All language subtitles for My.Best.Friend.Is.A.Vampire.1987.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,459 --> 00:00:34,376 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK HOME VIDEO 4 00:00:41,500 --> 00:00:46,625 ♪ I CAN FEEL THE HEARTBEAT GETTIN' STRONGER ♪ 5 00:00:48,875 --> 00:00:55,959 ♪ I CAN HEAR THE HEARTBEAT GETTIN' LOUDER ♪ 6 00:00:56,625 --> 00:01:02,792 ♪ I CAN'T SAY THAT I'M SOME GREAT MAGICIAN ♪ 7 00:01:04,209 --> 00:01:10,917 ♪ OR A FAMOUS PRIEST OR POLITICIAN ♪ 8 00:01:12,376 --> 00:01:15,750 ♪ BUT I KNOW A BIT ABOUT LOVE ♪ 9 00:01:15,834 --> 00:01:20,292 ♪ AND WHAT IT MEANS TO ME ♪ 10 00:01:20,376 --> 00:01:22,959 ♪ AND WHAT I FEEL IN MY HEART ♪ 11 00:01:23,042 --> 00:01:25,542 ♪ IS MY REALITY, YEAH ♪ 12 00:01:26,292 --> 00:01:33,834 ♪ I CAN FEEL THE HEARTBEAT GETTIN' STRONGER ♪ 13 00:01:34,834 --> 00:01:41,792 ♪ I CAN HEAR THE HEARTBEAT GETTIN' LOUDER ♪ 14 00:01:42,376 --> 00:01:48,834 ♪ I CAN SEE YOU CRYIN' THOUGH YOU'RE SMILIN' ♪ 15 00:01:50,209 --> 00:01:56,834 ♪ YOU WERE SO ALONE, IT FELT LIKE DYIN' ♪ 16 00:01:58,084 --> 00:02:02,709 ♪ WELL, I'LL LOVE YOU WHEN YOU'RE WAKIN' ♪ 17 00:02:02,792 --> 00:02:05,792 ♪ AND HOLD YOU WHEN YOU SLEEP ♪ 18 00:02:05,875 --> 00:02:09,042 ♪ I'LL BE THERE WHEN YOU LAUGH ♪ 19 00:02:09,126 --> 00:02:12,209 ♪ HOLD YOU WHEN YOU WEEP ♪ 20 00:02:12,292 --> 00:02:13,667 [TUBA BLOWS] 21 00:02:13,750 --> 00:02:16,667 IF I HAD TO PICK A BEGINNING TO THIS BIZARRE STORY, 22 00:02:16,750 --> 00:02:18,709 I GUESS IT WOULD HAVE TO BE THE DREAM. 23 00:02:18,792 --> 00:02:22,418 YEAH, DEFINITELY THE DREAM. THAT'S WHEN IT ALL STARTED. 24 00:02:22,500 --> 00:02:23,750 THAT'S ME, JEREMY CAPELLO, 25 00:02:23,834 --> 00:02:26,376 SITTING INSIDE THE TUBA. 26 00:02:26,459 --> 00:02:27,542 IF I APPEAR DISORIENTED, 27 00:02:27,625 --> 00:02:29,500 IT'S BECAUSE I DON'T KNOW HOW TO PLAY A TUBA 28 00:02:29,583 --> 00:02:31,418 OR ANY OTHER MUSICAL INSTRUMENT. 29 00:02:31,500 --> 00:02:32,667 I'M NOT IN THE BAND. 30 00:02:32,750 --> 00:02:33,667 THAT'S CANDY ANDREWS. 31 00:02:33,750 --> 00:02:36,376 SHE'S A CHEERLEADER. 32 00:02:36,459 --> 00:02:37,750 I THINK SHE LIKES ME. 33 00:02:37,834 --> 00:02:40,000 BUT FOR SOME UNKNOWN REASON, 34 00:02:40,084 --> 00:02:42,750 I CAN'T KEEP MY EYES OFF DARLA BLAKE, 35 00:02:42,834 --> 00:02:45,418 MUSICAL PRODIGY, JULLIARD CANDIDATE PERHAPS, 36 00:02:45,500 --> 00:02:48,292 BUT NOT WHAT YOU WOULD CALL CENTERFOLD MATERIAL. 37 00:02:48,376 --> 00:02:52,292 IN FACT, DARLA BLAKE ISN'T SOMEONE YOU WOULD CALL... 38 00:02:52,376 --> 00:02:53,959 PERIOD. 39 00:02:54,042 --> 00:02:56,084 THEN COMES THE NOTE. 40 00:02:56,167 --> 00:03:00,500 I CAN'T BELIEVE IT, BUT I'M FASCINATED. 41 00:03:07,500 --> 00:03:11,334 IT SEEMED LIKE A GOOD IDEA AT THE TIME... 42 00:03:12,875 --> 00:03:15,500 SO I WENT FOR IT. 43 00:03:17,376 --> 00:03:20,583 SUDDENLY, I'M IN THE GIRLS' LOCKER ROOM, 44 00:03:20,667 --> 00:03:23,459 NO MAN'S LAND, THE FORBIDDEN ZONE. 45 00:03:23,542 --> 00:03:24,625 I'D HEARD THE HORROR STORIES. 46 00:03:24,709 --> 00:03:28,209 MEN CAUGHT IN HERE WERE CASTRATED 47 00:03:28,292 --> 00:03:30,792 AND MADE TO PASS OUT TOWELS FOR ETERNITY-- 48 00:03:30,875 --> 00:03:33,792 A LIVING HELL I COULD DO WITHOUT. 49 00:03:33,875 --> 00:03:37,459 AND THEN, I SEE HER. 50 00:03:37,542 --> 00:03:38,167 SHE'S GORGEOUS. 51 00:03:38,251 --> 00:03:41,334 IS THIS THE SAME DARLA BLAKE? 52 00:03:41,418 --> 00:03:43,251 WITHOUT BEING TOO OBVIOUS, 53 00:03:43,334 --> 00:03:45,459 I CHECK OUT HER BIRTHDAY SUIT. 54 00:03:45,542 --> 00:03:47,667 SHE ASKS ME TO TAKE A SHOWER WITH HER. 55 00:03:47,750 --> 00:03:51,459 I TELL HER I'M CLEAN, BUT SHE INSISTS. 56 00:03:51,542 --> 00:03:53,292 "MAKE LOVE TO ME," SHE SAYS. 57 00:03:53,376 --> 00:03:55,459 I TELL HER WE'RE MOVING TOO FAST. 58 00:03:55,542 --> 00:03:58,500 I OFFER TO TAKE HER TO LUNCH INSTEAD. 59 00:03:58,583 --> 00:04:00,251 I--I--I... 60 00:04:00,334 --> 00:04:02,667 SUDDENLY, THERE'S A NEW BABE IN MY ARMS. 61 00:04:02,750 --> 00:04:03,834 I'M SHOCKED. 62 00:04:03,917 --> 00:04:04,917 I EXCUSE MYSELF AND ASK, "WHERE'S DARLA?" 63 00:04:05,000 --> 00:04:07,459 SHE TELLS ME TO KISS HER. 64 00:04:07,542 --> 00:04:09,251 I SAY, "WHO'S DREAM IS THIS, ANYWAY?" 65 00:04:09,334 --> 00:04:10,334 I'M LOOKING FOR DARLA. 66 00:04:10,418 --> 00:04:12,500 SHE TELLS ME TO KISS HER AGAIN. 67 00:04:12,583 --> 00:04:13,500 I REFUSE. 68 00:04:13,583 --> 00:04:14,875 THEN THINGS GET UGLY. 69 00:04:14,959 --> 00:04:18,042 AAH! AAH! 70 00:04:20,917 --> 00:04:23,000 AH! 71 00:04:35,418 --> 00:04:38,542 AAH! 72 00:04:48,209 --> 00:04:49,834 Police radio: ALL UNITS, 7885. 73 00:04:49,917 --> 00:04:52,542 CODE 6 ON KIRBY AND WESTHEIMER. 74 00:04:52,625 --> 00:04:54,334 ROGER. REPEAT LOCATION. 75 00:04:54,418 --> 00:04:58,418 LEWIS, CALL YOUR SON. HIS EGGS ARE READY. 76 00:04:58,500 --> 00:05:01,459 JEREMY. 77 00:05:04,167 --> 00:05:05,709 GOOD MORNING. 78 00:05:05,792 --> 00:05:07,126 Mom: GOOD MORNING. 79 00:05:07,209 --> 00:05:07,875 GOOD MORNING. 80 00:05:07,959 --> 00:05:10,750 GOOD MORNING, DAD. 81 00:05:10,834 --> 00:05:11,334 MM-HMM. 82 00:05:11,418 --> 00:05:14,418 MOM, I'VE GOT A PROBLEM. 83 00:05:14,500 --> 00:05:15,251 WHAT'S YOUR PROBLEM, JEREMY? 84 00:05:15,334 --> 00:05:18,750 I CANNOT REMEMBER WHAT DAD LOOKS LIKE. 85 00:05:18,834 --> 00:05:23,709 WELL...HE'S STILL A VERY HANDSOME MAN. 86 00:05:23,792 --> 00:05:25,418 DAD... 87 00:05:25,500 --> 00:05:27,376 YOU'RE BALD! 88 00:05:30,167 --> 00:05:32,376 GOOD MORNING, MRS. CAPELLO, MR. CAPELLO. 89 00:05:32,459 --> 00:05:33,459 GOOD MORNING, RALPH. 90 00:05:33,542 --> 00:05:35,750 I CAN'T STAY FOR BREAKFAST, BUT... 91 00:05:35,834 --> 00:05:37,750 WE'RE RUNNING LATE AS USUAL. 92 00:05:37,834 --> 00:05:38,583 RALPH'S RIGHT. 93 00:05:38,667 --> 00:05:39,875 OH, RALPH, THERE'S A SPEED TRAP 94 00:05:39,959 --> 00:05:41,583 OVER AT THE MONTROSE OFF RAMP. 95 00:05:41,667 --> 00:05:43,500 THANKS, MRS. CAPELLO. 96 00:05:45,167 --> 00:05:46,459 DRIVE CAREFULLY, BOYS. 97 00:05:46,542 --> 00:05:49,167 WE ALWAYS DO. 98 00:05:51,459 --> 00:05:54,875 THE SAME DREAM, FOURTH NIGHT IN A ROW. 99 00:05:54,959 --> 00:05:56,459 DARLA BLAKE? 100 00:05:56,542 --> 00:05:58,625 HOW CAN YOU IGNORE CANDY ANDREWS, 101 00:05:58,709 --> 00:06:01,917 WHO, INCIDENTALLY, IS HOT AFTER YOUR TAILPIPE, 102 00:06:02,000 --> 00:06:03,376 THEN HAVE PERVERTED DREAMS 103 00:06:03,459 --> 00:06:05,418 ABOUT FRIGID AND RIGID BLAKE? 104 00:06:05,500 --> 00:06:06,459 IT'S NOT PERVERTED. 105 00:06:06,542 --> 00:06:08,875 YOU'RE RIGHT, IT'S NOT. IT'S BIZARRE. 106 00:06:08,959 --> 00:06:11,251 OK. WHAT DOES IT MEAN? 107 00:06:11,334 --> 00:06:12,709 IF YOU'RE CRAZY ENOUGH 108 00:06:12,792 --> 00:06:14,376 TO WASTE A PERFECTLY GOOD WET DREAM ON DARLA BLAKE, 109 00:06:14,459 --> 00:06:14,959 YOU NEED PROFESSIONAL HELP. 110 00:06:15,042 --> 00:06:17,167 YOU DON'T UNDERSTAND. 111 00:06:17,251 --> 00:06:19,959 I SEE A SIDE TO THIS GIRL THAT NOBODY KNOWS EXISTS. 112 00:06:20,042 --> 00:06:21,917 I HAVE A THEORY ABOUT THIS DREAM OF YOURS. 113 00:06:22,000 --> 00:06:25,792 WHEN WAS THE LAST TIME YOU GOT LAID? 114 00:06:25,875 --> 00:06:28,251 WHAT DOES THAT HAVE TO DO WITH ANYTHING? 115 00:06:28,334 --> 00:06:29,459 CAN'T YOU REMEMBER? 116 00:06:29,542 --> 00:06:31,126 NOT THAT IT'S ANY OF YOUR BUSINESS, 117 00:06:31,209 --> 00:06:31,959 BUT PETERSON'S PARTY. JENNY CICERO IN THE CLOSET. 118 00:06:33,042 --> 00:06:33,917 REMEMBER? 119 00:06:34,000 --> 00:06:37,292 YEAH. YOU BOUGHT HER A DOZEN ROSES 120 00:06:37,376 --> 00:06:39,625 AND INVITED HER HOME TO MEET YOUR PARENTS. 121 00:06:39,709 --> 00:06:40,834 SHE'S A NICE GIRL. 122 00:06:40,917 --> 00:06:43,459 YOU'RE CONFUSING TRUE LOVE WITH COMMON HOUSEHOLD GUILT. 123 00:06:43,542 --> 00:06:45,084 YOU NEED AN INCREDIBLE SEXUAL ENCOUNTER 124 00:06:45,167 --> 00:06:47,292 WITH NO STRINGS ATTACHED, NO EMOTIONAL INVOLVEMENTS, 125 00:06:47,376 --> 00:06:52,418 JUST PURE, UNADULTERATED LUST. 126 00:06:52,500 --> 00:06:54,126 THAT'S NOT ME. 127 00:06:54,209 --> 00:06:55,625 IT COULD BE. 128 00:06:55,709 --> 00:06:58,292 A CAREFREE ROMP IN THE SACK WITH BUT A SINGLE PURPOSE-- 129 00:06:58,376 --> 00:07:00,459 TO USE AND TO DEGRADE ANOTHER HUMAN BEING 130 00:07:00,542 --> 00:07:02,500 TO SATISFY YOUR OWN SELFISH PLEASURES. 131 00:07:02,583 --> 00:07:03,959 SORRY. NOT INTERESTED. 132 00:07:04,042 --> 00:07:06,251 SEX WITHOUT GUILT IS THE GREATEST. 133 00:07:06,334 --> 00:07:08,500 HI, PAM. 134 00:07:08,583 --> 00:07:09,792 BUT PICK A GIRL 135 00:07:09,875 --> 00:07:12,251 WHO DOESN'T GO TO THIS SCHOOL. 136 00:07:17,251 --> 00:07:19,209 Blondie: ♪ ONE WAY OR ANOTHER ♪ 137 00:07:19,292 --> 00:07:21,334 ♪ I'M GONNA FIND YOU ♪ 138 00:07:21,418 --> 00:07:23,334 ♪ I'M GONNA GET YOU, GET YOU, GET YOU, GET YOU ♪ 139 00:07:23,418 --> 00:07:25,126 ♪ ONE WAY OR ANOTHER ♪ 140 00:07:25,209 --> 00:07:27,209 ♪ I'M GONNA WIN YOU ♪ 141 00:07:27,292 --> 00:07:29,209 ♪ I'M GONNA GET YOU, GET YOU, GET YOU, GET YOU ♪ 142 00:07:29,292 --> 00:07:31,000 ♪ ONE WAY OR ANOTHER ♪ 143 00:07:31,084 --> 00:07:33,251 ♪ I'M GONNA SEE YOU ♪ 144 00:07:33,334 --> 00:07:35,334 ♪ I'M GONNA MEET YOU, MEET YOU, MEET YOU, MEET YOU ♪ 145 00:07:35,418 --> 00:07:36,959 ♪ ONE DAY, MAYBE NEXT WEEK ♪ 146 00:07:37,042 --> 00:07:39,126 ♪ I'M GONNA MEET YOU ♪ 147 00:07:39,209 --> 00:07:41,709 ♪ I'M GONNA MEET YOU, I'LL MEET YOU ♪ 148 00:07:41,792 --> 00:07:44,000 ♪ I WILL ♪ 149 00:07:44,084 --> 00:07:47,376 ♪ DRIVE PAST YOUR HOUSE ♪ 150 00:07:47,459 --> 00:07:52,709 ♪ AND IF THE LIGHTS ARE ALL DOWN ♪ 151 00:07:52,792 --> 00:07:58,500 ♪ I'LL SEE WHO'S AROUND... ♪ 152 00:08:05,583 --> 00:08:06,334 HI, FLO. 153 00:08:06,418 --> 00:08:08,292 HI, JEREMY. HE'S IN THE BACK. 154 00:08:08,376 --> 00:08:08,959 THANKS. 155 00:08:13,418 --> 00:08:15,834 HIYA, GEORGE. HOW MANY TODAY? 156 00:08:15,917 --> 00:08:18,376 OH, THE USUAL. A DOZEN OR SO. 157 00:08:18,459 --> 00:08:20,834 GEORGE, WHAT WOULD ALL THESE OLD LADIES 158 00:08:20,917 --> 00:08:21,625 DO WITHOUT ME? 159 00:08:21,709 --> 00:08:23,542 PROBABLY DIE OF CONSTIPATION. 160 00:08:23,625 --> 00:08:24,959 HA HA. 161 00:08:25,042 --> 00:08:26,042 YEAH. 162 00:08:26,126 --> 00:08:27,959 I WISH I COULD MAKE A DELIVERY 163 00:08:28,042 --> 00:08:31,583 TO SOMEONE WHO STILL HAD ALL THEIR TEETH. 164 00:08:31,667 --> 00:08:33,875 GOT A NEW ONE FOR YOU TODAY. 165 00:08:33,959 --> 00:08:34,959 OH, YEAH? 166 00:08:35,042 --> 00:08:36,376 HIGHLINE DRIVE? 167 00:08:36,459 --> 00:08:38,292 YOU SURE ABOUT THIS ADDRESS? 168 00:08:38,376 --> 00:08:40,084 THAT'S THE ADDRESS SHE GAVE. 169 00:08:40,167 --> 00:08:41,583 THIS IS THE OLD GARDNER MANSION. 170 00:08:41,667 --> 00:08:43,875 IT'S BEEN DESERTED FOR YEARS. 171 00:08:43,959 --> 00:08:45,292 IT'S A DUMP. 172 00:08:45,376 --> 00:08:46,209 WAIT A MINUTE. 173 00:08:46,292 --> 00:08:49,084 NO POLYGRIP, NO GERITOL, 174 00:08:49,167 --> 00:08:50,292 NO DEEP-HEATING RUB? 175 00:08:50,376 --> 00:08:54,750 GEORGE, WE MAY BE ON TO SOMETHING HERE. 176 00:09:10,334 --> 00:09:14,209 THIS HAS GOT TO BE A JOKE. 177 00:09:18,251 --> 00:09:20,667 Woman: COME IN. 178 00:09:25,542 --> 00:09:27,000 WHOA! 179 00:09:29,542 --> 00:09:31,667 HELLO. 180 00:09:34,209 --> 00:09:37,209 GROCERIES! 181 00:09:37,292 --> 00:09:39,418 HELLO. 182 00:09:47,292 --> 00:09:48,334 HELLO? 183 00:09:48,418 --> 00:09:51,500 HEY, KITTY, KITTY, KITTY, KITTY! 184 00:09:51,583 --> 00:09:52,292 HI. 185 00:09:52,376 --> 00:09:55,042 WHERE IS EVERYBODY, HUH? 186 00:09:55,459 --> 00:09:58,667 THIS COMES TO $13.49. 187 00:09:58,750 --> 00:09:59,875 I CAN TAKE A CHECK, 188 00:09:59,959 --> 00:10:01,834 BUT I'M GONNA HAVE TO SEE SOME I.D. 189 00:10:01,917 --> 00:10:04,000 OW! 190 00:10:06,792 --> 00:10:08,167 ARE YOU HURT? 191 00:10:08,251 --> 00:10:15,167 I'M AFRAID NORA'S A BIT NERVOUS AROUND STRANGERS. 192 00:10:15,251 --> 00:10:18,000 IS ANYTHING THE MATTER? 193 00:10:18,084 --> 00:10:18,959 UH...NO. 194 00:10:19,042 --> 00:10:23,126 UM...I JUST THOUGHT YOU WERE SOMEBODY ELSE. 195 00:10:23,209 --> 00:10:25,376 HAVE WE MET BEFORE? 196 00:10:25,459 --> 00:10:26,126 I'M NOT SURE. 197 00:10:26,209 --> 00:10:28,334 YOU'RE BLEEDING. 198 00:10:28,418 --> 00:10:30,251 I FEEL RESPONSIBLE. 199 00:10:30,334 --> 00:10:31,709 LET ME SEE. 200 00:10:31,792 --> 00:10:34,084 UH...IT'S REALLY JUST A SCRATCH. 201 00:10:34,167 --> 00:10:37,084 WHEN I WAS LITTLE AND SCRATCHED MY FINGER, 202 00:10:37,167 --> 00:10:39,667 MY MOTHER WOULD ALWAYS KISS IT. 203 00:10:44,875 --> 00:10:46,334 MY MOTHER USED BAND-AIDS. 204 00:10:46,418 --> 00:10:48,917 I--I-- I'VE GOT ONE 205 00:10:49,000 --> 00:10:49,459 IN THE CAR. 206 00:10:49,542 --> 00:10:52,167 HOW'S THAT? BETTER? 207 00:10:52,251 --> 00:10:53,209 MUCH BETTER. 208 00:10:53,292 --> 00:10:56,000 UM... 209 00:10:56,084 --> 00:10:58,542 I HAVE TO GO. 210 00:10:58,625 --> 00:11:01,084 JEREMY, DO YOU FIND ME ATTRACTIVE? 211 00:11:01,167 --> 00:11:02,292 VERY. 212 00:11:02,376 --> 00:11:05,167 I HAVE TO GO. MORE DELIVERIES. 213 00:11:05,251 --> 00:11:08,750 I LIKE YOU, JEREMY. CAN YOU COME BACK LATER? 214 00:11:08,834 --> 00:11:11,583 Y-YOU WANT ME TO COME BACK? 215 00:11:11,667 --> 00:11:12,917 HOW ABOUT TONIGHT? 216 00:11:13,000 --> 00:11:15,418 I--I--I REALLY REALLY HAVE TO GO. 217 00:11:15,500 --> 00:11:17,418 AROUND MIDNIGHT? 218 00:11:17,500 --> 00:11:20,042 I'M A NIGHT OWL. 219 00:11:20,126 --> 00:11:23,418 UH...NIGHT OWL. 220 00:11:27,376 --> 00:11:29,251 SHE SUCKED YOUR WHAT?! 221 00:11:29,334 --> 00:11:31,959 Finger, you jerk. 222 00:11:34,292 --> 00:11:35,418 MY FINGER! 223 00:11:35,500 --> 00:11:38,042 HE LETS HER GET AWAY. 224 00:11:38,126 --> 00:11:39,750 THERE'S SOMETHING WEIRD HAPPENING. 225 00:11:39,834 --> 00:11:42,126 SHE'S THE WOMAN IN MY DREAMS. 226 00:11:42,209 --> 00:11:43,126 GREAT. THEN SHE'S PERFECT. 227 00:11:43,209 --> 00:11:46,709 NO, SHE'S NOT THE WOMAN OF MY DREAMS. 228 00:11:46,792 --> 00:11:48,917 THE WOMAN IN MY DREAMS. 229 00:11:49,000 --> 00:11:50,126 SHE KNEW MY NAME. 230 00:11:50,209 --> 00:11:50,792 SO WHAT? 231 00:11:50,875 --> 00:11:53,334 I DIDN'T TELL HER MY NAME. 232 00:11:53,418 --> 00:11:54,792 THIS IS LIKE AN OMEN FROM GOD. 233 00:11:54,875 --> 00:11:57,459 YOU LIKE THIS WOMAN, RIGHT? 234 00:11:57,542 --> 00:11:58,418 THERE'S AN ATTRACTION? 235 00:11:58,500 --> 00:12:01,251 A SEXUAL ATTRACTION? 236 00:12:01,334 --> 00:12:02,959 YEAH. I GUESS SO. 237 00:12:03,042 --> 00:12:03,792 PERFECT. 238 00:12:03,875 --> 00:12:05,251 COULD YOU IMAGINE MARRYING HER? 239 00:12:05,334 --> 00:12:05,917 NO. 240 00:12:06,000 --> 00:12:07,167 PERFECT. WHAT'S THE PROBLEM? 241 00:12:07,251 --> 00:12:09,625 GO FOR IT, MAN. 242 00:12:09,709 --> 00:12:10,625 NO. 243 00:12:10,709 --> 00:12:12,792 I PROMISE NOTHING WILL GO WRONG. 244 00:12:12,875 --> 00:12:13,334 I'LL DRIVE. 245 00:12:13,418 --> 00:12:15,251 IT'S A SCHOOL NIGHT. 246 00:12:15,334 --> 00:12:18,167 DO IT, NERD! 247 00:12:18,251 --> 00:12:19,334 OH... 248 00:12:19,418 --> 00:12:22,959 I DON'T EVEN KNOW HER NAME. 249 00:12:23,042 --> 00:12:25,334 PERFECT. 250 00:12:29,334 --> 00:12:31,292 SHE'S STILL UP, STUD. 251 00:12:31,376 --> 00:12:33,334 YOU'RE ABSOLUTELY CERTAIN 252 00:12:33,418 --> 00:12:35,376 THIS WILL MAKE ME A BETTER PERSON? 253 00:12:35,459 --> 00:12:37,376 IF NOTHING ELSE, YOU'LL SLEEP BETTER. 254 00:12:37,459 --> 00:12:38,834 NO MORE NIGHTMARES ABOUT DARLA BLAKE. 255 00:12:38,917 --> 00:12:42,334 WHAT IF I MISINTERPRETED THE ENTIRE SITUATION? 256 00:12:42,418 --> 00:12:43,334 JEREMY, 257 00:12:43,418 --> 00:12:44,376 A BEAUTIFUL WOMAN SUCKED YOUR FINGER 258 00:12:44,459 --> 00:12:46,292 AND BEGGED FOR MORE. 259 00:12:46,376 --> 00:12:48,000 THIS IS A DATE WITH DESTINY. 260 00:12:48,084 --> 00:12:49,834 NOW GET IN THERE AND ENJOY IT! 261 00:12:49,917 --> 00:12:50,667 ALL RIGHT. 262 00:12:50,750 --> 00:12:52,209 ALL RIGHT. 263 00:12:52,292 --> 00:12:53,500 HOW DO I LOOK? 264 00:12:53,583 --> 00:12:57,251 LIKE A VACUUM CLEANER SALESMAN. HA HA! 265 00:12:57,334 --> 00:12:58,542 NO, I'M KIDDING. 266 00:12:58,625 --> 00:13:00,625 RELAX. YOU LOOK GREAT. 267 00:13:00,709 --> 00:13:01,459 ALL RIGHT. 268 00:13:01,542 --> 00:13:03,334 HERE GOES NOTHING. 269 00:13:03,418 --> 00:13:06,126 PROFESSOR, SHOULDN'T WE WARN HIM? 270 00:13:06,209 --> 00:13:08,459 NO. MAYBE HE'S ONE OF THEM. 271 00:13:08,542 --> 00:13:10,500 BUT WHAT IF HE ISN'T? 272 00:13:10,583 --> 00:13:13,126 [WOLF HOWLING] 273 00:13:15,750 --> 00:13:18,917 PROFESSOR, WHAT IF HE ISN'T ONE OF THEM? 274 00:13:19,000 --> 00:13:21,500 EITHER WAY, IT'S TOO LATE NOW. 275 00:13:21,583 --> 00:13:24,418 HELLO. 276 00:13:26,459 --> 00:13:29,418 HELLO. 277 00:13:32,459 --> 00:13:33,709 IT'S ME. 278 00:13:33,792 --> 00:13:35,875 HELLO. 279 00:13:36,459 --> 00:13:38,875 [MEOW] 280 00:13:38,959 --> 00:13:41,042 [MEOW] 281 00:13:41,126 --> 00:13:43,834 DON'T EVEN THINK ABOUT IT. 282 00:13:44,959 --> 00:13:45,376 [MEOW] 283 00:13:45,459 --> 00:13:47,875 UP THERE? 284 00:13:47,959 --> 00:13:49,251 YEAH? 285 00:13:49,334 --> 00:13:53,292 WHY AM I TALKING TO A CAT? 286 00:14:02,459 --> 00:14:05,167 HELLO. 287 00:14:10,542 --> 00:14:13,376 HELLO, JEREMY. 288 00:14:14,625 --> 00:14:18,292 I, UM... THE DOOR WAS OPEN. 289 00:14:18,376 --> 00:14:21,084 I...I CALLED OUT, BUT-- 290 00:14:21,167 --> 00:14:22,376 I'VE BEEN EXPECTING YOU. 291 00:14:22,459 --> 00:14:25,376 OHH, BOY. 292 00:14:25,459 --> 00:14:27,709 GO AHEAD, LOOK AT ME, JEREMY. 293 00:14:27,792 --> 00:14:29,251 DON'T BE AFRAID. 294 00:14:31,000 --> 00:14:31,667 OHH... 295 00:14:31,750 --> 00:14:34,376 WHO SAID DREAMS DON'T COME TRUE? 296 00:14:34,459 --> 00:14:37,167 I'M GLAD YOU CAME. 297 00:14:37,251 --> 00:14:39,334 UM...I WANT YOU TO KNOW, UM... 298 00:14:39,418 --> 00:14:44,792 THAT I'M USUALLY NOT THIS FORWARD WITH WOMEN. 299 00:14:58,418 --> 00:14:59,917 JEREMY. 300 00:15:00,000 --> 00:15:00,459 SHIT. 301 00:15:00,542 --> 00:15:02,500 WHAT DO I DO? 302 00:15:02,583 --> 00:15:05,834 [CRASH] 303 00:15:15,875 --> 00:15:17,834 JEREMY. 304 00:15:18,917 --> 00:15:20,875 JEREMY. 305 00:15:22,917 --> 00:15:24,000 HURRY. 306 00:15:24,084 --> 00:15:26,500 YOU ARE THE MOST INTENSE, GORGEOUS WOMAN 307 00:15:26,583 --> 00:15:27,459 I EVER MET. 308 00:15:27,542 --> 00:15:30,459 I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME. 309 00:15:30,542 --> 00:15:32,834 CALL ME NORA. 310 00:15:32,917 --> 00:15:34,834 NORA? 311 00:15:35,583 --> 00:15:38,792 I THOUGHT THAT WAS YOUR CAT'S NAME. 312 00:15:38,875 --> 00:15:40,834 WHATEVER. 313 00:15:50,917 --> 00:15:51,500 [CREAKS] 314 00:15:51,583 --> 00:15:55,459 DID YOU HEAR SOMETHING? 315 00:16:01,959 --> 00:16:05,418 YOU'RE NOT EXPECTING ANYONE, ARE YOU? 316 00:16:15,583 --> 00:16:18,418 STOP THIS OBSCENITY! 317 00:16:18,500 --> 00:16:20,834 OH, GOD. OH! 318 00:16:20,917 --> 00:16:23,042 GET HIM! 319 00:16:23,126 --> 00:16:23,667 HEY, YOU! HEY! 320 00:16:23,750 --> 00:16:27,834 HEY! STOP! HEY-- 321 00:16:31,500 --> 00:16:35,875 HEY! I KNEW IT! 322 00:16:35,959 --> 00:16:37,500 DRIVE! 323 00:16:38,459 --> 00:16:39,042 OHH. 324 00:16:39,126 --> 00:16:40,376 WHERE ARE YOUR CLOTHES? 325 00:16:40,459 --> 00:16:43,167 SCREW MY CLOTHES! LET'S GET THE HELL OUT OF HERE! 326 00:16:50,709 --> 00:16:52,084 AHHH! 327 00:16:52,167 --> 00:16:54,376 MILTON HIGH SCHOOL, HUH? 328 00:16:54,459 --> 00:16:56,750 WELL, WE'LL SEE. 329 00:16:56,834 --> 00:16:58,292 PROFESSOR! 330 00:16:58,376 --> 00:16:59,625 PROFESSOR! 331 00:16:59,709 --> 00:17:02,500 [WOMAN SHRIEKING] 332 00:17:06,667 --> 00:17:08,251 I KNEW IT. 333 00:17:08,334 --> 00:17:09,459 I KNEW IT! 334 00:17:09,542 --> 00:17:11,459 I'M HAVING THE MOST INTENSE SEXUAL EXPERIENCE OF MY LIFE 335 00:17:11,542 --> 00:17:13,500 AND SOME WILD MAN KICKS THE DOOR DOWN. 336 00:17:13,583 --> 00:17:15,542 WHO WAS HE? 337 00:17:15,625 --> 00:17:16,459 HUSBAND, BOYFRIEND. 338 00:17:16,542 --> 00:17:18,251 HOW THE HELL AM I SUPPOSED TO KNOW? 339 00:17:18,334 --> 00:17:19,418 YOU DIDN'T SEE ANYBODY? 340 00:17:19,500 --> 00:17:21,542 I SAW THIS WHITE VAN, BUT WHAT COULD I DO? 341 00:17:21,625 --> 00:17:24,126 COME ON. THIS ISN'T FUNNY. 342 00:17:24,209 --> 00:17:24,959 I COULD HAVE BEEN KILLED. 343 00:17:25,042 --> 00:17:27,292 MAYBE YOU SHOULD STICK TO YOUR DREAMS. 344 00:17:27,376 --> 00:17:29,834 YOU'RE NOT READY FOR REAL LIFE YET. 345 00:17:29,917 --> 00:17:31,292 HA HA HA. 346 00:17:31,376 --> 00:17:33,126 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 347 00:17:37,459 --> 00:17:38,625 LOOK, I'M SORRY THINGS DIDN'T WORK OUT, OK? 348 00:17:38,709 --> 00:17:42,334 WE DON'T HAVE TO TELL ANYBODY ABOUT THIS. 349 00:17:42,418 --> 00:17:43,167 NO. OF COURSE NOT. 350 00:17:43,251 --> 00:17:45,750 THIS WASN'T ONE OF MY PROUDER MOMENTS. 351 00:17:45,834 --> 00:17:48,376 HEY, YOU'RE BLEEDING. 352 00:17:48,459 --> 00:17:49,418 WHAT? OH, MY GOD. 353 00:17:49,500 --> 00:17:50,625 WOW! LOOKS LIKE BITE MARKS. 354 00:17:50,709 --> 00:17:52,959 HEY, I AM IMPRESSED. 355 00:17:53,042 --> 00:17:56,418 TOLD YOU. SHE WAS INTENSE. 356 00:17:56,500 --> 00:17:57,667 THAT'S RIGHT. 357 00:17:57,750 --> 00:17:59,418 LATER, MAN. 358 00:17:59,500 --> 00:18:00,542 SEE YOU LATER. 359 00:18:00,625 --> 00:18:01,542 WATCH YOUR SHEET. 360 00:18:01,625 --> 00:18:03,583 HA HA HA! 361 00:18:19,792 --> 00:18:22,792 WHAT NOW, PROFESSOR? 362 00:18:23,418 --> 00:18:25,376 FIRST, WE FINISH HERE, 363 00:18:25,459 --> 00:18:29,917 THEN WE LOCATE THE YOUNG MAN. 364 00:18:31,709 --> 00:18:33,583 WHAT A NIGHT! 365 00:18:44,959 --> 00:18:45,583 GO! 366 00:18:55,334 --> 00:18:57,875 [HOWLING] 367 00:19:02,126 --> 00:19:04,583 [BARKING] 368 00:19:12,792 --> 00:19:14,667 HEY! HEY! 369 00:19:14,750 --> 00:19:17,459 [BARKING] 370 00:19:19,834 --> 00:19:22,875 [WHIMPERING] 371 00:19:39,667 --> 00:19:43,292 JEREMY, YOU HAVEN'T EVEN TOUCHED YOUR BREAKFAST. 372 00:19:43,376 --> 00:19:44,418 I'M NOT HUNGRY. 373 00:19:44,500 --> 00:19:47,625 LEWIS, JEREMY WON'T EAT HIS BREAKFAST. 374 00:19:47,709 --> 00:19:50,542 EAT. 375 00:19:50,625 --> 00:19:52,418 DO YOU FEEL ALL RIGHT? 376 00:19:52,500 --> 00:19:53,959 YOU LOOK A LITTLE PALE. 377 00:19:54,042 --> 00:19:55,625 I'M FINE. 378 00:19:56,167 --> 00:19:58,251 I'M JUST TIRED. 379 00:19:58,334 --> 00:20:01,750 WHAT DID YOU DO TO YOUR NECK? 380 00:20:01,834 --> 00:20:03,917 UH...I CUT MYSELF SHAVING. 381 00:20:04,000 --> 00:20:04,750 GOOD MORNING, MRS. CAPELLO, 382 00:20:04,834 --> 00:20:07,418 MR. CAPELLO. 383 00:20:07,500 --> 00:20:08,251 I'M STAYING HOME TODAY. 384 00:20:08,334 --> 00:20:09,917 YOU BETTER GO ON WITHOUT HIM. 385 00:20:10,000 --> 00:20:11,667 I THINK HE'S CAUGHT SOMETHING. 386 00:20:11,750 --> 00:20:16,000 I'M OK...SORT OF. 387 00:20:16,084 --> 00:20:17,334 I'M JUST NOT HUNGRY. 388 00:20:17,418 --> 00:20:20,000 ANY SPEED TRAPS TODAY, MRS. CAPELLO? 389 00:20:20,084 --> 00:20:22,500 LUMKIN STREET AND FOUNTAIN. 390 00:20:22,583 --> 00:20:23,625 THANKS. 391 00:20:23,709 --> 00:20:24,667 SEE YOU LATER, PAL. 392 00:20:24,750 --> 00:20:27,334 NOW, MAYBE IF YOU'D EAT SOMETHING-- 393 00:20:27,418 --> 00:20:29,459 MOM, PLEASE. I'M NOT HUNGRY. 394 00:20:29,542 --> 00:20:32,376 ALL RIGHT, GO AHEAD. STARVE YOURSELF. 395 00:20:32,459 --> 00:20:33,500 SEE IF I CARE. 396 00:20:33,583 --> 00:20:37,542 Police Radio: WE HAVE A CALL BACK. 397 00:20:41,209 --> 00:20:42,126 HEY. 398 00:20:42,209 --> 00:20:46,542 YOU DON'T FEEL WARM. I DON'T GET IT. 399 00:20:47,418 --> 00:20:49,292 I HAVE TO GO. 400 00:20:49,376 --> 00:20:51,750 BUT YOU'RE SICK! 401 00:21:07,875 --> 00:21:09,167 DAMN! 402 00:21:09,251 --> 00:21:10,334 WELL DONE, GRIMSDYKE. 403 00:21:10,418 --> 00:21:12,167 YOU MANAGED TO HIT THE WALL. 404 00:21:12,251 --> 00:21:13,376 SORRY, PROFESSOR. 405 00:21:13,459 --> 00:21:14,459 DO YOU THINK WE'RE PLAYING GAMES HERE? 406 00:21:14,542 --> 00:21:16,792 THE FATE OF THE HUMAN RACE IS HANGING IN THE BALANCE. 407 00:21:16,875 --> 00:21:18,875 SORRY, PROFESSOR. 408 00:21:18,959 --> 00:21:19,709 IF MY CALCULATIONS ARE CORRECT, 409 00:21:19,792 --> 00:21:21,792 AND THEY ALWAYS ARE, 410 00:21:21,875 --> 00:21:24,959 20% OF HUMANS WILL BE INFECTED BY 1990. 411 00:21:25,042 --> 00:21:27,126 WITHIN THE NEXT DECADE, 412 00:21:27,209 --> 00:21:29,292 WE'LL HAVE LOST THE ENTIRE NORTH AMERICAN CONTINENT. 413 00:21:29,376 --> 00:21:29,792 BY THE YEAR 2000... 414 00:21:29,875 --> 00:21:33,542 VAMPIRE ARMAGEDDON. 415 00:21:34,418 --> 00:21:35,209 DAMN! 416 00:21:35,292 --> 00:21:37,418 LUCKILY FOR US, THERE'S STILL TIME 417 00:21:37,500 --> 00:21:38,917 WHILE THE THREAT IS STILL CONTAINABLE, 418 00:21:39,000 --> 00:21:40,000 LOCALIZED. 419 00:21:40,084 --> 00:21:41,750 SOMEDAY, 420 00:21:41,834 --> 00:21:44,418 WE'LL BE REVERED AS HEROES, YOU AND I. 421 00:21:44,500 --> 00:21:45,709 MEANTIME, 422 00:21:45,792 --> 00:21:48,959 THE TEENAGER IN THE RED CONVERTIBLE MUST DIE. 423 00:22:02,750 --> 00:22:06,167 WHAT ABOUT CASEY BOLGIN? WOULD YOU DO IT WITH HIM? 424 00:22:06,251 --> 00:22:08,167 NO WAY! I HATE JOCKS. 425 00:22:08,251 --> 00:22:09,376 WHAT ABOUT MATT NEWBURY? 426 00:22:09,459 --> 00:22:12,418 GOD, I GET HOT JUST MENTIONING HIS NAME. 427 00:22:12,500 --> 00:22:13,292 HE'S TOO STATUS CONSCIOUS. 428 00:22:13,376 --> 00:22:17,251 DARLA, YOU WOULDN'T DO IT WITH ANYBODY. 429 00:22:17,334 --> 00:22:18,583 WELL... 430 00:22:18,667 --> 00:22:19,792 WAIT A MINUTE. WHAT ABOUT TOM CRUISE? 431 00:22:19,875 --> 00:22:22,251 YOU CAN PUT HIM DOWN AS A MAYBE. 432 00:22:22,334 --> 00:22:24,000 ARE YOU JUST SAYING THAT BECAUSE HE'S NOT HERE. 433 00:22:24,084 --> 00:22:27,042 HI, JEREMY. I HEARD YOU WERE SICK. 434 00:22:27,126 --> 00:22:29,251 YEAH, HE HAD A BAD NIGHT. 435 00:22:29,334 --> 00:22:31,000 EXCUSE US PLEASE. 436 00:22:31,084 --> 00:22:32,459 RALPH, WE NEED TO TALK. 437 00:22:32,542 --> 00:22:33,292 THAT GIRL'S CRAZY ABOUT YOU. 438 00:22:33,376 --> 00:22:34,792 I CAN'T BELIEVE YOU DON'T GO FOR HER. 439 00:22:34,875 --> 00:22:36,709 NOT NOW, RALPH. 440 00:22:36,792 --> 00:22:38,500 WELL, PUT IN A GOOD WORD FOR ME. 441 00:22:38,583 --> 00:22:40,792 DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT THAT GUY? 442 00:22:40,875 --> 00:22:41,583 WHY? 443 00:22:41,667 --> 00:22:44,418 HE KEEPS STARING AT ME IN ALGEBRA. 444 00:22:44,500 --> 00:22:45,917 OOH, THAT'S JEREMY CAPELLO. 445 00:22:46,000 --> 00:22:47,583 DON'T TELL ME YOU WANT HIM. 446 00:22:47,667 --> 00:22:48,084 VERY FUNNY, GLORIA. 447 00:22:48,167 --> 00:22:50,418 WE ARE IN DEEP SHIT. 448 00:22:50,500 --> 00:22:51,334 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 449 00:22:51,418 --> 00:22:54,251 LAST NIGHT AFTER WE LEFT THE GARDNER PLACE, 450 00:22:54,334 --> 00:22:55,376 SOMEBODY TORCHED IT. 451 00:22:55,459 --> 00:22:56,917 THE POLICE THINK IT WAS ARSON. 452 00:22:57,000 --> 00:22:58,875 DON'T YOU SEE? WE WERE THERE. 453 00:22:58,959 --> 00:23:00,292 YEAH, BUT WE DIDN'T DO ANYTHING. 454 00:23:00,376 --> 00:23:02,459 NOBODY EVEN KNOWS WE WERE THERE... 455 00:23:02,542 --> 00:23:04,459 EXCEPT THE GUY WHO BUSTED IN ON YOU. 456 00:23:04,542 --> 00:23:06,625 RIGHT. EXACTLY. WHAT IF HE SETS US UP? 457 00:23:06,709 --> 00:23:07,959 WHO'S GOING TO BELIEVE A COUPLE HIGH SCHOOL KIDS? 458 00:23:08,042 --> 00:23:11,459 LET'S CALM DOWN, OK. LET'S NOT PANIC. 459 00:23:11,542 --> 00:23:13,084 RALPH, I THINK SOMEONE'S FOLLOWING ME. 460 00:23:13,167 --> 00:23:15,625 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHO? 461 00:23:15,709 --> 00:23:16,917 I DON'T KNOW. SOME GUY. 462 00:23:17,000 --> 00:23:19,292 MAYBE A COP. 463 00:23:19,376 --> 00:23:21,251 COPS. 464 00:23:21,334 --> 00:23:23,625 OUR LIVES ARE OVER. 465 00:23:23,709 --> 00:23:24,292 WE'RE TALKING PRISON. 466 00:23:24,376 --> 00:23:27,126 WE'RE TALKING HOMOSEXUAL RAPE 467 00:23:27,209 --> 00:23:28,459 BY CONVICTS NAMED BRUNO. 468 00:23:28,542 --> 00:23:30,084 HEY! LISTEN... WE DIDN'T DO ANYTHING. 469 00:23:30,167 --> 00:23:33,000 WE GOT NOTHING TO WORRY ABOUT. 470 00:23:33,084 --> 00:23:35,251 RIGHT? 471 00:23:35,334 --> 00:23:36,459 RIGHT. 472 00:23:36,542 --> 00:23:38,084 RIGHT. 473 00:23:41,625 --> 00:23:42,334 THERE IT IS, PROFESSOR. 474 00:23:42,418 --> 00:23:44,792 THAT'S THE DEMON'S CAR. REMEMBER? 475 00:23:44,875 --> 00:23:47,000 BE PATIENT, MY FAT FRIEND. WE'LL GET HIM. 476 00:23:48,875 --> 00:23:49,959 PARK OVER THERE. 477 00:23:52,750 --> 00:23:55,376 [SCHOOL BELL RINGS] 478 00:24:03,418 --> 00:24:05,500 HERE, I CAN'T DRINK THIS. 479 00:24:05,583 --> 00:24:08,459 I THOUGHT CHERRY WAS YOUR FAVORITE. 480 00:24:08,542 --> 00:24:10,500 NOT TODAY. 481 00:24:13,917 --> 00:24:15,792 THAT'S HIM. 482 00:24:17,917 --> 00:24:18,959 FOLLOW THEM. 483 00:24:19,042 --> 00:24:21,000 DON'T LET THEM GET AWAY! 484 00:24:26,792 --> 00:24:27,959 DAMN! 485 00:24:33,959 --> 00:24:35,917 TELL ME THAT ISN'T THE SAME WHITE VAN 486 00:24:36,000 --> 00:24:37,167 FROM LAST NIGHT. 487 00:24:37,251 --> 00:24:40,167 IT'S PROBABLY NOTHING TO WORRY ABOUT, RIGHT? 488 00:24:43,917 --> 00:24:45,500 WE'RE DEAD. 489 00:24:48,459 --> 00:24:49,709 SEE...NOTHING. 490 00:24:49,792 --> 00:24:52,376 I WASN'T REALLY WORRIED, JUST AFTER LAST NIGHT... 491 00:24:52,459 --> 00:24:55,167 WELL, AFTER LAST NIGHT, YOU'RE PARANOID AS HELL. 492 00:24:55,251 --> 00:24:58,167 DAMN RIGHT. 493 00:25:00,084 --> 00:25:01,000 SHIT! 494 00:25:01,084 --> 00:25:02,376 WHAT? 495 00:25:02,500 --> 00:25:03,834 THAT'S HIM. 496 00:25:03,917 --> 00:25:04,792 NORA'S HUSBAND. 497 00:25:04,875 --> 00:25:07,418 WHERE'D YOUR MOM SAY THAT SPEED TRAP WAS TODAY? 498 00:25:07,500 --> 00:25:10,084 UM...LUMKIN STREET AND FOUNTAIN. WHY? 499 00:25:10,167 --> 00:25:13,750 HANG ON, MAN. HERE WE GO. 500 00:25:22,959 --> 00:25:24,376 YEAH! 501 00:25:26,292 --> 00:25:28,334 OWW! 502 00:25:37,376 --> 00:25:41,459 [SIRENS] 503 00:25:45,167 --> 00:25:47,126 I AM AN ANIMAL! 504 00:26:06,167 --> 00:26:07,000 I KNEW IT. 505 00:26:16,209 --> 00:26:18,251 UGH! GOD! I'M SORRY. 506 00:26:18,334 --> 00:26:19,334 YOU! 507 00:26:19,418 --> 00:26:22,251 HI. UM... 508 00:26:23,418 --> 00:26:24,459 ARE YOU OK? 509 00:26:24,542 --> 00:26:27,292 NOTHING'S BROKEN, IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 510 00:26:27,376 --> 00:26:28,334 I'M REALLY SORRY, OK? 511 00:26:28,418 --> 00:26:30,625 HOW COME YOU STARING AT ME IN ALGEBRA? 512 00:26:30,709 --> 00:26:31,042 I WASN'T STARING. 513 00:26:31,126 --> 00:26:32,292 YES, YOU WERE! 514 00:26:32,376 --> 00:26:34,334 ALL RIGHT, I WAS STARING. 515 00:26:34,418 --> 00:26:37,625 I DIDN'T MEAN TO MAKE YOU UNCOMFORTABLE. 516 00:26:38,251 --> 00:26:40,459 COME ON! 517 00:26:40,542 --> 00:26:41,167 COME ON! 518 00:26:41,251 --> 00:26:42,459 WHAT? 519 00:26:42,542 --> 00:26:44,334 GO, GO! 520 00:26:44,418 --> 00:26:45,834 IN HERE. 521 00:26:45,917 --> 00:26:47,667 YOU'RE VERY WEIRD. DO YOU KNOW THAT? 522 00:26:47,750 --> 00:26:49,167 SHH! JUST GET DOWN. 523 00:26:49,251 --> 00:26:49,875 WHAT? 524 00:26:49,959 --> 00:26:51,292 THERE'S SOMEONE FOLLOWING ME. 525 00:26:51,376 --> 00:26:52,042 WHO? 526 00:26:52,126 --> 00:26:53,376 I THINK HE'S A COP. 527 00:26:53,459 --> 00:26:54,834 WHAT DID YOU DO? 528 00:26:54,917 --> 00:26:56,500 NOTHING. IT'S A LONG STORY. 529 00:26:56,583 --> 00:26:58,251 JEREMY, ARE YOU OK? 530 00:26:58,334 --> 00:27:00,000 DO ME A FAVOR. 531 00:27:00,084 --> 00:27:02,292 LOOK IN THAT MIRROR UP THERE. 532 00:27:02,376 --> 00:27:04,167 AND TELL ME WHO YOU SEE. 533 00:27:04,251 --> 00:27:05,959 NO ONE. 534 00:27:06,042 --> 00:27:06,959 OK, GOOD. 535 00:27:07,042 --> 00:27:10,126 LOOK OUT THAT GLASS DOOR AND TELL ME WHO YOU SEE. 536 00:27:12,251 --> 00:27:13,500 NOBODY. 537 00:27:13,583 --> 00:27:14,209 NOBODY! 538 00:27:14,292 --> 00:27:15,709 [IMITATES EERIE WHIRR] 539 00:27:15,792 --> 00:27:19,042 THERE WAS SOMEONE OUT THERE. THERE WAS THIS WEIRD GUY. 540 00:27:19,126 --> 00:27:20,334 OK, THAT'S IT. 541 00:27:20,418 --> 00:27:21,084 THIS HAS BEEN ENLIGHTENING, 542 00:27:21,167 --> 00:27:23,334 BUT I'M NEEDED BACK ON EARTH. 543 00:27:23,418 --> 00:27:25,709 DON'T LET HIM SEE YOU LEAVE THE COOLER! 544 00:27:25,792 --> 00:27:26,917 OH, NO PROBLEM. 545 00:27:27,000 --> 00:27:29,583 I'M CARRYING INVISIBLE HAIR SPRAY. 546 00:27:43,418 --> 00:27:45,418 HOW ARE YOU FEELING, JEREMY? 547 00:27:45,500 --> 00:27:47,209 I'M OK. I'M JUST TIRED. 548 00:27:47,292 --> 00:27:50,209 DRINK PLENTY OF LIQUIDS. THAT'S THE THING. 549 00:27:50,292 --> 00:27:53,000 YEAH, I THINK IT'S A PROTEIN DEFICIENCY. 550 00:27:53,084 --> 00:27:54,292 I'M MAKING A PROTEIN SHAKE. 551 00:27:54,376 --> 00:27:57,709 YOUR MOM SAID A GIRL NAMED CANDY CALLED. 552 00:27:57,792 --> 00:27:59,709 MM-HMM. 553 00:27:59,792 --> 00:28:01,917 THAT'S A GREAT NAME. 554 00:28:02,000 --> 00:28:03,209 CANDY. 555 00:28:03,292 --> 00:28:04,709 IT SOUNDS YUMMY. 556 00:28:04,792 --> 00:28:07,917 YEAH, SHE'S A CHEERLEADER, BLONDE HAIR, ALL THAT STUFF. 557 00:28:08,000 --> 00:28:09,042 BIG DEAL. 558 00:28:09,126 --> 00:28:10,834 WOMEN CAN REALLY BE A BOTHER, CAN'T THEY? 559 00:28:10,917 --> 00:28:12,209 CALLING YOU ALL THE TIME. 560 00:28:12,292 --> 00:28:13,376 WANTING TO GO OUT. 561 00:28:13,459 --> 00:28:15,583 IT'S MISSING SOMETHING. 562 00:28:15,667 --> 00:28:16,750 WELL, IT'S BEEN NICE 563 00:28:16,834 --> 00:28:21,209 HAVING THIS MAN TO MAN CHAT WITH YOU, SON. 564 00:29:18,709 --> 00:29:21,167 PROTEIN DRINK, HUH? 565 00:29:28,709 --> 00:29:31,292 [DOG BARKING] 566 00:29:37,750 --> 00:29:40,167 WAKE UP, JEREMY. 567 00:29:40,583 --> 00:29:42,459 JEREMY? 568 00:29:42,542 --> 00:29:45,292 WE HAVE TO TALK. 569 00:29:45,376 --> 00:29:45,959 SHIT! 570 00:29:46,042 --> 00:29:49,667 I'M TOO YOUNG TO GO TO JAIL. 571 00:29:49,750 --> 00:29:52,209 PERMIT ME TO INTRODUCE MYSELF. 572 00:29:52,292 --> 00:29:56,084 I AM MODOC, AT YOUR SERVICE. 573 00:29:56,167 --> 00:29:57,500 YOU'RE NOT A COP? 574 00:29:57,583 --> 00:29:59,709 IT HAS COME TO MY ATTENTION 575 00:29:59,792 --> 00:30:03,376 THAT YOU'VE HAD A SORDID SEXUAL ENCOUNTER 576 00:30:03,459 --> 00:30:05,709 WITH A STRANGE AND BEAUTIFUL WOMAN. 577 00:30:05,792 --> 00:30:07,334 IT WASN'T SORDID. 578 00:30:07,418 --> 00:30:08,376 YOU WERE BITTEN BY THIS WOMAN, WERE YOU NOT? 579 00:30:08,459 --> 00:30:11,709 THAT'S NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. 580 00:30:11,792 --> 00:30:14,167 JEREMY, THIS WOMAN WAS... 581 00:30:14,251 --> 00:30:16,334 HOW SHALL I SAY? 582 00:30:16,418 --> 00:30:17,875 INFECTED. 583 00:30:17,959 --> 00:30:18,376 OH, GOD. 584 00:30:18,459 --> 00:30:22,167 SHE LOOKED SO CLEAN. 585 00:30:22,917 --> 00:30:24,875 ALL RIGHT, I'LL COOPERATE, 586 00:30:24,959 --> 00:30:28,167 BUT PLEASE DON'T TELL MY PARENTS. 587 00:30:28,251 --> 00:30:30,709 I THINK I'M MISSING SOMETHING 588 00:30:30,792 --> 00:30:33,875 IN THE TRANSLATION HERE. 589 00:30:34,792 --> 00:30:37,500 YOU'RE NOT FROM THE HEALTH DEPARTMENT? 590 00:30:37,583 --> 00:30:40,459 NO. 591 00:30:46,625 --> 00:30:48,418 ALL RIGHT. 592 00:30:48,500 --> 00:30:49,917 WHAT IS THIS ALL ABOUT? 593 00:30:50,000 --> 00:30:53,376 HAVE YOU EXPERIENCED ANYTHING STRANGE OR UNUSUAL 594 00:30:53,459 --> 00:30:55,875 DURING THE PAST 24 HOURS? 595 00:30:55,959 --> 00:30:57,292 JUST YOU. 596 00:30:57,376 --> 00:30:58,376 [DOGS BARKING] 597 00:30:58,459 --> 00:31:00,875 HOW ABOUT THEM? 598 00:31:00,959 --> 00:31:02,418 A COUPLE STUPID DOGS. BIG DEAL. 599 00:31:02,500 --> 00:31:05,084 THEY KNOW, JEREMY. 600 00:31:05,167 --> 00:31:06,500 WHEN THAT WOMAN BIT YOU, 601 00:31:06,583 --> 00:31:09,917 SHE TRANSFERRED A LEGACY ONTO YOU, 602 00:31:10,000 --> 00:31:10,667 THE LEGACY OF A SECRET SOCIETY 603 00:31:10,750 --> 00:31:12,959 WHICH HAS ENDURED FOR CENTURIES. 604 00:31:13,042 --> 00:31:14,542 YOU'RE NOT LIKE OTHER PEOPLE. 605 00:31:14,625 --> 00:31:15,750 WHAT THE HELL ARE YOU? 606 00:31:15,834 --> 00:31:17,959 YOU HAVE NEW DESIRES. YOU FEEL IT, CAN'T YOU? 607 00:31:18,042 --> 00:31:19,126 NO! 608 00:31:19,209 --> 00:31:21,167 NO LONGER WILL YOU TREAD WITH ORDINARY MEN. 609 00:31:21,251 --> 00:31:22,418 GET TO THE POINT! 610 00:31:22,792 --> 00:31:24,959 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 611 00:31:25,042 --> 00:31:27,251 IN A NUTSHELL, YOU'RE ALIVE, 612 00:31:27,334 --> 00:31:28,251 BUT YOU'RE NOT ALIVE. 613 00:31:28,334 --> 00:31:30,792 YOU'RE DEAD, BUT YOU'RE NOT DEAD. 614 00:31:30,875 --> 00:31:33,292 DID YOU EVER HEAR THE WORD "UNDEAD"? 615 00:31:33,376 --> 00:31:34,418 HOW ABOUT THIS ONE... 616 00:31:34,500 --> 00:31:35,959 "VAMPIRE"? 617 00:31:36,042 --> 00:31:37,500 I HOPE YOU'VE HEARD THAT ONE, BECAUSE THAT'S WHAT YOU ARE. 618 00:31:37,583 --> 00:31:39,334 A V-VAMPIRE. 619 00:31:39,418 --> 00:31:41,251 MM-HMM. 620 00:31:41,334 --> 00:31:42,334 I WANTED TO BREAK IT TO YOU EASY, 621 00:31:42,418 --> 00:31:44,459 BUT NO...EVERYTHING WITH YOU YOUNG PEOPLE 622 00:31:44,542 --> 00:31:47,418 HAS TO BE FAST, FAST. 623 00:31:47,500 --> 00:31:48,334 GET OUT OF HERE. 624 00:31:48,418 --> 00:31:50,792 I KNOW IT'S A SHOCK. 625 00:31:50,875 --> 00:31:51,583 Mom: JEREMY? I'M NOT A VAMPIRE! 626 00:31:52,500 --> 00:31:54,334 [KNOCKING] HONEY? 627 00:31:54,418 --> 00:31:56,334 GET OUT OF HERE! 628 00:31:56,418 --> 00:32:00,167 I THOUGHT I HEARD YOU TALKING TO SOMEBODY. 629 00:32:00,251 --> 00:32:01,959 NO. THAT WAS THE RADIO. 630 00:32:02,042 --> 00:32:03,376 IT DIDN'T SOUND LIKE THE RADIO. 631 00:32:03,459 --> 00:32:07,334 IT SOUNDED LIKE A MAN'S VOICE. 632 00:32:07,418 --> 00:32:09,334 UM... 633 00:32:09,418 --> 00:32:10,500 WELL, GOOD NIGHT. 634 00:32:10,583 --> 00:32:14,500 Radio: ♪ WAY DOWN WHERE WE WOULD GO... ♪ 635 00:32:14,583 --> 00:32:20,084 [HOWLING] 636 00:32:21,251 --> 00:32:25,167 ♪ I WENT OUT ON A LEDGE TO SPEND SOME TIME ♪ 637 00:32:25,251 --> 00:32:30,792 ♪ WENT OUT OF MY HEAD, IT'S BEEN SOME TIME ♪ 638 00:32:36,542 --> 00:32:39,334 [HONK HONK] 639 00:32:40,875 --> 00:32:42,750 YOU LEAVE ME ALONE. GET OUT OF HERE! 640 00:32:42,834 --> 00:32:44,667 I AM NOT A VAMPIRE! 641 00:32:44,750 --> 00:32:46,583 WHAT MAKES YOU SO SURE? 642 00:32:46,667 --> 00:32:49,542 VAMPIRES DRINK VIRGIN BLOOD, RIGHT? 643 00:32:49,625 --> 00:32:51,583 I'M NOT A VIRGIN. 644 00:32:51,667 --> 00:32:53,542 ASK JENNY CICERO. 645 00:32:53,625 --> 00:32:54,542 LEWIS, COME HERE. 646 00:32:54,625 --> 00:32:57,500 HAVEN'T YOU NOTICED YOUR COMPLEXION TURNING PALE? 647 00:32:57,583 --> 00:32:59,792 WHAT ABOUT IT? 648 00:32:59,875 --> 00:33:03,000 HOW ABOUT THAT UNCOMFORTABLE GLARE YOU FEEL FROM THE SUN? 649 00:33:03,084 --> 00:33:03,542 I CAN EXPLAIN THAT. 650 00:33:03,625 --> 00:33:05,418 YOUR LOSS OF APPETITE? 651 00:33:05,500 --> 00:33:07,000 PROTEIN DEFICIENCY. 652 00:33:07,084 --> 00:33:08,667 YOUR CRAVING FOR RAW MEAT-- MORE PRECISELY, FRESH BLOOD? 653 00:33:08,750 --> 00:33:10,583 THAT'S NOT TRUE. 654 00:33:10,667 --> 00:33:13,709 YOU RECOGNIZE THIS MAN? 655 00:33:14,500 --> 00:33:17,376 YOU ARE IN GRAVE DANGER, JEREMY. 656 00:33:17,459 --> 00:33:20,334 WAIT. THIS GUY'S BEEN FOLLOWING ME. 657 00:33:20,418 --> 00:33:22,500 WE NEED TO TALK. 658 00:33:22,583 --> 00:33:24,126 WHAT? 659 00:33:24,209 --> 00:33:25,583 WHO'S THAT MAN? 660 00:33:27,500 --> 00:33:28,917 GET IN THE CAR. 661 00:33:29,000 --> 00:33:29,917 I DON'T KNOW. 662 00:33:30,000 --> 00:33:32,875 HE'S NOT FROM THE NEIGHBORHOOD. 663 00:33:35,000 --> 00:33:37,583 THIS MAN IS PROFESSOR LEOPOLD McCARTHY, 664 00:33:37,667 --> 00:33:39,418 A NOTED HISTORIAN BY PROFESSION. 665 00:33:39,500 --> 00:33:41,418 A RUTHLESS MURDERER BY CHOICE. 666 00:33:41,500 --> 00:33:43,418 TOGETHER WITH HIS FEEBLE-MINDED ASSISTANT, 667 00:33:43,500 --> 00:33:46,292 HE'S BEEN WAGING A WAR AGAINST OUR KIND. 668 00:33:46,376 --> 00:33:47,251 AND HE WILL NOT REST UNTIL HE HAS WIPED THE LAST OF US 669 00:33:48,000 --> 00:33:50,292 FROM THE FACE OF THE EARTH. 670 00:33:50,376 --> 00:33:50,625 US? 671 00:33:50,709 --> 00:33:51,709 VAMPIRES. 672 00:33:51,792 --> 00:33:53,750 STOP THE CAR, FREAKO. 673 00:33:53,834 --> 00:33:56,334 I'M HERE TO HELP MAKE THE TRANSITION 674 00:33:56,418 --> 00:33:58,500 FROM YOUR OLD LIFE TO YOUR NEW LIFE 675 00:33:58,583 --> 00:33:59,459 AS EASY AS POSSIBLE. 676 00:33:59,542 --> 00:34:02,709 FOR THE NEXT FEW DAYS, I'LL BE YOUR TUTOR 677 00:34:02,792 --> 00:34:04,959 AND, HOPEFULLY, YOUR FRIEND. 678 00:34:05,042 --> 00:34:06,625 IF YOU ARE A VAMPIRE, 679 00:34:06,709 --> 00:34:09,459 HOW CAN YOU BE OUT IN THE DAYLIGHT? 680 00:34:09,542 --> 00:34:11,292 UNDEAD VAMPIRES MUST REMAIN IN THE DARK, 681 00:34:11,376 --> 00:34:13,334 BUT YOU AND I ARE LIVING VAMPIRES. 682 00:34:13,418 --> 00:34:16,418 YOU'LL FIND THAT AND OTHER USEFUL INFORMATION 683 00:34:16,500 --> 00:34:18,334 COVERED IN THIS. 684 00:34:18,875 --> 00:34:20,418 "VAMPIRISM. 685 00:34:20,500 --> 00:34:23,583 A PRACTICAL GUIDE TO AN ALTERNATIVE LIFESTYLE"? 686 00:34:23,667 --> 00:34:24,542 THAT IS YOUR BIBLE. 687 00:34:24,625 --> 00:34:25,583 READ IT, LEARN IT, LIVE IT. 688 00:34:25,667 --> 00:34:27,292 THAT'S IT. 689 00:34:27,376 --> 00:34:28,667 AT LEAST TAKE THIS. 690 00:34:28,750 --> 00:34:30,418 WHAT? WHAT IS THIS? 691 00:34:30,500 --> 00:34:33,834 THE NAME OF A RELIABLE ALL-NIGHT BUTCHER. 692 00:34:33,917 --> 00:34:34,750 THERE'S NO GETTING AROUND IT-- 693 00:34:34,834 --> 00:34:36,709 VAMPIRES DRINK BLOOD. 694 00:34:36,792 --> 00:34:40,292 WE SUGGEST PIG'S BLOOD-- B NEGATIVE. 695 00:34:40,376 --> 00:34:42,418 IT'S SURPRISINGLY FULL-BODIED, 696 00:34:42,500 --> 00:34:43,917 WITH A SMOOTH FLAVOR. 697 00:34:44,000 --> 00:34:45,583 JUST PULL OVER AND LET ME OUT, OK? 698 00:34:45,667 --> 00:34:48,376 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 699 00:34:48,459 --> 00:34:49,334 BELIEVE ME, I KNOW HOW YOU FEEL. 700 00:34:49,418 --> 00:34:51,334 BUT READ YOUR HANDBOOK, GET SOME SUNGLASSES, 701 00:34:51,418 --> 00:34:53,834 AND DON'T FRET OVER DRINKING A LITTLE BLOOD. 702 00:34:53,917 --> 00:34:56,917 THINK OF IT AS TAKING YOUR VITAMINS. 703 00:34:57,000 --> 00:34:58,875 I AM NOT A VAMPIRE. 704 00:34:58,959 --> 00:35:00,917 I'LL POP UP FROM TIME TO TIME 705 00:35:01,000 --> 00:35:02,875 JUST TO SEE HOW YOU'RE DOING. 706 00:35:02,959 --> 00:35:05,917 I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN, 707 00:35:06,000 --> 00:35:07,542 AND I'M NOT READING THIS BOOK! 708 00:35:07,625 --> 00:35:10,583 AND I'M NOT A VAMPIRE! 709 00:35:20,042 --> 00:35:21,500 I'M INTRIGUED BY HER. 710 00:35:21,583 --> 00:35:22,709 THERE'S MORE TO THIS GIRL 711 00:35:22,792 --> 00:35:25,209 THAN MEETS THE EYE. 712 00:35:25,292 --> 00:35:27,667 I HOPE SO, FOR YOUR SAKE. 713 00:35:27,750 --> 00:35:31,209 RALPH, AS MUCH AS I HATE IT, 714 00:35:31,292 --> 00:35:33,209 IT'S YOUR TURN TO DRIVE. 715 00:35:33,292 --> 00:35:34,667 YOU'RE NEXT, CAPELLO. 716 00:35:34,750 --> 00:35:36,000 IN THE BACK. 717 00:35:36,084 --> 00:35:39,542 THIS TIME, TRY AND STAY WITH THEM. 718 00:35:39,625 --> 00:35:41,583 I WILL, PROFESSOR. 719 00:35:41,667 --> 00:35:43,251 I WARN YOU. ANY NONSENSE, 720 00:35:43,334 --> 00:35:45,834 AND I'LL MAKE SURE YOUR INSURANCE SKYROCKETS. 721 00:35:45,917 --> 00:35:47,834 [TIRES SCREECH] 722 00:35:47,917 --> 00:35:50,376 CONSTANT, GENTLE PRESSURE ON THE ACCELERATOR. 723 00:35:50,459 --> 00:35:51,376 YEAH, YEAH, YEAH, 724 00:35:51,459 --> 00:35:52,834 TURN LEFT HERE. 725 00:35:52,917 --> 00:35:55,709 YOU FAILED TO CHECK YOUR MIRRORS. 726 00:35:55,792 --> 00:35:57,834 [CHUCKLES] 727 00:35:57,917 --> 00:35:58,709 SHIT! 728 00:35:58,792 --> 00:36:00,376 I BEG YOUR PARDON. 729 00:36:00,459 --> 00:36:02,750 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 730 00:36:06,334 --> 00:36:08,000 LOOK OUT! WHOO! 731 00:36:14,959 --> 00:36:16,875 WHERE ARE YOU GOING? 732 00:36:16,959 --> 00:36:19,418 OH, MY GOD! WATCH IT! 733 00:36:19,500 --> 00:36:21,292 WATCH THESE PEOPLE! 734 00:36:25,126 --> 00:36:26,625 ENDANGERING PEDESTRIANS. 735 00:36:30,542 --> 00:36:33,209 RALPH, LOOK OUT! 736 00:36:33,292 --> 00:36:35,251 EASY, EASY! 737 00:36:36,500 --> 00:36:37,583 WATCH THAT GUY! 738 00:36:37,667 --> 00:36:39,418 HEY, LOOK OUT! 739 00:36:39,500 --> 00:36:43,042 YOU'LL NEVER DRIVE IN THIS TOWN AGAIN. 740 00:36:48,959 --> 00:36:51,750 [TIRES SCREECH] 741 00:36:51,834 --> 00:36:54,583 GRIMSDYKE. 742 00:36:54,667 --> 00:36:55,667 THAT'S IT! 743 00:36:55,750 --> 00:36:57,750 FINE. LET'S BOUNCE THIS BOZO. 744 00:36:57,834 --> 00:37:00,334 GET BACK HERE, YOUNG MAN! 745 00:37:00,418 --> 00:37:01,500 HEY! 746 00:37:01,583 --> 00:37:03,084 YOU GOT A PROBLEM? 747 00:37:03,167 --> 00:37:04,834 HE'S ATTACKING! 748 00:37:04,917 --> 00:37:06,334 HUH? 749 00:37:06,917 --> 00:37:09,292 OH, SHIT! 750 00:37:09,376 --> 00:37:11,376 UH...UH... 751 00:37:18,917 --> 00:37:21,459 UH-OH. UH, RALPH? 752 00:37:21,542 --> 00:37:24,292 YOUR DRIVING FRIGHTENED THAT MAN 753 00:37:24,376 --> 00:37:27,000 INTO AN ACCIDENT! 754 00:37:27,084 --> 00:37:29,000 MORE POINTS. 755 00:37:29,084 --> 00:37:31,917 HEY, COME BACK HERE! 756 00:37:36,418 --> 00:37:40,209 [SAXOPHONE PLAYING] 757 00:37:52,625 --> 00:37:53,167 HI. 758 00:37:53,251 --> 00:37:55,792 YOU'RE STARING AT ME AGAIN. 759 00:37:55,875 --> 00:37:57,709 LOOK, I'M REALLY SORRY ABOUT YESTERDAY. 760 00:37:57,792 --> 00:38:01,709 I REALLY MADE A JERK OF MYSELF. 761 00:38:01,792 --> 00:38:04,084 YOU MAKE ME VERY NERVOUS. 762 00:38:04,167 --> 00:38:05,959 I HAD A DREAM ABOUT YOU THE OTHER NIGHT. 763 00:38:06,042 --> 00:38:09,167 ARE YOU GOING TO GROSS ME OUT? 764 00:38:09,251 --> 00:38:12,000 NO! IT WASN'T LIKE THAT. 765 00:38:12,084 --> 00:38:15,834 UM...WOULD YOU GO OUT WITH ME SOMETIME? 766 00:38:18,126 --> 00:38:20,709 I DON'T KNOW. MAYBE. 767 00:38:20,792 --> 00:38:22,042 YOU LET ME SLIP THROUGH YOUR FINGERS, 768 00:38:22,126 --> 00:38:24,834 AND YOU'LL ALWAYS REGRET IT. 769 00:38:25,418 --> 00:38:27,334 WELL... 770 00:38:27,418 --> 00:38:29,209 OK. 771 00:38:29,292 --> 00:38:30,667 REALLY? 772 00:38:30,750 --> 00:38:31,709 YEAH. 773 00:38:31,792 --> 00:38:32,376 GREAT! 774 00:38:32,459 --> 00:38:35,000 I'LL PICK YOU UP AT 7:00. 775 00:38:35,084 --> 00:38:36,167 WAIT. TONIGHT? 776 00:38:36,251 --> 00:38:38,167 WHY NOT? 777 00:38:38,959 --> 00:38:41,542 WHAT DID HE WANT? 778 00:38:41,625 --> 00:38:42,334 GUESS WHAT. 779 00:38:42,418 --> 00:38:44,042 I'VE GOT A DATE FOR TONIGHT. 780 00:38:44,126 --> 00:38:45,000 NOT WITH THAT GEEK. 781 00:38:45,084 --> 00:38:46,834 DARLA, HE'S ALL WRONG. 782 00:38:46,917 --> 00:38:50,334 OH, SHUT UP, GLORIA. 783 00:38:50,418 --> 00:38:53,376 HE DREAMED ABOUT ME. 784 00:38:54,459 --> 00:38:59,126 Craig Morris: ♪ I HOPE YOU'RE GONNA LIKE ME ♪ 785 00:38:59,209 --> 00:39:02,875 ♪ 'CAUSE YOU'RE ALL I'M THINKIN' OF ♪ 786 00:39:02,959 --> 00:39:07,583 ♪ YOUR LIPS, YOUR EYES, I'M HYPNOTIZED ♪ 787 00:39:07,667 --> 00:39:11,459 ♪ OR MAYBE I'M IN LOVE ♪ 788 00:39:15,000 --> 00:39:16,084 HUH. 789 00:39:16,167 --> 00:39:17,042 THE MIRROR'S NOT WORKING. 790 00:39:17,126 --> 00:39:20,959 ♪ I'M GOIN' THROUGH SOME CHANGES ♪ 791 00:39:21,042 --> 00:39:22,042 GREAT. 792 00:39:22,126 --> 00:39:25,709 ♪ SOMETIMES I WONDER WHAT I CAN DO ♪ 793 00:39:25,792 --> 00:39:29,126 ♪ ONE THING I KNOW, I CAN'T LET GO ♪ 794 00:39:29,209 --> 00:39:32,459 ♪ WHEN IT COMES TO ME AND YOU ♪ 795 00:39:32,542 --> 00:39:36,875 ♪ OH, WHEN IT COMES TO ME AND YOU ♪ 796 00:39:37,292 --> 00:39:40,917 DOESN'T ANYTHING IN THIS HOUSE WORK? 797 00:39:42,376 --> 00:39:44,459 [DING-DONG] 798 00:39:51,376 --> 00:39:52,792 YOU MUST BE JEREMY. 799 00:39:52,875 --> 00:39:53,959 WE'RE SO HAPPY TO SEE YOU. 800 00:39:54,042 --> 00:39:55,959 DON'T BLOCK THE DOORWAY, HELEN. 801 00:39:56,042 --> 00:39:56,959 LET THE BOY IN. 802 00:39:57,042 --> 00:39:59,251 I'M DARLA'S FATHER, BUDDY BLAKE. 803 00:39:59,334 --> 00:40:01,418 YOU CAN CALL ME BUDDY. 804 00:40:01,500 --> 00:40:03,126 OH. OK...BUDDY. 805 00:40:03,209 --> 00:40:05,667 THIS IS MY WIFE HELEN. 806 00:40:05,750 --> 00:40:06,792 HI. 807 00:40:06,875 --> 00:40:08,459 YOU'RE A SHARP-LOOKING BOY. 808 00:40:08,542 --> 00:40:09,959 ISN'T HE, BUDDY? 809 00:40:10,042 --> 00:40:10,917 HE CERTAINLY IS. 810 00:40:11,000 --> 00:40:15,667 WELL, LET'S SEE IF DARLA'S READY. 811 00:40:16,084 --> 00:40:17,459 PRINCESS! 812 00:40:17,542 --> 00:40:19,459 YOUR ESCORT IS HERE. 813 00:40:19,542 --> 00:40:20,959 Darla: COMING! 814 00:40:21,042 --> 00:40:24,792 WOULD YOU LIKE A DRINK, JEREMY? 815 00:40:24,875 --> 00:40:27,292 NO. I'M DRIVING. 816 00:40:27,376 --> 00:40:29,000 OF COURSE. 817 00:40:29,084 --> 00:40:29,917 GOOD ANSWER. 818 00:40:30,000 --> 00:40:33,126 THERE SHE IS. 819 00:40:33,209 --> 00:40:34,959 ISN'T SHE LOVELY? 820 00:40:35,042 --> 00:40:38,667 COME ON, MOM, CUT IT OUT. 821 00:40:41,583 --> 00:40:44,459 DON'T THEY MAKE A CUTE COUPLE, HELEN? 822 00:40:44,542 --> 00:40:45,875 JUST LIKE US. 823 00:40:45,959 --> 00:40:46,959 HI. 824 00:40:47,042 --> 00:40:49,959 OK, KIDS, UP AGAINST THE WALL. 825 00:40:50,042 --> 00:40:50,418 MOM! 826 00:40:50,500 --> 00:40:52,667 OH, COME ON, NOW. 827 00:40:52,750 --> 00:40:55,167 DON'T SPOIL YOUR FATHER'S FUN. 828 00:40:55,251 --> 00:40:57,334 READY NOW? OK. 829 00:40:57,418 --> 00:40:59,167 OH, WAIT, WAIT. 830 00:40:59,251 --> 00:41:01,334 HELEN, THEY'RE PERFECT. 831 00:41:01,418 --> 00:41:04,875 OH, THIS IS TOTALLY HUMILIATING! 832 00:41:04,959 --> 00:41:07,084 OK, BIG SMILES, NOW. 833 00:41:07,167 --> 00:41:09,042 WE'LL DO ONE MORE. 834 00:41:09,126 --> 00:41:10,875 ONE MORE FOR GRANDMA. 835 00:41:10,959 --> 00:41:13,500 WE'RE LATE. WE'VE GOT TO GO. 836 00:41:13,583 --> 00:41:15,875 HAVE A GOOD TIME, PRINCESS. 837 00:41:20,167 --> 00:41:21,917 PHEW. 838 00:41:22,000 --> 00:41:23,959 I'M REALLY SORRY ABOUT THAT. 839 00:41:24,042 --> 00:41:26,167 LOOK, I UNDERSTAND. 840 00:41:26,251 --> 00:41:27,000 DON'T WORRY ABOUT IT. 841 00:41:27,084 --> 00:41:29,875 I HAVE PARENTS, TOO. 842 00:41:30,209 --> 00:41:32,042 DAMN. 843 00:41:32,126 --> 00:41:35,834 WHAT'S WRONG? DIDN'T THEY TURN OUT? 844 00:41:37,459 --> 00:41:38,875 PIECE OF JUNK. 845 00:41:38,959 --> 00:41:42,500 Jukebox: ♪ THE FIRST MOMENT BETRAYED HER HEART... ♪ 846 00:41:42,583 --> 00:41:45,583 OK, YOU ORDERED ONE GARBAGE-CAN PIZZA, 847 00:41:45,667 --> 00:41:48,583 DOUBLE ON EVERYTHING BUT ANCHOVIES. 848 00:41:48,667 --> 00:41:49,750 THANK YOU. 849 00:41:49,834 --> 00:41:52,042 BUT RALPH ISN'T REALLY A JERK. 850 00:41:52,126 --> 00:41:54,209 HE'S A GOOD GUY AT HEART, 851 00:41:54,292 --> 00:41:56,418 BUT HE THINKS 852 00:41:56,500 --> 00:41:59,126 THAT I SHOULD ONLY DATE GORGEOUS GIRLS 853 00:41:59,209 --> 00:42:01,084 WHO HAVE BIG... 854 00:42:01,167 --> 00:42:03,917 UM... 855 00:42:04,000 --> 00:42:06,292 BIG BOOBS AND LONG BLONDE HAIR 856 00:42:06,376 --> 00:42:09,418 AND BEAUTIFULLY SUN-TANNED SKIN AND... 857 00:42:09,500 --> 00:42:10,917 DITZY. 858 00:42:11,000 --> 00:42:11,750 WHEN IT COMES TO GIRLS, 859 00:42:11,834 --> 00:42:13,084 RALPH'S ONLY INTERESTED IN ONE THING. 860 00:42:13,167 --> 00:42:15,418 YOU KNOW. 861 00:42:15,500 --> 00:42:16,583 I KNOW. 862 00:42:16,667 --> 00:42:17,167 RALPH IS, UH... 863 00:42:17,251 --> 00:42:19,084 CAN BE A JERK SOMETIMES, 864 00:42:19,167 --> 00:42:22,292 BUT HE'S MY BEST FRIEND. 865 00:42:22,376 --> 00:42:23,126 AND, UH... 866 00:42:23,209 --> 00:42:25,084 WHAT CAN I SAY? 867 00:42:25,167 --> 00:42:27,334 THAT'S OK. I UNDERSTAND. 868 00:42:27,418 --> 00:42:31,792 GLORIA DOESN'T THINK YOU'RE HOT STUFF, EITHER. 869 00:42:31,875 --> 00:42:32,792 YEAH? 870 00:42:32,875 --> 00:42:34,126 YEAH. 871 00:42:34,209 --> 00:42:37,126 I'M GLAD THEY DON'T PICK OUR DATES, 872 00:42:37,209 --> 00:42:39,084 I GUESS. 873 00:42:39,167 --> 00:42:41,084 JEREMY, ARE YOU OK? 874 00:42:41,167 --> 00:42:43,418 UM... 875 00:42:43,500 --> 00:42:44,792 YEAH. 876 00:42:44,875 --> 00:42:46,959 I'M SUDDENLY, UH... 877 00:42:47,042 --> 00:42:48,418 NOT HUNGRY. 878 00:42:48,500 --> 00:42:50,792 YOU KNOW, I HEARD YOU'VE BEEN SICK LATELY. 879 00:42:50,875 --> 00:42:51,583 IT'S NOTHING. 880 00:42:51,667 --> 00:42:53,418 MAYBE YOU HAVE AN ALLERGY. 881 00:42:53,500 --> 00:42:55,167 EXCUSE ME. WHAT'S ON THIS PIZZA? 882 00:42:55,251 --> 00:42:57,792 YOU ORDERED EVERYTHING. 883 00:42:57,875 --> 00:43:00,834 THAT'S PEPPERONI, SAUSAGE, TOMATOES, MUSHROOMS, 884 00:43:00,917 --> 00:43:02,625 ONIONS, OLIVES, PEPPERS, AND GARLIC. 885 00:43:02,709 --> 00:43:05,126 ♪ ...WILL MAKE US ONE OF A KIND ♪ 886 00:43:05,209 --> 00:43:07,500 GARLIC. 887 00:43:08,750 --> 00:43:09,042 Oingo Boingo: ♪ I'M ♪ 888 00:43:09,126 --> 00:43:11,625 ♪ I'M ♪ 889 00:43:11,709 --> 00:43:13,500 ♪ NOT THE SAME MAN I WAS BEFORE ♪ 890 00:43:13,583 --> 00:43:15,834 THAT'S HIS CAR. WE'VE FOUND HIM. 891 00:43:15,917 --> 00:43:18,625 ♪ I'VE CHANGED MY PERCEPTION ♪ 892 00:43:18,709 --> 00:43:22,917 ♪ I HAVEN'T LOST MY PROTECTION ♪ 893 00:43:23,000 --> 00:43:24,126 ♪ I HAVEN'T LOST, EVER LOST ♪ 894 00:43:24,209 --> 00:43:26,042 ♪ BUT I HAVE LOST ATTENTION ♪ 895 00:43:26,126 --> 00:43:30,376 ♪ 2 BY 2, COMING TO THE SHORE ♪ 896 00:43:30,459 --> 00:43:34,084 ♪ BOYS AND GIRLS, VOICES JOINED IN SONG ♪ 897 00:43:34,167 --> 00:43:37,875 ♪ FIRECRACKERS MAKING SO MUCH NOISE ♪ 898 00:43:37,959 --> 00:43:40,209 ♪ THEY ALL START YELLING AT ME "EVERYTHING YOU DO IS WRONG!" 899 00:43:40,292 --> 00:43:42,667 SHIT! 900 00:43:42,750 --> 00:43:45,000 [MOANING] 901 00:43:52,292 --> 00:43:54,334 IT'S A BEAUTIFUL NIGHT. 902 00:43:54,418 --> 00:43:57,251 YEAH. I LIKE THE DARK. 903 00:43:57,334 --> 00:44:00,875 I THINK I'M A NIGHT PERSON. 904 00:44:00,959 --> 00:44:04,917 JEREMY, WHY DID YOU ASK ME OUT? 905 00:44:05,000 --> 00:44:06,042 I DON'T KNOW. 906 00:44:06,126 --> 00:44:08,500 YOU SEE SOMEONE YOU LIKE, 907 00:44:08,583 --> 00:44:10,875 YOU WANT TO KNOW THEM BETTER, 908 00:44:10,959 --> 00:44:12,000 YOU ASK THEM OUT. 909 00:44:12,084 --> 00:44:13,167 AND BECAUSE I WANT TO PROVE 910 00:44:13,251 --> 00:44:15,875 I'M NOT THE BIG JERK THAT YOU THINK I AM. 911 00:44:15,959 --> 00:44:17,084 OH, I DON'T THINK YOU'RE A JERK. 912 00:44:17,167 --> 00:44:20,667 GLORIA DOES, BUT I DON'T. 913 00:44:20,750 --> 00:44:21,875 OH, YEAH? 914 00:44:21,959 --> 00:44:24,875 WELL, RALPH THINKS YOU'RE A MUSICAL FREAK. 915 00:44:24,959 --> 00:44:25,709 WELL, GLORIA SAYS 916 00:44:25,792 --> 00:44:29,084 YOU'RE A REPULSIVE, SICKLY SLIME BALL. 917 00:44:29,167 --> 00:44:30,583 YEAH? YEAH! 918 00:44:30,667 --> 00:44:32,126 RALPH SAYS--WAIT. THAT'S HIS PROBLEM. 919 00:44:32,209 --> 00:44:36,709 I LIKE YOU JUST THE WAY YOU ARE. 920 00:44:36,792 --> 00:44:38,792 YOU'RE SPECIAL. 921 00:44:38,875 --> 00:44:40,376 I AM? 922 00:44:40,459 --> 00:44:42,542 YEAH. 923 00:44:49,459 --> 00:44:50,376 GRIMSDYKE. 924 00:44:50,459 --> 00:44:52,209 YES, SIR? 925 00:44:52,292 --> 00:44:54,376 I THINK I'LL GO AND LIE DOWN FOR A BIT. 926 00:44:54,459 --> 00:44:56,583 YES, PROFESSOR. 927 00:44:56,667 --> 00:44:58,251 I'LL TAKE THE FIRST WATCH. 928 00:44:58,334 --> 00:45:01,917 CALL ME IF YOU WITNESS ANYTHING UNUSUAL. 929 00:45:02,000 --> 00:45:04,583 I WILL, PROFESSOR. 930 00:45:09,334 --> 00:45:13,292 [HUMMING LOUDLY] 931 00:45:13,376 --> 00:45:14,959 GRIMSDYKE. 932 00:45:15,042 --> 00:45:16,875 [STOPS HUMMING] 933 00:45:20,042 --> 00:45:21,418 OUT. 934 00:45:21,500 --> 00:45:23,334 NOW. 935 00:45:23,875 --> 00:45:26,583 YES, PROFESSOR. 936 00:45:33,917 --> 00:45:35,418 PFFT! 937 00:45:39,583 --> 00:45:41,542 JEREMY... 938 00:45:59,875 --> 00:46:01,834 JEREMY, WHAT'S WRONG? 939 00:46:01,917 --> 00:46:03,917 YOU'RE WHEEZING. 940 00:46:10,084 --> 00:46:11,000 OH, NO. 941 00:46:11,084 --> 00:46:14,292 JEREMY, WHAT'S WRONG? YOU'RE NOT SICK, ARE YOU? 942 00:46:16,959 --> 00:46:18,167 I HAVE TO GO. 943 00:46:18,251 --> 00:46:19,792 JEREMY, WHAT'S WRONG? 944 00:46:19,875 --> 00:46:21,334 WHERE ARE YOU GOING? 945 00:46:21,418 --> 00:46:22,500 STOP! 946 00:46:22,583 --> 00:46:25,000 WAIT. YOU CAN'T DO THIS! 947 00:46:25,084 --> 00:46:27,209 STOP! PLEASE DON'T GO. 948 00:46:27,292 --> 00:46:30,000 YOU CAN'T LEAVE ME HERE! 949 00:46:30,084 --> 00:46:31,418 COME BACK! 950 00:46:31,500 --> 00:46:32,500 UH! 951 00:46:32,583 --> 00:46:35,084 WAIT! WHERE ARE YOU GOING? 952 00:46:35,167 --> 00:46:36,251 DARLA. 953 00:46:37,500 --> 00:46:40,334 WHAT HAPPENED? 954 00:46:43,959 --> 00:46:44,875 DAMN IT! 955 00:46:44,959 --> 00:46:48,042 JEREMY CAPELLO, YOU BLEW IT! 956 00:46:48,126 --> 00:46:51,542 [HUMMING] 957 00:46:56,459 --> 00:46:57,376 FIND WHAT YOU'RE LOOKING FOR? 958 00:46:57,459 --> 00:47:02,292 NO. THE EVIL SLIME HASN'T SHOWN HIMSELF. 959 00:47:05,292 --> 00:47:07,126 OH, YES, HE HAS. 960 00:47:07,209 --> 00:47:08,709 NO! 961 00:47:08,792 --> 00:47:10,834 WHO ARE YOU? WHAT DO YOU WANT? 962 00:47:10,917 --> 00:47:13,376 WHY ARE YOU WATCHING MY HOUSE? 963 00:47:15,583 --> 00:47:18,418 STAY BACK! 964 00:47:18,500 --> 00:47:21,084 YOU DON'T WANT ME. 965 00:47:21,167 --> 00:47:22,126 I'M OLD! 966 00:47:22,209 --> 00:47:24,418 MY BLOOD IS POLLUTED WITH CHOLESTEROL! 967 00:47:24,500 --> 00:47:25,709 WHAT? 968 00:47:25,792 --> 00:47:27,334 PROFESSOR! 969 00:47:52,167 --> 00:47:55,000 GET A GRIP ON YOURSELF. 970 00:47:55,834 --> 00:47:57,126 SLOW DOWN, YOU MANIAC! 971 00:47:57,209 --> 00:48:00,292 YOU MAD LITTLE BASTARD! WHAT HAPPENED? 972 00:48:00,376 --> 00:48:01,917 IT WAS HORRIBLE, PROFESSOR. 973 00:48:02,000 --> 00:48:05,418 THE MONSTER SNUCK UP BEHIND ME. 974 00:48:05,500 --> 00:48:06,959 HOW? 975 00:48:07,042 --> 00:48:10,167 HIS EYES BURNED LIKE COAL... 976 00:48:10,251 --> 00:48:11,917 FANGS 3 INCHES LONG 977 00:48:12,000 --> 00:48:14,583 GLISTENING IN THE MOONLIGHT! 978 00:48:14,667 --> 00:48:15,917 THAT SCUM! 979 00:48:16,000 --> 00:48:18,750 HE HAD ME TOTALLY UNDER HIS SPELL! 980 00:48:18,834 --> 00:48:21,042 THANK GOD FOR THIS! 981 00:48:21,709 --> 00:48:24,251 P.A.: CHECK APPROVAL ON 4. 982 00:48:27,000 --> 00:48:28,500 CAN I GET YOU ANYTHING? 983 00:48:28,583 --> 00:48:31,251 YES. HA HA! 984 00:48:31,334 --> 00:48:33,334 I'D LIKE, UM, A... 985 00:48:33,418 --> 00:48:34,917 A... 986 00:48:35,000 --> 00:48:37,292 2 OF THOSE. 987 00:48:38,875 --> 00:48:40,792 P.A.: CHECK APPROVAL ON 4. 988 00:48:40,875 --> 00:48:42,334 3 T-BONES. 989 00:48:42,418 --> 00:48:44,000 UH, AND... 990 00:48:44,084 --> 00:48:45,500 6 CHICKENS, PLEASE. 991 00:48:45,583 --> 00:48:48,667 UH, WHAT ELSE? 992 00:48:48,750 --> 00:48:50,376 A-A QUART OF PIG'S BLOOD. 993 00:48:50,459 --> 00:48:53,334 WHAT WAS THAT LAST ONE? 994 00:48:53,418 --> 00:48:54,500 A QUART OF PIG'S BLOOD. 995 00:48:54,583 --> 00:48:57,834 A QUART OF PIG'S BLOOD. 996 00:48:57,917 --> 00:48:59,834 A PINT. 997 00:48:59,917 --> 00:49:02,875 A PINT OF PIG'S BLOOD. 998 00:49:05,084 --> 00:49:06,667 HOW MUCH FOR... 999 00:49:06,750 --> 00:49:08,583 JUST THE BLOOD? 1000 00:49:08,667 --> 00:49:10,583 $2.59. 1001 00:49:12,084 --> 00:49:13,376 THANK YOU. 1002 00:49:13,459 --> 00:49:16,251 FIRST TIME, HUH, KID? 1003 00:49:20,084 --> 00:49:22,542 I THINK I'M GONNA PUKE. 1004 00:49:26,959 --> 00:49:29,084 IT'S NOT BAD. 1005 00:49:29,959 --> 00:49:32,084 IT'S NOT BAD! 1006 00:49:44,292 --> 00:49:45,583 I CAN'T BELIEVE IT. 1007 00:49:45,667 --> 00:49:48,459 I'M A VAMPIRE! 1008 00:49:53,292 --> 00:49:56,418 ♪ WELL, I'M HEAVENLY BLESSED AND WORLDLY WISE ♪ 1009 00:49:56,500 --> 00:50:00,000 ♪ I'M A PEEPING-TOM TURKEY WITH X-RAY EYES ♪ 1010 00:50:00,084 --> 00:50:01,750 ♪ THINGS ARE GOIN' GREAT ♪ 1011 00:50:01,834 --> 00:50:05,459 ♪ AND THEY'RE ONLY GETTIN' BETTER ♪ 1012 00:50:05,792 --> 00:50:08,500 ♪ I'M DOIN' ALL RIGHT, GETTIN' GOOD GRADES ♪ 1013 00:50:08,583 --> 00:50:11,792 ♪ THE FUTURE'S SO BRIGHT ♪ 1014 00:50:11,875 --> 00:50:14,459 ♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪ 1015 00:50:14,542 --> 00:50:16,542 ♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪ 1016 00:50:16,625 --> 00:50:19,750 ♪ I GOT A JOB WAITIN' FOR MY GRADUATION ♪ 1017 00:50:19,834 --> 00:50:22,875 ♪ 50 THOU A YEAR WILL BUY A LOT OF BEER ♪ 1018 00:50:22,959 --> 00:50:24,917 ♪ THINGS ARE GOIN' GREAT ♪ 1019 00:50:25,000 --> 00:50:28,418 ♪ AND THEY'RE ONLY GETTIN' BETTER ♪ 1020 00:50:28,500 --> 00:50:32,042 ♪ I'M DOIN' ALL RIGHT, GETTIN' GOOD GRADES ♪ 1021 00:50:32,126 --> 00:50:35,251 ♪ THE FUTURE'S SO BRIGHT ♪ 1022 00:50:35,334 --> 00:50:37,917 ♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪ 1023 00:50:38,000 --> 00:50:41,376 ♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪ 1024 00:50:41,459 --> 00:50:43,875 THIS BLOOD'S FOR YOU. 1025 00:50:43,959 --> 00:50:45,251 I'M PROUD OF YOU. 1026 00:50:45,334 --> 00:50:46,209 YOU'VE GOT MY VOTE 1027 00:50:46,292 --> 00:50:47,959 FOR VAMPIRE ROOKIE OF THE YEAR. 1028 00:50:48,042 --> 00:50:50,418 WHY IS THIS HAPPENING TO ME? 1029 00:50:50,500 --> 00:50:53,583 I'VE BEEN GOOD. NO DRUGS, NO ALCOHOL. 1030 00:50:53,667 --> 00:50:55,459 I DO MY HOMEWORK. 1031 00:50:55,542 --> 00:50:56,292 WHY ME? 1032 00:50:56,376 --> 00:50:59,292 LOOK, TRY NOT TO THINK OF THIS 1033 00:50:59,376 --> 00:51:00,251 AS A HANDICAP. 1034 00:51:00,334 --> 00:51:02,750 THERE ARE WORSE THINGS THAN BEING A VAMPIRE. 1035 00:51:02,834 --> 00:51:05,084 ONE OF THE PAST PRESIDENTS 1036 00:51:05,167 --> 00:51:06,834 OF THESE UNITED STATES 1037 00:51:06,917 --> 00:51:08,418 WAS A VAMPIRE. 1038 00:51:08,500 --> 00:51:09,583 WHICH ONE? 1039 00:51:09,667 --> 00:51:10,959 THAT'S NOT THE POINT. 1040 00:51:11,042 --> 00:51:11,667 I'M TRYING TO ILLUSTRATE 1041 00:51:11,750 --> 00:51:13,959 THAT LIFE CAN STILL BE FULL, 1042 00:51:14,042 --> 00:51:15,292 IT CAN STILL BE REWARDING. 1043 00:51:15,376 --> 00:51:17,167 THAT THERE ARE CERTAIN ADVANTAGES 1044 00:51:17,251 --> 00:51:18,834 TO BEING A VAMPIRE. 1045 00:51:18,917 --> 00:51:21,418 YEAH? NAME ONE. 1046 00:51:21,500 --> 00:51:22,042 ALL RIGHT. 1047 00:51:22,126 --> 00:51:25,834 HOW OLD DO YOU THINK I AM? 1048 00:51:25,917 --> 00:51:27,418 I DON'T KNOW. 1049 00:51:27,542 --> 00:51:28,542 40? 50? SO WHAT? 1050 00:51:28,625 --> 00:51:30,709 [AHEM] 1051 00:51:30,792 --> 00:51:32,459 THIS COMING OCTOBER, 1052 00:51:32,542 --> 00:51:35,792 I SHALL CELEBRATE MY 265th BIRTHDAY. 1053 00:51:35,875 --> 00:51:37,500 FOR EVERY DECADE, 1054 00:51:37,583 --> 00:51:40,667 YOU SHALL AGE BUT A SINGLE YEAR. 1055 00:51:40,750 --> 00:51:42,709 IT'S NOT A BAD DEAL. 1056 00:51:42,792 --> 00:51:43,709 WHAT? 1057 00:51:43,792 --> 00:51:46,625 YOU'RE SAYING I'LL BE A TEENAGER 1058 00:51:46,709 --> 00:51:48,334 FOR ANOTHER 20 YEARS? 1059 00:51:48,418 --> 00:51:49,792 ARE YOU GOING TO SIT AROUND 1060 00:51:49,875 --> 00:51:52,000 AND SULK FOR THE NEXT CENTURY? 1061 00:51:52,084 --> 00:51:52,667 NO... 1062 00:51:52,750 --> 00:51:55,709 BUT I DESERVE A FEW MINUTES. 1063 00:51:55,792 --> 00:51:58,959 I HAPPEN TO LIKE GARLIC. 1064 00:51:59,042 --> 00:52:01,000 WELL, IT'S A MINOR LOSS. 1065 00:52:01,084 --> 00:52:02,625 GARLIC JUST DOESN'T GO WITH BLOOD. 1066 00:52:02,709 --> 00:52:04,750 BUT THERE ARE COMPENSATIONS. 1067 00:52:04,834 --> 00:52:06,709 WITH A LONG LIFE, 1068 00:52:06,792 --> 00:52:08,459 YOU'RE GONNA HAVE A CHANCE TO MEET 1069 00:52:08,542 --> 00:52:10,875 SOME OF THE MOST FASCINATING PEOPLE. 1070 00:52:10,959 --> 00:52:11,917 OVER THE YEARS, 1071 00:52:12,000 --> 00:52:13,376 I'VE KNOWN PEOPLE LIKE PABLO PICASSO, 1072 00:52:13,459 --> 00:52:14,209 SIGMUND FREUD, 1073 00:52:14,292 --> 00:52:15,583 ISABEL WATSON, MADAME CURIE. 1074 00:52:15,667 --> 00:52:18,875 WHO'S ISABEL WATSON? 1075 00:52:18,959 --> 00:52:20,418 TRUST ME, SHE WAS FASCINATING. 1076 00:52:20,500 --> 00:52:22,167 WHAT'S MORE, WITH TIME ON YOUR SIDE, 1077 00:52:22,251 --> 00:52:23,251 YOU'LL HAVE THE OPPORTUNITY 1078 00:52:23,334 --> 00:52:24,875 TO PURSUE YOUR INTERESTS TO THEIR FULLEST. 1079 00:52:24,959 --> 00:52:27,709 YOU SOUND LIKE MY GUIDANCE COUNSELOR. 1080 00:52:27,792 --> 00:52:30,709 WHETHER YOU'RE A VAMPIRE OR A REGULAR PERSON, 1081 00:52:30,792 --> 00:52:33,209 YOU MUST SET GOALS, MAKE PLANS, 1082 00:52:33,292 --> 00:52:33,875 LIVE A FULL LIFE. 1083 00:52:33,959 --> 00:52:36,376 YOU CAN LIVE SEVERAL OF THEM. 1084 00:52:36,459 --> 00:52:38,459 YEAH, BUT YOU'RE FORGETTING ONE THING-- 1085 00:52:38,542 --> 00:52:41,418 I MADE A FOOL OF MYSELF WITH DARLA 1086 00:52:41,500 --> 00:52:42,875 BECAUSE I'M A VAMPIRE. 1087 00:52:42,959 --> 00:52:45,376 MEN HAVE BEEN MAKING FOOLS OF THEMSELVES 1088 00:52:45,459 --> 00:52:46,000 FOR CENTURIES 1089 00:52:46,084 --> 00:52:48,376 WHERE WOMEN ARE CONCERNED. 1090 00:52:48,459 --> 00:52:51,750 LUCKILY FOR US, THEY RATHER LIKE IT. 1091 00:52:51,834 --> 00:52:53,042 SHE'LL COME AROUND 1092 00:52:53,126 --> 00:52:55,042 AS SOON AS SHE THINKS YOU'VE SUFFERED ENOUGH. 1093 00:52:55,126 --> 00:52:58,459 NO, NO. YOU DON'T KNOW DARLA BLAKE. 1094 00:52:58,542 --> 00:53:03,459 THEN AGAIN, THERE ARE THE POWERS. 1095 00:53:03,542 --> 00:53:04,251 POWERS? 1096 00:53:04,334 --> 00:53:06,209 I WISH YOU'D READ THAT BOOK. 1097 00:53:06,292 --> 00:53:08,875 MIGHT FIND SOME PLEASANT SURPRISES IN THERE, 1098 00:53:08,959 --> 00:53:12,209 LIKE HOW TO EMIT A CERTAIN... 1099 00:53:12,292 --> 00:53:14,042 IRRESISTIBLE CHARM. 1100 00:53:14,126 --> 00:53:15,251 WHAT PAGE? 1101 00:53:15,334 --> 00:53:17,959 TRY THE INDEX UNDER "TRANCES." 1102 00:53:18,042 --> 00:53:18,792 MM-HMM. 1103 00:53:18,875 --> 00:53:22,251 HEY, CAN I TURN INTO A BAT? 1104 00:53:22,334 --> 00:53:23,917 DON'T BE SILLY. 1105 00:53:24,000 --> 00:53:27,459 [BAND PLAYING] 1106 00:53:36,042 --> 00:53:36,959 DARLA, HI. 1107 00:53:37,042 --> 00:53:39,542 I WANT TO EXPLAIN ABOUT LAST NIGHT. 1108 00:53:39,625 --> 00:53:40,792 LOOK, YOU DON'T HAVE TO. 1109 00:53:40,875 --> 00:53:41,834 YOU CAME THROUGH LOUD AND CLEAR. 1110 00:53:41,917 --> 00:53:43,834 YOU DON'T UNDERSTAND. 1111 00:53:43,917 --> 00:53:45,959 I'VE BEEN GOING THROUGH SOME CHANGES. 1112 00:53:46,042 --> 00:53:49,917 IT'S CALLED PUBERTY, JERK, AND SHE'S NOT INTERESTED. 1113 00:53:50,000 --> 00:53:51,917 GLORIA, GIVE IT A REST. 1114 00:53:52,000 --> 00:53:54,084 DARLA, HE MADE A FOOL OUT OF YOU. 1115 00:53:54,167 --> 00:53:57,459 GLORIA'S RIGHT, YOU KNOW? AND YOU'RE DOING IT AGAIN. 1116 00:53:57,542 --> 00:53:58,834 LOOK, I'M SORRY. 1117 00:53:58,917 --> 00:54:01,292 GIVE ME ONE MORE CHANCE. 1118 00:54:01,376 --> 00:54:01,917 WHY SHOULD I? 1119 00:54:02,000 --> 00:54:03,917 BECAUSE I LIKE YOU. 1120 00:54:04,000 --> 00:54:07,126 I DON'T WANT OUR RELATIONSHIP TO END 1121 00:54:07,209 --> 00:54:08,000 BEFORE IT BEGINS. 1122 00:54:08,084 --> 00:54:11,500 I HAVE TO GET BACK TO PRACTICE. 1123 00:54:12,875 --> 00:54:14,251 DARLA. 1124 00:54:18,042 --> 00:54:19,917 COME BACK. 1125 00:54:21,709 --> 00:54:24,917 RAISE YOUR RIGHT HAND. 1126 00:54:29,750 --> 00:54:31,709 WHEN I SNAP MY FINGERS, 1127 00:54:31,792 --> 00:54:33,000 YOU WILL AWAKEN. 1128 00:54:33,084 --> 00:54:34,709 YOU WILL ACCEPT MY APOLOGY. 1129 00:54:34,792 --> 00:54:37,167 AND YOU WILL GO OUT WITH ME 1130 00:54:37,251 --> 00:54:38,834 ON SATURDAY NIGHT. 1131 00:54:38,917 --> 00:54:40,709 DO YOU UNDERSTAND? 1132 00:54:44,792 --> 00:54:48,418 YOU'VE GOT TO BE KIDDING. 1133 00:54:51,792 --> 00:54:53,709 UGH... 1134 00:55:05,459 --> 00:55:07,542 D.J.: OUR NEXT SELECTION IS FROM BARRY MANILOW, 1135 00:55:07,625 --> 00:55:08,792 THE MAN WHO WRITES THE SONGS... 1136 00:55:08,875 --> 00:55:11,084 BARRY MANILOW. SAVE IT. 1137 00:55:11,167 --> 00:55:12,376 ARGH! 1138 00:55:12,459 --> 00:55:13,917 Blondie: ♪ ...OR ANOTHER, I'M GONNA LOSE YA ♪ 1139 00:55:14,000 --> 00:55:17,000 ♪ I'M GONNA GIVE YOU THE SLIP... ♪ 1140 00:55:17,084 --> 00:55:18,418 OH, NO! 1141 00:55:18,500 --> 00:55:20,000 ♪ ONE WAY OR ANOTHER, I'M GONNA LOSE YA ♪ 1142 00:55:20,084 --> 00:55:22,875 ♪ I'M GONNA GIVE YOU THE SLIP ♪ 1143 00:55:22,959 --> 00:55:24,750 ♪ ONE WAY ♪ 1144 00:55:35,000 --> 00:55:35,750 HI, MRS. CAPELLO. 1145 00:55:35,834 --> 00:55:38,459 OH, HI, RALPH. 1146 00:55:38,542 --> 00:55:39,583 RALPH. 1147 00:55:39,667 --> 00:55:41,042 JEREMY'S BEEN ACTING PRETTY WEIRD LATELY. 1148 00:55:41,126 --> 00:55:44,917 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT'S WRONG WITH HIM? 1149 00:55:45,000 --> 00:55:47,209 NOT REALLY. HE'S PRETTY COMPLICATED. 1150 00:55:47,292 --> 00:55:48,418 WHAT DO YOU MEAN? 1151 00:55:48,500 --> 00:55:50,583 HE'S HAVING SOME GIRL PROBLEMS. 1152 00:55:50,667 --> 00:55:51,959 THAT'S PROBABLY ALL IT IS. 1153 00:55:52,042 --> 00:55:56,709 SEE IF YOU CAN FIND OUT WHAT'S BOTHERING HIM, OK? 1154 00:55:56,792 --> 00:55:58,459 I WILL, MRS. CAPELLO. 1155 00:55:58,542 --> 00:55:59,709 OK. 1156 00:55:59,792 --> 00:56:02,042 MY SON HAS A PROBLEM WITH GIRLS? 1157 00:56:02,126 --> 00:56:04,709 THE GODDAMN WHITE VAN 1158 00:56:04,792 --> 00:56:06,459 IS STILL FOLLOWING ME. 1159 00:56:06,542 --> 00:56:09,500 WHAT? WHY IS IT FOLLOWING YOU? 1160 00:56:10,834 --> 00:56:11,959 IS HE GONE? 1161 00:56:12,042 --> 00:56:14,126 YEAH. 1162 00:56:14,209 --> 00:56:14,959 I DON'T GET THIS! 1163 00:56:15,042 --> 00:56:18,792 RALPH, I'VE GOT SOMETHING TO TELL YOU. 1164 00:56:20,042 --> 00:56:22,292 I'M... 1165 00:56:22,376 --> 00:56:25,292 I'M A VAMPIRE. 1166 00:56:27,042 --> 00:56:28,625 THAT'S COOL, MAN. 1167 00:56:28,709 --> 00:56:30,959 THAT'S ALL YOU'RE GONNA SAY-- "THAT'S COOL"? 1168 00:56:31,042 --> 00:56:34,792 YOU WANT ME TO SAY YOU'RE CRAZY? 1169 00:56:34,875 --> 00:56:37,126 REMEMBER THAT COP THAT WAS TRAILING ME? 1170 00:56:37,209 --> 00:56:38,959 HE TOLD ME THAT WOMAN WHO BIT ME WAS A VAMPIRE. 1171 00:56:39,042 --> 00:56:42,750 HE TOLD ME I WAS A VAMPIRE. 1172 00:56:42,834 --> 00:56:43,875 A COP TOLD YOU THAT. 1173 00:56:43,959 --> 00:56:47,251 HE WASN'T A COP. HE'S A VAMPIRE, TOO. 1174 00:56:47,334 --> 00:56:48,084 WOW. YOU DON'T BELIEVE ME, DO YOU? 1175 00:56:49,167 --> 00:56:51,625 TELL YOU THE TRUTH, I'M KIND OF TORN. 1176 00:56:51,709 --> 00:56:54,500 I HAVE THIS PROBLEM WITH VAMPIRISM. 1177 00:56:54,583 --> 00:56:56,084 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 1178 00:56:56,167 --> 00:56:58,917 COME ON. LET'S GO. 1179 00:57:04,042 --> 00:57:06,167 GO IN. 1180 00:57:10,042 --> 00:57:12,292 WHAT? 1181 00:57:12,376 --> 00:57:14,667 WATCH THIS. 1182 00:57:16,000 --> 00:57:18,209 WELL? 1183 00:57:18,292 --> 00:57:20,334 IT'S A TRICK. 1184 00:57:20,418 --> 00:57:22,292 A TRICK? 1185 00:57:22,376 --> 00:57:24,000 YEAH, DAVID COPPERFIELD DOES THIS STUFF. 1186 00:57:24,084 --> 00:57:26,000 I ONCE SAW HIM 1187 00:57:26,084 --> 00:57:29,917 MAKE THE STATUE OF LIBERTY DISAPPEAR. 1188 00:57:30,251 --> 00:57:32,917 OK. 1189 00:57:34,084 --> 00:57:37,500 BUT LET ME SHOW YOU SOMETHING 1190 00:57:37,583 --> 00:57:40,376 DAVID COPPERFIELD DOESN'T DO. 1191 00:57:48,625 --> 00:57:51,542 YEAH, IT'S RED AND IT'S LIQUID. 1192 00:57:51,625 --> 00:57:53,959 IS IT BLOOD? 1193 00:58:05,084 --> 00:58:07,126 HEY, RALPH. 1194 00:58:12,459 --> 00:58:12,917 WELL? 1195 00:58:13,000 --> 00:58:15,376 WHAT DID HE SAY? 1196 00:58:15,459 --> 00:58:17,376 YOU DON'T WANT TO KNOW. 1197 00:58:17,459 --> 00:58:18,209 RALPH, I'M HIS MOTHER. 1198 00:58:18,292 --> 00:58:20,167 I WANT TO KNOW WHAT'S BOTHERING HIM. 1199 00:58:20,251 --> 00:58:24,209 NO, YOU DON'T. TRUST ME. 1200 00:58:24,292 --> 00:58:25,126 SOME THINGS... 1201 00:58:25,209 --> 00:58:28,667 ARE TOO PERSONAL. 1202 00:58:29,625 --> 00:58:31,959 TOO PERSONAL? 1203 00:58:33,459 --> 00:58:36,959 OH, MY GOD! 1204 00:58:38,084 --> 00:58:40,917 [WOLF HOWLS] 1205 00:58:47,500 --> 00:58:49,376 [FOOTSTEPS] 1206 00:58:49,459 --> 00:58:50,084 JEREMY. 1207 00:58:50,167 --> 00:58:52,959 JUST DROPPED IN TO SAY GOOD-BYE. 1208 00:58:53,042 --> 00:58:54,084 YOU'RE LEAVING? 1209 00:58:54,167 --> 00:58:57,376 MY WORK IS FINISHED HERE. 1210 00:58:57,459 --> 00:58:58,418 TERRIFIC! 1211 00:58:58,500 --> 00:59:01,084 MY LIFE IS RUINED, AND YOU'RE GOING ON. 1212 00:59:01,167 --> 00:59:02,376 WHAT'S GONNA HAPPEN? 1213 00:59:02,459 --> 00:59:04,042 AH, WELL, THAT'S ENTIRELY UP TO YOU. 1214 00:59:04,126 --> 00:59:05,376 MY PURPOSE WAS MERELY 1215 00:59:05,459 --> 00:59:06,084 TO POINT YOU IN THE RIGHT DIRECTION. 1216 00:59:06,167 --> 00:59:08,959 NOT TO HOLD YOUR HAND FOREVER. 1217 00:59:09,042 --> 00:59:12,042 YOU WILL BE A VAMPIRE FOR A LONG, LONG TIME. 1218 00:59:12,126 --> 00:59:14,000 I KNOW. 1219 00:59:14,084 --> 00:59:16,792 THERE'S JUST... 1220 00:59:16,875 --> 00:59:19,834 STILL SO MUCH I DON'T KNOW. 1221 00:59:19,917 --> 00:59:20,418 WHAT IF I SCREW UP? 1222 00:59:20,500 --> 00:59:24,292 WHAT IF PEOPLE FIND OUT? 1223 00:59:24,376 --> 00:59:28,292 EVERYBODY SCREWS UP, DEAD OR UNDEAD. 1224 00:59:28,376 --> 00:59:31,917 PEOPLE WHO LOVE YOU WILL ALWAYS PROTECT YOU. 1225 00:59:32,000 --> 00:59:32,750 REMEMBER THAT. 1226 00:59:32,834 --> 00:59:35,292 I JUST GOT USED TO HAVING YOU AROUND. 1227 00:59:35,376 --> 00:59:38,917 DON'T GET SENTIMENTAL ON ME. 1228 00:59:39,000 --> 00:59:39,917 OH, AND BY THE WAY, 1229 00:59:40,000 --> 00:59:41,959 I'M GOING TO NEED TO PARK MY CAR 1230 00:59:42,042 --> 00:59:43,459 FOR THE NEXT CENTURY OR SO. 1231 00:59:43,542 --> 00:59:45,084 YOU THINK YOU CAN LOOK AFTER IT FOR ME? 1232 00:59:45,167 --> 00:59:48,000 YOU'RE KIDDING. 1233 00:59:48,084 --> 00:59:48,667 THIS IS GREAT! 1234 00:59:48,750 --> 00:59:50,875 WAIT TILL RALPH SEES THIS! 1235 00:59:50,959 --> 00:59:52,042 THE PROFESSOR'S AFTER RALPH NOW. 1236 00:59:52,126 --> 00:59:55,167 HE THINKS HE'S ONE OF US. 1237 00:59:55,251 --> 00:59:59,334 WELL, IT'S A RATHER UNSAVORY TRAIT OF MAN, 1238 00:59:59,418 --> 01:00:02,126 THAT WHENEVER HE STUMBLES ACROSS SOMETHING DIFFERENT, 1239 01:00:02,209 --> 01:00:05,084 OFTEN HIS FIRST IMPULSE IS TO DESTROY IT. 1240 01:00:05,167 --> 01:00:07,834 VAMPIRES ARE LIKE ANY OTHER MINORITY 1241 01:00:07,917 --> 01:00:10,459 THAT'S BEEN PERSECUTED DOWN THROUGH THE AGES. 1242 01:00:10,542 --> 01:00:13,167 OUR REPUTATIONS ARE A BIT MORE TARNISHED THAN THAT. 1243 01:00:13,251 --> 01:00:17,376 I MEAN, PEOPLE THINK WE'RE BLOOD-SUCKING MONSTERS. 1244 01:00:17,459 --> 01:00:21,500 I'M AFRAID A FEW BAD APPLES BACK IN THE DARK AGES 1245 01:00:21,583 --> 01:00:23,167 SPOILED IT FOR THE REST OF US. 1246 01:00:23,251 --> 01:00:27,875 PROFESSOR McCARTHY IS NOT ONE TO FORGIVE AND FORGET. 1247 01:00:27,959 --> 01:00:30,084 WHAT IS IT WITH THIS GUY? WHAT'S HIS PROBLEM? 1248 01:00:30,167 --> 01:00:32,334 HE'S QUITE MAD, OF COURSE. 1249 01:00:32,418 --> 01:00:35,000 BUT DON'T BE MISLED. 1250 01:00:35,084 --> 01:00:37,251 HE POSES A VERY REAL THREAT. 1251 01:00:37,334 --> 01:00:40,542 WHAT DO I DO? 1252 01:00:40,625 --> 01:00:43,251 YOU'RE A VAMPIRE, JEREMY. 1253 01:00:43,334 --> 01:00:46,667 USE IT. 1254 01:00:48,251 --> 01:00:50,251 LEWIS, 1255 01:00:50,334 --> 01:00:53,418 JEREMY'S BEHAVIOR IS JUST TOO PECULIAR TO IGNORE. 1256 01:00:53,500 --> 01:00:56,542 RALPH SAYS HE HAS SOME PROBLEM WITH GIRLS. 1257 01:00:56,625 --> 01:01:00,209 YES, AND I KNOW I HEARD A MAN'S VOICE 1258 01:01:00,292 --> 01:01:03,126 UP IN HIS ROOM THE OTHER NIGHT. 1259 01:01:05,875 --> 01:01:08,667 THE MAN IN THE BMW. 1260 01:01:10,084 --> 01:01:10,667 GOOD NIGHT. 1261 01:01:10,750 --> 01:01:13,251 JEREMY! WHERE ARE YOU GOING? 1262 01:01:15,542 --> 01:01:16,750 OUT. 1263 01:01:16,834 --> 01:01:18,750 YOUR FATHER AND I ARE HERE 1264 01:01:18,834 --> 01:01:22,583 TO TALK ABOUT ANYTHING THAT MIGHT BE BOTHERING YOU. 1265 01:01:22,667 --> 01:01:24,542 THAT'S GREAT, MOM. 1266 01:01:24,625 --> 01:01:25,583 LEWIS. 1267 01:01:25,667 --> 01:01:27,209 DO YOU HAVE ANYTHING YOU WANT TO TELL US? 1268 01:01:27,667 --> 01:01:30,126 JUST GOOD NIGHT. 1269 01:01:41,625 --> 01:01:44,084 WHERE DID HE GET THAT CAR? 1270 01:01:44,167 --> 01:01:47,292 IT'S THAT SAME ARCTIC-BLUE BMW 735. 1271 01:01:47,376 --> 01:01:49,084 [CAR ENGINE STARTS] 1272 01:01:49,167 --> 01:01:52,334 WHAT DOES THAT LICENSE PLATE MEAN? 1273 01:02:08,334 --> 01:02:12,834 NOT GETTING ANY OF MY BLOOD. 1274 01:02:13,542 --> 01:02:15,209 HEY! 1275 01:02:16,418 --> 01:02:17,583 GO AWAY! 1276 01:02:17,667 --> 01:02:20,625 COME ON, OPEN UP. I'M NOT GOING TO HURT YOU. 1277 01:02:26,084 --> 01:02:28,376 THANK YOU. 1278 01:02:29,418 --> 01:02:31,334 THAT'S FAR ENOUGH, COUNT DRACULA. 1279 01:02:31,418 --> 01:02:34,667 LOOK, RALPH, WILL YOU CUT IT OUT? 1280 01:02:34,750 --> 01:02:36,376 I HAD TO TELL SOMEBODY. 1281 01:02:36,459 --> 01:02:38,000 WHY DID IT HAVE TO BE ME? 1282 01:02:38,084 --> 01:02:39,625 'CAUSE YOU'RE MY BEST FRIEND. 1283 01:02:39,709 --> 01:02:40,376 I NEED YOU. 1284 01:02:40,459 --> 01:02:41,792 SO I CAN LURE YOUNG VIRGINS 1285 01:02:41,875 --> 01:02:44,000 BACK TO YOUR LAIR FOR A MIDNIGHT SNACK? 1286 01:02:44,084 --> 01:02:45,209 NOT ME, PAL. 1287 01:02:45,292 --> 01:02:47,709 DON'T BE A JERK. 1288 01:02:48,334 --> 01:02:50,126 THIS IS TOO MUCH, MAN. 1289 01:02:50,209 --> 01:02:51,209 RALPH, I'M STILL THE SAME PERSON. 1290 01:02:51,292 --> 01:02:52,834 I'M NOT SOME MONSTER. 1291 01:02:52,917 --> 01:02:54,834 OK. LET ME THINK. 1292 01:02:58,917 --> 01:03:02,875 OK, WE'RE IN THIS THING TOGETHER, ALL RIGHT? 1293 01:03:02,959 --> 01:03:04,000 MY LIPS ARE SEALED. 1294 01:03:04,084 --> 01:03:06,792 JUST MAKE SURE YOURS STAY THAT WAY, TOO. 1295 01:03:06,875 --> 01:03:09,459 I DON'T WANT TO WAKE UP A FEW PINTS LOW. 1296 01:03:09,542 --> 01:03:11,625 GREAT. 1297 01:03:12,959 --> 01:03:15,667 SO NOW WHAT DO WE DO? 1298 01:03:15,750 --> 01:03:17,084 I DON'T KNOW. 1299 01:03:17,167 --> 01:03:19,667 [LOUD PUNK MUSIC] 1300 01:03:27,959 --> 01:03:29,209 WHAT ARE WE DOING HERE? 1301 01:03:29,292 --> 01:03:30,709 IF VAMPIRES REALLY HAVE SECRET POWERS OVER WOMEN, 1302 01:03:30,792 --> 01:03:33,583 YOU CAN'T HOLD OUT ON YOUR BEST FRIEND. 1303 01:03:33,667 --> 01:03:34,875 LOOK AT THESE GIRLS. 1304 01:03:34,959 --> 01:03:36,000 I HAVEN'T EVEN READ THIS YET. 1305 01:03:36,084 --> 01:03:38,709 YOU'LL DO FINE. JUST WING IT. LOOK, I'M NOT CHOOSY, OK? 1306 01:03:38,792 --> 01:03:41,042 TALL BLONDE, SKINNY BRUNETTE. 1307 01:03:41,126 --> 01:03:43,625 I'LL TAKE ANYTHING. 1308 01:03:44,583 --> 01:03:45,500 ALMOST ANYTHING. 1309 01:03:45,583 --> 01:03:49,251 COME ON. LET'S GO OVER HERE. 1310 01:03:50,917 --> 01:03:51,875 THAT GIRL. 1311 01:03:51,959 --> 01:03:53,875 LIKE HER? YEAH. 1312 01:03:53,959 --> 01:03:55,500 GO TO IT, COUNT CAPELLO. 1313 01:03:55,583 --> 01:03:56,376 DO YOUR THING. 1314 01:04:00,834 --> 01:04:01,500 WHAT A HUNK! 1315 01:04:01,583 --> 01:04:03,875 HIM? 1316 01:04:03,959 --> 01:04:05,625 THAT FACE. 1317 01:04:05,709 --> 01:04:06,917 THAT BODY. 1318 01:04:07,000 --> 01:04:11,917 NOW HE'S A WALKING SEX MACHINE. 1319 01:04:16,500 --> 01:04:19,167 MISSED BY THAT MUCH. 1320 01:04:21,959 --> 01:04:22,625 MY GOD, IT'S AN ENTIRE SATANIC CULT! 1321 01:04:23,542 --> 01:04:26,750 GRIMSDYKE, YOU TAKE THE BACK. 1322 01:04:26,834 --> 01:04:28,875 BE CAREFUL. 1323 01:04:40,500 --> 01:04:42,500 THE BLONDE AT THE BAR. 1324 01:04:42,583 --> 01:04:44,418 AND NOTHING FANCY, OK? 1325 01:04:44,500 --> 01:04:46,251 A SIMPLE LOVE SLAVE WILL DO. 1326 01:04:46,334 --> 01:04:47,750 LOVE SLAVE! 1327 01:04:49,334 --> 01:04:51,542 Jeremy: ONE LOVE SLAVE TO GO! 1328 01:04:51,625 --> 01:04:53,625 HEY, NICE GLASSES. 1329 01:04:53,709 --> 01:04:57,292 IS IT OK IF WE GO TO YOUR PLACE? 1330 01:04:57,376 --> 01:04:58,625 MY PARENTS WOULDN'T UNDERSTAND 1331 01:04:58,709 --> 01:04:59,376 ALL THE SCREAMING AND MOANING 1332 01:04:59,459 --> 01:05:02,376 COMING FROM MY BEDROOM. 1333 01:05:05,376 --> 01:05:06,792 WELL... 1334 01:05:06,875 --> 01:05:08,834 SATISFIED? 1335 01:05:09,709 --> 01:05:10,583 HER. 1336 01:05:10,667 --> 01:05:13,625 IF I BLOW IT, YOU'RE ON YOUR OWN. 1337 01:05:13,709 --> 01:05:14,792 YOU UNDERSTAND? 1338 01:05:14,875 --> 01:05:16,334 WELL, JUST NAIL HER. 1339 01:05:32,917 --> 01:05:35,334 MAKE ME YOUR LOVE SLAVE! 1340 01:05:35,418 --> 01:05:36,167 OH, MY GOD! 1341 01:05:36,251 --> 01:05:39,292 GET THE HELL OFF ME, MAN! 1342 01:05:41,917 --> 01:05:44,000 GRIMSDYKE! 1343 01:05:44,084 --> 01:05:46,750 PROFESSOR! NO! 1344 01:05:49,459 --> 01:05:50,834 PULL YOURSELF TOGETHER! 1345 01:05:50,917 --> 01:05:52,459 WHO IS THAT GUY, MAN? 1346 01:05:52,542 --> 01:05:54,167 LET'S GET OUT OF HERE! 1347 01:05:54,251 --> 01:05:56,334 DID YOU GET HIM? 1348 01:05:58,709 --> 01:05:59,625 OOH! 1349 01:05:59,709 --> 01:06:01,000 UHH! 1350 01:06:01,084 --> 01:06:02,292 HERE, HOLD THIS. 1351 01:06:02,376 --> 01:06:04,418 I'LL BE RIGHT BACK. 1352 01:06:16,418 --> 01:06:18,209 DON'T JUST SIT THERE, GRIMSDYKE. 1353 01:06:18,292 --> 01:06:20,583 THEY'RE GETTING AWAY! 1354 01:06:20,917 --> 01:06:23,583 RALPH, THERE'S SOMETHING I FORGOT TO TELL YOU. 1355 01:06:23,667 --> 01:06:24,875 YEAH? 1356 01:06:24,959 --> 01:06:26,084 THERE'S SOME NUTCASE RUNNING AROUND 1357 01:06:26,167 --> 01:06:27,667 TRYING TO WIPE VAMPIRES OUT OF EXISTENCE. 1358 01:06:27,750 --> 01:06:29,542 HE'S THE GUY WHO TORCHED THE GARDNER PLACE. 1359 01:06:29,625 --> 01:06:30,500 DON'T WORRY. 1360 01:06:30,583 --> 01:06:32,084 I WON'T LET HIM GET TO YOU. 1361 01:06:32,167 --> 01:06:33,834 HE DRIVES THE WHITE VAN-- 1362 01:06:33,917 --> 01:06:34,959 THE GUY THAT'S BEEN FOLLOWING YOU? 1363 01:06:35,042 --> 01:06:38,542 WHAT ARE YOU SAYING? THEY THINK I'M A VAMPIRE? 1364 01:06:38,625 --> 01:06:39,750 THEY CAN'T BE THAT STUPID. 1365 01:06:39,834 --> 01:06:40,834 IF THEY KILL ME, I'M DUST. 1366 01:06:40,917 --> 01:06:43,500 IF THEY KILL YOU, IT'S MURDER, RIGHT? 1367 01:06:43,583 --> 01:06:46,750 YEAH. GREAT. THANKS A LOT. 1368 01:06:55,334 --> 01:06:58,042 WE HAVE TO FACE THE FACTS, HONEY. 1369 01:06:58,126 --> 01:07:00,042 OUR SON IS GAY. 1370 01:07:00,126 --> 01:07:02,792 HOW DO YOU FEEL ABOUT THAT? 1371 01:07:02,875 --> 01:07:04,709 I REALLY WANTED GRANDCHILDREN. 1372 01:07:04,792 --> 01:07:06,917 Linda Moore: ♪ WHOA, OH ♪ 1373 01:07:07,000 --> 01:07:09,459 ♪ THE LOOK ON YOUR FACE, THE SILENT FINESSE ♪ 1374 01:07:09,542 --> 01:07:13,917 ♪ CUTS THROUGH THE MAGNETIC BOND ♪ 1375 01:07:14,000 --> 01:07:18,625 ♪ CLEARING A PATH FOR THE FLOW OF YOUR BREATH ♪ 1376 01:07:18,709 --> 01:07:22,459 ♪ YOUR SPEECH IS A GOLD, MAGIC WAND ♪ 1377 01:07:22,542 --> 01:07:24,625 ♪ YOU CALL FOR THE... ♪ 1378 01:07:24,709 --> 01:07:27,583 OH, MY GOD! THERE HE IS. 1379 01:07:27,667 --> 01:07:28,625 SHE'S HERE, STUD. 1380 01:07:28,709 --> 01:07:30,667 CORNER TABLE. DON'T LOOK. 1381 01:07:30,750 --> 01:07:32,875 DON'T LOOK! 1382 01:07:32,959 --> 01:07:34,750 DON'T LOOK. 1383 01:07:34,834 --> 01:07:36,084 ♪ ...SPLENDOR ♪ 1384 01:07:36,167 --> 01:07:38,084 ♪ NEVER LETS YOU ESCAPE... ♪ 1385 01:07:38,167 --> 01:07:38,500 THIS IS DUMB. 1386 01:07:38,583 --> 01:07:40,625 ♪ FROM THE ♪ 1387 01:07:40,709 --> 01:07:42,500 ♪ THE POWER ♪ 1388 01:07:42,583 --> 01:07:46,750 ♪ THE POWER OF YOUR SUGGESTION ♪ 1389 01:07:46,834 --> 01:07:48,625 ♪ YOUR HYPNOTIC... ♪ 1390 01:07:48,709 --> 01:07:49,583 HI, DARLA. 1391 01:07:49,667 --> 01:07:50,750 YOU NEVER GIVE UP, DO YOU? 1392 01:07:50,834 --> 01:07:51,667 NO. 1393 01:07:51,750 --> 01:07:53,667 DARLA? 1394 01:07:53,750 --> 01:07:55,418 YOU'RE IMPORTANT TO ME. 1395 01:07:55,500 --> 01:07:56,583 GIVE ME ONE MORE CHANCE. 1396 01:07:56,667 --> 01:07:57,750 I DON'T KNOW, JEREMY. 1397 01:07:57,834 --> 01:08:01,792 I LIKE YOU, BUT YOU'RE SO WEIRD. 1398 01:08:01,875 --> 01:08:03,500 HE'LL FREAK OUT AGAIN. 1399 01:08:03,583 --> 01:08:06,084 I WON'T FREAK OUT, I PROMISE. 1400 01:08:06,167 --> 01:08:07,750 LOOK, I HAD SOME PROBLEMS BEFORE, OK, 1401 01:08:07,834 --> 01:08:09,750 BUT I'M FINE NOW. 1402 01:08:09,834 --> 01:08:11,709 DON'T MAKE ME BEG. 1403 01:08:11,792 --> 01:08:14,334 MAKE HIM BEG. 1404 01:08:14,418 --> 01:08:15,667 I'M BEGGING. 1405 01:08:16,251 --> 01:08:19,625 DON'T MAKE ANY FOOLHARDY ATTEMPT TO RUN AWAY. 1406 01:08:19,709 --> 01:08:21,709 THIS REVOLVER IS POINTING AT YOUR NAVEL. 1407 01:08:21,792 --> 01:08:24,209 IT'S LOADED WITH SILVER BULLETS. 1408 01:08:24,292 --> 01:08:26,667 YOU WILL SLOWLY GET UP AND WALK 1409 01:08:26,750 --> 01:08:28,667 TO THAT VAN PARKED IN THE STREET. 1410 01:08:28,750 --> 01:08:31,334 IF YOU SO MUCH AS BAT AN EYELID, 1411 01:08:31,418 --> 01:08:33,000 I WON'T HESITATE TO USE THIS. 1412 01:08:33,084 --> 01:08:34,126 IS THAT CLEAR? 1413 01:08:34,209 --> 01:08:35,625 VERY. VERY. 1414 01:08:35,709 --> 01:08:36,667 LET'S GO. 1415 01:08:39,750 --> 01:08:41,709 OK, I'LL GIVE YOU ONE MORE CHANCE. 1416 01:08:41,792 --> 01:08:44,625 YAH-HOO! 1417 01:08:44,709 --> 01:08:46,334 HOO-HOO! 1418 01:08:46,418 --> 01:08:47,750 THAT WASN'T TOO WEIRD, WAS IT? 1419 01:08:47,834 --> 01:08:52,667 YOU THINK I'M GONNA GO BANANAS ANY MINUTE, 1420 01:08:52,750 --> 01:08:54,042 BUT I'M NOT. 1421 01:08:54,126 --> 01:08:55,167 WHERE'S RALPH? 1422 01:08:55,251 --> 01:08:57,709 HE JUST LEFT WITH A COUPLE OF FREAKS. 1423 01:08:57,792 --> 01:08:59,667 WHAT? 1424 01:08:59,750 --> 01:09:03,167 THAT'S THEM OVER THERE IN THAT VAN. 1425 01:09:03,251 --> 01:09:04,042 COME ON. 1426 01:09:04,126 --> 01:09:05,959 ♪ POWER OF YOUR SUGGESTION ♪ 1427 01:09:06,042 --> 01:09:07,583 WAIT! DON'T GO! 1428 01:09:17,126 --> 01:09:18,167 HURRY! GET IN! 1429 01:09:18,251 --> 01:09:21,459 ARE WE STEALING THIS CAR? 1430 01:09:21,875 --> 01:09:22,834 HEY, LOOK. 1431 01:09:22,917 --> 01:09:25,583 YOU GUYS ARE MAKING A BIG MISTAKE HERE. 1432 01:09:25,667 --> 01:09:27,875 I'M NOT A VAMPIRE. I HATE THE TASTE OF BLOOD. 1433 01:09:27,959 --> 01:09:29,667 I HATE THE SIGHT OF BLOOD. 1434 01:09:29,750 --> 01:09:31,418 PROFESSOR, 1435 01:09:31,542 --> 01:09:33,000 MAYBE HE'S TELLING THE TRUTH. 1436 01:09:33,084 --> 01:09:34,750 LIES! ALL LIES! DON'T LISTEN, GRIMSDYKE. 1437 01:09:34,834 --> 01:09:35,750 THESE BASTARDS WILL SAY ANYTHING 1438 01:09:35,834 --> 01:09:39,084 TO PROTECT THEIR BLACK HEARTS. 1439 01:09:39,167 --> 01:09:41,084 YOU PROMISED YOU WOULDN'T FREAK OUT. 1440 01:09:41,167 --> 01:09:44,792 SORRY. MY BEST FRIEND'S ABOUT TO BE MURDERED. 1441 01:09:44,875 --> 01:09:47,084 MURDERED? BY WHOM? 1442 01:09:47,167 --> 01:09:48,209 IT'S A LONG STORY. 1443 01:09:48,292 --> 01:09:48,834 IT'S REALLY ME THEY SHOULD BE AFTER ME. 1444 01:09:48,917 --> 01:09:51,625 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1445 01:09:51,709 --> 01:09:52,709 PROFESSOR McCARTHY. HE'S A MANIAC. 1446 01:09:52,792 --> 01:09:54,875 THINKS RALPH'S A VAMPIRE. 1447 01:09:54,959 --> 01:09:58,251 THAT'S CRAZY. 1448 01:09:58,334 --> 01:09:59,709 OF COURSE IT'S CRAZY. 1449 01:09:59,792 --> 01:10:01,917 RALPH'S NOT THE VAMPIRE. 1450 01:10:02,000 --> 01:10:03,709 I'M THE VAMPIRE. 1451 01:10:07,126 --> 01:10:07,750 OH, MY GOD. 1452 01:10:07,834 --> 01:10:10,625 THERE THEY ARE! 1453 01:10:15,792 --> 01:10:16,292 PROFESSOR, 1454 01:10:16,376 --> 01:10:18,667 SOMEBODY'S FOLLOWING US. 1455 01:10:18,750 --> 01:10:19,750 THAT'S RIGHT, PAL. 1456 01:10:19,834 --> 01:10:23,667 THE FBI, THE CIA, THE NATIONAL GUARD, 1457 01:10:23,750 --> 01:10:24,667 AND WHEN ALL THIS IS OVER, 1458 01:10:24,750 --> 01:10:27,792 MY DAD IS GOING TO KICK YOUR ASS. 1459 01:10:33,542 --> 01:10:34,917 EVASIVE ACTION, GRIMSDYKE. 1460 01:10:35,000 --> 01:10:37,667 YES, PROFESSOR. 1461 01:10:44,917 --> 01:10:47,084 I'M NOT CRAZY, OK? 1462 01:10:47,167 --> 01:10:50,792 PLEASE BELIEVE ME. I NEED YOUR HELP. 1463 01:10:50,875 --> 01:10:52,251 MODOC TOLD ME, 1464 01:10:52,334 --> 01:10:55,126 "SOMEONE THAT REALLY CARES WILL NEVER LET YOU DOWN." 1465 01:10:55,209 --> 01:10:56,042 MODOC? 1466 01:10:56,126 --> 01:11:00,834 HE'S--HE'S MY VAMPIRE ADVISER. 1467 01:11:08,750 --> 01:11:10,959 YOU'RE GONNA KILL US! 1468 01:11:14,042 --> 01:11:15,875 REMEMBER WHAT WE SAID ABOUT BEING DIFFERENT? 1469 01:11:15,959 --> 01:11:18,292 DIFFERENT, YES. 1470 01:11:18,376 --> 01:11:18,959 LIKE BEING TALLER OR SKINNIER 1471 01:11:19,042 --> 01:11:21,000 OR WEARING BRACES 1472 01:11:21,084 --> 01:11:23,334 OR MAYBE EVEN BEING A LITTLE BIT WEIRD. 1473 01:11:23,418 --> 01:11:24,750 BUT NOT BEING A VAMPIRE! 1474 01:11:30,251 --> 01:11:33,625 COPS! ALL RIGHT! HANG ON, RALPH! 1475 01:11:33,709 --> 01:11:35,292 Police radio: BMW. LICENSE PLATE NITEMAN. 1476 01:11:35,376 --> 01:11:35,875 WESTBOUND ON ALLEN PARKWAY. 1477 01:11:35,959 --> 01:11:38,042 32 X-RAY REQUEST ASSIST. 1478 01:11:38,126 --> 01:11:41,542 ALL UNITS IN VICINITY OF ALLEN PARKWAY 1479 01:11:41,625 --> 01:11:43,167 ROLL TO ASSIST 32 X-RAY, 1480 01:11:43,251 --> 01:11:44,834 PURSUIT OF A BLUE BMW WESTBOUND-- 1481 01:11:44,917 --> 01:11:48,167 [SIRENS] 1482 01:11:48,834 --> 01:11:51,000 OH, MY GOD! 1483 01:11:51,084 --> 01:11:52,667 OH! OH! 1484 01:11:59,418 --> 01:12:00,834 YOU OK? STOP! 1485 01:12:00,917 --> 01:12:01,875 HA HA HA! 1486 01:12:06,000 --> 01:12:06,834 AAH! 1487 01:12:09,292 --> 01:12:11,167 HANG ON, DARLA. 1488 01:12:12,834 --> 01:12:15,334 OH, SHIT! 1489 01:12:21,667 --> 01:12:23,418 GOOD WORK, GRIMSDYKE. 1490 01:12:23,500 --> 01:12:25,418 IT LOOKS LIKE THE CAVALRY 1491 01:12:25,500 --> 01:12:28,084 HAS BEEN CUT OFF AT THE PASS. 1492 01:12:28,167 --> 01:12:30,667 FREEZE! 1493 01:12:40,667 --> 01:12:41,084 YOU KIDS ALL RIGHT? 1494 01:12:41,167 --> 01:12:43,709 YEAH. I THINK SO. 1495 01:12:43,792 --> 01:12:45,251 WE HAVE TO STOP THE WHITE VAN! 1496 01:12:45,334 --> 01:12:47,084 THEY'RE GOING TO KILL RALPH! 1497 01:12:47,167 --> 01:12:48,709 TAKE IT EASY, KID. YOU'RE IN SHOCK. 1498 01:12:48,792 --> 01:12:49,875 THEY'RE GOING TO MURDER HIM. 1499 01:12:49,959 --> 01:12:52,917 RELAX. WE'LL GET YOU AN AMBULANCE. 1500 01:12:53,000 --> 01:12:53,959 LISTEN TO ME. 1501 01:12:54,042 --> 01:12:54,959 THEY'RE CRAZY. THEY'RE VAMPIRE HUNTERS. 1502 01:12:55,042 --> 01:12:57,042 THEY THINK MY FRIEND IS A VAMPIRE. 1503 01:12:57,126 --> 01:13:00,500 THEY'VE KIDNAPPED HIM, AND THEY WILL KILL HIM. 1504 01:13:00,583 --> 01:13:01,917 HEY, WALLY, LOOKS LIKE WE GOT 1505 01:13:02,000 --> 01:13:05,667 ANOTHER VAMPIRE HUNT ON OUR HANDS. 1506 01:13:05,750 --> 01:13:06,917 ANOTHER ONE? 1507 01:13:07,000 --> 01:13:08,126 SEE? 1508 01:13:08,209 --> 01:13:10,667 WE BETTER CALL IN A CODE V AND GET AFTER HIM. 1509 01:13:10,750 --> 01:13:11,251 GO ON, KIDS. 1510 01:13:11,334 --> 01:13:13,917 LET'S GET TO THE CAR. 1511 01:13:16,084 --> 01:13:18,625 LET'S GO! 1512 01:13:18,709 --> 01:13:20,917 COME ON! 1513 01:13:21,000 --> 01:13:22,750 HEY! 1514 01:13:23,709 --> 01:13:25,459 YOU CAN'T DO THIS! 1515 01:13:25,542 --> 01:13:26,709 YEAH, RIGHT. 1516 01:13:26,792 --> 01:13:28,292 SOBER UP, KID. 1517 01:13:28,376 --> 01:13:30,084 HEY! 1518 01:13:31,084 --> 01:13:36,625 RALPH'S GOING TO DIE, AND IT'S ALL MY FAULT. 1519 01:13:36,709 --> 01:13:39,334 MAYBE NOT. 1520 01:13:40,625 --> 01:13:42,667 I DON'T BELIEVE YOU'RE GOING TO DO THIS! 1521 01:13:42,750 --> 01:13:45,209 YOU DON'T BELIEVE IT? 1522 01:13:45,292 --> 01:13:45,917 [ENGINE STARTS] 1523 01:13:48,209 --> 01:13:51,875 HOLY SHIT! 1524 01:14:01,042 --> 01:14:04,000 COME ON! HURRY UP! 1525 01:14:04,084 --> 01:14:05,667 HA HA HA! 1526 01:14:05,750 --> 01:14:06,709 THAT WAS GREAT! 1527 01:14:06,792 --> 01:14:10,292 I COULD BE FALLING FOR YOU. 1528 01:14:10,376 --> 01:14:12,709 DON'T PUSH YOUR LUCK. 1529 01:14:18,126 --> 01:14:19,126 THIS IS 1-ADAM-12. 1530 01:14:19,209 --> 01:14:23,709 PUT OUT AN A.P.B. ON A WHITE FORD VAN 1531 01:14:23,792 --> 01:14:26,583 SEEN HEADING NORTH ON HENDERSON WAY. 1532 01:14:26,667 --> 01:14:28,376 OH, AND MOM, 1533 01:14:28,459 --> 01:14:30,709 Radio: THIS REALLY ISN'T MY FAULT. 1534 01:14:30,792 --> 01:14:33,709 I HAD TO STEAL THIS POLICE CAR 1535 01:14:33,792 --> 01:14:35,542 IN ORDER TO SAVE RALPH. 1536 01:14:35,625 --> 01:14:38,917 AND, MOM, I'D LIKE YOU TO MEET DARLA BLAKE. 1537 01:14:39,000 --> 01:14:41,084 HELLO, MRS. CAPELLO. 1538 01:14:41,167 --> 01:14:42,959 SHE'S GREAT, MOM. YOU'LL LOVE HER. 1539 01:14:43,042 --> 01:14:45,750 HURRY UP, LEWIS! RUN! 1540 01:14:45,834 --> 01:14:49,709 OUR SON'S IN TROUBLE! 1541 01:14:51,792 --> 01:14:52,875 COME ON. 1542 01:14:52,959 --> 01:14:54,542 WHERE ARE YOU, BUDDY? 1543 01:14:54,625 --> 01:14:56,376 I THINK THEY WENT THAT WAY. 1544 01:14:56,459 --> 01:14:57,251 WHERE? 1545 01:14:57,334 --> 01:14:58,959 THAT WAY. 1546 01:14:59,376 --> 01:15:03,376 Radio: STOLEN POLICE UNIT TRAVELING NORTH ON HIGHWAY 41. 1547 01:15:03,459 --> 01:15:04,583 PROCEED WITH CAUTION. 1548 01:15:04,667 --> 01:15:06,583 PERPETRATOR IS PRESUMED ARMED AND DANGEROUS. 1549 01:15:06,667 --> 01:15:09,000 REPEAT. PERP PRESUMED ARMED AND DANGEROUS. 1550 01:15:09,084 --> 01:15:11,000 THAT'S OUR BABY! 1551 01:15:12,042 --> 01:15:15,334 TURN THERE! 1552 01:15:24,709 --> 01:15:26,750 WE'LL RELEASE THE CREATURE'S SOUL 1553 01:15:26,834 --> 01:15:29,167 ON SANCTIFIED GROUND. 1554 01:15:36,000 --> 01:15:38,583 YOU PIECE OF JUNK! HAUL ASS! 1555 01:15:38,667 --> 01:15:41,667 YOU HEARD HIM! HAUL ASS! 1556 01:15:43,167 --> 01:15:44,292 HANG ON, RALPH. 1557 01:15:44,376 --> 01:15:47,418 [ORGAN PLAYING BACH'S TOCCATA & FUGUE] 1558 01:15:59,542 --> 01:16:01,459 GRIMSDYKE! 1559 01:16:01,542 --> 01:16:03,084 WILL YOU STOP THAT? 1560 01:16:03,167 --> 01:16:05,500 COME HERE. 1561 01:16:08,542 --> 01:16:09,959 YOU DO THIS ONE. 1562 01:16:10,042 --> 01:16:11,459 ME, PROFESSOR? 1563 01:16:11,542 --> 01:16:13,292 YES, YOU. 1564 01:16:16,917 --> 01:16:19,459 RIGHT. NOW... 1565 01:16:19,542 --> 01:16:21,418 YOU HIT THE STAKE IN THE CENTER, 1566 01:16:21,500 --> 01:16:23,459 HARD ENOUGH TO DRIVE THE SHAFT 1567 01:16:23,542 --> 01:16:26,000 THROUGH THE RIB CAGE, INTO THE CHEST CAVITY, 1568 01:16:26,084 --> 01:16:27,834 PIERCING THE HEART. 1569 01:16:27,917 --> 01:16:28,667 GO ON. 1570 01:16:28,750 --> 01:16:30,542 [MUFFLED CRIES] 1571 01:16:32,542 --> 01:16:33,875 GO ON. 1572 01:16:38,084 --> 01:16:39,667 I CAN'T DO IT. 1573 01:16:39,750 --> 01:16:43,376 I'VE NEVER HURT A HUMAN BEING IN MY LIFE. 1574 01:16:43,459 --> 01:16:45,042 WAIT! THERE IT IS! 1575 01:16:47,959 --> 01:16:49,500 YOU SPINELESS CREATURE, GRIMSDYKE. 1576 01:16:49,583 --> 01:16:52,459 NOW I'VE GOT TO DO IT MYSELF. 1577 01:17:06,292 --> 01:17:10,709 MAY GOD HAVE MERCY ON YOUR SOUL! 1578 01:17:10,792 --> 01:17:11,126 STOP! 1579 01:17:13,334 --> 01:17:14,209 HI. 1580 01:17:14,292 --> 01:17:17,709 I KNOW WHAT THIS MUST LOOK LIKE. 1581 01:17:17,792 --> 01:17:19,917 HOW ABOUT ATTEMPTED MURDER? 1582 01:17:20,000 --> 01:17:21,042 NO. YOU'RE MISTAKEN. 1583 01:17:21,126 --> 01:17:22,750 WE'RE JUST PERFORMING A LITTLE EXORCISM. 1584 01:17:22,834 --> 01:17:26,542 THIS IS A VILE, DISGUSTING CREATURE OF THE NIGHT. 1585 01:17:26,625 --> 01:17:27,750 A VAMPIRE. 1586 01:17:27,834 --> 01:17:29,500 WE'RE THE GOOD GUYS! 1587 01:17:29,583 --> 01:17:30,667 YOU KILL HIM, 1588 01:17:30,750 --> 01:17:32,542 AND YOU'LL FRY FOR MURDER ONE, PAL. 1589 01:17:32,625 --> 01:17:33,542 GUARANTEED. 1590 01:17:33,625 --> 01:17:35,418 NO WAY. THERE WON'T EVEN BE A CORPSE. 1591 01:17:35,500 --> 01:17:38,875 HE'LL CRUMBLE TO DUST BEFORE YOUR VERY EYES. 1592 01:17:38,959 --> 01:17:39,875 WAIT! WAIT! WAIT! 1593 01:17:39,959 --> 01:17:43,042 IF HE IS A VAMPIRE, THAT'S ONE THING. 1594 01:17:43,126 --> 01:17:47,542 IF HE ISN'T, AN INNOCENT GUY IS DEAD. 1595 01:17:47,625 --> 01:17:50,709 THAT'S A CHANCE I'M PREPARED TO TAKE. 1596 01:17:50,792 --> 01:17:52,583 FORGET IT! 1597 01:17:52,667 --> 01:17:53,792 LET'S SEE SOME PROOF. 1598 01:17:53,875 --> 01:17:55,583 WHAT'S IN YOUR LITTLE VAMPIRE HUNTER'S KIT? 1599 01:17:55,667 --> 01:17:58,834 YOU HAVE A CRUCIFIX, RIGHT? 1600 01:18:04,000 --> 01:18:07,334 MAYBE HE'S A JEWISH VAMPIRE. 1601 01:18:07,418 --> 01:18:08,251 RIGHT. 1602 01:18:08,334 --> 01:18:10,418 WHAT ELSE HAVE YOU GOT? 1603 01:18:12,167 --> 01:18:14,625 A STRING OF GARLIC. 1604 01:18:16,459 --> 01:18:20,042 AND YOU WERE GOING TO KILL THIS GUY? 1605 01:18:20,583 --> 01:18:21,709 HOLY WATER, RIGHT? 1606 01:18:21,792 --> 01:18:24,542 GOOD IDEA. NOTHING WORSE THAN A DIRTY VAMPIRE. 1607 01:18:24,625 --> 01:18:27,376 IF I KILL HIM WITH A STAKE THROUGH THE HEART, 1608 01:18:27,459 --> 01:18:28,334 HE'S DEFINITELY A VAMPIRE. 1609 01:18:28,418 --> 01:18:31,709 A STAKE THROUGH THE HEART WOULD KILL ANYTHING. 1610 01:18:31,792 --> 01:18:34,418 THIS EVIDENCE WOULDN'T BE TOO PERSUASIVE 1611 01:18:34,542 --> 01:18:35,418 AT YOUR MURDER TRIAL. 1612 01:18:35,500 --> 01:18:39,583 GRIMSDYKE, YOU'VE MADE A MISTAKE. 1613 01:18:39,667 --> 01:18:41,376 LET HIM GO. 1614 01:18:47,459 --> 01:18:49,000 A MISTAKE? 1615 01:18:49,084 --> 01:18:50,542 THAT'S ALL? 1616 01:18:50,625 --> 01:18:51,750 NO APOLOGY? 1617 01:18:51,834 --> 01:18:53,583 NO "I'M SORRY, RALPH"? 1618 01:18:53,667 --> 01:18:54,625 "I BEG YOUR PARDON, RALPH." 1619 01:18:54,709 --> 01:18:59,542 "SORRY ABOUT THAT STAKE THROUGH YOUR HEART, RALPH." 1620 01:19:00,126 --> 01:19:02,167 YOU SLY LITTLE BLOOD-SUCKER YOU. 1621 01:19:02,251 --> 01:19:05,625 OW! 1622 01:19:08,251 --> 01:19:10,792 AAH! 1623 01:19:10,875 --> 01:19:12,209 AAH! 1624 01:19:12,292 --> 01:19:14,792 RALPH! 1625 01:19:14,875 --> 01:19:16,126 COME ON! 1626 01:19:16,209 --> 01:19:18,126 LET'S GO! 1627 01:19:18,959 --> 01:19:21,126 RALPH! THE CAR! 1628 01:19:28,542 --> 01:19:30,167 RALPH! 1629 01:19:30,251 --> 01:19:31,292 WAIT! 1630 01:19:31,376 --> 01:19:33,209 THE CAR IS OVER THERE. 1631 01:19:33,292 --> 01:19:35,126 NO PROBLEM. FOLLOW ME. 1632 01:19:35,209 --> 01:19:36,625 RIGHT. 1633 01:19:36,709 --> 01:19:38,084 COME ON. 1634 01:19:38,167 --> 01:19:39,042 FREEZE! 1635 01:19:39,126 --> 01:19:41,334 YOU KNOW SILVER BULLETS SERVE THE SAME PURPOSE 1636 01:19:41,418 --> 01:19:44,000 AS A STAKE THROUGH THE HEART. 1637 01:19:44,084 --> 01:19:46,625 PROFESSOR! 1638 01:19:47,251 --> 01:19:48,500 OK. 1639 01:19:48,583 --> 01:19:51,000 YOU HAVE ME. 1640 01:19:51,084 --> 01:19:52,126 LET THEM GO. 1641 01:19:52,209 --> 01:19:55,459 THEY'RE ONLY INNOCENT BYSTANDERS. 1642 01:19:55,917 --> 01:19:58,542 YOUR HEROIC PLEA HAS BEEN NOTED 1643 01:19:58,625 --> 01:19:59,376 AND REJECTED. DO YOU REALLY THINK 1644 01:20:00,418 --> 01:20:01,709 I'LL LET YOU KILL ME, MY FRIENDS? 1645 01:20:01,792 --> 01:20:05,459 I DON'T SEE HOW CAN YOU PREVENT IT? 1646 01:20:06,126 --> 01:20:08,500 YOU FORGET, PROFESSOR. 1647 01:20:08,583 --> 01:20:09,500 I'M A VAMPIRE. 1648 01:20:09,583 --> 01:20:12,625 THAT HAS CERTAIN ADVANTAGES. 1649 01:20:12,709 --> 01:20:16,500 YOU'VE ABANDONED YOUR PRECIOUS TOOLS. 1650 01:20:16,583 --> 01:20:18,875 YOU HAVE NO CRUCIFIX, 1651 01:20:18,959 --> 01:20:20,667 NO GARLIC, NO HOLY WATER. 1652 01:20:20,750 --> 01:20:22,709 GRIMSDYKE! SHOOT HIM! 1653 01:20:22,792 --> 01:20:23,875 I CAN'T! 1654 01:20:23,959 --> 01:20:25,542 LUCKILY FOR YOU, 1655 01:20:25,625 --> 01:20:28,084 I DON'T KILL PEOPLE. 1656 01:20:28,167 --> 01:20:30,418 AREN'T YOU GONNA DRAIN MY BLOOD? 1657 01:20:30,500 --> 01:20:32,667 YOU SOUND DISAPPOINTED. 1658 01:20:32,750 --> 01:20:35,625 NO. JUST SURPRISED. 1659 01:20:36,126 --> 01:20:38,625 PLEASANTLY SURPRISED. 1660 01:20:40,834 --> 01:20:42,750 DIDN'T YOU HEAR ME? 1661 01:20:42,834 --> 01:20:44,625 I'M LETTING YOU GO. 1662 01:20:44,709 --> 01:20:47,084 I'LL NEVER STOP COMING AFTER YOU. 1663 01:20:47,167 --> 01:20:50,292 WHY? WHAT DO I HAVE TO DO, KILL YOU? 1664 01:20:50,376 --> 01:20:51,917 RIP YOUR HEART OUT? 1665 01:20:52,000 --> 01:20:53,376 DO IT, JEREMY. 1666 01:20:53,459 --> 01:20:56,459 LET'S SHARE A TOAST WITH HIS BLOOD. 1667 01:20:56,542 --> 01:20:58,376 NORA! 1668 01:20:58,459 --> 01:21:00,542 YOU'VE RETURNED FROM THE GRAVE. 1669 01:21:00,625 --> 01:21:03,459 OF COURSE. I'M A VAMPIRE. 1670 01:21:03,542 --> 01:21:04,917 WHO'S SHE? 1671 01:21:05,000 --> 01:21:06,709 JOIN ME, JEREMY, 1672 01:21:06,792 --> 01:21:09,000 IN A TASTE OF IMMORTALITY, 1673 01:21:09,084 --> 01:21:11,959 STARTING WITH THE PROFESSOR'S BLOOD. 1674 01:21:12,042 --> 01:21:12,917 SURELY, YOU WOULDN'T-- 1675 01:21:13,000 --> 01:21:14,583 YOU WERE EAGER ENOUGH TO KILL ME. 1676 01:21:14,667 --> 01:21:15,376 THAT WAS DIFFERENT. 1677 01:21:15,459 --> 01:21:17,376 GO, PROFESSOR. 1678 01:21:17,459 --> 01:21:19,709 YOU SEE, WE'RE NOT ALL THE INSIDIOUS CREATURES 1679 01:21:19,792 --> 01:21:20,792 YOU'D LIKE TO BELIEVE. 1680 01:21:20,875 --> 01:21:22,500 ALL WE WANT IS A CHANCE TO LIVE IN PEACE 1681 01:21:22,583 --> 01:21:27,000 WITHOUT SOMEONE TRYING TO RAM A STAKE THROUGH OUR HEARTS. 1682 01:21:27,084 --> 01:21:29,042 [APPLAUSE] 1683 01:21:29,126 --> 01:21:30,334 BRAVO, MY BOY, BRAVO. 1684 01:21:30,418 --> 01:21:32,583 I'VE WAITED A LONG TIME 1685 01:21:32,667 --> 01:21:37,126 TO GET YOU INTO MY SIGHTS, OLD MAN. 1686 01:21:38,042 --> 01:21:39,126 MY DEAR PROFESSOR, 1687 01:21:39,209 --> 01:21:41,583 WHY DOES IT HAVE TO BE THIS WAY? 1688 01:21:41,667 --> 01:21:44,334 WHEN WILL YOU UNDERSTAND THAT I'M NOT YOUR ENEMY? 1689 01:21:46,500 --> 01:21:48,418 [GUNSHOTS] 1690 01:21:48,500 --> 01:21:49,459 GRIMSDYKE, WHERE DID YOU GET THESE BULLETS? 1691 01:21:49,542 --> 01:21:53,667 NOW I'LL HAVE TO RIP HIM APART WITH MY BARE HANDS. 1692 01:21:53,750 --> 01:21:56,959 BUT FIRST, ALLOW ME TO INTRODUCE SOME FRIENDS. 1693 01:21:57,042 --> 01:21:58,292 [CLAP CLAP] 1694 01:21:58,376 --> 01:22:00,334 [LAUGHTER] 1695 01:22:08,625 --> 01:22:10,625 THIS IS GETTING INTERESTING. 1696 01:22:10,709 --> 01:22:12,625 OH, NO! NOT THAT! 1697 01:22:12,709 --> 01:22:13,459 GRIMSDYKE. 1698 01:22:13,542 --> 01:22:15,625 WHAT ARE THEY GONNA DO TO ME? 1699 01:22:15,709 --> 01:22:16,625 OH, MY GOODNESS. 1700 01:22:16,709 --> 01:22:19,376 NO, DON'T LET THEM TAKE ME AWAY! 1701 01:22:19,459 --> 01:22:21,376 DON'T LET THEM TAKE ME AWAY! 1702 01:22:21,459 --> 01:22:23,625 GRIMSDYKE, HELP ME! 1703 01:22:23,709 --> 01:22:26,292 GRIMSDYKE! AAH! 1704 01:22:26,376 --> 01:22:30,000 WHAT WILL HAPPEN TO HIM? 1705 01:22:30,084 --> 01:22:32,042 WHAT BETTER WAY TO VANQUISH AN ENEMY 1706 01:22:32,126 --> 01:22:32,625 THAN TO MAKE HIM AN ALLY. 1707 01:22:32,709 --> 01:22:35,709 McCarthy: HELP ME! 1708 01:22:35,792 --> 01:22:38,959 HEY, ARE THOSE CHICKS COMING BACK OR WHAT? 1709 01:22:39,625 --> 01:22:41,542 WAIT A MINUTE. YOU WERE SHOT... 1710 01:22:41,625 --> 01:22:43,792 WITH SILVER BULLETS! 1711 01:22:43,875 --> 01:22:45,000 JEREMY, ONCE AGAIN, 1712 01:22:45,084 --> 01:22:47,042 YOU'RE GUILTY OF NOT READING YOUR HANDBOOK. 1713 01:22:47,126 --> 01:22:49,418 SILVER BULLETS ARE AN EFFECTIVE MEANS 1714 01:22:49,500 --> 01:22:50,667 OF DISPATCHING WEREWOLVES, NOT VAMPIRES. 1715 01:22:50,750 --> 01:22:55,625 I DON'T EVEN WANT TO GET INTO WEREWOLVES. 1716 01:22:55,709 --> 01:22:57,376 PROFESSOR! 1717 01:22:57,459 --> 01:23:00,750 WHAT HAVE THEY DONE TO YOU? 1718 01:23:00,834 --> 01:23:03,500 WELL, THIS IS AN IRONIC TURN OF EVENTS. 1719 01:23:03,583 --> 01:23:05,500 ISN'T IT, GRIMSDYKE? 1720 01:23:05,583 --> 01:23:08,209 WHAT'S TO BECOME OF YOU? 1721 01:23:08,292 --> 01:23:09,334 I DON'T KNOW. 1722 01:23:09,418 --> 01:23:11,792 MAYBE I'LL RUN WITH THE PACK FOR AWHILE, 1723 01:23:11,875 --> 01:23:13,251 SEE WHAT HAPPENS. 1724 01:23:13,334 --> 01:23:15,875 I FEEL 20 YEARS YOUNGER. 1725 01:23:15,959 --> 01:23:18,084 BYE, GRIMSDYKE. 1726 01:23:19,126 --> 01:23:21,042 [SIRENS] 1727 01:23:25,750 --> 01:23:28,583 I'M AFRAID THAT'S OUR SIGNAL. 1728 01:23:28,667 --> 01:23:29,625 YOU'RE WELCOME TO JOIN US, JEREMY. 1729 01:23:29,709 --> 01:23:33,917 YOU'D BE AMONG FRIENDS, WITH OTHERS LIKE YOURSELF. 1730 01:23:34,000 --> 01:23:35,251 THANKS, MODOC, 1731 01:23:35,334 --> 01:23:37,084 BUT I HAVE SCHOOL TOMORROW. 1732 01:23:37,167 --> 01:23:38,042 BESIDES, 1733 01:23:38,126 --> 01:23:39,667 I HAVE A FEW FRIENDS RIGHT HERE. 1734 01:23:39,750 --> 01:23:41,625 GOOD-BYE, JEREMY. 1735 01:23:41,709 --> 01:23:44,750 GOOD-BYE, MODOC. 1736 01:23:44,834 --> 01:23:46,583 OK, LISTEN, NEXT TIME YOU'RE IN TOWN, 1737 01:23:46,667 --> 01:23:48,500 GIVE ME A CALL. 1738 01:23:48,583 --> 01:23:49,625 WE'LL GO OUT FOR A DRINK. 1739 01:23:49,709 --> 01:23:52,418 BLOODY MARYS. 1740 01:23:55,334 --> 01:23:58,542 COME, CHILDREN. AWAY! 1741 01:24:04,625 --> 01:24:09,084 THIS HAS BEEN ONE HELL OF A NIGHT. 1742 01:24:10,834 --> 01:24:13,583 [WOLF HOWLS] 1743 01:24:16,709 --> 01:24:21,084 I'VE GOTTA READ THAT BOOK. 1744 01:24:36,209 --> 01:24:36,959 BOO! 1745 01:24:37,042 --> 01:24:39,126 AAH! AAH! 1746 01:24:39,209 --> 01:24:41,000 AAH! 1747 01:24:51,667 --> 01:24:53,583 [SIRENS] 1748 01:24:55,709 --> 01:24:56,667 OH, LOOK, LEWIS! 1749 01:24:56,750 --> 01:24:58,792 THERE THEY ARE, OVER THERE! 1750 01:24:58,875 --> 01:25:02,126 LOOK, HONEY! TURN AROUND! 1751 01:25:13,084 --> 01:25:15,000 JEREMY? 1752 01:25:15,625 --> 01:25:16,709 UH, HI, MOM. HI, DAD. 1753 01:25:16,792 --> 01:25:19,625 GUESS I'VE GOT SOME EXPLAINING TO DO. 1754 01:25:19,709 --> 01:25:24,209 WE KNOW YOU'VE BEEN GOING THROUGH THIS CHANGE LATELY. 1755 01:25:24,292 --> 01:25:25,709 YOU KNEW? YOU KNEW ALL ALONG? 1756 01:25:25,792 --> 01:25:28,000 WE'RE NOT BLIND, JEREMY. 1757 01:25:28,084 --> 01:25:30,667 WE KNOW WHAT'S GOING ON IN THE WORLD. 1758 01:25:30,750 --> 01:25:33,709 WE DON'T WANT TO BE PART OF YOUR PROBLEM. 1759 01:25:33,792 --> 01:25:36,667 JUST BE HAPPY WITH WHO YOU ARE. 1760 01:25:36,750 --> 01:25:37,834 INCREDIBLE. 1761 01:25:37,917 --> 01:25:41,750 OH! MOM, DAD. 1762 01:25:41,834 --> 01:25:43,376 THIS IS DARLA BLAKE. 1763 01:25:43,459 --> 01:25:46,000 SHE'S MY NEW GIRLFRIEND. 1764 01:25:46,084 --> 01:25:47,209 OHH! 1765 01:25:47,292 --> 01:25:52,376 WE'RE VERY, VERY HAPPY TO MEET YOU. 1766 01:25:54,667 --> 01:25:57,209 UNBELIEVABLE! 1767 01:25:57,292 --> 01:25:58,875 Timbuk 3: ♪ I STUDY NUCLEAR SCIENCE ♪ 1768 01:25:58,959 --> 01:25:59,875 ♪ I LOVE MY CLASSES ♪ 1769 01:25:59,959 --> 01:26:03,834 ♪ I GOT A CRAZY TEACHER, HE WEARS DARK GLASSES ♪ 1770 01:26:03,917 --> 01:26:04,709 ♪ THINGS ARE GOING GREAT ♪ 1771 01:26:04,792 --> 01:26:09,209 ♪ AND THEY'RE ONLY GETTING BETTER ♪ 1772 01:26:09,292 --> 01:26:11,583 ♪ I'M DOIN' ALL RIGHT, GETTIN' GOOD GRADES ♪ 1773 01:26:11,667 --> 01:26:18,251 ♪ THE FUTURE'S SO BRIGHT, I GOTTA WEAR SHADES ♪ 1774 01:26:18,334 --> 01:26:21,542 ♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪ 1775 01:26:21,625 --> 01:26:24,709 ♪ I GOT A JOB WAITIN' FOR MY GRADUATION ♪ 1776 01:26:24,792 --> 01:26:28,000 ♪ 50 THOU A YEAR WILL BUY A LOT OF BEER ♪ 1777 01:26:28,084 --> 01:26:29,583 ♪ THINGS ARE GOING GREAT ♪ 1778 01:26:29,667 --> 01:26:32,709 ♪ AND THEY'RE ONLY GETTIN' BETTER ♪ 1779 01:26:32,792 --> 01:26:35,709 ♪ I'M DOIN' ALL RIGHT, GETTIN' GOOD GRADES ♪ 1780 01:26:35,792 --> 01:26:41,750 ♪ THE FUTURE'S SO BRIGHT, I GOTTA WEAR SHADES ♪ 1781 01:26:41,834 --> 01:26:45,625 ♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪ 1782 01:27:09,792 --> 01:27:13,126 ♪ WELL, I'M HEAVENLY BLESSED AND WORLDLY WISE ♪ 1783 01:27:13,209 --> 01:27:15,750 ♪ I'M A PEEPING-TOM TURKEY WITH X-RAY EYES ♪ 1784 01:27:15,834 --> 01:27:17,750 ♪ THINGS ARE GOING GREAT ♪ 1785 01:27:17,834 --> 01:27:22,042 ♪ AND THEY'RE ONLY GETTING BETTER ♪ 1786 01:27:22,126 --> 01:27:25,459 ♪ I'M DOIN' ALL RIGHT, GETTIN' GOOD GRADES ♪ 1787 01:27:25,542 --> 01:27:31,292 ♪ THE FUTURE'S SO BRIGHT, I GOTTA WEAR SHADES ♪ 1788 01:27:31,376 --> 01:27:33,750 ♪ I GOTTA WEAR SHADES ♪ 1789 01:27:33,834 --> 01:27:36,292 ♪ OW! OW! OW! ♪ 1790 01:28:22,292 --> 01:28:24,376 ♪ OW! OW! ♪ 1791 01:29:10,042 --> 01:29:14,084 ♪ I STUDY NUCLEAR SCIENCE, I LOVE MY CLASSES ♪ 1792 01:29:14,167 --> 01:29:17,418 ♪ I GOT A CRAZY TEACHER, HE WEARS DARK GLASSES ♪ 1793 01:29:17,500 --> 01:29:19,583 ♪ THINGS ARE GOING GREAT ♪ 1794 01:29:19,667 --> 01:29:23,042 ♪ AND THEY'RE ONLY GETTING BETTER ♪ 1795 01:29:23,126 --> 01:29:26,251 ♪ I'M DOIN' ALL RIGHT, GETTIN' GOOD GRADES ♪ 1796 01:29:26,334 --> 01:29:31,042 ♪ THE FUTURE'S SO BRIGHT, I GOTTA WEAR SHADES ♪ 1797 01:29:31,126 --> 01:29:33,709 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK HOME VIDEO 1798 01:29:33,792 --> 01:29:35,709 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 109021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.