All language subtitles for Minx.S02E07.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,454 --> 00:00:05,040 Oh, my God, you're proposing to Tina? 2 00:00:05,165 --> 00:00:06,333 There's a whisper campaign 3 00:00:06,500 --> 00:00:09,503 that a good number of our readers are homosexuals. 4 00:00:09,628 --> 00:00:11,755 A bathhouse... more men than we know what to do with. 5 00:00:11,922 --> 00:00:15,133 I don't see how this slots into a women's magazine. 6 00:00:15,300 --> 00:00:17,052 But we need to be friends. 7 00:00:17,219 --> 00:00:19,429 - No more... you know. - I love friends. 8 00:00:19,596 --> 00:00:20,865 Friends are the family you choose, 9 00:00:20,889 --> 00:00:22,116 and you don't have sex with family. 10 00:00:22,140 --> 00:00:24,434 Let me introduce you to my new friend Doreen. 11 00:00:24,601 --> 00:00:27,354 - Professor Merim. - Wait, you're Professor Merim? 12 00:00:27,521 --> 00:00:28,688 Oh, God. 13 00:00:28,855 --> 00:00:30,023 You brought Constance in. 14 00:00:30,190 --> 00:00:31,167 You pitched her the global vision. 15 00:00:31,191 --> 00:00:33,193 - And you should run the thing. - Ah. 16 00:00:33,360 --> 00:00:35,195 I'm going to be running the entire 17 00:00:35,362 --> 00:00:37,030 Minx International Division. 18 00:00:37,197 --> 00:00:39,277 Hey, why didn't you tell me about Minx International? 19 00:00:39,324 --> 00:00:41,243 Constance made me promise not to tell anybody. 20 00:00:41,409 --> 00:00:42,744 Well, I'm not anybody, okay? 21 00:00:42,869 --> 00:00:44,496 Would you mind signing this for me? 22 00:00:49,167 --> 00:00:51,545 I can't live like this, Ma! 23 00:00:51,710 --> 00:00:55,382 Yeah, run away, you little shit. 24 00:00:55,549 --> 00:00:57,551 Just like your father. 25 00:00:57,676 --> 00:00:58,956 Where do you think you're going? 26 00:00:59,052 --> 00:01:01,388 Are you going to that hussy's house? 27 00:01:01,513 --> 00:01:02,722 You make me sick. 28 00:01:11,731 --> 00:01:14,233 Three... four, five... 29 00:01:14,401 --> 00:01:16,236 six... fuck! 30 00:01:16,403 --> 00:01:17,404 How are there so many? 31 00:01:17,529 --> 00:01:18,780 Why did we do a car issue? 32 00:01:18,947 --> 00:01:19,947 Maybe it was an accident. 33 00:01:20,072 --> 00:01:20,991 It doesn't matter. 34 00:01:21,157 --> 00:01:23,410 It was vehicular manslaughter. 35 00:01:23,577 --> 00:01:26,288 Ugh, we got him with his dick draped over the murder weapon. 36 00:01:26,453 --> 00:01:27,557 I don't know, these just don't look 37 00:01:27,581 --> 00:01:28,941 like the eyes of a mom-slaughterer. 38 00:01:28,999 --> 00:01:30,393 How are we supposed to fill these? 39 00:01:30,417 --> 00:01:32,167 Our print deadline's at midnight. 40 00:01:32,334 --> 00:01:34,087 Maybe Joyce has a fix. 41 00:01:34,254 --> 00:01:35,422 Oh, wait, she's at that thing 42 00:01:35,589 --> 00:01:37,029 in the woods with Tina and Constance. 43 00:01:37,090 --> 00:01:39,009 No phones. 44 00:01:42,429 --> 00:01:43,679 Should we call... 45 00:01:47,267 --> 00:01:49,269 ♪ Selling yesterday's dreams ♪ 46 00:01:49,436 --> 00:01:51,730 ♪ Wrapped in Tomorrow's paper ♪ 47 00:01:51,897 --> 00:01:54,274 I've been thinking about Dad lately. 48 00:01:58,528 --> 00:01:59,613 Doug Renetti. 49 00:01:59,779 --> 00:02:02,490 ♪ It's a cold ♪ 50 00:02:02,657 --> 00:02:05,160 ♪ Hard ♪ 51 00:02:05,327 --> 00:02:07,954 ♪ World, love ♪ 52 00:02:08,121 --> 00:02:09,539 ♪ These are cold, hard times ♪ 53 00:02:09,706 --> 00:02:11,374 In the moment, they seemed like 54 00:02:11,541 --> 00:02:14,002 adjustments, you know, just small compromises, 55 00:02:14,169 --> 00:02:15,962 but then when I saw that Rolling Stone cover, 56 00:02:16,129 --> 00:02:17,940 I realized I've been heading in a direction I never intended... 57 00:02:17,964 --> 00:02:19,275 - Going the wrong way. - Exactly. 58 00:02:19,299 --> 00:02:21,468 Oh. 59 00:02:21,635 --> 00:02:23,344 What would I do without you? 60 00:02:23,511 --> 00:02:26,181 Die of dehydration at the bottom of a ravine? 61 00:02:26,348 --> 00:02:28,600 Anyway, all that to say 62 00:02:28,725 --> 00:02:32,270 that I know I've been a little hard to pin down lately, 63 00:02:32,437 --> 00:02:34,481 but I'm rededicating myself to the cause. 64 00:02:34,648 --> 00:02:39,444 You have my complete focus on launching Minx International. 65 00:02:39,569 --> 00:02:41,464 You know, I think if we get the right editors in place, 66 00:02:41,488 --> 00:02:43,156 we could really change the world. 67 00:02:43,323 --> 00:02:45,158 I just want to see the world. 68 00:02:45,325 --> 00:02:46,993 I'm gonna move to Paris, 69 00:02:47,160 --> 00:02:48,536 show my mom porn really does pay. 70 00:02:49,996 --> 00:02:51,706 How'd it go with Doug? 71 00:02:51,873 --> 00:02:54,125 What, when I told him about Minx International? 72 00:02:54,292 --> 00:02:56,503 Good. He was happy for me. 73 00:02:56,670 --> 00:02:59,506 Kinda mad I didn't tell him sooner. 74 00:02:59,673 --> 00:03:02,175 Well, I'm thrilled. 75 00:03:02,342 --> 00:03:03,760 You know, I just... 76 00:03:03,927 --> 00:03:05,321 I never should've promised him the job 77 00:03:05,345 --> 00:03:06,585 before checking with Constance. 78 00:03:06,680 --> 00:03:08,440 That was... I just got ahead of myself there. 79 00:03:08,598 --> 00:03:10,141 It was my mistake. 80 00:03:12,644 --> 00:03:14,604 Right. 81 00:03:14,771 --> 00:03:16,898 Well, I mean, how would you have known 82 00:03:17,065 --> 00:03:18,775 she'd already offered it to me? 83 00:03:18,942 --> 00:03:20,443 And Doug's totally on board. 84 00:03:20,610 --> 00:03:22,529 A win for me is a win for us. 85 00:03:22,696 --> 00:03:24,406 Great. 86 00:03:24,531 --> 00:03:27,242 Uh, this really is quite, uh... 87 00:03:27,409 --> 00:03:28,678 Are we really gonna ask everybody 88 00:03:28,702 --> 00:03:30,161 to tramp through the woods like this? 89 00:03:30,328 --> 00:03:31,681 Constance said the interview begins 90 00:03:31,705 --> 00:03:32,872 the moment they arrive. 91 00:03:33,039 --> 00:03:34,416 It's how we see the whole woman. 92 00:03:40,296 --> 00:03:43,383 Ah, my rancheritas. 93 00:03:43,550 --> 00:03:45,927 Just coming to check on your progress. 94 00:03:46,094 --> 00:03:48,847 We got a long, long climb ahead of us. 95 00:03:51,224 --> 00:03:52,559 Chip, chop! Hey! 96 00:03:52,684 --> 00:03:53,703 - Okay, we should... - Okay. 97 00:03:53,727 --> 00:03:55,020 - We should hustle. - Yep. 98 00:03:55,186 --> 00:03:57,772 Your property is breathtaking, Constance. 99 00:03:57,897 --> 00:03:59,899 It's so kind of you to host. 100 00:04:00,066 --> 00:04:02,360 Rancho Peregrino is where Yorgi and I made 101 00:04:02,485 --> 00:04:04,070 all our important decisions. 102 00:04:04,236 --> 00:04:06,531 Little hacienda up in the clouds, 103 00:04:06,656 --> 00:04:08,491 far from the clack and clang. 104 00:04:12,162 --> 00:04:13,872 Could we have driven up here? 105 00:04:14,039 --> 00:04:17,834 Oh, sure, but then you wouldn't have had the whole experience. 106 00:04:34,100 --> 00:04:36,936 Oh, come on. One murder? This is nothing. 107 00:04:37,062 --> 00:04:38,246 Yeah, but if we miss our deadline, 108 00:04:38,270 --> 00:04:39,540 something bad with numbers happens 109 00:04:39,564 --> 00:04:40,644 that only Tina understands. 110 00:04:40,690 --> 00:04:41,810 We don't need Tina or Joyce. 111 00:04:41,941 --> 00:04:43,127 The three of us used to put out issues 112 00:04:43,151 --> 00:04:44,444 in a tight 45. 113 00:04:44,611 --> 00:04:46,946 That is vintage Bottom Dollar, right? 114 00:04:47,113 --> 00:04:49,074 So what do we gotta do, fill 12 pages? 115 00:04:49,240 --> 00:04:50,342 Richie, what do we got to pull up? 116 00:04:50,366 --> 00:04:53,828 Shelly's still recovering from her trip back east. 117 00:04:53,953 --> 00:04:56,372 Maybe Bella can swoop in and save the day. 118 00:04:56,539 --> 00:04:58,792 LaRouche. I love it. A couple ads for Minx merch. 119 00:04:58,958 --> 00:05:00,960 Maybe throw in a retrospective, 120 00:05:01,127 --> 00:05:02,670 replay some of our centerfolds... 121 00:05:02,796 --> 00:05:04,297 Over my dead body. 122 00:05:04,464 --> 00:05:05,824 Hey, there are no bad ideas. 123 00:05:05,924 --> 00:05:06,800 Yes, there are. 124 00:05:06,966 --> 00:05:08,468 Okay, well, what do you got? 125 00:05:08,635 --> 00:05:10,595 I mean, we just did a double issue. 126 00:05:10,762 --> 00:05:13,765 Every idea went... 127 00:05:16,976 --> 00:05:19,895 God closes a door, opens a glory hole. 128 00:05:20,063 --> 00:05:22,524 The bathhouse. Set already exists. 129 00:05:22,649 --> 00:05:25,527 We can book the models on-site, shoot a half dozen setups. 130 00:05:25,693 --> 00:05:27,463 - In and out, four hours max. - And everyone gets a schvitz. 131 00:05:27,487 --> 00:05:28,672 This is what I'm talking about. 132 00:05:28,696 --> 00:05:30,176 Great. Bambi, activate the phone tree. 133 00:05:30,323 --> 00:05:31,550 Emerald Springs in Silver Lake. 134 00:05:31,574 --> 00:05:32,617 - On it. - And I'll call 135 00:05:32,784 --> 00:05:34,494 and I'll make 'em an offer so big 136 00:05:34,661 --> 00:05:37,664 that it'll dick-slap the "no" right out of their mouths. 137 00:05:37,789 --> 00:05:39,499 D-don't say that, though. 138 00:05:42,377 --> 00:05:44,379 Goose bumps, you know? 139 00:05:44,546 --> 00:05:46,548 All these women from every corner of the globe 140 00:05:46,673 --> 00:05:49,008 here to spread our message to the masses. 141 00:05:49,175 --> 00:05:50,969 Okay, uh, where should we start? 142 00:05:51,136 --> 00:05:52,595 Mission statements, bios... 143 00:05:52,762 --> 00:05:55,515 Constance had something a bit more unconventional in mind. 144 00:05:55,682 --> 00:05:56,933 Super. 145 00:05:57,100 --> 00:05:57,934 I'm all ears. 146 00:05:58,101 --> 00:05:59,269 Ladies. 147 00:05:59,435 --> 00:06:01,688 Bienvenidas. Willkommen. Welcome. 148 00:06:01,855 --> 00:06:03,898 We are so eager to get to know you 149 00:06:04,065 --> 00:06:05,567 over a lovely meal. 150 00:06:05,733 --> 00:06:07,193 Please open your baskets. 151 00:06:12,740 --> 00:06:14,033 Is this an earring? 152 00:06:17,036 --> 00:06:18,913 I know you may have been expecting ham 153 00:06:19,080 --> 00:06:20,915 or peanut butter and jelly, 154 00:06:21,082 --> 00:06:23,376 but everything you need to improvise 155 00:06:23,543 --> 00:06:27,672 a beautiful woodland feast is right before you. 156 00:06:29,465 --> 00:06:30,884 Bon appétit. 157 00:06:31,050 --> 00:06:33,720 Um, are you sure they're gonna go for this? 158 00:06:33,887 --> 00:06:35,346 These girls are hungry 159 00:06:35,513 --> 00:06:37,113 for a shot at running their own magazine, 160 00:06:37,222 --> 00:06:38,224 just like you used to be. 161 00:06:38,391 --> 00:06:40,393 Yeah. Yeah. 162 00:06:40,560 --> 00:06:42,895 I guess I would've eaten bugs for that. 163 00:06:44,898 --> 00:06:47,233 There is normal food for us, though, right? 164 00:06:49,360 --> 00:06:51,696 Hey, Bambs, has somebody been using my office? 165 00:06:51,821 --> 00:06:53,072 Yeah, Constance set up shop 166 00:06:53,239 --> 00:06:55,241 while you were out with your sleeping sickness. 167 00:06:55,408 --> 00:06:56,927 Owner's name is Walt. Give him the moon. 168 00:06:56,951 --> 00:06:58,411 You got it. 169 00:06:58,578 --> 00:07:00,663 Hi, Daniel. We're going to the baths. 170 00:07:00,830 --> 00:07:02,248 No, for work. 171 00:07:02,415 --> 00:07:04,626 Rex murdered his mom... allegedly. 172 00:07:09,172 --> 00:07:11,007 Emerald Springs. Walt speaking. 173 00:07:11,174 --> 00:07:14,260 Hey, Walt, this is Doug Renetti over at Minx magazine. 174 00:07:14,427 --> 00:07:15,887 We're in a bit of a pickle, 175 00:07:16,054 --> 00:07:17,334 and I-I think you're just the guy 176 00:07:17,472 --> 00:07:18,723 who can get us out of the jar. 177 00:07:18,848 --> 00:07:20,242 What can I do for you, Mr. Renetti? 178 00:07:20,266 --> 00:07:22,435 I'm s-I'm sorry, can you hold for just one moment? 179 00:07:22,602 --> 00:07:23,579 Of course. 180 00:07:23,603 --> 00:07:24,770 Thank you. 181 00:07:37,575 --> 00:07:39,285 So this is all a metaphor 182 00:07:39,452 --> 00:07:41,704 for the-the trials of the editorial process. 183 00:07:41,829 --> 00:07:43,498 No, it's not a metaphor for anything. 184 00:07:43,665 --> 00:07:46,501 It's to see if they can make lunch in the woods. 185 00:07:46,626 --> 00:07:48,878 You know, delegation, communication, 186 00:07:49,045 --> 00:07:50,797 coalition building. 187 00:07:50,964 --> 00:07:52,364 That is an obvious disqualification. 188 00:07:52,465 --> 00:07:53,633 She's cheating. 189 00:07:53,800 --> 00:07:55,236 Or she just came prepared. 190 00:07:55,260 --> 00:07:56,636 I'd kill for a BLT. 191 00:07:56,803 --> 00:07:58,179 Of course, as we move into Europe, 192 00:07:58,346 --> 00:08:01,140 I'd love to explore each region's feminist forbears. 193 00:08:01,307 --> 00:08:03,685 You know, your Hildegard of Bingens... 194 00:08:03,851 --> 00:08:05,611 Oh, how could I forget Argula von Grumbach... 195 00:08:05,728 --> 00:08:06,688 Shh! 196 00:08:08,231 --> 00:08:10,358 Oh! 197 00:08:10,525 --> 00:08:11,502 You caught something! 198 00:08:11,526 --> 00:08:12,986 I wonder what... 199 00:08:14,612 --> 00:08:15,905 Was rabbit. 200 00:08:20,827 --> 00:08:22,828 What an illuminating session. 201 00:08:22,996 --> 00:08:24,163 Mm-hmm. 202 00:08:24,330 --> 00:08:25,331 Absolutely. 203 00:08:27,165 --> 00:08:29,085 I just, uh, have some questions 204 00:08:29,251 --> 00:08:31,045 about, uh... I don't know, anything... 205 00:08:32,672 --> 00:08:34,716 related to actually editing a magazine. 206 00:08:34,882 --> 00:08:37,510 Um, Tina, you must have a few questions 207 00:08:37,677 --> 00:08:38,877 about their basic math skills? 208 00:08:38,928 --> 00:08:39,929 Sure, I could ask them 209 00:08:40,096 --> 00:08:42,432 a question or two about budgets. 210 00:08:42,557 --> 00:08:43,850 That's a death cap, love. 211 00:08:45,935 --> 00:08:47,520 - See, I like her. - Me too. 212 00:08:47,687 --> 00:08:48,980 She gave me half her sandwich 213 00:08:49,147 --> 00:08:51,441 and a recommendation letter from Princess Margaret. 214 00:08:51,607 --> 00:08:54,736 Come on, we have 24 incredible women here. 215 00:08:54,902 --> 00:08:57,238 We want to make sure we're choosing the right ones. 216 00:08:57,405 --> 00:08:58,448 Agreed. 217 00:08:58,614 --> 00:09:00,074 And we're down to 20. 218 00:09:00,241 --> 00:09:02,744 Three quit. One is unaccounted for. 219 00:09:02,910 --> 00:09:03,910 - Uh... - Oh, don't worry. 220 00:09:03,953 --> 00:09:05,788 We gave them whistles. 221 00:09:07,540 --> 00:09:09,340 Oh, thank you so much for doing this. 222 00:09:09,417 --> 00:09:10,543 Oh! 223 00:09:10,710 --> 00:09:12,670 Are you kidding? The boys love Minx. 224 00:09:12,837 --> 00:09:13,838 Most of them flipped 225 00:09:14,005 --> 00:09:15,485 when I told them you were on your way. 226 00:09:15,548 --> 00:09:18,760 Word travels fast. 227 00:09:18,926 --> 00:09:20,094 All right. 228 00:09:20,261 --> 00:09:21,721 Anyone willing to show their face 229 00:09:21,888 --> 00:09:24,057 and pecker to the world, follow me to the pool. 230 00:09:24,223 --> 00:09:26,434 And for those who want to keep their privates private, 231 00:09:26,601 --> 00:09:28,978 we have snacks and poppers in the lounge. 232 00:09:30,480 --> 00:09:32,065 Is this where people have sex? 233 00:09:32,190 --> 00:09:33,775 It's a locker room. So yes. 234 00:09:33,900 --> 00:09:35,735 Oh, fun. 235 00:09:35,902 --> 00:09:37,171 Ah, thanks for hustling in 236 00:09:37,195 --> 00:09:38,738 last-minute, Shelly, honestly. 237 00:09:38,905 --> 00:09:41,115 Now, I know you have your hands full at the moment, 238 00:09:41,240 --> 00:09:43,400 but I need to read what you have as soon as you finish. 239 00:09:43,451 --> 00:09:45,011 I've never written on a deadline before. 240 00:09:45,036 --> 00:09:47,080 I'm not sure if I can bang it out. 241 00:09:47,246 --> 00:09:48,915 Well, I'm already adopting the lingo. 242 00:09:49,082 --> 00:09:50,500 - Whatever. We're desperate. - Oh. 243 00:09:50,666 --> 00:09:54,003 Come on, boys. Paradise awaits. 244 00:10:08,643 --> 00:10:10,728 I need to talk to you. 245 00:10:10,895 --> 00:10:12,647 Connie is a butcher, Tins. 246 00:10:12,814 --> 00:10:14,649 She's just being nice to our faces. 247 00:10:14,816 --> 00:10:18,444 She's just fattening us up so she can unload us. 248 00:10:18,611 --> 00:10:19,779 Can't you see that? 249 00:10:19,946 --> 00:10:21,697 Look. Look at what I got. 250 00:10:21,864 --> 00:10:23,783 If you don't believe me, look. 251 00:10:23,908 --> 00:10:25,618 She left this in my office. 252 00:10:27,120 --> 00:10:29,163 It's just a bunch of numbers with... 253 00:10:29,330 --> 00:10:30,391 is that the word "closure"? 254 00:10:30,415 --> 00:10:31,833 Disclosure. It has to be disclosure. 255 00:10:31,958 --> 00:10:33,435 And that's what you need to file in order to sell. 256 00:10:33,459 --> 00:10:35,545 She is going to fuck us. 257 00:10:35,711 --> 00:10:37,880 Okay. Say it's true. 258 00:10:38,047 --> 00:10:39,967 Why would Constance leave that in your trash can? 259 00:10:40,091 --> 00:10:41,026 Because there's nothing we can do. 260 00:10:41,050 --> 00:10:42,260 The deal's already over. 261 00:10:42,427 --> 00:10:44,470 So flying in a bunch of up-and-comers, 262 00:10:44,637 --> 00:10:45,805 hosting them in her home, 263 00:10:45,972 --> 00:10:47,332 right before she sells the company? 264 00:10:47,432 --> 00:10:49,451 Look, I can tell you're not taking me seriously, Tins, 265 00:10:49,475 --> 00:10:52,103 but there is something fishy with this woman, 266 00:10:52,270 --> 00:10:54,188 and you have to help me stop her. 267 00:10:54,313 --> 00:10:56,482 You been drinking with your bird again? 268 00:10:56,649 --> 00:10:58,317 No. 269 00:10:58,484 --> 00:11:00,486 Well, that doesn't prove anything. 270 00:11:00,653 --> 00:11:01,964 You're grasping at straws. 271 00:11:01,988 --> 00:11:03,406 - It does... - Yoo-hoo! 272 00:11:03,573 --> 00:11:05,992 I found these in the garret, and I think that... 273 00:11:07,452 --> 00:11:09,328 Douglas, I didn't realize you'd be joining us. 274 00:11:09,495 --> 00:11:11,080 Oh, no, I-I forgot my toiletry bag, 275 00:11:11,247 --> 00:11:12,415 and he just brought it. 276 00:11:12,540 --> 00:11:13,666 Now he's leaving. 277 00:11:13,833 --> 00:11:15,060 - You got everything you need? - I do. 278 00:11:15,084 --> 00:11:16,145 - Okay. Sorry to interrupt. - Thanks, babe. 279 00:11:16,169 --> 00:11:17,104 I'll let you guys get back to it. 280 00:11:17,128 --> 00:11:18,588 - Okay. - Bye. 281 00:11:21,757 --> 00:11:25,219 Um, just over... hi. 282 00:11:25,386 --> 00:11:26,637 Oh. 283 00:11:28,181 --> 00:11:32,351 Oh! Excuse me greatly. 284 00:11:34,520 --> 00:11:37,690 That's a lot of business. 285 00:11:39,400 --> 00:11:41,694 Ope, four's company. 286 00:11:44,447 --> 00:11:46,574 Mary, you look lost. 287 00:11:46,741 --> 00:11:48,493 Is there a place I could do a little typing, 288 00:11:48,618 --> 00:11:49,535 you know, undisturbed? 289 00:11:49,702 --> 00:11:50,846 Oh, you're with the magazine. 290 00:11:50,870 --> 00:11:52,955 - I got just the spot. - Okay. 291 00:11:53,122 --> 00:11:55,374 You should come back on Thursday for ladies' night. 292 00:11:55,541 --> 00:11:56,542 Bring your girlfriend. 293 00:11:56,667 --> 00:11:59,545 Oh, um, I don't have a girlfriend. 294 00:11:59,670 --> 00:12:00,922 You and me both. 295 00:12:01,047 --> 00:12:02,590 Chris Isherwood comes once a week, 296 00:12:02,757 --> 00:12:05,635 mostly for sex, but he's always inspired after. 297 00:12:07,053 --> 00:12:08,346 Oh. 298 00:12:11,057 --> 00:12:12,897 You might want to take a walk every 15 minutes, 299 00:12:13,017 --> 00:12:14,101 get some fresh air. 300 00:12:14,227 --> 00:12:16,479 Okay, great. Thank you. 301 00:12:19,315 --> 00:12:20,900 Hey, hey, no touching. 302 00:12:21,067 --> 00:12:22,902 Can you all just... Bambi? 303 00:12:23,069 --> 00:12:24,671 - Here to do my job. - Can you tell the guys 304 00:12:24,695 --> 00:12:25,631 to keep their hands to themselves? 305 00:12:25,655 --> 00:12:27,281 We gotta leave room for imagination. 306 00:12:27,448 --> 00:12:29,075 Sex negative. Got it. 307 00:12:29,242 --> 00:12:31,160 Hey, why am I still seeing shadows? 308 00:12:31,327 --> 00:12:32,828 Because this was a last-minute shoot 309 00:12:32,995 --> 00:12:35,957 and I'm not a magician. 310 00:12:36,123 --> 00:12:38,501 Fine, I'll get another light. 311 00:12:38,668 --> 00:12:40,628 Hi. Everything's on schedule. 312 00:12:40,795 --> 00:12:42,022 Should be out of your hair in no time. 313 00:12:42,046 --> 00:12:43,839 Hey, no touching! 314 00:12:44,006 --> 00:12:48,386 Yeah, you're, uh, really doing a number on this place. 315 00:12:48,511 --> 00:12:50,930 You know, I only said yes to the huckster on the phone 316 00:12:51,097 --> 00:12:52,377 because I thought with one of us 317 00:12:52,515 --> 00:12:53,992 behind the camera, we'd be in good hands. 318 00:12:54,016 --> 00:12:55,142 No, you are. 319 00:12:55,268 --> 00:12:57,019 I've been prepping this for months. 320 00:12:57,144 --> 00:12:59,063 If all you wanted was tubs and tiles, 321 00:12:59,230 --> 00:13:01,440 you could've just shot at the YMCA. 322 00:13:01,607 --> 00:13:03,109 I wanted to bring people to the baths, 323 00:13:03,276 --> 00:13:06,445 but Minx readers have an expectation. 324 00:13:06,612 --> 00:13:09,031 We have to maintain a certain look. 325 00:13:09,198 --> 00:13:10,616 - A house style. - As-as do we. 326 00:13:10,783 --> 00:13:14,453 Um, and I thought you were here to capture that. 327 00:13:14,620 --> 00:13:16,247 Mm, you're the expert. 328 00:13:21,711 --> 00:13:24,171 Psst. Prigger. Prigger. 329 00:13:24,297 --> 00:13:26,048 Doug. What are you doing here? 330 00:13:26,215 --> 00:13:28,467 Something is brewing. 331 00:13:28,634 --> 00:13:29,635 We're all in danger. 332 00:13:29,802 --> 00:13:31,846 - Danger from what? - From Constance. 333 00:13:32,013 --> 00:13:33,598 She's stripping Bottom Dollar for parts. 334 00:13:33,723 --> 00:13:35,141 We're on the block. 335 00:13:35,308 --> 00:13:37,852 You need to help me stop her before it's too late, okay? 336 00:13:37,977 --> 00:13:39,371 Okay, Doug, that's... That's not what's... 337 00:13:39,395 --> 00:13:40,635 That's what's happening. Please. 338 00:13:42,857 --> 00:13:44,984 Okay. Just hang on. 339 00:13:45,151 --> 00:13:46,569 Thank you. 340 00:13:49,614 --> 00:13:51,490 I know that you've had some disappointment, 341 00:13:51,657 --> 00:13:53,697 and a certain amount of that is my responsibility... 342 00:13:53,826 --> 00:13:55,804 This is not about you. Can't you see what's happening? 343 00:13:55,828 --> 00:13:58,247 She's taking control. She's boxing us out. 344 00:13:58,414 --> 00:14:00,333 Yeah, it's her company. 345 00:14:00,499 --> 00:14:02,168 But it-but it's still my magazine. 346 00:14:02,293 --> 00:14:05,171 And she's taking it places that I never even dreamed possible. 347 00:14:05,338 --> 00:14:07,673 And yeah, okay, maybe she doesn't need you 348 00:14:07,840 --> 00:14:10,009 holding her hand anymore, but that doesn't mean 349 00:14:10,176 --> 00:14:12,720 that you're not wanted, that you're not essential. 350 00:14:12,887 --> 00:14:14,555 So she got to you too, huh? 351 00:14:16,474 --> 00:14:18,601 Okay, Doug, I think you should do yourself a favor. 352 00:14:18,726 --> 00:14:20,227 Um, we're in a beautiful place. 353 00:14:20,394 --> 00:14:21,520 Why don't you go for a walk 354 00:14:21,687 --> 00:14:23,689 and take in the mountain air, you know? 355 00:14:23,856 --> 00:14:26,025 Ah, for fuck's sake. 356 00:14:31,030 --> 00:14:32,239 "going all the way back 357 00:14:32,406 --> 00:14:35,034 "to those hazy childhood fixations, 358 00:14:35,201 --> 00:14:36,702 the dolls again." 359 00:14:36,869 --> 00:14:38,663 Ugh, Siggy Freud over here. 360 00:14:40,873 --> 00:14:43,918 "The memory became a siren's call, 361 00:14:44,085 --> 00:14:47,004 a melody Bella couldn't"... no. 362 00:14:48,547 --> 00:14:50,257 "Desire is an iceberg." No. 363 00:14:51,884 --> 00:14:55,888 "With each crunch of the yellowing leaves, 364 00:14:56,055 --> 00:14:59,934 Bella could smell something different." 365 00:15:00,059 --> 00:15:01,894 Hmm. I'll allow it. 366 00:15:07,525 --> 00:15:08,901 I think I might head out. 367 00:15:09,068 --> 00:15:10,653 Come on, you're no fun. 368 00:15:10,820 --> 00:15:13,572 Mick, please. 369 00:15:13,698 --> 00:15:15,991 The humidity is starting to fritz our gear. 370 00:15:16,158 --> 00:15:17,410 We have ten minutes max. 371 00:15:17,576 --> 00:15:18,887 Just keep wiping it down, okay? We'll... 372 00:15:18,911 --> 00:15:20,579 Hey, boys, come on. 373 00:15:20,746 --> 00:15:23,416 - We're about to shoot. - Yeah, me too. 374 00:15:25,668 --> 00:15:28,003 Hey, um, are you sure this is what you want? 375 00:15:28,170 --> 00:15:29,088 No. No, none of it is. 376 00:15:29,255 --> 00:15:31,716 I just... I need... 377 00:15:34,927 --> 00:15:36,238 Go for a schvitz. You've earned it. 378 00:15:36,262 --> 00:15:37,239 You don't need me to stay and help? 379 00:15:37,263 --> 00:15:38,240 No, no, no, you've been great. 380 00:15:38,264 --> 00:15:39,348 Thank you. 381 00:15:43,102 --> 00:15:45,438 Minx, out. Models only. 382 00:15:45,603 --> 00:15:46,772 All right. 383 00:15:46,897 --> 00:15:48,315 All right. 384 00:15:48,482 --> 00:15:50,943 I don't understand why we shy away from reality. 385 00:15:51,068 --> 00:15:53,487 As beauty editor at Vogue UK, 386 00:15:53,654 --> 00:15:56,949 I know women have to look a certain way 387 00:15:57,116 --> 00:15:58,784 to trick men into opening the doors 388 00:15:58,951 --> 00:16:00,619 we haven't yet smashed ourselves. 389 00:16:00,786 --> 00:16:04,123 I've always found charm more effective than a hammer. 390 00:16:04,290 --> 00:16:06,625 We identified several corporate partners... 391 00:16:06,792 --> 00:16:09,503 Estée Lauder, Burberry, Dr. Thinsmore... 392 00:16:09,670 --> 00:16:11,464 That can give women the tools they need 393 00:16:11,630 --> 00:16:13,299 to transform themselves with style. 394 00:16:13,466 --> 00:16:15,676 - Don't forget the free samples. - Love free samples. 395 00:16:15,843 --> 00:16:17,970 I have a couple questions about Dr. Thinsmore... 396 00:16:18,137 --> 00:16:20,306 though. 397 00:16:20,473 --> 00:16:22,233 Okay, let's try something different. 398 00:16:22,349 --> 00:16:24,101 All right, you two. 399 00:16:24,268 --> 00:16:25,895 Yeah, perfect. Exactly. Keep that. 400 00:16:26,061 --> 00:16:27,980 Keep that. Love. 401 00:16:28,105 --> 00:16:29,648 Gorgeous. 402 00:16:29,815 --> 00:16:31,233 Hey, I like this little moment here. 403 00:16:31,400 --> 00:16:33,211 ♪ I could never make it In your house ♪ 404 00:16:33,235 --> 00:16:35,529 Oh, great. This feels really natural. 405 00:16:35,696 --> 00:16:37,990 Okay, give me your profile. 406 00:16:38,157 --> 00:16:39,825 Give me a smiley one. 407 00:16:39,992 --> 00:16:41,702 Yeah, that's beautiful! I love that. 408 00:16:41,869 --> 00:16:44,330 ♪ Highborn in another time ♪ 409 00:16:44,497 --> 00:16:45,915 Yeah. Okay, look at me. 410 00:16:46,040 --> 00:16:47,476 ♪ Just like a circle Around the sun ♪ 411 00:16:47,500 --> 00:16:49,919 Oh, I love you two together. 412 00:16:50,085 --> 00:16:52,505 Can you look over there, please? 413 00:16:52,671 --> 00:16:53,714 Gorgeous. 414 00:17:10,189 --> 00:17:11,940 You know, I actually spent the winters 415 00:17:12,107 --> 00:17:14,360 with my Grandpa Heinrich in Argentina. 416 00:17:14,527 --> 00:17:17,238 So if you decide to conquer the Southern Cone, 417 00:17:17,404 --> 00:17:18,656 hablo español también. 418 00:17:20,950 --> 00:17:23,035 Was he born there, or did he hide... 419 00:17:23,202 --> 00:17:24,870 The past should stay in the past. 420 00:17:25,955 --> 00:17:28,666 Ah, see, the spirits concur. 421 00:17:33,295 --> 00:17:35,297 ♪ Take a look at the world ♪ 422 00:17:35,464 --> 00:17:38,050 ♪ What the world is today ♪ 423 00:17:38,217 --> 00:17:39,969 ♪ Man can't even open His mouth ♪ 424 00:17:40,135 --> 00:17:42,137 ♪ To see what he wanna say ♪ 425 00:17:42,304 --> 00:17:44,431 ♪ Take a look at this world ♪ 426 00:17:44,557 --> 00:17:47,059 ♪ What this world is today ♪ 427 00:17:47,226 --> 00:17:49,270 ♪ People are part Of the dirtiest spot ♪ 428 00:17:49,436 --> 00:17:51,063 ♪ While the poor man Has to pay ♪ 429 00:17:51,230 --> 00:17:53,649 ♪ Just take a look At this world ♪ 430 00:17:53,816 --> 00:17:56,569 ♪ And you've got To get stronger ♪ 431 00:17:56,694 --> 00:17:58,755 ♪ 'Cause the things that are Happening to you and me ♪ 432 00:17:58,779 --> 00:18:01,615 ♪ Just can't go on Too much longer ♪ 433 00:18:04,869 --> 00:18:07,121 Could you grab another log? 434 00:18:07,288 --> 00:18:08,581 Nothing bigger than your arm. 435 00:18:10,249 --> 00:18:11,584 Sure. 436 00:18:13,419 --> 00:18:14,795 Quite the system you have. 437 00:18:14,962 --> 00:18:16,422 My nightly tradition with Yorgi. 438 00:18:19,216 --> 00:18:20,217 Um... 439 00:18:21,594 --> 00:18:22,928 you know, I'm-I'm glad that, 440 00:18:23,095 --> 00:18:24,364 uh, we've got a moment out here, 441 00:18:24,388 --> 00:18:26,515 just the two of us, because, um... 442 00:18:26,682 --> 00:18:29,018 Because you have some concerns about the girls. 443 00:18:29,184 --> 00:18:32,062 I just want to make sure that we are on the same page 444 00:18:32,229 --> 00:18:35,274 about the kind of women that we're choosing. 445 00:18:35,441 --> 00:18:37,151 Well, it's a process, Joyce, 446 00:18:37,318 --> 00:18:39,653 and there's bound to be disagreements. 447 00:18:41,530 --> 00:18:44,783 Minx is a publication that has a real point of view. 448 00:18:44,950 --> 00:18:47,494 Politics, culture, sexuality. 449 00:18:47,661 --> 00:18:50,998 So why are we grasping at low-hanging fruit? 450 00:18:51,165 --> 00:18:53,792 We need to hire women who stay true to our values 451 00:18:53,959 --> 00:18:55,628 as well as to their own. 452 00:18:55,794 --> 00:18:59,048 Let-let's hire people that have something meaningful to say. 453 00:19:01,258 --> 00:19:03,018 You know, one of my favorite things about you 454 00:19:03,177 --> 00:19:06,889 is that you always tell people exactly how you feel. 455 00:19:09,433 --> 00:19:11,435 Put together a dream list, and I promise you, 456 00:19:11,602 --> 00:19:13,771 I will take it under serious consideration. 457 00:19:13,938 --> 00:19:15,790 Oh, thank you, Constance. That is such a relief. 458 00:19:15,814 --> 00:19:17,191 Thank you. 459 00:19:17,358 --> 00:19:19,985 - Do the honors. - All right. 460 00:19:25,282 --> 00:19:26,825 Ah. 461 00:19:26,992 --> 00:19:29,703 ♪ Waiting for the rain to come ♪ 462 00:19:29,870 --> 00:19:33,749 Yeah, yeah, yeah. Beautiful. 463 00:19:33,916 --> 00:19:36,251 Can you get closer together? 464 00:19:37,753 --> 00:19:39,033 Hey, hey, no running by the pool! 465 00:19:39,171 --> 00:19:40,273 You can't go in there! 466 00:19:40,297 --> 00:19:42,091 God, not again. 467 00:19:42,257 --> 00:19:43,568 Wh-what's happening? 468 00:19:43,592 --> 00:19:45,511 - LAPD! - Cops. Hide! 469 00:19:48,681 --> 00:19:50,659 - Stay where you are! - Hurry, hurry, hurry! 470 00:19:50,683 --> 00:19:52,893 Hey, hey. Hey, you. Stop running. 471 00:19:55,688 --> 00:19:57,314 What's going on? 472 00:19:57,439 --> 00:19:58,857 Oh. Oh, I'm so sorry! 473 00:19:59,024 --> 00:19:59,900 No! 474 00:20:00,234 --> 00:20:01,235 Okay. 475 00:20:01,735 --> 00:20:03,696 Stop running! Stop running! 476 00:20:03,862 --> 00:20:05,239 Got a runner over here! 477 00:20:05,364 --> 00:20:06,573 Gotta... oh. 478 00:20:06,740 --> 00:20:07,968 I didn't fucking do anything! 479 00:20:07,992 --> 00:20:09,260 Put your hands behind your back! 480 00:20:09,284 --> 00:20:10,470 Hey, hey, stop. Stop. 481 00:20:10,494 --> 00:20:13,497 Um... oh! 482 00:20:13,664 --> 00:20:15,624 Okay. 483 00:20:15,749 --> 00:20:17,960 Come on in. Vapor's fine. 484 00:20:18,085 --> 00:20:19,211 The cops are here! 485 00:20:19,378 --> 00:20:20,689 Yeah, I guess pigs need a bath too. 486 00:20:20,713 --> 00:20:23,048 But what are they doing? I mean, it's... 487 00:20:23,173 --> 00:20:25,175 It's not like anyone's breaking the law. 488 00:20:25,300 --> 00:20:26,719 Just put the wedge under the door. 489 00:20:26,844 --> 00:20:28,137 You'll be fine. 490 00:20:35,352 --> 00:20:36,270 Mm... 491 00:20:40,024 --> 00:20:42,109 It's real. 492 00:20:43,068 --> 00:20:44,045 What are you talking about? 493 00:20:44,069 --> 00:20:45,237 All the proof we need. 494 00:20:45,404 --> 00:20:46,964 The proof that you asked for. It's real. 495 00:20:47,031 --> 00:20:48,174 Did you steal that from Constance? 496 00:20:48,198 --> 00:20:49,092 She doesn't lock her doors. 497 00:20:49,116 --> 00:20:50,409 - Her casa is mi casa. - Okay. 498 00:20:50,576 --> 00:20:52,745 - That's not what that means. - Just look. 499 00:20:56,123 --> 00:20:57,875 She dissolved Bottom Dollar. We're history. 500 00:20:58,042 --> 00:20:59,376 She's forming a new company. 501 00:21:08,719 --> 00:21:12,264 Well, maybe Bottom Dollar's outlived its usefulness. 502 00:21:15,392 --> 00:21:16,518 What? 503 00:21:21,398 --> 00:21:25,277 Tins, the-the bones of what we built are gone 504 00:21:25,444 --> 00:21:28,739 without even a fucking funeral. 505 00:21:28,906 --> 00:21:31,075 I don't understand, how is it so easy for you to let go 506 00:21:31,241 --> 00:21:32,743 of everything we built together? 507 00:21:32,910 --> 00:21:35,287 It wasn't really together, was it? 508 00:21:35,454 --> 00:21:37,122 You didn't promote me for over a decade 509 00:21:37,289 --> 00:21:38,475 while I helped build your company. 510 00:21:38,499 --> 00:21:39,875 Because you were my partner! 511 00:21:40,042 --> 00:21:42,920 Why can't you be happy for me? 512 00:21:46,757 --> 00:21:48,967 So you're choosing Constance over me, huh? 513 00:21:50,511 --> 00:21:52,971 No. 514 00:21:53,138 --> 00:21:55,140 I'm choosing me over you. 515 00:22:01,355 --> 00:22:02,981 Okay, is that really necessary? 516 00:22:03,148 --> 00:22:05,984 I'm just trying to relax. I haven't had the greatest day. 517 00:22:06,151 --> 00:22:07,504 Really? When I peeked in the shoot, 518 00:22:07,528 --> 00:22:09,154 you seemed to be doing your Bambi thing. 519 00:22:12,074 --> 00:22:14,660 That was just an act. 520 00:22:14,827 --> 00:22:17,412 I mean, I've been grasping at something for months. 521 00:22:17,538 --> 00:22:19,414 I just don't know what. 522 00:22:19,540 --> 00:22:22,167 When I first stepped into Bottom Dollar, I mean, 523 00:22:22,334 --> 00:22:23,335 it was magic. 524 00:22:23,502 --> 00:22:26,046 It was like a spark. 525 00:22:26,213 --> 00:22:27,816 No matter what I did, it never felt like a job, 526 00:22:27,840 --> 00:22:30,008 but... 527 00:22:30,175 --> 00:22:32,052 today just felt like work. 528 00:22:34,012 --> 00:22:36,014 Well, get in line, missy. 529 00:22:36,181 --> 00:22:38,183 I wasn't even supposed to be here today. 530 00:22:38,350 --> 00:22:40,519 I specifically requested time off this month 531 00:22:40,686 --> 00:22:42,354 because fiction seems a little trite 532 00:22:42,521 --> 00:22:45,023 when you're, I don't know, questioning your entire life, 533 00:22:45,190 --> 00:22:46,483 but then Richie dragged me here, 534 00:22:46,650 --> 00:22:47,836 and now I'm rushing to write a story 535 00:22:47,860 --> 00:22:50,529 I don't even know how to tell yet. 536 00:22:50,696 --> 00:22:51,738 Go on. 537 00:22:51,905 --> 00:22:53,174 What are you doing? 538 00:22:53,198 --> 00:22:55,367 - I'm just trying to help. - No, no, no. 539 00:22:55,534 --> 00:22:57,512 You're doing the... you're doing that thing that you do to me. 540 00:22:57,536 --> 00:22:58,704 What thing? 541 00:22:58,871 --> 00:23:00,330 That thing where you take my picture, 542 00:23:00,497 --> 00:23:01,516 and all of a sudden, I'm spending 543 00:23:01,540 --> 00:23:02,749 a week in Poughkeepsie, 544 00:23:02,916 --> 00:23:05,043 lying to Lenny about a last-minute invitation 545 00:23:05,210 --> 00:23:06,970 to an erotica conference in Saratoga Springs. 546 00:23:07,087 --> 00:23:08,130 How is that my fault? 547 00:23:08,297 --> 00:23:09,756 You unleashed something in me! 548 00:23:09,882 --> 00:23:11,175 I didn't ask for any of this. 549 00:23:11,341 --> 00:23:12,801 Shelly, you're not powerless. 550 00:23:12,968 --> 00:23:14,595 No one's making you do anything. 551 00:23:16,722 --> 00:23:18,056 Okay. Isn't that enough? 552 00:23:18,223 --> 00:23:20,434 Yes, it is. 553 00:23:20,601 --> 00:23:22,811 You called all the shots in our relationship. 554 00:23:22,978 --> 00:23:24,581 Then you're the one who said you wanted to be friends, 555 00:23:24,605 --> 00:23:25,748 and then you totally pulled away. 556 00:23:25,772 --> 00:23:27,399 That's not... I didn't... 557 00:23:27,566 --> 00:23:29,586 I just tried to confide in you, and you didn't even see it. 558 00:23:29,610 --> 00:23:32,237 You just see the Bambi that you invented. 559 00:23:32,404 --> 00:23:34,406 Everyone does that to me. 560 00:23:40,412 --> 00:23:41,580 I'm sorry. 561 00:23:44,917 --> 00:23:47,294 I'm done pretending. 562 00:23:49,630 --> 00:23:50,589 Me too. 563 00:23:52,507 --> 00:23:54,235 Back the fuck up before I beat your ass. 564 00:23:58,764 --> 00:23:59,973 Vito! 565 00:24:00,140 --> 00:24:01,391 No! Get away! 566 00:24:01,558 --> 00:24:02,976 Let go! Let go! 567 00:24:06,855 --> 00:24:09,015 Come on! There's a side door. We can make a run for it. 568 00:24:16,949 --> 00:24:18,784 ♪ Somewhere ♪ 569 00:24:18,951 --> 00:24:23,455 ♪ Inside something There is a rush of ♪ 570 00:24:23,580 --> 00:24:27,709 ♪ Greatness, who knows What stands in front of ♪ 571 00:24:27,876 --> 00:24:31,088 ♪ Our lives I fashion my future ♪ 572 00:24:31,255 --> 00:24:33,966 ♪ On films in space ♪ 573 00:24:34,091 --> 00:24:38,387 ♪ Silence tells me secretly ♪ 574 00:24:38,512 --> 00:24:41,974 ♪ Let the sunshine ♪ 575 00:24:43,517 --> 00:24:46,561 ♪ Let the sunshine in ♪ 576 00:24:46,728 --> 00:24:51,525 ♪ The sunshine in ♪ 577 00:24:51,650 --> 00:24:53,568 ♪ Let the sunshine ♪ 578 00:24:53,735 --> 00:24:56,655 "I know these words may rattle some, but"... 579 00:24:59,783 --> 00:25:04,579 "'lesbian' sets me loose. 580 00:25:04,746 --> 00:25:06,331 "A boat untethered, 581 00:25:06,498 --> 00:25:09,793 "free. 582 00:25:09,960 --> 00:25:12,671 To thine own self, Bella, be true." 583 00:25:23,640 --> 00:25:28,020 ♪ Let the sunshine ♪ 584 00:25:28,186 --> 00:25:32,065 ♪ Let the sunshine in ♪ 585 00:25:32,232 --> 00:25:37,070 ♪ The sunshine in ♪ 586 00:25:37,237 --> 00:25:41,366 ♪ Let the sunshine ♪ 587 00:25:41,491 --> 00:25:45,203 ♪ Let the sunshine in ♪ 588 00:25:45,370 --> 00:25:50,208 ♪ The sunshine in ♪ 589 00:25:50,375 --> 00:25:54,504 ♪ Let the sunshine ♪ 590 00:25:54,671 --> 00:25:57,924 ♪ Let the sunshine in ♪ 591 00:25:58,091 --> 00:26:03,138 ♪ The sunshine in ♪ 592 00:26:03,305 --> 00:26:07,434 ♪ Let the sunshine ♪ 593 00:26:07,601 --> 00:26:11,229 ♪ Let the sunshine in ♪ 594 00:26:11,396 --> 00:26:16,109 ♪ The sunshine in ♪ 595 00:26:16,276 --> 00:26:20,280 ♪ Let the sunshine ♪ 596 00:26:20,447 --> 00:26:24,242 ♪ Let the sunshine in ♪ 597 00:26:24,409 --> 00:26:29,247 ♪ The sunshine in ♪ 598 00:26:29,414 --> 00:26:33,460 ♪ Let the sunshine ♪ 599 00:26:33,627 --> 00:26:37,506 ♪ Let the sunshine in ♪ 600 00:26:37,672 --> 00:26:42,135 ♪ The sunshine in ♪ 601 00:26:42,302 --> 00:26:46,598 ♪ Let the sunshine ♪ 42877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.