe out Wheeler. 159 00:09:28,819 --> 00:09:30,654 I got out of that one too. 160 00:09:31,363 --> 00:09:33,490 We had lawyers in those days. 161 00:09:34,158 --> 00:09:38,704 Besides, ijumped bail. That's how come I took my first trip to the continent. 162 00:09:39,371 --> 00:09:42,291 Look. I was kind of a talent scout myself then. 163 00:09:42,374 --> 00:09:43,792 [Swing music playing] 164 00:09:43,876 --> 00:09:46,545 [Announced slim murdock relaxes on riviera. 165 00:09:52,217 --> 00:09:55,179 While New York crime commission seeks his extradition, 166 00:09:55,262 --> 00:09:58,098 slim murdock, slot machine king, puts on weight 167 00:09:58,182 --> 00:10:00,934 making whoopee with European bathing beauties. 168 00:10:01,018 --> 00:10:03,020 Nice going, fats. 169 00:10:03,103 --> 00:10:04,313 "Fats." 170 00:10:05,189 --> 00:10:08,817 That European "coozine" and no work put the lard on. 171 00:10:08,901 --> 00:10:11,653 Gave me a moniker I never could lose. 172 00:10:11,737 --> 00:10:13,989 Well, I had me a time over there. 173 00:10:14,948 --> 00:10:17,659 Then I got lonely for my native land. 174 00:10:18,327 --> 00:10:22,664 You know, "breeds there a man with soul so dead." 175 00:10:22,748 --> 00:10:24,082 You know that one. 176 00:10:24,750 --> 00:10:28,003 Well, my lawyer tells me the heat's off, so I come home. 177 00:10:28,086 --> 00:10:31,381 But I don't know till I'm back my lawyer's disbarred. 178 00:10:32,049 --> 00:10:35,302 [Announcer] Atlanta penitentiaiy, the future home of fats murdock, 179 00:10:35,385 --> 00:10:38,430 indicted on three counts of income tax evasion. 180 00:10:40,390 --> 00:10:42,017 Now comes the sad part. 181 00:10:42,100 --> 00:10:44,603 Fats, handcuffed arrives to start prison term 182 00:10:44,686 --> 00:10:46,772 on tip supplied t-men by legs Wheeler. 183 00:10:46,855 --> 00:10:49,900 A colorful figure, fats will lose that color behind bars. 184 00:10:49,983 --> 00:10:52,903 A big man once. No w just another number. 185 00:11:01,620 --> 00:11:05,374 Fats Marty. Of course. 186 00:11:05,457 --> 00:11:08,502 The top boy behind the slot machines. 187 00:11:09,461 --> 00:11:11,547 I should have remembered. 188 00:11:12,422 --> 00:11:13,966 Sorry, fats. 189 00:11:18,971 --> 00:11:23,058 It's all right, Tommy boy. It's all right. 190 00:11:23,141 --> 00:11:26,311 Nobody remembers fats no more, Tommy boy. 191 00:11:27,020 --> 00:11:28,939 But things used to be different. 192 00:11:29,690 --> 00:11:33,318 I'd drive down those streets and scare people silly. 193 00:11:33,402 --> 00:11:35,153 I was somebody. 194 00:11:35,237 --> 00:11:38,824 Used to get a brand-new, bulletproof convertible every year, 195 00:11:38,907 --> 00:11:40,659 ringside tables, 196 00:11:40,742 --> 00:11:43,328 best box at the Polo grounds, right next to the mayor's. 197 00:11:43,412 --> 00:11:44,621 You know what I mean? 198 00:11:46,290 --> 00:11:47,416 I know. 199 00:11:47,499 --> 00:11:48,834 Now I'm so dead, 200 00:11:48,917 --> 00:11:52,671 I don't even rate a mention in one of those scandal magazines. 201 00:11:52,754 --> 00:11:56,383 You used to be a big man. You don't like to be small potatoes. 202 00:11:56,466 --> 00:11:58,427 You wanna come back, don't you? 203 00:11:58,510 --> 00:12:00,596 I sure can't go back any further. 204 00:12:00,679 --> 00:12:03,390 - —Then we're in business, right? - Right. 205 00:12:03,473 --> 00:12:05,517 - What business? - Show business. 206 00:12:06,560 --> 00:12:10,689 I got a dame, see. A nice, sweet, innocent dame. 207 00:12:10,772 --> 00:12:13,650 I'm nuts about her, but she's a nobody. 208 00:12:13,734 --> 00:12:16,320 How can I marry a nobody? You saw. 209 00:12:16,403 --> 00:12:19,531 I was up there once. That's where you come in. 210 00:12:19,615 --> 00:12:21,450 You're gonna make her into a star. 211 00:12:21,533 --> 00:12:24,036 Then the dame and me, we got mutual interests. 212 00:12:24,119 --> 00:12:27,497 We're, uh — We're compatible, maybe even happy. 213 00:12:27,581 --> 00:12:30,417 For openers, I pay all your bills, so you got nothing to worry about, 214 00:12:30,500 --> 00:12:33,712 except to concentrate on building the dame into a big canary. 215 00:12:33,795 --> 00:12:38,550 Only remember, hands off, like you got the rep for. 216 00:12:38,634 --> 00:12:40,093 You'll take me out of hock? 217 00:12:40,177 --> 00:12:43,347 Besides 10 g's now, advanced against your 10%, 218 00:12:43,430 --> 00:12:45,390 besides a drawing account for songs, 219 00:12:45,474 --> 00:12:49,811 special materials, special arrangements, et cetera, et cetera, et cetera. 220 00:12:49,895 --> 00:12:52,272 - It's a deal? - It's a deal. 221 00:12:52,356 --> 00:12:55,776 Signed, sealed, and now delivered! 222 00:12:57,402 --> 00:12:58,487 Oof. 223 00:12:58,570 --> 00:13:00,530 - Hey, mousie! - Yeah, boss? 224 00:13:00,614 --> 00:13:02,240 Bring in my future star! 225 00:13:02,324 --> 00:13:04,952 - Yeah, boss. - Easy, fats. 226 00:13:05,035 --> 00:13:07,829 You know, you just can't take any girl and make her a star. 227 00:13:07,913 --> 00:13:09,957 You've done it before. I can name half a dozen... 228 00:13:10,040 --> 00:13:12,626 Not me, fats. The girls had talent. 229 00:13:12,709 --> 00:13:14,378 The public made them stars. 230 00:13:14,461 --> 00:13:16,380 I've met guys like you before. 231 00:13:16,463 --> 00:13:19,383 They fall for some dame. They think she's got something special. 232 00:13:19,466 --> 00:13:21,259 But usually, she's got nothing. 233 00:13:21,343 --> 00:13:24,346 I could lie to you, fats, let you take me off the hook, 234 00:13:24,429 --> 00:13:26,807 take your ten grand, go through the motions with your girl. 235 00:13:26,890 --> 00:13:28,350 I can't do it. 236 00:13:28,433 --> 00:13:32,354 Call it integrity or some other dirty word, but I can't do it. 237 00:13:32,437 --> 00:13:36,024 The girl would take one look at me and know I wasn't interested in handling her. 238 00:13:36,108 --> 00:13:39,444 So if you don't mind, I don't wanna embarrass her, fats. 239 00:13:39,528 --> 00:13:41,029 I'll beat it before she shows. 240 00:13:41,113 --> 00:13:42,322 [Gasps] 241 00:13:46,410 --> 00:13:49,871 Mr. Miller, miss Jerri Jordan. 242 00:13:49,955 --> 00:13:53,125 I made up the Jerri Jordan myself. It'll look good in lights. 243 00:13:53,208 --> 00:13:54,376 You like it? 244 00:13:55,460 --> 00:13:56,545 Very much. 245 00:13:56,628 --> 00:14:01,383 Tommy boy, I'm putting her in your hands, figuratively speaking. 246 00:14:01,466 --> 00:14:04,594 You got six weeks to have her a star. 247 00:14:04,678 --> 00:14:07,014 You know, the first thing — six weeks? 248 00:14:07,097 --> 00:14:09,307 Oh, easy, fats. It takes time. 249 00:14:09,391 --> 00:14:12,811 - Rome wasn't built in a day. - She ain't Rome. 250 00:14:12,894 --> 00:14:15,939 What we're talking about is already built. 251 00:14:16,023 --> 00:14:19,109 - Right? - No argument. 252 00:14:19,192 --> 00:14:24,031 J“ your eyes, they shine j“ 253 00:14:24,114 --> 00:14:27,659 j“ like stars, so bright j“ 254 00:14:28,869 --> 00:14:35,709 j“ brighter than the heavens above j“ 255 00:14:38,295 --> 00:14:42,132 j“ some folks may want the stars j“ 256 00:14:42,215 --> 00:14:46,636 j“ but stars are always blue j“ 257 00:14:46,720 --> 00:14:51,224 j“ but, darling, let them have the stars j“ 258 00:14:51,308 --> 00:14:55,103 j“ just take me back to you j“ 259 00:14:55,187 --> 00:15:00,108 j“ you made me what j“ 260 00:15:00,192 --> 00:15:04,362 j“ I am tonight j“ 261 00:15:04,446 --> 00:15:08,867 j“ you're myidea j“ 262 00:15:08,950 --> 00:15:12,454 j“ of love j“ 263 00:15:20,462 --> 00:15:22,506 Beatn, deadbeat 264 00:15:22,589 --> 00:15:24,633 - [band: "I ain't gonna cry no more..] - Scotch. 265 00:15:25,383 --> 00:15:27,052 Bottle of scotch. 266 00:15:27,135 --> 00:15:31,098 J“ well, tell me, pretty baby why you're Lea ving me... j“ 267 00:15:31,181 --> 00:15:34,351 huh. Hey. 268 00:15:34,434 --> 00:15:36,603 What did you do, find uranium somewhere? 269 00:15:36,686 --> 00:15:39,940 Yep. In Rome, Nicky boy. 270 00:15:40,023 --> 00:15:41,483 In Rome. 271 00:15:41,566 --> 00:15:43,360 Cigars? Cigarettes? 272 00:15:43,443 --> 00:15:47,239 Hmm. Cigars? Cigarettes? 273 00:15:47,322 --> 00:15:48,990 [Chuckling] 274 00:15:49,074 --> 00:15:50,200 Why not? 275 00:15:50,283 --> 00:15:52,452 J“ 'cause lain't gonna ciy no more j“ 276 00:15:52,536 --> 00:15:54,871 j“ no, lain't gonna ciy no more j“ 277 00:15:57,707 --> 00:15:59,751 we'll smoke 'em tomorrow, honey. 278 00:16:00,710 --> 00:16:02,129 [Grunts] 279 00:16:02,212 --> 00:16:03,421 But tonight, 280 00:16:04,297 --> 00:16:05,757 they're playing our song. 281 00:16:05,841 --> 00:16:06,842 [Laughs] 282 00:16:22,274 --> 00:16:24,651 J“ I'm gonna find me a pretty mama j“ 283 00:16:24,734 --> 00:16:26,736 j“ one thatis gonna treat me right j“ 284 00:16:26,820 --> 00:16:28,697 j“ I'm gonna find me a pretty mama j“ 285 00:16:29,281 --> 00:16:30,991 j“ one that won't fuss and fight j“ 286 00:16:31,074 --> 00:16:33,243 j“ 'cause lain't gonna ciy no more j“ 287 00:16:33,326 --> 00:16:35,537 j“ no, lain't gonna ciy no more j“ 288 00:16:35,620 --> 00:16:38,290 j“ well, you take you and your fella j“ 289 00:16:38,373 --> 00:16:40,250 j“ and make just like a breeze j“ 290 00:16:40,333 --> 00:16:42,335 j“ yeah, you take you and your fella j“ 291 00:16:42,919 --> 00:16:44,629 j“ and head back toward the east j“ 292 00:16:44,713 --> 00:16:46,798 j“ 'cause lain't gonna ciy no more j“ 293 00:16:46,882 --> 00:16:49,134 j“ no, lain't gonna ciy no more j“ 294 00:16:49,217 --> 00:16:50,302 j'ohj' 295 00:17:00,729 --> 00:17:04,608 [Singsongy] Get your morning papers! 296 00:17:04,691 --> 00:17:07,360 Get your morning papers! 297 00:17:07,444 --> 00:17:09,237 [Normal voice] Get your morning paper, ma'am? 298 00:17:09,321 --> 00:17:11,865 No, thanks, Sonny. Can you tell me where I can find 341? 299 00:17:11,948 --> 00:17:14,201 341? Second brownstone, ma'am. 300 00:17:14,284 --> 00:17:17,204 - —Thanks, Sonny. - [Wolf whistles] 301 00:17:17,954 --> 00:17:20,373 J“ she can't help it the girl can't help it j“ 302 00:17:20,457 --> 00:17:22,584 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 303 00:17:22,667 --> 00:17:25,462 j“ if she walks by the menfolks get engrossed j“ 304 00:17:25,545 --> 00:17:27,839 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 305 00:17:27,923 --> 00:17:31,051 j“ if she winks an eye the bread slice turn to toast j“ 306 00:17:31,134 --> 00:17:33,053 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 307 00:17:33,136 --> 00:17:36,473 j“ if she got a lot of what they call the most j“ 308 00:17:36,556 --> 00:17:38,725 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 309 00:17:38,808 --> 00:17:41,770 j“ the girl can't help it she was born to please j“ 310 00:17:41,853 --> 00:17:43,730 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 311 00:17:43,813 --> 00:17:47,192 j“ and if she is got a figure made to squeeze j“ 312 00:17:47,275 --> 00:17:49,319 j“ she can't help it the girl can't help it j“ 313 00:17:49,402 --> 00:17:53,448 j“ won't you kindly be aware the girl can't help it j“ 314 00:17:53,531 --> 00:17:55,242 j“ the girl can't help it j“ 315 00:18:16,513 --> 00:18:17,931 [Groans] 316 00:18:19,432 --> 00:18:21,643 [Sighs, grunts] 317 00:18:37,742 --> 00:18:39,077 [Groans] 318 00:18:55,510 --> 00:18:57,053 Good morning, Mr. Miller. 319 00:18:58,179 --> 00:19:01,391 - What are you doing in here? - Why, what do you mean? 320 00:19:01,474 --> 00:19:04,853 You want my funeral included in fats's newsreels? 321 00:19:04,936 --> 00:19:08,356 - On your way. - But Mr. Murdock sent me over. 322 00:19:08,440 --> 00:19:11,443 - He sent you? - So you can start working on me. 323 00:19:12,944 --> 00:19:15,739 Honey, this is no place to start. 324 00:19:15,822 --> 00:19:18,783 Oh, I've been in men's bedrooms before. 325 00:19:18,867 --> 00:19:21,578 I grew up with seven brothers and a father. 326 00:19:21,661 --> 00:19:24,956 Besides, you're half-dressed already. 327 00:19:33,548 --> 00:19:36,217 - Don't come in here! - I think you need this. 328 00:19:40,096 --> 00:19:43,058 - —What's in it? - Oh, it'll make you feel better. 329 00:19:43,141 --> 00:19:45,977 - Are you sure? - —I made them for my father. 330 00:19:46,061 --> 00:19:49,230 He drank a lot trying to forget my mother. 331 00:19:49,314 --> 00:19:52,650 -Oh, I'm sorry about your mother. I — -sorry? 332 00:19:52,734 --> 00:19:54,652 Yes, I didn't know your m — -oh, she isn't. 333 00:19:54,736 --> 00:19:56,696 That's why my father drank. 334 00:20:05,747 --> 00:20:07,499 How do you feel now, Mr. Miller? 335 00:20:07,582 --> 00:20:10,085 Fine. Bottle that recipe. 336 00:20:10,168 --> 00:20:11,836 - You'll make a fortune. - [Laughs] 337 00:20:11,920 --> 00:20:15,548 Hey, you oughtn't to be doing this — Cleaning my bedroom, cooking. 338 00:20:15,632 --> 00:20:17,133 I'm domestic. 339 00:20:17,217 --> 00:20:19,094 I hope you like egg souffle. 340 00:20:19,844 --> 00:20:21,262 -Souffié? —mm—hmm. 341 00:20:21,346 --> 00:20:23,473 It's not exactly a breakfast dish, but it's eggs. 342 00:20:23,556 --> 00:20:25,141 [Chuckles] Oh... 343 00:20:25,225 --> 00:20:28,645 I figured you for strong coffee. 344 00:20:28,728 --> 00:20:30,021 Good figuring. 345 00:20:31,481 --> 00:20:33,566 Except after seeing you last night, 346 00:20:33,650 --> 00:20:36,319 I wouldn't have figured you as domestic. 347 00:20:36,403 --> 00:20:38,822 It's one of my favorite pastimes. 348 00:20:41,241 --> 00:20:43,618 - What is? - Cooking. 349 00:20:46,162 --> 00:20:50,041 - What are the others? - Oh, keeping house. 350 00:20:50,917 --> 00:20:54,754 You know, keeping everything neat. 351 00:20:54,838 --> 00:20:57,590 -Yeah, I noticed that. —hmm? 352 00:20:57,674 --> 00:21:01,010 Oh, I don't take care of his place. I mean my own place. 353 00:21:01,803 --> 00:21:06,516 You — oh, no. I mean my own place. 354 00:21:07,475 --> 00:21:10,979 But I only get a chance to keep house on the maid's day off. 355 00:21:11,062 --> 00:21:12,439 How's your souffle? 356 00:21:16,568 --> 00:21:18,278 Bottle it. You got another fortune. 357 00:21:18,361 --> 00:21:20,447 [Chuckles] I'm glad you like it, Mr. Miller. 358 00:21:21,614 --> 00:21:25,410 I like it, but I'm a little confused. 359 00:21:25,493 --> 00:21:26,828 Vvhoisnt? 360 00:21:26,911 --> 00:21:29,956 You know, sometimes I think I'm mixed up. 361 00:21:30,039 --> 00:21:34,586 Well, no. I mean, for instance, if you like keeping house, why a maid? 362 00:21:34,669 --> 00:21:37,046 Mr. Murdock doesn't want me to work. 363 00:21:37,130 --> 00:21:39,591 He says I have to be a career. 364 00:21:39,674 --> 00:21:43,636 Have to be? Most pretty girls want careers. 365 00:21:43,720 --> 00:21:47,307 "Pretty." you should see me in the morning without makeup. 366 00:21:47,390 --> 00:21:49,267 I'll show you sometime. 367 00:21:49,350 --> 00:21:52,854 Pretty is just how good you apply your base. 368 00:21:54,355 --> 00:21:55,648 You don't want a career? 369 00:21:56,649 --> 00:21:58,776 I just want to be a wife, 370 00:22:00,236 --> 00:22:01,613 have kids. 371 00:22:01,696 --> 00:22:05,825 But everyone figures me for a sexpot. 372 00:22:05,909 --> 00:22:09,078 No one thinks I'm equipped for motherhood. 373 00:22:12,081 --> 00:22:14,375 J“ ready, set, go, man, go j“ 374 00:22:14,459 --> 00:22:16,503 j“ / got a gal that/ love so j“ 375 00:22:16,586 --> 00:22:20,173 j“ I'm ready ready, ready, Teddy, I'm ready j“ 376 00:22:20,256 --> 00:22:23,593 j“ ready, ready, Teddy, I'm ready ready, ready, Teddy j“ 377 00:22:23,676 --> 00:22:26,137 j“ I'm ready, ready ready to rock and roll j“ 378 00:22:26,221 --> 00:22:28,348 j“ going to the corner pick up my sweetie pie j“ 379 00:22:28,431 --> 00:22:30,975 j“ she is my rock and roll baby she is the apple of m y eye j“ 380 00:22:31,059 --> 00:22:34,270 j“ I'm ready ready, ready, Teddy, I'm ready j“ 381 00:22:34,354 --> 00:22:37,524 j“ ready, ready, Teddy, I'm ready ready, ready, Teddy j“ 382 00:22:37,607 --> 00:22:39,943 j“ I'm ready, ready ready to rock and roll j“ 383 00:22:40,026 --> 00:22:42,445 j“ all the fiattop cats and all the dungaree dolls j“ 384 00:22:42,529 --> 00:22:44,697 j“ are headed for the gym to the sock hop ball j“ 385 00:22:44,781 --> 00:22:47,062 j“ the joints real/yjumpin' the cats are going wild... j“ 386 00:22:47,116 --> 00:22:49,452 - —Mr. Miller? - Yes? 387 00:22:49,536 --> 00:22:53,623 I know you know what you're doing, but why must I keep my stole on in here? 388 00:22:53,706 --> 00:22:55,917 That's the first step in your buildup. 389 00:22:56,584 --> 00:23:00,547 - You're building me up? - —I'ii explain later. 390 00:23:00,630 --> 00:23:03,424 J“ are headed for the gym to the sock hop ball j“ 391 00:23:03,508 --> 00:23:05,760 j“ the joints real/yjumpin' the cats are going wild j“ 392 00:23:05,843 --> 00:23:08,096 j“ the music really sends me I dig that crazy style j“ 393 00:23:08,179 --> 00:23:11,516 j“ I'm ready ready, ready, Teddy, I'm ready j“ 394 00:23:11,599 --> 00:23:14,936 j“ ready, ready, Teddy, I'm ready ready, ready, Teddy j“ 395 00:23:15,019 --> 00:23:16,813 j“ I'm ready, ready ready to rock and roll j“ 396 00:23:16,896 --> 00:23:19,440 j“ gonna kick off m y shoes roll up my faded jeans j“ 397 00:23:19,524 --> 00:23:21,943 j“ grab my rock and roll baby pour on the steam j“ 398 00:23:22,026 --> 00:23:24,112 j“ lshuffie to the left lshuffie to the right j“ 399 00:23:24,195 --> 00:23:26,698 j“ gonna rock and roll to the early, early night j“ 400 00:23:26,781 --> 00:23:30,118 j“ I'm ready ready, ready, Teddy, I'm ready j“ 401 00:23:30,201 --> 00:23:33,580 j“ ready, ready, Teddy, I'm ready ready, ready, Teddy j“ 402 00:23:33,663 --> 00:23:35,790 j“ I'm ready, ready ready to rock and roll j“ 403 00:23:35,873 --> 00:23:36,958 [audience applauding] 404 00:23:46,593 --> 00:23:49,262 A buildup depends on the agent's strategy. 405 00:23:49,345 --> 00:23:51,180 If I were to go to the owner of this spot 406 00:23:51,264 --> 00:23:53,099 and tell him I have a sensational performer, 407 00:23:53,182 --> 00:23:56,728 he has to figure I'm ax—grinding for my own 10%. 408 00:23:56,811 --> 00:23:59,480 But if! Don't try to sell him, 409 00:23:59,564 --> 00:24:04,444 he sees her, he flips, and he comes to me to check on her. 410 00:24:04,527 --> 00:24:07,572 I don't see anybody flipping or checking. 411 00:24:07,655 --> 00:24:12,410 You will. Take your stole off and go to the powder room. 412 00:24:12,493 --> 00:24:14,454 Powder room? 413 00:24:14,537 --> 00:24:16,539 Just visit a while. 414 00:24:16,623 --> 00:24:20,543 But on the way there and back, walk by the reservation desk. 415 00:24:20,627 --> 00:24:22,503 That's where the owner hangs out. 416 00:24:23,212 --> 00:24:24,297 On your way. 417 00:24:26,382 --> 00:24:29,761 Seems awfully silly, Mr. Miller. 418 00:24:29,844 --> 00:24:32,114 J“ there is a sweet little girl that lives down the street... j“ 419 00:24:32,138 --> 00:24:34,766 - operation powder room in operation. - Yes, sir! 420 00:24:34,849 --> 00:24:37,161 J“ you can see her eve/y day strolling up and down the way j“ 421 00:24:37,185 --> 00:24:39,020 j“ looking so pretty and this is what / say j“ 422 00:24:39,103 --> 00:24:40,688 j“ shes got it j“ 423 00:24:40,772 --> 00:24:42,523 j“ ooh, baby, shes got it j“ 424 00:24:42,607 --> 00:24:44,984 j“ ooh, baby, shes got it j“ 425 00:24:45,068 --> 00:24:47,320 j“ I can't do without her j“ 426 00:24:47,987 --> 00:24:52,450 j“ big blue eyes, long black hair dimpled cheeks and she is no square j“ 427 00:24:52,533 --> 00:24:53,951 j“ shes got it j“ 428 00:24:54,035 --> 00:24:55,662 j“ ooh, baby, shes got it j“ 429 00:24:55,745 --> 00:24:58,164 j“ ooh, baby, shes got it j“ 430 00:24:58,247 --> 00:25:00,416 j“ I can't do without her j“ 431 00:25:01,209 --> 00:25:03,294 j“ Ruby lips, shapely hips j“ 432 00:25:03,378 --> 00:25:05,439 j“ when she walks down the street all the cats fiip j“ 433 00:25:05,463 --> 00:25:06,923 j“ shes got it j“ 434 00:25:07,006 --> 00:25:08,758 j“ ooh, baby, shes got it j“ 435 00:25:08,841 --> 00:25:11,219 j“ ooh, baby, shes got it j“ 436 00:25:11,302 --> 00:25:13,513 j“ I can't do without her j“ 437 00:25:14,222 --> 00:25:16,557 j“ she loves to sing, hot rod queen j“ 438 00:25:16,641 --> 00:25:18,518 j“ she is real gone in eve/ything j“ 439 00:25:18,601 --> 00:25:20,061 j“ shes got it j“ 440 00:25:20,144 --> 00:25:21,813 j“ ooh, baby, shes got it j“ 441 00:25:21,896 --> 00:25:24,357 j“ ooh, baby, shes got it j“ 442 00:25:24,440 --> 00:25:27,860 j“ I can't do without her j“ [screams] 443 00:25:27,944 --> 00:25:30,947 [Song continues playing] 444 00:25:34,701 --> 00:25:36,577 It still seems silly, Mr. Miller. 445 00:25:36,661 --> 00:25:39,580 I gave the powder room lady a quarter. What for? 446 00:25:39,664 --> 00:25:43,626 Jerri, listen. Don't say anything except, "ask my agent." 447 00:25:43,710 --> 00:25:45,086 "Ask my agent"? 448 00:25:45,169 --> 00:25:48,840 No matter what anyone says, you say, "ask my agent." 449 00:25:48,923 --> 00:25:51,968 Hi, Tom. Haven't seen you around much lately. 450 00:25:52,051 --> 00:25:55,263 - How's Julie London? - —hiya, Lucas. Like your show. 451 00:25:55,346 --> 00:25:57,890 I hope madam shares your opinion. 452 00:25:57,974 --> 00:25:59,475 Ask my agent. 453 00:25:59,559 --> 00:26:03,771 Agent? Oh, so the beautiful lady's a performer, eh? 454 00:26:03,855 --> 00:26:05,273 Ask my agent. 455 00:26:05,356 --> 00:26:09,944 Oh, what do you do? Sing? Dance? 456 00:26:10,027 --> 00:26:12,029 Ask my agent. 457 00:26:12,113 --> 00:26:13,823 Oh! [Laughing] 458 00:26:13,906 --> 00:26:16,117 The lady's a comedienne, eh? 459 00:26:16,200 --> 00:26:19,954 She's under wraps, Lucas. See you around. 460 00:26:20,747 --> 00:26:23,166 -Come on, honey. —hey, Tom. 461 00:26:23,249 --> 00:26:26,085 You sell her anywhere else, and you're barred from here. 462 00:26:26,169 --> 00:26:28,171 [Chuckling] You couldn't meet her price, Lucas. 463 00:26:28,254 --> 00:26:29,380 J“ shes got it j“ 464 00:26:29,464 --> 00:26:31,132 j“ yeah, shes got it j“ 465 00:26:31,215 --> 00:26:33,092 she's got it all. 466 00:26:34,969 --> 00:26:37,305 [Eddie fontaine] J“ / wanna kiss, / wanna cling j“ 467 00:26:37,388 --> 00:26:39,533 j“ but, baby, there is a time and place for eve/ything j“ 468 00:26:39,557 --> 00:26:41,392 j“ so, please, please cool it, baby j“ 469 00:26:41,476 --> 00:26:44,520 j“ show the gang you ain't no square j“ 470 00:26:44,604 --> 00:26:48,608 j“ cool it, baby we don't want those cats to stare j“ 471 00:26:48,691 --> 00:26:52,111 j“ coo/y do it, baby make like a polar bear j“ 472 00:26:52,987 --> 00:26:55,615 j“ well, thereis Sam with sue bev with Gus j“ 473 00:26:55,698 --> 00:26:58,159 j“ they all got their snoop y-doop y eyes on us j“ 474 00:26:58,242 --> 00:27:02,413 j“ so cool it, baby oh, you know/ need you so j“ 475 00:27:02,497 --> 00:27:05,833 j“ cool it, baby take it easy, take it slow j“ 476 00:27:06,626 --> 00:27:07,960 j“ coo/y do it, baby j“ 477 00:27:08,044 --> 00:27:10,254 j“ make like an eskimo j“ 478 00:27:26,354 --> 00:27:28,898 J“ no ve your eyes, I/o ve your lips j“ 479 00:27:28,981 --> 00:27:31,150 j“ they taste even better than potato chips j“ 480 00:27:31,234 --> 00:27:35,071 j“ cool it, baby, quit your goofing please, baby, please... j“ 481 00:27:35,154 --> 00:27:38,491 - —you want anything, miss? - No, thanks. Just visiting. 482 00:27:39,867 --> 00:27:43,913 J“ coo/y do it, baby just play it cool and then j“ 483 00:27:43,996 --> 00:27:50,002 j“ we 'i/ blow our tops when we 're all alone again j“ 484 00:27:53,589 --> 00:27:56,217 ["cinnamon sinner" playing] 485 00:27:59,178 --> 00:28:02,598 -J“ she is got sugar-dipped kisses j“ -j“ sugar-dipped kisses j“ 486 00:28:02,682 --> 00:28:05,726 -j“ and cheriy-dipped charms j“ -j“ cheriy-dipped charms j“ 487 00:28:05,810 --> 00:28:09,188 -j“ and / melt like butter j“ -j“ melt like butter j“ 488 00:28:09,272 --> 00:28:11,983 -j“ in her hone y-filled arms j“ -j“ hone y-filled arms j“ 489 00:28:12,066 --> 00:28:15,486 -j“ well, shes a cake-bakin'bab y j“ -j“ oh, what a baby j“ 490 00:28:15,570 --> 00:28:18,239 -j“ and / love her pies j“ -j“ love herpies j“ 491 00:28:18,322 --> 00:28:20,950 j“ but she is a cinnamon sinner j“ 492 00:28:21,033 --> 00:28:24,120 j“ selling lollipop lies j“ 493 00:28:24,203 --> 00:28:27,123 j“ well, shes got sugar-dipped trimmings j“ 494 00:28:27,206 --> 00:28:28,791 j“ sugar-dipped tnmmings j“ 495 00:28:28,875 --> 00:28:31,627 j“ sprinkled with lies j“ —j“ sprinkled with lies j“ 496 00:28:31,711 --> 00:28:35,006 j“ and her heart e ver/o vin' j“ -j“ heart e ver/o vin' j“ 497 00:28:35,089 --> 00:28:37,967 -j“ is cooking all the time j“ -j“ cooking all the time j“ 498 00:28:38,050 --> 00:28:41,304 -j“ well, shes a cake-bakin'bab y j“ -j“ oh, what a baby j“ 499 00:28:41,387 --> 00:28:44,223 -j“ and / love her pies j“ -j“ love herpies j“ 500 00:28:44,307 --> 00:28:46,976 j“ but she is a cinnamon sinner j“ 501 00:28:47,059 --> 00:28:49,896 j“ selling lollipop lies j“ 502 00:28:51,314 --> 00:28:56,777 j“ whois gonna buy her lies today? J“ 503 00:28:57,778 --> 00:29:03,034 j“ whois gonna be unwise today? J“ 504 00:29:03,618 --> 00:29:07,204 j“ well, now, whois gonna need who is gonna need j“ 505 00:29:07,288 --> 00:29:10,416 j“ who is gonna need her sympathy? J“ 506 00:29:10,499 --> 00:29:11,959 j“ who, who j“ 507 00:29:12,043 --> 00:29:15,504 j“ who but a fool like me? J“ 508 00:29:15,588 --> 00:29:19,842 j“ well, she is my marshmallow mama j“ -j“ oh, what a mama j“ 509 00:29:19,926 --> 00:29:22,553 -j“ with a jelly-roll heart j“ -j“ jelly-roll heart j“ 510 00:29:22,637 --> 00:29:25,598 -j“ well, shes a sweet-tooth teaser j“ -j“ oh, what a teaser j“ 511 00:29:25,681 --> 00:29:28,017 j“ who, who can really play her part j“ 512 00:29:29,268 --> 00:29:32,521 j“ but / think she is satanis sister j“ 513 00:29:33,272 --> 00:29:35,316 j“ wearing a disguise j“ 514 00:29:35,399 --> 00:29:37,944 j“ for my cinnamon sinner j“ 515 00:29:38,027 --> 00:29:43,240 j“ selling lollipop lies j“ 516 00:29:52,875 --> 00:29:55,336 Well, if it isn't old Tom Miller, the demon agent. 517 00:29:55,419 --> 00:29:57,838 - Where you been hiding, boy? - —around. 518 00:29:57,922 --> 00:29:59,715 We were just leaving, Sam. 519 00:30:00,758 --> 00:30:01,968 Come on, honey. 520 00:30:03,177 --> 00:30:06,639 You gotta be up early to work on the new arrangement. 521 00:30:06,722 --> 00:30:09,767 Arrangement? You sing too? 522 00:30:09,850 --> 00:30:11,727 Ask my agent. 523 00:30:13,854 --> 00:30:15,356 I intend to. 524 00:30:17,900 --> 00:30:20,319 You couldn't meet her price, Sam. [Chuckles] 525 00:30:20,403 --> 00:30:22,488 ["Spread the word" playing] 526 00:30:24,615 --> 00:30:26,993 J“ spread the word, spread the gospel j“ 527 00:30:27,076 --> 00:30:29,453 j“ let the congregation know j“ 528 00:30:29,537 --> 00:30:32,164 j“ that a comet was the downfall j“ 529 00:30:32,248 --> 00:30:34,625 j“ of the walls of Jericho j“ 530 00:30:34,709 --> 00:30:37,044 j“ spread the word j“ 531 00:30:37,128 --> 00:30:39,588 j“ spread the gospel j“ 532 00:30:39,672 --> 00:30:41,799 j“ speak the truth j“ 533 00:30:41,882 --> 00:30:44,635 j“ it will be heard j“ 534 00:30:44,719 --> 00:30:49,682 j“ till the next revival meeting j“ 535 00:30:49,765 --> 00:30:51,600 j“ spread the gospel j“ 536 00:30:51,684 --> 00:30:54,603 j“ spread the word j“ 537 00:30:54,687 --> 00:30:57,148 j“ so he riffed the manuscnptures j“ 538 00:30:57,231 --> 00:30:59,608 j“ did the leader of the flock j“ 539 00:30:59,692 --> 00:31:02,111 j“ and his music is my savior j“ 540 00:31:02,194 --> 00:31:04,780 j“ and his rhythm is my rock j“ 541 00:31:04,864 --> 00:31:07,241 j“ spread the word j“ 542 00:31:07,324 --> 00:31:09,744 j“ spread the gospel j“ 543 00:31:09,827 --> 00:31:11,954 j“ speak the truth j“ 544 00:31:12,038 --> 00:31:14,749 j“ it will be heard j“ 545 00:31:14,832 --> 00:31:19,795 j“ go among the disbe/ie vers j“ 546 00:31:19,879 --> 00:31:21,797 j“ spread the gospel j“ 547 00:31:21,881 --> 00:31:24,175 j“ spread the word j“ 548 00:31:24,800 --> 00:31:28,054 j“ angel Gabriel blows his trumpet while an angel plays the harp j“ 549 00:31:28,137 --> 00:31:29,680 now? —now. 550 00:31:29,764 --> 00:31:32,224 J“ we may think the fifth is fiatted j“ 551 00:31:32,308 --> 00:31:34,852 j“ but they know the fourth is sharp j“ 552 00:31:34,935 --> 00:31:37,229 j“ spread the word j“ 553 00:31:37,313 --> 00:31:39,732 j“ spread the gospel j“ 554 00:31:39,815 --> 00:31:41,859 j“ speak the truth j“ 555 00:31:41,942 --> 00:31:44,487 j“ it will be heard j“ 556 00:31:44,570 --> 00:31:49,700 j“ till we gather with the faithful j“ 557 00:31:49,784 --> 00:31:51,202 j“ spread the gospel... j“ 558 00:31:51,285 --> 00:31:52,912 pardon me, miss. 559 00:31:52,995 --> 00:31:55,831 I'm Joe Rogers. I own this place. 560 00:31:55,915 --> 00:31:59,794 - Can I be of any service to you? - Please! I'm going to the powder room. 561 00:31:59,877 --> 00:32:02,213 [Gasps] Oh, that was an ad-lib. 562 00:32:02,296 --> 00:32:04,757 Sorry. Ask my agent. 563 00:32:04,840 --> 00:32:06,217 Bye-bye. 564 00:32:06,300 --> 00:32:09,428 J“ spread the word, spread the gospel j“ 565 00:32:09,512 --> 00:32:11,806 j“ speak the truth j“ 566 00:32:11,889 --> 00:32:14,558 j“ it will be heard j“ 567 00:32:14,642 --> 00:32:19,605 j“ g/0iy be and hallelujah j“ 568 00:32:19,688 --> 00:32:21,607 j“ spread the gospel j“ 569 00:32:21,690 --> 00:32:27,029 j“ spread the word j“ 570 00:32:27,947 --> 00:32:30,074 [audience applauding] 571 00:32:31,325 --> 00:32:34,328 [Orchestra playing slow instrumental music] 572 00:32:42,711 --> 00:32:45,131 See how the strategy pans out? 573 00:32:45,214 --> 00:32:50,219 The first time out, and already four owners are drooling over you. 574 00:32:50,302 --> 00:32:52,471 [Chuckles] 575 00:32:52,555 --> 00:32:55,599 Oh, not now, Jerri. The owner isn't at the desk. 576 00:32:55,683 --> 00:32:57,518 This one's on me. 577 00:33:19,248 --> 00:33:20,666 [Yawns] 578 00:33:21,876 --> 00:33:23,252 I never noticed before, 579 00:33:23,335 --> 00:33:27,047 but, you know, they put them too far from the table. 580 00:33:27,131 --> 00:33:30,217 No more walking. I promise you. 581 00:33:30,301 --> 00:33:32,178 - [Chuckles] - Good night, Jerri. 582 00:33:32,261 --> 00:33:34,597 - Good night, Mr. Miller. - See you tomorrow. 583 00:33:34,680 --> 00:33:36,473 Mm—hmm. 584 00:33:36,557 --> 00:33:38,184 Oh, Mr. Miller? 585 00:33:39,185 --> 00:33:42,646 Hmm? —why do you drink so much? 586 00:33:42,730 --> 00:33:45,316 Just a habit, I suppose. 587 00:33:45,399 --> 00:33:47,902 A girl habit? —girl? 588 00:33:47,985 --> 00:33:51,530 [Chuckles] No. I haven't got a girl. 589 00:33:55,618 --> 00:33:56,702 Mr. Miller? 590 00:33:57,786 --> 00:33:59,496 If it was Julie London, 591 00:34:00,873 --> 00:34:02,750 she wasn't very bright. 592 00:34:41,038 --> 00:34:44,041 [Phonograph: "Cry me a river" playing] 593 00:35:03,686 --> 00:35:06,313 J“nowj“ 594 00:35:06,397 --> 00:35:11,360 j“ you say you're lonely j“ 595 00:35:11,443 --> 00:35:16,490 j“ you ciy the whole night through j“ 596 00:35:17,283 --> 00:35:21,829 j“ well, you can ciy me a river j“ 597 00:35:23,038 --> 00:35:26,000 j“ ciyme a river j“ 598 00:35:27,042 --> 00:35:33,716 j“ / cried a river over you j“ 599 00:35:35,050 --> 00:35:37,177 j“nowj“ 600 00:35:37,261 --> 00:35:42,558 j“ you say you're soriy j“ 601 00:35:42,641 --> 00:35:48,731 j“ for being so untrue j“ 602 00:35:48,814 --> 00:35:53,152 j“ well, you can ciy me a river j“ 603 00:35:54,278 --> 00:35:56,947 j“ ciyme a river j“ 604 00:35:58,157 --> 00:36:00,868 j“ / cried a river j“ 605 00:36:00,951 --> 00:36:05,039 j“ over you j“ 606 00:36:05,831 --> 00:36:07,791 j“ you drove me j“ 607 00:36:07,875 --> 00:36:12,046 j“ nearly drove me out of m y head j“ 608 00:36:12,588 --> 00:36:14,214 j“ while you j“ 609 00:36:14,298 --> 00:36:20,179 j“ never shed a tear j“ 610 00:36:21,472 --> 00:36:24,933 j“ remember, lremember j“ 611 00:36:25,017 --> 00:36:28,187 j“ all that you said j“ 612 00:36:28,812 --> 00:36:32,191 j“ told me love was too plebeian j“ 613 00:36:32,274 --> 00:36:36,070 j“ told me you were through with me j“ 614 00:36:36,153 --> 00:36:39,156 j“ and now j“ 615 00:36:39,239 --> 00:36:44,161 j“ you say you love me j“ 616 00:36:44,244 --> 00:36:50,334 j“ well, just to prove you do j“ 617 00:36:50,417 --> 00:36:55,255 j“ come on and ciy me a river j“ 618 00:36:56,131 --> 00:36:59,510 j“ ciyme a river j“ 619 00:37:00,511 --> 00:37:07,518 j“ / cried a river over you j“ 620 00:37:15,317 --> 00:37:22,116 J“ / cried a river over you j“ 621 00:37:22,866 --> 00:37:29,873 j“ / cried a river over you j“ 622 00:37:29,957 --> 00:37:36,964 [fading] J“ / cried a river over you j“ 623 00:37:37,506 --> 00:37:43,637 j“ / cried a river over you j“ 624 00:37:51,311 --> 00:37:53,939 He picked her up at her place, 9:25. 625 00:37:54,022 --> 00:37:59,361 Cab to the hi-hat, late place, jungle room, tree anon, sunrise club. 626 00:37:59,445 --> 00:38:03,031 Cab back. Left her at the front door, 2:40. 627 00:38:03,115 --> 00:38:07,453 Pub—crawling, huh? I don't get it, and I don't like it. 628 00:38:07,536 --> 00:38:10,205 Call him up. Tell him to come out to long island tomorrow. 629 00:38:10,289 --> 00:38:13,125 Never mind him. You'd better call Jerri. 630 00:38:13,208 --> 00:38:16,628 - —Jerri? Why? - Something's wrong. 631 00:38:17,379 --> 00:38:20,090 Every place, first thing, 632 00:38:21,091 --> 00:38:22,926 off to the powder room. 633 00:38:24,803 --> 00:38:26,138 Poor kid. 634 00:38:34,938 --> 00:38:37,149 What do you mean, what does she do? 635 00:38:37,232 --> 00:38:41,028 Listen, Roger, she sings. That's what she does. 636 00:38:41,111 --> 00:38:43,030 She's got a great pair of lungs. 637 00:38:45,616 --> 00:38:47,743 Come up with a deal, and we'll have a talk. 638 00:38:47,826 --> 00:38:49,745 - [Knocking on door] - Come in. 639 00:38:50,329 --> 00:38:53,916 Mr. Miller, look! You're in Earl Wilson and Louis sobol. 640 00:38:53,999 --> 00:38:57,628 Made it, huh? [Chuckling] 641 00:38:59,546 --> 00:39:04,092 "At the tree anon, Tom Miller pubbed it with a new find. 642 00:39:04,176 --> 00:39:06,929 Her name's a secret, but the rest of her isn't." 643 00:39:07,012 --> 00:39:10,015 I saw her yesterday. She's something. 644 00:39:11,016 --> 00:39:13,644 She's a girl, Barry. Just a girl. 645 00:39:13,727 --> 00:39:16,939 If she's a girl, then I don't know what my sister is. 646 00:39:19,608 --> 00:39:21,026 [Horn honking] 647 00:39:24,321 --> 00:39:27,658 -You ready up there? —I'm ready! 648 00:39:27,741 --> 00:39:29,868 Oh, hi. How are you, Sonny? 649 00:39:30,744 --> 00:39:31,954 "Sonny." 650 00:39:32,037 --> 00:39:35,290 That's what makes juvenile delinquents. 651 00:39:35,374 --> 00:39:36,375 [Laughs] 652 00:39:37,918 --> 00:39:40,837 - Leave the papers here, Barry. - —thank you. 653 00:39:40,921 --> 00:39:43,757 Listen, Mr. Miller. Take me on for a client. 654 00:39:43,840 --> 00:39:46,009 That would impress her. I can sing. 655 00:39:46,093 --> 00:39:48,804 - Honest, Mr. Miller. - Sorry, Barry. 656 00:39:48,887 --> 00:39:50,514 I got my hands full. 657 00:39:51,515 --> 00:39:53,892 There's gotta be an answer to that. 658 00:40:02,442 --> 00:40:04,444 He has a place out here too? 659 00:40:04,528 --> 00:40:06,738 The place used to be the gambling casino. 660 00:40:06,822 --> 00:40:09,241 He likes it there because of the memories. 661 00:40:09,324 --> 00:40:11,410 The old ancestral home, huh? 662 00:40:11,493 --> 00:40:14,079 - [Chuckles] - Oh, no. Mr. Murdock wasn't born there. 663 00:40:14,162 --> 00:40:16,748 But most of his best friends were killed there. 664 00:40:16,832 --> 00:40:19,835 Ah, you know, the police used to raid it and everything. 665 00:40:22,254 --> 00:40:26,174 Oh, don't worry. Mr. Murdock put new carpets in all over. 666 00:40:36,310 --> 00:40:38,020 Well! [Squeals] 667 00:40:38,103 --> 00:40:40,063 How's this for a picnic? 668 00:40:40,731 --> 00:40:43,984 - —Picnic? - It's a surprise. I'll get the lunch. 669 00:40:45,235 --> 00:40:48,488 Won't fats be surprised? He's expecting us. 670 00:40:48,572 --> 00:40:51,783 I picked you up an hour early. We have lots of time. 671 00:40:51,867 --> 00:40:54,119 You get the basket. I'll undress. 672 00:40:54,786 --> 00:40:56,622 Undress? Uh, Jerri, now, wait a minute. 673 00:41:11,762 --> 00:41:13,680 There are blankets in here too. 674 00:41:14,514 --> 00:41:17,267 - Blankets? - To sit on. [Giggles] 675 00:41:17,351 --> 00:41:18,977 Come on. Bring the lunch. 676 00:41:23,649 --> 00:41:25,609 If I have the strength. 677 00:41:47,130 --> 00:41:51,551 So, my mother would say, "be nice to Mr. Murdock, georgiana." 678 00:41:51,635 --> 00:41:54,805 And my father would say, "be nice to Mr. Murdock, georgiana." 679 00:41:54,888 --> 00:41:56,765 So I'm nice to Mr. Murdock. 680 00:41:56,848 --> 00:41:58,684 Georgiana. 681 00:41:58,767 --> 00:41:59,976 I like that. 682 00:42:00,936 --> 00:42:03,814 Now I'm a Jerri. You think a boy's name fits me? 683 00:42:05,774 --> 00:42:08,652 - —Hardly. - I sure don't think it does. 684 00:42:09,778 --> 00:42:12,030 You like how I fry fried chicken? 685 00:42:12,698 --> 00:42:15,075 - Delicious. - [Both laugh] 686 00:42:15,158 --> 00:42:17,038 I thought you were gonna say I should bottle it. 687 00:42:17,119 --> 00:42:19,287 Yesterday, you wanted me to bottle everything. 688 00:42:19,371 --> 00:42:20,580 Okay, bottle it. 689 00:42:20,664 --> 00:42:23,375 [Both laughing] 690 00:42:23,458 --> 00:42:26,253 When did you first meet fa — Mr. Murdock? 691 00:42:27,212 --> 00:42:30,924 I was just a kid. You know, young, but developed early. 692 00:42:31,800 --> 00:42:33,051 Where did you meet him? 693 00:42:33,760 --> 00:42:36,221 In Atlanta on visiting day. 694 00:42:37,055 --> 00:42:39,266 -At the penitentiary? —mm—hmm. 695 00:42:40,642 --> 00:42:42,728 I went there with my father. 696 00:42:42,811 --> 00:42:47,190 You see, Mr. Murdock and my father were former business associates. 697 00:42:48,024 --> 00:42:49,943 I hope you don't mind. It's just lemonade. 698 00:42:50,026 --> 00:42:52,404 But I didn't use any of that frozen stuff. 699 00:42:52,487 --> 00:42:54,906 I squeezed fresh lemons early this morning. 700 00:42:54,990 --> 00:42:57,033 Early? Before you had your base on? 701 00:42:57,117 --> 00:42:59,453 You should've seen me. I was a mess. 702 00:42:59,536 --> 00:43:02,289 [Laughing] I don't believe it. 703 00:43:04,249 --> 00:43:07,002 Then when did you and murdock get together again? 704 00:43:07,085 --> 00:43:09,421 Well, he finally got out of jail. 705 00:43:09,504 --> 00:43:12,340 Now I could come and visit my father for a change. 706 00:43:12,424 --> 00:43:13,884 By that time, I'd grown up. 707 00:43:13,967 --> 00:43:17,721 So one night Mr. Murdock looked at me funny, and it happened. 708 00:43:17,804 --> 00:43:20,182 -I see. —oh, nothing like that. 709 00:43:20,265 --> 00:43:22,851 What happened was that Mr. Murdock looked at me funny 710 00:43:22,934 --> 00:43:26,021 and then he told me he was falling in love with me. 711 00:43:26,104 --> 00:43:28,273 So I told him he probably just thought he was 712 00:43:28,356 --> 00:43:31,026 because I was the first girl he'd made a pass at since he got out. 713 00:43:31,693 --> 00:43:36,448 He said no, that he really did love me and he was gonna make me a somebody. 714 00:43:37,991 --> 00:43:41,286 We'd better go now. I'm sorry I talk so much. 715 00:43:41,369 --> 00:43:43,830 It was very interesting, georgiana. 716 00:43:44,539 --> 00:43:48,335 - A love story always is. - Love story? I owe him. 717 00:43:49,753 --> 00:43:52,214 Owe him? —for my father. 718 00:43:52,297 --> 00:43:55,801 Like I told you, they were business associates in the old days. 719 00:43:55,884 --> 00:43:58,220 And frankly, if it hadn't been for Mr. Murdock, 720 00:43:58,303 --> 00:44:01,640 my father may have gotten life instead of just ten years. 721 00:44:09,940 --> 00:44:12,317 [Loud backfiring] 722 00:44:13,068 --> 00:44:14,277 What was that? 723 00:44:15,737 --> 00:44:18,698 Oh, it's just the exhaust from a fishing boat. 724 00:44:18,782 --> 00:44:20,992 Don't be so nervous, Mr. Miller. 725 00:44:21,076 --> 00:44:22,786 [Laughs] 726 00:44:23,537 --> 00:44:25,789 With what I'm thinking? 727 00:44:41,596 --> 00:44:44,349 You sure haven't lost the old pitching arm, boss. 728 00:44:44,432 --> 00:44:46,601 Ain't they supposed to be here yet? 729 00:44:46,685 --> 00:44:49,187 Oh, don't worry about Jerri. 730 00:44:49,271 --> 00:44:50,856 She's always on the dot. 731 00:44:52,732 --> 00:44:54,234 [Mutters] She'd better be. 732 00:44:55,026 --> 00:44:58,697 Legs Wheeler tipped off the cops. It was a massacre. 733 00:44:58,780 --> 00:45:00,282 Poor Pittsburgh Phil, 734 00:45:00,365 --> 00:45:03,702 he got it right here, right next to shotgun shorty. 735 00:45:03,785 --> 00:45:05,996 Then, uh... oh, yeah. 736 00:45:06,079 --> 00:45:11,209 Baby face Rinaldi, this is where he got blasted, right through the hatband. 737 00:45:11,293 --> 00:45:14,504 Let's see, uh... that makes 13, don't it? 738 00:45:15,338 --> 00:45:17,716 I stopped counting with mugsy the mugger. 739 00:45:17,799 --> 00:45:21,720 Oh, mugsy. Nice little guy. Looked like a sieve. 740 00:45:21,803 --> 00:45:24,389 He got it right where you're sitting. 741 00:45:24,472 --> 00:45:27,183 Hey, you need a refill. Come on. 742 00:45:27,267 --> 00:45:29,102 Hey, you know something, Tommy boy? 743 00:45:29,185 --> 00:45:31,730 I could run guided tours through this joint. 744 00:45:31,813 --> 00:45:33,815 [Cackling] 745 00:45:36,276 --> 00:45:40,488 It's kind of an educational, kind of historical kind of place. 746 00:45:40,572 --> 00:45:43,950 Of course, it's not like one of them "George Washington slept here" places. 747 00:45:44,034 --> 00:45:45,744 But maybe even better, huh? 748 00:45:45,827 --> 00:45:48,121 The guys that slept here really slept here, huh? 749 00:45:48,204 --> 00:45:50,498 [Laughing] 750 00:45:54,002 --> 00:45:56,588 - Jerri! - Yes? 751 00:45:56,671 --> 00:45:59,966 How many times I gotta tell you? No apron! 752 00:46:00,634 --> 00:46:03,803 Well, I was just fixing crépes suzette, Mr. Murdock. 753 00:46:03,887 --> 00:46:06,431 [Fats] Well, stop fixing. They're fattening. 754 00:46:07,682 --> 00:46:09,351 Dumb broad. 755 00:46:09,434 --> 00:46:11,353 All she thinks of is cooking. 756 00:46:12,062 --> 00:46:15,523 How can you make a star with a waistline full of calories? 757 00:46:17,192 --> 00:46:19,444 I'm not gonna make her a star, fats. 758 00:46:20,320 --> 00:46:21,613 You're not what? 759 00:46:22,656 --> 00:46:24,658 I want out of the deal, fats. 760 00:46:24,741 --> 00:46:26,451 Get yourself another agent. 761 00:46:27,327 --> 00:46:28,912 I got myself an agent. 762 00:46:28,995 --> 00:46:31,790 [Chuckles] Be reasonable, fats. 763 00:46:31,873 --> 00:46:36,002 She isn't interested in a career. You just said so yourself. 764 00:46:36,086 --> 00:46:39,297 If a girl's gonna make it big in show business, 765 00:46:39,381 --> 00:46:43,259 she's got to be vitally interested in it. 766 00:46:43,343 --> 00:46:44,886 Vitally, huh? 767 00:46:46,721 --> 00:46:49,683 - Hey, mousie. - Yeah, boss? 768 00:46:49,766 --> 00:46:52,018 - Turn 'em loose. - At night, boss? 769 00:46:52,102 --> 00:46:55,188 - You can't see. - [Fats] Turn 'em loose! 770 00:47:01,861 --> 00:47:04,572 It don't matter if she ain't vitally interested. 771 00:47:04,656 --> 00:47:08,159 You just make her into a big star like you did with, uh... 772 00:47:08,243 --> 00:47:12,330 What's her name? Uh... Julie London. 773 00:47:12,414 --> 00:47:14,541 You remember her, don't you? 774 00:47:15,709 --> 00:47:19,337 - You know me. Vague on names. - —well, I'll help you remember. 775 00:47:19,421 --> 00:47:21,089 Julie went for you. 776 00:47:21,172 --> 00:47:24,801 All the singing she wanted was lullabies in a tract house. 777 00:47:24,884 --> 00:47:26,678 But you were an eager agent. 778 00:47:26,761 --> 00:47:29,472 You pushed her into a career she didn't want. 779 00:47:29,556 --> 00:47:31,933 Personally, I think you made a mistake. 780 00:47:32,017 --> 00:47:34,144 She was a good-looking dame. 781 00:47:34,227 --> 00:47:37,147 But the point is, she's a big record name now. 782 00:47:37,230 --> 00:47:39,649 So where's the "vitally interested"? 783 00:47:41,776 --> 00:47:45,739 - Shooting a little low, aren't you, fats? - Just conversation. 784 00:47:45,822 --> 00:47:50,535 The point being you did it with Julie, and I like the way you started with Jerri, 785 00:47:50,618 --> 00:47:53,455 now that I understand that nightclub crawl. 786 00:47:53,538 --> 00:47:58,001 You're a live wire, Miller. A real live wire. 787 00:47:58,084 --> 00:47:59,794 Okay, let 'em loose, mousie! 788 00:48:06,342 --> 00:48:09,012 And you wanna stay a live wire. 789 00:48:25,820 --> 00:48:28,823 ["Cry me a river" playing on jukebox] 790 00:48:38,208 --> 00:48:40,543 Turn that thing off, will you? 791 00:48:40,627 --> 00:48:42,796 What's the matter, pal? Don't you like that song? 792 00:48:43,588 --> 00:48:46,633 No. I don't like it. 793 00:48:48,676 --> 00:48:50,970 I'll tell you why. 794 00:48:51,054 --> 00:48:55,642 'Cause every time she sings it, I see her all over the place. 795 00:48:55,725 --> 00:48:58,353 Most of my customers see little green men. 796 00:48:58,436 --> 00:49:00,939 I see her. 797 00:49:01,022 --> 00:49:05,026 Everywhere I look, I see her. 798 00:49:07,070 --> 00:49:11,699 Right now, you wanna bet she's sitting on the stool right next to me? 799 00:49:11,783 --> 00:49:13,326 Hey, Julie... 800 00:49:13,409 --> 00:49:17,163 J“ now you say you're soriy... j“ 801 00:49:17,247 --> 00:49:18,456 Julie? 802 00:49:20,500 --> 00:49:22,585 J“ for being so j“ 803 00:49:22,669 --> 00:49:23,837 Julie? 804 00:49:23,920 --> 00:49:26,089 J“ untrue j“ 805 00:49:27,340 --> 00:49:28,383 she's gone. 806 00:49:28,466 --> 00:49:32,053 J“ well, you can ciy me a river j“ 807 00:49:32,137 --> 00:49:35,473 j“ ciyme a river j“ 808 00:49:40,603 --> 00:49:43,106 - Georgie. - Georgie? 809 00:49:43,189 --> 00:49:45,567 Thought you said Julie, pal. 810 00:49:45,650 --> 00:49:48,528 No. It's Georgie. 811 00:49:49,821 --> 00:49:51,364 Georgiana. 812 00:50:16,222 --> 00:50:21,728 J“ well, be-bop-a-lu/a, shes my baby j“ 813 00:50:21,811 --> 00:50:25,481 j“ be-bop-a-lu/a, I don't mean maybe j“ 814 00:50:25,565 --> 00:50:29,652 j“ be-bop-a-lu/a, she is my baby j“ 815 00:50:29,736 --> 00:50:33,323 j“ be-bop-a-lu/a, I don't mean maybe j“ 816 00:50:33,406 --> 00:50:37,535 j“ be-bop-a-lu/a, she is my baby doll j“ 817 00:50:37,619 --> 00:50:40,163 j“ my baby doll, my baby doll j“ 818 00:50:40,246 --> 00:50:45,585 j“ well, shes the gal in the red blue jeans j“ 819 00:50:45,668 --> 00:50:49,339 j“ shes the queen of all the teens j“ 820 00:50:49,422 --> 00:50:52,967 j“ shes the woman that / know j“ 821 00:50:53,051 --> 00:50:56,012 j“ shes the woman that loves me so j“ 822 00:50:56,095 --> 00:51:00,433 j“ say, be-bop-a-lu/a, shes my baby j“ 823 00:51:00,516 --> 00:51:04,187 j“ be-bop-a-lu/a, I don't mean maybe j“ 824 00:51:04,270 --> 00:51:08,233 j“ be-bop-a-lu/a, she is my baby doll j“ 825 00:51:08,316 --> 00:51:10,109 j“ my baby doll, my baby doll j“ 826 00:51:10,193 --> 00:51:11,194 let's rock! 827 00:51:11,277 --> 00:51:13,279 [Music continues, faint] 828 00:51:14,989 --> 00:51:16,241 [Car horn honks] 829 00:51:21,621 --> 00:51:22,789 We need a room. 830 00:51:25,833 --> 00:51:27,710 To rehearse in. 831 00:51:27,794 --> 00:51:30,880 Studio b, second floor. Five bucks an hour. 832 00:51:32,924 --> 00:51:37,762 J“ well, shes the woman thatis got that beat j“ 833 00:51:38,554 --> 00:51:42,392 j“ shes the woman with the flying feet j“ 834 00:51:42,475 --> 00:51:46,354 j“ shes the one that walks around the store j“ 835 00:51:46,437 --> 00:51:49,899 j“ shes the one that gives more, more, more, more j“ 836 00:51:49,983 --> 00:51:51,985 j“ be-bop-a-lu/a, shes my baby... j“ 837 00:51:52,068 --> 00:51:55,530 all right, now. Let's get to work. We've got a lot to do. Understand? 838 00:51:55,613 --> 00:51:57,532 You'll have no trouble with me, Mr. Miller. 839 00:51:57,615 --> 00:51:58,741 Fine. 840 00:51:58,825 --> 00:52:01,786 You vocalize a while. I'll find your range. 841 00:52:01,869 --> 00:52:04,956 Then we can have arrangements made in your key. Ready? 842 00:52:05,039 --> 00:52:06,207 I'm ready. 843 00:52:06,291 --> 00:52:08,209 ["Be-bop-a-lula" continues playing, faint] 844 00:52:08,293 --> 00:52:10,503 -I'm ready, except — —except what? 845 00:52:10,586 --> 00:52:11,963 Except... 846 00:52:12,046 --> 00:52:14,048 Well, what happened, Mr. Miller? 847 00:52:14,882 --> 00:52:18,052 - What do you mean? - You're so different today. 848 00:52:19,012 --> 00:52:20,430 We're here to work, Jerri. 849 00:52:20,513 --> 00:52:23,850 That's what I mean. Today I'm Jerri, and before it was georgiana. 850 00:52:23,933 --> 00:52:27,103 - What did you two talk about? - —nothing. 851 00:52:27,186 --> 00:52:30,064 Mostly about the mortuary he had in his living room. 852 00:52:30,148 --> 00:52:33,234 You talked about something else too. I saw your face when he was shooting. 853 00:52:33,318 --> 00:52:37,405 Nothing, Jerri. Now, let's — -call me Georgie. Please. 854 00:52:37,488 --> 00:52:39,574 I thought we were friends. 855 00:52:41,659 --> 00:52:44,746 I had fun with you, and I thought you were having fun with me too. 856 00:52:44,829 --> 00:52:48,499 J“ she is my baby doll my baby doll, my baby doll j“ 857 00:52:48,583 --> 00:52:50,793 [song ends] 858 00:52:52,795 --> 00:52:56,466 I have no friends here except mousie, and he's afraid of... 859 00:52:58,134 --> 00:53:00,345 You're afraid of him too. That's what's the matter. 860 00:53:00,428 --> 00:53:03,097 - Why? What did he say? - He didn't say. I did. 861 00:53:04,849 --> 00:53:08,603 I told him I wanted out of our deal. You're not interested in show business. 862 00:53:08,686 --> 00:53:11,731 I didn't want to be part of making you anything you didn't want to be. 863 00:53:14,275 --> 00:53:16,569 That was nice of you to think of me. 864 00:53:16,652 --> 00:53:20,031 Whatever it was, it didn't work. Okay. You ready? 865 00:53:20,114 --> 00:53:22,325 -He got tough, didn't he? —look. 866 00:53:22,408 --> 00:53:26,371 I don't want fats to have to buy another carpet on account of me. 867 00:53:28,289 --> 00:53:33,169 You're going to be Jerri Jordan, girl singer, darling of the jukeboxes, 868 00:53:33,252 --> 00:53:36,339 whether you want to be, or whether I want you to be. 869 00:53:37,048 --> 00:53:38,341 Let's get to work. 870 00:53:42,595 --> 00:53:45,139 All right. Let's get to work, Mr. Miller. 871 00:53:45,223 --> 00:53:47,016 Just try the scales. 872 00:53:47,100 --> 00:53:49,310 [Plays flourish] 873 00:53:49,394 --> 00:53:50,478 Now try "do." 874 00:53:50,561 --> 00:53:53,064 [Plays note] 875 00:53:53,147 --> 00:53:57,527 [Off-key] J“ do j“ 876 00:53:59,779 --> 00:54:00,863 try "re." 877 00:54:02,281 --> 00:54:07,578 [Off-key] J“ re j“ 878 00:54:09,080 --> 00:54:10,873 better try "mi." 879 00:54:10,957 --> 00:54:12,542 [Plays note] 880 00:54:12,625 --> 00:54:16,754 [Off-key] J“ mi j“ 881 00:54:22,760 --> 00:54:24,971 [Laughing] 882 00:54:25,054 --> 00:54:26,597 You can't sing. 883 00:54:26,681 --> 00:54:28,641 [Both laughing] 884 00:54:28,724 --> 00:54:32,061 I know I can't. Have you ever heard anything so awful? 885 00:54:32,145 --> 00:54:34,188 Never. Never. 886 00:54:34,272 --> 00:54:36,190 [Laughing continues] 887 00:54:36,274 --> 00:54:38,526 Now he'll have to let you go. 888 00:54:39,694 --> 00:54:41,612 And you don't have to be in show business. 889 00:54:41,696 --> 00:54:44,490 - [Jerri screams] - [Laughing continues] 890 00:54:50,079 --> 00:54:54,250 That's the straight of it. Jerri just can't sing. 891 00:54:55,251 --> 00:54:58,546 Do you understand, fats? She can't sing. 892 00:54:58,629 --> 00:55:01,424 She just doesn't have a voice. 893 00:55:01,507 --> 00:55:04,093 I stink, Mr. Murdock. 894 00:55:04,177 --> 00:55:05,845 You don't stink. 895 00:55:05,928 --> 00:55:09,891 I do so stink. I'm telling you, I stink, stink, stink! 896 00:55:09,974 --> 00:55:11,684 You don't stink! 897 00:55:11,767 --> 00:55:13,769 But something smells around here. 898 00:55:13,853 --> 00:55:15,771 She's got no voice, huh? 899 00:55:15,855 --> 00:55:18,649 Well, I don't see nothing wrong with her voice when she talks. 900 00:55:18,733 --> 00:55:19,942 Talk, Jerri! 901 00:55:20,776 --> 00:55:24,197 Stink, stink, stink, Mr. Murdock! 902 00:55:24,280 --> 00:55:27,617 There. What's wrong with that voice? She talks good. 903 00:55:27,700 --> 00:55:31,913 Listen, Miller. She's gonna be a singer like I want her to. 904 00:55:31,996 --> 00:55:34,999 She's gonna be coming out of everyjukebox I put a dime in, 905 00:55:35,082 --> 00:55:37,710 and I got lots ofdimes for putting in! 906 00:55:37,793 --> 00:55:41,672 Her speaking voice has nothing to do with her singing voice. 907 00:55:41,756 --> 00:55:43,841 I'm telling you she can't sing! 908 00:55:44,592 --> 00:55:45,843 Just listen. 909 00:55:48,763 --> 00:55:50,932 - Ready, Jerri? - —I'm ready, Mr. Miller. 910 00:55:51,015 --> 00:55:52,099 Hold it. 911 00:55:58,856 --> 00:56:00,691 Watch out for flying glass. 912 00:56:03,402 --> 00:56:05,488 - Just sing the "mi." - —yes, Mr. Miller. 913 00:56:05,571 --> 00:56:06,656 [Plays note] 914 00:56:07,281 --> 00:56:11,577 [Jerri, off—key] J“ mi j“ 915 00:56:22,672 --> 00:56:26,050 Miss Jordan! Miss Jordan! Miss Jordan, hurry! 916 00:56:27,134 --> 00:56:29,345 - Why? What's the matter, hilda? - —hurry up inside. 917 00:56:29,428 --> 00:56:31,639 He's on the phone, and he's yelling something awful. 918 00:56:39,689 --> 00:56:40,690 Hello. 919 00:56:40,773 --> 00:56:43,168 - [TV: Audience cheering, applauding] - [Shouts] Where you been? 920 00:56:43,192 --> 00:56:45,069 Why, we walked home. Why? What's the matter? 921 00:56:45,152 --> 00:56:47,780 Turn on channel 2! That's the matter! 922 00:56:51,242 --> 00:56:53,536 - What does he want? - —I don't know. 923 00:56:55,663 --> 00:56:57,248 Okay. It's on, Mr. Murdock. 924 00:56:57,331 --> 00:57:02,003 Now, you and Miller watch. Watch it good. You understand? 925 00:57:02,086 --> 00:57:04,505 Mm—hmm. Watch it good. Yes, Mr. Murdock. 926 00:57:04,589 --> 00:57:10,052 And don't hang up. I'll talk to you as soon as he finishes his next number. 927 00:57:10,136 --> 00:57:12,698 - We have to watch the television. - [TV: Cheering, applause continue] 928 00:57:12,722 --> 00:57:14,974 Ouiet, please, folks. He'll be back in just a moment. 929 00:57:15,057 --> 00:57:17,018 Believe me. He'll be back in just a moment. 930 00:57:17,101 --> 00:57:19,061 This is Peter Potter. I've ne ver let you down. 931 00:57:19,145 --> 00:57:21,480 - He'll be back in just a moment. - —who is it? 932 00:57:21,564 --> 00:57:23,691 I don't know. 933 00:57:23,774 --> 00:57:26,086 [TV: Announcer] And now we pause for station identification. 934 00:57:26,110 --> 00:57:27,320 - Fats. - [Fats] Yeah? 935 00:57:27,403 --> 00:57:28,571 It's me. Miller. 936 00:57:29,238 --> 00:57:32,033 Watch the television! 937 00:57:32,992 --> 00:57:34,660 [TV: Audience cheering, applauding] 938 00:57:34,744 --> 00:57:38,748 And now, folks, just like / promised you, here he is back again, Eddie Cochran, 939 00:57:38,831 --> 00:57:41,042 one of amen'ca is top rock-and-rollers. 940 00:57:41,125 --> 00:57:42,418 Edd/e? 941 00:57:43,502 --> 00:57:45,504 [Playing "twenty flight rock"] 942 00:57:47,173 --> 00:57:50,176 J“ ooh, well, / got a gal with a record machine j“ 943 00:57:50,259 --> 00:57:52,845 j“ when it comes to rockin' shes the queen j“ 944 00:57:52,928 --> 00:57:55,431 j“ we love to dance on a Saturday night j“ 945 00:57:55,514 --> 00:57:57,224 j“ all alone where / can hold her tight j“ 946 00:57:57,308 --> 00:58:00,102 j“ but she lives on the 20th floor uptown j“ 947 00:58:00,186 --> 00:58:01,979 j“ the elevators broken down j“ 948 00:58:02,063 --> 00:58:04,607 j“ so I'i/ walk one, two fiight three fiight, four j“ 949 00:58:04,690 --> 00:58:06,570 j“ five, six, seven fiight eight fiight, more j“ 950 00:58:06,651 --> 00:58:08,986 j“ up on the 72th, I'm starting to drag j“ 951 00:58:09,070 --> 00:58:11,030 j“ fifteenth fioor, I'm a-ready to sag j“ 952 00:58:11,113 --> 00:58:15,368 j“ get to the top, I'm too tired to rock j“ 953 00:58:15,451 --> 00:58:17,912 j“ when she calls me up on the telephone j“ 954 00:58:17,995 --> 00:58:20,539 j“ says, "come on over, honey I'm all alone" j“ 955 00:58:20,623 --> 00:58:23,000 j“ / said, 'baby, you're mighty sweet j“ 956 00:58:23,084 --> 00:58:24,764 j“ but I'm in bed with the aching feet" j“ 957 00:58:24,794 --> 00:58:27,588 j“ this went on for a couple of days j“ 958 00:58:27,672 --> 00:58:29,215 j“ but / couldn't stay away j“ 959 00:58:29,298 --> 00:58:31,842 j“ so I'i/ walk one, two fiight three fiight, four j“ 960 00:58:31,926 --> 00:58:34,387 j“ five, six, seven fiight eight fiight, more j“ 961 00:58:34,470 --> 00:58:36,222 j“ up on the 72th, I'm a-ready to drag j“ 962 00:58:36,305 --> 00:58:38,683 j“ fifteenth fioor, I'm a-startin' to sag j“ 963 00:58:38,766 --> 00:58:42,561 j“ get to the top, I'm too tired to rock j“ 964 00:58:42,645 --> 00:58:45,272 j“ well, they sent to Chicago for repairs j“ 965 00:58:45,356 --> 00:58:47,400 j“ till its a-fixed I'm a-using the stairs j“ 966 00:58:47,483 --> 00:58:49,902 j“ hope they huriy it up before its too late j“ 967 00:58:49,985 --> 00:58:52,196 -j“ want my baby too much to wait j“ -[Cackling] 968 00:58:52,279 --> 00:58:54,657 J“ all this climbing is a-getting me down j“ 969 00:58:54,740 --> 00:58:56,426 j“ the y'i/ find my corpse draped o ver a rail j“ 970 00:58:56,450 --> 00:58:58,953 j“ but I'i/ climb one, two fiight three fiight, four j“ 971 00:58:59,036 --> 00:59:01,288 j“ five, six, seven fiight eight fiight, more j“ 972 00:59:01,372 --> 00:59:03,040 j“ up on the 72th, I'm a-ready to drag j“ 973 00:59:03,124 --> 00:59:05,668 j“ well, the 75th floor I'm a-startin' to sag j“ 974 00:59:05,751 --> 00:59:08,754 j“ get to the top, I'm too tired to rock j“ 975 00:59:08,838 --> 00:59:11,257 [audience cheering, applauding] 976 00:59:13,342 --> 00:59:17,304 I don't understand. Why does he want us to watch him? 977 00:59:17,388 --> 00:59:19,140 I can give you the dialogue. 978 00:59:19,223 --> 00:59:21,267 "Okay, so Jerri can't sing. 979 00:59:21,350 --> 00:59:23,352 Well, that guy ain't got a trained voice either 980 00:59:23,436 --> 00:59:25,563 and he's one of the top record stars in the country. 981 00:59:25,646 --> 00:59:27,982 Why? Because he has a new sound. 982 00:59:28,065 --> 00:59:30,151 So Jerri has a new sound. 983 00:59:30,234 --> 00:59:32,153 You cut a record with her tomorrow." 984 00:59:33,404 --> 00:59:35,448 You're kidding, Mr. Miller. 985 00:59:38,826 --> 00:59:40,077 Am I? 986 00:59:40,995 --> 00:59:42,079 Listen. 987 00:59:48,043 --> 00:59:50,379 - Yes, fats. - [Fats] Okay. 988 00:59:50,463 --> 00:59:52,131 So Jerri can't sing. 989 00:59:53,841 --> 00:59:56,302 Well, that guy ain't got a trained voice either 990 00:59:56,385 --> 00:59:58,554 and he's one of the top record stars in the country. 991 00:59:58,637 --> 01:00:02,308 Why? 'Cause he is got a new sound 992 01:00:02,391 --> 01:00:06,395 so Jerri's got a new sound. You cut a record with her tomorrow. 993 01:00:09,899 --> 01:00:10,900 Okay, fats. 994 01:00:10,983 --> 01:00:14,403 And listen. You come over here the first thing in the morning. 995 01:00:14,487 --> 01:00:17,364 I gotjust the song I want Jerri to sing. 996 01:00:18,824 --> 01:00:20,409 Okay, fats. 997 01:00:21,994 --> 01:00:24,330 I had me a lot of leisure when I was in the pokey. 998 01:00:24,413 --> 01:00:28,417 So, to kill time I started writing songs for the annual Christmas show. 999 01:00:28,501 --> 01:00:31,587 Of course, I ain't no hammerstein or Irving Berlin or nothing. 1000 01:00:32,254 --> 01:00:34,256 This here was the first one I wrote. 1001 01:00:35,841 --> 01:00:40,387 "No lights on the Christmas tree, mother. They're using the electric chair tonight." 1002 01:00:40,471 --> 01:00:42,348 I used to get a lot of laughs with that one. 1003 01:00:42,431 --> 01:00:44,350 Funny. —yeah. 1004 01:00:44,433 --> 01:00:45,726 Here's another one. 1005 01:00:45,810 --> 01:00:47,520 Kind of sentimental. 1006 01:00:48,896 --> 01:00:54,235 "I'll get no good behavior, baby, if I keep thinking of you." 1007 01:00:54,318 --> 01:00:58,280 - That's sweet. - Hey. You noticed that, huh? 1008 01:00:58,364 --> 01:01:00,491 Hey, here. Here. 1009 01:01:00,574 --> 01:01:03,202 Here's the one for Jerri. You try this. 1010 01:01:14,338 --> 01:01:18,175 J“ dar/in! Oh, my dar/in' j“ 1011 01:01:18,259 --> 01:01:21,595 j“ in that prison cell, ID be j“ 1012 01:01:21,679 --> 01:01:25,766 j“ thinking of the day that I'd get out j“ 1013 01:01:25,850 --> 01:01:29,436 j“ and hold you close to me j“ 1014 01:01:29,520 --> 01:01:31,105 j“ but j“ 1015 01:01:31,188 --> 01:01:34,066 j“ what is it / always see? J“ 1016 01:01:35,150 --> 01:01:37,945 j“ one rock, two rocks j“ 1017 01:01:38,028 --> 01:01:41,073 j“ three rocks, four rocks j“ 1018 01:01:41,156 --> 01:01:44,076 j“ rock pile dust is on my shoes j“ 1019 01:01:44,159 --> 01:01:47,079 j“ one rock, two rocks j“ 1020 01:01:47,162 --> 01:01:50,040 j“ three rocks, four rocks j“ 1021 01:01:50,124 --> 01:01:53,043 j“ I'm a guy just born to lose j“ 1022 01:01:53,127 --> 01:01:55,921 j“ when lhear that siren blow j“ 1023 01:01:57,715 --> 01:02:01,135 j“ / get those blues j“ 1024 01:02:07,558 --> 01:02:09,894 [Engineer] Okay, Mr. Anthony. This is a take. 1025 01:02:09,977 --> 01:02:12,980 [Upbeat swing intro playing] 1026 01:02:17,443 --> 01:02:19,862 J“ dar/in! Oh, my dar/in' j“ 1027 01:02:19,945 --> 01:02:22,990 j“ in that prison cell, ID be j“ 1028 01:02:23,073 --> 01:02:26,035 j“ thinking of the day that I'd get out j“ 1029 01:02:26,118 --> 01:02:30,247 j“ and hold you close to me j“ 1030 01:02:30,331 --> 01:02:33,292 j“ but what is it / always see? J“ 1031 01:02:34,501 --> 01:02:37,171 j“ one rock, two rocks j“ 1032 01:02:37,254 --> 01:02:39,924 j“ three rocks, four rocks j“ 1033 01:02:40,007 --> 01:02:42,718 j“ rock pile dust is on my shoes j“ 1034 01:02:42,801 --> 01:02:45,512 j“ I'm a guy just born to lose j“ 1035 01:02:45,596 --> 01:02:47,598 j“ when lhear the sirens blow j“ 1036 01:02:47,681 --> 01:02:49,850 [squeals] 1037 01:02:49,934 --> 01:02:53,479 J“ / get those blues j“ 1038 01:02:53,562 --> 01:02:56,440 j“ rock, rock rock around the rock pile j“ 1039 01:02:56,523 --> 01:02:59,151 j“ rock, rock rock around the rock pile j“ 1040 01:02:59,234 --> 01:03:01,904 j“ rock, rock rock around the rock pile j“ 1041 01:03:01,987 --> 01:03:04,615 j“ that sirens got me ciying j“ 1042 01:03:04,698 --> 01:03:07,451 j“ two rocks, four rocks j“ 1043 01:03:07,534 --> 01:03:10,204 j“ they make more rocks j“ 1044 01:03:10,287 --> 01:03:12,706 j“ shut my cell and lock me in j“ 1045 01:03:12,790 --> 01:03:15,417 j“ never let me out again j“ 1046 01:03:15,501 --> 01:03:17,711 j“ when lhear the sirens blow j“ 1047 01:03:17,795 --> 01:03:19,880 [squeals] 1048 01:03:19,964 --> 01:03:22,383 J“ / get those rock, rock j“ 1049 01:03:22,466 --> 01:03:25,094 j“ rock around the rock pile, rock, rock j“ 1050 01:03:25,177 --> 01:03:29,556 j“ rock around the rock pile blues j“ 1051 01:03:32,559 --> 01:03:33,894 [song ends] 1052 01:03:38,732 --> 01:03:41,110 I never knew singing could make you so hungry. 1053 01:03:41,193 --> 01:03:42,695 [All chuckle] 1054 01:03:42,778 --> 01:03:46,281 [Tom] I'll take your record to Wheeler enterprises in Chicago. 1055 01:03:48,742 --> 01:03:52,788 I wish it was her day off. I'd have made much better sandwiches. 1056 01:03:55,332 --> 01:03:57,042 - —Thanks. - [Chuckles] 1057 01:03:58,961 --> 01:04:01,255 That's a large family. Seven brothers. 1058 01:04:01,338 --> 01:04:03,632 I see how you got all your cooking experience. 1059 01:04:03,716 --> 01:04:07,094 Hmm? Oh. [Laughs] 1060 01:04:07,177 --> 01:04:11,181 And my father was... away when that picture was taken. 1061 01:04:11,265 --> 01:04:13,600 Oh, he was a big eater too. 1062 01:04:15,477 --> 01:04:18,939 Hmm. You know, Mr. Miller, 1063 01:04:19,023 --> 01:04:22,776 this will be the first Thanksgiving I haven't been with my family. 1064 01:04:22,860 --> 01:04:25,404 Could my brothers eat! 1065 01:04:26,363 --> 01:04:28,949 Especially after they started going with girls. 1066 01:04:29,033 --> 01:04:31,535 You know, going with girls gives a man an appetite. 1067 01:04:35,873 --> 01:04:37,291 It depends. 1068 01:04:39,543 --> 01:04:41,253 I like a large family. 1069 01:04:41,336 --> 01:04:44,798 Don't you, Mr. Miller? Oh, I hope I have a large fam... 1070 01:04:52,097 --> 01:04:54,099 I mean, it's fun. 1071 01:04:55,476 --> 01:04:59,313 Maybe you and I can have Thanksgiving dinner together, Mr. Miller. 1072 01:04:59,396 --> 01:05:01,440 Maybe we can, Georgie. 1073 01:05:13,118 --> 01:05:14,369 Good night, Georgie. 1074 01:05:32,346 --> 01:05:33,764 [Gasps] Ooh! 1075 01:05:35,307 --> 01:05:36,934 [Doorbell buzzes] 1076 01:05:37,017 --> 01:05:38,519 Mr. Miller. 1077 01:05:54,868 --> 01:05:55,869 Jerri! 1078 01:06:00,874 --> 01:06:02,417 [Doorbell buzzes] 1079 01:06:03,585 --> 01:06:04,837 Jerri! 1080 01:06:06,547 --> 01:06:10,217 [Buzzing continues] 1081 01:06:13,053 --> 01:06:14,429 Jerri! 1082 01:06:14,513 --> 01:06:16,223 Yes? Who is it? 1083 01:06:16,306 --> 01:06:18,058 It's me. Fats. 1084 01:06:18,142 --> 01:06:19,560 I'm taking a bath. 1085 01:06:19,643 --> 01:06:20,936 [Gasps] Ow! 1086 01:06:21,019 --> 01:06:23,564 - —[Fats] What? - A hot bath. 1087 01:06:24,231 --> 01:06:25,858 Be right there. 1088 01:06:25,941 --> 01:06:31,238 Now remember. You hide out in the old hideout room until I get her out of here. 1089 01:06:31,321 --> 01:06:34,700 Pretty sneaky, boss. It's like you didn't trust her. 1090 01:06:34,783 --> 01:06:37,119 It's like I don't trust her and him. 1091 01:06:37,202 --> 01:06:40,706 She's a good cook, and I got a feeling something's cooking. 1092 01:06:45,919 --> 01:06:48,005 Hey. [Chuckles] 1093 01:06:48,088 --> 01:06:50,966 Mousie, remember the old days 1094 01:06:51,049 --> 01:06:54,303 when we used to use this here place for printing up money, huh? 1095 01:06:55,470 --> 01:06:58,432 Money meant something in the old days before taxes. 1096 01:07:06,064 --> 01:07:09,067 I'm sorry, Mr. Murdock. I couldn't hear anything with the shower running. 1097 01:07:09,151 --> 01:07:11,904 It's all right. Happy Thanksgiving. 1098 01:07:17,117 --> 01:07:19,328 Hey. You smell good. 1099 01:07:19,411 --> 01:07:22,372 - [Both laugh] - —thanks, Mr. Murdock. 1100 01:07:22,456 --> 01:07:24,893 I'm buying you a Turkey dinner with all the trimmings. You like that? 1101 01:07:24,917 --> 01:07:26,835 I'd — I'd love it. 1102 01:07:26,919 --> 01:07:29,546 Get dressed up warm. I got the top down. Go on, honey. 1103 01:07:29,630 --> 01:07:31,340 -Be right back. —all right. 1104 01:07:44,394 --> 01:07:46,730 You bug her telephone and listen in if he calls. 1105 01:07:49,358 --> 01:07:50,817 Now remember. Quiet! 1106 01:07:52,277 --> 01:07:53,278 [Dish clatters] 1107 01:08:04,873 --> 01:08:08,043 [Phone ringing] 1108 01:08:11,922 --> 01:08:14,841 - —Hello? - [Operator] Miss Jerri Jordan? 1109 01:08:14,925 --> 01:08:18,762 - Yes. - Chicago calling. Go ahead, sir. 1110 01:08:20,013 --> 01:08:21,181 Hello? 1111 01:08:21,890 --> 01:08:24,268 Georgie, how are you? 1112 01:08:24,351 --> 01:08:25,936 Fine now. 1113 01:08:28,230 --> 01:08:31,191 I thought you'd be back by now, in time for Thanksgiving. 1114 01:08:31,275 --> 01:08:33,360 I didn't see Wheeler yet. 1115 01:08:33,443 --> 01:08:37,030 He's the guy who controls most of the jukeboxes in the country. 1116 01:08:37,114 --> 01:08:39,157 He's been out of town. I'll see him tomorrow. 1117 01:08:39,241 --> 01:08:41,910 Oh, I miss you, Mr. Miller. 1118 01:08:41,994 --> 01:08:43,620 It's been over a week. 1119 01:08:45,414 --> 01:08:46,999 I miss you too, Georgie. 1120 01:08:49,835 --> 01:08:53,463 - What did you do today? - —mr. Murdock took me to dinner. 1121 01:08:54,256 --> 01:08:55,841 How is fats? 1122 01:08:55,924 --> 01:08:58,969 The same. Except he's dying to hear the new record. 1123 01:08:59,052 --> 01:09:00,554 He'll hear it. 1124 01:09:00,637 --> 01:09:03,724 If I'm lucky, he'll hear it over all those jukeboxes 1125 01:09:03,807 --> 01:09:06,101 he has all those dimes to put in. 1126 01:09:06,184 --> 01:09:08,437 [Jerri] / wish you were here. 1127 01:09:09,438 --> 01:09:11,189 [Tom] / do too, Georgie. 1128 01:09:12,524 --> 01:09:14,443 I'll fly back tomorrow after I see the man. 1129 01:09:14,526 --> 01:09:17,988 - Good night, Georgie. - Good night, Mr. Miller. 1130 01:09:26,747 --> 01:09:28,749 [Sobbing] 1131 01:09:31,001 --> 01:09:33,837 [Sobbing continues] 1132 01:09:54,316 --> 01:09:55,442 Mousie! 1133 01:09:55,525 --> 01:09:57,569 - Yeah, boss? - Come here! 1134 01:09:58,278 --> 01:10:01,448 - Well? How'd you make out? - How did I make out? 1135 01:10:01,531 --> 01:10:04,701 What do you think? How many years I been doing this? 1136 01:10:04,785 --> 01:10:07,120 Well, what happened? Did Miller call? 1137 01:10:07,204 --> 01:10:10,082 Yeah, he called. From Chicago. 1138 01:10:10,165 --> 01:10:13,668 - They had a nice little talk. - — "nice little talk." 1139 01:10:13,752 --> 01:10:15,462 I'll bet! 1140 01:10:16,296 --> 01:10:17,631 Set up the tape! 1141 01:10:21,218 --> 01:10:23,845 - —[Jerri] Hello? - [Operator] Miss Jerri Jordan? 1142 01:10:23,929 --> 01:10:27,557 - —[Jerri] Yes. - Chicago calling. Go ahead, sir. 1143 01:10:27,641 --> 01:10:30,560 - —[Jerri] Hello? - [Tom] How are you? 1144 01:10:30,644 --> 01:10:34,314 [Jerri] Fine. I thought you'd be back by now 1145 01:10:34,398 --> 01:10:36,316 [Tom] Ldidn't see Wheeler yet. 1146 01:10:36,400 --> 01:10:39,736 He's the guy who controls most of the jukeboxes in the count/y. 1147 01:10:39,820 --> 01:10:43,156 He s been out of town. Ill see him tomorrow. 1148 01:10:43,240 --> 01:10:45,534 I 'i/ fiy back tomorrow after / see the man. 1149 01:10:46,451 --> 01:10:48,453 Well, good night. 1150 01:10:48,537 --> 01:10:50,247 [Jerri] Good night, Mr. Miller. 1151 01:10:50,997 --> 01:10:51,998 [Switch clicks] 1152 01:10:54,793 --> 01:10:57,921 That's it? That's all? 1153 01:10:58,004 --> 01:11:01,466 - You heard, didn't you? - —yeah, I heard. 1154 01:11:02,175 --> 01:11:04,553 Something's wrong. 1155 01:11:04,636 --> 01:11:07,514 I know I figured right. 1156 01:11:09,307 --> 01:11:10,559 Hey. 1157 01:11:11,893 --> 01:11:14,563 Could they have figured the joint was rigged? 1158 01:11:15,439 --> 01:11:19,067 How could they? Where do you suppose I get this mousie moniker? 1159 01:11:19,151 --> 01:11:20,944 - Because I make noises? - Okay, okay. 1160 01:11:21,027 --> 01:11:23,321 "Okay" nothing. Where do you come off? 1161 01:11:23,405 --> 01:11:26,158 I take that crack as a smear on my professional talents. 1162 01:11:26,241 --> 01:11:27,242 All right. 1163 01:11:27,325 --> 01:11:29,744 How about the time I bugged the da's phone? 1164 01:11:29,828 --> 01:11:30,829 All right. 1165 01:11:30,912 --> 01:11:33,206 How about the time I bugged the governor's mother-in-law? 1166 01:11:33,290 --> 01:11:35,333 All right, all right! Stop bragging! 1167 01:11:35,417 --> 01:11:36,918 I don't get it. 1168 01:11:38,336 --> 01:11:43,425 Why was he so happy over the fact that she can't sing, huh? 1169 01:11:43,508 --> 01:11:45,510 Only one reason. 1170 01:11:45,594 --> 01:11:49,764 'Cause he figured if she didn't make it, I wouldn't marry her. 1171 01:11:49,848 --> 01:11:52,225 Then he'd move in. 1172 01:11:52,309 --> 01:11:53,393 They... 1173 01:11:55,479 --> 01:11:59,065 They — they gotta be soft-talkin' each other! 1174 01:11:59,149 --> 01:12:01,067 You heard. 1175 01:12:01,151 --> 01:12:02,486 Yeah. 1176 01:12:03,195 --> 01:12:04,946 Yeah, I heard! 1177 01:12:09,993 --> 01:12:12,579 - I'm going to bed. - Yeah, boss. 1178 01:12:14,664 --> 01:12:15,832 [Door slams] 1179 01:12:17,501 --> 01:12:19,294 That's the thing to do. 1180 01:12:21,421 --> 01:12:23,632 That's the thing to do... 1181 01:12:27,302 --> 01:12:28,762 Boss. 1182 01:12:34,059 --> 01:12:36,978 J“ yeah, rockin'is our business j“ 1183 01:12:37,062 --> 01:12:39,648 j“ and rockin'is what we do, oh, yeah j“ 1184 01:12:39,731 --> 01:12:42,651 j“ come on, eveiybody we want you to rock with us too j“ 1185 01:12:42,734 --> 01:12:43,735 you tell 'em! 1186 01:12:43,818 --> 01:12:45,820 -J“ now we've got Don on sax j“ —yeah! 1187 01:12:45,904 --> 01:12:47,197 -J“ hen/y on drums j“ —yeah! 1188 01:12:47,280 --> 01:12:48,490 -J“ Jimmy on bass j“ —yeah! 1189 01:12:48,573 --> 01:12:49,908 -J“ gene on piano j“ —yeah! 1190 01:12:49,991 --> 01:12:52,160 J“ bill, cliff and Claude to sing this jive j“ 1191 01:12:52,244 --> 01:12:54,454 j“ come on, eveiybody get the joint alive j“ 1192 01:12:55,038 --> 01:12:57,165 j“ rockin'is our business j“ 1193 01:12:57,249 --> 01:12:59,084 j“ and rockin'is what we do j“ 1194 01:12:59,668 --> 01:13:00,794 -j“ rock j“ -j“ rock j“ 1195 01:13:00,877 --> 01:13:03,255 -j“ rock, eveiybody, rock j“ -j“ rock j“ 1196 01:13:03,338 --> 01:13:05,799 -j“ rock, eveiybody, rock j“ -j“ rock j“ 1197 01:13:05,882 --> 01:13:08,260 -j“ rock, eveiybody, rock j“ -j“ rock j“ 1198 01:13:08,343 --> 01:13:10,679 -j“ rock, eveiybody, rock j“ -j“ rock j“ 1199 01:13:10,762 --> 01:13:11,805 j“ rock, eveiybody j“ 1200 01:13:11,888 --> 01:13:14,808 j“ rock, rock, rock, rock j“ 1201 01:13:14,891 --> 01:13:17,811 -j“ when you go out and hire a hall j“ —j“ hire a hall j“ 1202 01:13:17,894 --> 01:13:19,729 j“ want the joint to rock j“ 1203 01:13:20,355 --> 01:13:22,357 j“ all you do is give us a call j“ 1204 01:13:22,440 --> 01:13:24,901 j“ we'll be Johnny on the spot j“ 1205 01:13:24,985 --> 01:13:26,945 j“ rockin'is our business j“ 1206 01:13:27,028 --> 01:13:29,531 j“ and rockin'is what we do j“ 1207 01:13:29,614 --> 01:13:30,740 -j“ rock j“ -j“ rock j“ 1208 01:13:30,824 --> 01:13:33,118 -j“ rock, eveiybody, rock j“ -j“ rock j“ 1209 01:13:33,201 --> 01:13:35,453 -j“ rock, eveiybody, rock j“ -j“ rock j“ 1210 01:13:35,537 --> 01:13:37,831 -j“ rock, eveiybody, rock j“ -j“ rock j“ 1211 01:13:37,914 --> 01:13:40,166 -j“ rock, eveiybody, rock j“ -j“ rock j“ 1212 01:13:40,250 --> 01:13:41,293 j“ rock, eveiybody j“ 1213 01:13:41,376 --> 01:13:43,795 j“ rock, rock, rock, rock j“ 1214 01:13:44,546 --> 01:13:46,256 j“ rock, rock, rock, eveiybody j“ 1215 01:13:46,881 --> 01:13:48,550 j“ rock, rock, rock, eveiybody j“ 1216 01:13:49,050 --> 01:13:51,094 j“ rock, rock, rock, eveiybody j“ 1217 01:13:51,720 --> 01:13:53,263 j“ rock, rock, rock, eveiybody j“ 1218 01:13:53,972 --> 01:13:55,765 j“ rock, rock, rock, eveiybody j“ 1219 01:13:55,849 --> 01:13:57,684 j“ rock, rock j“ 1220 01:13:57,767 --> 01:13:59,728 j“ rock, rock j“ 1221 01:13:59,811 --> 01:14:04,524 j“ rock j“ 1222 01:14:07,694 --> 01:14:10,947 excellent, gentlemen. I can assure you of another gold record. 1223 01:14:11,031 --> 01:14:12,616 Oh, thanks, Mr. Wheeler. 1224 01:14:13,408 --> 01:14:15,493 You have an appointment with Mr. Miller now. 1225 01:14:15,577 --> 01:14:16,745 Miller? —tom Miller. 1226 01:14:16,828 --> 01:14:19,539 He's the agent who first brought Julie London to you. 1227 01:14:19,623 --> 01:14:22,000 Fine. We could use another London. 1228 01:14:23,877 --> 01:14:25,670 J“ when lhear the sirens blow j“ 1229 01:14:25,754 --> 01:14:28,048 [Jerri squeals] 1230 01:14:28,131 --> 01:14:30,550 J“ / get those rock, rock j“ 1231 01:14:30,634 --> 01:14:33,303 j“ rock around the rock pile, rock, rock j“ 1232 01:14:33,386 --> 01:14:38,016 j“ rock around the rock pile blues j“ 1233 01:14:45,148 --> 01:14:47,359 I'm a ray Anthony fan. 1234 01:14:47,442 --> 01:14:50,236 Fortunately, I have him under personal contract. 1235 01:14:51,363 --> 01:14:53,365 Hey, by the way, 1236 01:14:53,448 --> 01:14:58,119 what sort of gadget did ray use for that weird siren sound? 1237 01:14:58,203 --> 01:15:01,039 Sort of a girl-type gadget. 1238 01:15:01,122 --> 01:15:02,499 A girl? 1239 01:15:03,208 --> 01:15:05,418 Oh. She's your client? 1240 01:15:05,502 --> 01:15:08,630 Well, yes, she is, Mr. Wheeler. 1241 01:15:08,713 --> 01:15:10,757 I probably shouldn't have wasted your time, 1242 01:15:10,840 --> 01:15:13,093 but I wanted to come to the top. 1243 01:15:13,176 --> 01:15:16,054 She's, uh... excellent. 1244 01:15:16,137 --> 01:15:19,307 Voice like that will catch on. This girl will be a star. 1245 01:15:19,391 --> 01:15:22,769 I definitely want to sign her to a long-term contract. 1246 01:15:23,603 --> 01:15:26,439 Mmm! I like the song also. 1247 01:15:26,523 --> 01:15:28,900 - —Who wrote it? - Name's murdock. 1248 01:15:28,983 --> 01:15:30,860 He's got a cell full of 'em. 1249 01:15:30,944 --> 01:15:34,948 Ah, he has the feel of what people want today. 1250 01:15:35,031 --> 01:15:38,743 - Is he your client too? - —no. He handles himself. 1251 01:15:38,827 --> 01:15:42,455 He's fats murdock, if your memory isn't vague. 1252 01:15:44,165 --> 01:15:47,168 My memory is anything but vague, Mr. Miller. 1253 01:15:47,252 --> 01:15:50,588 Do you happen to refer to, uh, Marty "fats" murdock? 1254 01:15:50,672 --> 01:15:53,675 Yes. The slot machine king of the old days. 1255 01:15:53,758 --> 01:15:54,759 Uh-huh. 1256 01:15:58,555 --> 01:16:02,684 - [Secretary] Yes, Mr. Wheeler? - Send Lawrence and Eugene in, please. 1257 01:16:14,279 --> 01:16:16,030 Would you like dinner, sir? 1258 01:16:24,622 --> 01:16:27,459 Georgie, please. I'm not that sick. 1259 01:16:27,542 --> 01:16:30,295 - I don't have to be in bed. - —drink your hot bouillon. 1260 01:16:30,378 --> 01:16:33,214 You haven't eaten. It'll give you strength. 1261 01:16:33,298 --> 01:16:36,760 When I think of them throwing you out that door... 1262 01:16:36,843 --> 01:16:38,887 - Uh-huh. - Oh, go away, Mr. Murdock. 1263 01:16:38,970 --> 01:16:41,222 Mr. Miller's sick. —sick, huh? 1264 01:16:41,306 --> 01:16:43,367 He's gonna be a lot sicker when I get through with him. 1265 01:16:43,391 --> 01:16:45,185 On your feet, Miller! 1266 01:16:45,268 --> 01:16:47,729 Fats, listen. It isn't what you think. 1267 01:16:47,812 --> 01:16:50,899 - I just happened to drop in. - Just dropped in, huh? 1268 01:16:50,982 --> 01:16:52,692 Casual-like, huh? 1269 01:16:52,776 --> 01:16:54,652 With a pair of pajamas under your arm? 1270 01:16:54,736 --> 01:16:57,530 - —Leave him alone, Mr. Murdock! - Shut up! And take that apron off! 1271 01:16:57,614 --> 01:17:00,408 - I needed it to heat the bouillon. - —shut up! 1272 01:17:00,492 --> 01:17:04,370 Don't you hit him! And don't tear my pajamas! 1273 01:17:05,955 --> 01:17:07,081 Your pajamas? 1274 01:17:07,165 --> 01:17:09,793 Well, do I look like I wear striped pajamas? 1275 01:17:10,752 --> 01:17:12,879 Your pajamas? 1276 01:17:12,962 --> 01:17:17,008 So you got pajamas readyjust in case you get some late callers, huh? 1277 01:17:17,091 --> 01:17:18,510 I do not! 1278 01:17:18,593 --> 01:17:21,095 You have a big, fat, dirty mind, Mr. Murdock! 1279 01:17:21,179 --> 01:17:24,432 Oh, I have, huh? —dirty mind, dirty mind, dirty mind! 1280 01:17:24,516 --> 01:17:27,769 Those pajamas are Christmas shopping for my brothers. He's wearing Gregory's. 1281 01:17:27,852 --> 01:17:29,562 Don't give me that! 1282 01:17:30,188 --> 01:17:32,028 I'll give you that. I'll show you, Mr. Murdock. 1283 01:17:32,106 --> 01:17:34,108 - Let me go, mousie. - Leave them alone. 1284 01:17:34,192 --> 01:17:37,153 I've never seen her mad before. Maybe she'll kill him. 1285 01:17:37,237 --> 01:17:38,613 For brother George. 1286 01:17:38,696 --> 01:17:39,823 And this... 1287 01:17:40,949 --> 01:17:42,033 For brother Gilbert! 1288 01:17:42,116 --> 01:17:43,326 Okay! 1289 01:17:44,536 --> 01:17:46,788 - I believe you! - —[Jerri] For brother Gridley! 1290 01:17:46,871 --> 01:17:48,456 [Fats] Okay! 1291 01:17:49,916 --> 01:17:52,252 -For brother galen. —okay! 1292 01:17:52,335 --> 01:17:55,463 -And for brother ambrose! —okay. 1293 01:17:57,090 --> 01:17:59,968 And this, for my father. 1294 01:18:00,051 --> 01:18:04,138 - Now you satisfied, Mr. Murdock? - —okay! 1295 01:18:04,222 --> 01:18:06,057 Okay on the pajamas. 1296 01:18:06,140 --> 01:18:08,142 But that don't explain him in your bed, 1297 01:18:08,226 --> 01:18:11,271 no matter whose pajamas he's in there with! 1298 01:18:12,522 --> 01:18:15,358 Okay, mousie, let me at him. Listen, you... 1299 01:18:15,441 --> 01:18:19,821 No, I was just giving him bouillon, you dumb dummy! 1300 01:18:19,904 --> 01:18:21,906 Don't dumb-dumb-dummy me! 1301 01:18:21,990 --> 01:18:25,618 Oh, you leave him alone! I was just giving him bouillon. 1302 01:18:25,702 --> 01:18:27,704 Don't you know what bouillon is? 1303 01:18:27,787 --> 01:18:30,665 [Screams] 1304 01:18:33,126 --> 01:18:36,212 That's it, fats. Wheeler flipped over the arrangement. 1305 01:18:36,296 --> 01:18:39,591 He loved Jerri's singing, predicted she'd be a star right off. 1306 01:18:39,674 --> 01:18:42,176 But when I told him you'd written the song, 1307 01:18:42,260 --> 01:18:46,222 he introduced me to Lawrence and Eugene. 1308 01:18:46,306 --> 01:18:47,765 Lawrence and Eugene? 1309 01:18:47,849 --> 01:18:50,435 That's Larry the fink and edgewater Eugene. 1310 01:18:50,518 --> 01:18:53,146 So legs Wheeler still makes with the fancy words, huh? 1311 01:18:53,229 --> 01:18:57,108 Fancy words, but with the old-time action. 1312 01:18:57,191 --> 01:19:00,570 Legs never got over that I moved him out of the top spot in the old days. 1313 01:19:00,653 --> 01:19:02,447 See, he had all the slots in all the joints. 1314 01:19:02,530 --> 01:19:04,741 I threw his slots out and moved my slots in. 1315 01:19:04,824 --> 01:19:07,660 Hey, does he still walk with a limp? 1316 01:19:07,744 --> 01:19:09,746 I didn't have time to notice. 1317 01:19:09,829 --> 01:19:14,208 I winged him in the shinbone once. [Laughs] He was on crutches for months. 1318 01:19:14,876 --> 01:19:18,838 Well, he's off crutches now. Fats, we're dead. 1319 01:19:18,922 --> 01:19:22,008 He controls the jukebox business, and that's that. 1320 01:19:22,091 --> 01:19:24,052 You give up too easy, Miller. 1321 01:19:24,135 --> 01:19:25,678 Didn't you just hear me tell you 1322 01:19:25,762 --> 01:19:28,598 that he used to control the slots until I took over? 1323 01:19:28,681 --> 01:19:31,267 I did it before, and I can do it again. 1324 01:19:32,644 --> 01:19:36,022 Now you went and put my father's nightshirt on backwards, Mr. Murdock. 1325 01:19:36,105 --> 01:19:37,857 Don't bother me, will you? I'm thinking. 1326 01:19:37,941 --> 01:19:42,153 Well, just don't stretch it out of shape. My father's not as fat as you. 1327 01:19:42,236 --> 01:19:44,739 Clam up, will ya? I'm thinking! 1328 01:19:44,822 --> 01:19:48,826 Don't you yell at me anymore, Mr. Murdock. 1329 01:19:52,038 --> 01:19:54,540 Okay. Okay. 1330 01:19:55,917 --> 01:19:58,962 So legs Wheeler won't put Jerri's record on, huh? 1331 01:19:59,045 --> 01:20:01,714 No wonder. I stink. 1332 01:20:01,798 --> 01:20:04,092 All right, mousie! We go! 1333 01:20:04,175 --> 01:20:08,137 - Where to, boss? - —to war! A cold—hot war. 1334 01:20:09,138 --> 01:20:13,601 Order your wedding dress, baby. It won't be long now. Come on! 1335 01:20:21,359 --> 01:20:23,361 -Hey, boss. —yeah? 1336 01:20:23,444 --> 01:20:25,655 - You forgot your hat. - Come on! 1337 01:20:28,950 --> 01:20:31,577 [Jukebox: Upbeat jazz playing] 1338 01:20:49,512 --> 01:20:51,055 What'll you have, gentlemen? 1339 01:21:01,357 --> 01:21:03,526 Where you getting your music from? 1340 01:21:03,609 --> 01:21:06,821 Oh, that's a Wheeler enterprises jukebox, mister. 1341 01:21:06,904 --> 01:21:09,115 [Both] Oh, yeah? 1342 01:21:19,751 --> 01:21:21,669 I take from Wheeler. 1343 01:21:22,295 --> 01:21:23,463 Who... 1344 01:21:25,590 --> 01:21:29,010 Whom? —I take from murdock. 1345 01:21:31,721 --> 01:21:33,890 [Fats cackling] 1346 01:21:38,561 --> 01:21:41,230 [Laughing] Oh, yeah? 1347 01:21:47,570 --> 01:21:49,072 [Fats shouts] Oh, yeah? 1348 01:21:49,155 --> 01:21:52,200 [Cackling] 1349 01:21:52,283 --> 01:21:55,411 -J“ blow j“ -[Jerri squeals] 1350 01:21:55,495 --> 01:21:59,499 [Speaker: Lush orchestral music playing] 1351 01:22:06,923 --> 01:22:08,883 - [Music stops playing] - [Crashing] 1352 01:22:08,966 --> 01:22:13,387 -J“ when lhear the sirens blow j“ -[Jerri squeals] 1353 01:22:13,471 --> 01:22:16,432 -J“ / get those blues j“ -[Sobbing] 1354 01:22:17,975 --> 01:22:21,813 Well, boss, I gotta hand it to you. You still got the old moxie. 1355 01:22:21,896 --> 01:22:23,981 Keep us out of the record business, will he? 1356 01:22:24,065 --> 01:22:28,152 You did it. You made a star like you said you would. 1357 01:22:30,363 --> 01:22:31,572 Yeah. 1358 01:22:32,990 --> 01:22:35,284 Yeah, I made a star. 1359 01:22:36,869 --> 01:22:39,122 Well, that's what you wanted, wasn't it? 1360 01:22:39,205 --> 01:22:41,290 Yeah, that's what I wanted. 1361 01:22:47,296 --> 01:22:50,883 - Now you got a somebody to marry. - —clam up, will ya, mousie? 1362 01:22:52,051 --> 01:22:53,594 What are you getting sore? 1363 01:22:53,678 --> 01:22:56,139 "What are you getting sore? What are you getting sore?" 1364 01:22:56,222 --> 01:22:58,099 Why do you suppose I'm getting sore? 1365 01:22:58,182 --> 01:22:59,725 I like music. 1366 01:22:59,809 --> 01:23:04,355 How do you suppose it'd be, married to a dame with a stinking voice like that? 1367 01:23:05,106 --> 01:23:08,401 How manyjukeboxes did Mr. Murdock remove? 1368 01:23:08,484 --> 01:23:10,862 Oh, most of them around New York. 1369 01:23:10,945 --> 01:23:14,907 And now he's making inroads into Boston, Philadelphia, Baltimore. 1370 01:23:14,991 --> 01:23:17,618 - Pittsburgh, altoona. - And that's far enough. 1371 01:23:17,702 --> 01:23:20,413 You proceed with our legal case. I'll take care of the inroads. 1372 01:23:20,496 --> 01:23:23,916 I believe I know where I can find Mr. Murdock tonight. 1373 01:23:28,254 --> 01:23:32,091 J“ I'm so tired, got no time to play j“ 1374 01:23:33,259 --> 01:23:34,844 j“ here come Wednesday j“ 1375 01:23:34,927 --> 01:23:37,138 j“ I'm beat to my socks j“ 1376 01:23:37,930 --> 01:23:41,767 j“ my gal calls got to tell her that I'm out j“ 1377 01:23:43,394 --> 01:23:46,981 j“ 'cause Thursday is a hardworkin'da y j“ 1378 01:23:47,064 --> 01:23:49,609 j“ and friday/get mypay j“ 1379 01:23:52,737 --> 01:23:54,530 j“ Saturday morning j“ 1380 01:23:54,614 --> 01:23:56,449 j“ oh, Saturday morning j“ 1381 01:23:57,200 --> 01:24:02,038 j“ all my tiredness has gone away j“ 1382 01:24:02,121 --> 01:24:03,748 j“ got mymoney j“ 1383 01:24:04,415 --> 01:24:06,042 j“ and myhoney j“ 1384 01:24:06,959 --> 01:24:10,671 j“ and I'm out on the stand to play j“ 1385 01:24:11,297 --> 01:24:14,967 j“ Sunday morning, my head is bad j“ 1386 01:24:16,260 --> 01:24:20,181 j“ but its worth it for the times that we had j“ 1387 01:24:21,349 --> 01:24:24,936 j“ but we got to get my rest j“ 1388 01:24:25,019 --> 01:24:27,063 j“ 'cause Monday is a mess j“ 1389 01:24:30,566 --> 01:24:32,360 j“ Saturday morning j“ 1390 01:24:32,443 --> 01:24:34,445 j“ oh, Saturday morning j“ 1391 01:24:35,071 --> 01:24:38,991 j“ all my tiredness has gone away j“ 1392 01:24:39,951 --> 01:24:41,494 j“ got mymoney j“ 1393 01:24:42,286 --> 01:24:43,746 j“ and myhoney j“ 1394 01:24:44,747 --> 01:24:48,251 j“ and I'm out on the stand to play j“ 1395 01:24:49,043 --> 01:24:52,838 j“ Sunday morning, my head is bad j“ 1396 01:24:54,173 --> 01:24:57,301 j“ but its worth it for the times that we had j“ 1397 01:24:58,928 --> 01:25:02,640 j“ but we got to get my rest j“ 1398 01:25:02,723 --> 01:25:04,850 j“ 'cause Monday is a mess j“ 1399 01:25:06,978 --> 01:25:08,980 - [song ends] - [Crowd cheering, applauding] 1400 01:25:11,440 --> 01:25:14,318 You got everything, boss? Wedding ring, license, tickets? 1401 01:25:14,402 --> 01:25:16,654 Yeah. I got everything. 1402 01:25:20,032 --> 01:25:21,617 Have you, boss? 1403 01:25:24,829 --> 01:25:27,331 Why don't you give your honeymoon tickets to Miller, boss? 1404 01:25:30,209 --> 01:25:31,585 You want to know somethin'? 1405 01:25:34,338 --> 01:25:37,216 I loused you up with that tape recorder. 1406 01:25:40,553 --> 01:25:42,930 You what? —yep. 1407 01:25:46,017 --> 01:25:47,727 Honest, mousie. 1408 01:25:48,686 --> 01:25:51,314 Did you? Did you? 1409 01:25:51,397 --> 01:25:53,024 Don't kid me now. 1410 01:25:53,774 --> 01:25:56,485 They soft-talked, boss, just like you figured. 1411 01:25:56,569 --> 01:25:58,195 [Laughing] 1412 01:25:58,279 --> 01:26:01,949 I figured right, huh? They go for each other, don't they? 1413 01:26:02,033 --> 01:26:04,785 Oh, in a big way, boss. It's the real thing. 1414 01:26:08,289 --> 01:26:10,666 And now in person, the platters with their big hit, 1415 01:26:10,750 --> 01:26:12,668 "you'll never never know." 1416 01:26:12,752 --> 01:26:14,912 - [Orchestra playing intro, faint] - [Knocking on door] 1417 01:26:15,254 --> 01:26:18,090 Who is it? —tom Miller, former agent. 1418 01:26:20,051 --> 01:26:21,469 Come in. 1419 01:26:21,552 --> 01:26:24,555 - [Orchestra continues playing] - [Audience cheering, applauding] 1420 01:26:27,308 --> 01:26:29,101 Just came to say goodbye. 1421 01:26:30,353 --> 01:26:32,855 I guess I should have brought a wedding present. 1422 01:26:32,938 --> 01:26:34,231 You did. 1423 01:26:40,363 --> 01:26:42,406 That's no way for a bride to act. 1424 01:26:42,490 --> 01:26:46,160 - [Orchestral intro concludes] - I thought brides acted that way. 1425 01:26:46,243 --> 01:26:48,287 Only with the groom. 1426 01:26:48,371 --> 01:26:53,542 -[The platters] J“ you'i/neverknow j“ -j“ you'll never, never know/ care j“ 1427 01:26:55,294 --> 01:26:59,590 j“ you'll never know the torch lbear j“ 1428 01:27:01,050 --> 01:27:02,468 j“ you'll neverknowit j“ 1429 01:27:02,551 --> 01:27:06,347 j“ for/ won'tshowit j“ 1430 01:27:06,430 --> 01:27:10,434 j“ oh, no, you'll never, never know j“ 1431 01:27:10,518 --> 01:27:16,023 j“ you'll neverknow j“ -j“ you'll never, never see me ciy j“ 1432 01:27:17,441 --> 01:27:21,570 j“ not even when you're glancing by j“ 1433 01:27:22,905 --> 01:27:25,491 j“ for/ won't weaken j“ 1434 01:27:25,574 --> 01:27:28,202 j“ when we 're speaking j“ 1435 01:27:28,285 --> 01:27:32,289 j“ oh, no, you'll never, never know j“ 1436 01:27:32,373 --> 01:27:37,503 j“ you'll neverknow j“ —j“ no, no, / know/ won't reveal j“ 1437 01:27:39,296 --> 01:27:43,551 j“ the way / really, truly feel j“ 1438 01:27:44,802 --> 01:27:46,679 j“ but if you guess it j“ 1439 01:27:47,471 --> 01:27:49,932 j“ I'i/ confess it j“ 1440 01:27:50,015 --> 01:27:55,354 j“ oh, darling, hows the time to glow j“ 1441 01:27:55,438 --> 01:27:59,525 j“ or else you'll never, never know j“ 1442 01:27:59,608 --> 01:28:05,656 j“ you 'i/ know the used to me... j“ 1443 01:28:05,739 --> 01:28:09,618 sorry I can't stay, but I have a train on tap. 1444 01:28:10,828 --> 01:28:12,997 All the best, Georgie. 1445 01:28:13,080 --> 01:28:15,583 Can't stand to hear me sing again, huh? 1446 01:28:19,253 --> 01:28:20,504 You know it isn't that. 1447 01:28:21,088 --> 01:28:26,218 J“ you'll neverknow j“ —j“ no, no, / know/ won't reveal j“ 1448 01:28:27,845 --> 01:28:31,432 j“ the way / really, truly feel j“ 1449 01:28:33,267 --> 01:28:35,436 j“ but if you guess it j“ 1450 01:28:35,519 --> 01:28:38,314 j“ I'i/ confess it j“ 1451 01:28:38,397 --> 01:28:43,360 j“ oh, darling, hows the time to glow j“ 1452 01:28:43,444 --> 01:28:46,238 j“ or else you'll never j“ 1453 01:28:46,322 --> 01:28:47,990 j“ no, no, you'll never j“ 1454 01:28:48,949 --> 01:28:51,744 j“ oh, no, you'll never j“ 1455 01:28:52,661 --> 01:28:56,874 j“ everknow j“ 1456 01:28:56,957 --> 01:29:03,547 j“ you'll neverknow j“ 1457 01:29:03,631 --> 01:29:06,258 [audience cheering, applauding] 1458 01:29:12,598 --> 01:29:15,226 Now here's ray Anthony, his orchestra, 1459 01:29:15,309 --> 01:29:18,395 and the big hit record, "rock around the rock pile." 1460 01:29:18,479 --> 01:29:20,481 [Audience cheering] 1461 01:29:23,317 --> 01:29:24,401 Thank you. 1462 01:29:24,485 --> 01:29:28,197 And now, here she is, the girl who turned our record into pure gold, 1463 01:29:28,280 --> 01:29:29,990 miss Jerri Jordan! 1464 01:29:30,074 --> 01:29:32,826 [Cheering loudly] 1465 01:29:32,910 --> 01:29:34,119 You're on. 1466 01:29:35,204 --> 01:29:37,706 This one's for you, Tom. 1467 01:29:48,175 --> 01:29:52,763 If you don't mind, I'd like to make a change in the program tonight. 1468 01:29:52,846 --> 01:29:55,558 Some of you girls out there may know how it feels 1469 01:29:55,641 --> 01:29:58,644 to lose somebody you're crazy about. 1470 01:30:00,229 --> 01:30:04,984 J“ every time you kiss me j“ 1471 01:30:05,067 --> 01:30:11,407 j“ / get warm inside j“ 1472 01:30:12,408 --> 01:30:16,579 j“ every time you hold me j“ 1473 01:30:17,288 --> 01:30:22,585 j“ there s a storm inside j“ 1474 01:30:24,211 --> 01:30:27,840 j“ every time you're near j“ 1475 01:30:28,591 --> 01:30:33,721 j“ / fight the fire in me j“ 1476 01:30:34,722 --> 01:30:39,727 j“ you inspire in me j“ 1477 01:30:39,810 --> 01:30:46,609 j“ such desire in me j“ 1478 01:30:47,651 --> 01:30:51,947 j“ just when / get both feet j“ 1479 01:30:52,906 --> 01:30:59,330 j“ on the ground again j“ 1480 01:31:00,456 --> 01:31:05,628 j“ you appear and send me j“ 1481 01:31:06,712 --> 01:31:11,133 j“ skyward bound again j“ 1482 01:31:12,843 --> 01:31:17,598 j“ every time it happens j“ 1483 01:31:17,681 --> 01:31:23,437 j“ is, oh, so sublime j“ 1484 01:31:23,520 --> 01:31:29,068 j“ yes, eve/y time it happens j“ 1485 01:31:29,151 --> 01:31:34,531 j“ and it happens j“ 1486 01:31:35,532 --> 01:31:38,952 j“ every time j“ 1487 01:31:39,036 --> 01:31:42,373 j“ every time j“ 1488 01:31:42,456 --> 01:31:49,463 j“ every time j“ 1489 01:31:53,092 --> 01:31:55,302 [audience applauding, cheering] 1490 01:32:06,855 --> 01:32:09,858 [Orchestra playing upbeat instrumental jazz] 1491 01:32:11,068 --> 01:32:13,862 Hey, Miller. I gotta talk to you. 1492 01:32:15,197 --> 01:32:17,324 First, I talk to you, fats. 1493 01:32:17,408 --> 01:32:19,827 Number one, I just kissed your future wife. 1494 01:32:19,910 --> 01:32:21,787 Number two, I'm in love with her. 1495 01:32:21,870 --> 01:32:23,831 Number three, go ahead and hit me. 1496 01:32:23,914 --> 01:32:25,666 Number four, you treat her right or I'll... 1497 01:32:25,749 --> 01:32:26,750 Tommy boy! 1498 01:32:26,834 --> 01:32:32,005 - I'll be your best man! - You're through being best man, fats. 1499 01:32:32,715 --> 01:32:35,426 My car awaits, Mr. Murdock. 1500 01:32:44,435 --> 01:32:45,602 Fats! Inside, quick! 1501 01:32:45,686 --> 01:32:48,313 - I'll kill him! I'll kill him! - —Inside! 1502 01:32:52,693 --> 01:32:54,236 [Gunshots] 1503 01:32:54,319 --> 01:32:57,156 - Onstage, fats! You'll be safe there! - [Orchestra continues playing] 1504 01:33:00,743 --> 01:33:03,537 Hey! How am I gonna be safe out there? 1505 01:33:03,620 --> 01:33:05,914 Give me your hat and coat, huh? 1506 01:33:05,998 --> 01:33:10,085 Here. He won't take a chance bumping you off in front of a thousand witnesses. 1507 01:33:10,169 --> 01:33:12,629 Get your coat on, you big ham. 1508 01:33:18,552 --> 01:33:21,513 - [Orchestra stops playing] - One of the reasons you came here tonight 1509 01:33:21,597 --> 01:33:25,559 was to hear miss Jerri Jordan and ray Anthony do their hit record. 1510 01:33:25,642 --> 01:33:27,936 Is that right? [Cheefing] 1511 01:33:28,020 --> 01:33:30,022 And now, so that you won't be disappointed, 1512 01:33:30,105 --> 01:33:31,815 here is Marty "fats" murdock 1513 01:33:31,899 --> 01:33:35,527 singing his own composition, "rock around the rock pile"! 1514 01:33:38,405 --> 01:33:40,324 Go on. You're finally in the spotlight. 1515 01:33:40,407 --> 01:33:42,576 Come on! A big hand for fats! 1516 01:33:45,788 --> 01:33:47,706 [Orchestra playing song intro] 1517 01:33:47,790 --> 01:33:49,792 Don't be afraid. I'm calling the cops. 1518 01:33:51,960 --> 01:33:53,128 Thank you. 1519 01:33:54,880 --> 01:33:57,758 J“ one rock, two rocks j“ 1520 01:33:57,841 --> 01:34:00,636 j“ three rocks, four rocks j“ 1521 01:34:00,719 --> 01:34:03,222 j“ rock pile dust is on my shoes j“ 1522 01:34:03,305 --> 01:34:06,183 j“ I'm a guy just born to lose j“ 1523 01:34:06,266 --> 01:34:08,811 j“ when lhear the sirens blow j“ 1524 01:34:08,894 --> 01:34:10,687 ooh! 1525 01:34:10,771 --> 01:34:13,524 J“ / get those blues j“ 1526 01:34:14,650 --> 01:34:17,694 j“ big rocks, small rocks j“ 1527 01:34:17,778 --> 01:34:20,197 j“ short rocks, tall rocks j“ 1528 01:34:20,280 --> 01:34:23,033 j“ rock pile dust, get off m y shoes j“ 1529 01:34:23,116 --> 01:34:25,702 j“ must my news be all bad news? J“ 1530 01:34:25,786 --> 01:34:27,746 j“ when lhear the sirens blow j“ 1531 01:34:27,830 --> 01:34:29,498 ooh! Ooh! 1532 01:34:29,581 --> 01:34:32,918 J“ / get those blues j“ 1533 01:34:51,895 --> 01:34:54,565 Okay, legs, the silencer's on. 1534 01:34:54,648 --> 01:34:56,358 Wait till he stops bouncing around. 1535 01:34:56,441 --> 01:34:57,901 [No audible dialogue] 1536 01:35:01,280 --> 01:35:03,907 J“ rock, rock, rock around the rock pile j“ 1537 01:35:03,991 --> 01:35:06,577 j“ rock, rock, rock around the rock pile j“ 1538 01:35:06,660 --> 01:35:09,580 j“ rock, rock, rock around the rock pile j“ 1539 01:35:09,663 --> 01:35:12,040 j“ that sirens got me ciyin' j“ 1540 01:35:12,124 --> 01:35:14,751 j“ two rocks, four rocks j“ 1541 01:35:14,835 --> 01:35:17,546 j“ they make more rocks j“ 1542 01:35:17,629 --> 01:35:19,840 -j“ shut my cell and lock me in j“ -don't shoot. 1543 01:35:19,923 --> 01:35:22,843 We'll sign him. That's talent up there, you jerk. 1544 01:35:22,926 --> 01:35:25,095 J“ when lhear the sirens blow j“ 1545 01:35:25,178 --> 01:35:27,556 - ooh! - Since when did he start performing? 1546 01:35:28,432 --> 01:35:30,267 Since when did you start? 1547 01:35:31,310 --> 01:35:33,395 I always could sing. 1548 01:35:33,478 --> 01:35:37,149 I thought if I was real awful, I'd get out of owing him. 1549 01:35:40,569 --> 01:35:41,820 [Song ends] 1550 01:35:41,904 --> 01:35:44,573 [Cheering, applause] 1551 01:35:55,626 --> 01:35:56,919 [Jerri] Uh, darling? 1552 01:35:57,002 --> 01:36:00,130 [Fats] J“ dar/in! Oh, my dar/in' j“ 1553 01:36:00,213 --> 01:36:03,133 j“ in that prison cell ID be j“ 1554 01:36:03,216 --> 01:36:07,179 j“ thinkin' of the day that I'd get out j“ 1555 01:36:07,262 --> 01:36:11,350 j“ and hold ya close to me j“ 1556 01:36:11,433 --> 01:36:14,937 j“ but what is it / always see? J“ 1557 01:36:16,063 --> 01:36:18,857 j“ one rock, two rocks j“ 1558 01:36:18,941 --> 01:36:21,818 j“ three rocks, four rocks j“ 1559 01:36:21,902 --> 01:36:24,863 j“ rock pile dust is on my shoes j“ 1560 01:36:27,074 --> 01:36:30,452 well, that's the story, ladies and gentlemen. 1561 01:36:30,535 --> 01:36:33,538 A story about music and... 1562 01:36:35,874 --> 01:36:37,167 Love. 1563 01:36:37,250 --> 01:36:40,337 A story about music and love. 1564 01:36:40,420 --> 01:36:42,047 And marriage. 1565 01:36:43,256 --> 01:36:44,800 And babysitters. 1566 01:36:44,883 --> 01:36:48,637 - Sing for us, uncle fats. - Sing, uncle fats. 1567 01:36:48,720 --> 01:36:52,140 Oh... I don't know. 1568 01:36:53,225 --> 01:36:55,018 Ask my agent. 1569 01:36:55,727 --> 01:36:57,354 Let them buy your records. 1570 01:36:59,022 --> 01:37:00,399 So long, everybody. 1571 01:37:10,200 --> 01:37:11,952 Don't listen to him, folks. 1572 01:37:12,035 --> 01:37:14,371 I'll see you outside in the lobby when you leave. 1573 01:37:14,454 --> 01:37:16,748 I'll sing anything you want. 1574 01:37:16,832 --> 01:37:20,085 I'm a jim—dandy singer. 1575 01:37:20,168 --> 01:37:22,129 J“ the girl can't help it j“ 1576 01:37:22,212 --> 01:37:24,715 j“ when she hears the sirens blow j“ 1577 01:37:24,798 --> 01:37:27,676 [Jerri squeals] 1578 01:37:27,759 --> 01:37:33,140 J“ the girl can't help it j“ 116355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.