Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:42,970 --> 00:00:43,930
Look, Xiong Jiujiu
3
00:00:44,370 --> 00:00:45,250
arranges Chuan
4
00:00:45,280 --> 00:00:46,520
with this kind of advertising.
5
00:00:48,770 --> 00:00:49,840
It's a miracle
6
00:00:50,410 --> 00:00:51,380
he didn't hit you.
7
00:00:52,130 --> 00:00:53,930
Xiong Jiujiu is there to handle it.
8
00:00:54,810 --> 00:00:55,300
Besides,
9
00:00:55,960 --> 00:00:56,970
he probably doesn't even know
10
00:00:56,990 --> 00:00:58,350
the ad has already been released.
11
00:01:02,770 --> 00:01:04,390
Chuan's first ad.
12
00:01:05,980 --> 00:01:07,330
It's unforgettable for a lifetime.
13
00:01:12,300 --> 00:01:13,020
I'm telling you.
14
00:01:13,400 --> 00:01:14,600
I will remember Chuan's favor on this
15
00:01:14,980 --> 00:01:16,270
for the rest of my life.
16
00:02:00,730 --> 00:02:01,660
Do I have something on my face?
17
00:02:09,110 --> 00:02:10,710
I'll give you ten seconds to confess.
18
00:02:11,700 --> 00:02:13,970
One, two, ten.
19
00:02:14,210 --> 00:02:14,980
Chu Tian, you go ahead.
20
00:02:25,860 --> 00:02:27,030
Your new ad
21
00:02:28,880 --> 00:02:29,870
is very cool.
22
00:02:50,670 --> 00:02:51,100
Stop there.
23
00:03:01,900 --> 00:03:02,830
Is my Weibo account fun to run?
24
00:03:04,620 --> 00:03:06,150
You gave me the account and password.
25
00:03:07,000 --> 00:03:08,310
I didn't allow you to post ads.
26
00:03:08,610 --> 00:03:08,940
Delete it.
27
00:03:10,290 --> 00:03:12,740
The terms of the contract will be posted at eight o'clock.
28
00:03:12,770 --> 00:03:14,390
Money will be deducted if you delete it.
29
00:03:15,020 --> 00:03:15,570
And
30
00:03:15,820 --> 00:03:18,060
since you've shot the ad, you're not afraid to post it,
31
00:03:18,180 --> 00:03:18,820
right?
32
00:03:48,680 --> 00:03:49,970
What's wrong with you?
33
00:04:04,700 --> 00:04:05,870
I guess I can forgive you.
34
00:04:09,130 --> 00:04:09,980
All right.
35
00:04:09,980 --> 00:04:10,820
Hong Yang and I
36
00:04:10,820 --> 00:04:12,500
have a lot of work to do at school today.
37
00:04:13,050 --> 00:04:13,960
Let's go, Hong Yang.
38
00:04:16,709 --> 00:04:17,269
Guys,
39
00:04:17,649 --> 00:04:18,709
go, go, go!
40
00:04:23,960 --> 00:04:24,790
Pretty boy.
41
00:04:26,020 --> 00:04:26,860
Handsome.
42
00:04:36,659 --> 00:04:38,500
Good luck with my buddy's endorsement sales.
43
00:04:38,620 --> 00:04:39,170
Hahaha.
44
00:04:40,840 --> 00:04:41,650
Put more clothes on in old weather.
45
00:04:41,820 --> 00:04:43,540
Remember to wear long underwear of Xiao Yichuan brand.
46
00:04:43,540 --> 00:04:45,260
This spokesman looks familiar.
47
00:04:45,260 --> 00:04:46,170
Kind of cool.
48
00:04:46,810 --> 00:04:48,240
I'm going to create sales for Chuan.
49
00:04:48,540 --> 00:04:50,130
One for dad, one for mom, and two for me.
50
00:04:50,180 --> 00:04:50,890
Let's all go buy it.
51
00:04:51,040 --> 00:04:51,830
You're not a true fan if you don't buy it.
52
00:04:51,860 --> 00:04:54,880
-Yesterday, we just watched Chuan's amazing show for free.
-It's even an all-star show.
53
00:04:55,020 --> 00:04:56,730
We have to support the companion team even for Yu.
54
00:04:56,760 --> 00:04:57,840
The party is getting started.
55
00:04:57,970 --> 00:05:00,210
Discover the mystery of super stylish warmth
56
00:05:00,250 --> 00:05:02,400
together with brand ambassador @Xiao Yichuan.
57
00:05:28,680 --> 00:05:30,580
[Out with a BANG]
58
00:05:30,840 --> 00:05:33,430
[Episode 19]
59
00:05:36,659 --> 00:05:37,130
Wen.
60
00:05:38,100 --> 00:05:39,050
Boss said
61
00:05:40,380 --> 00:05:42,220
if the team doesn't make it to the finals, we'll all be replaced.
62
00:05:42,920 --> 00:05:44,430
But a team as strong as SIK
63
00:05:45,980 --> 00:05:47,020
has only made it to the top 8
64
00:05:47,350 --> 00:05:48,190
in the world tournament.
65
00:05:51,220 --> 00:05:51,700
What?
66
00:05:52,280 --> 00:05:52,860
Are you afraid?
67
00:05:54,020 --> 00:05:54,340
No.
68
00:05:57,100 --> 00:05:58,430
If you make it to the final,
69
00:05:58,950 --> 00:06:00,790
you won't even have to worry about your next life.
70
00:06:01,600 --> 00:06:02,920
You can have anything you want.
71
00:06:05,060 --> 00:06:05,860
Thank you, Wen.
72
00:06:09,020 --> 00:06:10,130
But I also said
73
00:06:11,730 --> 00:06:12,880
what I want
74
00:06:13,460 --> 00:06:14,540
can't be bought with money.
75
00:06:16,150 --> 00:06:17,380
I want to be a strong
76
00:06:17,400 --> 00:06:18,470
professional E-sports player.
77
00:06:20,260 --> 00:06:21,420
I just really want to win.
78
00:06:23,620 --> 00:06:25,300
We share the same goal.
79
00:06:26,300 --> 00:06:27,420
I'll talk to the coaches
80
00:06:27,420 --> 00:06:29,050
and make them match your style of play.
81
00:06:29,220 --> 00:06:30,370
After all, it's mainly all up to you
82
00:06:30,390 --> 00:06:31,250
to score for the team.
83
00:06:32,520 --> 00:06:33,620
The competition is only several days away.
84
00:06:34,070 --> 00:06:35,580
You can cut down the live stream hours these days.
85
00:06:36,150 --> 00:06:37,200
I'll celebrate your achievements after the game.
86
00:06:50,990 --> 00:06:51,390
Come on.
87
00:06:54,760 --> 00:06:55,390
Your problem
88
00:06:56,070 --> 00:06:57,020
is caused by high-intensity forced force
89
00:06:57,740 --> 00:06:59,740
in a short period of time.
90
00:07:00,370 --> 00:07:01,270
It's an acute inflammation
91
00:07:01,560 --> 00:07:02,250
and is pretty serious.
92
00:07:03,290 --> 00:07:04,380
The same thing happened last time.
93
00:07:05,000 --> 00:07:06,680
Do I just have to get an anti-inflammatory injection?
94
00:07:07,700 --> 00:07:08,300
Do it now.
95
00:07:08,530 --> 00:07:09,410
I have to go back to training.
96
00:07:09,980 --> 00:07:12,000
Were you so stiff last time that you couldn't move?
97
00:07:13,670 --> 00:07:14,840
Now move your finger.
98
00:07:15,380 --> 00:07:16,380
If you can move it,
99
00:07:16,400 --> 00:07:17,520
I'll let you go back to training right away.
100
00:07:20,260 --> 00:07:21,860
If you don't want your hand to be disabled,
101
00:07:22,310 --> 00:07:23,340
do as I say.
102
00:07:25,180 --> 00:07:26,260
I still have a few reports unreleased.
103
00:07:27,050 --> 00:07:27,660
I'll go check them out.
104
00:07:39,930 --> 00:07:40,409
Li Xiaofeng?
105
00:07:41,290 --> 00:07:41,810
What's wrong?
106
00:07:43,900 --> 00:07:44,580
Now?
107
00:07:56,690 --> 00:07:57,180
Chu Tian.
108
00:07:58,290 --> 00:07:59,760
It's time for you to grow up.
109
00:07:59,780 --> 00:08:00,390
Eat more.
110
00:08:01,000 --> 00:08:02,280
Be happy.
111
00:08:03,750 --> 00:08:04,630
Maybe later.
112
00:08:06,390 --> 00:08:07,790
I still need to practice my shooting accuracy,
113
00:08:08,700 --> 00:08:10,390
so that I can reduce early fire mistakes.
114
00:08:10,820 --> 00:08:11,440
Are you still practicing?
115
00:08:11,940 --> 00:08:13,200
You're almost as good as Chuan.
116
00:08:18,450 --> 00:08:19,840
The teams from Finland and Brazil
117
00:08:20,450 --> 00:08:22,290
are sending us invitations to the training rounds.
118
00:08:23,180 --> 00:08:24,620
The time for us
119
00:08:25,450 --> 00:08:26,220
will be tomorrow morning at 9 am.
120
00:08:26,380 --> 00:08:26,850
Are we in?
121
00:08:27,890 --> 00:08:28,250
Yes.
122
00:08:28,780 --> 00:08:30,220
It's a good opportunity to get a taste of
123
00:08:30,220 --> 00:08:31,180
the atmosphere of international teams.
124
00:08:38,049 --> 00:08:38,610
It's Chuan.
125
00:08:38,890 --> 00:08:40,049
[Xiao Yichuan]
126
00:08:42,169 --> 00:08:42,650
Hello?
127
00:08:43,159 --> 00:08:43,799
Are you coming back?
128
00:08:44,059 --> 00:08:44,570
Come and save me.
129
00:08:44,910 --> 00:08:45,950
I'll send you the address on WeChat.
130
00:08:51,820 --> 00:08:52,570
What are you doing?
131
00:08:54,030 --> 00:08:55,240
The training game yesterday
132
00:08:55,270 --> 00:08:57,030
is already considered all-star
133
00:08:57,060 --> 00:08:58,340
in shooting game in China.
134
00:08:58,390 --> 00:09:00,040
The old masters Wang Boyu and Xiao Yichuan
135
00:09:00,070 --> 00:09:01,310
continued their stable performance.
136
00:09:01,430 --> 00:09:03,110
In fact, the biggest surprise for me was
137
00:09:03,140 --> 00:09:04,780
Yang and CEO from the JR Team.
138
00:09:04,970 --> 00:09:06,140
There was actually a big gap
139
00:09:06,180 --> 00:09:07,780
inside the team.
140
00:09:07,780 --> 00:09:09,770
But this time, they've made up for it very well.
141
00:09:10,070 --> 00:09:11,550
The overall strength of the JR Team now
142
00:09:11,580 --> 00:09:12,620
is no longer the same
143
00:09:12,620 --> 00:09:14,060
as in the play-in match.
144
00:09:14,410 --> 00:09:15,100
I wonder
145
00:09:15,140 --> 00:09:15,660
if they'll become
146
00:09:15,710 --> 00:09:16,550
the dark horse in TLO Global League
147
00:09:16,690 --> 00:09:18,300
this year.
148
00:09:19,300 --> 00:09:20,240
Dark Horse.
149
00:09:20,670 --> 00:09:22,480
You are the pride of our profession.
150
00:09:24,780 --> 00:09:25,730
After we graduate,
151
00:09:25,750 --> 00:09:27,210
will you continue to play with the team?
152
00:09:31,390 --> 00:09:32,430
If there is a chance,
153
00:09:33,940 --> 00:09:34,700
of course, I hope
154
00:09:35,220 --> 00:09:36,030
I can contribute
155
00:09:36,060 --> 00:09:36,820
to the Chinese
156
00:09:37,450 --> 00:09:38,100
E-sports industry.
157
00:09:38,700 --> 00:09:39,660
-Good for you.
-Come on.
158
00:09:39,780 --> 00:09:41,420
Wish you all the best in the final.
159
00:09:41,440 --> 00:09:42,110
Go, buddy.
160
00:09:42,200 --> 00:09:43,750
Don't forget us by then.
161
00:09:43,780 --> 00:09:44,780
Get your autographs ready in advance.
162
00:09:44,800 --> 00:09:45,130
Okay.
163
00:09:45,160 --> 00:09:45,470
Cheers.
164
00:10:03,970 --> 00:10:04,380
Here!
165
00:10:06,280 --> 00:10:07,660
-Wait.
-JR Team will send Chu Tian.
166
00:10:10,560 --> 00:10:11,950
Don't embarrass me when you play.
167
00:10:12,380 --> 00:10:13,420
What are you doing?
168
00:10:13,480 --> 00:10:15,000
Playing basketball. Work-play balance.
169
00:10:15,030 --> 00:10:16,080
Take it as a pre-game relaxation.
170
00:10:16,220 --> 00:10:16,970
Why are you playing basketball?
171
00:10:17,000 --> 00:10:18,080
There is still training tomorrow…
172
00:10:18,180 --> 00:10:19,220
You must be Tian.
173
00:10:22,260 --> 00:10:22,790
Hello, senior.
174
00:10:23,910 --> 00:10:24,370
Hurry over.
175
00:10:25,090 --> 00:10:25,430
Go.
176
00:10:31,640 --> 00:10:31,980
Go.
177
00:11:18,430 --> 00:11:19,460
Why are you always looking at me?
178
00:11:19,520 --> 00:11:20,600
Go on, go.
179
00:11:26,910 --> 00:11:27,580
Hurry up and catch up with it.
180
00:11:27,600 --> 00:11:28,370
Look at them.
181
00:11:40,640 --> 00:11:41,430
Don't be a disgrace to me.
182
00:11:41,840 --> 00:11:42,320
Go on.
183
00:11:51,750 --> 00:11:54,160
[Dr. Chen]
184
00:12:00,580 --> 00:12:01,700
Hello, Dr. Chen.
185
00:12:02,060 --> 00:12:02,580
Chuan.
186
00:12:03,260 --> 00:12:04,300
The report is out.
187
00:12:04,940 --> 00:12:06,220
It's not very optimistic.
188
00:12:06,980 --> 00:12:07,420
Well,
189
00:12:07,850 --> 00:12:08,660
come to the hospital earlier.
190
00:12:08,980 --> 00:12:09,500
I'll wait for you.
191
00:12:36,820 --> 00:12:37,500
That's about it.
192
00:12:37,750 --> 00:12:38,620
Let's pack up and go back.
193
00:12:39,580 --> 00:12:40,140
Drink some water.
194
00:12:41,220 --> 00:12:41,670
No, I don't want any.
195
00:12:42,260 --> 00:12:42,860
I have an appointment with overseas teams
196
00:12:42,860 --> 00:12:44,090
for an online training game tomorrow morning.
197
00:12:44,780 --> 00:12:45,380
It's at 9:00.
198
00:12:46,160 --> 00:12:46,600
Let's go.
199
00:12:46,990 --> 00:12:47,630
I see.
200
00:12:48,180 --> 00:12:49,060
You go back first.
201
00:12:55,010 --> 00:12:55,790
What about you?
202
00:12:57,730 --> 00:12:58,370
I have something else to do.
203
00:12:58,800 --> 00:12:59,330
I'll be back later.
204
00:13:00,610 --> 00:13:01,270
Something else?
205
00:13:02,500 --> 00:13:03,540
What do you have to do?
206
00:13:05,760 --> 00:13:06,160
I mean,
207
00:13:06,440 --> 00:13:07,590
what have you been doing all day?
208
00:13:12,510 --> 00:13:13,820
Don't worry about adults' business.
209
00:13:14,660 --> 00:13:15,060
How about...
210
00:13:15,340 --> 00:13:15,970
another round?
211
00:13:16,100 --> 00:13:16,820
Come on.
212
00:13:20,570 --> 00:13:21,320
Xiao Yichuan.
213
00:13:22,480 --> 00:13:23,710
The knockout match is in four days.
214
00:13:24,480 --> 00:13:25,870
Are you focusing on the match?
215
00:13:34,580 --> 00:13:35,190
Enjoy it yourself.
216
00:13:53,830 --> 00:13:54,920
Don't take it personally.
217
00:13:55,270 --> 00:13:56,710
Chu Tian is just a child.
218
00:13:58,170 --> 00:13:59,410
I think you are too.
219
00:14:01,040 --> 00:14:01,860
I have followed
220
00:14:01,860 --> 00:14:02,820
TLO Global league.
221
00:14:03,180 --> 00:14:04,490
In fact, I've known about you for a long time.
222
00:14:05,620 --> 00:14:07,460
I've heard a lot of
223
00:14:07,490 --> 00:14:08,500
online criticism about you over the years.
224
00:14:09,140 --> 00:14:10,220
But I can feel
225
00:14:10,440 --> 00:14:11,150
that you're
226
00:14:11,490 --> 00:14:12,170
not really like that.
227
00:14:15,050 --> 00:14:16,820
But telling from how you've acted today…
228
00:14:18,460 --> 00:14:19,300
Is there something on your mind?
229
00:14:24,380 --> 00:14:24,820
Senior.
230
00:14:24,950 --> 00:14:25,730
No need to tell me.
231
00:14:27,450 --> 00:14:28,480
This is your secret.
232
00:14:29,250 --> 00:14:31,430
I believe you know how to face it.
233
00:14:48,340 --> 00:14:49,620
The match is around the corner.
234
00:14:49,930 --> 00:14:51,950
Xiao Yichuan still asked Chu Tian to play basketball?
235
00:14:52,170 --> 00:14:53,650
They even fought over this?
236
00:14:54,340 --> 00:14:55,470
How old are they?
237
00:14:57,320 --> 00:14:58,280
It's not that serious.
238
00:14:59,420 --> 00:14:59,980
Chuan
239
00:15:00,210 --> 00:15:01,540
just wanted to give Chu Tian a change in mood.
240
00:15:02,410 --> 00:15:04,130
But Chu Tian is very strict with himself.
241
00:15:05,950 --> 00:15:06,450
They've been fighting like this
242
00:15:06,620 --> 00:15:07,670
all the way.
243
00:15:08,120 --> 00:15:08,900
Don't worry about it.
244
00:15:10,140 --> 00:15:12,320
I know clearly of my brother.
245
00:15:12,900 --> 00:15:13,660
Tian is just afraid
246
00:15:14,000 --> 00:15:15,480
that Chuan can go downhill
247
00:15:15,720 --> 00:15:16,540
without training for a long time.
248
00:15:17,700 --> 00:15:18,500
As for Chuan…
249
00:15:20,440 --> 00:15:21,300
I think Chuan
250
00:15:21,340 --> 00:15:22,930
is trying to train Chu Tian as a commander.
251
00:15:24,700 --> 00:15:25,810
Xiao Yichuan told you?
252
00:15:26,260 --> 00:15:27,380
Who am I?
253
00:15:27,380 --> 00:15:28,390
I can see it myself.
254
00:15:30,780 --> 00:15:31,700
Since the play-in match,
255
00:15:31,940 --> 00:15:33,140
Capt. Qin and Chuan
256
00:15:33,140 --> 00:15:35,700
have always made Chu Tian command.
257
00:15:36,710 --> 00:15:37,170
And
258
00:15:37,380 --> 00:15:38,660
they're getting more and more strict
259
00:15:38,690 --> 00:15:39,530
on Chu Tian in training.
260
00:15:39,980 --> 00:15:40,730
I can see that.
261
00:15:41,800 --> 00:15:42,800
Chu Tian has the strength.
262
00:15:43,020 --> 00:15:44,020
But he's still in the dark.
263
00:15:44,500 --> 00:15:45,540
He doesn't understand Chuan's intentions.
264
00:15:46,380 --> 00:15:46,940
That's why
265
00:15:47,640 --> 00:15:48,800
he was so angry.
266
00:15:49,940 --> 00:15:52,380
At first, I didn't agree with him playing professionally.
267
00:15:53,220 --> 00:15:53,860
Now it seems
268
00:15:53,860 --> 00:15:54,940
I underestimated him.
269
00:15:57,460 --> 00:15:59,540
Xiao Yichuan is a commander himself, isn't he?
270
00:15:59,650 --> 00:16:01,050
Why does he need to train Chu Tian?
271
00:16:02,190 --> 00:16:03,860
Which team doesn't have a commander reserve?
272
00:16:04,730 --> 00:16:05,060
Moreover,
273
00:16:05,740 --> 00:16:07,710
Chuan is not so young
274
00:16:08,090 --> 00:16:09,250
as a professional player.
275
00:16:10,230 --> 00:16:10,860
And he encounters
276
00:16:10,940 --> 00:16:12,150
Chu Tian, a good talent,
277
00:16:12,850 --> 00:16:13,720
who he cherishes and protects.
278
00:16:18,040 --> 00:16:18,550
And
279
00:16:19,180 --> 00:16:20,480
I can understand
280
00:16:21,020 --> 00:16:22,780
Chuan's feelings about training Chu Tian.
281
00:16:24,940 --> 00:16:25,820
After all,
282
00:16:27,100 --> 00:16:28,450
we're both Chu Tian's brothers-in-law.
283
00:16:31,780 --> 00:16:34,130
Then may I ask which sister of Chu Tian
284
00:16:34,540 --> 00:16:36,950
is your girlfriend?
285
00:16:37,850 --> 00:16:40,830
Of course, it's you, who is gentle, kind, beautiful, and generous.
286
00:16:42,820 --> 00:16:43,960
Did I say yes?
287
00:16:44,180 --> 00:16:46,540
Then I'm at least a prospective brother-in-law.
288
00:16:56,170 --> 00:16:57,290
I'll take that as a yes.
289
00:16:59,440 --> 00:17:00,920
Let's move on to the next topic.
290
00:17:01,200 --> 00:17:01,640
Well.
291
00:17:01,940 --> 00:17:03,430
How can a prospective brother-in-law
292
00:17:03,460 --> 00:17:05,250
quickly become a rea lone?
293
00:17:06,869 --> 00:17:08,260
Show me the way.
294
00:17:34,610 --> 00:17:35,570
I suggest you withdraw from the competition.
295
00:17:49,400 --> 00:17:50,250
Now not only the fourth finger
296
00:17:50,590 --> 00:17:51,830
of your right hand,
297
00:17:52,380 --> 00:17:54,020
but also the third interphalangeal metacarpal muscle
298
00:17:54,410 --> 00:17:55,540
have muscle deformation.
299
00:17:57,070 --> 00:17:58,630
If you overexert yourself again,
300
00:17:58,900 --> 00:17:59,980
and the thenar muscles atrophy appears,
301
00:18:00,670 --> 00:18:01,260
most of your hand
302
00:18:01,260 --> 00:18:02,770
will lose sensation.
303
00:18:03,460 --> 00:18:04,780
If you wait until then to operate,
304
00:18:05,170 --> 00:18:06,460
the risk of surgery will also increase.
305
00:18:07,220 --> 00:18:08,060
The effect of surgery
306
00:18:08,320 --> 00:18:09,240
will also be greatly reduced.
307
00:18:14,710 --> 00:18:15,950
As soon as I finish the competition,
308
00:18:16,330 --> 00:18:17,130
I'll have surgery right away.
309
00:18:17,430 --> 00:18:17,910
Is that okay?
310
00:18:20,690 --> 00:18:21,680
What about the knock-out match?
311
00:18:22,850 --> 00:18:23,220
You see,
312
00:18:24,070 --> 00:18:25,220
I'm following your advice
313
00:18:25,250 --> 00:18:25,980
and getting an infusion.
314
00:18:27,100 --> 00:18:28,270
Why don't you give me two more days?
315
00:18:29,320 --> 00:18:30,800
I'll try not to move for a few days
316
00:18:31,030 --> 00:18:32,330
and wait to play for the game.
317
00:18:32,650 --> 00:18:33,490
It's only in three days.
318
00:18:33,770 --> 00:18:35,050
You don't want this hand anymore, do you?
319
00:18:39,420 --> 00:18:40,620
The muscles being atrophied
320
00:18:41,200 --> 00:18:43,360
and the neural tube being lost and replaced by collagen tissue
321
00:18:43,770 --> 00:18:45,300
are irreversible changes.
322
00:18:45,590 --> 00:18:47,230
They can't be saved by surgery.
323
00:18:51,710 --> 00:18:52,870
Dr. William is coming to China
324
00:18:52,980 --> 00:18:53,780
this weekend.
325
00:18:54,470 --> 00:18:56,040
I can arrange a meeting for you.
326
00:18:56,830 --> 00:18:57,600
So I advise you
327
00:18:57,950 --> 00:18:59,350
not to delay any longer.
328
00:18:59,690 --> 00:19:01,610
And don't even think about going to the competition before it's too late.
329
00:19:10,700 --> 00:19:12,540
Today is for the senior thesis guidance.
330
00:19:12,940 --> 00:19:14,850
Your essay is generally quite good
331
00:19:15,020 --> 00:19:16,270
with a special topic.
332
00:19:19,050 --> 00:19:20,580
The balance between professional teams'
333
00:19:20,600 --> 00:19:21,980
business value and professional ability
334
00:19:22,140 --> 00:19:24,420
is indeed the key practice of Sports Management.
335
00:19:24,910 --> 00:19:25,920
There are some details that need to be revised
336
00:19:25,950 --> 00:19:27,710
There are some details that need to be revised according to what I said.
337
00:19:27,900 --> 00:19:29,340
And you should be able to wait for the oral defense.
338
00:19:30,050 --> 00:19:30,860
Thank you, ma'am.
339
00:19:31,820 --> 00:19:32,920
How's your internship going?
340
00:19:33,980 --> 00:19:35,540
After this season,
341
00:19:35,560 --> 00:19:36,960
your internship will be up, right?
342
00:19:37,660 --> 00:19:38,060
Yes.
343
00:19:38,490 --> 00:19:40,350
We're getting ready for the competition this weekend.
344
00:19:40,470 --> 00:19:41,430
Can you get the job later?
345
00:19:42,020 --> 00:19:43,370
Still planning on staying at JR Sports.
346
00:19:43,390 --> 00:19:44,340
as a team manager?
347
00:19:45,910 --> 00:19:46,920
I'm not sure yet.
348
00:19:47,800 --> 00:19:49,240
I guess the results
349
00:19:49,540 --> 00:19:50,140
of this competition
350
00:19:50,160 --> 00:19:51,510
will be a watershed
351
00:19:51,530 --> 00:19:52,530
for the future of the team.
352
00:19:53,580 --> 00:19:54,180
But
353
00:19:54,450 --> 00:19:55,930
I still have confidence in them.
354
00:19:56,210 --> 00:19:57,170
It doesn't matter
355
00:19:57,380 --> 00:19:58,220
what the result will be,
356
00:19:58,220 --> 00:19:59,100
even if we have to start all over again.
357
00:20:00,700 --> 00:20:02,520
The way you look now is typical of
358
00:20:02,550 --> 00:20:04,080
a child who grows up in the ivory tower.
359
00:20:05,050 --> 00:20:06,320
You haven't seen many setbacks.
360
00:20:06,740 --> 00:20:07,420
You're simple
361
00:20:07,570 --> 00:20:08,210
and pure,
362
00:20:08,990 --> 00:20:10,950
desperate for a promise,
363
00:20:11,330 --> 00:20:13,360
living on hopes and aspirations.
364
00:20:14,380 --> 00:20:16,890
Although I shouldn't discourage you
365
00:20:17,380 --> 00:20:18,380
and I appreciate
366
00:20:18,410 --> 00:20:20,350
that you know how to give,
367
00:20:21,080 --> 00:20:21,670
you're going to
368
00:20:21,690 --> 00:20:22,820
graduate soon.
369
00:20:23,140 --> 00:20:25,970
You have to face the reality in society.
370
00:20:26,580 --> 00:20:28,940
Any choice can more or less
371
00:20:28,940 --> 00:20:30,540
affect your future life.
372
00:20:31,300 --> 00:20:33,130
I hope you won't forget your original intention,
373
00:20:33,450 --> 00:20:35,320
but you must also learn to seize the opportunity
374
00:20:35,340 --> 00:20:36,700
and meet the challenges.
375
00:20:39,820 --> 00:20:40,500
I understand.
376
00:22:09,610 --> 00:22:10,560
[NESG Profile]
377
00:22:49,160 --> 00:22:50,000
[Xiao Yichuan]
378
00:23:07,910 --> 00:23:08,440
Hello?
379
00:23:11,070 --> 00:23:12,780
You're getting really needy.
380
00:23:14,380 --> 00:23:15,230
What are you doing?
381
00:23:15,810 --> 00:23:16,580
Training?
382
00:23:18,190 --> 00:23:18,580
No.
383
00:23:20,900 --> 00:23:21,360
I'm...
384
00:23:23,100 --> 00:23:23,590
Missing you.
385
00:23:25,980 --> 00:23:27,220
I'm just saying
386
00:23:27,300 --> 00:23:29,320
why I sneezed so much.
387
00:23:29,840 --> 00:23:31,120
It tuned out you were thinking of me.
388
00:23:34,080 --> 00:23:35,570
It's an early end to the day.
389
00:23:36,500 --> 00:23:37,540
Are they all asleep?
390
00:23:38,180 --> 00:23:38,660
Yes.
391
00:23:43,420 --> 00:23:44,180
-Tell me.
-Tell me.
392
00:23:47,860 --> 00:23:48,470
You first.
393
00:23:52,860 --> 00:23:53,740
Tell me
394
00:23:55,260 --> 00:23:56,430
are we going to make it?
395
00:24:02,150 --> 00:24:03,750
I'm not pressuring you.
396
00:24:05,220 --> 00:24:06,820
I just hope
397
00:24:08,560 --> 00:24:10,370
we can always be together.
398
00:24:13,810 --> 00:24:15,940
I've realized in the past few months with you
399
00:24:16,970 --> 00:24:18,930
that everyone being there for each other
400
00:24:19,590 --> 00:24:20,930
is what makes a team.
401
00:24:23,090 --> 00:24:23,900
So
402
00:24:28,260 --> 00:24:29,690
no matter what the result is,
403
00:24:32,310 --> 00:24:33,790
I hope we don't get separated.
404
00:24:40,620 --> 00:24:41,300
Xiong Jiujiu.
405
00:24:44,560 --> 00:24:45,860
Is this your choice?
406
00:24:49,860 --> 00:24:51,300
You choose to stay with us.
407
00:24:54,780 --> 00:24:55,590
What's wrong?
408
00:24:56,190 --> 00:24:57,490
Why do you ask that?
409
00:25:00,330 --> 00:25:00,930
Nothing.
410
00:25:02,750 --> 00:25:03,690
I just think
411
00:25:05,600 --> 00:25:07,290
it's a bliss
412
00:25:09,050 --> 00:25:10,020
to make sure of one's own path
413
00:25:11,720 --> 00:25:12,880
and go on with determination
414
00:25:15,070 --> 00:25:15,780
and no setbacks.
415
00:25:21,490 --> 00:25:22,140
Just like you,
416
00:25:23,540 --> 00:25:24,950
an inherently short-legged person
417
00:25:26,290 --> 00:25:27,320
also learns how to run.
418
00:25:29,290 --> 00:25:30,200
Why are you
419
00:25:30,220 --> 00:25:31,760
starting to be mean again?
420
00:25:34,200 --> 00:25:35,750
I don't care about other people.
421
00:25:38,530 --> 00:25:39,200
It's late.
422
00:25:40,860 --> 00:25:41,500
Go to bed now.
423
00:25:44,420 --> 00:25:45,590
You have electricity in the dorm today, right?
424
00:25:47,010 --> 00:25:47,820
Yes.
425
00:25:48,190 --> 00:25:49,810
It's not like I forget to buy electricity every day.
426
00:25:50,580 --> 00:25:51,050
All right.
427
00:25:51,830 --> 00:25:52,790
Go to bed.
428
00:25:56,230 --> 00:25:56,660
Okay.
429
00:27:08,820 --> 00:27:10,470
Tomorrow morning at 9:00, don't be late.
430
00:27:32,050 --> 00:27:34,260
You guys always say I'm the backbone
431
00:27:34,980 --> 00:27:35,840
the confidence,
432
00:27:36,140 --> 00:27:37,000
and the courage of the team.
433
00:27:47,980 --> 00:27:49,370
For you all to be able to continue
434
00:27:49,400 --> 00:27:50,440
without fear,
435
00:27:51,020 --> 00:27:51,770
this time
436
00:27:52,070 --> 00:27:53,360
let me face it myself.
437
00:28:09,010 --> 00:28:09,740
Qin Zheng.
438
00:28:10,550 --> 00:28:12,430
Are you going to buy the house or not?
439
00:28:12,650 --> 00:28:14,030
The wedding date has been set.
440
00:28:14,230 --> 00:28:15,740
All the relatives in the family have also been notified.
441
00:28:16,040 --> 00:28:17,290
But you haven't even bought a house yet.
442
00:28:17,420 --> 00:28:18,680
Where are you going to live then?
443
00:28:21,460 --> 00:28:23,010
We can rent a larger house
444
00:28:23,680 --> 00:28:25,380
and wait for a suitable property.
445
00:28:26,660 --> 00:28:28,250
You won't get married without a house.
446
00:28:28,420 --> 00:28:30,330
Her father and I won't compromise on this.
447
00:28:30,770 --> 00:28:31,800
It's not that we won't buy.
448
00:28:33,890 --> 00:28:34,420
We just planned
449
00:28:34,450 --> 00:28:35,350
to rent a house for the time being.
450
00:28:35,980 --> 00:28:37,220
Renting a house and owning a house
451
00:28:37,240 --> 00:28:38,770
are always different.
452
00:28:41,490 --> 00:28:42,580
I think there is no difference.
453
00:28:44,830 --> 00:28:45,470
Come here.
454
00:28:55,460 --> 00:28:56,860
What's wrong with you now?
455
00:28:57,030 --> 00:28:58,400
You can't tell the good from the bad, can you?
456
00:28:58,710 --> 00:28:59,730
For whose sake did I insist on buying a house?
457
00:28:59,860 --> 00:29:01,060
It's for you.
458
00:29:01,940 --> 00:29:03,170
I want to buy a house too.
459
00:29:03,380 --> 00:29:05,410
But we didn't find the right one.
460
00:29:06,660 --> 00:29:07,740
We'll get married first
461
00:29:08,250 --> 00:29:10,360
and buy a suitable house later.
462
00:29:10,750 --> 00:29:12,870
Why are you so ignorant?
463
00:29:13,020 --> 00:29:13,980
If you don't listen to me now,
464
00:29:14,110 --> 00:29:15,150
you can regret it later.
465
00:29:15,980 --> 00:29:17,880
This is our situation.
466
00:29:18,340 --> 00:29:20,200
It's not like Qin Zheng doesn't work hard.
467
00:29:20,760 --> 00:29:21,740
No matter how hard you push him,
468
00:29:21,800 --> 00:29:23,070
can he offer the money that way?
469
00:29:23,340 --> 00:29:24,150
Then don't get married.
470
00:29:25,330 --> 00:29:26,290
Mom!
471
00:29:26,440 --> 00:29:27,720
Why are you acting like this?
472
00:29:33,880 --> 00:29:40,280
[Miss. Qin, I'm Mr. Lei's assistant.]
473
00:29:33,880 --> 00:29:40,280
[What's your final idea? Let's meet up.]
474
00:29:53,050 --> 00:29:53,710
Hello, Chuan.
475
00:30:26,970 --> 00:30:27,530
You're back.
476
00:30:28,940 --> 00:30:30,420
I got up early today.
477
00:30:31,010 --> 00:30:32,640
I got on the bus at 6:30.
478
00:30:33,500 --> 00:30:34,760
And there was still a huge traffic jam.
479
00:30:35,570 --> 00:30:36,740
Why are you so early too?
480
00:30:37,680 --> 00:30:38,420
I couldn't sleep.
481
00:30:52,640 --> 00:30:53,710
Chuan is not yet up?
482
00:30:54,790 --> 00:30:55,590
He's not back.
483
00:30:58,140 --> 00:30:58,890
Where did he go?
484
00:31:00,760 --> 00:31:01,540
I don't know.
485
00:32:20,490 --> 00:32:21,170
He's coming.
486
00:32:21,200 --> 00:32:22,330
Chuan came in at the last minute.
487
00:32:22,350 --> 00:32:23,290
I don't think it's about time.
488
00:32:28,250 --> 00:32:29,530
I'll call Chuan again.
489
00:32:31,260 --> 00:32:31,810
Don't call.
490
00:32:34,440 --> 00:32:35,570
Chuan couldn't make it.
491
00:32:36,600 --> 00:32:37,730
I'm on for today's training game.
492
00:32:40,220 --> 00:32:41,260
The game is about to start.
493
00:32:41,970 --> 00:32:42,780
Let's get ready.
494
00:32:46,320 --> 00:32:46,960
Where is he?
495
00:32:48,620 --> 00:32:50,030
Let's finish the training game first.
496
00:32:57,080 --> 00:32:57,640
Wait.
497
00:32:58,470 --> 00:32:59,440
I just want to find out
498
00:32:59,780 --> 00:33:00,820
if Xiao Yichuan
499
00:33:00,820 --> 00:33:01,950
cares about this team.
500
00:33:09,930 --> 00:33:12,170
The game is about to start.
501
00:33:19,180 --> 00:33:19,670
Quit it.
502
00:33:29,260 --> 00:33:29,900
Capt. Qin,
503
00:33:31,220 --> 00:33:32,430
what's wrong with Chuan?
504
00:33:53,970 --> 00:33:54,640
Xiao Yichuan.
505
00:33:55,220 --> 00:33:55,970
Xiao Yichuan.
506
00:33:56,350 --> 00:33:56,810
Open the door!
507
00:34:03,550 --> 00:34:04,140
What have you been up to?
508
00:34:06,140 --> 00:34:07,080
Why are you here?
509
00:34:07,870 --> 00:34:09,150
What? Why am I here?
510
00:34:09,400 --> 00:34:10,239
Why am I here?
511
00:34:10,440 --> 00:34:11,100
Xiao Yichuan.
512
00:34:11,469 --> 00:34:11,980
You said you had something to do.
513
00:34:12,020 --> 00:34:13,480
It's sleeping at home, right?
514
00:34:14,730 --> 00:34:16,270
Do you know what's going on now?
515
00:34:18,790 --> 00:34:19,500
What time is it?
516
00:34:21,120 --> 00:34:22,520
The training game is at 9 am.
517
00:34:22,900 --> 00:34:23,940
I told you.
518
00:34:25,320 --> 00:34:26,480
Then why don't you go?
519
00:34:28,469 --> 00:34:30,050
I should have said that to you.
520
00:34:40,199 --> 00:34:40,840
Xiao Yichuan.
521
00:34:41,550 --> 00:34:42,790
Do you not want to practice properly?
522
00:34:43,850 --> 00:34:45,480
Or did one of us upset you again?
523
00:34:48,870 --> 00:34:49,949
So you're showing your dissatisfaction
524
00:34:49,980 --> 00:34:50,940
by this, right?
525
00:34:53,900 --> 00:34:55,040
Can you pick another time?
526
00:34:57,320 --> 00:34:58,360
After the competition in several days,
527
00:34:59,290 --> 00:35:00,480
you can do whatever you want.
528
00:35:01,660 --> 00:35:02,220
Okay?
529
00:35:04,120 --> 00:35:04,900
So you
530
00:35:05,460 --> 00:35:06,050
go back to training
531
00:35:06,540 --> 00:35:07,860
right now.
532
00:35:08,980 --> 00:35:10,100
I'll make another appointment with them.
533
00:35:10,900 --> 00:35:11,410
Go.
534
00:35:12,460 --> 00:35:13,010
I'm not going.
535
00:35:23,840 --> 00:35:24,700
What did you say?
536
00:35:29,870 --> 00:35:30,480
I said
537
00:35:31,770 --> 00:35:32,700
I'm not going.
538
00:35:38,190 --> 00:35:38,690
Okay.
539
00:35:41,750 --> 00:35:43,190
Then you're no longer my brother.
540
00:36:32,610 --> 00:36:33,550
The training game is over.
541
00:36:34,280 --> 00:36:35,640
I asked Wang Boyu for the video of the game.
542
00:36:35,750 --> 00:36:36,370
Come over and review it.
543
00:36:47,350 --> 00:36:47,950
What's going on?
544
00:36:54,170 --> 00:36:56,180
Why don't you even close the door at home?
545
00:36:56,660 --> 00:36:57,740
Why didn't you answer your phone?
546
00:36:57,860 --> 00:36:59,770
Dong Shi and others have called me several times…
547
00:37:12,730 --> 00:37:14,260
Are you not feeling well?
548
00:37:17,950 --> 00:37:18,820
Are you okay?
549
00:37:23,950 --> 00:37:25,760
Does your hand hurt?
550
00:37:26,400 --> 00:37:27,880
Why don't you give me a look?
551
00:37:41,270 --> 00:37:42,220
Xiong Jiujiu.
552
00:37:48,230 --> 00:37:49,540
My dream is gone.
553
00:38:13,360 --> 00:38:13,840
Chu Tian.
554
00:38:16,820 --> 00:38:17,850
Chuan can't play anymore.
555
00:38:21,570 --> 00:38:22,610
What do you mean he can't play?
556
00:38:24,630 --> 00:38:25,770
I just saw him.
557
00:38:26,700 --> 00:38:27,860
He was at home, wasn't he?
558
00:38:33,040 --> 00:38:34,260
Chuan's hand has been injured
559
00:38:42,230 --> 00:38:43,680
from the time he joined the team.
560
00:38:47,270 --> 00:38:48,310
After the last tournament,
561
00:38:48,340 --> 00:38:49,300
he's already been in the hospital.
562
00:38:49,980 --> 00:38:51,230
The doctor advised him to quit a long time ago.
563
00:38:55,260 --> 00:38:55,610
But
564
00:38:55,650 --> 00:38:56,920
he wanted to go on with us.
565
00:39:02,410 --> 00:39:03,520
He was also afraid that you'd be worried
566
00:39:04,280 --> 00:39:05,910
and ruin your pre-game state,
567
00:39:06,860 --> 00:39:08,240
so he kept it a secret from you.
568
00:39:24,710 --> 00:39:25,910
Okay, put it on.
569
00:39:36,340 --> 00:39:36,830
Okay.
570
00:39:37,910 --> 00:39:39,350
I re-tied the pressure band for you.
571
00:39:40,220 --> 00:39:41,450
But your hand pain
572
00:39:41,720 --> 00:39:43,120
is still caused by the previous hand injury.
573
00:39:44,210 --> 00:39:44,860
Dr. Chen.
574
00:39:45,580 --> 00:39:46,330
How bad
575
00:39:47,500 --> 00:39:48,950
is his hand?
576
00:39:51,180 --> 00:39:52,100
The muscle strength is decreasing.
577
00:39:52,580 --> 00:39:53,490
The atrophy has also increased.
578
00:39:54,210 --> 00:39:56,560
The median nerve is also showing signs of fibrosis.
579
00:39:58,060 --> 00:39:58,740
So?
580
00:39:59,180 --> 00:40:00,380
If he still won't listen to me,
581
00:40:00,790 --> 00:40:01,670
even the gods can't save him.
582
00:40:17,470 --> 00:40:18,110
Let's
583
00:40:18,780 --> 00:40:19,780
quit the competition, okay?
584
00:40:28,970 --> 00:40:29,860
Okay?
585
00:41:43,920 --> 00:41:45,490
Why didn't you tell me the truth?
586
00:41:50,440 --> 00:41:51,690
Afraid that I would worry?
587
00:41:56,430 --> 00:41:57,020
I'm sorry.
588
00:42:10,060 --> 00:42:10,660
Look.
589
00:42:12,680 --> 00:42:13,590
Every day,
590
00:42:14,040 --> 00:42:15,520
there are many people coming here.
591
00:42:16,600 --> 00:42:17,460
Every day,
592
00:42:18,120 --> 00:42:19,800
there are also many people leaving.
593
00:42:25,370 --> 00:42:27,500
Everyone encounters their own difficulties every day.
594
00:42:31,030 --> 00:42:33,080
There are only results,
595
00:42:35,390 --> 00:42:36,470
and no hypotheses
596
00:42:38,220 --> 00:42:39,260
for many things in life.
597
00:42:43,540 --> 00:42:44,340
I know
598
00:42:45,700 --> 00:42:47,090
this isn't the result you want.
599
00:42:52,930 --> 00:42:53,800
But don't forget
600
00:42:54,640 --> 00:42:56,160
I'm here to face it with you.
601
00:43:02,920 --> 00:43:04,710
But I'm not ready for that.
602
00:43:05,110 --> 00:43:05,950
It's okay.
603
00:43:10,720 --> 00:43:11,710
Just remember,
604
00:43:12,660 --> 00:43:13,880
I'm still here with you.
605
00:43:24,530 --> 00:43:25,180
I know.
606
00:43:27,460 --> 00:43:28,340
I know
607
00:43:29,360 --> 00:43:31,040
how much E-sports means to you.
608
00:43:34,300 --> 00:43:35,440
You love it
609
00:43:37,300 --> 00:43:38,600
just like I love you.
610
00:43:44,810 --> 00:43:45,890
I say I love you.
611
00:43:47,920 --> 00:43:49,200
I will always be with you.
612
00:44:41,010 --> 00:44:41,660
I'm sorry.
613
00:44:44,630 --> 00:44:45,450
You're such a good kid.
614
00:44:46,670 --> 00:44:47,580
How could I blame you?
615
00:45:20,150 --> 00:45:21,390
20-year-old Xiao Yichuan,
616
00:45:22,270 --> 00:45:23,550
I'm the 20-year-old Chu Tian.
617
00:45:24,920 --> 00:45:25,680
Leave your dream
618
00:45:26,720 --> 00:45:27,830
to me to realize.
39714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.