All language subtitles for STARS-900-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,442 --> 00:00:20,442 Sakura, tu es là à cette heure. 2 00:00:21,142 --> 00:00:22,642 Est-ce que ton mari va bien ? 3 00:00:23,942 --> 00:00:29,142 Il est occupé aujourd'hui et ne reviendra que tard. 4 00:00:29,742 --> 00:00:31,042 Je le savais. 5 00:00:31,642 --> 00:00:36,542 Tu es un pervers qui trompe ton ancien travail à temps partiel. 6 00:00:37,342 --> 00:00:39,242 Ne dis pas ça. 7 00:00:39,342 --> 00:00:41,042 Alors dis-moi. 8 00:00:41,042 --> 00:00:47,042 Je ne peux pas oublier d'avoir été violée quand j'étais étudiante. 9 00:00:52,634 --> 00:00:58,634 Je ne peux pas oublier la fois où j'ai été violée quand j'étais étudiante. 10 00:00:59,634 --> 00:01:04,634 Je suis une perverse qui veut être élevée par toi même après être devenue femme au foyer. 11 00:01:05,634 --> 00:01:11,634 Je suis une perverse qui veut être élevée par toi même après être devenue femme au foyer. 12 00:01:12,634 --> 00:01:14,634 Bien dit. 13 00:01:36,954 --> 00:01:38,954 Tu es en avance. 14 00:01:39,954 --> 00:01:42,954 J'ai une réunion à la réunion du matin. 15 00:01:43,954 --> 00:01:45,954 Tu étais en retard hier. Êtes-vous d'accord? 16 00:01:46,954 --> 00:01:47,954 Quoi? 17 00:01:48,954 --> 00:01:50,954 Quoi? Votre santé? 18 00:01:53,090 --> 00:01:57,090 Je ne peux pas dire ça. Je viens d'être promu chef de cabinet. 19 00:01:58,090 --> 00:02:00,090 Je prendrai le petit déjeuner à la gare. 20 00:02:01,090 --> 00:02:04,090 Mais tu as déjà fait de la soupe miso. 21 00:02:04,090 --> 00:02:06,090 Je suis désolé. Je vais dîner à la maison. 22 00:02:07,090 --> 00:02:08,090 À bientôt. 23 00:02:09,090 --> 00:02:11,090 D'accord. À bientôt. 24 00:02:26,554 --> 00:02:29,394 Cela fait deux ans que nous nous sommes mariés. 25 00:02:29,394 --> 00:02:37,234 Quand nous étions amants, nous étions si passionnés l'un pour l'autre comme nous l'étions tous les jours. 26 00:02:37,234 --> 00:02:44,374 Mais dès que nous sommes devenus un couple, mon mari s'est occupé du travail et nous n'avions pratiquement pas de temps à passer la nuit. 27 00:02:44,374 --> 00:02:50,174 Nous étions déjà dans une relation platonique. 28 00:02:50,174 --> 00:03:00,174 Nous n'étions pas à l'aise financièrement et nous n'avions aucune plainte majeure à formuler. 29 00:03:09,294 --> 00:03:11,294 Bienvenue à la maison. 30 00:03:11,294 --> 00:03:13,814 Je vais réchauffer la nourriture. 31 00:03:13,814 --> 00:03:15,814 Non, j'ai déjà mangé. 32 00:03:15,814 --> 00:03:20,814 Quoi? Pourquoi? Tu as dit que tu voulais manger à la maison. 33 00:03:20,814 --> 00:03:22,814 Oh je suis désolé. 34 00:03:22,814 --> 00:03:26,814 Au fait, la salle de bain est-elle ouverte ? Je suis fatigué. 35 00:03:27,814 --> 00:03:31,974 Je vais prendre un bain tout de suite. 36 00:03:31,974 --> 00:03:34,974 Vous partez demain, n'est-ce pas ? 37 00:03:34,974 --> 00:03:38,974 Pourquoi pas aujourd'hui? 38 00:03:38,974 --> 00:03:40,974 Quoi? 39 00:03:40,974 --> 00:03:43,974 Que veux-tu dire? Comme faire un bébé ? 40 00:03:43,974 --> 00:03:46,974 J'ai dit que je suis fatigué. 41 00:03:46,974 --> 00:03:51,974 Mais tu es ici parce que tu veux faire un bébé, n'est-ce pas ? 42 00:03:51,974 --> 00:03:54,974 Je pense qu'il est temps. 43 00:03:54,974 --> 00:03:59,206 J'y penserai le moment venu. 44 00:03:59,206 --> 00:04:02,206 Je vais faire une pause aujourd'hui. Je n'ai pas besoin de bain. 45 00:04:02,206 --> 00:04:04,206 Quoi? 46 00:04:04,206 --> 00:04:09,486 De quoi parles-tu? 47 00:04:20,410 --> 00:04:24,150 Je n'étais pas à l'aise financièrement, 48 00:04:24,250 --> 00:04:27,450 et je n'ai pas eu de plaintes majeures. 49 00:04:28,130 --> 00:04:31,290 Mais j'étais un coureur de jupons, 50 00:04:31,390 --> 00:04:36,130 et j'étais seul et j'avais beaucoup de plaintes. 51 00:04:37,130 --> 00:04:41,710 C'est peut-être pour ça que je me suis souvenu 52 00:04:41,810 --> 00:04:46,370 l'expérience d'être un étudiant qui ne pouvait parler à personne. 53 00:05:13,690 --> 00:05:15,690 Je vois. 54 00:05:16,890 --> 00:05:21,458 Je suis désolé d'être en retard. 55 00:05:21,458 --> 00:05:23,458 La conférence n'a pas pris fin. 56 00:05:23,458 --> 00:05:26,658 C'est bon, Sakura. 57 00:05:26,658 --> 00:05:29,058 Il n'y a personne d'autre ici. 58 00:05:29,058 --> 00:05:31,658 Je suis désolé. Je vais me changer. 59 00:05:31,658 --> 00:05:35,658 Ne sois pas si impatient. 60 00:05:35,658 --> 00:05:39,458 Tiens, bois ça et reprends ton souffle. 61 00:05:39,458 --> 00:05:41,858 Merci. 62 00:05:41,858 --> 00:05:44,658 Tu es toujours si gentil. 63 00:05:44,858 --> 00:05:46,458 Vraiment? 64 00:05:46,458 --> 00:05:54,458 Je ne suis pas un manzaru si une jolie fille comme toi dit ça. 65 00:05:54,458 --> 00:05:56,458 Pouvez-vous encore le faire? 66 00:05:56,458 --> 00:05:58,458 Merci beaucoup. 67 00:05:58,458 --> 00:06:00,458 Je vais me changer. 68 00:06:26,714 --> 00:06:27,714 Qu'est-ce qui ne va pas? 69 00:06:27,714 --> 00:06:29,714 Vous avez cinq minutes de retard. 70 00:06:30,714 --> 00:06:34,714 C'est bien que tu sois si détendu. 71 00:06:35,714 --> 00:06:37,714 Je suis vraiment désolé. 72 00:06:37,714 --> 00:06:39,714 Je suis venu en hâte. 73 00:06:40,714 --> 00:06:42,714 Je ferai attention à ne pas mourir. 74 00:06:43,714 --> 00:06:44,714 Rentrer chez soi plus tot. 75 00:06:45,714 --> 00:06:46,714 Oui je suis désolé. 76 00:08:08,218 --> 00:08:12,218 Cela fait un moment que nous n'avons pas été dans le même quart de travail. 77 00:08:12,218 --> 00:08:14,218 J'ai le vertige. 78 00:10:14,618 --> 00:10:16,618 Je commence à transpirer. 79 00:10:26,042 --> 00:10:28,042 Pourquoi fais-tu ça? 80 00:10:29,542 --> 00:10:32,542 Je l'ai fait parce que tu étais mouillé. 81 00:10:41,222 --> 00:10:43,222 Vous réagissez bien. 82 00:10:43,722 --> 00:10:45,222 Je suis désolé. 83 00:11:40,474 --> 00:11:42,474 Héhéhéhé 84 00:12:23,354 --> 00:12:27,354 Tu dis toujours ça, mais tu ne refuses jamais. 85 00:12:28,354 --> 00:12:29,354 Non, je ne sais pas. 86 00:12:41,114 --> 00:12:43,114 Je ne sais pas quoi dire. 87 00:12:45,114 --> 00:12:47,114 Je ne sais pas. Je suis surexcité. 88 00:13:39,514 --> 00:13:43,090 Je suis désolé. 89 00:13:43,090 --> 00:13:45,090 Je suis désolé. 90 00:13:45,090 --> 00:13:48,282 Pourquoi? 91 00:13:48,282 --> 00:13:50,282 Pourquoi? 92 00:13:50,282 --> 00:13:52,282 Pourquoi ne restes-tu pas coincé aujourd'hui ? 93 00:13:52,282 --> 00:13:54,282 Pourquoi? 94 00:14:18,970 --> 00:14:19,970 C'est bon. 95 00:16:32,378 --> 00:16:36,378 Tu es étudiant, mais tu es tellement érotique. 96 00:17:49,882 --> 00:17:51,882 Vous devez le mettre dans votre bouche. 97 00:18:37,722 --> 00:18:39,722 Bonne fille. 98 00:20:39,546 --> 00:20:41,546 Je vais le mettre au frigo. 99 00:20:43,546 --> 00:20:45,546 Si vous ne l'aimez pas, résistez. 100 00:20:50,546 --> 00:20:52,546 Où est le nouveau produit ? 101 00:20:56,250 --> 00:20:58,250 Il brûlera si je l'éteins. 102 00:22:14,554 --> 00:22:15,054 Hé! 103 00:28:50,074 --> 00:28:53,774 Sakura, je suis content que tu sois là. 104 00:28:55,506 --> 00:28:58,306 Je te donnerai une autre chance après le travail. 105 00:28:59,206 --> 00:29:03,006 S'il te plait, ne me fais pas ça. 106 00:29:03,106 --> 00:29:04,106 Pourquoi? 107 00:29:05,006 --> 00:29:06,806 Tu es si persistant aujourd'hui. 108 00:29:06,906 --> 00:29:09,406 Tu es toujours si calme après le travail. 109 00:29:10,506 --> 00:29:13,306 J'ai un petit ami. 110 00:29:13,806 --> 00:29:15,506 Il est en terminale à l'école. 111 00:29:16,206 --> 00:29:20,006 Il a dit qu'il aimerait m'épouser après l'obtention de son diplôme. 112 00:29:21,006 --> 00:29:24,406 Et je vais bientôt arrêter. 113 00:29:26,906 --> 00:29:30,006 Eh bien, vous pouvez faire ce que vous voulez. 114 00:29:30,206 --> 00:29:31,806 T'es encore jeune. 115 00:29:33,306 --> 00:29:36,470 Mais... 116 00:29:37,770 --> 00:29:42,510 Je me demande si tu oublieras un jour notre relation. 117 00:29:43,510 --> 00:29:44,510 Quoi? 118 00:29:47,710 --> 00:29:50,430 Retour au travail. 119 00:29:57,530 --> 00:30:03,530 Un peu avant d'avoir obtenu mon diplôme universitaire, j'ai quitté mon emploi à temps partiel dans ce dépanneur. 120 00:30:04,030 --> 00:30:11,530 Depuis lors, jusqu'à aujourd'hui, je n'ai eu aucun contact avec M. Takimoto ou ce magasin. 121 00:30:22,074 --> 00:30:23,474 Bon, à plus tard. 122 00:30:24,374 --> 00:30:25,974 Vous rentrez tard ? 123 00:30:26,274 --> 00:30:27,174 Je ne sais pas. 124 00:30:27,274 --> 00:30:30,274 Je pense que je rentrerai tôt si je finis mon travail. 125 00:30:30,674 --> 00:30:31,474 Je vois. 126 00:30:31,874 --> 00:30:32,674 J'irai. 127 00:30:32,774 --> 00:30:34,174 D'accord. À bientôt. 128 00:30:35,074 --> 00:30:36,174 Hey vous. 129 00:30:37,074 --> 00:30:38,074 Quoi? 130 00:30:38,574 --> 00:30:42,274 Je pensais prendre un emploi à temps partiel. 131 00:30:42,874 --> 00:30:43,674 Quoi? 132 00:30:44,874 --> 00:30:45,774 Pourquoi? 133 00:30:46,074 --> 00:30:48,674 Je n'ai pas de raison particulière. 134 00:30:49,074 --> 00:30:52,874 J'ai pensé que ce serait une bonne idée de te laisser travailler. 135 00:30:53,474 --> 00:30:57,674 Tu te souviens que je travaillais dans un dépanneur quand nous avons commencé à sortir ensemble ? 136 00:30:58,074 --> 00:30:58,974 Ouais. 137 00:30:59,374 --> 00:31:03,274 Eh bien, je ne suis pas si libre. 138 00:31:03,774 --> 00:31:05,774 Vous pouvez rester comme femme au foyer. 139 00:31:06,374 --> 00:31:10,034 Oh ouais. 140 00:31:10,734 --> 00:31:11,734 J'irai. 141 00:31:12,234 --> 00:31:14,034 D'accord. À bientôt. 142 00:32:44,538 --> 00:32:47,538 Oh, c'est toi, Sakura ? 143 00:32:50,134 --> 00:32:51,634 Je le savais! 144 00:32:51,634 --> 00:32:55,134 Cela fait longtemps! 145 00:32:55,134 --> 00:32:57,134 Quoi de neuf? 146 00:32:57,134 --> 00:33:01,634 Je passais juste par là, alors j'ai pensé que je devais m'arrêter. 147 00:33:03,634 --> 00:33:09,634 Cela fait 10 ans que vous avez quitté mon magasin ? 148 00:33:10,134 --> 00:33:13,134 Vous n'avez pas du tout changé. 149 00:33:13,134 --> 00:33:16,634 Non, tu as l'air bien. 150 00:33:16,634 --> 00:33:22,634 Je suis toujours occupé par le travail. 151 00:33:22,634 --> 00:33:24,634 Tu es... 152 00:33:24,634 --> 00:33:28,634 Oh, qu'est-ce que c'est ? Un anneau? 153 00:33:29,634 --> 00:33:31,634 Tu es marié? 154 00:33:31,634 --> 00:33:33,134 Oui, merci à vous. 155 00:33:33,134 --> 00:33:35,634 Toutes nos félicitations! 156 00:33:35,634 --> 00:33:38,134 Je suis désolé d'être en retard. 157 00:33:38,134 --> 00:33:40,134 Non, je suis content. 158 00:33:40,134 --> 00:33:43,634 Oh j'ai presque oublié. 159 00:33:43,634 --> 00:33:49,134 Il me reste beaucoup de verres. 160 00:33:49,134 --> 00:33:53,634 Je suis désolé de le dire, mais vous pouvez les boire. 161 00:33:53,634 --> 00:33:55,634 Parlons. 162 00:33:55,634 --> 00:33:57,634 Nous n'avons pas beaucoup de temps. 163 00:33:57,634 --> 00:33:59,634 Venez ici. 164 00:34:02,570 --> 00:34:04,070 Entrez. 165 00:34:04,070 --> 00:34:06,070 Asseyez-vous ici. 166 00:34:06,070 --> 00:34:08,070 Voici. 167 00:34:08,070 --> 00:34:10,070 Que veux-tu boire? 168 00:34:10,070 --> 00:34:12,070 Merci. 169 00:34:13,398 --> 00:34:16,398 Tu me manques. 170 00:34:16,398 --> 00:34:21,398 Tu as l'air tellement jeune. 171 00:34:21,398 --> 00:34:23,398 Vous me remonter le moral. 172 00:34:23,398 --> 00:34:25,398 De quoi parles-tu? 173 00:34:25,398 --> 00:34:28,398 J'ai eu du mal. 174 00:34:28,398 --> 00:34:34,398 J'ai travaillé au sommet. 175 00:34:34,398 --> 00:34:41,398 On m'a dit comment travailler. 176 00:34:41,398 --> 00:34:47,398 J'ai traversé beaucoup de choses. 177 00:34:48,398 --> 00:34:53,398 Comment va ton mariage ? 178 00:34:53,398 --> 00:34:55,398 Est-ce que ça va bien ? 179 00:34:57,398 --> 00:34:59,398 Je vois. 180 00:34:59,398 --> 00:35:09,398 J'étais heureux d'apprendre que tu étais une bonne épouse. 181 00:35:09,398 --> 00:35:16,398 Y a-t-il quelqu'un d'autre ? 182 00:35:16,398 --> 00:35:21,398 Je ne travaille pas parce que je ne peux pas vendre. 183 00:35:21,398 --> 00:35:25,398 Mais j'ai un petit ami. 184 00:35:25,398 --> 00:35:28,206 Quoi? 185 00:35:29,206 --> 00:35:31,206 Je vais avoir des ennuis si je te le dis. 186 00:35:31,206 --> 00:35:36,206 Satoshi, tu dois aller travailler à 16h. 187 00:35:36,206 --> 00:35:38,206 Fermez-la. 188 00:35:38,206 --> 00:35:41,206 Je n'ai pas de clients. 189 00:35:41,206 --> 00:35:43,206 Je ne pense pas. 190 00:35:43,206 --> 00:35:46,206 Mais j'ai une surprise pour toi. 191 00:35:46,206 --> 00:35:48,206 Regarder. 192 00:35:54,682 --> 00:35:56,682 Cela fait longtemps qu'on ne s'est pas vu. 193 00:35:57,482 --> 00:36:00,682 J'ai entendu dire que tu étais venu me voir parce que j'étais à proximité. 194 00:36:01,682 --> 00:36:04,682 Mana-san est un homme marié maintenant. 195 00:36:05,682 --> 00:36:09,682 Je n'ai pas du tout changé. 196 00:36:11,682 --> 00:36:12,682 Cela fait longtemps qu'on ne s'est pas vu. 197 00:36:13,682 --> 00:36:15,682 Je suis content que tu aies l'air bien. 198 00:36:15,682 --> 00:36:18,682 Qu'est-ce qui ne va pas avec toi, Satoshi ? 199 00:36:19,682 --> 00:36:23,682 Êtes-vous contrarié parce que Mana-san est si vieux ? 200 00:36:23,682 --> 00:36:25,682 Papa, un invité est là. 201 00:36:26,682 --> 00:36:27,682 Tu n'as pas besoin d'aller aux toilettes ? 202 00:36:28,682 --> 00:36:29,682 Un invité? 203 00:36:30,682 --> 00:36:31,682 Je vois. 204 00:36:32,682 --> 00:36:34,682 Mana-chan, prends ton temps. 205 00:36:35,682 --> 00:36:36,682 Merci. 206 00:36:48,314 --> 00:36:52,314 Vous travailliez toujours ici, n'est-ce pas ? 207 00:36:52,314 --> 00:36:57,314 Eh bien, je suis un homme d'âge moyen qui est à moitié nu comme moi. 208 00:36:57,314 --> 00:37:00,314 Je n'ai pas d'autres opportunités d'emploi. 209 00:37:00,314 --> 00:37:03,314 Est-ce vrai? 210 00:37:03,314 --> 00:37:07,514 Mais vous aviez beaucoup de licences, n'est-ce pas ? 211 00:37:07,514 --> 00:37:09,514 Ensuite, vous pourriez avoir un autre travail... 212 00:37:09,514 --> 00:37:12,514 Que faites-vous ici? 213 00:37:12,514 --> 00:37:21,178 Tu es venu ici pour te moquer de nous ? 214 00:37:21,178 --> 00:37:26,682 Non, je ne l'ai pas fait. 215 00:37:26,682 --> 00:37:32,682 Vous avez quitté l'école et obtenu votre diplôme universitaire. 216 00:37:32,682 --> 00:37:37,682 Avant de démissionner, tu as dit que tu avais un petit ami. 217 00:37:37,682 --> 00:37:44,122 L'avez-vous épousé ? 218 00:37:44,122 --> 00:37:48,122 Et maintenant tu es femme au foyer. 219 00:37:48,122 --> 00:37:51,122 Vous vivez une belle vie. 220 00:37:51,122 --> 00:37:55,418 Non, je ne suis pas. 221 00:37:55,418 --> 00:38:03,418 Ou es-tu venue me voir parce que tu ne t'entendais pas avec ton mari ? 222 00:38:13,818 --> 00:38:17,318 Matsu, est-ce vraiment vrai ? 223 00:38:17,318 --> 00:38:18,938 Non ce n'est pas. 224 00:38:18,938 --> 00:38:23,578 Je me trouvais juste à proximité. 225 00:38:23,578 --> 00:38:24,818 Je suis désolé. 226 00:38:24,818 --> 00:38:26,318 S'il vous plaît excusez-moi. 227 00:38:29,758 --> 00:38:31,458 Tu sais... 228 00:38:32,830 --> 00:38:36,490 Si tu me montres ce visage coloré, 229 00:38:36,490 --> 00:38:38,990 Je me souviendrai du bon vieux temps. 230 00:38:40,470 --> 00:38:42,690 Je ne voulais pas dire ça comme ça. 231 00:38:42,690 --> 00:38:46,230 Tu m'invites à sortir, n'est-ce pas ? 232 00:38:47,230 --> 00:38:49,230 Non, je ne suis pas. 233 00:38:56,250 --> 00:38:58,250 Je serai votre partenaire. 234 00:38:58,250 --> 00:39:00,250 S'il vous plaît ne le faites pas. 235 00:39:05,538 --> 00:39:07,538 Puis-je vraiment arrêter ? 236 00:39:16,986 --> 00:39:17,986 Bon sang! 237 00:39:18,986 --> 00:39:19,986 Ça y est. 238 00:39:22,922 --> 00:39:23,922 Je ne peux pas le faire. 239 00:39:26,922 --> 00:39:28,922 Je m'en souviens en un instant. 240 00:40:30,458 --> 00:40:37,458 Mais je ne pouvais pas t'oublier. 241 00:40:38,458 --> 00:40:41,658 Je voulais le refaire. 242 00:40:53,178 --> 00:40:55,178 C'est exact. C'est la voix. 243 00:40:57,178 --> 00:40:59,178 Il est difficile. 244 00:41:12,154 --> 00:41:15,154 Vous êtes un vrai coureur de jupons. 245 00:41:16,154 --> 00:41:22,610 Mais tu es plus sexy qu'avant. 246 00:41:26,610 --> 00:41:29,610 Sortez-vous avec votre mari ? 247 00:41:30,610 --> 00:41:32,610 Je vois. 248 00:41:32,610 --> 00:41:36,610 Tu ne le fais pas, donc ça ne va pas bien. 249 00:41:37,610 --> 00:41:39,842 Non. 250 00:41:44,858 --> 00:41:45,858 Oui. 251 00:43:02,362 --> 00:43:06,906 Je vais dormir. 252 00:43:06,906 --> 00:43:09,906 Personne ne viendra. 253 00:43:09,906 --> 00:43:12,906 Personne ne viendra. 254 00:43:31,162 --> 00:43:33,542 Bonne nuit. 255 00:44:23,322 --> 00:44:26,322 Tu ne pouvais pas m'oublier, n'est-ce pas ? 256 00:44:29,490 --> 00:44:33,490 Tu es venu ici parce que tu étais seul. 257 00:44:33,490 --> 00:44:35,490 Droite? 258 00:44:42,298 --> 00:44:44,646 Bonne fille 259 00:44:54,010 --> 00:44:57,010 J'étais si seul que je suis venu ici. 260 00:44:59,466 --> 00:45:05,594 Je ne pouvais pas m'oublier. 261 00:45:11,546 --> 00:45:16,546 Je ne pouvais pas t'oublier, Takimoto. 262 00:45:27,226 --> 00:45:29,226 Vous êtes si doux. 263 00:45:34,226 --> 00:45:38,314 Allez-vous vous allonger ? 264 00:46:13,626 --> 00:46:15,626 Je veux que tu fasses ça. 265 00:46:18,178 --> 00:46:20,178 Tu voulais faire ça, n'est-ce pas ? 266 00:46:21,178 --> 00:46:23,178 Tu veux que j'en fasse plus, n'est-ce pas ? 267 00:46:36,698 --> 00:46:39,110 Au revoir! 268 00:49:09,786 --> 00:49:11,786 ça fait 10 ans ? 269 00:49:12,786 --> 00:49:16,906 Laissez-moi voir. 270 00:49:19,362 --> 00:49:21,362 Oui, c'est ça. 271 00:49:22,362 --> 00:49:24,362 C'est nostalgique. 272 00:50:01,466 --> 00:50:03,466 Tu as tout mangé. 273 00:52:26,170 --> 00:52:27,170 Ouais! 274 00:52:41,434 --> 00:52:43,434 Que fais-tu? 275 00:52:45,594 --> 00:52:48,594 Je suis occupé au travail. 276 00:52:51,594 --> 00:53:02,994 Je ne pense pas que tu fasses ça dans ton ancien travail. 277 00:53:03,994 --> 00:53:05,994 Ne dis pas ça. 278 00:53:06,994 --> 00:53:10,322 Je suis désolé de ne pas pouvoir vous aider. 279 00:53:13,322 --> 00:53:16,322 Je suis désolé de t'avoir fait te sentir seul. 280 00:53:43,786 --> 00:53:47,970 Arrête ça. 281 00:53:47,970 --> 00:53:49,970 Je suis désolé. 282 00:54:22,522 --> 00:54:24,522 Vous en faites tout un plat. 283 00:54:24,522 --> 00:54:26,522 S'il te plaît, arrête. 284 00:54:26,522 --> 00:54:28,522 C'est gênant. 285 00:54:47,546 --> 00:54:49,546 Tellement... 286 00:54:54,938 --> 00:54:56,938 Cela faisait un moment que je n'avais pas été aussi heureux. 287 00:58:24,090 --> 00:58:26,090 Tu voulais ça, n'est-ce pas ? 288 00:58:30,422 --> 00:58:33,262 Je ne peux pas te satisfaire comme ça. 289 00:58:34,762 --> 00:58:36,770 Non, je ne... 290 00:59:20,922 --> 00:59:21,922 Ouais. 291 00:59:22,722 --> 00:59:24,530 Ouais. 292 01:00:43,098 --> 01:00:45,098 Ça fait longtemps. 293 01:00:45,098 --> 01:00:47,098 Oh vraiment? 294 01:00:47,098 --> 01:00:49,098 Comment c'est? 295 01:00:49,098 --> 01:00:52,098 Comment est mon visage comparé à celui de votre mari ? 296 01:01:38,874 --> 01:01:41,874 Et si papa revenait ? 297 01:01:46,874 --> 01:01:50,450 Qu'est-ce qui ne va pas? 298 01:01:51,450 --> 01:01:55,554 Je pensais que vous pourriez être vu, mais vous étiez excité. 299 01:01:57,554 --> 01:02:03,810 Il fait froid et je veux rentrer à la maison bientôt. 300 01:02:10,074 --> 01:02:12,074 Tu voulais mes cheveux, n'est-ce pas ? 301 01:02:12,074 --> 01:02:12,574 Oui. 302 01:02:14,658 --> 01:02:15,158 Bien, 303 01:02:17,594 --> 01:02:18,594 Je vais te couper les cheveux. 304 01:02:44,282 --> 01:02:46,282 Est-ce bien? 305 01:02:46,282 --> 01:02:48,282 Oui c'est le cas. 306 01:03:04,890 --> 01:03:06,890 Embrasse-moi. 307 01:05:01,786 --> 01:05:03,786 Quel est le meilleur? 308 01:05:03,786 --> 01:05:08,322 Celui-ci! 309 01:05:55,802 --> 01:06:00,802 Papa, j'ai toujours voulu être élevé par toi. 310 01:06:07,146 --> 01:06:10,146 J'ai toujours voulu t'élever. 311 01:06:32,634 --> 01:06:35,078 J'ai été surpris. 312 01:08:02,810 --> 01:08:04,810 C'est super. 313 01:08:06,310 --> 01:08:08,310 Je ne pouvais pas dormir. 314 01:08:10,010 --> 01:08:11,010 Alors... 315 01:08:12,010 --> 01:08:14,010 Je vais t'endormir. 316 01:10:29,786 --> 01:10:31,786 Je ne sais pas quoi faire. 317 01:11:32,538 --> 01:11:34,538 Qu'est-ce que tu vas faire? 318 01:11:34,538 --> 01:11:36,538 Où veux-tu que je te mette ? 319 01:11:48,474 --> 01:11:50,474 Je ne t'ai jamais fait pleurer. 320 01:11:51,474 --> 01:11:55,402 Mais je... 321 01:12:08,858 --> 01:12:10,858 Je suis désolé. 322 01:12:11,858 --> 01:12:13,602 Je suis désolé. 323 01:12:17,834 --> 01:12:19,834 Je m'en fous si tu es enceinte. 324 01:12:20,834 --> 01:12:21,834 Je suis désolé. 325 01:12:35,994 --> 01:12:37,994 Pantalon... Pantalon... Pantalon... 326 01:13:37,914 --> 01:13:43,782 Tu te souviens de ce que tu as dit avant de partir ? 327 01:13:43,782 --> 01:13:48,878 Tu as dit que tu ne pouvais pas m'oublier. 328 01:13:48,878 --> 01:13:54,790 Tu es une sorcière sacrée. 329 01:13:54,790 --> 01:14:00,282 J'ai tout vu. 330 01:14:00,282 --> 01:14:04,642 Mais je n'ai jamais pensé que tu reviendrais vraiment. 331 01:14:04,642 --> 01:14:16,766 Je ne savais pas pourquoi j'avais réalisé à nouveau ma relation avec toi. 332 01:14:16,766 --> 01:14:26,246 Peut-être, comme vous l'avez dit, j'étais une femme bâclée qui était liée par quelqu'un et qui était heureuse. 333 01:14:26,246 --> 01:14:33,446 Et peut-être ai-je ressenti un vide dans mon cœur à propos de ma vie tranquille avec mon mari. 334 01:14:33,446 --> 01:14:37,606 Et donc, à partir de ce jour... 335 01:14:44,986 --> 01:14:45,986 Encore? 336 01:14:45,986 --> 01:14:47,986 Où est-ce que tu pousses ? 337 01:14:47,986 --> 01:14:49,986 Je ne sais pas de quoi tu parles. 338 01:14:49,986 --> 01:14:53,986 Tout d'abord, vérifiez le code-barres, puis appuyez sur le bouton de paiement. 339 01:14:53,986 --> 01:14:55,986 Ah, c'était ça ? 340 01:14:55,986 --> 01:14:57,986 C'est écrit ici, non ? 341 01:14:57,986 --> 01:15:00,986 N'appuyez pas sur le bouton de paiement avant d'avoir appuyé sur le code-barres. 342 01:15:00,986 --> 01:15:02,986 Oh je vois. 343 01:15:02,986 --> 01:15:04,986 Tu es si lent. 344 01:15:04,986 --> 01:15:12,986 Les jeunes de nos jours, ils ne peuvent même pas travailler correctement, mais ils me disent de les payer. 345 01:15:12,986 --> 01:15:13,986 C'est ennuyant. 346 01:15:13,986 --> 01:15:18,986 Si vous continuez à crier comme ça, les jeunes de nos jours ne vous suivront pas. 347 01:15:18,986 --> 01:15:25,986 Vous devez leur payer un bon salaire et les laisser faire ce qu'ils veulent, sinon ils vieilliront. 348 01:15:25,986 --> 01:15:27,986 Je ne sais pas. 349 01:15:27,986 --> 01:15:31,986 Je n'y connais rien, et je suis juste un gars qui choisit un travail. 350 01:15:31,986 --> 01:15:39,986 Quand nous étions jeunes, nous étions reconnaissants pour tout ce qu'on nous enseignait et nous travaillions dur. 351 01:15:39,986 --> 01:15:41,986 C'est vieux. 352 01:15:41,986 --> 01:15:46,986 Les jeunes de nos jours ne devraient pas dire cela. 353 01:15:46,986 --> 01:15:49,986 Mais je n'ai pas de clients. 354 01:15:49,986 --> 01:15:51,986 Si je continue à faire ça, cette barre va s'effondrer. 355 01:15:51,986 --> 01:15:53,986 C'est le bordel. 356 01:15:53,986 --> 01:15:54,986 Que dois-je faire? 357 01:15:54,986 --> 01:15:56,986 Je vais faire une pause. 358 01:15:56,986 --> 01:15:57,986 Toi encore. 359 01:15:57,986 --> 01:15:59,986 Vous ne pouvez pas appuyer dessus. 360 01:15:59,986 --> 01:16:00,986 N'est-ce pas le bouton de déverrouillage ? 361 01:16:00,986 --> 01:16:02,986 Oh, c'est le bouton de déverrouillage. 362 01:16:11,578 --> 01:16:15,578 Sakura, tu es là à cette heure. 363 01:16:16,278 --> 01:16:17,778 Est-ce que ton mari va bien ? 364 01:16:19,178 --> 01:16:24,250 Il est occupé aujourd'hui et ne reviendra que tard. 365 01:16:24,850 --> 01:16:26,050 Je te l'ai dit. 366 01:16:26,850 --> 01:16:31,550 Tu es un pervers qui trompe ton ancien travail à temps partiel. 367 01:16:32,450 --> 01:16:34,350 Ne dis pas ça. 368 01:16:34,450 --> 01:16:36,050 Alors dis-moi. 369 01:16:36,050 --> 01:16:42,050 Je ne peux pas oublier d'avoir été violée quand j'étais étudiante. 370 01:16:47,770 --> 01:16:53,770 Je ne peux pas oublier d'avoir été violée quand j'étais étudiante. 371 01:16:54,770 --> 01:16:59,770 Je suis un pervers qui veut qu'on se moque de lui même après être devenu une femme. 372 01:17:00,770 --> 01:17:06,770 Je suis un pervers qui veut qu'on se moque de lui même après être devenu une femme. 373 01:17:08,770 --> 01:17:10,778 Bien dit. 374 01:17:34,426 --> 01:17:38,926 Je ne peux pas te quitter, Takimoto-san. 375 01:18:10,010 --> 01:18:12,010 Je voulais être tué. 376 01:21:29,786 --> 01:21:32,786 Je voulais être portée par toi. 377 01:21:35,986 --> 01:21:40,146 Je vous porterai. 378 01:23:06,570 --> 01:23:08,802 Ça fait mal... 379 01:23:08,802 --> 01:23:10,802 Je me sens bien... 380 01:23:36,186 --> 01:23:38,186 Je suis désolé. 381 01:23:38,186 --> 01:23:41,026 Je suis désolé. 382 01:23:41,026 --> 01:23:43,026 Je suis désolé. 383 01:25:40,986 --> 01:25:42,986 Je suis désolé. 384 01:26:47,322 --> 01:26:51,322 Je vais faire une pause. 385 01:26:51,322 --> 01:26:55,522 Qu'est-ce que tu fais, Satoshi ? 386 01:26:55,522 --> 01:26:58,522 J'ai découvert. 387 01:26:58,522 --> 01:26:59,522 Maman? 388 01:26:59,522 --> 01:27:00,522 Takimoto. 389 01:27:00,522 --> 01:27:02,522 Que fais-tu? 390 01:27:02,522 --> 01:27:04,522 J'ai découvert. 391 01:27:04,522 --> 01:27:09,522 Nous sommes dans cette relation depuis longtemps. 392 01:27:09,522 --> 01:27:11,522 Quoi? 393 01:27:11,522 --> 01:27:13,522 Attendez. 394 01:27:13,522 --> 01:27:15,522 Attendez. 395 01:27:15,522 --> 01:27:17,522 Je sais. 396 01:27:17,522 --> 01:27:22,522 Laissons-les partir. 397 01:27:22,522 --> 01:27:24,522 Quoi? 398 01:27:24,522 --> 01:27:29,522 Vous pouvez me demander n'importe quoi. 399 01:27:29,522 --> 01:27:35,738 Vous voulez les laisser partir, n'est-ce pas ? 400 01:27:35,738 --> 01:27:42,026 Alors demandez-moi. 401 01:27:42,026 --> 01:27:44,098 Que se passe-t-il? 402 01:27:44,098 --> 01:27:45,098 Que se passe-t-il? 403 01:27:45,098 --> 01:27:51,098 Vous pouvez l'aimer. 404 01:27:51,098 --> 01:27:53,098 Quoi? 405 01:27:53,098 --> 01:27:55,098 Tu peux le faire. 406 01:27:55,098 --> 01:27:58,098 Tu as raison. 407 01:27:58,098 --> 01:28:00,098 Tu es mignon. 408 01:28:00,098 --> 01:28:04,098 Puis-je l'aimer? 409 01:28:04,098 --> 01:28:08,098 Je t'ai toujours aimé. 410 01:28:08,098 --> 01:28:11,098 Tu es mignon. 411 01:28:11,098 --> 01:28:14,098 Tu es mignon. 412 01:28:14,098 --> 01:28:25,106 Tu es mignon. 413 01:28:25,106 --> 01:28:29,106 Tu me trompes. 414 01:28:29,106 --> 01:28:30,106 Satoshi, ça va ? 415 01:28:30,106 --> 01:28:32,106 Avez-vous fait cela tout le temps? 416 01:28:32,106 --> 01:28:35,106 Tout le temps. 417 01:28:35,106 --> 01:28:37,106 Je suis désolé. 418 01:28:37,106 --> 01:28:39,106 Vraiment? 419 01:28:40,106 --> 01:28:42,106 Depuis combien de temps faites-vous cela ? 420 01:28:42,106 --> 01:28:49,106 Tu es mignon. 421 01:28:49,106 --> 01:28:58,106 Tu es mignon. 422 01:28:58,106 --> 01:29:11,106 Je ne peux pas faire ça. 423 01:29:11,106 --> 01:29:13,106 Tu es mignon. 424 01:29:13,106 --> 01:29:16,106 Tu es mignon. 425 01:29:16,106 --> 01:29:18,106 Quand as-tu fait ça ? 426 01:29:18,106 --> 01:29:20,106 C'était ma fille de l'enseigne. 427 01:29:20,106 --> 01:29:21,106 Vraiment? 428 01:29:21,106 --> 01:29:23,106 Je t'ai vu faire ça. 429 01:29:23,106 --> 01:29:34,106 Tu es mignon. 430 01:29:34,106 --> 01:29:41,106 Tu es mignon. 431 01:29:41,106 --> 01:29:44,106 Tu me trompes. 432 01:29:44,106 --> 01:29:46,106 Tu me trompes. 433 01:29:47,106 --> 01:29:53,106 Je suis désolé. 434 01:29:53,106 --> 01:29:55,106 Je suis désolé. 435 01:29:55,106 --> 01:30:01,106 Vous êtes un pervers. 436 01:30:01,106 --> 01:30:04,106 Je suis un pervers. 437 01:30:04,106 --> 01:30:06,106 Vraiment? 438 01:30:06,106 --> 01:30:08,106 Tu es mignon. 439 01:30:08,106 --> 01:30:12,106 Je suis désolé. 440 01:30:12,106 --> 01:30:17,106 Ça fait du bien d'être tenu. 441 01:30:17,106 --> 01:30:19,106 Ça fait du bien. 442 01:30:19,106 --> 01:30:21,106 La tenir. 443 01:30:21,106 --> 01:30:23,106 Tu devrais lui dire d'aimer son corps. 444 01:30:23,106 --> 01:30:25,106 Dis-lui. 445 01:30:25,106 --> 01:30:27,106 S'il vous plaît, aimez mon corps. 446 01:30:27,106 --> 01:30:31,106 Ça fait du bien. 447 01:30:31,106 --> 01:30:35,106 Je veux la tenir. 448 01:30:35,106 --> 01:30:42,106 Je suis désolé. 449 01:30:42,106 --> 01:30:45,106 Tu es le meilleur. 450 01:30:45,106 --> 01:30:51,106 Vous êtes si mignon. 451 01:30:51,106 --> 01:30:53,106 Je t'aime. 452 01:30:53,106 --> 01:30:55,106 Tu es mignon. 453 01:30:55,106 --> 01:30:57,106 Vous êtes si mignon. 454 01:30:57,106 --> 01:31:01,106 Je veux la tenir. 455 01:31:01,106 --> 01:31:06,402 Tu as un beau cul. 456 01:31:06,402 --> 01:31:10,402 Tu as un beau cul. 457 01:31:10,402 --> 01:31:13,402 C'est dur. 458 01:31:13,402 --> 01:31:18,402 Je vais te montrer. 459 01:31:18,402 --> 01:31:20,402 Tu es incroyable. 460 01:31:20,402 --> 01:31:21,402 Vous avez un beau dos. 461 01:31:21,402 --> 01:31:26,402 Vous avez une belle culotte. 462 01:31:26,402 --> 01:31:30,402 Vous avez une belle écharpe. 463 01:31:30,402 --> 01:31:36,402 Vous avez une belle écharpe. 464 01:31:36,402 --> 01:31:38,402 Vous avez un beau nez. 465 01:31:52,122 --> 01:31:54,122 Tu es réveillé. 466 01:31:54,122 --> 01:31:56,122 Vous avez l'air beaucoup mieux. 467 01:31:58,122 --> 01:32:00,122 Ça fait tellement de bien. 468 01:32:01,122 --> 01:32:03,122 Vous êtes si mignon. 469 01:32:05,122 --> 01:32:07,122 Ça fait du bien d'être élevé. 470 01:32:08,122 --> 01:32:10,122 C'est bon. Regardez-moi. 471 01:32:22,122 --> 01:32:24,122 Vous êtes si mignon. 472 01:32:33,122 --> 01:32:35,122 Je t'aimais un peu. 473 01:32:35,122 --> 01:32:37,122 As-tu? 474 01:32:37,122 --> 01:32:39,122 Je suis content que tu ailles bien. 475 01:32:43,330 --> 01:32:45,330 Je suis désolé. 476 01:32:49,330 --> 01:32:53,330 Je vais vous montrer plus de votre comportement pervers. 477 01:32:54,330 --> 01:32:56,330 Tu veux que je t'en montre plus ? 478 01:33:01,330 --> 01:33:03,330 Tu es incroyable. 479 01:33:04,330 --> 01:33:06,330 Je suis désolé de ne pas avoir fait de mon mieux. 480 01:33:06,330 --> 01:33:08,330 Je suis surpris. 481 01:33:50,170 --> 01:33:52,170 J'ai si peur. 482 01:33:52,170 --> 01:33:54,626 J'ai si peur. 483 01:33:54,626 --> 01:33:56,626 J'ai si peur. 484 01:34:00,970 --> 01:34:02,970 Je ne peux pas le faire. 485 01:34:02,970 --> 01:34:04,970 Je ne peux pas le faire. 486 01:34:13,882 --> 01:34:15,882 Vous tremblez. 487 01:34:15,882 --> 01:34:17,882 Non, je ne veux pas. 488 01:34:17,882 --> 01:34:19,882 Ça fait du bien. 489 01:34:21,882 --> 01:34:23,882 Ça doit faire du bien. 490 01:34:27,330 --> 01:34:31,354 Vous le mangez. 491 01:34:35,314 --> 01:34:37,314 Tu vas le manger ? 492 01:34:57,466 --> 01:34:59,466 Faisons le ensemble 493 01:35:03,466 --> 01:35:05,466 Puis-je voir votre ventre? 494 01:35:05,466 --> 01:35:07,466 C'est ton ventre 495 01:35:13,466 --> 01:35:15,466 je l'ai imaginé 496 01:35:20,914 --> 01:35:24,850 Je t'ai dit de regarder ton ventre 497 01:35:26,850 --> 01:35:28,850 Je t'ai dit de regarder ton ventre 498 01:35:30,850 --> 01:35:32,850 Regarde ton ventre 499 01:35:33,850 --> 01:35:36,850 Tu dis une chose si grossière 500 01:35:39,850 --> 01:35:44,738 Regarde ton ventre 501 01:35:47,738 --> 01:35:51,186 S'il te plaît 502 01:35:53,290 --> 01:35:55,366 Regarde ton ventre 503 01:35:58,394 --> 01:36:00,394 Oh mon Dieu. 504 01:36:00,394 --> 01:36:02,394 Oh mon Dieu. 505 01:36:04,882 --> 01:36:06,882 Oh mon Dieu. 506 01:36:10,882 --> 01:36:12,882 C'est une crevette. 507 01:36:12,882 --> 01:36:14,882 Tu es une jolie fille. 508 01:36:14,882 --> 01:36:16,882 Tu es une jolie fille. 509 01:36:20,882 --> 01:36:22,882 Je pleure. 510 01:36:28,882 --> 01:36:30,882 Oh mon Dieu. 511 01:37:08,546 --> 01:37:11,130 Non non Non. 512 01:37:11,130 --> 01:37:13,130 Je suis désolé je suis désolé. 513 01:37:13,130 --> 01:37:14,130 Oh merde. 514 01:37:22,866 --> 01:37:23,866 Avez-vous vomi? 515 01:37:23,866 --> 01:37:24,866 J'ai vomi. 516 01:37:24,866 --> 01:37:26,866 Oh, c'est terrible. 517 01:37:28,866 --> 01:37:30,866 Vous avez vomi dans notre travail. 518 01:37:31,866 --> 01:37:32,866 Je suis désolé. 519 01:37:32,866 --> 01:37:34,866 S'il vous plaît, prenez un café. 520 01:37:38,866 --> 01:37:41,866 Je vais nettoyer ton visage. 521 01:37:49,954 --> 01:37:51,954 Comment vous sentez-vous? 522 01:37:51,954 --> 01:37:53,954 Je ne savais pas que tu pouvais faire ça. 523 01:37:53,954 --> 01:37:55,954 C'est si bon. 524 01:37:55,954 --> 01:37:58,954 Ça fait tellement de bien. 525 01:39:36,250 --> 01:39:38,630 D'accord. 526 01:40:06,458 --> 01:40:08,458 Regarde ça. 527 01:40:08,458 --> 01:40:10,458 C'est mon travail. 528 01:40:10,458 --> 01:40:12,458 Vous faites une telle chose. 529 01:40:12,458 --> 01:40:14,458 Salut, Satoshi. 530 01:40:14,458 --> 01:40:16,458 Pourquoi faites-vous une chose pareille ? 531 01:40:16,458 --> 01:40:18,458 Bien sûr. 532 01:40:18,458 --> 01:40:20,458 Tu m'aimes, n'est-ce pas ? 533 01:40:34,522 --> 01:40:36,522 Pouvez-vous me toucher? 534 01:40:36,522 --> 01:40:38,522 Pouvez-vous me toucher? 535 01:40:38,522 --> 01:40:40,522 Pouvez-vous me toucher? 536 01:40:50,258 --> 01:40:52,258 Elle me lèche. 537 01:40:56,258 --> 01:40:58,258 Elle me lèche la queue. 538 01:41:00,330 --> 01:41:02,694 C'est dégoûtant. 539 01:41:50,926 --> 01:41:52,926 Je suis tellement heureux. 540 01:41:52,926 --> 01:41:55,926 S'il te plaît, dis-lui que tu es heureux d'être élevé par tout le monde. 541 01:41:58,926 --> 01:42:01,926 Je suis heureux d'être élevé par tout le monde. 542 01:42:02,926 --> 01:42:04,926 Je suis tellement heureux. 543 01:42:17,150 --> 01:42:19,150 Je suis tellement heureux. 544 01:42:19,150 --> 01:42:21,150 Qu'est-ce qui ne va pas? 545 01:42:43,994 --> 01:42:44,994 C'est si bon. 546 01:43:24,826 --> 01:43:26,826 Je suis heureux. 547 01:43:26,826 --> 01:43:28,826 Je voulais faire ça. 548 01:43:28,826 --> 01:43:33,170 Êtes-vous heureuse d'être entourée d'un bébé? 549 01:43:33,170 --> 01:43:35,170 Je suis heureux. 550 01:43:39,170 --> 01:43:43,866 Ça fait du bien. 551 01:43:43,866 --> 01:43:45,866 C'est exact. 552 01:43:45,866 --> 01:43:47,866 C'est bon. 553 01:43:57,530 --> 01:43:59,530 Cela est-il agréable? 554 01:44:04,194 --> 01:44:07,194 Mana-chan, est-ce que ça fait du bien ? 555 01:44:07,194 --> 01:44:09,194 Je ne peux pas l'enlever. 556 01:44:20,194 --> 01:44:22,194 Tu es vraiment bon. 557 01:44:22,994 --> 01:44:25,994 Tu es vraiment bâclé. 558 01:44:26,194 --> 01:44:29,194 Écartez vos jambes comme ça. 559 01:44:29,194 --> 01:44:32,194 Écartez vos jambes et poussez-les vers le bas. 560 01:46:12,730 --> 01:46:14,730 Tu as un beau cul. 561 01:46:16,642 --> 01:46:18,642 Je ne peux plus le supporter. 562 01:46:26,642 --> 01:46:28,642 Je ne peux plus le supporter. 563 01:46:29,642 --> 01:46:31,642 Cela semble être une douleur. 564 01:46:33,642 --> 01:46:35,642 Je ne peux plus le supporter. 565 01:46:35,642 --> 01:46:37,642 Dormez s'il vous plaît. 566 01:46:40,826 --> 01:46:42,826 Dormez s'il vous plaît. 567 01:46:42,826 --> 01:46:44,826 Êtes-vous d'accord? 568 01:46:45,626 --> 01:46:47,826 Je vais dormir. 569 01:47:55,322 --> 01:47:57,322 Oh, tu es si mignon. 570 01:47:57,322 --> 01:47:59,322 Ça fait tellement de bien! 571 01:48:30,474 --> 01:48:32,474 Tu le fais bien! 572 01:48:32,474 --> 01:48:34,474 Tu le fais bien! 573 01:48:37,474 --> 01:48:41,594 Bon travail! 574 01:48:41,594 --> 01:48:43,594 Bon travail! 575 01:48:45,594 --> 01:48:47,922 Bon travail! 576 01:48:47,922 --> 01:48:49,922 Tu le fais bien! 577 01:48:57,530 --> 01:48:59,530 Vous le mangez. 578 01:48:59,530 --> 01:49:01,530 Ça fait mal. 579 01:49:09,162 --> 01:49:11,162 C'est très serré. 580 01:49:11,162 --> 01:49:13,162 Ça fait du bien. 581 01:49:21,162 --> 01:49:23,162 Ça fait du bien. 582 01:49:23,162 --> 01:49:25,162 C'est incroyable. 583 01:52:22,554 --> 01:52:24,554 Pourquoi transpirez-vous autant ? 584 01:52:25,554 --> 01:52:27,554 J'ai chaud. 585 01:52:28,554 --> 01:52:30,554 C'est de la sueur. 586 01:52:32,554 --> 01:52:34,554 Vous transpirez. 587 01:52:44,322 --> 01:52:46,322 C'est de la bonne sueur. 588 01:56:13,306 --> 01:56:15,306 Vous êtes très bavard. 589 01:56:15,306 --> 01:56:17,306 Vous êtes très bavard. 590 01:56:21,490 --> 01:56:23,490 Vous êtes très bavard. 591 01:56:24,490 --> 01:56:26,490 J'ai faim. 592 01:56:27,490 --> 01:56:29,490 Tu as faim. 593 01:57:16,858 --> 01:57:18,858 Pouvez-vous voir le riz? 594 01:57:23,858 --> 01:57:26,570 Pouvez-vous voir le riz? 595 01:57:26,570 --> 01:57:28,570 Oui, je peux le voir. 596 01:57:28,570 --> 01:57:30,570 Je vois bien le riz. 597 01:58:25,882 --> 01:58:27,882 c'est chaud. 598 01:58:27,882 --> 01:58:29,882 Vous allez mourir. 599 01:58:30,882 --> 01:58:32,882 Je suis si chaud. 600 01:58:35,882 --> 01:58:39,938 Vous pouvez rester à l'intérieur. 601 01:58:39,938 --> 01:58:42,086 À l'intérieur? 602 01:59:07,802 --> 01:59:09,802 Mon estomac gargouille. 603 01:59:25,242 --> 01:59:27,242 Je suis stressé. 604 01:59:52,090 --> 01:59:53,090 Que dois-je faire? 605 01:59:53,090 --> 01:59:55,090 Tu l'as laissée à l'intérieur ? 606 01:59:56,090 --> 01:59:58,090 Es-tu sûr? 607 02:00:00,090 --> 02:00:02,090 Je vais l'emmener chez le vétérinaire. 608 02:00:02,090 --> 02:00:03,090 J'ai peur. 609 02:00:04,090 --> 02:00:05,090 Je vais vous donner une chance. 610 02:00:06,090 --> 02:00:07,090 Ça fait du bien. 611 02:00:09,090 --> 02:00:10,090 Ça fait du bien. 612 02:00:11,090 --> 02:00:12,090 c'est chaud. 613 02:00:13,090 --> 02:00:14,834 c'est chaud. 614 02:01:38,490 --> 02:01:40,490 C'est si bon. 615 02:01:40,490 --> 02:01:42,490 Ça fait tellement de bien. 616 02:01:46,546 --> 02:01:48,546 Que dois-je faire? 617 02:01:50,546 --> 02:01:52,546 Je vais t'emmener dehors. 618 02:03:31,322 --> 02:03:32,782 Excuse-moi. 619 02:03:32,782 --> 02:03:34,782 Je voudrais payer. 620 02:03:35,362 --> 02:03:37,822 Désolé de te faire attendre. 621 02:03:37,822 --> 02:03:39,562 Oh vous. 622 02:03:39,562 --> 02:03:41,462 Content de te revoir. 623 02:03:41,462 --> 02:03:44,562 Ah, tu n'as pas encore fini ? 624 02:03:44,562 --> 02:03:47,162 Non, j'ai presque fini. 625 02:03:47,162 --> 02:03:48,662 Je vois. 626 02:03:48,662 --> 02:03:51,942 Mais vous n'aviez pas de travail. 627 02:03:51,942 --> 02:03:53,942 Avez-vous eu le temps pour cela? 628 02:03:53,942 --> 02:03:55,402 Et... 629 02:03:55,402 --> 02:03:58,202 Cette tenue ne te va pas. 630 02:03:58,202 --> 02:03:59,842 Vraiment? 631 02:03:59,962 --> 02:04:02,002 Mais c'est un changement de rythme. 632 02:04:02,002 --> 02:04:03,502 C'est marrant. 633 02:04:03,502 --> 02:04:05,502 Je vois. 634 02:04:05,502 --> 02:04:06,902 Ah, Sakura. 635 02:04:06,902 --> 02:04:07,902 Je ferai le reste. 636 02:04:07,902 --> 02:04:08,702 Oh non. 637 02:04:08,702 --> 02:04:09,542 J'ai presque fini. 638 02:04:09,542 --> 02:04:11,542 C'est bon. 639 02:04:13,182 --> 02:04:15,842 N'est-ce pas votre mari ? 640 02:04:15,842 --> 02:04:16,942 Bonjour. 641 02:04:16,942 --> 02:04:19,182 Mana m'aide toujours. 642 02:04:19,182 --> 02:04:21,182 Avez-vous fini de travailler? 643 02:04:21,182 --> 02:04:22,382 Je suis désolé. 644 02:04:22,382 --> 02:04:24,422 Le mana est déjà parti. 645 02:04:24,422 --> 02:04:27,362 Non, il semble s'amuser. 646 02:04:27,362 --> 02:04:29,202 Je fais d'abord le dîner. 647 02:04:29,222 --> 02:04:31,622 Prenez votre temps. 648 02:04:31,622 --> 02:04:33,762 Je reviens vite. 649 02:04:33,762 --> 02:04:34,922 D'accord. 650 02:04:34,922 --> 02:04:36,002 Au revoir. 651 02:04:36,002 --> 02:04:38,002 Merci. 652 02:04:41,534 --> 02:04:47,710 Prends ton temps, hein ? 653 02:04:47,710 --> 02:04:49,710 Tu es une gentille fille. 654 02:04:51,042 --> 02:04:56,042 Vous ne savez même pas ce que faisait votre Dieu. 655 02:05:45,498 --> 02:05:51,098 Une femme qui a réalisé sa vraie nature et le désir de naître dans son cœur 656 02:05:51,898 --> 02:05:57,098 n'a d'autre choix que de tomber au point de tomber sans regarder en arrière. 43897

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.