All language subtitles for Scarlet Street (1945) Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,355 --> 00:00:31,855 * SCARLET STREET * 2 00:02:18,568 --> 00:02:20,933 Well boys I hate, to break up a good party, 3 00:02:20,933 --> 00:02:23,152 but you can't keep, a woman waiting can you? 4 00:02:23,178 --> 00:02:24,178 You know how it is. 5 00:02:25,026 --> 00:02:26,207 We do, Mr. Higgins that's. 6 00:02:26,233 --> 00:02:28,381 That's right J. J, I'll say you can't J. J. 7 00:02:28,406 --> 00:02:30,600 I can see you all, understand all right 8 00:02:32,474 --> 00:02:33,999 Well believe you me boys, 9 00:02:34,000 --> 00:02:36,194 I've had the time of my life tonight. 10 00:02:36,688 --> 00:02:39,148 And speaking of time, I have here... 11 00:02:39,855 --> 00:02:42,927 a 14 carat, 17 Jewell timepiece. 12 00:02:42,952 --> 00:02:45,166 Oh, oh!... And that's only right. 13 00:02:45,549 --> 00:02:48,333 Because the man I'm giving it to is a 14 carat 14 00:02:48,333 --> 00:02:49,889 17 jewel cashier. 15 00:02:49,889 --> 00:02:51,687 Yeah, yeah, yeah. 16 00:02:52,721 --> 00:02:54,101 Pass it along to him, boys. 17 00:02:54,127 --> 00:02:55,731 Boys, t's a beautiful watch day yeah. 18 00:02:55,757 --> 00:02:56,967 Oh, wonderful. 19 00:02:56,993 --> 00:02:59,303 Oh, now!... This is beautiful. 20 00:02:59,522 --> 00:03:00,903 You watch. Chris. 21 00:03:00,928 --> 00:03:03,102 Oh, show it to us. 22 00:03:07,318 --> 00:03:09,072 Read what's engraved inside Chris. 23 00:03:09,204 --> 00:03:10,204 Hmm-hm!... 24 00:03:12,664 --> 00:03:15,451 To my friend, Christopher Cross. 25 00:03:17,144 --> 00:03:19,775 In token of 25 years, 26 00:03:19,800 --> 00:03:21,323 of faithful service, 27 00:03:21,937 --> 00:03:23,588 from J. J. Hogarth... 28 00:03:24,337 --> 00:03:27,133 19 09 1934 29 00:03:28,556 --> 00:03:30,954 Speed, speed wake up, Chris wake up. 30 00:03:31,188 --> 00:03:32,648 Come on, Chris speed 31 00:03:33,376 --> 00:03:34,434 Well I... 32 00:03:35,084 --> 00:03:37,615 I hardly know, what to say J. J. 33 00:03:38,269 --> 00:03:39,309 This!... 34 00:03:40,429 --> 00:03:42,224 Well it's beautiful. 35 00:03:43,295 --> 00:03:45,865 I never expected, to own a watch like this... 36 00:03:46,293 --> 00:03:47,596 and no sir I. 37 00:03:49,140 --> 00:03:51,091 Well, all I can say, 38 00:03:51,116 --> 00:03:53,977 is that we've got, the best boss, of New York. 39 00:03:55,465 --> 00:03:58,032 He's a jolly good friend. Hello!... 40 00:03:58,032 --> 00:04:00,330 He's a jolly good friend. Hello!... 41 00:04:00,330 --> 00:04:03,544 He's a jolly good friend. Hello!... 42 00:04:03,570 --> 00:04:06,114 Nobody can deny. 43 00:04:06,520 --> 00:04:08,640 Old boy, congratulations. 44 00:04:08,666 --> 00:04:12,836 Congratulations old boy, Good boy congratulations. 45 00:04:13,370 --> 00:04:15,210 Uh!... Thank you Chris. 46 00:04:15,926 --> 00:04:17,316 Thank you, my old friend. 47 00:04:17,433 --> 00:04:19,318 God bless you thank you. Hum!... 48 00:04:19,346 --> 00:04:20,524 Have a smoke before I go. 49 00:04:20,867 --> 00:04:23,231 Well I, I, I, I don't usually J. J. 50 00:04:23,256 --> 00:04:26,533 Go ahead and try, it's made special for me dollar piece. 51 00:04:26,957 --> 00:04:28,813 Hey, Charlie. Oh, thanks. 52 00:04:38,824 --> 00:04:39,824 Thank you. 53 00:04:40,125 --> 00:04:42,441 Thanks. You're not superstitious, or are you Chris. 54 00:04:42,594 --> 00:04:44,454 No, no no share. 55 00:04:46,382 --> 00:04:49,100 Now don't break up, a good party, just because I've got to go. 56 00:04:49,279 --> 00:04:51,148 Everything is charged to J. J. 57 00:04:51,182 --> 00:04:52,659 Oh, congratulations... 58 00:04:52,693 --> 00:04:55,088 We have... So drink all you want. 59 00:04:55,114 --> 00:04:58,616 We all... Only I'm coming late Monday morning with a hangover. 60 00:04:58,642 --> 00:05:01,563 Oh, we have to concentrate. Don't worry we won't. 61 00:05:01,589 --> 00:05:04,056 We'll be right there on time. Goodnight boys. Goodnight. 62 00:05:04,056 --> 00:05:06,643 Let's see that one. That's beautiful. 63 00:05:06,669 --> 00:05:09,888 Why aren't you out? I'll trade you this. 64 00:05:09,914 --> 00:05:12,958 Oh, boy but, everything will be all right. 65 00:05:12,958 --> 00:05:16,674 For the rest, of the I'll let you, in a nice. 66 00:05:16,700 --> 00:05:19,547 Hey, fellas look!... Look come here. 67 00:05:20,610 --> 00:05:21,610 Hurry!... 68 00:05:30,177 --> 00:05:32,346 Get a load of that damn!... 69 00:05:33,862 --> 00:05:35,233 That's Gigi's wife. 70 00:05:35,282 --> 00:05:37,286 Ah-a-a-a!... Ah-a!... 71 00:05:37,312 --> 00:05:39,112 The boss is stepping out. 72 00:05:40,808 --> 00:05:43,495 Say if I had to do, he's got, I'd step out too. 73 00:05:43,521 --> 00:05:45,532 I feel a little laundry tonight. 74 00:05:52,311 --> 00:05:55,466 Uh, nothing like, the smell of spring. 75 00:05:55,629 --> 00:05:57,243 Which way do you go Chris. 76 00:05:57,678 --> 00:05:59,711 Well I guess I'll take, the East Side subway. 77 00:05:59,737 --> 00:06:01,595 Gets me to Brooklyn, a little quicker. 78 00:06:04,936 --> 00:06:06,833 Hey you you haven't got an umbrella. 79 00:06:06,859 --> 00:06:08,633 Now I'll take you, to your bus, oh no, no, 80 00:06:08,633 --> 00:06:10,899 that's out of your way. Well I don't mind walking, 81 00:06:10,900 --> 00:06:13,157 you know fresh air spray. 82 00:06:13,261 --> 00:06:15,912 Hey. I'm a little drunk. 83 00:06:33,350 --> 00:06:35,450 Well never mind, I'll catch the next, 84 00:06:35,494 --> 00:06:37,056 one you go on over, to the subway. 85 00:06:37,082 --> 00:06:38,815 Oh, I don't mind waiting I, 86 00:06:38,881 --> 00:06:40,628 I feel kind of lonely tonight. 87 00:06:44,621 --> 00:06:46,228 Say Charlie up. 88 00:06:47,417 --> 00:06:50,185 You suppose J. J, is running around well that young lady. 89 00:06:50,211 --> 00:06:51,407 It looks that way. 90 00:06:53,837 --> 00:06:55,928 I, I, I wonder what it's like. 91 00:06:56,255 --> 00:06:57,360 What Chris? 92 00:06:57,918 --> 00:07:01,005 Well to be to be loved, by a young girl like that. 93 00:07:02,046 --> 00:07:04,162 You know nobody ever looked at me like that. 94 00:07:04,731 --> 00:07:06,165 Not even when I was young. 95 00:07:06,191 --> 00:07:08,482 Yes when we're young we have dreams, 96 00:07:08,507 --> 00:07:11,319 that never pan out but... we go on dreaming. 97 00:07:11,415 --> 00:07:13,782 When I was young, I wanted, to be an artist, 98 00:07:13,884 --> 00:07:16,696 you know I dreamt I was going to be, a great painter someday, 99 00:07:16,835 --> 00:07:19,522 Hmm!... so I'm a cashier do, 100 00:07:19,548 --> 00:07:21,538 You still paint? Yeah every Sunday. 101 00:07:21,564 --> 00:07:23,332 Well that's one way, to kill time. 102 00:07:23,517 --> 00:07:25,899 You know Sunday's one day, of the week that I don't like. 103 00:07:26,015 --> 00:07:27,490 I never know what to do. With myself. 104 00:07:27,516 --> 00:07:29,293 but why don't you come over tomorrow and see me. 105 00:07:29,319 --> 00:07:30,588 Thanks Chris I'll do that. 106 00:07:34,118 --> 00:07:36,189 Good night Chris. Good night Charlie, 107 00:07:36,214 --> 00:07:37,925 see you tomorrow. Yeah good night. 108 00:07:55,287 --> 00:07:57,350 Hmm, stop raining. Yeah half hour. 109 00:07:57,405 --> 00:07:59,505 Oh, which way is it, to the east side subway? 110 00:07:59,766 --> 00:08:01,982 Round the corner past the L4 blocks. 111 00:08:02,008 --> 00:08:04,099 Oh, thank you officer I guess I got turned around, 112 00:08:04,100 --> 00:08:06,720 these streets are all mixed up, from Granny's village. Yeah. 113 00:08:53,230 --> 00:08:54,230 Is he hurt? 114 00:08:55,448 --> 00:08:57,655 I'll go call a policeman. No wait. 115 00:08:58,344 --> 00:08:59,361 Wait. 116 00:09:05,047 --> 00:09:06,047 Uh!... 117 00:09:08,313 --> 00:09:09,396 Officer. 118 00:09:11,187 --> 00:09:12,258 Officer. 119 00:09:26,447 --> 00:09:28,227 Where they go? In that direction. 120 00:09:29,645 --> 00:09:31,433 What does he look like? I don't know. 121 00:09:31,459 --> 00:09:32,592 I didn't see his face. 122 00:09:32,768 --> 00:09:34,833 He took $15 d�lares, he didn't believe was all I had, 123 00:09:34,833 --> 00:09:35,964 so I began pushing me around... 124 00:09:35,990 --> 00:09:37,743 and this gentleman ran, in and knocked him down. 125 00:09:37,769 --> 00:09:39,733 That's right officer he was right there. 126 00:09:39,772 --> 00:09:42,267 I couldn't hold him he got up, and ran. Wait here. 127 00:09:45,216 --> 00:09:46,233 Come on, let's get out of here. 128 00:09:46,233 --> 00:09:47,966 Well we you have, to wait for the officer. 129 00:09:47,966 --> 00:09:50,045 I don't want to get my name in the newspaper do you? 130 00:09:50,070 --> 00:09:52,399 Want the news for sure will have to go to the station house... 131 00:09:52,400 --> 00:09:54,222 and make a complaint, and every time they make an arrest, 132 00:09:54,248 --> 00:09:56,980 they send detectives to your house for weeks so it's a nuisance. Hmm!... 133 00:09:58,166 --> 00:10:00,699 Won't you take me home? Why yes. 134 00:10:01,576 --> 00:10:05,496 Well sure that is well, if you think that. 135 00:10:06,766 --> 00:10:08,366 Well here's where I live. 136 00:10:12,800 --> 00:10:15,700 Oh I'm sorry, I can't ask you to come up, 137 00:10:15,700 --> 00:10:19,033 but I share my apartment with another girl, Millie. 138 00:10:20,000 --> 00:10:22,500 Good night, and thanks for everything. 139 00:10:22,689 --> 00:10:23,689 Uh, uh!... 140 00:10:23,833 --> 00:10:26,909 Don't you don't you want, a cup of coffee. 141 00:10:29,004 --> 00:10:30,049 All right. 142 00:10:46,233 --> 00:10:48,180 Hello Kitty. Hello Tony. 143 00:10:48,541 --> 00:10:51,054 This is Mr... Cross. 144 00:10:51,223 --> 00:10:52,786 Glad to know you, Mr Cross. 145 00:10:52,812 --> 00:10:54,166 How do you do. 146 00:10:54,862 --> 00:10:56,141 You seen Johnny. 147 00:10:57,708 --> 00:11:00,433 And, no, not since he left here. 148 00:11:00,680 --> 00:11:01,959 Two coffees, please 149 00:11:01,985 --> 00:11:03,233 I think, I'll change my mind, 150 00:11:03,233 --> 00:11:05,066 I could stand a drink, a rum Collins. 151 00:11:05,349 --> 00:11:06,496 One rum Collins? 152 00:11:06,522 --> 00:11:09,066 Uh, yes. Oh, come on, 153 00:11:09,066 --> 00:11:10,721 keep me company. 154 00:11:11,064 --> 00:11:14,733 Well you see I've already had a good deal of champagne. 155 00:11:14,733 --> 00:11:17,583 You want champagne? Oh, no, no, no, uh!... 156 00:11:18,202 --> 00:11:19,435 Make mine the same. 157 00:11:21,433 --> 00:11:23,133 Ever since I first saw you. 158 00:11:23,360 --> 00:11:26,160 I was wondering, what your name was Kitty. 159 00:11:26,403 --> 00:11:27,435 Really, Kitty. 160 00:11:28,300 --> 00:11:30,067 Who is it? Catherine. 161 00:11:31,466 --> 00:11:34,933 Catherine March. My friends call me Kitty. 162 00:11:36,633 --> 00:11:38,294 What do your friends call you. 163 00:11:38,319 --> 00:11:39,999 Uh, Chris. 164 00:11:41,166 --> 00:11:43,166 Chris, Cross. 165 00:11:44,290 --> 00:11:45,366 Chris, Cross. 166 00:11:45,392 --> 00:11:49,499 Yes they boy tease me about it but, I don't mind. 167 00:12:01,121 --> 00:12:02,587 Why are you looking at me? 168 00:12:03,828 --> 00:12:05,175 My face dirty. 169 00:12:05,541 --> 00:12:07,125 It's beautiful, uh... 170 00:12:07,644 --> 00:12:09,175 I'll bet it is. 171 00:12:11,869 --> 00:12:13,902 Oh Gee, I'm psych 172 00:12:17,100 --> 00:12:18,633 Oh but, thank you sir. 173 00:12:22,933 --> 00:12:24,199 Cheers Chris. 174 00:12:24,933 --> 00:12:27,578 Yeah, oh, Miss March. 175 00:12:28,623 --> 00:12:29,623 Kitty. 176 00:12:29,679 --> 00:12:33,201 Yes miss, I mean the kitty. 177 00:12:34,327 --> 00:12:37,102 Well, look Kitty. 178 00:12:37,482 --> 00:12:39,933 Uh, uh, since I'm old enough, to be your father, uh... 179 00:12:39,959 --> 00:12:41,435 You're not so old. 180 00:12:42,040 --> 00:12:43,166 You don't think so. 181 00:12:43,233 --> 00:12:45,295 Well you're not a boy you're just. 182 00:12:46,645 --> 00:12:47,671 Mature. 183 00:12:49,261 --> 00:12:51,155 I like mature people. 184 00:12:51,210 --> 00:12:53,551 Well what I wanted to say was. 185 00:12:54,359 --> 00:12:56,962 You shouldn't be alone, in the street so late at night 186 00:12:58,410 --> 00:12:59,933 I was coming home from work. 187 00:13:00,934 --> 00:13:02,985 You work this late? hmm-hmm. 188 00:13:04,570 --> 00:13:05,593 What do you do? 189 00:13:06,690 --> 00:13:07,690 Guess. 190 00:13:11,590 --> 00:13:14,562 You're an actress. Oh, you are clever. 191 00:13:15,151 --> 00:13:17,666 Now that you know all about me, tell me about yourself. 192 00:13:17,666 --> 00:13:19,134 What do you do? I... 193 00:13:19,697 --> 00:13:20,802 I, hum 194 00:13:21,616 --> 00:13:23,645 Well you see. No don't tell me. 195 00:13:25,002 --> 00:13:26,888 You work in a bank? No... 196 00:13:27,256 --> 00:13:28,399 Well let's see. 197 00:13:28,562 --> 00:13:30,429 Greenwich Village, is full of artists 198 00:13:30,610 --> 00:13:32,192 I meet you, in Greenwich Village. 199 00:13:33,202 --> 00:13:36,511 You must be an artist right? Well I, uh... 200 00:13:37,129 --> 00:13:38,954 Yes, yes, I paint. 201 00:13:38,980 --> 00:13:42,233 Of course you're, a painter. I love paintings. 202 00:13:42,233 --> 00:13:44,466 I think I took you for a cashier. 203 00:13:44,758 --> 00:13:45,847 Hmm, uh!... 204 00:13:45,917 --> 00:13:49,133 You know those art galleries on Fifth Avenue the prices they charge. 205 00:13:49,133 --> 00:13:53,166 I saw one little picture, that cost $50,000 dollars. 206 00:13:53,333 --> 00:13:54,766 they call it a... 207 00:13:55,366 --> 00:13:56,639 Uh, Tesan. 208 00:13:56,664 --> 00:13:59,650 Tesan, oh he was, a great French painter. 209 00:13:59,840 --> 00:14:02,166 Uh, I like, to own that painting. 210 00:14:02,736 --> 00:14:04,569 You would? Hmm!... 211 00:14:05,368 --> 00:14:07,680 For $50,000 dollars? 212 00:14:07,746 --> 00:14:11,366 Well you you can't put any price on masterpieces like that. 213 00:14:11,533 --> 00:14:12,833 They're worth the... 214 00:14:13,144 --> 00:14:15,764 well whatever you can afford to pay for them 215 00:14:16,312 --> 00:14:18,351 You know what Chris, I bet, I saw some of your pictures there... 216 00:14:18,376 --> 00:14:20,542 and didn't know it next time I look for your name 217 00:14:20,568 --> 00:14:23,106 Oh, no, no, no... no, uh... 218 00:14:23,302 --> 00:14:26,071 I, I, I, I don't sell my pictures. 219 00:14:26,166 --> 00:14:27,664 Well not in New York you mean. 220 00:14:27,689 --> 00:14:29,933 No I uh. I know!... 221 00:14:30,033 --> 00:14:31,666 I bet you sell, your pictures in Europe, 222 00:14:31,666 --> 00:14:33,433 France, or someplace like that, 223 00:14:33,433 --> 00:14:35,499 until I don't know much about painting. 224 00:14:35,826 --> 00:14:38,333 I bet you get as much for your pictures in France, 225 00:14:38,333 --> 00:14:41,107 as those Frenchmen get right here in New York. Oh, no!... 226 00:14:41,133 --> 00:14:43,259 and you never appreciate it in your own country. 227 00:14:43,678 --> 00:14:46,502 Well that's that's one way of looking at it. 228 00:14:47,045 --> 00:14:50,545 But you know what I paint, uh, I don't think of money, hmm!... 229 00:14:50,812 --> 00:14:52,330 I, I just paint for fun. 230 00:14:52,920 --> 00:14:56,253 Fun? Yes I think it's, the most fun I know painting. 231 00:14:57,176 --> 00:14:59,213 I wish I had, all the time to paint. 232 00:14:59,503 --> 00:15:00,747 But, don't you have time? 233 00:15:00,772 --> 00:15:03,928 Oh, no well you yes you see I... 234 00:15:04,273 --> 00:15:06,433 But... well you know. 235 00:15:07,476 --> 00:15:09,266 Business takes a lot of time. 236 00:15:09,366 --> 00:15:11,564 No wonder when you get all that money. Right!... 237 00:15:11,919 --> 00:15:16,133 Well what play are you acting in. It closed tonight. 238 00:15:16,704 --> 00:15:18,776 Which one. When I was in what time is it. 239 00:15:19,299 --> 00:15:20,299 No, uh!... 240 00:15:25,329 --> 00:15:28,158 It's only 2:10. Only... 241 00:15:28,895 --> 00:15:31,611 Oh, it's time, for Kitty to be in bed. 242 00:15:31,796 --> 00:15:32,796 Uh!... 243 00:15:35,889 --> 00:15:37,402 So you won't forget me. 244 00:15:38,628 --> 00:15:39,999 Thank you. Uh!... 245 00:15:40,995 --> 00:15:43,533 Can't I see you again. No sure sometime. 246 00:15:43,566 --> 00:15:44,966 Well if you'll give me your telephone number. 247 00:15:44,966 --> 00:15:47,299 I haven't got a phone. Well may I write you. 248 00:15:47,300 --> 00:15:49,402 That's the address. Good night Chris. 249 00:15:49,553 --> 00:15:51,732 Kitty, who's Johnny. Hmm!... 250 00:15:53,270 --> 00:15:54,323 Why do you ask that? 251 00:15:54,348 --> 00:15:56,699 Well I, just heard you ask the bartender. 252 00:15:57,550 --> 00:16:00,487 Oh, sure he's, just a fellow I know he's, uh. 253 00:16:00,683 --> 00:16:01,744 Millie's boyfriend, 254 00:16:01,769 --> 00:16:03,706 you know the girl I live, with good night Chris. 255 00:16:03,731 --> 00:16:04,866 Good night, Kitty. 256 00:16:42,222 --> 00:16:43,348 Christopher. 257 00:16:48,445 --> 00:16:50,027 Christopher. 258 00:16:51,807 --> 00:16:52,976 Yes I do. 259 00:16:57,113 --> 00:16:58,113 Hum!... 260 00:17:05,008 --> 00:17:08,172 Well well this, is a pleasure, uh. 261 00:17:08,433 --> 00:17:10,466 I didn't expect to see you Charlie 262 00:17:10,518 --> 00:17:12,489 But Chris, you asked me. 263 00:17:14,014 --> 00:17:15,071 My wife... 264 00:17:15,362 --> 00:17:18,358 well it's it's good, to see you anyway, uh. 265 00:17:19,418 --> 00:17:22,733 Hey that was a 12 party, last night wasn't it Charlie, 266 00:17:22,733 --> 00:17:25,083 yeah what time would we go home, uh... 267 00:17:25,144 --> 00:17:26,644 after midnight wasn't it. 268 00:17:29,458 --> 00:17:31,020 You know I haven't been, to bed yet. 269 00:17:31,045 --> 00:17:33,399 You haven't I guess I'm not as old as I thought I was... 270 00:17:33,400 --> 00:17:35,333 hey Charlie... No, oh, no!... 271 00:17:35,686 --> 00:17:38,433 Oh, I've got to do, the dishes, for Adele. 272 00:17:38,569 --> 00:17:41,287 You don't like Charlie dude. No, no, no, no for real. 273 00:17:49,546 --> 00:17:51,889 Say, did you paint this. 274 00:17:52,351 --> 00:17:53,916 Great Scott, no. 275 00:17:54,100 --> 00:17:55,935 That isn't painting that's mud. 276 00:17:55,960 --> 00:17:58,006 done by photographer. Who is it? 277 00:17:59,500 --> 00:18:02,300 Is, uh, the late departed. Oh!... 278 00:18:02,300 --> 00:18:04,100 your wife's former husband. 279 00:18:04,166 --> 00:18:06,220 Detective Sergeant Higgins 280 00:18:07,000 --> 00:18:08,766 Homer Higgins. 281 00:18:08,792 --> 00:18:11,833 Say that's a real medal isn't it. Yeah. 282 00:18:11,984 --> 00:18:13,966 Hmm!... Adele got it. 283 00:18:15,170 --> 00:18:17,070 Your wife. Yeah. 284 00:18:17,802 --> 00:18:19,614 After he was drowning the Easter 285 00:18:21,336 --> 00:18:22,821 Jumped in to save a woman. 286 00:18:24,233 --> 00:18:26,280 Neither body was found. Oh!... 287 00:18:27,466 --> 00:18:29,226 Too bad. Yeah. 288 00:18:29,711 --> 00:18:31,247 Too bad. Hmm!... 289 00:18:40,344 --> 00:18:42,439 Oh, thank you, Charlie. All right so. 290 00:18:44,769 --> 00:18:46,433 How long have you been married Chris? 291 00:18:47,828 --> 00:18:48,881 5 years. 292 00:18:50,738 --> 00:18:51,767 Well, uh... 293 00:18:52,666 --> 00:18:55,899 He didn't want to spend, his insurance money... 294 00:18:55,900 --> 00:18:58,133 and so she rented out, the spare room. 295 00:18:59,226 --> 00:19:00,772 Only $4 dollars a week. 296 00:19:00,929 --> 00:19:03,999 Well I was trying, to save money to buy paints... 297 00:19:04,000 --> 00:19:05,466 and so I moved in. 298 00:19:06,469 --> 00:19:07,746 Oh she was sweet. 299 00:19:08,553 --> 00:19:10,245 But I wouldn't melt, in her mouth. 300 00:19:12,238 --> 00:19:13,238 And, uh... 301 00:19:15,833 --> 00:19:17,599 Well you know, how these things go. 302 00:19:19,033 --> 00:19:20,666 Smoke. Huh!... 303 00:19:22,229 --> 00:19:23,825 I guess, no, no!... 304 00:19:28,928 --> 00:19:31,643 Where are your paintings Chris they're out in the hall 305 00:19:31,848 --> 00:19:33,865 Uh, would you like to see, what I did today. 306 00:19:33,890 --> 00:19:35,200 Yes I'd like to. 307 00:19:50,029 --> 00:19:52,904 When did you find, a flower like are. 308 00:19:53,378 --> 00:19:54,378 Hmm-hmm!... 309 00:19:56,112 --> 00:19:57,191 You mean... 310 00:19:57,719 --> 00:20:00,633 you see this, when you look at that, 311 00:20:00,633 --> 00:20:04,031 well yes though that, is I, I sort of feel it. 312 00:20:04,533 --> 00:20:08,055 Uh, you see when I look, at that flower I see someone. Uh!... 313 00:20:08,429 --> 00:20:10,486 Is there anything pirate, in this house. 314 00:20:13,153 --> 00:20:15,042 I'm sorry, Adele. 315 00:20:16,144 --> 00:20:17,566 We better get out of here. 316 00:20:24,661 --> 00:20:26,079 All right, Adele. 317 00:20:34,263 --> 00:20:37,692 Kinda Love, and gonna. 318 00:20:38,933 --> 00:20:45,553 I'm going, to be you. 319 00:20:47,076 --> 00:20:51,244 All your fears are. 320 00:20:51,244 --> 00:20:54,933 Foolish, fancy man. 321 00:20:55,766 --> 00:20:59,228 I love, I here... 322 00:20:59,228 --> 00:21:02,716 Lwaw, lwaw, lwaw, lwaw... 323 00:21:02,716 --> 00:21:05,434 Lwaw, lwaw, lwaw... 324 00:21:05,434 --> 00:21:08,300 Lwaw, lwaw, lwaw, lwaw... 325 00:21:08,326 --> 00:21:11,355 Lwaw, lwaw, lwaw... 326 00:21:12,391 --> 00:21:15,093 Can't you get those lazy legs off the couch baby 327 00:21:15,197 --> 00:21:16,245 Come here. 328 00:21:18,658 --> 00:21:20,673 Can't you do, any better than that, 329 00:21:20,718 --> 00:21:22,985 That's all you think about lazy legs, hmm. 330 00:21:23,033 --> 00:21:25,083 What else, is there to think about. 331 00:21:31,198 --> 00:21:33,033 If you want more heat, in this apartment. 332 00:21:33,033 --> 00:21:34,823 Miss you'll have to call a gentleman. 333 00:21:34,849 --> 00:21:35,882 You idiot. 334 00:21:36,193 --> 00:21:37,991 How come you're holding out on me baby. 335 00:21:38,017 --> 00:21:40,984 Oh, stop talking about Saturday night. 336 00:21:41,033 --> 00:21:42,999 I'm not talking about Saturday night. 337 00:21:43,622 --> 00:21:45,033 I'm talking about this. 338 00:21:47,242 --> 00:21:49,509 Sounds like a school boy trying to make a date. 339 00:21:49,622 --> 00:21:51,233 You must be robbing the cradle. 340 00:21:52,021 --> 00:21:53,199 What's so funny? 341 00:21:53,225 --> 00:21:55,940 You are he's old enough to be my father. 342 00:21:55,966 --> 00:21:58,133 That's the old fella who came to my rescue. 343 00:21:58,133 --> 00:21:59,233 Saturday night. 344 00:21:59,259 --> 00:22:01,999 My hero. No, kidding. 345 00:22:02,413 --> 00:22:04,833 See you were too tight, to remember anything, 346 00:22:04,833 --> 00:22:06,799 if I hadn't told the cop, to go in the wrong direction, 347 00:22:06,800 --> 00:22:07,966 he'd have picked you up. 348 00:22:08,154 --> 00:22:09,904 This the old fellow who bought it in. 349 00:22:09,930 --> 00:22:11,333 Uh!... The painter 350 00:22:12,316 --> 00:22:15,855 He's rich and famous, and very sweet too Johnny. 351 00:22:15,884 --> 00:22:18,432 He doesn't pull, any rough stuff like you. 352 00:22:18,612 --> 00:22:20,933 Why had a chance, to clean up in a crap game, 353 00:22:20,959 --> 00:22:22,766 all I needed was $50 bucks... 354 00:22:22,833 --> 00:22:24,199 and what did you show up with, 355 00:22:24,200 --> 00:22:25,966 15 for cat's sake. 356 00:22:25,966 --> 00:22:27,366 That's all I had. 357 00:22:27,725 --> 00:22:30,339 Besides you kept me waiting two hours in the rain. 358 00:22:30,419 --> 00:22:31,966 And then you gave me a dirty look. 359 00:22:31,966 --> 00:22:34,142 I didn't give you a dirty look. 360 00:22:34,242 --> 00:22:37,299 listen any girl who waits two hours in the rain for a guy, 361 00:22:37,300 --> 00:22:38,866 is gonna give him a dirty look. 362 00:22:39,970 --> 00:22:40,970 Uh!... 363 00:22:41,506 --> 00:22:44,199 Trouble with you baby, is you have no imagination. 364 00:22:45,217 --> 00:22:46,666 What do you expect me to do? 365 00:22:46,766 --> 00:22:48,799 I expect you, to use your Braves. 366 00:22:49,728 --> 00:22:52,692 But, for cat's sake this, chump is crazy about you. 367 00:22:52,718 --> 00:22:53,890 This is a setup. 368 00:22:54,065 --> 00:22:55,733 He's in the big money isn't he, 369 00:22:55,733 --> 00:22:57,773 you said 50,000, of picture. Didn't you say. 370 00:22:57,798 --> 00:22:59,433 Hmm-hmm. But here I am, 371 00:22:59,466 --> 00:23:01,999 knocking my brains out trying to raise a little capital... 372 00:23:02,046 --> 00:23:03,519 and this is right in your lap. 373 00:23:04,073 --> 00:23:05,404 You don't have to call, 374 00:23:05,452 --> 00:23:07,668 what's his name, and get him easily 50. 375 00:23:08,085 --> 00:23:10,285 This bird, is goofy about you. 376 00:23:10,406 --> 00:23:12,133 Right in data left, 377 00:23:12,159 --> 00:23:15,591 I can't take money off an old man like that. 378 00:23:16,137 --> 00:23:17,314 Oh, no... 379 00:23:19,056 --> 00:23:20,233 For cat's sake, 380 00:23:20,266 --> 00:23:23,133 get big hearted, and smart lazy legs. 381 00:23:23,292 --> 00:23:26,300 Why see fellas in the big door, without half my brains. 382 00:23:26,421 --> 00:23:27,821 But, ability isn't enough. 383 00:23:28,038 --> 00:23:30,873 You're gonna have money, to make money capital. 384 00:23:31,039 --> 00:23:32,440 Are the boys, at the Acme Garage, 385 00:23:32,466 --> 00:23:34,999 or cut me in on 1/2 interest, if I can put up the money. 386 00:23:35,000 --> 00:23:36,570 How much do they want? Oh!... 387 00:23:36,702 --> 00:23:38,912 Three or 4 thousand. Yeah? 388 00:23:38,938 --> 00:23:39,950 Well for cat's sake. 389 00:23:39,976 --> 00:23:42,228 I'm not talking about chicken feed, 390 00:23:42,341 --> 00:23:43,699 use your imagination. 391 00:23:44,216 --> 00:23:46,466 You get an interest, in a business like that... 392 00:23:46,617 --> 00:23:49,105 and it's a cinch to, squeeze out your partners. 393 00:23:49,748 --> 00:23:51,082 Then you're on easy street. 394 00:23:51,108 --> 00:23:53,834 Jeepers the pipe dreams, you have. 395 00:23:54,267 --> 00:23:55,566 Now what about the letter. 396 00:23:55,608 --> 00:23:57,700 Oh I can get 50, or 100 perhaps, 397 00:23:57,700 --> 00:23:59,959 but, I can't get the kind, of money you're talking about. 398 00:23:59,985 --> 00:24:01,431 I wouldn't know how. 399 00:24:01,794 --> 00:24:02,794 Uh!... 400 00:24:03,256 --> 00:24:04,373 Johnny... 401 00:24:04,970 --> 00:24:06,375 Johnny, where are you going. 402 00:24:06,401 --> 00:24:08,226 Well I won't be, wasting my time. 403 00:24:08,251 --> 00:24:10,034 Johnny, Johnny!... 404 00:24:14,472 --> 00:24:17,811 Hmm, I don't know why I'm, so crazy about you. 405 00:24:17,836 --> 00:24:19,537 Oh yes you do, 406 00:24:20,227 --> 00:24:21,921 now what about, with my proposition. 407 00:24:23,866 --> 00:24:26,833 You don't have to tap, the old chump, for much not at first. 408 00:24:27,133 --> 00:24:28,599 We'll get you, a decent apartment, 409 00:24:28,600 --> 00:24:30,200 someplace where I like, to come and see... 410 00:24:30,200 --> 00:24:31,966 and not a dump like this. 411 00:24:32,784 --> 00:24:33,917 Well lazy legs. 412 00:24:36,127 --> 00:24:37,901 May I come into my own apartment? 413 00:24:37,926 --> 00:24:39,233 Hello funny face. 414 00:24:39,843 --> 00:24:41,967 Why don't you just move in Donnie then I can move out. 415 00:24:41,992 --> 00:24:44,496 You know Millie stop picking on my fiance. 416 00:24:44,692 --> 00:24:46,100 How do you spell that word. 417 00:24:46,200 --> 00:24:48,433 With an F, like in Funny face. 418 00:24:48,906 --> 00:24:50,500 She pays half the rent doesn't she. 419 00:24:50,500 --> 00:24:53,099 Well that was a general idea big shop and we signed the lease. 420 00:24:53,133 --> 00:24:55,299 Well I don't mind if you want this place to yourself. 421 00:24:55,971 --> 00:24:56,971 Do you baby 422 00:25:02,433 --> 00:25:06,024 What's he mean, by that oh nothing you know Johnny. 423 00:25:06,050 --> 00:25:08,150 Yeah I know, the Johnny all right. 424 00:25:08,492 --> 00:25:10,122 Has he bought you that engagement ring yet. 425 00:25:10,148 --> 00:25:12,799 You seem to worry more about it than I do. 426 00:25:12,922 --> 00:25:13,922 Uh!... 427 00:25:20,365 --> 00:25:22,066 The new $45 dollar model. 428 00:25:22,266 --> 00:25:23,999 Oh Rogers, let me have it for 18. 429 00:25:24,206 --> 00:25:25,566 Bet he'd been a profit at that. 430 00:25:25,566 --> 00:25:27,984 I thought you were modeling girdles for the catalog. 431 00:25:28,010 --> 00:25:30,210 I have been, oh, uh. 432 00:25:31,141 --> 00:25:32,855 Ache like a dog, 433 00:25:33,033 --> 00:25:35,933 of course it's ever come back I swear I'll quit modeling. 434 00:25:37,134 --> 00:25:38,187 Hmm!... 435 00:25:40,234 --> 00:25:41,790 Why don't you, no go back to work. 436 00:25:41,816 --> 00:25:44,033 That figure, if you weren't so darn lazy. 437 00:25:45,077 --> 00:25:46,778 Who do you think you are, 438 00:25:47,449 --> 00:25:50,000 my guardian angel? Not me honey. 439 00:25:50,233 --> 00:25:52,133 I lost those wings, a long time ago. 440 00:25:52,401 --> 00:25:54,166 Hum, that's what I thought. 441 00:25:54,701 --> 00:25:56,777 I wonder you got, fired you're so darn snippy. 442 00:25:57,199 --> 00:25:59,999 You never could get to work, on time after you met that Johnny. 443 00:26:02,633 --> 00:26:04,099 Honey, what's happened to you? 444 00:26:04,525 --> 00:26:06,644 Don't you wish it could happen to you 445 00:26:06,670 --> 00:26:07,666 I'm, in love. 446 00:26:07,666 --> 00:26:10,166 crazy in love with a man, that pushes you around, 447 00:26:10,166 --> 00:26:11,199 the way I wouldn't push, a cat around. 448 00:26:11,200 --> 00:26:12,747 You leave Johnny out of this, with your looks and figure. 449 00:26:12,773 --> 00:26:14,343 you could get, any man you want. 450 00:26:14,369 --> 00:26:15,676 Sure!... 451 00:26:15,799 --> 00:26:17,666 but there's only one, I want. 452 00:26:17,666 --> 00:26:19,366 Yeah and he's making a trap out of you. 453 00:26:19,366 --> 00:26:21,166 You wouldn't know love, if it hit you in the face 454 00:26:21,166 --> 00:26:23,388 if that's where it hits you you ought to know. 455 00:27:11,366 --> 00:27:13,399 That problem sink just like I feel. 456 00:27:14,830 --> 00:27:17,488 Hey look there's a pair of them up, there they're building their nest 457 00:27:23,871 --> 00:27:25,885 Hey, where'd you learn that? 458 00:27:26,151 --> 00:27:28,697 Uh, oh, oh, when I was a kid. 459 00:27:29,600 --> 00:27:31,638 Yeah, but I haven't done, that in 40 years 460 00:27:32,724 --> 00:27:35,221 I feel like, a kid myself today. 461 00:27:38,766 --> 00:27:40,647 Sold any pictures lately. Hmm-hmm!... 462 00:27:41,620 --> 00:27:44,233 Why don't you paint my picture. I'd like to. 463 00:27:45,275 --> 00:27:47,233 Could I bring my easel, to your apartment. 464 00:27:47,233 --> 00:27:49,333 Oh I'm afraid my girlfriend wouldn't like that. 465 00:27:49,724 --> 00:27:51,565 How long does it, take you to paint a picture? 466 00:27:51,831 --> 00:27:53,839 Well sometimes a day. 467 00:27:53,986 --> 00:27:57,633 Sometimes a year, you can't tell it, has to grow. 468 00:27:57,733 --> 00:28:01,024 I never knew paint could grow. Oh feeling grows. 469 00:28:01,244 --> 00:28:03,283 You know that's, the important thing feeling. 470 00:28:03,340 --> 00:28:05,133 Oh, oh, well now you take me well, 471 00:28:05,133 --> 00:28:07,666 nobody ever taught me, how to draw so I just, 472 00:28:07,666 --> 00:28:10,066 put a line around what, I feel when I look at things. 473 00:28:10,266 --> 00:28:12,733 Yeah I see. It's like, uh. 474 00:28:12,913 --> 00:28:15,799 Uh, it's like falling, in love I guess. 475 00:28:16,822 --> 00:28:17,874 You know... 476 00:28:18,514 --> 00:28:21,879 first you see someone, and it keeps growing and... 477 00:28:22,986 --> 00:28:26,133 until you can't think, of anyone else. That's interesting. 478 00:28:26,485 --> 00:28:29,029 Well the way I look, at things that's all ideas. 479 00:28:29,652 --> 00:28:33,160 Every painting if it's any good, is a love affair. 480 00:28:33,761 --> 00:28:36,894 I never heard anyone talk like that before. 481 00:28:37,069 --> 00:28:38,144 Oh, well. 482 00:28:39,015 --> 00:28:41,802 There are many people you can talk to this way. 483 00:28:42,500 --> 00:28:43,866 So you keep it to yourself. 484 00:28:44,548 --> 00:28:47,112 You walk around, with everything bottled up. 485 00:28:47,138 --> 00:28:48,371 Yeah, that's right. 486 00:28:49,566 --> 00:28:51,302 That's the way it is with me too. 487 00:28:52,520 --> 00:28:55,130 I'm sort of keeping things bottled up too Chris. 488 00:28:57,045 --> 00:28:58,964 The truth, is I'm in a jam. 489 00:28:59,427 --> 00:29:02,391 You kidding? Yeah you probably guessed it I'm broke, 490 00:29:02,417 --> 00:29:05,833 Even this dress belongs to Millie I can't pay my rent. 491 00:29:07,527 --> 00:29:10,157 Well how much, is it now forget it. 492 00:29:10,572 --> 00:29:12,033 I shouldn't have told you. 493 00:29:14,620 --> 00:29:15,915 It'll spoil your day. 494 00:29:16,159 --> 00:29:18,433 Oh but Kitty. I'll get out of it somehow. 495 00:29:18,433 --> 00:29:20,274 I couldn't take anything from you Chris. 496 00:29:20,299 --> 00:29:23,677 No, uh yes I... I mean. No no I couldn't. 497 00:29:23,703 --> 00:29:26,633 I've never taken money from, a man and I'm not going to know... 498 00:29:26,659 --> 00:29:28,726 and I'm not going, to spoil our friendship. 499 00:29:28,833 --> 00:29:30,309 Oh, but Kitty, uh... 500 00:29:30,762 --> 00:29:33,532 I couldn't pay you back. Oh, uh!... 501 00:29:35,036 --> 00:29:36,100 Chris?... 502 00:29:37,122 --> 00:29:38,737 Maybe I could pay, you there, 503 00:29:38,763 --> 00:29:40,899 if you put up the money for a studio apartment, 504 00:29:40,900 --> 00:29:43,117 then I'd have a place to live, and you could paint there 505 00:29:43,590 --> 00:29:44,699 Don't you see. 506 00:29:45,833 --> 00:29:47,399 You could paint, my portrait. 507 00:29:52,123 --> 00:29:53,175 What's the matter? 508 00:29:54,133 --> 00:29:55,599 Don't you want, to paint my picture. 509 00:29:56,066 --> 00:29:58,433 There's something I've got to tell you Kitty. What? 510 00:29:59,033 --> 00:30:01,833 I deceived you, I lied. 511 00:30:05,000 --> 00:30:06,533 I'm a married man Kitty. 512 00:30:10,389 --> 00:30:12,351 Why didn't you tell me Chris. 513 00:30:13,388 --> 00:30:14,790 You know, I'm not the kind of girl, 514 00:30:14,816 --> 00:30:16,783 to run around, with a married man don't you. 515 00:30:17,974 --> 00:30:20,233 You know what you, said about meeting someone. 516 00:30:21,080 --> 00:30:22,533 How you begin, to like them... 517 00:30:23,333 --> 00:30:25,203 and you can't think about anybody else. 518 00:30:26,933 --> 00:30:28,999 You should have told me, I had a wife Chris. 519 00:30:29,800 --> 00:30:32,733 Yes but I'm not in love, with her kitty. You married her? 520 00:30:32,733 --> 00:30:36,021 Well I was lonely I, I... I couldn't stand my loneliness. 521 00:30:37,975 --> 00:30:41,766 Oh, Chris!... Well then you're not angry with me. 522 00:30:41,938 --> 00:30:44,282 I suppose I ought to be, but... 523 00:30:44,367 --> 00:30:47,700 I'm not. Not with you Chris. 524 00:30:48,658 --> 00:30:49,916 I'm gonna let you help me. 525 00:30:49,941 --> 00:30:52,658 How much do you need? $500 dollars. 526 00:31:43,978 --> 00:31:45,666 I need $500 dollars. 527 00:31:46,533 --> 00:31:48,599 I could pay it, back $10 dollars, a week. 528 00:31:49,066 --> 00:31:50,399 That's all right Mr Cross. 529 00:31:50,866 --> 00:31:52,233 You'll have to have a cosigner. 530 00:31:52,536 --> 00:31:54,833 But, thank you. Property owner. 531 00:31:55,633 --> 00:31:57,666 Property owner? Just a formality. 532 00:32:01,800 --> 00:32:04,266 Uh, oh, thank you very much. Anytime. 533 00:32:06,200 --> 00:32:09,499 Well why can't that old skinplant, Hogarth give you a raise. 534 00:32:09,815 --> 00:32:12,266 You don't even make enough money to buy me a radio. 535 00:32:12,266 --> 00:32:14,999 I have to run downstairs every night to listen to the radio. 536 00:32:15,500 --> 00:32:17,733 The way I have to crimp, and save... 537 00:32:17,733 --> 00:32:19,427 and you wasting money, on paints 538 00:32:19,578 --> 00:32:21,366 I'd like to know, what you do without me. 539 00:32:22,027 --> 00:32:23,112 Oh, dear Homer. 540 00:32:23,861 --> 00:32:26,436 If only you had a grave, and I could put some flowers. 541 00:32:27,049 --> 00:32:29,233 Why you couldn't be, nice to me to marry you. 542 00:32:29,259 --> 00:32:30,992 I had to put, the words into your mouth. 543 00:32:31,018 --> 00:32:32,402 I'd have been better off, a widow. 544 00:32:33,089 --> 00:32:34,712 The only reason, I put up, with you, 545 00:32:34,737 --> 00:32:36,765 is because I'm married to you, I'm stuck. 546 00:32:36,790 --> 00:32:38,633 Yes, and I'm stuck too. 547 00:32:39,566 --> 00:32:40,766 Have you been drinking? 548 00:32:41,652 --> 00:32:44,333 No I haven't. Let me smell your breath. 549 00:32:45,174 --> 00:32:46,822 Uh!... Yeah!... 550 00:32:47,745 --> 00:32:49,002 No then what's the matter? 551 00:32:49,027 --> 00:32:50,766 With you, why are you, shouting at me? 552 00:32:50,766 --> 00:32:53,133 Well you keep blaming me for not buying you a radio. 553 00:32:53,133 --> 00:32:55,706 But you think I like running downstairs every night, to listen to the radio. 554 00:32:55,731 --> 00:32:57,666 Why don't you buy, a radio you have money. 555 00:32:57,853 --> 00:32:59,396 His insurance money. 556 00:32:59,421 --> 00:33:01,166 Well I don't want, a radio you wanted. 557 00:33:01,166 --> 00:33:04,266 I'll never touch those bonds, they're for my old age. 558 00:33:05,026 --> 00:33:06,955 If Homer were alive I'd have a radio. 559 00:33:07,185 --> 00:33:10,133 He made a good salary. He gave me a good home. 560 00:33:10,528 --> 00:33:12,999 Well you're living in the same apartment aren't you. Yes... 561 00:33:13,274 --> 00:33:15,448 but it didn't smell of paint. 562 00:33:16,080 --> 00:33:17,866 I can't sleep, with the smell of paint... 563 00:33:17,946 --> 00:33:20,061 and all your silly pictures scattering up the hole, 564 00:33:20,087 --> 00:33:21,933 if you don't get rid of that trash, 565 00:33:21,933 --> 00:33:23,999 I swear I'll give it to the junk man. 566 00:33:26,062 --> 00:33:27,862 Adele. I will!... 567 00:33:28,659 --> 00:33:29,866 I swear I will. 568 00:33:30,820 --> 00:33:32,527 And the things you paint. 569 00:33:32,950 --> 00:33:35,933 It was bad enough, when you, used to copy picture postcards. 570 00:33:35,933 --> 00:33:37,966 Well who trilio, copies postcards... 571 00:33:37,966 --> 00:33:39,899 and he's considered, a great painter. 572 00:33:39,900 --> 00:33:43,733 And now I suppose you're copying Nutella whatever his name is, 573 00:33:43,766 --> 00:33:46,666 they're getting crazier all the time, oh, oh, yes. 574 00:33:47,028 --> 00:33:48,619 I saw what you're doing... 575 00:33:48,768 --> 00:33:51,365 girls... snakes. 576 00:33:51,600 --> 00:33:53,933 Next thing you'll be painting women without clothes. 577 00:33:53,933 --> 00:33:55,999 I never saw one without any clothes. 578 00:33:56,000 --> 00:33:57,700 I should hope not. 579 00:34:04,103 --> 00:34:07,666 The happy household hours just coming, on dear. 580 00:34:07,666 --> 00:34:11,061 I'll be right down Dora. The Mr Cross came home late. 581 00:34:14,800 --> 00:34:15,966 Go ahead and eat. 582 00:34:16,693 --> 00:34:17,999 And then do the dishes. 583 00:34:18,400 --> 00:34:20,846 This is the happy household now. 584 00:34:21,133 --> 00:34:24,833 Brought to you at this time, by Happy hour Bubble Suds. 585 00:34:25,171 --> 00:34:28,426 No soap gives you more happiness more washings. 586 00:34:28,452 --> 00:34:32,733 And more suds per package than happy hour bubble Suds. 587 00:34:32,859 --> 00:34:34,333 Ask your nearest grocer, 588 00:34:34,333 --> 00:34:38,299 for the large economy size package today, and now, 589 00:34:38,300 --> 00:34:41,200 for the next episode, of Hilda's Hope for happiness. 590 00:34:41,333 --> 00:34:44,166 As you remember we left Hilda in the laundry washer. 591 00:34:44,867 --> 00:34:46,902 The bubble suds killed. 592 00:35:25,312 --> 00:35:26,348 Christopher. 593 00:35:38,505 --> 00:35:39,531 Christopher. 594 00:35:45,589 --> 00:35:46,629 What are you doing? 595 00:35:47,252 --> 00:35:48,316 Uh, I... 596 00:35:48,592 --> 00:35:51,199 I was looking, for the paper. A blind? 597 00:35:51,522 --> 00:35:52,532 Oh!... 598 00:35:52,966 --> 00:35:55,666 well, didn't you like the radio? 599 00:35:55,728 --> 00:35:57,561 It went off right, in the middle of a program. 600 00:35:57,618 --> 00:35:59,023 I wouldn't have such a radio. 601 00:36:02,369 --> 00:36:04,766 Hey did you read this. Read what? 602 00:36:04,979 --> 00:36:06,733 Uh, this murder, in Queens. 603 00:36:07,428 --> 00:36:09,426 A man killed his wife, with a windowweight, 604 00:36:09,452 --> 00:36:11,688 put a body in the trunk, and shifted to California. 605 00:36:11,797 --> 00:36:14,201 it says here... I've read the paper thank you. 606 00:36:14,967 --> 00:36:16,341 He didn't get away with it did, 607 00:36:16,705 --> 00:36:19,705 he he'll go to the chair, as he should. Yeah. 608 00:36:20,079 --> 00:36:22,766 Man hasn't got a chance, with these New York detectives. 609 00:36:23,291 --> 00:36:26,040 Can't you put that paper down, and do the dishes. 610 00:36:43,040 --> 00:36:44,135 Adele... 611 00:36:44,845 --> 00:36:46,600 you didn't mean, what you said about giving, 612 00:36:46,625 --> 00:36:48,433 my pendings away, to the junk man. 613 00:36:48,459 --> 00:36:49,625 You will find out. 614 00:36:58,373 --> 00:37:00,533 Well you won't have to. 615 00:37:01,069 --> 00:37:03,990 A friend of mine is taking, an apartment in Granny's village. 616 00:37:04,244 --> 00:37:05,799 I'll move everything there. 617 00:37:05,825 --> 00:37:08,066 Well if he's fool enough, to let you do, 618 00:37:08,092 --> 00:37:09,596 it go ahead, the sooner the better. 619 00:37:09,622 --> 00:37:10,622 Yes!... 620 00:37:15,249 --> 00:37:17,575 Top floor you'll get plenty of light, 621 00:37:17,777 --> 00:37:19,061 lots of privacy. 622 00:37:19,615 --> 00:37:22,066 Uh, you heard, of Tony Rivera the illustrator. 623 00:37:22,092 --> 00:37:24,487 Yeah!... He had this, apartment on a three year lease. 624 00:37:24,975 --> 00:37:26,471 Couldn't work anywhere else. 625 00:37:27,773 --> 00:37:29,707 Uh, this was a studio. 626 00:37:30,833 --> 00:37:33,020 There's sketches on the wall over there, 627 00:37:33,046 --> 00:37:34,266 as he do that with his models, 628 00:37:34,266 --> 00:37:36,553 sometimes when he's working on a magazine cover. 629 00:37:37,522 --> 00:37:39,688 Some people pay a lot, of money for those. 630 00:37:40,631 --> 00:37:42,366 Are you an artist, Miss Marge? 631 00:37:42,392 --> 00:37:44,266 Uh, huh!... Where's the bedroom? 632 00:37:44,453 --> 00:37:45,764 Oh, this way. 633 00:37:49,910 --> 00:37:52,812 What's the rent, Mr Jones? 150!... 634 00:37:53,183 --> 00:37:56,066 Oh, there are some things that Rivera left here stored in the basement, 635 00:37:56,066 --> 00:37:58,376 there you go with the apartment, if you care to use them. 636 00:37:59,078 --> 00:38:01,147 Here they are, the bedroom. 637 00:38:05,294 --> 00:38:08,705 I don't like the wallpaper. Will they change the paper? 638 00:38:09,381 --> 00:38:11,615 I guess so on our years lease. 639 00:38:12,053 --> 00:38:13,367 I'll pick it up myself. 640 00:38:30,016 --> 00:38:31,016 Oh!... 641 00:38:36,245 --> 00:38:37,245 Oh!... 642 00:38:54,061 --> 00:38:55,071 Oh, uh!... 643 00:39:04,031 --> 00:39:06,507 Well don't break the bag? Up!... 644 00:39:07,800 --> 00:39:11,400 Hello lazy lady, I thought I heard the doorbell. 645 00:39:12,962 --> 00:39:15,035 Uh, I didn't hear anything. 646 00:39:15,479 --> 00:39:16,479 Uh!... 647 00:39:19,909 --> 00:39:22,933 Say is this all you've got. I'm lucky I have that left, 648 00:39:22,933 --> 00:39:25,266 the way you were throwing it around last night. 649 00:39:26,257 --> 00:39:28,497 You even bought me, a book honey. 650 00:39:28,553 --> 00:39:31,358 You're supposed to be, an actress aren't you. 651 00:39:31,383 --> 00:39:33,825 Shakespeare for Pete's sake. 652 00:39:40,403 --> 00:39:42,950 Say that's all, I have left? 653 00:39:43,220 --> 00:39:45,496 You know where to, get more don't you lazy legs. 654 00:39:46,626 --> 00:39:50,041 Told me you hadn't sold any pictures for a long time. 655 00:39:50,910 --> 00:39:53,369 And I'm in Hawk for all this. 656 00:39:54,550 --> 00:39:55,550 Hmm!... 657 00:40:07,865 --> 00:40:08,942 Look, Kitty. 658 00:40:12,094 --> 00:40:15,649 I need at least, $1,000 dollars. And ouch? 659 00:40:15,675 --> 00:40:19,408 Well you got him softened up, now push him around a bit. 660 00:40:19,900 --> 00:40:22,520 He seems to get scared when I talk about money. 661 00:40:22,951 --> 00:40:25,299 Listen baby you got him right where you want him. 662 00:40:25,333 --> 00:40:27,599 He's on the hook, and can't get off. 663 00:40:27,600 --> 00:40:30,899 He can walk out Cuddy. He's got a wife hasn't he? 664 00:40:31,069 --> 00:40:33,060 Just drop a hint, that his wife might find out, 665 00:40:33,085 --> 00:40:35,100 about this apartment, he'll shell out fast. 666 00:40:35,133 --> 00:40:36,803 That's blackmail? 667 00:40:37,402 --> 00:40:39,758 It's only blackmail baby, 668 00:40:40,118 --> 00:40:42,070 when you're dumb enough, to get caught. 669 00:40:45,766 --> 00:40:47,933 Is that him. Told you, I heard the doorbell. 670 00:40:48,353 --> 00:40:51,144 For God's sake... get rid of him 671 00:41:22,988 --> 00:41:24,279 Why? 672 00:41:25,104 --> 00:41:26,393 Don't you answer doorbells. 673 00:41:26,419 --> 00:41:28,099 Thought you were mad at me. 674 00:41:28,100 --> 00:41:30,761 Peace offering scotch? Thanks honey. 675 00:41:31,233 --> 00:41:33,742 I didn't think you were out, it's only 12:10 676 00:41:33,967 --> 00:41:36,333 I rang rang downstairs, and I found the door was open. 677 00:41:36,697 --> 00:41:39,313 Well, well, well... 678 00:41:41,654 --> 00:41:43,644 You're doing, all right for a working girl. 679 00:41:43,849 --> 00:41:45,610 Don't start that again. 680 00:41:51,170 --> 00:41:53,115 Don't tell me, he's under, the sofa too. 681 00:41:53,211 --> 00:41:54,941 No bright eyes. 682 00:41:56,369 --> 00:41:57,847 You can come out, Johnny. 683 00:41:58,770 --> 00:42:00,861 All you have to do, is call our funny face 684 00:42:01,584 --> 00:42:02,715 Uh, well... 685 00:42:04,429 --> 00:42:07,478 You must meet a killing, in Wall Street Mr Prince. Could be. 686 00:42:08,346 --> 00:42:11,137 Last time I saw Johnny, he was talking about going to Hollywood. 687 00:42:11,163 --> 00:42:12,582 I might try. It yet. 688 00:42:12,721 --> 00:42:13,888 Well, I read, in a movie magazine, 689 00:42:13,913 --> 00:42:15,607 about a fellow, who landed in Hollywood, 690 00:42:15,633 --> 00:42:17,899 Stone broke, and cleaned up a million, 691 00:42:18,149 --> 00:42:20,894 no experience either, all he had was looks. 692 00:42:21,004 --> 00:42:22,766 And he worked in a drugstore. 693 00:42:22,833 --> 00:42:24,764 If he worked Johnny didn't look like you. 694 00:42:24,790 --> 00:42:26,499 Oh, you two, stop fighting. 695 00:42:26,500 --> 00:42:27,866 I'm not fighting baby, 696 00:42:27,866 --> 00:42:29,456 she just doesn't know my speed. 697 00:42:29,596 --> 00:42:31,633 Why are movie actors getting 5, 698 00:42:31,633 --> 00:42:33,999 10,000, a week, for what? 699 00:42:34,151 --> 00:42:36,999 For acting tough, for pushing girls in the face, 700 00:42:37,201 --> 00:42:38,734 What do they do, I can't do. 701 00:42:39,134 --> 00:42:41,354 Uh, you're so clever why don't you do it? 702 00:42:41,380 --> 00:42:43,680 I might funny face, I might. 703 00:42:51,827 --> 00:42:55,149 Chris!... I brought over some, of my things Kitty. 704 00:42:55,601 --> 00:42:57,085 I'll bring some more tomorrow. 705 00:42:58,418 --> 00:42:59,803 Arrest on Saturday. 706 00:43:02,770 --> 00:43:05,858 Oh uh, you have company. Just Millie and Johnny. 707 00:43:06,147 --> 00:43:09,054 Sure!... You know Millie's boyfriend, come on I want you to meet them. 708 00:43:09,080 --> 00:43:12,333 Millie this is a friend of mine, Mister Cross, Miss Ray. 709 00:43:12,628 --> 00:43:13,807 How do you do, Miss Ray? 710 00:43:13,832 --> 00:43:16,565 Pleased to meet you, Mister Cross, and uh Johnny Prince. 711 00:43:17,193 --> 00:43:18,988 Glad to know you, Mister Cross. 712 00:43:20,454 --> 00:43:21,470 How'd you do? 713 00:43:22,169 --> 00:43:25,086 Uh, it seems to me I've seen you, before somewhere. 714 00:43:25,111 --> 00:43:27,400 Could be, could be Mr. Cross. 715 00:43:27,617 --> 00:43:31,240 Yes, I, I just don't seem, to remember. 716 00:43:31,744 --> 00:43:33,107 Maybe I'm mistaken. 717 00:43:33,610 --> 00:43:36,666 Could be. Well I'll run along kid. 718 00:43:36,733 --> 00:43:38,266 I'll go with you, sweetheart. 719 00:43:39,635 --> 00:43:41,366 Oh, don't bother, Johnny. 720 00:43:41,366 --> 00:43:43,823 I wouldn't think of letting you go alone darling, 721 00:43:43,849 --> 00:43:46,038 you might get run over, by a streetcar. 722 00:43:50,233 --> 00:43:53,033 Goodbye Mr Cross... I'm sorry. Nice to see you. 723 00:43:53,504 --> 00:43:56,242 Thanks for the Scotch Millie, that's okay bye. 724 00:43:57,844 --> 00:43:59,633 I'm kidding. Going Johnny. 725 00:44:03,060 --> 00:44:04,742 What's the matter Chris? 726 00:44:05,429 --> 00:44:08,823 Uh, I don't think I like, that young man she's in love with. 727 00:44:08,849 --> 00:44:10,766 Oh, Johnny's all right. 728 00:44:10,766 --> 00:44:13,170 Well I know he is, or he wouldn't be a friend, but... 729 00:44:13,631 --> 00:44:17,091 there's something about him that... She's crazy about him. 730 00:44:18,671 --> 00:44:22,566 Would you would... you like to see my pictures. 731 00:44:22,592 --> 00:44:24,952 Not yet, come sit down Chris 732 00:44:28,389 --> 00:44:29,389 You is happy? 733 00:44:30,700 --> 00:44:33,800 For the first time, in my life. Very happy? 734 00:44:34,884 --> 00:44:36,520 I think of you all the time. 735 00:44:36,991 --> 00:44:39,845 All I want, is to see you be near you. 736 00:44:42,182 --> 00:44:44,723 I know, I have many right to ask you this but, 737 00:44:45,458 --> 00:44:46,832 Uh, have you ever? 738 00:44:49,022 --> 00:44:51,316 Well there must have been other men who... 739 00:44:54,733 --> 00:44:56,166 Just one, Chris. 740 00:44:57,246 --> 00:44:58,904 You still see him? 741 00:45:02,229 --> 00:45:03,595 I've forgotten him. 742 00:45:04,531 --> 00:45:07,700 Look Kitty... if I were single. 743 00:45:08,030 --> 00:45:09,666 If I had no wife. 744 00:45:09,773 --> 00:45:12,900 But you have a wife. Yes I know but if she did. 745 00:45:14,205 --> 00:45:17,618 Well if something would happen that would make me free. 746 00:45:19,432 --> 00:45:20,617 Would you marry me? 747 00:45:20,643 --> 00:45:22,866 Oh let's not talk about, it now dear. 748 00:45:22,866 --> 00:45:24,766 What I'm worried about, is getting a job. 749 00:45:24,792 --> 00:45:27,313 Living like this it's expensive. 750 00:45:27,377 --> 00:45:30,766 Uh, I, I don't like to ask you, for anything more because. 751 00:45:31,021 --> 00:45:33,893 Well you say I haven't sold any pictures lately. 752 00:45:34,149 --> 00:45:35,793 Yes, but don't you have enough money no? 753 00:45:35,819 --> 00:45:38,366 You have no idea what the problem, money is for an actress Chris. 754 00:45:38,366 --> 00:45:41,633 Talent doesn't count enough yet, but everything is poor contacts. 755 00:45:41,633 --> 00:45:43,666 Knowing the right people you have to get an agent. 756 00:45:43,666 --> 00:45:46,660 They charge plenty wear smart clothes be attractive. 757 00:45:46,686 --> 00:45:49,631 Oh but Kitty you're beautiful. Uh... 758 00:45:49,657 --> 00:45:53,571 Chris, hmm, your face doesn't mean a thing. 759 00:45:53,717 --> 00:45:57,039 It's clothes perfumes making the right impression. 760 00:45:57,089 --> 00:45:58,473 When actress needs $1,000 dollars, 761 00:45:58,498 --> 00:46:00,009 just to get, a decent wardrobe. 762 00:46:00,060 --> 00:46:02,647 $1,000 dollars? At least. 763 00:46:02,988 --> 00:46:04,999 Uh, maybe I can borrow, it from Millie, 764 00:46:05,400 --> 00:46:06,933 or her boyfriend, Johnny. 765 00:46:07,826 --> 00:46:11,097 He's got plenty of money. Oh, no, no, up. 766 00:46:11,330 --> 00:46:13,758 No Kitty, and I'm not from Johnny. 767 00:46:14,191 --> 00:46:15,355 Why not? 768 00:46:15,634 --> 00:46:18,778 Well, I, I'll get you, the money, some way. 769 00:46:19,856 --> 00:46:22,171 Chris you're a darling. 770 00:46:22,741 --> 00:46:25,381 I really believe that you're in love with me. 771 00:46:25,461 --> 00:46:27,341 I am Kitty, I am... 772 00:46:30,042 --> 00:46:33,372 Uh, Chris, you're you're a caveman, 773 00:46:33,397 --> 00:46:35,145 I like you, I don't like me, 774 00:46:35,193 --> 00:46:37,424 but there's a limit. Yes, I know. 775 00:46:40,870 --> 00:46:43,102 Uh, well I've got to go, I'm supposed to be back. 776 00:46:43,603 --> 00:46:45,599 Uh, I'll come here, tomorrow noon Kitty. 777 00:46:45,833 --> 00:46:49,717 I'll be waiting for you, I'm sorry you have to go. 778 00:46:53,677 --> 00:46:54,699 Bye, bye dear. 779 00:46:56,718 --> 00:46:57,718 Oh... 780 00:46:58,341 --> 00:47:01,411 don't forget the money. I'll get it, uh. 781 00:47:05,004 --> 00:47:06,972 Bye, bye Chris. Goodbye. 782 00:47:14,045 --> 00:47:17,010 Light switch to shore that's what they do. 783 00:47:17,334 --> 00:47:18,946 Come on let's deal, with this right now. 784 00:47:55,782 --> 00:47:56,910 I don't get it. 785 00:47:57,339 --> 00:48:00,987 The poor sap must be, a hophead seeing snakes on the owl. 786 00:48:02,204 --> 00:48:04,729 Imagine anyone paying money for this stuff. 787 00:48:05,648 --> 00:48:06,648 Say... 788 00:48:06,890 --> 00:48:09,666 are you sure he's not a phony. Uh!... 789 00:48:10,081 --> 00:48:12,557 He's too dumb, to be a phony here. 790 00:48:12,583 --> 00:48:15,166 You're right there. And how would he get all the money. 791 00:48:15,497 --> 00:48:17,199 Why if he had, to work for a living 792 00:48:17,200 --> 00:48:19,600 he couldn't make $50 dollars, a week. 793 00:48:20,164 --> 00:48:21,766 You just don't know art. 794 00:48:21,833 --> 00:48:24,425 Maybe not, but I'm gonna find out about it. 795 00:48:24,985 --> 00:48:26,504 I kind of like this one. 796 00:48:27,323 --> 00:48:29,700 Where would you find flowers like that? 797 00:48:30,760 --> 00:48:32,901 I wonder, if I couldn't sell these. 798 00:48:33,238 --> 00:48:35,751 And what do I do, when he asks where they are. 799 00:48:35,854 --> 00:48:38,799 Say you put them in storage, you know you got a protector, 800 00:48:38,800 --> 00:48:40,949 you can't be valuable paintings lying around, 801 00:48:40,975 --> 00:48:42,028 where somebody, can pick them up. 802 00:48:42,054 --> 00:48:44,853 You'd get in trouble any gallery know his work. 803 00:48:46,543 --> 00:48:50,650 He tried to kiss me today, and don't think I liked it. 804 00:48:50,681 --> 00:48:52,582 Uh, you've been kissed before. 805 00:48:53,207 --> 00:48:55,983 Say... they're not even signed. 806 00:48:56,344 --> 00:48:58,173 Oh, that doesn't matter they'd know em. 807 00:48:58,198 --> 00:49:01,157 Not where I take em baby. Johnny!... 808 00:49:01,186 --> 00:49:04,917 I can't stand to have anybody touch me but you. Uh!... 809 00:49:04,957 --> 00:49:07,291 I hate him when he looks, at me like that. 810 00:49:07,317 --> 00:49:09,532 They were mean, or vicious, or he bawled me out, 811 00:49:09,557 --> 00:49:11,133 or something I'd like him better. 812 00:49:12,208 --> 00:49:15,430 Uh, yeah you don't love me, or you don't understand what I mean. 813 00:49:15,693 --> 00:49:18,110 No. No!... 814 00:49:30,027 --> 00:49:33,269 No? Well maybe 815 00:49:40,268 --> 00:49:43,127 Working late tonight Mr. Cross. I'm about through Ben, 816 00:49:43,153 --> 00:49:45,046 you can let me, out, in a minute. Yes sir. 817 00:50:17,078 --> 00:50:18,466 I just caught you in time. 818 00:50:30,225 --> 00:50:32,745 Catch this for me will you Chris it's personal. 819 00:50:33,227 --> 00:50:36,051 Yes, yes, yes of course J. J. 820 00:50:59,017 --> 00:51:00,045 All right J. J. 821 00:51:00,142 --> 00:51:02,812 thank you Chris, good night. Good night J. J. 822 00:51:13,062 --> 00:51:14,487 Hello man. Hello. 823 00:51:14,859 --> 00:51:15,919 It's all right. 824 00:51:26,019 --> 00:51:27,019 What you got? 825 00:51:28,759 --> 00:51:31,573 The fella that painted those gets 50 grand, 826 00:51:31,600 --> 00:51:32,900 for a single picture. 827 00:51:35,198 --> 00:51:37,269 Hey what's the matter, with you Nick? 828 00:51:37,667 --> 00:51:39,916 Where'd you pick him up, over in Washington Square. 829 00:51:40,726 --> 00:51:43,074 The village long hairs are peddling junk like that, 830 00:51:43,100 --> 00:51:44,333 for the price of the canvas. 831 00:51:44,333 --> 00:51:46,833 These weren't painted, by any village long hair. 832 00:51:47,770 --> 00:51:49,570 That's my pawn shop isn't it. 833 00:51:50,157 --> 00:51:52,999 And that snake, is strictly from the Bronx. 834 00:51:53,000 --> 00:51:55,066 This fellow lives in Brooklyn. He's famous. 835 00:51:55,066 --> 00:51:56,607 Yeah what's his name? With? 836 00:51:57,363 --> 00:51:58,528 Well I look Nick I brought, 837 00:51:58,554 --> 00:52:00,671 you stuff before and you never asked for any name on it. 838 00:52:00,775 --> 00:52:01,898 That was jewelry. 839 00:52:02,184 --> 00:52:04,745 Bring me some more of that, we can do business Johnny. 840 00:52:05,356 --> 00:52:08,136 Take this junk back to Washington Square, where you got it. 841 00:52:49,138 --> 00:52:51,417 I can see you've got an eye for art. 842 00:52:51,922 --> 00:52:53,661 That's one of my best. 843 00:52:54,470 --> 00:52:55,588 Take a look at these. 844 00:52:56,878 --> 00:52:59,650 Oh, I didn't know, you were a painter I'm not. 845 00:53:04,798 --> 00:53:07,159 Are they any good. Well. 846 00:53:07,545 --> 00:53:09,115 They've got somethin... 847 00:53:10,040 --> 00:53:12,240 a certain peculiar... 848 00:53:12,903 --> 00:53:15,833 Something, but no perspective. 849 00:53:15,912 --> 00:53:18,433 Is that important. I should say it is. 850 00:53:18,652 --> 00:53:20,224 Look, at my painting. 851 00:53:20,813 --> 00:53:21,984 Where did you buy them? 852 00:53:22,009 --> 00:53:23,743 I didn't buy them, I want to sell them. 853 00:53:23,769 --> 00:53:25,535 Or you want me, to sell them on commission? 854 00:53:25,561 --> 00:53:27,033 How much do you think they would? 855 00:53:27,033 --> 00:53:29,965 I always start everything, at 25. Then. 856 00:53:30,171 --> 00:53:32,466 You know it's a hard business selling pictures. 857 00:53:32,492 --> 00:53:35,007 Uh, people don't buy art nowadays. 858 00:53:35,491 --> 00:53:36,766 No appreciation. 859 00:53:36,833 --> 00:53:40,077 No taste, no perception. I no perspective. 860 00:53:44,432 --> 00:53:46,267 Let me have your name, and address. 861 00:53:46,733 --> 00:53:49,080 I'll come back later. So long. 862 00:53:55,400 --> 00:53:57,300 Hi, Johnny. Hi how are you, Tony? 863 00:54:00,936 --> 00:54:02,336 Where'd you get that? 864 00:54:03,557 --> 00:54:06,684 Off Nick. What about my ring? 865 00:54:07,481 --> 00:54:11,135 You know how much a good diamond cost I gave you $900 dollars. 866 00:54:11,161 --> 00:54:12,723 But you pipe down. 867 00:54:20,423 --> 00:54:23,202 You've been telling me what a dope the old guy is. 868 00:54:23,705 --> 00:54:25,038 Maybe you're the dope. 869 00:54:26,801 --> 00:54:29,409 He told you his paintings are worth a lot of money. 870 00:54:29,752 --> 00:54:31,333 Did you check up on his story? 871 00:54:31,510 --> 00:54:32,840 What's wrong with it? 872 00:54:32,866 --> 00:54:35,856 They're worth, just 25 bucks a piece. 873 00:54:35,993 --> 00:54:38,262 That's what's wrong. You're crazy. 874 00:54:39,787 --> 00:54:43,606 If I weren't a gentleman. Well don't get sore. 875 00:54:43,666 --> 00:54:45,345 Well then don't tell me, that I'm crazy. 876 00:54:51,596 --> 00:54:53,714 I tell you, that the old boys are phony. 877 00:54:53,801 --> 00:54:55,739 His money isn't phony is it? 878 00:54:55,765 --> 00:54:58,431 He could borrow dough, or have it stashed away. 879 00:54:58,739 --> 00:55:01,766 Or even steal it. Chris Steel Keepers Johnny. 880 00:55:01,766 --> 00:55:04,382 He's not the type he wouldn't have nerve enough to steal. 881 00:55:04,408 --> 00:55:06,166 Well he didn't get, it from his pictures. 882 00:55:06,166 --> 00:55:07,773 Maybe dumb, but not about art. 883 00:55:07,799 --> 00:55:10,333 The day he took me to the museum he explained how everything was done, 884 00:55:10,333 --> 00:55:12,380 you should have heard him people stood around and listened. 885 00:55:14,039 --> 00:55:16,479 What museum? The Metropolitan. 886 00:55:16,505 --> 00:55:19,602 Yep they've got pictures, there with a million bucks. 887 00:55:24,772 --> 00:55:25,772 Where you going? 888 00:55:31,576 --> 00:55:33,900 I'm gonna make, a monkey out of you lazy legs. 889 00:55:33,900 --> 00:55:35,893 You can't take his pictures to the museum. 890 00:55:36,288 --> 00:55:37,911 Who says I can't? 891 00:55:52,243 --> 00:55:53,733 You know, the who bought them? 892 00:55:54,329 --> 00:55:57,451 Janeway... a Damon Janeway. 893 00:55:58,093 --> 00:56:00,340 Don't you know who, mister Jane who is? Uh, uh!.. 894 00:56:00,366 --> 00:56:01,798 He's an art critic. 895 00:56:02,188 --> 00:56:04,948 The best authority, in New York and modern art. 896 00:56:05,111 --> 00:56:07,726 He took one look, and bought them both. 897 00:56:07,752 --> 00:56:11,040 I couldn't even give the him, my pictures not for nothing. 898 00:56:11,161 --> 00:56:12,591 He wants to get hold of you. 899 00:56:12,617 --> 00:56:14,566 Told me to telephone him. 900 00:56:14,566 --> 00:56:16,399 You wait here, huh. No, no. 901 00:56:36,998 --> 00:56:39,116 For cat's sake what's so funny? 902 00:56:39,495 --> 00:56:41,577 You are smarty pants. 903 00:56:42,121 --> 00:56:44,536 You're the Mr Fixiter, who's gonna make a monkey, 904 00:56:44,561 --> 00:56:46,444 on a poor dopey little kitty. 905 00:56:47,192 --> 00:56:49,899 So you gave away two pictures for a couple of dimes... 906 00:56:49,933 --> 00:56:53,125 and now you can't collect, the dime. So dry up. 907 00:56:54,022 --> 00:56:55,079 Jeepers? 908 00:56:55,816 --> 00:56:58,233 Now what? What am I gonna tell Chris. 909 00:56:58,259 --> 00:56:59,541 He won't find out. 910 00:56:59,566 --> 00:57:01,633 The heck he won't that Janeway's a critic, 911 00:57:01,633 --> 00:57:03,654 he writes for the newspaper. Uh, uh!... 912 00:57:03,733 --> 00:57:06,166 Golia got us in a spot, I told you not to do it. 913 00:57:06,166 --> 00:57:07,199 You're just nervous, 914 00:57:07,200 --> 00:57:09,517 the old guy who sold him doesn't know me from Adam. 915 00:57:09,543 --> 00:57:11,288 Give me that drink, I can use it. 916 00:57:15,696 --> 00:57:18,344 Chris? Huh, he's got a key. 917 00:57:20,669 --> 00:57:22,749 Well go ahead, see who it, is hurry up. 918 00:57:33,747 --> 00:57:35,566 Oh, I beg your pardon, 919 00:57:35,566 --> 00:57:37,099 but we're looking for a man, 920 00:57:37,100 --> 00:57:38,715 and I'm afraid, I don't know his name. 921 00:57:38,741 --> 00:57:41,103 Oh, oh, and I'm afraid, I can't help you. 922 00:57:42,418 --> 00:57:44,833 Uh, I'm sorry. Oh, look. 923 00:57:49,488 --> 00:57:50,488 There. 924 00:57:53,073 --> 00:57:56,206 These are his. Oh there he is. 925 00:57:58,016 --> 00:58:00,533 Why did you run away, from me like that, huh 926 00:58:00,785 --> 00:58:04,260 Here $50 dollars, less 20%. 927 00:58:04,286 --> 00:58:06,053 I don't know, what you're talking about. 928 00:58:06,079 --> 00:58:07,699 But the pictures, you brought me. 929 00:58:07,725 --> 00:58:09,371 Perhaps we better introduce ourselves. 930 00:58:09,433 --> 00:58:11,623 My name is Jane Way. This is Mister Delaro. 931 00:58:11,649 --> 00:58:13,599 How do you do? What is, it you want? 932 00:58:13,886 --> 00:58:15,753 We'd like to find out who painted the pictures. 933 00:58:16,540 --> 00:58:18,903 You don't know? Of course they don't know 934 00:58:19,244 --> 00:58:20,818 That's what we're here for. 935 00:58:20,844 --> 00:58:22,633 Look, if you're a friend, of the painter. 936 00:58:22,633 --> 00:58:24,346 You will put Mr Delaware, in touch with him. 937 00:58:24,419 --> 00:58:27,433 Why'd you buy those pictures, if you don't know who painted them. 938 00:58:27,821 --> 00:58:30,085 Because they're good. Who paid you them? 939 00:58:39,323 --> 00:58:40,478 No Johnny, no. 940 00:58:40,503 --> 00:58:43,418 Oh, don't be, so modest Miss Marge, 941 00:58:43,444 --> 00:58:45,399 Now you see, you got me in bed, 942 00:58:45,425 --> 00:58:47,294 she made me promise not to tell. 943 00:58:47,553 --> 00:58:49,822 That's why I made out like I that didn't know. 944 00:58:52,867 --> 00:58:54,666 She is funny about her painting. 945 00:58:54,666 --> 00:58:56,399 Never lets anyone see it. 946 00:58:56,400 --> 00:58:58,507 Doesn't even put her name, on her pictures. 947 00:58:58,568 --> 00:58:59,698 So I observed. 948 00:58:59,724 --> 00:59:02,218 You're an extraordinary artist Miss Marsh. Oh, no!... 949 00:59:02,609 --> 00:59:05,566 See she can't stand, for anybody to talk about it, 950 00:59:05,566 --> 00:59:07,633 she got the idea pictures weren't any good. 951 00:59:07,633 --> 00:59:10,766 That's why I took those two, to you to give her confidence. 952 00:59:11,047 --> 00:59:12,556 I knew they were good. 953 00:59:13,257 --> 00:59:14,635 Now, I'll take that money. 954 00:59:14,930 --> 00:59:17,533 I never would have, guessed it was a woman. 955 00:59:17,676 --> 00:59:20,178 Nor I your work, is very strong with Mark. 956 00:59:20,204 --> 00:59:21,537 May, we see some more of it. 957 00:59:21,566 --> 00:59:22,966 Sure, go ahead. 958 00:59:22,966 --> 00:59:25,066 Look in the studio. Thank you. 959 00:59:31,163 --> 00:59:33,333 You're crazy, to try a thing like this. 960 00:59:33,359 --> 00:59:35,579 For God's sake I thought they were cops 961 00:59:35,605 --> 00:59:37,699 I know what I'm doing they don't know from nothing. 962 00:59:37,700 --> 00:59:39,133 I can't fool that critic. 963 00:59:39,133 --> 00:59:41,735 You always wanted to be, an actress now's your chance. 964 00:59:41,761 --> 00:59:44,541 You've been around the old boy long enough to pick up his lingo. 965 00:59:44,622 --> 00:59:46,193 Feed Jane, ways some of that. 966 00:59:46,340 --> 00:59:48,600 I'll get him in here alone with you. No, no wait. 967 00:59:54,389 --> 00:59:57,100 How long has she been painting. Ever since she was a kid, 968 00:59:57,100 --> 01:00:00,021 Mr Janeway never went to art school did she? 969 01:00:00,046 --> 01:00:01,866 No she just picked it up. 970 01:00:01,866 --> 01:00:03,999 I guess I'm the only one who's been encouraging her, 971 01:00:04,000 --> 01:00:07,733 kind of helping her along as a friend you know, 972 01:00:07,759 --> 01:00:08,759 just a friend. 973 01:00:09,105 --> 01:00:11,896 Oh I didn't get you a name? Prince. 974 01:00:15,033 --> 01:00:18,426 Say Mr Janeway she's kind of upset. 975 01:00:19,844 --> 01:00:23,410 Maybe you'd go, and talk to her you. Plan too. 976 01:00:28,035 --> 01:00:29,035 Uh!... 977 01:00:30,421 --> 01:00:31,904 Well, Mr Delaware. 978 01:00:35,203 --> 01:00:38,160 I wonder if Miss March would let me have all of these. 979 01:00:38,483 --> 01:00:40,585 Well it depends. Hmm!... 980 01:00:40,945 --> 01:00:43,154 What's in it for her? 981 01:00:44,010 --> 01:00:46,743 Prices will have to be, built up Mr Prince, but... 982 01:00:56,921 --> 01:01:00,090 I can usually tell whether a canvas has been painted by a man or woman. 983 01:01:00,299 --> 01:01:02,049 But you fool me, completely Miss March. 984 01:01:02,289 --> 01:01:05,170 Your work is not only original, it has a masculine force 985 01:01:05,867 --> 01:01:07,655 How long does it, take you to paint a picture 986 01:01:10,831 --> 01:01:12,389 Sometimes a day. 987 01:01:13,086 --> 01:01:14,523 Sometimes a year. 988 01:01:15,072 --> 01:01:18,002 You can't tell it, has to grow. Of course. 989 01:01:18,076 --> 01:01:20,133 It's a matter, of feeling you know how. 990 01:01:20,507 --> 01:01:23,497 How feeling grows, it's like. 991 01:01:24,513 --> 01:01:26,423 Like falling in love I guess. 992 01:01:29,270 --> 01:01:32,372 That's a very good description. The way I look at it 993 01:01:32,712 --> 01:01:36,687 Every painting if it's any good is a love affair. 994 01:01:37,905 --> 01:01:39,733 Yeah I quote that. Oh, no, no, no. 995 01:01:39,733 --> 01:01:41,084 Please don't write about me 996 01:01:41,426 --> 01:01:43,684 I can say you're going to be, a very hard case. 997 01:01:44,347 --> 01:01:46,193 Why don't you have confidence in your work? 998 01:01:47,252 --> 01:01:50,152 Because I can't draw. You do alright. 999 01:01:50,488 --> 01:01:54,133 I just put a line around, what I feel when I look at things. 1000 01:01:56,001 --> 01:01:58,533 You're a very stimulating person, to talk to. 1001 01:01:58,559 --> 01:02:00,390 How are you two, getting along? 1002 01:02:01,863 --> 01:02:03,966 I think I'm breaking, the ice, Kitty. 1003 01:02:04,033 --> 01:02:07,299 Mr Delaro wants to handle all your work exclusively. 1004 01:02:07,300 --> 01:02:08,300 Is it all right. 1005 01:02:08,580 --> 01:02:10,233 As a friend I'd advise it. 1006 01:02:10,233 --> 01:02:12,081 Could you come, to the galleries tomorrow. 1007 01:02:12,193 --> 01:02:15,399 What tim? Anytime that's convenient. 1008 01:02:15,745 --> 01:02:18,509 How about 12:00. And then lunch afterwards with me. 1009 01:02:18,768 --> 01:02:21,132 Well, I... 1010 01:02:22,193 --> 01:02:23,392 She'll be there. 1011 01:02:24,420 --> 01:02:27,474 I'm glad you're around Mr Prince, to make up her mind for it. 1012 01:02:28,466 --> 01:02:31,833 I can see you're tired Miss Marge, this has been enough for one evening. 1013 01:02:32,169 --> 01:02:33,869 We'd better go until tomorrow. 1014 01:02:34,533 --> 01:02:37,520 Thanks Mr Jane way so long. Good evening. 1015 01:02:38,502 --> 01:02:40,075 Night Mr Dellarowe. Goodnight. 1016 01:02:46,902 --> 01:02:48,146 Goodnight. Goodnight. 1017 01:02:54,166 --> 01:02:55,333 Lazy legs. 1018 01:02:58,048 --> 01:02:59,564 I don't know, what you told the Janeway, 1019 01:02:59,590 --> 01:03:01,266 but you got him eating right out of your hand. 1020 01:03:01,266 --> 01:03:04,233 It won't stop with lunch. Well what's the difference. 1021 01:03:04,666 --> 01:03:07,866 If you mean oh. Stop acting like a green kid. 1022 01:03:09,714 --> 01:03:11,666 Let him talk about what he wants to talk about... 1023 01:03:11,666 --> 01:03:13,066 and he won't talk about art. 1024 01:03:13,161 --> 01:03:15,915 I had any sense I'd walk out on you. 1025 01:03:16,278 --> 01:03:18,232 You haven't got any sense. 1026 01:03:36,045 --> 01:03:38,348 Right here just like you'd sign a letter. 1027 01:03:39,094 --> 01:03:40,162 Come on. 1028 01:03:42,386 --> 01:03:44,583 Catherine March... Kitty. 1029 01:03:44,752 --> 01:03:47,660 For cat's sake put, that one back. 1030 01:03:48,494 --> 01:03:49,494 Kitty. 1031 01:03:51,857 --> 01:03:54,784 Chris!... Oh, Kitty I happen, to be in the name. 1032 01:03:57,178 --> 01:03:59,388 Oh, hello, Mr Cross. 1033 01:03:59,593 --> 01:04:01,893 I just dropped, in I thought Millie was here. 1034 01:04:03,656 --> 01:04:05,872 See I hope you don't mind me looking at your picture. 1035 01:04:06,374 --> 01:04:08,761 Oh, no not at all, Mister Prince. 1036 01:04:09,134 --> 01:04:12,100 Fine work that's, remarkable painting. 1037 01:04:12,205 --> 01:04:14,281 You have a little trouble with perspective, don't you? 1038 01:04:14,306 --> 01:04:17,833 Yes that's one thing, I never could master, the perspective. 1039 01:04:19,108 --> 01:04:22,774 Well, I guess I'll have, to run along so long Mr Cross. 1040 01:04:23,029 --> 01:04:25,399 If Millie drops in tell her I'll be at tiniest place. 1041 01:04:25,425 --> 01:04:27,453 Don't bother I'll let myself out. 1042 01:04:35,887 --> 01:04:38,491 Has he been here long? No, why? 1043 01:04:39,408 --> 01:04:41,599 I don't like him. Oh, Johnny's all right, 1044 01:04:41,600 --> 01:04:42,966 he's a nice fellow, Chris really is, 1045 01:04:42,966 --> 01:04:44,433 I don't know, why you don't like him. 1046 01:04:45,244 --> 01:04:47,740 Well, was he the one. 1047 01:04:48,141 --> 01:04:49,466 One, what? 1048 01:04:49,754 --> 01:04:50,966 Well you said, there was one man. 1049 01:04:51,000 --> 01:04:53,133 Oh, for heaven's sake won't you ever forget that. 1050 01:04:53,133 --> 01:04:54,507 Or was he. No. Kity. 1051 01:04:54,533 --> 01:04:55,699 Go ahead and paint, if you want to, 1052 01:04:55,700 --> 01:04:57,512 I'm not gonna stick around if you're gonna torment me. 1053 01:05:33,864 --> 01:05:34,864 Kitty. 1054 01:05:37,769 --> 01:05:38,769 Oh, kitty. 1055 01:05:38,795 --> 01:05:41,764 Oh, leave me alone I'm going out for dinner, 1056 01:05:44,800 --> 01:05:46,536 Kitty, don't be angry 1057 01:05:46,775 --> 01:05:48,466 Why do you come here, if you want to cry. 1058 01:05:48,466 --> 01:05:49,966 I didn't ask you to come here. 1059 01:05:49,966 --> 01:05:53,166 Oh, please Kitty. Oh, for Pete's sake. 1060 01:05:53,894 --> 01:05:56,195 Go and paint. Well I can't. 1061 01:05:56,221 --> 01:05:58,884 I, I, I can't do a thing when you're angry with me. 1062 01:06:02,016 --> 01:06:03,235 Do you want me to go. 1063 01:06:03,963 --> 01:06:06,411 I want you to stay here, and paint. 1064 01:06:16,332 --> 01:06:18,966 Chris, I'm sorry, Chris, 1065 01:06:18,966 --> 01:06:20,222 but why do you torment me, 1066 01:06:20,248 --> 01:06:21,873 about something that's over, and done with? 1067 01:06:21,899 --> 01:06:23,151 Well because, I. 1068 01:06:25,794 --> 01:06:28,099 Would you marry me? No you can't. 1069 01:06:28,626 --> 01:06:30,783 Well something, might happen what. 1070 01:06:30,809 --> 01:06:33,934 You better not let your wife hear you talking like that. 1071 01:06:34,327 --> 01:06:37,233 Of course I'd marry you, if you were free, but you're not. 1072 01:06:37,233 --> 01:06:40,433 So let's not talk about it now you go on and paint. 1073 01:06:40,500 --> 01:06:41,905 What could I paint you? 1074 01:06:44,387 --> 01:06:47,993 Well I was going, to do this myself, but 1075 01:06:49,834 --> 01:06:51,033 Paint me, Chris. 1076 01:07:02,720 --> 01:07:05,086 They'll be masterpieces. 1077 01:07:49,865 --> 01:07:51,063 Hello, Adele. 1078 01:07:51,232 --> 01:07:53,825 I dropped over at the butcher shop like you told me to, 1079 01:07:53,851 --> 01:07:55,323 I got a nice piece of liver. 1080 01:08:00,662 --> 01:08:02,926 How long have you known Catherine March? 1081 01:08:04,808 --> 01:08:05,899 Answer me? 1082 01:08:09,604 --> 01:08:11,180 I don't know, what you're talking about. 1083 01:08:11,206 --> 01:08:12,715 How long have, you known her? 1084 01:08:13,933 --> 01:08:16,363 When I don't get excited let me help you off with your coat. 1085 01:08:16,389 --> 01:08:19,333 Well you're the one that's excited let's get away with that knife. 1086 01:08:19,717 --> 01:08:21,102 Do you want, to cut my throat? 1087 01:08:25,323 --> 01:08:26,918 How long have, you known her? 1088 01:08:28,207 --> 01:08:29,591 I don't know, what you're talking about. 1089 01:08:29,616 --> 01:08:31,016 Don't lie, to me. 1090 01:08:31,042 --> 01:08:33,063 You've been copying her work for years. 1091 01:08:33,089 --> 01:08:34,466 Pretending you painted those pictures. 1092 01:08:34,466 --> 01:08:35,633 Out of your own head and all the time, 1093 01:08:35,633 --> 01:08:37,697 you were just copying the work of a real artist. 1094 01:08:37,784 --> 01:08:40,509 I'll bet you're, at Delaro's Everyday Making Notes. 1095 01:08:40,534 --> 01:08:42,547 Where? You know where. 1096 01:08:42,634 --> 01:08:45,033 Delaro's art gallery in 57th Street. 1097 01:08:45,033 --> 01:08:48,082 They've got a window full, of paintings by Catherine March. 1098 01:08:48,247 --> 01:08:49,705 You're talking crazy. 1099 01:08:49,731 --> 01:08:52,218 She gets $500 dollars, for the single picture. 1100 01:08:52,353 --> 01:08:53,449 She is a genius 1101 01:08:53,577 --> 01:08:55,633 Uh, no wonder, I used to think sometimes, 1102 01:08:55,633 --> 01:08:56,999 there was something, in your work. 1103 01:08:57,207 --> 01:08:58,657 Now, I know why? 1104 01:08:59,899 --> 01:09:02,400 If you ever do any more painting around here. 1105 01:09:02,400 --> 01:09:03,933 I swear I'll write, that woman a letter, 1106 01:09:03,933 --> 01:09:05,568 telling her, you're stealing her ideas. 1107 01:09:06,474 --> 01:09:07,474 You're a thief. 1108 01:09:09,077 --> 01:09:10,635 Okay better watch out, 1109 01:09:10,772 --> 01:09:12,859 on next thing you were stealing his money. 1110 01:09:20,069 --> 01:09:21,633 Not that one Honey. 1111 01:09:21,741 --> 01:09:24,133 Della Rose asking, for more pictures. 1112 01:09:24,166 --> 01:09:26,216 Chris just finished it, don't miss it. 1113 01:09:26,242 --> 01:09:28,808 Janeway, says the new pictures are. 1114 01:09:29,381 --> 01:09:31,042 The best things you've done. 1115 01:09:33,834 --> 01:09:36,133 Wasn't I right about, Jane Lee Lazy Lake. 1116 01:09:36,133 --> 01:09:38,004 Yeah but he gets on my nerves. 1117 01:09:38,030 --> 01:09:40,300 I've been out to dinner with him three times this week... 1118 01:09:40,300 --> 01:09:42,355 and now he's talking about breakfast. 1119 01:09:43,066 --> 01:09:44,966 He's getting, that look in his eye. 1120 01:09:45,073 --> 01:09:46,900 All you gotta do, is keep it there. 1121 01:09:46,900 --> 01:09:48,802 I hope it's all very, well for you to say, 1122 01:09:48,828 --> 01:09:51,200 but what about the wear, and tear on my nerves. 1123 01:09:51,536 --> 01:09:53,692 Papa will take care of Kitty. 1124 01:09:54,410 --> 01:09:57,313 Baby's gonna have, a big diamond ring. 1125 01:09:57,668 --> 01:09:59,301 And a shiny limousine... 1126 01:09:59,951 --> 01:10:02,499 at a penthouse. And Johnny. 1127 01:10:02,792 --> 01:10:04,753 He goes with a penthouse. 1128 01:10:16,405 --> 01:10:17,405 Chris. 1129 01:10:20,565 --> 01:10:22,835 How did my pictures get into Delaware's window. 1130 01:10:27,481 --> 01:10:28,538 Oh, Chris. 1131 01:10:29,057 --> 01:10:30,057 Uh!... 1132 01:10:30,410 --> 01:10:31,930 Don't be angry with me. 1133 01:10:32,509 --> 01:10:34,864 No I'm not angry I just can't understand. 1134 01:10:35,420 --> 01:10:38,424 It's not possible. Forgive me darling. 1135 01:10:38,693 --> 01:10:40,258 I needed money, uh!... 1136 01:10:40,418 --> 01:10:42,520 They were gonna take, the furniture back 1137 01:10:42,740 --> 01:10:44,986 Uh, it was humiliating I... 1138 01:10:45,011 --> 01:10:48,646 I couldn't ask you for more you've been so generous, uh!... 1139 01:10:48,694 --> 01:10:50,327 I just couldn't. 1140 01:10:50,472 --> 01:10:54,654 I saw some pictures. To Delaro? Hum, hum... 1141 01:10:56,196 --> 01:10:59,498 You actually sold those pictures? Uh, uh, hum!... 1142 01:10:59,851 --> 01:11:03,097 Oh I know I shouldn't, have put my name on him but... 1143 01:11:03,577 --> 01:11:06,299 Mister Delaro wanted, to know who painted him and I... 1144 01:11:06,325 --> 01:11:08,566 I just couldn't give him your name. 1145 01:11:09,740 --> 01:11:11,651 No I can't tell, I'm different, 1146 01:11:12,169 --> 01:11:14,272 can I. Oh, no, uh. Uh, uh!... 1147 01:11:14,756 --> 01:11:16,612 the funny part is it, uh!... 1148 01:11:16,937 --> 01:11:18,869 It didn't seem, to make any difference. 1149 01:11:18,981 --> 01:11:21,803 Well the funny part is it made a great deal of difference. 1150 01:11:22,494 --> 01:11:23,783 If I'd bought those pictures, 1151 01:11:23,809 --> 01:11:25,821 to a man like Delaroy, he wouldn't have taken them. 1152 01:11:26,944 --> 01:11:28,410 I'm a failure Kitty. 1153 01:11:28,519 --> 01:11:31,774 Oh you're, a great painter Chris. Oh!... 1154 01:11:32,079 --> 01:11:35,713 Mr Darrow said so, and so did Mr Janeway... 1155 01:11:36,331 --> 01:11:37,331 that is. 1156 01:11:38,383 --> 01:11:39,383 But!... 1157 01:11:39,838 --> 01:11:41,111 They say, I am. 1158 01:11:41,136 --> 01:11:42,966 Well they're gonna keep on saying it. 1159 01:11:42,966 --> 01:11:45,766 Oh Chris. Oh, not don't don't Kitty. 1160 01:11:45,766 --> 01:11:47,919 Not don't cry I'm happy. 1161 01:11:47,945 --> 01:11:49,466 Uh, why just like a dream. 1162 01:11:49,533 --> 01:11:52,356 Oh, Chris is so good so kind. 1163 01:11:52,404 --> 01:11:53,766 Well what difference does it make, 1164 01:11:53,766 --> 01:11:56,129 whose neighbors are on those pictures yours are mine. 1165 01:11:56,606 --> 01:11:58,512 Why just like, we were married. Uh!... 1166 01:11:59,337 --> 01:12:00,837 Only I take your name. 1167 01:12:01,836 --> 01:12:02,836 Well... 1168 01:12:03,263 --> 01:12:05,599 that gives me a little, of authority around here. 1169 01:12:06,813 --> 01:12:09,346 I want to paint the your picture Kitty how about it. 1170 01:12:14,055 --> 01:12:15,055 Come with me. 1171 01:12:36,839 --> 01:12:39,875 Know what we're gonna call this, self portrait. 1172 01:13:21,622 --> 01:13:23,533 Well... Hello, Damon. 1173 01:13:23,533 --> 01:13:25,499 Hello there. Hello... Well. 1174 01:13:25,887 --> 01:13:28,598 This is the first time, I've ever agreed with you, Jane Wayne. 1175 01:13:28,624 --> 01:13:29,624 Thank you. 1176 01:13:29,866 --> 01:13:33,455 I find the painter even more fascinating, than a painting. 1177 01:13:33,781 --> 01:13:37,099 What you like? Mona Lisa without the smile. 1178 01:13:37,529 --> 01:13:38,562 Something hidden. 1179 01:13:39,207 --> 01:13:41,852 Sometimes it seems as if she were two people. 1180 01:13:42,499 --> 01:13:45,005 I mentioned that in my notice, no would you, or care to see it. 1181 01:14:06,254 --> 01:14:08,641 Of course this man outside, says he wants to see you. 1182 01:14:08,945 --> 01:14:12,433 Who, I get no name sir, but he said he was a detective. 1183 01:14:13,736 --> 01:14:19,388 "CASHIER" 1184 01:14:40,047 --> 01:14:43,010 You the detective? Well I used to be, Mr Cross. 1185 01:14:44,179 --> 01:14:45,512 Don't you recognize me. 1186 01:14:53,959 --> 01:14:56,840 Quite a shock huh, don't faint, Mr Cross. 1187 01:14:56,983 --> 01:14:59,589 Keep your head. I'll explain everything. 1188 01:15:00,149 --> 01:15:02,455 While I was in trouble at the time, I'd been... 1189 01:15:02,680 --> 01:15:05,825 collecting a little extra money from the speakeasies along the waterfront. 1190 01:15:06,468 --> 01:15:08,002 Word gut around the headquarters. 1191 01:15:09,377 --> 01:15:11,034 I was up for investigation. 1192 01:15:11,638 --> 01:15:13,390 One night I'm down, by Brooklyn Bridge. 1193 01:15:13,517 --> 01:15:14,941 Trying to fix things up. 1194 01:15:15,431 --> 01:15:17,566 The man runs, in to speak easy and says. 1195 01:15:17,633 --> 01:15:19,166 Woman just jumped off the bridge 1196 01:15:19,641 --> 01:15:21,474 So I run out and tear off my coat. 1197 01:15:21,500 --> 01:15:23,733 Jump, in the way I felt 1198 01:15:23,759 --> 01:15:25,359 I'm hoping, I don't come up again. 1199 01:15:26,740 --> 01:15:28,514 You mind, hmm-hmm!... 1200 01:15:33,212 --> 01:15:34,212 Uh, Tell... 1201 01:15:34,735 --> 01:15:37,619 Well, there I am swimming around the dark, 1202 01:15:37,645 --> 01:15:39,073 I had a hold of her hat once. 1203 01:15:39,719 --> 01:15:41,376 Next thing I know, I'm all tired up. 1204 01:15:41,402 --> 01:15:43,199 Uh, I heard tugboat whistling, 1205 01:15:43,200 --> 01:15:46,652 right down on top, of me comes, a cold bark. 1206 01:15:46,756 --> 01:15:48,846 So I grab a hole, and climb aboard. 1207 01:15:48,884 --> 01:15:50,184 I look down my hand. 1208 01:15:50,718 --> 01:15:51,939 What do you think I got. 1209 01:15:52,818 --> 01:15:53,960 Her pocketbook. 1210 01:15:54,344 --> 01:15:57,140 That's what I grabbed a hold, of when I thought it was her hat. 1211 01:15:57,842 --> 01:16:01,733 And inside is $20,700 dollars, in folding money. 1212 01:16:02,391 --> 01:16:05,457 Imagine anybody committing suicide with that much money. 1213 01:16:06,419 --> 01:16:08,478 Well the cool barge unloaded on, 1214 01:16:08,503 --> 01:16:10,333 a banana boat bombed from Honduras. 1215 01:16:11,044 --> 01:16:12,871 Well I went with it. 1216 01:16:13,262 --> 01:16:15,333 But, if you're not dead. 1217 01:16:16,426 --> 01:16:19,336 Then I'm not really married to Adele, am I. 1218 01:16:24,000 --> 01:16:25,900 What's it worth, to you and for me to. 1219 01:16:26,421 --> 01:16:30,433 Keep my mouth shut, and just, fade away. 1220 01:16:31,292 --> 01:16:35,159 Yes, but if you, are Adele's husband. Wait a minute. 1221 01:16:35,933 --> 01:16:37,599 I can see you need Adele. 1222 01:16:38,410 --> 01:16:39,443 I need money. 1223 01:16:41,207 --> 01:16:43,266 Your cashier thought it'd be easy, 1224 01:16:43,266 --> 01:16:45,584 for you to put your hands, on a couple of thousand 1225 01:16:45,870 --> 01:16:47,247 Oh, I, I... 1226 01:16:47,599 --> 01:16:49,929 I, I, I couldn't do, a thing like that. 1227 01:16:52,777 --> 01:16:54,597 Are you going back, to earth no. 1228 01:16:55,196 --> 01:16:57,290 But not to do you, a favor Mr. 1229 01:16:57,661 --> 01:16:59,958 I'm clearing, out for Adele's sake. 1230 01:17:02,388 --> 01:17:04,946 And don't think you're going to get any peace of mind either, 1231 01:17:05,460 --> 01:17:07,741 I might turn up, again someday, 1232 01:17:08,180 --> 01:17:11,379 she'd kick you out, in a minute for a man like me. 1233 01:17:12,671 --> 01:17:13,671 Uh!... 1234 01:17:14,232 --> 01:17:16,633 Uh, I'll get you some money, 1235 01:17:17,744 --> 01:17:20,966 Now you're using your head. But you'll have to wait here, 1236 01:17:20,966 --> 01:17:23,559 I can't get it till after we close at 6:00. 1237 01:17:23,947 --> 01:17:25,199 Oh, wait Cross. 1238 01:17:28,374 --> 01:17:29,477 Hello, Johnny. 1239 01:17:29,635 --> 01:17:32,243 Hello Kitty. Hi am I Kitty. Hi. 1240 01:17:32,434 --> 01:17:34,167 Don't forget, the champagne baby. 1241 01:17:34,669 --> 01:17:37,833 Nice car you have, Johnny. You go fast, huh. 1242 01:17:38,102 --> 01:17:40,711 I'd like to see any cop try, to catch me, hmm. 1243 01:17:40,864 --> 01:17:43,363 Say I give you four bits, for a bucket full of that ice. 1244 01:17:43,757 --> 01:17:44,984 Okay, Johnny. 1245 01:17:50,778 --> 01:17:51,992 Can I borrow the ice? 1246 01:17:52,388 --> 01:17:55,179 Pick you give it back, huh sure, hum. 1247 01:17:57,715 --> 01:17:58,715 Thank you. 1248 01:18:02,413 --> 01:18:06,279 Only 200, hum. Well that's all I could get. 1249 01:18:07,360 --> 01:18:09,593 Don't you think your wife's worth more than that? 1250 01:18:11,329 --> 01:18:14,858 Well look I, I want you to get all, that's coming to you, Mr Higgins. 1251 01:18:15,437 --> 01:18:16,984 Now what about the insurance money. 1252 01:18:17,009 --> 01:18:18,510 Insurance? Yeah. 1253 01:18:18,536 --> 01:18:21,018 $2,000 dollars. On your life? 1254 01:18:21,044 --> 01:18:23,799 Adele collected it, it's really yours isn't it, hmm. 1255 01:18:24,726 --> 01:18:26,366 She keeps it right, in her bedroom. 1256 01:18:26,687 --> 01:18:29,827 Now I wouldn't touch, in a penny of it Mr Higgins, but... 1257 01:18:30,113 --> 01:18:33,571 if you do could it, will be perfectly legal. 1258 01:18:33,635 --> 01:18:34,961 But just how, hmm... 1259 01:18:35,105 --> 01:18:36,983 But I get it. That's easy. 1260 01:18:37,985 --> 01:18:40,745 This is the night that she always goes out to the movies. 1261 01:18:41,431 --> 01:18:42,533 I let you in. 1262 01:18:43,128 --> 01:18:44,198 You take the money. 1263 01:18:45,661 --> 01:18:46,738 I let you out. 1264 01:18:49,130 --> 01:18:50,394 But why don't you get it 1265 01:18:50,420 --> 01:18:53,634 Oh, I got to be able to say that I didn't touch it 1266 01:18:54,034 --> 01:18:55,857 You know, Adele. 1267 01:19:00,466 --> 01:19:02,132 What if she don't go out... 1268 01:19:02,759 --> 01:19:03,933 and I show up. 1269 01:19:04,378 --> 01:19:06,145 Your goose is cooked isn't it. 1270 01:19:07,465 --> 01:19:10,638 Yes but I can play it safe. 1271 01:19:10,663 --> 01:19:11,999 Hmm, huh... 1272 01:19:12,557 --> 01:19:13,557 Well... 1273 01:19:13,767 --> 01:19:17,066 you come along, the street, at 11:00, tonight. 1274 01:20:04,286 --> 01:20:05,611 Okay. Shhh... 1275 01:20:05,776 --> 01:20:08,758 Why are you whispering. How come the lights are on. 1276 01:20:08,866 --> 01:20:12,066 Mrs Michaels you remember Mrs Michaels don't you. 1277 01:20:12,066 --> 01:20:13,899 Oh yeah, and the neighbors. 1278 01:20:22,278 --> 01:20:23,481 Where's the money. 1279 01:20:23,882 --> 01:20:26,383 In there in the bottom drawer of the chest. 1280 01:20:28,761 --> 01:20:31,049 Okay give me the flag. 1281 01:20:40,900 --> 01:20:45,308 Uh, help please murder. 1282 01:20:46,316 --> 01:20:48,881 Christopher, Christopher, get on the lights 1283 01:20:49,921 --> 01:20:51,313 Christopher, Peter Piper... 1284 01:20:53,206 --> 01:20:57,384 All your fears are foolish, 1285 01:20:57,409 --> 01:21:00,895 fancy maybe... 1286 01:21:01,942 --> 01:21:05,445 You know dear, that I'm in love. 1287 01:21:05,480 --> 01:21:09,015 Lwaw, lwaw, lwaw, lwaw... 1288 01:21:09,041 --> 01:21:12,683 Lwaw, lwaw, lwaw, lwaw... 1289 01:21:12,708 --> 01:21:15,579 Lwaw, lwaw, lwaw... 1290 01:21:15,840 --> 01:21:17,162 Johnny. 1291 01:21:18,171 --> 01:21:20,404 Oh, Johnny. Lazy, lady. 1292 01:21:20,430 --> 01:21:22,341 Jeepers, I love you. 1293 01:21:27,314 --> 01:21:28,334 What's that? 1294 01:21:37,987 --> 01:21:39,025 Chris. 1295 01:21:47,464 --> 01:21:49,964 Johnny, is it Chris. Call him quick. 1296 01:21:51,860 --> 01:21:52,860 Chris... 1297 01:21:53,780 --> 01:21:54,817 Chris... 1298 01:21:55,072 --> 01:21:56,933 I gotta push you over on your head. 1299 01:21:56,933 --> 01:21:58,833 How'd I know, he was coming here tonight. 1300 01:21:58,990 --> 01:22:01,199 I don't understand. You don't understand anything. 1301 01:22:01,200 --> 01:22:03,333 Well I get sore. Well what use in my brains, 1302 01:22:03,333 --> 01:22:04,866 if I'm tied up, with a dumb clock like you, 1303 01:22:04,866 --> 01:22:06,181 I told you to watch your step didn't I. 1304 01:22:06,206 --> 01:22:07,500 That's right blame it on me. 1305 01:22:07,500 --> 01:22:09,639 Oh why'd you keep me here, tonight I didn't wanna stay. 1306 01:22:09,869 --> 01:22:12,100 Johnny, don't talk like that. 1307 01:22:12,100 --> 01:22:14,040 Well it's a truth, I'm fed up, with it. 1308 01:22:14,216 --> 01:22:15,216 Johnny. 1309 01:22:15,429 --> 01:22:17,662 That's the only thing you ever, understood I'm through with it. 1310 01:22:31,582 --> 01:22:33,896 Jeepers, I love you Johnny. 1311 01:22:42,053 --> 01:22:44,380 Jeepers I love you Johnny. 1312 01:22:46,652 --> 01:22:49,664 Oh, Lord have mercy upon our sinners. 1313 01:22:49,994 --> 01:22:52,758 The way of a sinner, is made plain with stones. 1314 01:22:53,128 --> 01:22:56,151 For the end thereof, is the pit of hell. 1315 01:22:56,686 --> 01:23:00,800 Oh, Lord be merciful, to me a sinner. 1316 01:23:00,907 --> 01:23:02,617 Hey, man... 1317 01:23:02,643 --> 01:23:05,059 Hey, oh... Hey, man. 1318 01:23:08,333 --> 01:23:10,153 Millie, yeah Kitty. 1319 01:23:10,322 --> 01:23:11,399 You seen, Johnny. 1320 01:23:12,101 --> 01:23:14,911 I thought he'd go to tinies was he getting tight. 1321 01:23:15,960 --> 01:23:17,268 Oh, just a fight. 1322 01:23:17,529 --> 01:23:20,833 Listen he can't live without me, anymore than I can live without him. 1323 01:23:21,318 --> 01:23:24,407 Said he was coming back here, to beat me up. 1324 01:23:24,794 --> 01:23:28,014 Jeepers the way, that guy shoots off his mouth. 1325 01:23:28,679 --> 01:23:31,375 Oh, you don't have to warn me, that's just the way he talks. 1326 01:23:31,900 --> 01:23:34,097 If you were, in love you'd understand. 1327 01:23:34,744 --> 01:23:37,796 Oh, stop it Johnny, wouldn't kill a fly. 1328 01:23:40,066 --> 01:23:41,467 That's love honey. 1329 01:23:43,335 --> 01:23:47,466 Here he is now and has he got a bun on goodbye on. 1330 01:23:48,042 --> 01:23:49,314 Hello, Johnny. 1331 01:23:52,494 --> 01:23:54,847 Come on Johnny, I heard you. 1332 01:24:07,257 --> 01:24:08,575 You lied, to me Kitty. 1333 01:24:10,300 --> 01:24:13,690 It was him wasn't it. Can I help it if I'm in love. 1334 01:24:14,835 --> 01:24:16,789 No just an infatuation. 1335 01:24:17,718 --> 01:24:20,274 You couldn't love, a man like that Kitty. 1336 01:24:21,441 --> 01:24:22,499 He's, evil. 1337 01:24:24,053 --> 01:24:25,940 He wouldn't let you alone isn't that right. 1338 01:24:27,634 --> 01:24:31,514 Uh, I wanted to kill, him well, that's wrong. 1339 01:24:32,260 --> 01:24:33,443 Why'd you come here? 1340 01:24:35,726 --> 01:24:36,964 To ask you, to marry me. 1341 01:24:36,990 --> 01:24:39,286 What about your wife. I haven't any wife that's finished. 1342 01:24:39,312 --> 01:24:41,812 For cat's sake. My husband turned up, I'm free. 1343 01:24:44,680 --> 01:24:47,122 Oh, no don't cry Kitty. 1344 01:24:47,713 --> 01:24:49,939 I know how you feel, but that's all over now. 1345 01:24:51,700 --> 01:24:53,066 We all make mistakes. 1346 01:24:53,477 --> 01:24:55,559 I don't care what's, happened, uh. 1347 01:24:55,706 --> 01:24:59,233 I, I can marry you now, I, I want you to be my wife. 1348 01:24:59,353 --> 01:25:00,853 We will go way together. 1349 01:25:00,879 --> 01:25:04,370 Way far off so you, can forget this other man. 1350 01:25:05,629 --> 01:25:07,797 Don't cry Kitty, please don't cry. 1351 01:25:09,129 --> 01:25:12,068 I am not crying you fool, I'm laughing. 1352 01:25:12,141 --> 01:25:14,383 Kitty. Ha, ha, ha, ha, ha... 1353 01:25:14,409 --> 01:25:17,216 Oh you idiot how, can a man be, so dumb. 1354 01:25:17,241 --> 01:25:19,566 Kitty. Ha, ha, ha, ha, ha, ha... 1355 01:25:24,058 --> 01:25:26,999 I wanted to laugh in your face, ever since I first met you. 1356 01:25:27,000 --> 01:25:30,059 You're old, and ugly, and I'm sick of your sick, sick, sick. 1357 01:25:30,084 --> 01:25:32,426 Kitty for heaven's sake. You killed Johnny. 1358 01:25:32,452 --> 01:25:33,766 I'd like to see you try. 1359 01:25:33,766 --> 01:25:35,766 Why he'd break every bone in your body. 1360 01:25:35,792 --> 01:25:38,366 He is a man, you don't want to marry me. 1361 01:25:38,366 --> 01:25:40,833 You get out of here, get out. 1362 01:25:41,374 --> 01:25:43,399 Get away from me, Chris, Chris. 1363 01:25:43,400 --> 01:25:46,026 Get away from me. Chris, Chris, uh. 1364 01:25:58,927 --> 01:25:59,958 Hey!... 1365 01:26:00,576 --> 01:26:03,448 Oh, you look out, Johnny, 1366 01:26:03,814 --> 01:26:05,658 you kill somebody. Uh!... 1367 01:27:45,710 --> 01:27:46,710 Chris. 1368 01:28:03,334 --> 01:28:08,312 J. J. HOGARTH "Private" 1369 01:28:13,377 --> 01:28:14,877 Hold on Grace wait a minute. 1370 01:28:17,552 --> 01:28:19,012 What made you do it Chris? 1371 01:28:19,994 --> 01:28:22,127 When these officers called me I wouldn't believe it. 1372 01:28:22,153 --> 01:28:23,819 We were tipped off on the telephone. 1373 01:28:23,904 --> 01:28:25,111 Why a man named, of Higgins. 1374 01:28:25,346 --> 01:28:27,348 I checked the cash before you came in. 1375 01:28:28,246 --> 01:28:29,496 You know, how much is missing? 1376 01:28:31,601 --> 01:28:33,067 Over twelve hundred dollars. 1377 01:28:33,265 --> 01:28:35,451 We'll take them along you can make the complaint Mr Hogarth. 1378 01:28:35,477 --> 01:28:36,688 Hold on boys. 1379 01:28:38,121 --> 01:28:40,366 I just can't do it. But, Mr. Hogarth. 1380 01:28:40,366 --> 01:28:42,753 I know you've done your duty, and I'm obliged to you. 1381 01:28:43,624 --> 01:28:46,629 There's a box, of cigars on, the table take them along with you. 1382 01:28:46,689 --> 01:28:49,264 Okay, Mr Hogarth, it's up, to you. 1383 01:28:57,681 --> 01:28:59,414 Chris, it was a woman, wasn't it. 1384 01:29:01,570 --> 01:29:02,601 I thought so. 1385 01:29:03,914 --> 01:29:05,796 I'm not going, to put you in jail Chris. 1386 01:29:07,173 --> 01:29:08,942 Only of course you're through. 1387 01:29:09,388 --> 01:29:10,388 Hmm!... 1388 01:29:24,614 --> 01:29:25,633 Come on. 1389 01:29:29,536 --> 01:29:33,785 Well I didn't do anything, I'm on a LA I'm on a lawyer. 1390 01:29:34,993 --> 01:29:37,570 Where was you picked up? Riverside Drive. 1391 01:29:37,596 --> 01:29:39,399 You tried to get away, in the Marty girl's car. 1392 01:29:39,400 --> 01:29:41,085 That was my car. 1393 01:29:43,852 --> 01:29:45,272 This is yours too. 1394 01:29:45,433 --> 01:29:48,733 it's got your initials on it, but it's hard blood. 1395 01:29:50,172 --> 01:29:52,947 His $140 dollars, was taken out of a packable. 1396 01:29:52,972 --> 01:29:54,168 It was mine. 1397 01:29:56,257 --> 01:30:00,290 Sir Diamond ring worth, oh five to 6 hundred dollars. Huh.. 1398 01:30:01,804 --> 01:30:06,221 You guys know a lot don't you it cost 12. 1399 01:30:07,385 --> 01:30:09,108 Here's your personal jewelry. 1400 01:30:10,187 --> 01:30:12,999 Not much value, but he cleaned her up. 1401 01:30:13,033 --> 01:30:15,926 Well why wouldn't I she didn't? She have any more use for it did. 1402 01:30:21,870 --> 01:30:25,138 Listen you guys I want a lawyer, I'm a citizen I got my rights. 1403 01:30:27,212 --> 01:30:29,271 This belongs to you too, huh. 1404 01:30:29,826 --> 01:30:31,600 It's got your fingerprints on it. 1405 01:30:31,600 --> 01:30:33,433 Well naturally I picked it up, 1406 01:30:33,433 --> 01:30:34,799 how did I know, that she was dead. 1407 01:30:34,800 --> 01:30:36,675 I thought she, was asleep at first. 1408 01:30:37,477 --> 01:30:38,477 Uh, huh... 1409 01:30:40,246 --> 01:30:42,580 She didn't paint those pictures. 1410 01:30:42,606 --> 01:30:45,193 Old Cross isn't, as dumb as he looks. 1411 01:30:45,269 --> 01:30:46,364 He, painted them. 1412 01:30:46,411 --> 01:30:48,816 The accused brought me two pictures. 1413 01:30:48,976 --> 01:30:51,542 He told me Miss March, painted them. 1414 01:30:51,633 --> 01:30:54,830 In my expert opinion, there's no doubt about it. 1415 01:30:55,040 --> 01:30:57,267 She was a very great artist. 1416 01:30:57,410 --> 01:30:59,029 She told me she was an artist, 1417 01:30:59,055 --> 01:31:01,366 when she rented the studio, he was with her. 1418 01:31:01,392 --> 01:31:03,525 I didn't like him then and I don't like him now. 1419 01:31:03,761 --> 01:31:05,781 Yeah he was mean when he was drunk. 1420 01:31:06,177 --> 01:31:09,473 He said he was gonna fix him, when he left my place around 2:00 am. 1421 01:31:09,686 --> 01:31:12,633 That's when I tell him you look out Johnny, you kill somebody. 1422 01:31:13,064 --> 01:31:14,933 So he killed her, with my ice pick. 1423 01:31:15,138 --> 01:31:17,633 And then I heard her say hello Johnny, before she hung up. 1424 01:31:17,929 --> 01:31:19,160 He was there alright. 1425 01:31:19,865 --> 01:31:22,385 What I don't understand this talk about being an artist. 1426 01:31:22,497 --> 01:31:23,747 I never saw, a paint. 1427 01:31:23,988 --> 01:31:25,990 That was one, of her peculiar traits. 1428 01:31:26,166 --> 01:31:27,795 She never let anyone see her paint. 1429 01:31:28,386 --> 01:31:30,475 I've compared her handwriting, with a signature. 1430 01:31:30,900 --> 01:31:34,256 There's no question. Mr. Cross paint? 1431 01:31:34,968 --> 01:31:37,567 He only copied her work, he's a thief. 1432 01:31:37,927 --> 01:31:41,423 He stole from me from his employer from Catherine March. 1433 01:31:41,537 --> 01:31:45,533 Uh, my wife, I mean my former wife is correct. 1434 01:31:46,453 --> 01:31:48,039 I really can paint. 1435 01:31:50,110 --> 01:31:52,736 My copies were so bad, I had to destroy them. 1436 01:31:52,762 --> 01:31:54,742 for God's sake, he's lying. 1437 01:31:54,742 --> 01:31:58,001 "ICE-PICK KILLER TO DIE 1438 01:31:58,026 --> 01:32:01,324 IN CHAIR AT SING TONIGHT" 1439 01:32:06,425 --> 01:32:08,735 Hello, Mr. Cross. Hello. 1440 01:32:09,010 --> 01:32:10,481 Tom Crocker Evening Globe. 1441 01:32:11,433 --> 01:32:13,114 Oh, yes Tom Crocker. 1442 01:32:13,306 --> 01:32:16,650 Joe Williams Morning World Conway for the legend. Hi. 1443 01:32:17,986 --> 01:32:19,931 Cigarette, what does that? Thanks. 1444 01:32:20,645 --> 01:32:22,520 Going to sing, sing. Yeah. 1445 01:32:22,943 --> 01:32:24,412 I don't like, to cover executions, 1446 01:32:24,437 --> 01:32:26,374 but, I must say this, is one I don't mind. 1447 01:32:26,528 --> 01:32:27,899 You sure, Cook County's ghost. 1448 01:32:27,900 --> 01:32:30,166 Mr Cross when you testified you couldn't faint. 1449 01:32:30,680 --> 01:32:32,777 Nobody could Johnny's ghost except Johnny. 1450 01:32:32,803 --> 01:32:34,361 The way shut off his mouth. 1451 01:32:34,419 --> 01:32:37,371 He was a dead pigeon when he dragged, the girl's name through the mud. 1452 01:32:37,743 --> 01:32:38,899 I watch the jury. 1453 01:32:39,128 --> 01:32:41,533 If he kept his trap shut he might have got off his life. 1454 01:32:41,756 --> 01:32:44,684 Sure, the evidence was only circumstantial. What do you mean. 1455 01:32:45,091 --> 01:32:48,315 Got a fair trial didn't he? Yeah but there's always a doubt 1456 01:32:48,890 --> 01:32:51,743 I suppose you fellas are going, to say there's a miscarriage of justice. 1457 01:32:52,145 --> 01:32:53,820 That someone, is getting away with murder. 1458 01:32:54,242 --> 01:32:55,892 Not me there's no such thing. 1459 01:32:56,596 --> 01:32:58,902 Mr. Cross, nobody gets away with murder. 1460 01:32:59,645 --> 01:33:02,266 How's that? Oh, oh, don't get him started. 1461 01:33:02,615 --> 01:33:05,533 You took your ear, off that's his pet theory. 1462 01:33:06,686 --> 01:33:08,465 All right go ahead, and laugh all you like, 1463 01:33:08,491 --> 01:33:10,124 but no one escapes punishment. 1464 01:33:10,837 --> 01:33:14,188 I figure we have a little courtroom right in here judge. 1465 01:33:14,341 --> 01:33:16,208 Jury, and executioner. 1466 01:33:17,474 --> 01:33:20,299 I don't get it. Well murder never solved anything. 1467 01:33:20,454 --> 01:33:22,399 How about it fellas you covered lots of trials. 1468 01:33:22,490 --> 01:33:24,732 I'm sorry, but I have, to admit your right. 1469 01:33:24,915 --> 01:33:27,633 The problem just moved, in here where it can never get out. 1470 01:33:27,862 --> 01:33:29,297 Right here in solitary. 1471 01:33:29,517 --> 01:33:32,400 So what, so you go right on punishing yourself. 1472 01:33:32,521 --> 01:33:34,991 You can't get away with it, never. 1473 01:33:35,891 --> 01:33:37,207 That doesn't make any sense. 1474 01:33:37,233 --> 01:33:39,812 well you haven't seen as much, of murder as I have, Mr. Cross 1475 01:33:40,584 --> 01:33:43,454 I'd rather have, the judge give me, the works and have to do it to myself. 1476 01:33:49,486 --> 01:33:51,083 What time they throw, the switch. 1477 01:33:54,035 --> 01:33:55,035 11:00... 1478 01:34:30,283 --> 01:34:32,566 I didn't do it, I tell you I didn't do it. 1479 01:34:32,566 --> 01:34:35,366 Won't anybody believe me give me a break somebody. 1480 01:34:35,431 --> 01:34:37,517 I never had a square deal, in my life, 1481 01:34:37,806 --> 01:34:40,883 or somebody, somebody give me a break. 1482 01:35:53,097 --> 01:35:57,317 Johnny Darling, I'm here baby... 1483 01:35:57,342 --> 01:36:00,449 Jeepers, I love you, Johnny, Johnny. 1484 01:36:02,532 --> 01:36:04,492 Johnny, Johnny. 1485 01:36:05,433 --> 01:36:07,829 Lazy leg lazy leg... 1486 01:36:07,854 --> 01:36:11,378 Jeepers, I will love you, Johnny. 1487 01:36:35,068 --> 01:36:38,460 Oh, Johnny now we're together. 1488 01:36:38,460 --> 01:36:39,460 Yeah!... 1489 01:36:41,331 --> 01:36:43,122 He killed me too. 1490 01:36:45,453 --> 01:36:47,586 He brought us together, Johnny. 1491 01:36:47,626 --> 01:36:49,293 Forever idiot. Hmm-hm. 1492 01:36:49,533 --> 01:36:52,800 Oh, you idiot, I'm gonna pay me some dumb. 1493 01:36:52,826 --> 01:36:54,074 No Kitty, no... 1494 01:36:54,224 --> 01:36:56,047 You wanted to marry me. 1495 01:36:56,073 --> 01:36:59,799 You ha-ha... she's mine Chris. 1496 01:36:59,800 --> 01:37:01,762 Let her alone. Forever... 1497 01:37:02,553 --> 01:37:04,213 You killed me Chris. 1498 01:37:04,377 --> 01:37:06,164 No you're old, and ugly and you. 1499 01:37:06,189 --> 01:37:07,599 Killed me you, killed me. 1500 01:37:07,600 --> 01:37:10,667 You killed you. No, no Kitty, it's him. 1501 01:37:11,202 --> 01:37:12,733 You were innocent, you were pure. 1502 01:37:12,874 --> 01:37:14,827 That's what he killed, in you he's a murderer. 1503 01:37:14,880 --> 01:37:16,307 No, he's not. 1504 01:37:16,636 --> 01:37:19,053 Not Johnny, see Chris. 1505 01:37:19,106 --> 01:37:21,875 She loves me, that's why you had to die. 1506 01:37:22,634 --> 01:37:23,901 You're the one, I killed. 1507 01:37:25,472 --> 01:37:29,264 Now she's mine, Chris. You killed, Johnny. 1508 01:37:29,290 --> 01:37:33,832 Johnny you, I'd like to see you try, he break every bone. Chris!... 1509 01:37:33,942 --> 01:37:35,891 Is it. Chris!... 1510 01:37:37,337 --> 01:37:38,671 Uh, uh!... 1511 01:37:39,596 --> 01:37:40,596 And then. 1512 01:37:44,823 --> 01:37:45,823 Uh... 1513 01:37:49,194 --> 01:37:51,499 Johnny, Johnny. 1514 01:37:51,525 --> 01:37:54,143 Oh Johnny, Johnny. 1515 01:37:55,458 --> 01:37:56,458 Hum!... 1516 01:37:58,461 --> 01:38:01,994 Jeepers I love you, Johnny 1517 01:38:07,632 --> 01:38:09,000 There's something wrong in there? 1518 01:38:34,630 --> 01:38:36,829 It's alright old man, it's alright? 1519 01:38:37,377 --> 01:38:40,914 Johnny. Oh, Johnny... 1520 01:38:41,366 --> 01:38:46,699 Please eleks Jeepers, I love you, Johnny. 1521 01:38:49,658 --> 01:38:50,658 Hum!... 1522 01:38:54,665 --> 01:38:56,168 Oh, hum!... 1523 01:39:06,772 --> 01:39:08,788 Get up, come on, come on, get up, get up. 1524 01:39:10,771 --> 01:39:14,899 Oh, it's you haven't I told you to keep out of this park. 1525 01:39:14,957 --> 01:39:16,212 You know the mayor's orders. 1526 01:39:25,814 --> 01:39:27,577 Get on down to, the Bowery where you belong. 1527 01:39:29,903 --> 01:39:31,099 Come on, come on. 1528 01:39:42,930 --> 01:39:45,266 Who's that Rick oh he's got a crazy, ID. 1529 01:39:45,266 --> 01:39:47,466 Killed a couple, of people 5 or 6 years ago. 1530 01:39:47,466 --> 01:39:48,733 Can't get it off his mind. 1531 01:39:48,937 --> 01:39:50,737 Always trying, to give himself up. 1532 01:39:52,778 --> 01:39:56,539 Wants to be tried, and executed you know these nuts 1533 01:40:41,117 --> 01:40:43,558 Well there goes her masterpiece. 1534 01:40:50,826 --> 01:40:53,933 I really hate Potter, for $10,000 dollars. 1535 01:40:53,959 --> 01:40:57,102 I shouldn't think you'd mind just telling her. Ha, ha, ha... 1536 01:41:11,996 --> 01:41:13,182 Charlie. 1537 01:41:15,538 --> 01:41:17,260 Oh, Charlie. 1538 01:41:19,620 --> 01:41:21,230 Ladies, and gentlemen 1539 01:41:23,733 --> 01:41:27,248 Jesus Christ, I love you, Johnny. 1540 01:41:33,055 --> 01:41:38,555 "THE END" 115429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.