Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:01,117
Previously on "The Rookie"...
2
00:00:01,166 --> 00:00:02,359
- Bailey.
- Jason.
3
00:00:02,408 --> 00:00:04,256
- I'm John Nolan. And you are?
- Her husband.
4
00:00:04,305 --> 00:00:05,476
I'm trying to protect this city.
5
00:00:05,525 --> 00:00:07,685
So you think putting
a 16-year-old into juvie
6
00:00:07,734 --> 00:00:09,755
is gonna turn the tide
in the war on drugs?
7
00:00:09,803 --> 00:00:12,291
I am in a good place. James is great.
8
00:00:12,339 --> 00:00:13,849
- What did you find out?
- Jason Wyler
9
00:00:13,898 --> 00:00:15,560
is the most charming man on the planet.
10
00:00:15,609 --> 00:00:17,229
He whispers in all the right ears,
11
00:00:17,277 --> 00:00:18,088
and whoever is his enemy,
12
00:00:18,136 --> 00:00:19,765
ends up on the wrong end of a shank.
13
00:00:19,813 --> 00:00:21,433
What is happening? Why am I...
14
00:00:21,481 --> 00:00:22,701
He's framing me.
15
00:00:22,750 --> 00:00:24,029
Hearing that she's finally
16
00:00:24,077 --> 00:00:25,257
facing some consequences,
17
00:00:25,306 --> 00:00:27,271
- it does well for my spirit.
- I know who you are now.
18
00:00:27,320 --> 00:00:28,978
And I'm coming for you.
19
00:00:29,594 --> 00:00:30,874
Let's talk about what's next.
20
00:00:30,922 --> 00:00:32,509
Well, it's pretty straightforward.
21
00:00:32,557 --> 00:00:34,544
You can go to trial, fight the charges,
22
00:00:34,592 --> 00:00:36,289
or take a plea.
23
00:00:36,338 --> 00:00:37,906
And if I fight and lose?
24
00:00:37,955 --> 00:00:39,896
Most likely, you'll do prison time.
25
00:00:40,753 --> 00:00:42,566
And if I take a plea?
26
00:00:42,682 --> 00:00:43,838
I feel confident,
27
00:00:43,886 --> 00:00:44,687
that we could get
28
00:00:44,735 --> 00:00:47,323
a mandatory treatment program
and probation.
29
00:00:47,371 --> 00:00:50,226
But I would still have
a drug charge on my record,
30
00:00:50,274 --> 00:00:51,563
and at minimum,
31
00:00:51,611 --> 00:00:53,062
I would be out of the Army Reserve
32
00:00:53,110 --> 00:00:56,633
and I'd probably be fired
from the LAFD.
33
00:00:57,206 --> 00:00:59,474
I would lose everything
that matters to me.
34
00:00:59,523 --> 00:01:01,247
Except for you.
35
00:01:02,341 --> 00:01:03,475
What?
36
00:01:03,524 --> 00:01:04,792
It's nothing.
37
00:01:04,938 --> 00:01:06,475
It's not nothing.
38
00:01:06,524 --> 00:01:08,016
And I can't take another round
39
00:01:08,064 --> 00:01:09,383
- of gaslighting right now.
- Okay, so,
40
00:01:09,431 --> 00:01:11,938
the Department frowns
41
00:01:12,096 --> 00:01:15,051
on officers fraternizing
with convicted felons.
42
00:01:15,099 --> 00:01:17,235
They can frown all they want.
43
00:01:17,284 --> 00:01:18,342
They can't fire me.
44
00:01:18,391 --> 00:01:20,690
Everyone who's important
knows you're innocent.
45
00:01:20,738 --> 00:01:23,540
But just dating me would hold you back.
46
00:01:24,842 --> 00:01:26,078
I gotta give it to Jason...
47
00:01:26,127 --> 00:01:28,195
he really planned this perfectly.
48
00:01:28,563 --> 00:01:30,755
You know, there is still
a third option.
49
00:01:31,360 --> 00:01:34,362
We prove your innocence
and we take him down.
50
00:01:38,734 --> 00:01:40,260
Morning.
51
00:01:41,559 --> 00:01:42,897
Um...
52
00:01:43,520 --> 00:01:44,981
What were you doing up all night?
53
00:01:45,029 --> 00:01:46,623
Legal research.
54
00:01:46,701 --> 00:01:48,053
Researching what?
55
00:01:48,151 --> 00:01:49,201
Do you remember that, uh,
56
00:01:49,249 --> 00:01:50,887
kid I was telling you about... Tyler?
57
00:01:50,935 --> 00:01:52,575
- Oh, the one who robbed the liquor store...
- Yes.
58
00:01:52,623 --> 00:01:54,724
and then gave the store owner
a heart attack,
59
00:01:54,842 --> 00:01:57,260
and the clown from the DA's
office blamed you for it?
60
00:01:57,456 --> 00:01:59,695
No, I don't remember that.
61
00:02:02,576 --> 00:02:03,866
Anyway, good news...
62
00:02:03,914 --> 00:02:05,634
um, the store owner
was released from the hospital.
63
00:02:05,682 --> 00:02:07,003
She's gonna be fine.
64
00:02:07,051 --> 00:02:09,172
Amazing. I bet Tyler's relieved.
65
00:02:09,220 --> 00:02:10,763
Yeah, but he's not
out of the woods yet.
66
00:02:10,812 --> 00:02:11,959
I have been up all night
67
00:02:12,008 --> 00:02:13,045
trying to research ways that
68
00:02:13,093 --> 00:02:14,677
the state can show him leniency.
69
00:02:14,725 --> 00:02:16,630
I've just got to convince that clown
70
00:02:16,894 --> 00:02:18,247
to charge him as a minor.
71
00:02:18,295 --> 00:02:20,771
Well, Tyler's lucky he
has you looking out for him.
72
00:02:20,820 --> 00:02:22,085
- Aww.
- I knew I was.
73
00:02:22,133 --> 00:02:23,453
Oh.
74
00:02:23,501 --> 00:02:24,618
I mean, not that long ago,
75
00:02:24,667 --> 00:02:26,638
I was on the streets,
as desperate as he was,
76
00:02:26,687 --> 00:02:29,744
and then I did the smartest
thing I think I've ever done...
77
00:02:29,792 --> 00:02:30,944
Steal your car.
78
00:02:30,993 --> 00:02:32,743
Okay. Agree to disagree.
79
00:02:32,792 --> 00:02:35,380
No, seriously. Crime totally pays.
80
00:02:35,479 --> 00:02:37,290
And Tyler's lucky to have you.
81
00:02:38,000 --> 00:02:39,089
You're cute!
82
00:02:39,138 --> 00:02:40,204
This is nice.
83
00:02:40,253 --> 00:02:42,776
Actually spending the night together.
84
00:02:42,947 --> 00:02:45,465
Doing couple things
in the morning before work.
85
00:02:46,040 --> 00:02:48,014
Yeah, who knew we had
to share custody schedules
86
00:02:48,063 --> 00:02:49,350
before we hooked up?
87
00:02:49,399 --> 00:02:51,712
I actually should get going though,
I gotta...
88
00:02:51,761 --> 00:02:52,868
I gotta do a thing.
89
00:02:52,947 --> 00:02:54,196
That sounds ominous.
90
00:02:54,410 --> 00:02:56,163
No, it's fine. I just have to have a,
91
00:02:56,212 --> 00:02:57,813
a talk with Curtis Jones.
92
00:02:57,908 --> 00:02:59,428
About Tyler.
93
00:02:59,508 --> 00:03:02,196
Wait. Is he still leaning
on Tyler's family for money?
94
00:03:02,299 --> 00:03:04,587
Yeah, and I-I need to convince Curtis
95
00:03:04,635 --> 00:03:06,622
to cut his losses and let it go.
96
00:03:06,670 --> 00:03:08,257
Okay, well, I'm coming with you.
97
00:03:08,305 --> 00:03:10,793
- No.
- Yes, I'm...
98
00:03:10,841 --> 00:03:12,095
Nyla, no.
99
00:03:12,290 --> 00:03:13,751
No, you can't be there. Look, if,
100
00:03:13,799 --> 00:03:15,243
if word gets out that a cop
101
00:03:15,291 --> 00:03:16,880
is hovering on my shoulder,
102
00:03:17,115 --> 00:03:18,969
they'll stop trusting me.
103
00:03:19,993 --> 00:03:22,064
Well, I hate to break it to you,
but you're dating a cop,
104
00:03:22,112 --> 00:03:23,249
so that's gonna get around.
105
00:03:23,298 --> 00:03:26,108
I know, which means
I have to work extra hard
106
00:03:26,157 --> 00:03:27,903
to stay independent.
107
00:03:28,115 --> 00:03:30,113
Look, if I lose the trust
with the community,
108
00:03:30,161 --> 00:03:31,757
I'll never get it back.
109
00:03:32,263 --> 00:03:33,859
I hear you, but I don't like it.
110
00:03:33,908 --> 00:03:36,621
And Curtis is a dangerous guy, and...
111
00:03:36,834 --> 00:03:37,954
If anything were to happen to you,
112
00:03:38,002 --> 00:03:41,185
I'd be sad for, like,
at least a couple days.
113
00:03:42,537 --> 00:03:43,690
Funny. Funny.
114
00:03:43,841 --> 00:03:45,728
But I can handle myself.
115
00:03:45,986 --> 00:03:47,506
Alright?
116
00:03:48,198 --> 00:03:49,973
I'll call you after.
117
00:03:50,753 --> 00:03:53,227
I wish we could open an official
investigation on this.
118
00:03:53,276 --> 00:03:54,659
No, sir, I get it, there's not even
119
00:03:54,707 --> 00:03:56,682
circumstantial evidence
connecting Jason
120
00:03:56,745 --> 00:03:58,040
to planting those drugs.
121
00:03:58,089 --> 00:04:00,643
Thank you, again, for authorizing my...
122
00:04:00,995 --> 00:04:02,645
- "vacation."
- Of course.
123
00:04:02,693 --> 00:04:04,425
Take as much time as you need.
124
00:04:04,962 --> 00:04:06,115
So, what's your plan?
125
00:04:06,163 --> 00:04:07,375
Find the money.
126
00:04:07,510 --> 00:04:09,931
I mean, those drugs cost upwards
of 10 grand,
127
00:04:10,034 --> 00:04:12,214
but according to my skip tracer,
Jason's broke.
128
00:04:12,281 --> 00:04:13,502
He had to pay restitution
129
00:04:13,558 --> 00:04:14,782
for his embezzlement conviction,
130
00:04:14,831 --> 00:04:16,399
and he's been working
a minimum-wage job
131
00:04:16,448 --> 00:04:17,660
ever since his release.
132
00:04:17,708 --> 00:04:20,026
So chances are, he's mixed up
in something illegal
133
00:04:20,075 --> 00:04:22,662
that gives him access
to money or drugs or both.
134
00:04:22,711 --> 00:04:24,999
And I'm gonna follow him till
I find out exactly what it is.
135
00:04:25,149 --> 00:04:26,960
Call me as soon as you have
something actionable,
136
00:04:27,009 --> 00:04:30,026
even if it's a simple parole violation.
137
00:04:30,161 --> 00:04:32,275
Once he's in custody,
he's more likely to crack.
138
00:04:34,932 --> 00:04:36,782
I gotta go. Caught a homicide.
139
00:04:36,831 --> 00:04:38,768
- Let me know if you need anything.
- Thank you.
140
00:04:38,878 --> 00:04:40,483
Say, listen, Nolan,
141
00:04:40,531 --> 00:04:42,410
there's something
you need to think about.
142
00:04:43,112 --> 00:04:45,323
If Bailey assumes fault
for the drugs...
143
00:04:45,401 --> 00:04:47,957
I know, if I can't prove
Jason planted those drugs,
144
00:04:48,005 --> 00:04:49,525
I'll have to choose between my career
145
00:04:49,573 --> 00:04:51,233
and the woman I love.
146
00:04:51,842 --> 00:04:53,351
No biggie.
147
00:04:53,577 --> 00:04:54,823
Thanks.
148
00:04:55,886 --> 00:04:57,501
ADA Sanford.
149
00:04:57,987 --> 00:04:59,086
Officer Chen.
150
00:04:59,135 --> 00:05:00,624
Did you hear the news?
151
00:05:00,673 --> 00:05:03,372
The store owner from
Tyler's case pulled through.
152
00:05:03,420 --> 00:05:04,839
- I heard.
- Mm-hmm.
153
00:05:04,888 --> 00:05:06,323
I'm as relieved as you are.
154
00:05:06,994 --> 00:05:08,352
Great. So,
155
00:05:08,400 --> 00:05:09,956
let's continue, with the positivity.
156
00:05:10,004 --> 00:05:12,033
Charge Tyler as a minor.
157
00:05:12,166 --> 00:05:13,886
He committed a crime with a gun.
158
00:05:13,935 --> 00:05:15,318
It was unloaded.
159
00:05:15,366 --> 00:05:18,054
Look, I'm not saying that
there shouldn't be consequences,
160
00:05:18,102 --> 00:05:19,689
but he's 16.
161
00:05:19,737 --> 00:05:22,698
He's not old enough to drink,
vote, join the military,
162
00:05:22,746 --> 00:05:23,870
and you want to lock him up
163
00:05:23,918 --> 00:05:25,471
with a bunch of grown men?
164
00:05:25,616 --> 00:05:27,292
- Look, studies show that...
- No, please,
165
00:05:27,340 --> 00:05:28,597
don't quote studies at me.
166
00:05:28,646 --> 00:05:30,399
And definitely don't start lecturing me
167
00:05:30,447 --> 00:05:32,068
about the science
of stilldeveloping brains
168
00:05:32,116 --> 00:05:33,667
in men under 21.
169
00:05:33,811 --> 00:05:35,104
I wasn't gonna do that.
170
00:05:36,720 --> 00:05:39,242
Look, if Tyler becomes a CI
against his crew,
171
00:05:39,290 --> 00:05:41,077
I can definitely give him a break.
172
00:05:41,125 --> 00:05:42,175
Uh...
173
00:05:42,224 --> 00:05:43,753
Wait, s-sorry. Let me...
174
00:05:43,801 --> 00:05:44,847
Let me just get this clear.
175
00:05:44,895 --> 00:05:46,616
So, instead of risking his life
in prison,
176
00:05:46,664 --> 00:05:48,517
you want to risk his life
on the streets?
177
00:05:48,565 --> 00:05:49,823
Do you understand that he is
178
00:05:49,871 --> 00:05:51,220
a low-level drug runner?
179
00:05:51,268 --> 00:05:53,335
He is the bottom of the food chain.
180
00:05:53,704 --> 00:05:55,631
Nobody in his crew is
gonna even trust him,
181
00:05:55,680 --> 00:05:56,844
with any real intel.
182
00:05:56,932 --> 00:05:58,696
- Everything okay?
- Yes.
183
00:05:58,745 --> 00:06:00,969
Mr., uh, Rookie ADA here
184
00:06:01,018 --> 00:06:03,199
was telling me
how he was gonna make his bones
185
00:06:03,247 --> 00:06:05,935
- by ending a kid's life.
- Okay.
186
00:06:05,983 --> 00:06:08,437
You're clearly feeling a
little dramatic this morning,
187
00:06:08,485 --> 00:06:10,285
and I have to go to court.
188
00:06:13,257 --> 00:06:15,704
I will be following up with you!
189
00:06:16,327 --> 00:06:17,629
Can you believe the nerve of that guy,
190
00:06:17,677 --> 00:06:19,115
calling me dramatic?
191
00:06:19,163 --> 00:06:21,117
I mean... Um, do not start.
192
00:06:21,165 --> 00:06:22,567
Exactly how many cups of coffee
193
00:06:22,616 --> 00:06:24,021
did you have this morning?
194
00:06:24,512 --> 00:06:26,301
I'm just going to apologize
to you right now.
195
00:06:26,350 --> 00:06:28,622
Um, it's gonna be a really
long day for you, and...
196
00:06:28,671 --> 00:06:30,226
And I'm sorry.
197
00:06:30,414 --> 00:06:32,676
- Aaron.
- Mom, what are you doing here?
198
00:06:32,911 --> 00:06:34,463
Hi, baby. Mwah.
199
00:06:34,511 --> 00:06:36,465
Look at you in this uniform.
200
00:06:36,513 --> 00:06:38,467
How handsome.
201
00:06:38,653 --> 00:06:41,237
Look, I said no yesterday,
and I meant it, okay?
202
00:06:41,286 --> 00:06:42,838
- Uh-huh.
- So please stop asking.
203
00:06:42,886 --> 00:06:44,223
But you're not thinking it through.
204
00:06:44,272 --> 00:06:46,322
- The hell I'm not.
- Whoa, what's the problem?
205
00:06:46,370 --> 00:06:48,786
Nothing, just having a
conversation with my mother.
206
00:06:49,394 --> 00:06:50,652
Now I know you did not just speak
207
00:06:50,700 --> 00:06:52,559
to your mother in that tone.
208
00:06:52,620 --> 00:06:54,227
Ma'am, I am Nyla Harper,
209
00:06:54,275 --> 00:06:55,707
Aaron's training officer,
210
00:06:55,840 --> 00:06:58,287
and he is going to apologize
to you right now,
211
00:06:58,335 --> 00:07:00,278
or I will write him up, for conduct
212
00:07:00,326 --> 00:07:02,192
unbecoming of an officer.
213
00:07:05,853 --> 00:07:07,206
I'm sorry.
214
00:07:07,457 --> 00:07:08,620
Thank you.
215
00:07:08,684 --> 00:07:09,799
And thank you, Nyla.
216
00:07:09,847 --> 00:07:10,926
Of course, Mrs. Thorsen.
217
00:07:10,974 --> 00:07:13,128
- It's Yvonne.
- Yvonne.
218
00:07:13,997 --> 00:07:15,251
See you in the shop.
219
00:07:15,300 --> 00:07:16,356
Oh.
220
00:07:16,405 --> 00:07:17,408
I like her.
221
00:07:17,457 --> 00:07:19,141
- Look, Mom...
- I like her.
222
00:07:19,189 --> 00:07:20,598
I'm sorry for going off, okay?
223
00:07:20,647 --> 00:07:22,501
But I don't want to be a part
of this reality TV show.
224
00:07:22,550 --> 00:07:24,441
Sweetie, it's only gonna help you.
225
00:07:24,490 --> 00:07:25,551
How?
226
00:07:25,793 --> 00:07:27,950
By disrespecting the memory of Patrick?
227
00:07:27,998 --> 00:07:29,708
By trivializing the time
I've spent in prison
228
00:07:29,757 --> 00:07:30,877
for a crime I didn't commit?
229
00:07:30,996 --> 00:07:32,644
Not if we control the narrative.
230
00:07:32,693 --> 00:07:33,846
Mom,
231
00:07:33,971 --> 00:07:35,158
I love you, okay?
232
00:07:35,207 --> 00:07:36,965
You've been on my side
through everything, but,
233
00:07:37,014 --> 00:07:38,194
the answer's no.
234
00:07:38,546 --> 00:07:39,946
Now I have to go.
235
00:07:48,178 --> 00:07:50,785
I think this may be
our strangest date yet.
236
00:07:50,834 --> 00:07:53,333
Really? Stranger than
fighting a Russian spy?
237
00:07:53,382 --> 00:07:56,581
We're surveilling your
excon current husband
238
00:07:56,630 --> 00:07:58,340
who has framed you for a drug crime.
239
00:07:58,429 --> 00:08:01,465
Estranged ex-con current husband.
240
00:08:01,558 --> 00:08:03,179
Oh, good.
241
00:08:03,267 --> 00:08:05,588
Hey, Randy.
- Skip Tracer Randy here!
242
00:08:05,636 --> 00:08:07,388
Yes. I know, Randy.
243
00:08:07,436 --> 00:08:08,488
I said your name.
244
00:08:08,537 --> 00:08:10,627
Oh, well, maybe you know
12 Randys, I don't know.
245
00:08:10,676 --> 00:08:11,894
Would you like to know what I found,
246
00:08:11,942 --> 00:08:13,341
or do you want to keepmaking me feel bad
247
00:08:13,396 --> 00:08:14,933
about how I put myself outin the world?
248
00:08:14,982 --> 00:08:16,664
No. No, Randy, you're right.
249
00:08:16,713 --> 00:08:18,401
I'm sorry. What did you get?
250
00:08:18,449 --> 00:08:21,437
Jason listed an SRO downtown
as his current address,
251
00:08:21,485 --> 00:08:22,905
but the man at the front desk says
252
00:08:22,953 --> 00:08:24,533
he's only seen him once or twice.
253
00:08:24,582 --> 00:08:26,113
So he could be staying somewhere else.
254
00:08:26,162 --> 00:08:27,482
That could be a
violation of his parole.
255
00:08:27,530 --> 00:08:28,729
Mm-hmm.
- That is correct.
256
00:08:28,778 --> 00:08:30,674
I'll call back if I find anything else.
257
00:08:30,723 --> 00:08:31,854
Thank you, Randy.
258
00:08:31,903 --> 00:08:33,182
Well, that makes sense.
259
00:08:33,230 --> 00:08:35,004
Jason is a total snob.
260
00:08:36,895 --> 00:08:38,362
Is this really the best we can do?
261
00:08:38,411 --> 00:08:40,318
Just spy on him until he hopefully
262
00:08:40,366 --> 00:08:41,998
does something overtly criminal?
263
00:08:42,047 --> 00:08:43,206
Welcome to police work.
264
00:08:43,255 --> 00:08:45,427
We're never gonna catch him
by being reactive.
265
00:08:45,476 --> 00:08:46,547
He's too smart.
266
00:08:46,595 --> 00:08:48,008
We have to get in his head.
267
00:08:48,056 --> 00:08:49,990
If that's, really,
268
00:08:50,038 --> 00:08:51,332
what you want to do,
269
00:08:51,381 --> 00:08:53,619
I know who to talk to, but it would
270
00:08:53,667 --> 00:08:55,513
officially cement this as
271
00:08:55,561 --> 00:08:58,363
1,000% the strangest date yet.
272
00:08:58,458 --> 00:08:59,982
Well, when you put it that way...
273
00:09:02,365 --> 00:09:04,972
At this point, you should
probably deputize me.
274
00:09:07,537 --> 00:09:08,597
Hello.
275
00:09:08,646 --> 00:09:10,028
Who did you bring for me, John?
276
00:09:10,076 --> 00:09:11,490
Oscar, this is Lieutenant Nune.
277
00:09:11,539 --> 00:09:12,578
Bailey.
278
00:09:12,627 --> 00:09:14,458
I'm Jason Wyler's...
279
00:09:14,506 --> 00:09:16,248
- Wife.
- Well, I'd salute you,
280
00:09:16,296 --> 00:09:18,203
but I can't get my
arm over my shoulder.
281
00:09:18,921 --> 00:09:20,539
I'm told you're an expert,
282
00:09:20,587 --> 00:09:22,525
in narcissist psychopaths.
283
00:09:22,574 --> 00:09:24,028
Guilty as charged.
284
00:09:24,685 --> 00:09:25,777
Literally.
285
00:09:25,826 --> 00:09:27,712
We need your help
to get inside his head,
286
00:09:27,760 --> 00:09:29,247
figure out what he's gonna do next.
287
00:09:29,295 --> 00:09:30,882
And I would love to do that.
288
00:09:31,283 --> 00:09:33,322
I just need to figure out
what I get out of it.
289
00:09:33,371 --> 00:09:34,598
Oscar.
290
00:09:34,647 --> 00:09:36,126
I wrote a letter,
291
00:09:36,322 --> 00:09:37,684
to get you transferred out of here.
292
00:09:37,733 --> 00:09:39,287
And that's what I got yesterday.
293
00:09:39,336 --> 00:09:40,923
Let's discuss what I get today.
294
00:09:40,972 --> 00:09:42,459
Today, I go to the Warden's office
295
00:09:42,508 --> 00:09:44,014
and rip up yesterday's letter.
296
00:09:44,062 --> 00:09:45,451
- You're bluffing.
- Let's go.
297
00:09:45,564 --> 00:09:47,151
Okay, fine. I'll help you.
298
00:09:47,747 --> 00:09:49,373
Um, alright, where do we stand?
299
00:09:49,452 --> 00:09:51,925
Jason and I were married for a year,
300
00:09:51,974 --> 00:09:53,145
before he went to prison.
301
00:09:53,194 --> 00:09:56,149
During that time,
he was psychologically abusive,
302
00:09:56,198 --> 00:09:59,458
he tore me down constantly,
and terrorized me,
303
00:09:59,506 --> 00:10:00,898
when I asked for a divorce.
304
00:10:00,947 --> 00:10:03,255
Two weeks ago, he got out of jail and,
305
00:10:03,303 --> 00:10:05,517
set out to ruin my life.
306
00:10:05,565 --> 00:10:07,623
He planted drugs in her car
and got her arrested.
307
00:10:07,672 --> 00:10:09,123
Okay, so...
308
00:10:09,298 --> 00:10:10,688
He's highly intelligent,
309
00:10:10,737 --> 00:10:13,458
he's very good at getting
inside people's heads,
310
00:10:13,506 --> 00:10:15,484
and pitting people against one another.
311
00:10:15,558 --> 00:10:17,479
He's also deeply insecure.
312
00:10:17,528 --> 00:10:19,685
That's why he's constantly
pounding you down,
313
00:10:19,734 --> 00:10:20,873
making you small.
314
00:10:20,922 --> 00:10:22,904
It's the only way
he can make himself big.
315
00:10:23,024 --> 00:10:24,907
How do we use that against him?
316
00:10:25,918 --> 00:10:28,601
Well, best way to throw
him off of his game is...
317
00:10:28,935 --> 00:10:30,471
Demean him.
318
00:10:30,957 --> 00:10:32,644
Make him feel stupid.
319
00:10:32,779 --> 00:10:34,145
Belittle him.
320
00:10:34,216 --> 00:10:36,965
Of course, he's gonna retaliate,
like, ten-fold.
321
00:10:37,066 --> 00:10:38,520
How did he get his hands on those drugs
322
00:10:38,569 --> 00:10:42,013
- in the first place?
- Probably a contact in prison.
323
00:10:42,133 --> 00:10:43,543
Whoever it was he was paying
324
00:10:43,591 --> 00:10:44,942
for protection on the inside.
325
00:10:44,991 --> 00:10:47,212
But he wouldn't have gotten
the drugs for free.
326
00:10:47,261 --> 00:10:48,688
Well, it's not hard to get money,
327
00:10:48,778 --> 00:10:50,399
I mean,
if you're willing to con someone.
328
00:10:50,448 --> 00:10:51,896
In fact, there's an entire network
329
00:10:51,944 --> 00:10:53,224
of nightingales out there
330
00:10:53,273 --> 00:10:55,388
that are just waiting
to help rehabilitate
331
00:10:55,437 --> 00:10:57,660
some poor, misunderstood man.
332
00:10:57,795 --> 00:10:59,416
Speaking from experience?
333
00:10:59,519 --> 00:11:01,881
I get a little money in
my commissary account.
334
00:11:02,110 --> 00:11:04,913
They get a romantic fantasy.
335
00:11:05,191 --> 00:11:06,585
I mean...
336
00:11:07,234 --> 00:11:08,947
Everybody wins.
337
00:11:09,138 --> 00:11:11,470
Now, your boy, though,
he's playing the long game.
338
00:11:11,537 --> 00:11:14,392
He's probably targeted
a dozen or so women
339
00:11:14,441 --> 00:11:15,979
just to find the right one.
340
00:11:16,201 --> 00:11:18,155
The warden will have
copies of all of Jason's mail.
341
00:11:18,204 --> 00:11:20,340
- We can start there.
- Yeah.
342
00:11:32,076 --> 00:11:33,731
Alright. Thank you.
343
00:11:34,053 --> 00:11:35,326
Thanks.
344
00:11:35,374 --> 00:11:36,488
You called us?
345
00:11:36,537 --> 00:11:39,177
Yeah, a jogger found a
female DB under the overpass.
346
00:11:39,225 --> 00:11:41,513
Blunt force trauma to the head.
Dump job.
347
00:11:41,562 --> 00:11:43,990
Looks like she's been here
about 24 hours.
348
00:11:44,039 --> 00:11:46,804
Found an ID on her.
Rebecca Price, 18 years old.
349
00:11:46,883 --> 00:11:48,103
Sounds like you got it handled.
350
00:11:48,167 --> 00:11:49,774
What do you need a sergeant for?
351
00:11:49,962 --> 00:11:51,882
I don't. I need Lucy.
352
00:11:52,360 --> 00:11:53,990
Do you know her?
353
00:11:54,113 --> 00:11:55,999
No. Uh, why?
354
00:11:56,851 --> 00:11:58,595
Your roommate does.
355
00:12:07,023 --> 00:12:08,877
Alright, how do you want
to handle this?
356
00:12:09,194 --> 00:12:10,326
I don't know. I've...
357
00:12:10,374 --> 00:12:11,866
I've never delivered
a death notification
358
00:12:11,914 --> 00:12:13,404
to someone I care about.
359
00:12:16,382 --> 00:12:17,702
I know what to do as a cop,
360
00:12:17,750 --> 00:12:19,921
and I know how to do it as a roommate,
but, you know,
361
00:12:19,969 --> 00:12:21,858
those are different approaches.
362
00:12:21,943 --> 00:12:23,374
Just be a friend.
363
00:12:23,508 --> 00:12:25,676
And if you need a cop, tag me in.
364
00:12:26,114 --> 00:12:27,874
- Thank you.
- Mm-hmm.
365
00:12:28,074 --> 00:12:29,428
Come in.
366
00:12:31,063 --> 00:12:32,315
Forget something?
367
00:12:33,499 --> 00:12:34,894
No.
368
00:12:37,895 --> 00:12:41,297
They found a body, this morning.
369
00:12:43,476 --> 00:12:46,230
It was your friend. Becca.
370
00:12:47,011 --> 00:12:48,171
What?
371
00:12:48,303 --> 00:12:49,499
No.
372
00:12:49,605 --> 00:12:50,958
I'm sorry.
373
00:12:51,179 --> 00:12:52,466
No, no, no.
374
00:12:52,514 --> 00:12:53,671
No, i-it can't be her.
375
00:12:53,719 --> 00:12:54,819
It wasn't Becca.
376
00:12:54,867 --> 00:12:56,499
- I'll call her.
- I'm sorry.
377
00:12:56,547 --> 00:12:58,660
It definitely was her.
378
00:12:59,361 --> 00:13:01,815
There was a photo of the
two of you on her phone.
379
00:13:04,893 --> 00:13:06,118
Oh, look.
380
00:13:06,166 --> 00:13:07,319
Here's one of mine.
381
00:13:07,368 --> 00:13:09,627
A desperate plea
to respond to my lawyer.
382
00:13:09,753 --> 00:13:11,140
Fun memento.
383
00:13:11,297 --> 00:13:13,673
Here's one from Jason
to an Evelyn Reed.
384
00:13:13,722 --> 00:13:15,827
"When we met, I was so broken."
385
00:13:15,875 --> 00:13:17,154
"You healed me."
386
00:13:17,425 --> 00:13:20,399
Oh, he's still using
the same material he used on me.
387
00:13:20,559 --> 00:13:22,062
I can't believe I was this stupid.
388
00:13:22,145 --> 00:13:23,907
No, you weren't stupid.
You were just...
389
00:13:23,955 --> 00:13:25,342
Trusting.
390
00:13:25,391 --> 00:13:27,378
Here's one from Evelyn back to Jason.
391
00:13:27,697 --> 00:13:28,819
"Dear Jason,"
392
00:13:28,867 --> 00:13:31,062
"I must have read your
last letter a thousand times."
393
00:13:31,111 --> 00:13:33,350
"Though steel bars may
separate our bodies,"
394
00:13:33,472 --> 00:13:35,359
"they can't separate our souls."
395
00:13:35,408 --> 00:13:36,528
Barf.
396
00:13:36,577 --> 00:13:37,938
But that does sound like someone
397
00:13:37,992 --> 00:13:39,563
who would do anything for him.
398
00:13:39,615 --> 00:13:40,918
What's her address?
399
00:13:41,038 --> 00:13:43,768
Did Becca ever mention
someone she was scared of?
400
00:13:43,947 --> 00:13:45,517
No.
401
00:13:46,316 --> 00:13:48,470
But we haven't talked in a while.
402
00:13:48,726 --> 00:13:50,440
Almost three months.
403
00:13:51,020 --> 00:13:52,613
With school and
404
00:13:52,661 --> 00:13:54,768
moving in here, I just lost track.
405
00:13:54,820 --> 00:13:57,475
Okay, any idea where she was crashing?
406
00:13:59,662 --> 00:14:01,501
She mostly lived on the street.
407
00:14:01,798 --> 00:14:05,020
There was a shelter
that sometimes had room.
408
00:14:05,155 --> 00:14:07,879
And a couple of kids
who had families who'd
409
00:14:07,927 --> 00:14:10,592
let you sleep on the
floor every once in a while.
410
00:14:11,065 --> 00:14:12,718
And if you were desperate enough,
411
00:14:12,767 --> 00:14:14,581
there was always swiping.
412
00:14:16,180 --> 00:14:17,947
What's that?
413
00:14:19,608 --> 00:14:21,304
You go on ClipTalk,
414
00:14:21,352 --> 00:14:24,675
and just swipe until you
find someone to hook up with.
415
00:14:24,921 --> 00:14:26,619
And if you're lucky,
416
00:14:26,711 --> 00:14:30,147
you might get a warm shower and a meal,
417
00:14:30,483 --> 00:14:31,890
when it's all over.
418
00:14:31,975 --> 00:14:33,595
Okay, if she was still doing that,
419
00:14:33,644 --> 00:14:35,491
we need a list of the guys
she met up with.
420
00:14:35,568 --> 00:14:37,018
I'll reach out to the tech department,
421
00:14:37,066 --> 00:14:38,386
see if they can get into her account.
422
00:14:38,434 --> 00:14:41,022
No. I bet I can guess her password.
423
00:14:41,170 --> 00:14:42,570
So, what's the deal with your mom?
424
00:14:42,618 --> 00:14:45,078
That is a long and boring story.
425
00:14:45,218 --> 00:14:47,413
Which, stakeouts are made for.
426
00:14:47,617 --> 00:14:48,971
Oh, is that what we're doing here?
427
00:14:49,019 --> 00:14:51,488
- Who are we staking out?
- We're just keeping an eye on a friend.
428
00:14:51,537 --> 00:14:52,624
Is it one of those guys?
429
00:14:52,672 --> 00:14:54,027
Stop trying to change the subject.
430
00:14:54,076 --> 00:14:56,074
- You and your mom.
- Look, it's complicated.
431
00:14:56,195 --> 00:14:57,835
You're gonna have to threaten me with a
blue page,
432
00:14:57,883 --> 00:14:59,007
if you want me to say any more.
433
00:14:59,056 --> 00:15:00,294
Alright. Fair enough.
434
00:15:02,110 --> 00:15:04,210
Oh, now it makes sense.
435
00:15:04,259 --> 00:15:05,379
Why didn't you just say we was here
436
00:15:05,428 --> 00:15:07,468
- to watch your boyfriend's back?
- Look, James is looking out
437
00:15:07,516 --> 00:15:08,450
for a neighborhood kid.
438
00:15:08,499 --> 00:15:10,235
He's pushing back
against a local dealer,
439
00:15:10,284 --> 00:15:12,804
so we are here in case
anything goes sideways.
440
00:15:13,045 --> 00:15:15,733
Look, I heard you're still
trying to collect Tyler's debt
441
00:15:15,782 --> 00:15:17,226
from some of his family members.
442
00:15:17,275 --> 00:15:18,595
The kid owes me.
443
00:15:18,952 --> 00:15:20,317
Curtis, he-he's in jail
444
00:15:20,366 --> 00:15:21,706
'cause he tried to get your money.
445
00:15:21,754 --> 00:15:23,808
It's not my fault he can't
stick up a liquor store.
446
00:15:26,624 --> 00:15:28,757
Uh, Harper.
447
00:15:28,806 --> 00:15:30,211
You have got to be kidding me.
448
00:15:30,260 --> 00:15:31,814
I assume we should stop him, yeah?
449
00:15:34,038 --> 00:15:35,382
7-Adam-19,
450
00:15:35,430 --> 00:15:36,999
Code 6 on a 459.
451
00:15:37,048 --> 00:15:40,537
Suspect is a Hispanic male,
blue jeans, grey jacket.
452
00:15:42,710 --> 00:15:44,747
Hey! Stop right there!
453
00:15:44,998 --> 00:15:46,349
Stop! Hey!
454
00:16:06,932 --> 00:16:08,381
Hey. You okay?
455
00:16:08,436 --> 00:16:09,487
You alright?
456
00:16:09,535 --> 00:16:10,688
You okay? You okay?
457
00:16:11,993 --> 00:16:14,347
- Oh, that's deep.
- You're gonna need stitches.
458
00:16:14,396 --> 00:16:16,155
Yeah, and couple's therapy.
459
00:16:16,204 --> 00:16:17,678
I don't follow.
460
00:16:17,727 --> 00:16:19,681
I promised James
I'd mind my own business.
461
00:16:19,730 --> 00:16:21,106
Yeah, you're definitely busted.
462
00:16:21,154 --> 00:16:22,595
7-Adam-19.
463
00:16:22,644 --> 00:16:25,307
I need additional units
to follow our 459 suspect,
464
00:16:25,356 --> 00:16:27,643
last seen at Grant and Lennox.
465
00:16:27,692 --> 00:16:30,389
I also need an RA
for an injured officer.
466
00:16:31,322 --> 00:16:34,377
Alright, Lopez sent a PDF
of Becca's ClipTalk account.
467
00:16:34,426 --> 00:16:36,074
It looks like
she was routinely hooking up
468
00:16:36,123 --> 00:16:37,677
with four different guys.
469
00:16:37,811 --> 00:16:39,686
No DMs indicating that they made plans
470
00:16:39,734 --> 00:16:41,085
to meet up in the past week.
471
00:16:41,133 --> 00:16:42,693
Yeah, well, Lopez should
look into all of them.
472
00:16:42,741 --> 00:16:45,280
ClipTalk might not be
the only way they communicate.
473
00:16:46,366 --> 00:16:47,792
You okay?
474
00:16:48,030 --> 00:16:49,413
Yeah, Tamara knew about the whole
475
00:16:49,461 --> 00:16:51,871
swiping thing, like, right away.
476
00:16:51,920 --> 00:16:53,709
Did you get the impression that maybe
477
00:16:53,757 --> 00:16:55,266
she used to do it herself?
478
00:16:56,099 --> 00:16:57,780
She ever mention it to you?
479
00:16:57,920 --> 00:16:59,327
As close as we are, there's a lot
480
00:16:59,375 --> 00:17:00,538
she won't talk about.
481
00:17:00,586 --> 00:17:01,678
Don't take it personally.
482
00:17:01,727 --> 00:17:04,315
She might just have a hard time
opening up to you.
483
00:17:04,699 --> 00:17:07,133
But I'm sure Tamara will
share when she's ready to.
484
00:17:10,523 --> 00:17:11,729
Who are you?
485
00:17:11,778 --> 00:17:13,405
- I'm Jason's wife.
- Right.
486
00:17:13,510 --> 00:17:15,104
The bitch who won't give him a divorce
487
00:17:15,168 --> 00:17:16,338
'cause she's obsessed, and you're
488
00:17:16,386 --> 00:17:17,501
the crooked cop boyfriend.
489
00:17:17,550 --> 00:17:18,902
- Excuse me?
- Okay.
490
00:17:18,951 --> 00:17:21,124
Ma'am, none of that is true.
491
00:17:21,173 --> 00:17:23,164
- May we come in and talk?
- Hell no.
492
00:17:23,268 --> 00:17:25,534
Ms. Reed, Jason is a dangerous
493
00:17:25,582 --> 00:17:27,495
and manipulative man
who may be involved
494
00:17:27,543 --> 00:17:28,676
in illegal activities.
495
00:17:28,725 --> 00:17:31,085
- Lies.
- Okay, how about this?
496
00:17:31,534 --> 00:17:32,821
Is Jason living here?
497
00:17:32,870 --> 00:17:34,667
Because if he is, he has not reported
498
00:17:34,715 --> 00:17:35,907
this address to his PO,
499
00:17:35,955 --> 00:17:37,292
which means I can report the violation
500
00:17:37,340 --> 00:17:38,885
of his parole in one phone call.
501
00:17:38,934 --> 00:17:40,311
If you've aided in any of the crimes
502
00:17:40,359 --> 00:17:41,610
he's committed in any way,
503
00:17:41,659 --> 00:17:43,855
you can be charged as an accessory.
504
00:17:44,066 --> 00:17:45,377
Or...
505
00:17:45,425 --> 00:17:47,622
How about we just talk?
506
00:17:49,703 --> 00:17:52,358
Jason said that you
might try to get me to
507
00:17:52,616 --> 00:17:54,386
turn on him.
508
00:17:54,974 --> 00:17:56,846
It isn't gonna work, so,
509
00:17:56,894 --> 00:17:59,022
come in and say
whatever you have to say,
510
00:17:59,071 --> 00:18:00,599
and then go.
511
00:18:01,772 --> 00:18:03,825
He told you about his mother, right?
512
00:18:03,874 --> 00:18:05,045
How close they were?
513
00:18:05,094 --> 00:18:07,048
How broken he was when she died?
514
00:18:07,354 --> 00:18:09,435
- May I sit?
- Uh-huh.
515
00:18:10,923 --> 00:18:14,848
That was what first drew me to him.
516
00:18:15,061 --> 00:18:17,015
That depth of feeling.
517
00:18:17,063 --> 00:18:19,561
When we first met,
my father had just died,
518
00:18:19,609 --> 00:18:21,265
and I was a wreck.
519
00:18:21,373 --> 00:18:24,725
Jason was the only person
who understood.
520
00:18:25,035 --> 00:18:27,538
He didn't try to fix me.
He just listened.
521
00:18:27,587 --> 00:18:30,876
He held my hand,
made me his entire world.
522
00:18:31,077 --> 00:18:33,223
So I made him mine.
523
00:18:33,446 --> 00:18:35,696
I had no one else but him.
524
00:18:37,132 --> 00:18:40,097
And he started chipping away at me.
525
00:18:40,389 --> 00:18:42,699
I wasn't smart enough,
526
00:18:43,089 --> 00:18:45,207
thin enough, pretty enough.
527
00:18:45,275 --> 00:18:47,824
But I was lucky to have him...
528
00:18:49,383 --> 00:18:52,004
because who else could ever want me?
529
00:18:58,764 --> 00:19:00,391
I wanted to die.
530
00:19:02,374 --> 00:19:05,114
I was even planning how I would do it.
531
00:19:06,988 --> 00:19:08,967
That was when I finally woke up.
532
00:19:09,280 --> 00:19:10,545
I'm sorry.
533
00:19:14,702 --> 00:19:16,108
Forgive me for asking.
534
00:19:16,157 --> 00:19:18,745
- Is Jason's car in your name?
- Yeah.
535
00:19:18,794 --> 00:19:21,557
Because he's an ex-con, so he said it
536
00:19:21,605 --> 00:19:23,118
would be hard for him to get a loan.
537
00:19:23,167 --> 00:19:24,663
Has he ever asked you to make large
538
00:19:24,711 --> 00:19:26,705
- cash deposits?
- Yes.
539
00:19:26,753 --> 00:19:28,286
And where do you think
that money comes from?
540
00:19:28,383 --> 00:19:29,741
I didn't ask.
541
00:19:29,842 --> 00:19:32,000
Has he ever asked you to buy a gun?
542
00:19:32,638 --> 00:19:34,125
Am I in trouble?
543
00:19:35,430 --> 00:19:37,003
Not if you help us.
544
00:19:38,905 --> 00:19:40,467
So sorry to keep you waiting.
545
00:19:40,553 --> 00:19:42,786
Yeah, uh, I'm all stitched
and ready to go,
546
00:19:42,835 --> 00:19:44,388
so why did I have to hang around?
547
00:19:44,436 --> 00:19:45,957
Your lab work came back,
548
00:19:46,005 --> 00:19:48,125
and I wanted to talk to you about it.
549
00:19:48,772 --> 00:19:49,905
What? Am I...
550
00:19:49,953 --> 00:19:52,151
- Am I sick or something?
- No.
551
00:19:52,854 --> 00:19:54,888
You're six weeks pregnant.
552
00:19:58,382 --> 00:19:59,834
There you go.
553
00:20:00,577 --> 00:20:02,030
- It's all yours.
- Thank you.
554
00:20:02,078 --> 00:20:04,288
- We really appreciate this.
- I'm just...
555
00:20:04,336 --> 00:20:06,795
I'm glad I found out the
truth before it was too late.
556
00:20:07,017 --> 00:20:08,841
Oh, there's one more thing.
557
00:20:09,069 --> 00:20:10,590
Alright,
you think there's something in here
558
00:20:10,638 --> 00:20:11,733
we can use against him?
559
00:20:11,944 --> 00:20:14,278
Well, Jason is good,
but he's far from perfect.
560
00:20:14,343 --> 00:20:15,669
He's gonna mess up at some point.
561
00:20:15,718 --> 00:20:17,372
We just need to be there when he does.
562
00:20:17,421 --> 00:20:18,819
Hey. I'm home
563
00:20:18,868 --> 00:20:20,488
and I'm starving.
564
00:20:24,019 --> 00:20:25,838
What the hell are you doing here?
565
00:20:26,303 --> 00:20:28,090
Th-this is harassment, alright?
566
00:20:28,139 --> 00:20:29,910
Uh, you-you both need to leave.
567
00:20:30,540 --> 00:20:31,694
You okay, babe?
568
00:20:31,743 --> 00:20:33,143
You don't have to listen to
them, you know?
569
00:20:33,191 --> 00:20:35,364
- You have rights.
- I know.
570
00:20:38,270 --> 00:20:39,320
Get out.
571
00:20:39,368 --> 00:20:41,108
What? Oh, come on.
572
00:20:41,157 --> 00:20:43,182
I-I told you,
they're trying to frame me.
573
00:20:43,756 --> 00:20:45,272
Now, you are too smart to fall for
574
00:20:45,320 --> 00:20:46,880
whatever it is that
they're trying to tell you.
575
00:20:46,928 --> 00:20:48,404
Bailey told me everything.
576
00:20:48,453 --> 00:20:51,609
You used all the same lies on
her that you used on me.
577
00:20:51,658 --> 00:20:55,395
Bailey is a very sick woman,
578
00:20:55,535 --> 00:20:57,163
a drug addict, paranoid, delusional...
579
00:20:57,212 --> 00:20:58,932
No, I need you to leave now.
580
00:20:58,981 --> 00:21:00,684
This is my house,
581
00:21:00,786 --> 00:21:02,158
and I want you to leave.
582
00:21:02,207 --> 00:21:03,623
And don't bother coming back.
583
00:21:03,694 --> 00:21:05,694
A restraining order will be
filed before you hit the street.
584
00:21:05,905 --> 00:21:07,725
Well, I look forward
to having your badge
585
00:21:07,774 --> 00:21:10,004
after I win my lawsuit
against the LAPD.
586
00:21:10,053 --> 00:21:12,174
Hey, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
587
00:21:12,274 --> 00:21:13,788
- That stays here.
- That's mine.
588
00:21:13,837 --> 00:21:15,305
No, it's mine.
589
00:21:16,238 --> 00:21:18,583
I paid for this.
I paid for all of that.
590
00:21:18,669 --> 00:21:20,021
Fine.
591
00:21:32,311 --> 00:21:34,018
Oh! Want me to light them up?
592
00:21:34,577 --> 00:21:35,755
What?
593
00:21:35,876 --> 00:21:37,569
That green car
just made an illegal turn.
594
00:21:37,675 --> 00:21:39,308
Oh, uh...
595
00:21:39,472 --> 00:21:40,776
No.
596
00:21:42,021 --> 00:21:43,542
Are you okay?
597
00:21:43,729 --> 00:21:45,010
I mean, you've been pretty quiet since
598
00:21:45,058 --> 00:21:46,688
we left the hospital.
599
00:21:46,953 --> 00:21:48,556
Nah, it's just, uh...
600
00:21:50,038 --> 00:21:51,472
Uh, I'm pregnant.
601
00:21:52,915 --> 00:21:54,104
Oh!
602
00:21:55,004 --> 00:21:56,397
Congratulations?
603
00:21:56,585 --> 00:21:58,600
Yeah, I mean, uh, they just
604
00:21:58,649 --> 00:22:00,503
told me at the hospital.
605
00:22:00,624 --> 00:22:02,069
And it was unexpected, huh?
606
00:22:04,687 --> 00:22:06,444
Uh, after Lila,
607
00:22:06,492 --> 00:22:08,510
I had some serious complications,
608
00:22:08,558 --> 00:22:10,280
and I was told that
609
00:22:10,664 --> 00:22:12,404
I couldn't get pregnant.
610
00:22:13,944 --> 00:22:16,429
Clearly, I should have
followed up with a specialist.
611
00:22:16,633 --> 00:22:18,967
Are you worried about how James
is gonna take the news?
612
00:22:19,375 --> 00:22:21,656
James is amazing.
613
00:22:22,635 --> 00:22:24,844
But we've only been together
a few months, and I...
614
00:22:24,908 --> 00:22:26,995
- We never thought that...
- Yeah.
615
00:22:27,968 --> 00:22:29,831
That sounds like a lot to process.
616
00:22:29,879 --> 00:22:31,166
Yeah.
617
00:22:31,214 --> 00:22:32,847
So, what are you gonna do?
618
00:22:33,316 --> 00:22:36,647
Avoid dealing with it
until absolutely necessary.
619
00:22:36,708 --> 00:22:38,596
Yeah.
620
00:22:39,283 --> 00:22:41,506
I use that method a lot.
621
00:22:41,819 --> 00:22:43,144
What the hell am I doing here?
622
00:22:43,192 --> 00:22:46,069
Martin, are you familiar with
a girl named Becca Price?
623
00:22:46,195 --> 00:22:47,816
Uh, yeah.
624
00:22:48,510 --> 00:22:50,376
- We're friends.
- Friends?
625
00:22:50,548 --> 00:22:51,931
With an 18-year-old?
626
00:22:52,002 --> 00:22:53,054
How about she found you
627
00:22:53,102 --> 00:22:55,190
looking for sex on ClipTalk
a few months ago,
628
00:22:55,238 --> 00:22:57,292
and you've been hooking up
every now and then
629
00:22:57,340 --> 00:22:59,406
in exchange for letting her
sleep in your bed.
630
00:22:59,455 --> 00:23:00,629
Look, what is she saying?
631
00:23:00,677 --> 00:23:02,679
'Cause I don't know if you know,
but that girl is homeless,
632
00:23:02,727 --> 00:23:03,825
unstable.
633
00:23:03,874 --> 00:23:05,394
She's probably on drugs or something.
634
00:23:05,443 --> 00:23:06,534
She's dead.
635
00:23:06,582 --> 00:23:07,950
What?
636
00:23:08,347 --> 00:23:09,466
I didn't...
637
00:23:09,971 --> 00:23:11,039
That wasn't me.
638
00:23:11,087 --> 00:23:12,474
Where were you last night?
639
00:23:12,522 --> 00:23:13,952
At home.
640
00:23:15,643 --> 00:23:17,654
Look, Becca did come over,
641
00:23:18,325 --> 00:23:19,711
but only for a few minutes.
642
00:23:19,862 --> 00:23:21,049
I swear.
643
00:23:21,097 --> 00:23:22,550
- What time?
- Eight-ish.
644
00:23:22,598 --> 00:23:24,152
It was definitely before 9:00.
645
00:23:24,475 --> 00:23:25,921
That's when my girlfriend got home.
646
00:23:26,745 --> 00:23:27,878
Your girlfriend?
647
00:23:27,927 --> 00:23:29,350
Yeah, she travels.
648
00:23:29,573 --> 00:23:31,542
- I get lonely.
- What did Becca want?
649
00:23:31,603 --> 00:23:33,968
A place to sleep, a shower.
650
00:23:34,039 --> 00:23:36,026
I told her my girlfriend
was on her way.
651
00:23:36,145 --> 00:23:37,535
Look, Becca threatened to tell on me
652
00:23:37,583 --> 00:23:38,851
if I didn't give her money.
653
00:23:38,900 --> 00:23:40,353
All I had was a 20.
654
00:23:40,741 --> 00:23:41,961
After she left,
655
00:23:42,010 --> 00:23:44,239
I realized she stole my Cerus watch.
656
00:23:44,287 --> 00:23:45,430
Cost me 10 grand.
657
00:23:45,479 --> 00:23:47,531
And you couldn't file a police report
658
00:23:47,580 --> 00:23:49,965
because you would have to
explain what happened
659
00:23:50,014 --> 00:23:51,481
to your girlfriend.
660
00:23:52,829 --> 00:23:54,861
Okay. Sit tight.
661
00:23:55,748 --> 00:23:57,916
Please, I didn't hurt that girl.
662
00:23:58,801 --> 00:24:00,422
You have to believe me.
663
00:24:01,635 --> 00:24:03,425
There was no watch on Becca's body.
664
00:24:03,473 --> 00:24:04,960
Whoever killed her probably took it.
665
00:24:05,008 --> 00:24:06,242
Or maybe she sold it.
666
00:24:06,290 --> 00:24:07,529
Tamara might know where.
667
00:24:07,577 --> 00:24:08,588
Good news.
668
00:24:08,636 --> 00:24:10,598
They got inside Jason's laptop
669
00:24:10,646 --> 00:24:13,435
and found a very intricate
money-laundering operation.
670
00:24:13,483 --> 00:24:15,437
That's great. Who's he working for?
671
00:24:15,485 --> 00:24:16,642
They can't tell yet.
672
00:24:16,691 --> 00:24:19,107
Jason works a pretty
skilled shell game.
673
00:24:19,277 --> 00:24:22,110
But, Financial Crimes
are monitoring the accounts,
674
00:24:22,158 --> 00:24:23,502
and if he tries to move any money,
675
00:24:23,550 --> 00:24:24,728
- they'll track it.
- He won't.
676
00:24:24,776 --> 00:24:26,117
He knows we have his laptop.
677
00:24:26,166 --> 00:24:27,315
He'll assume you're watching.
678
00:24:27,363 --> 00:24:28,923
Well, he'll have to move
the money eventually.
679
00:24:28,971 --> 00:24:30,819
Whoever he's working for
is gonna expect results.
680
00:24:30,946 --> 00:24:32,338
So, what's his next move?
681
00:24:32,502 --> 00:24:33,742
I don't know.
682
00:24:33,790 --> 00:24:34,956
Yet.
683
00:24:36,088 --> 00:24:37,147
Uh-oh.
684
00:24:37,227 --> 00:24:39,662
Looks like your avoidance plan
just hit a speed bump.
685
00:24:40,676 --> 00:24:42,510
Okay, our first official fight.
686
00:24:42,658 --> 00:24:44,900
So, I'll lay out
the way I handle conflict,
687
00:24:45,017 --> 00:24:46,067
which is to go right at it.
688
00:24:46,115 --> 00:24:48,979
I asked you to let me handle
the Curtis situation
689
00:24:49,027 --> 00:24:50,611
by myself, but you...
690
00:24:50,659 --> 00:24:52,135
- you didn't listen.
- I...
691
00:24:52,183 --> 00:24:53,983
Yeah, you were only there
in case something happened.
692
00:24:54,031 --> 00:24:54,924
I get it, sure.
693
00:24:54,972 --> 00:24:57,675
But that's not the point,
I expressed my desire,
694
00:24:57,723 --> 00:24:59,736
and you ignored it,
and that pisses me off.
695
00:24:59,785 --> 00:25:01,071
I mean, if you don't trust me
696
00:25:01,119 --> 00:25:03,619
when I tell you that I
got something handled,
697
00:25:03,682 --> 00:25:06,076
then that's something that
we gotta work out, because,
698
00:25:06,124 --> 00:25:08,461
- if we can't trust each other
- I'm pregnant.
699
00:25:13,064 --> 00:25:15,363
I-I-I can't tell if you're joking.
700
00:25:15,981 --> 00:25:17,471
I'm not.
701
00:25:19,048 --> 00:25:20,435
I just found out.
702
00:25:20,877 --> 00:25:22,781
Harper. Uh, we need to go.
703
00:25:22,830 --> 00:25:24,172
My mom just sent a 911 text,
704
00:25:24,220 --> 00:25:25,861
and she's not answering her phone.
705
00:25:27,434 --> 00:25:28,694
Alright.
706
00:25:28,929 --> 00:25:30,423
What's up?
707
00:25:36,064 --> 00:25:37,851
I'll call you after my shift.
708
00:25:41,541 --> 00:25:43,833
Becca talked about you all the time.
709
00:25:44,564 --> 00:25:45,640
Really?
710
00:25:45,768 --> 00:25:48,148
She was always wondering
what you were up to.
711
00:25:48,861 --> 00:25:50,274
She was so proud.
712
00:25:51,955 --> 00:25:53,635
It was kind of annoying, actually.
713
00:25:53,822 --> 00:25:56,307
I was like, "Damn, why you
so obsessed with Tamara?
714
00:25:56,419 --> 00:25:57,626
Stop."
715
00:26:00,089 --> 00:26:01,376
But for real.
716
00:26:02,134 --> 00:26:03,734
We're all proud.
717
00:26:04,611 --> 00:26:06,214
I should've stayed in better touch.
718
00:26:06,262 --> 00:26:07,759
I-I'm sorry.
719
00:26:14,628 --> 00:26:17,105
- Look out.
- No. It's okay.
720
00:26:17,473 --> 00:26:18,907
They're cool.
721
00:26:21,181 --> 00:26:22,512
Hey.
722
00:26:23,779 --> 00:26:25,166
How are you holding up?
723
00:26:25,421 --> 00:26:26,862
It's just a lot.
724
00:26:27,313 --> 00:26:28,822
Being back here.
725
00:26:29,845 --> 00:26:31,728
- Did you find out anything?
- Yes, uh...
726
00:26:31,776 --> 00:26:33,494
Lopez interviewed all of the men
727
00:26:33,542 --> 00:26:34,659
that Becca was swiping with.
728
00:26:34,708 --> 00:26:36,138
They all have solid alibis.
729
00:26:36,187 --> 00:26:38,027
We did find out that Becca stole a watch
from one of them,
730
00:26:38,075 --> 00:26:39,072
right before she died,
731
00:26:39,120 --> 00:26:40,680
so if we can trace her back there,
732
00:26:40,729 --> 00:26:42,416
we might be able to find out
what happened to her.
733
00:26:42,465 --> 00:26:44,221
Do you have any idea
what Becca would have done
734
00:26:44,269 --> 00:26:45,844
with a stolen watch?
735
00:26:47,162 --> 00:26:48,307
Tamara, hey.
736
00:26:48,355 --> 00:26:50,017
Uh, it's okay.
737
00:26:50,112 --> 00:26:51,532
There's no judgment here.
738
00:26:52,494 --> 00:26:53,896
Um...
739
00:26:54,679 --> 00:26:57,434
there's a pawn shop we used to go to.
740
00:26:58,049 --> 00:26:59,369
Harvey's.
741
00:26:59,478 --> 00:27:01,266
It's just two blocks.
742
00:27:01,324 --> 00:27:03,111
Okay, yeah. We'll check it out.
743
00:27:04,547 --> 00:27:06,212
- Are you okay here?
- Yeah.
744
00:27:06,261 --> 00:27:07,907
Yeah. I'm good.
745
00:27:07,956 --> 00:27:09,177
Okay.
746
00:27:09,658 --> 00:27:10,752
Alright.
747
00:27:16,215 --> 00:27:18,494
Do you still hear the lambs, Clarice?
748
00:27:18,588 --> 00:27:20,175
Oh, Oscar, you're no Hannibal Lecter.
749
00:27:20,224 --> 00:27:21,677
You're more "Ernest Goes to Jail."
750
00:27:21,726 --> 00:27:24,214
Well, you still need my help so, hit me.
751
00:27:24,924 --> 00:27:26,979
Jason was laundering money.
We shut it down.
752
00:27:27,028 --> 00:27:28,166
The arrest warrant's ready to go.
753
00:27:28,214 --> 00:27:29,495
- We just need to find him.
- Well, okay.
754
00:27:29,543 --> 00:27:31,121
Well, let me think about that.
755
00:27:32,110 --> 00:27:34,431
I'm Jason. Right?
756
00:27:34,549 --> 00:27:36,503
My back is against the wall.
757
00:27:36,887 --> 00:27:39,502
The people that I launder money
for are pissed...
758
00:27:39,604 --> 00:27:40,679
Right?
759
00:27:40,728 --> 00:27:42,386
Probably want me dead.
760
00:27:42,553 --> 00:27:44,540
And the police are moving in.
761
00:27:44,658 --> 00:27:45,760
So...
762
00:27:46,034 --> 00:27:47,776
What do I do?
763
00:27:50,454 --> 00:27:51,882
Honestly?
764
00:27:51,930 --> 00:27:53,109
It's really simple.
765
00:27:53,571 --> 00:27:55,030
I just turn myself in.
766
00:27:55,319 --> 00:27:57,947
Flip on my employersand cut a sweet deal.
767
00:27:58,876 --> 00:28:00,096
John?
768
00:28:08,713 --> 00:28:11,001
Well, you tell Ye that I want in,
769
00:28:11,049 --> 00:28:12,665
so he should call me back.
770
00:28:13,768 --> 00:28:15,447
Hey.
771
00:28:15,496 --> 00:28:16,721
I tried calling you. What's wrong?
772
00:28:16,770 --> 00:28:18,393
Oh, nothing, I...
773
00:28:18,590 --> 00:28:21,330
I just have somebody
I would love for you to meet.
774
00:28:21,581 --> 00:28:22,816
Aaron.
775
00:28:22,864 --> 00:28:23,868
I'm Morris Mackey.
776
00:28:23,916 --> 00:28:25,403
I'm the reality TV producer here.
777
00:28:25,451 --> 00:28:27,160
It's nice to finally meet you.
778
00:28:27,653 --> 00:28:28,706
You are?
779
00:28:28,886 --> 00:28:30,073
Annoyed.
780
00:28:30,132 --> 00:28:31,182
Right.
781
00:28:31,230 --> 00:28:32,644
Uh, I'll make this quick.
782
00:28:32,768 --> 00:28:34,495
I want to change your image.
783
00:28:34,565 --> 00:28:35,877
You've been the villain before,
784
00:28:35,925 --> 00:28:37,120
you've been the victim,
785
00:28:37,416 --> 00:28:38,783
but you've never been the hero.
786
00:28:38,939 --> 00:28:41,682
Let me make you the
hero of your own story.
787
00:28:41,834 --> 00:28:43,959
- That's it.
- Think about it, baby.
788
00:28:46,775 --> 00:28:48,015
So, all parties here are in agreement
789
00:28:48,063 --> 00:28:49,093
on the terms of the deal...
790
00:28:49,141 --> 00:28:50,439
you, Jason Wyler,
791
00:28:50,487 --> 00:28:52,063
admit to residing in an address
792
00:28:52,112 --> 00:28:53,798
not registered
with your parole officer.
793
00:28:53,846 --> 00:28:55,633
You admit to the crimeof laundering money
794
00:28:55,681 --> 00:28:57,836
for the Southern Front
criminal organization.
795
00:28:57,885 --> 00:29:00,086
And you admit to the
crime of planting cocaine
796
00:29:00,135 --> 00:29:02,073
in a vehicle owned by Bailey Nune.
797
00:29:03,165 --> 00:29:04,475
He does.
798
00:29:05,006 --> 00:29:07,798
And, I regret all of it.
799
00:29:07,917 --> 00:29:09,204
Oh, come on.
800
00:29:09,268 --> 00:29:10,915
In exchange for your cooperation
801
00:29:10,963 --> 00:29:12,684
with an investigation
into Southern Front,
802
00:29:12,823 --> 00:29:14,015
we are prepared to offer you
803
00:29:14,064 --> 00:29:15,486
a reduced sentence of 18 months.
804
00:29:15,627 --> 00:29:16,899
18 months?
805
00:29:17,012 --> 00:29:19,267
He nearly ruined my life,
and that's all he gets?
806
00:29:19,316 --> 00:29:20,869
I know. It sucks.
807
00:29:21,057 --> 00:29:22,644
But putting a dent in an organization
808
00:29:22,708 --> 00:29:24,103
as evil as the Southern Front
809
00:29:24,151 --> 00:29:25,930
is just far too...
810
00:29:26,232 --> 00:29:28,199
compelling for the DA's office.
811
00:29:28,247 --> 00:29:29,634
This isn't gonna stop.
812
00:29:29,682 --> 00:29:31,769
The second he gets out,
he'll find me again.
813
00:29:31,817 --> 00:29:33,204
And we'll be ready for him.
814
00:29:33,252 --> 00:29:35,340
I'm gonna be very clear, Mr. Wyler,
815
00:29:35,388 --> 00:29:36,862
so there's no confusion.
816
00:29:37,682 --> 00:29:40,211
If you try to pull anything
during the operation,
817
00:29:40,259 --> 00:29:43,681
this deal and any sentiment of leniency
818
00:29:43,729 --> 00:29:45,519
we may be feeling toward you
819
00:29:45,567 --> 00:29:47,051
is off the table.
820
00:29:51,237 --> 00:29:53,024
Do you understand?
821
00:29:53,284 --> 00:29:54,671
I understand, sir.
822
00:29:54,854 --> 00:29:57,106
And I promise you, you won't see
823
00:29:57,154 --> 00:29:58,751
any tricks from me.
824
00:30:02,793 --> 00:30:04,199
Nyla's pregnant?
825
00:30:04,373 --> 00:30:05,645
Yeah.
826
00:30:05,757 --> 00:30:07,603
Congratulations.
827
00:30:07,713 --> 00:30:09,252
You guys didn't waste any time.
828
00:30:10,596 --> 00:30:11,754
Oh.
829
00:30:11,802 --> 00:30:13,015
It wasn't planned.
830
00:30:13,064 --> 00:30:14,877
- Not at all.
- Mm.
831
00:30:14,979 --> 00:30:16,572
But. But i-it's great.
832
00:30:16,660 --> 00:30:17,880
Uh-huh.
833
00:30:17,998 --> 00:30:19,432
You don't sound very convincing.
834
00:30:19,481 --> 00:30:20,869
It's just, she told me
835
00:30:20,917 --> 00:30:22,245
in the middle of a fight.
836
00:30:22,294 --> 00:30:23,282
Oh.
837
00:30:23,331 --> 00:30:24,353
Yeah, an argument bomb.
838
00:30:24,402 --> 00:30:26,089
Angela's dropped a few of those on me.
839
00:30:26,138 --> 00:30:27,288
So, how did you respond?
840
00:30:28,414 --> 00:30:30,000
I didn't.
841
00:30:31,059 --> 00:30:32,436
She told you she was pregnant,
842
00:30:32,484 --> 00:30:33,570
and you didn't say anything?
843
00:30:33,619 --> 00:30:34,772
At all?
844
00:30:37,113 --> 00:30:38,667
Okay, so, w-w-what should I do?
845
00:30:38,763 --> 00:30:40,079
It's big gesture time.
846
00:30:40,314 --> 00:30:42,338
You're gonna have to max your
credit card out on this one.
847
00:30:42,530 --> 00:30:45,006
Man.
848
00:30:45,169 --> 00:30:46,909
If you're just joining us...
849
00:30:48,689 --> 00:30:50,252
Oh, hello, Officers.
850
00:30:50,300 --> 00:30:51,794
Shopping around?
851
00:30:52,319 --> 00:30:54,330
Let me guess. A Rams fan, am I right?
852
00:30:54,502 --> 00:30:55,986
Hey, I've got a signed copy
853
00:30:56,034 --> 00:30:57,675
- of Cooper Kupp's...
- We're looking for a stolen
854
00:30:57,723 --> 00:30:59,822
Ceres watch, worth about 10 grand.
855
00:31:00,499 --> 00:31:02,471
So, you come into my shop, accusing me?
856
00:31:02,538 --> 00:31:05,252
Of purchasing stolen
property from homeless teenagers?
857
00:31:05,301 --> 00:31:07,173
We are accusing you of exactly that.
858
00:31:07,222 --> 00:31:09,343
Oh. So I'm the bad guy?
859
00:31:09,481 --> 00:31:11,524
These kids got nobody
looking out for them.
860
00:31:11,573 --> 00:31:13,244
So what if something falls into their
hands
861
00:31:13,292 --> 00:31:14,874
that whoever owned it won't miss?
862
00:31:14,923 --> 00:31:16,454
They're just trying to survive.
863
00:31:16,577 --> 00:31:18,483
I'm a lifeline to these kids.
864
00:31:18,791 --> 00:31:20,396
Were you a lifeline to her?
865
00:31:20,445 --> 00:31:21,865
Oh, man.
866
00:31:22,682 --> 00:31:24,477
- Is she dead?
- Yes.
867
00:31:24,525 --> 00:31:26,496
And the watch could be the reason why.
868
00:31:31,150 --> 00:31:32,666
It was brought in yesterday.
869
00:31:37,187 --> 00:31:39,174
The serial number matches.
Becca was here.
870
00:31:39,361 --> 00:31:40,510
No.
871
00:31:40,558 --> 00:31:42,434
I bought this off Declan.
872
00:31:44,423 --> 00:31:46,093
Isn't that Tamara's friend?
873
00:31:47,731 --> 00:31:49,957
- Are you okay?
- No.
874
00:31:50,768 --> 00:31:52,164
I miss her, too,
875
00:31:52,269 --> 00:31:55,776
and I'm so sorry I haven't been around.
876
00:31:58,877 --> 00:32:00,612
She showed me the watch.
877
00:32:00,845 --> 00:32:02,665
Said that she was gonna
pawn it in the morning
878
00:32:02,713 --> 00:32:05,022
and use the cash to go back to school.
879
00:32:06,517 --> 00:32:08,264
Be like you, she said.
880
00:32:08,959 --> 00:32:10,179
Believe that?
881
00:32:11,955 --> 00:32:13,928
She was gonna leave me, too.
882
00:32:14,473 --> 00:32:17,502
So, she went to sleep, and...
883
00:32:18,174 --> 00:32:20,184
I tried to sneak the watch out, but,
884
00:32:20,504 --> 00:32:22,352
she woke up, and,
885
00:32:22,400 --> 00:32:23,666
she totally freaked on me,
886
00:32:23,715 --> 00:32:25,314
so I-I pushed her and...
887
00:32:25,362 --> 00:32:26,756
And she hit her head,
888
00:32:26,805 --> 00:32:28,160
and there was so much blood.
889
00:32:28,209 --> 00:32:29,533
It-It was an accident.
890
00:32:29,581 --> 00:32:31,624
I swear that I didn't...
- Declan,
891
00:32:31,672 --> 00:32:33,334
show us your hands right now.
892
00:32:34,456 --> 00:32:35,598
Turn around.
893
00:32:35,646 --> 00:32:37,490
Interlace your fingers
behind your head.
894
00:32:39,143 --> 00:32:41,252
7-Adam-100.
895
00:32:41,318 --> 00:32:42,581
Show us Code 4.
896
00:32:42,629 --> 00:32:44,053
Suspect in custody.
897
00:32:44,669 --> 00:32:47,232
- Hey, are you okay?
- No.
898
00:32:52,042 --> 00:32:54,277
So, we have to check your mic levels.
899
00:32:54,326 --> 00:32:55,813
Can you speak normally for me?
900
00:32:56,185 --> 00:32:58,614
This must be killing you.
901
00:32:59,605 --> 00:33:01,409
Levels are fine.
902
00:33:01,887 --> 00:33:03,587
You talk to Officer Nolan again,
903
00:33:03,636 --> 00:33:05,536
I'll pull your deal. Understood?
904
00:33:06,094 --> 00:33:07,515
Yes, sir.
905
00:33:07,636 --> 00:33:10,652
Now, shall we go over the plan
one last time, Mr. Wyler?
906
00:33:11,332 --> 00:33:13,126
I get them to turn over the money,
907
00:33:13,175 --> 00:33:14,989
confirm turnaround
to the usual accounts,
908
00:33:15,037 --> 00:33:16,991
and you guys swoop in.
909
00:33:17,165 --> 00:33:18,736
In addition to hearing every word,
910
00:33:18,785 --> 00:33:20,307
we've set up a surveillance camera
911
00:33:20,356 --> 00:33:21,762
at the exchange point.
912
00:33:21,810 --> 00:33:23,106
Anything goes wrong, we'll be in there
913
00:33:23,154 --> 00:33:24,332
quick, fast, and in a hurry.
914
00:33:24,465 --> 00:33:26,251
I have no doubt, Sergeant.
915
00:33:26,343 --> 00:33:27,927
Thank you for this.
916
00:33:41,941 --> 00:33:43,551
You know you don't
have to be here for this.
917
00:33:43,732 --> 00:33:45,083
Yes, sir.
918
00:33:45,386 --> 00:33:46,863
Thank you. But I do.
919
00:33:49,152 --> 00:33:51,134
Friendly moving into position.
920
00:33:52,274 --> 00:33:54,028
7-Adam-19, copy.
921
00:33:56,271 --> 00:33:58,532
Okay, you need to get
your head in the game.
922
00:33:58,580 --> 00:34:00,560
Look at me, I just found out
I am pregnant,
923
00:34:00,609 --> 00:34:02,068
and yet, I am focused
924
00:34:02,116 --> 00:34:03,341
and ready to go.
925
00:34:03,593 --> 00:34:05,222
Yes, ma'am. I'm sorry.
926
00:34:06,817 --> 00:34:08,409
You gonna do the show?
927
00:34:09,810 --> 00:34:11,031
I don't know.
928
00:34:11,080 --> 00:34:13,161
I-I just feel like it would cheapen
everything I went through.
929
00:34:13,209 --> 00:34:15,286
Then why are you still struggling?
930
00:34:15,878 --> 00:34:18,586
Because I feel like
I'm letting my mom down.
931
00:34:19,062 --> 00:34:20,229
And?
932
00:34:20,278 --> 00:34:22,673
Because if the show's done right,
then I can
933
00:34:22,721 --> 00:34:24,607
finally control the way people see me.
934
00:34:24,656 --> 00:34:26,056
Hmm.
935
00:34:31,247 --> 00:34:32,400
Not a good time, Oscar.
936
00:34:32,448 --> 00:34:33,700
Oh, well, then I'll be fast.
937
00:34:33,846 --> 00:34:35,723
Two words... You're welcome.
938
00:34:35,772 --> 00:34:37,133
What am I supposed to be
thanking you for?
939
00:34:37,181 --> 00:34:39,240
Well, after doing a littledigging on your boy Jason,
940
00:34:39,288 --> 00:34:40,778
I found out he has a side hustle
941
00:34:40,827 --> 00:34:42,367
working with the Southern Front.
942
00:34:42,458 --> 00:34:44,245
The same group of fine young folks
943
00:34:44,293 --> 00:34:45,841
that want your pal Oscar dead.
944
00:34:45,901 --> 00:34:47,706
Officer Nolan, the target has arrived.
945
00:34:47,755 --> 00:34:49,053
Sir, we may have a problem.
946
00:34:49,102 --> 00:34:50,851
Oscar, cut to the chase.
What did you do?
947
00:34:50,958 --> 00:34:52,514
Oh, fine. Ruin my story.
948
00:34:52,563 --> 00:34:53,715
Okay, upshot is,
949
00:34:53,763 --> 00:34:55,736
I think I found a solution
to both of our problems.
950
00:34:55,887 --> 00:34:57,036
A few minutes ago,
951
00:34:57,084 --> 00:34:59,081
I had a little talk with a
Southern Front contact.
952
00:34:59,130 --> 00:35:00,481
I told them your boy Jason
953
00:35:00,530 --> 00:35:01,692
was working with the cops
954
00:35:01,740 --> 00:35:03,377
to rat them out, and in exchange,
955
00:35:03,425 --> 00:35:04,796
they lifted the hit on me,
956
00:35:04,848 --> 00:35:06,133
put one out on him.
957
00:35:06,368 --> 00:35:07,483
Two birds,
958
00:35:07,531 --> 00:35:09,303
one shiv, huh?
959
00:35:10,458 --> 00:35:11,939
All units, the friendly's been made.
960
00:35:11,987 --> 00:35:13,307
Move in.
961
00:35:20,262 --> 00:35:21,579
How much we looking at?
962
00:35:22,246 --> 00:35:23,520
About two mil.
963
00:35:23,611 --> 00:35:25,198
Same accounts as last time?
964
00:35:31,807 --> 00:35:32,860
What?
965
00:35:36,298 --> 00:35:37,561
Is there a problem?
966
00:35:37,609 --> 00:35:39,406
Yeah. Apparently, it's you.
967
00:35:39,481 --> 00:35:40,946
- Okay.
- Police!
968
00:35:49,652 --> 00:35:51,504
Drop your weapons! Now!
969
00:35:53,186 --> 00:35:54,640
Cover me.
970
00:36:09,942 --> 00:36:11,407
Put it down!
971
00:36:11,517 --> 00:36:12,688
On the ground! Right now!
972
00:36:12,736 --> 00:36:14,138
Get down!
973
00:36:14,187 --> 00:36:15,841
Get down, right now! On the ground!
974
00:36:15,974 --> 00:36:17,394
Down!
975
00:36:55,457 --> 00:36:56,919
Let's go.
976
00:36:57,034 --> 00:36:58,855
You really don't wanna do this.
977
00:36:58,904 --> 00:37:00,157
Screw that.
978
00:37:00,206 --> 00:37:01,601
If I'm going back,
979
00:37:01,673 --> 00:37:03,905
I want to add "kicking your ass"
to the list of charges.
980
00:37:07,870 --> 00:37:09,457
You were saying?
981
00:37:11,807 --> 00:37:13,598
Hey.
982
00:37:13,647 --> 00:37:15,223
- I was hoping I'd catch you.
- You know what?
983
00:37:15,271 --> 00:37:16,711
It's been a really long day,
and I'm not sure
984
00:37:16,759 --> 00:37:18,456
how much more bad
news I can handle right now.
985
00:37:18,504 --> 00:37:21,154
- What if it's good news?
- Is this a joke?
986
00:37:21,203 --> 00:37:23,721
I convinced my boss
to a cut good deal for Tyler.
987
00:37:23,770 --> 00:37:24,994
Really?
988
00:37:25,043 --> 00:37:26,848
He won't be charged as an adult.
989
00:37:27,228 --> 00:37:28,960
He'll serve six months in juvie,
990
00:37:29,008 --> 00:37:30,628
then probation till he turns 18.
991
00:37:30,676 --> 00:37:32,163
That's a good deal.
992
00:37:32,211 --> 00:37:33,379
I know you think I'm a rookie,
993
00:37:33,427 --> 00:37:35,043
who doesn't
have the experience to do the job,
994
00:37:35,092 --> 00:37:36,545
but you should maybe give me a break.
995
00:37:36,692 --> 00:37:38,813
I actually think we're working
toward the same goal.
996
00:37:39,018 --> 00:37:41,028
Just coming at it
from different angles.
997
00:37:41,331 --> 00:37:43,875
Well, um, I appreciate
you making this happen.
998
00:37:43,982 --> 00:37:45,669
I appreciate you convincing me.
999
00:37:47,969 --> 00:37:49,456
Good night.
1000
00:37:52,959 --> 00:37:54,529
So, I've been, uh...
1001
00:37:54,577 --> 00:37:55,961
I've been thinking about your offer
1002
00:37:56,009 --> 00:37:57,270
to do the show with me.
1003
00:37:57,370 --> 00:37:59,491
- Really?
- Yeah.
1004
00:37:59,824 --> 00:38:01,326
Look, if you can promise me
1005
00:38:01,374 --> 00:38:02,536
that I'll have full control
1006
00:38:02,584 --> 00:38:04,822
over the pieces of my
life that we expose, then...
1007
00:38:05,123 --> 00:38:06,498
Yeah. I'll do it.
1008
00:38:07,130 --> 00:38:08,230
Cut.
1009
00:38:08,460 --> 00:38:10,414
- What's the problem?
- It sounds fake.
1010
00:38:10,462 --> 00:38:11,936
- What does?
- You.
1011
00:38:11,984 --> 00:38:13,793
Listen, if you want people
to watch this show,
1012
00:38:13,842 --> 00:38:15,373
you gotta sound real.
1013
00:38:15,421 --> 00:38:17,876
- You gotta be real.
- Yeah, listen to her, Aaron.
1014
00:38:18,177 --> 00:38:19,344
Your mama's the queen of "real."
1015
00:38:19,616 --> 00:38:21,113
Can I get a touch-up?!
1016
00:38:21,327 --> 00:38:22,842
Let's get a touch-up.
1017
00:38:22,995 --> 00:38:25,016
♪ Feel the light ♪
1018
00:38:26,891 --> 00:38:28,550
You sure I can't make you something?
1019
00:38:30,236 --> 00:38:31,890
I'm not really hungry.
1020
00:38:33,860 --> 00:38:36,357
- Today sucked.
- Yeah.
1021
00:38:36,506 --> 00:38:38,293
Big time.
1022
00:38:43,434 --> 00:38:45,221
Thank you.
1023
00:38:45,418 --> 00:38:47,828
- For...?
- Everything.
1024
00:38:48,514 --> 00:38:50,031
For all your help.
1025
00:38:50,424 --> 00:38:52,218
For this bed.
1026
00:38:53,386 --> 00:38:55,641
For getting justice for Becca.
1027
00:38:56,342 --> 00:38:57,882
You did that.
1028
00:39:00,566 --> 00:39:02,983
And thanks for helping me
leave it all behind,
1029
00:39:03,155 --> 00:39:04,444
because if it weren't for you,
1030
00:39:04,493 --> 00:39:07,448
I probably would have ended
up like Becca eventually.
1031
00:39:07,931 --> 00:39:10,847
Well, you don't have to
worry about that anymore.
1032
00:39:11,644 --> 00:39:13,304
You're safe.
1033
00:39:15,866 --> 00:39:17,935
Do you wanna talk about
what you went through
1034
00:39:17,984 --> 00:39:19,586
when you were living on the street?
1035
00:39:19,719 --> 00:39:22,407
Um, not now, if that's okay.
1036
00:39:22,455 --> 00:39:24,013
Yeah, we don't have
to talk about it now.
1037
00:39:24,062 --> 00:39:25,897
You don't have to
talk about it with me.
1038
00:39:25,992 --> 00:39:27,296
You know, but at some point,
1039
00:39:27,352 --> 00:39:30,356
you might wanna talk to someone...
1040
00:39:31,078 --> 00:39:32,784
Before it sneaks up on you.
1041
00:39:35,001 --> 00:39:36,555
I will.
1042
00:39:37,299 --> 00:39:38,559
I promise.
1043
00:39:39,460 --> 00:39:40,619
Okay.
1044
00:39:41,320 --> 00:39:42,760
Good night.
1045
00:39:43,218 --> 00:39:44,875
Do you want this open or closed?
1046
00:39:45,144 --> 00:39:46,911
Closed, please.
1047
00:39:46,960 --> 00:39:49,848
Sweet dreams.
1048
00:39:55,488 --> 00:39:56,875
You wanted to talk?
1049
00:39:56,923 --> 00:39:58,500
Um, actually,
1050
00:39:58,549 --> 00:40:00,043
I-I was hoping for
1051
00:40:00,719 --> 00:40:03,127
more of a do-over. Um...
1052
00:40:03,704 --> 00:40:05,972
I don't like how I handled it
1053
00:40:06,021 --> 00:40:07,886
when you told me you were pregnant.
1054
00:40:07,984 --> 00:40:09,484
Yeah, you didn't handle it.
1055
00:40:09,532 --> 00:40:11,025
You didn't do anything, you just...
1056
00:40:11,280 --> 00:40:13,391
- You just stood there.
- I know.
1057
00:40:13,440 --> 00:40:15,976
Um, I can only plead
1058
00:40:16,188 --> 00:40:17,827
temporary stupidity
1059
00:40:17,876 --> 00:40:22,817
and throw myself at your mercy.
1060
00:40:24,517 --> 00:40:25,803
Forgive me.
1061
00:40:26,109 --> 00:40:27,505
Get up.
1062
00:40:28,461 --> 00:40:31,156
- So, am I forgiven?
- Yes.
1063
00:40:31,204 --> 00:40:32,310
Yes, get up.
1064
00:40:34,024 --> 00:40:35,536
Look, look, um,
1065
00:40:35,584 --> 00:40:36,915
I'm here, okay?
1066
00:40:36,963 --> 00:40:39,415
I-I'm ready to listen.
I-I'm ready to talk.
1067
00:40:40,013 --> 00:40:42,367
I'm ready to do
whatever it is you need.
1068
00:40:42,461 --> 00:40:44,558
I need you to understand something.
1069
00:40:45,173 --> 00:40:46,593
I made my peace,
1070
00:40:46,806 --> 00:40:50,094
with not being able to
get pregnant again, and so,
1071
00:40:50,142 --> 00:40:53,498
I never even allowed
myself to fantasize...
1072
00:40:58,711 --> 00:41:00,496
I'm gonna have this baby.
1073
00:41:04,557 --> 00:41:06,241
Well, then, um...
1074
00:41:06,574 --> 00:41:11,024
you and I are going to
make a kick-ass team
1075
00:41:11,809 --> 00:41:13,660
because we're gonna fight every day
1076
00:41:13,709 --> 00:41:15,102
to make sure that this baby
1077
00:41:15,151 --> 00:41:17,143
gets to live in a much better world
1078
00:41:17,192 --> 00:41:18,645
than the one that exists right now.
1079
00:41:19,442 --> 00:41:20,959
That's a good answer.
1080
00:41:28,974 --> 00:41:30,160
There we go.
1081
00:41:30,209 --> 00:41:32,036
The sommelier recommended this red.
1082
00:41:32,318 --> 00:41:33,662
Sounds fancy.
1083
00:41:33,711 --> 00:41:34,896
Yeah. Full disclosure,
1084
00:41:34,944 --> 00:41:36,132
it was the guy at the liquor store.
1085
00:41:36,181 --> 00:41:37,781
But he just said
everyone's buying this bottle.
1086
00:41:37,829 --> 00:41:39,043
Thanks.
1087
00:41:39,092 --> 00:41:40,311
A toast.
1088
00:41:40,420 --> 00:41:42,575
To finally being able to exhale.
1089
00:41:42,623 --> 00:41:44,677
Mm. Can we?
1090
00:41:44,725 --> 00:41:46,045
Yes.
1091
00:41:46,802 --> 00:41:50,282
Jason is behind bars for eight years,
1092
00:41:50,330 --> 00:41:52,120
you have a divorce hearing
set for next month,
1093
00:41:52,169 --> 00:41:54,243
and when your future
ex-husband finally gets out,
1094
00:41:54,292 --> 00:41:56,326
- we'll get a restraining order.
- Mm.
1095
00:41:56,375 --> 00:41:59,090
I really appreciate you
helping me through this mess.
1096
00:41:59,485 --> 00:42:00,832
Anytime.
1097
00:42:01,308 --> 00:42:03,302
Though, I confess, I,
1098
00:42:03,350 --> 00:42:05,686
do find myself
wondering if there isn't yet,
1099
00:42:05,734 --> 00:42:07,816
another crazed lunatic of a husband
1100
00:42:07,865 --> 00:42:10,035
from your checkered past
lurking around out there.
1101
00:42:10,083 --> 00:42:11,303
There isn't.
1102
00:42:11,351 --> 00:42:13,139
What a relief. Evil twin?
1103
00:42:13,187 --> 00:42:14,607
Triplets. Is that a problem?
1104
00:42:15,520 --> 00:42:16,642
Triplets I can work with.
76738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.