Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,102 --> 00:00:03,502
Previously on Justified...
2
00:00:03,537 --> 00:00:06,530
He was tweaking and pissed
off, asking about Ellen May.
3
00:00:07,140 --> 00:00:08,369
Ellen May?
4
00:00:08,475 --> 00:00:10,876
Where she is or did
she call or some shit.
5
00:00:11,278 --> 00:00:12,610
You believe me now?
6
00:00:12,779 --> 00:00:14,941
Boyd and Ava intended
that man to kill you.
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,449
To good taste.
8
00:00:16,917 --> 00:00:17,941
Cheers.
9
00:00:18,018 --> 00:00:20,078
Lee Paxton. Gerald Johns.
10
00:00:20,153 --> 00:00:21,849
Hello, gentlemen.
I'm... Boyd Crowder.
11
00:00:22,189 --> 00:00:24,454
I'm saying go down to Tramble
12
00:00:24,525 --> 00:00:26,994
and talk to that guy who
used to be the Harlan sheriff.
13
00:00:27,094 --> 00:00:28,118
Hunter. Right.
14
00:00:28,195 --> 00:00:30,027
And then after that,
go talk to your father.
15
00:00:30,163 --> 00:00:32,029
We know Drew's
alive and in Harlan,
16
00:00:32,199 --> 00:00:33,676
but it's gonna be
a bitch to find him.
17
00:00:33,700 --> 00:00:34,793
We could use your help.
18
00:00:34,868 --> 00:00:36,166
You tell me right now,
19
00:00:36,637 --> 00:00:40,699
I will make sure you live out
your days in a country-club jail.
20
00:00:41,141 --> 00:00:42,200
Eat shit.
21
00:00:50,584 --> 00:00:52,576
Hasn't anybody killed you yet?
22
00:00:52,653 --> 00:00:54,315
Try not to sound
so disappointed.
23
00:00:54,421 --> 00:00:56,356
You forget you're
the reason I'm in here.
24
00:00:56,456 --> 00:00:57,947
Keep telling yourself that.
25
00:01:00,294 --> 00:01:02,286
What is it this time, Raylan?
26
00:01:02,629 --> 00:01:03,858
Drew Thompson.
27
00:01:04,498 --> 00:01:06,364
Is there a question
in there somewhere?
28
00:01:06,466 --> 00:01:09,197
Josiah Cairn says if anybody
would know who he is,
29
00:01:09,303 --> 00:01:10,327
it'd be you. Mmm.
30
00:01:11,038 --> 00:01:14,133
Sure. I know. Drug
runner. Went splat.
31
00:01:14,207 --> 00:01:15,470
It was in a couple papers.
32
00:01:15,542 --> 00:01:16,874
That's who he was.
33
00:01:17,377 --> 00:01:19,437
I'm asking, do you
know who he is?
34
00:01:19,546 --> 00:01:21,640
Yeah, that's right.
You're asking me,
35
00:01:21,715 --> 00:01:24,981
but you're asking me like you'd
ask me if I want fries with that.
36
00:01:25,519 --> 00:01:27,784
I can ask again.
Different tone, if you like.
37
00:01:27,854 --> 00:01:31,484
Hey, word around the campfire,
well, Josiah lost a foot recently,
38
00:01:31,558 --> 00:01:33,151
and I don't mean to diabetes.
39
00:01:33,794 --> 00:01:35,204
Has that got something
to do with this here?
40
00:01:35,228 --> 00:01:36,662
We can protect you.
41
00:01:36,730 --> 00:01:39,029
Hey, as we speak, one
of your fellow inmates
42
00:01:39,132 --> 00:01:42,296
is cutting a deal to get
a transfer to club fed.
43
00:01:42,869 --> 00:01:44,667
Ashland, maybe Yankton.
44
00:01:44,738 --> 00:01:47,799
I hear Yankton's got the
best food in the federal system.
45
00:01:47,874 --> 00:01:51,538
Anyway, you give him
up first, deal's yours.
46
00:01:52,713 --> 00:01:54,557
Last time we spoke, you
said you weren't too happy
47
00:01:54,581 --> 00:01:56,243
with your circumstances.
48
00:01:57,217 --> 00:01:58,913
This fellow inmate
49
00:01:59,753 --> 00:02:02,723
wouldn't happen to share a
last name with you, would he?
50
00:02:05,092 --> 00:02:07,323
You think I don't know
your daddy's in here?
51
00:02:08,328 --> 00:02:09,523
He murdered a trustee.
52
00:02:09,596 --> 00:02:11,724
People gonna notice,
even at Tramble.
53
00:02:13,100 --> 00:02:14,329
My God, Raylan.
54
00:02:15,335 --> 00:02:18,703
You want to screw
your daddy's deal so bad
55
00:02:18,805 --> 00:02:20,296
that you'd give it to me.
56
00:02:21,975 --> 00:02:23,273
I like you better than him.
57
00:02:23,577 --> 00:02:24,840
I tried to kill you.
58
00:02:24,945 --> 00:02:26,277
I still like you better.
59
00:02:29,016 --> 00:02:30,678
Look, Drew's done.
60
00:02:30,784 --> 00:02:32,412
With or without you.
61
00:02:34,087 --> 00:02:35,749
Even if you don't
want the transfer,
62
00:02:36,423 --> 00:02:38,483
I thought there'd be
enough lawman left in you,
63
00:02:38,592 --> 00:02:40,424
you wouldn't want
to see Arlo win.
64
00:02:40,494 --> 00:02:44,261
Man, you're only a lawman
when it suits you, Raylan.
65
00:02:44,331 --> 00:02:46,664
Gives you cover to do things
you would have done anyways.
66
00:02:48,135 --> 00:02:51,503
This coming from a guy who
sold his badge to a drug cartel.
67
00:02:51,605 --> 00:02:53,506
Why do you care?
About you? I don't.
68
00:02:53,607 --> 00:02:54,666
About Thompson.
69
00:02:54,775 --> 00:02:56,539
I'm paid to care. Come on.
70
00:02:56,710 --> 00:02:58,042
Come on, now. Tell me the truth.
71
00:02:58,145 --> 00:02:59,841
What's in the bag
for you, scarecrow?
72
00:02:59,946 --> 00:03:01,005
Come on.
73
00:03:01,381 --> 00:03:03,316
I catch this fella, I can
write my own ticket.
74
00:03:03,383 --> 00:03:04,442
Bullshit.
75
00:03:04,518 --> 00:03:06,043
You never cared about rank.
76
00:03:06,186 --> 00:03:07,347
Priorities change.
77
00:03:11,058 --> 00:03:13,050
You want the deal or not?
78
00:03:17,397 --> 00:03:19,229
All right, there we go.
79
00:03:20,367 --> 00:03:24,134
Oh, Frank... He's an oddball.
80
00:03:24,204 --> 00:03:25,672
He really is. Now listen.
81
00:03:26,373 --> 00:03:29,810
Your best bet's wait'll
he's sawing logs, right?
82
00:03:30,510 --> 00:03:32,638
And then you come through
83
00:03:33,480 --> 00:03:34,743
right here.
84
00:03:34,915 --> 00:03:37,316
French doors in the solarium.
85
00:03:38,185 --> 00:03:39,585
That's your recommendation, huh?
86
00:03:39,653 --> 00:03:41,485
Yeah, well, for what it's worth.
87
00:03:42,622 --> 00:03:44,488
Broken into a lot of
houses, have you?
88
00:03:44,558 --> 00:03:45,992
Mmm. No.
89
00:03:47,461 --> 00:03:49,953
I'll be the first to admit
that's more your line of work.
90
00:03:50,063 --> 00:03:51,531
Just my two cents is all.
91
00:03:51,598 --> 00:03:55,399
Well, then you won't mind if
I, uh, do my own formulating.
92
00:03:57,204 --> 00:03:59,298
No, just as long as you go in
93
00:03:59,406 --> 00:04:01,637
between 2:00 and
5:00 in the afternoon.
94
00:04:01,908 --> 00:04:03,433
What difference does that make?
95
00:04:04,111 --> 00:04:08,947
Well 5:00, 5:30, that's when
Trish usually gets home.
96
00:04:09,382 --> 00:04:11,544
Wouldn't want her to
be collateral damage.
97
00:04:11,618 --> 00:04:12,978
Well, Mrs. Browning
the only reason
98
00:04:13,053 --> 00:04:14,333
you're concerned with my timing?
99
00:04:15,122 --> 00:04:16,750
Why else should I be concerned?
100
00:04:17,791 --> 00:04:20,260
Well, Mr. Johns,
it occurs to me that
101
00:04:21,128 --> 00:04:22,824
when I kill Frank Browning,
102
00:04:23,930 --> 00:04:25,398
if I were to
immediately be arrested
103
00:04:25,465 --> 00:04:26,592
or even killed myself
104
00:04:26,666 --> 00:04:29,397
by some Johnny-on-the-spot
Johnny Laws,
105
00:04:29,970 --> 00:04:31,010
well, you and your friends
106
00:04:31,104 --> 00:04:33,300
might see that as
two problems solved.
107
00:04:33,473 --> 00:04:34,736
No.
108
00:04:34,808 --> 00:04:36,504
Boyd, we don't look
at you as a problem.
109
00:04:36,977 --> 00:04:38,240
Not at all.
110
00:04:38,311 --> 00:04:40,109
I got a boy who mows my lawn,
111
00:04:40,180 --> 00:04:42,672
I got a boy that does my
shoes at lunch time, and you...
112
00:04:42,783 --> 00:04:45,082
You're gonna be the boy
who takes out my trash, right?
113
00:04:45,952 --> 00:04:47,011
Huh?
114
00:04:47,120 --> 00:04:49,316
Now, if I were to set you up,
115
00:04:49,790 --> 00:04:52,316
I got judges and state
troopers owe me favors.
116
00:04:52,425 --> 00:04:55,589
I call them down on you, and
you'd be locked up within an hour.
117
00:04:55,662 --> 00:04:57,640
You don't kill Frank Browning
by the end of the week,
118
00:04:57,664 --> 00:04:58,757
you even try to act smart,
119
00:04:58,832 --> 00:05:02,200
that's how we're gonna
play it, though, right?
120
00:05:06,339 --> 00:05:11,175
What if I were to kill you right
now, right here in this room?
121
00:05:11,778 --> 00:05:15,681
Well, you'd have to watch my
friends destroy everything you love.
122
00:05:16,783 --> 00:05:18,183
Maybe it's worth it.
123
00:05:18,919 --> 00:05:22,014
I don't feel qualified to
make that call, but like I said,
124
00:05:22,122 --> 00:05:25,286
this whole thing is not my line.
125
00:05:39,606 --> 00:05:42,007
Givens, Arlo, here for his trim.
126
00:05:43,376 --> 00:05:44,469
He have a lay-in?
127
00:05:44,578 --> 00:05:45,773
Yeah, he should.
128
00:05:45,879 --> 00:05:47,973
Called him down from
Ad Seg this morning.
129
00:05:49,249 --> 00:05:50,649
I don't see nothing in the book.
130
00:05:50,750 --> 00:05:52,082
You sure you got the right time?
131
00:05:52,619 --> 00:05:55,088
I guess maybe someone
forgot to write it down.
132
00:05:55,155 --> 00:05:56,487
You know how that goes.
133
00:06:00,126 --> 00:06:01,458
He always like this?
134
00:06:02,963 --> 00:06:04,625
Good days and bad days.
135
00:06:05,432 --> 00:06:06,832
My grandpa's the same way.
136
00:06:07,467 --> 00:06:08,578
Yeah, you catch
him on the right day,
137
00:06:08,602 --> 00:06:10,402
you'd never know
nothing's wrong. Catch him...
138
00:06:12,205 --> 00:06:14,538
Man, you want to give him
another one just to make sure?
139
00:06:15,842 --> 00:06:18,903
Can't remember the last time I
had to sap a guy more than twice.
140
00:06:21,314 --> 00:06:22,839
Jesus, what'd you give him?
141
00:06:22,949 --> 00:06:25,248
Just doubled up
what he's already on.
142
00:06:25,318 --> 00:06:27,981
Thorazine, Clorazine,
some kind of "zine."
143
00:06:28,955 --> 00:06:31,322
See, this way, the tox screen
won't raise any eyebrows.
144
00:06:31,424 --> 00:06:32,619
Ah, smart. Smart.
145
00:06:32,692 --> 00:06:34,126
Hey, so we got
about five minutes
146
00:06:34,194 --> 00:06:35,714
before they notice
the cameras are off.
147
00:06:35,762 --> 00:06:36,906
I'm gonna be outside posted up.
148
00:06:36,930 --> 00:06:38,956
Soon at it's over, you
knock on that door.
149
00:06:39,032 --> 00:06:41,024
I'm gonna come in
hard, pull you off of him,
150
00:06:41,134 --> 00:06:42,363
hit the deuces.
151
00:06:42,836 --> 00:06:43,929
Hey.
152
00:06:44,437 --> 00:06:46,099
You gotta tell this investigator
153
00:06:46,172 --> 00:06:48,300
you slipped in behind me
154
00:06:48,375 --> 00:06:50,173
when I went to the men's room.
155
00:06:51,378 --> 00:06:52,607
All right?
156
00:06:53,713 --> 00:06:55,272
Hey, now...
157
00:06:56,049 --> 00:06:58,382
You know you're looking at
some serious SHU time here?
158
00:06:59,185 --> 00:07:01,484
I mean, supermax, even,
you pull the wrong judge.
159
00:07:02,822 --> 00:07:04,723
Be nice to have some
privacy for a while.
160
00:07:19,539 --> 00:07:21,098
Nothing personal, Arlo.
161
00:07:24,744 --> 00:07:26,576
I'll do my best to
be quick about it.
162
00:07:31,618 --> 00:07:32,779
Ahhh!
163
00:07:49,302 --> 00:07:50,600
Get some!
164
00:07:50,904 --> 00:07:52,099
Get some!
165
00:07:52,539 --> 00:07:53,973
Get some, yeah!
166
00:07:54,374 --> 00:07:56,536
Get some, yeah! Get some!
167
00:07:56,609 --> 00:07:58,271
Get some! Ahhh!
168
00:08:25,572 --> 00:08:26,767
♪ On this lonely road
169
00:08:26,840 --> 00:08:27,967
♪ Trying to make it home
170
00:08:28,074 --> 00:08:30,669
♪ Doing it by my lonesome,
pissed off, who wants some?
171
00:08:30,777 --> 00:08:32,439
♪ I'm fighting for my soul
172
00:08:32,512 --> 00:08:33,741
♪ God get at your boy
173
00:08:33,813 --> 00:08:36,339
♪ You try to bogard
Fall back, I go hard
174
00:08:36,449 --> 00:08:39,248
♪ On this lonely road
Trying to make it home
175
00:08:39,319 --> 00:08:42,016
♪ Doing it by my lonesome,
pissed off, who wants some?
176
00:08:42,122 --> 00:08:45,923
♪ I see them long,
hard times to come ♪
177
00:08:58,371 --> 00:09:00,306
That's it for this one.
178
00:09:06,880 --> 00:09:09,543
You think I'll ever get used
to having my mail x-rayed?
179
00:09:09,649 --> 00:09:10,810
I sure hope not.
180
00:09:13,053 --> 00:09:15,545
Nineteen possibilities so far.
181
00:09:17,524 --> 00:09:18,822
Is that a lot or a little?
182
00:09:18,892 --> 00:09:20,121
You were married to him.
183
00:09:20,193 --> 00:09:22,162
How can you not
remember what he looks like?
184
00:09:22,228 --> 00:09:24,220
You know how much
people change in 30 years?
185
00:09:25,565 --> 00:09:27,830
Time was, I looked
like Ava Gardner.
186
00:09:30,203 --> 00:09:32,672
It's not your bullshit
itself that bothers me.
187
00:09:32,739 --> 00:09:34,332
It's that your bullshit
makes me think
188
00:09:34,407 --> 00:09:35,841
you're holding something back.
189
00:09:36,176 --> 00:09:37,200
I'm doing my best.
190
00:09:37,744 --> 00:09:38,837
Mmm-hmm.
191
00:09:41,047 --> 00:09:43,414
Raylan, come here a minute.
192
00:09:48,021 --> 00:09:50,217
Maybe I could
remember his voice.
193
00:09:50,356 --> 00:09:51,881
Maybe his aura.
194
00:09:53,159 --> 00:09:55,594
Perhaps if you waved
your hand over each photo,
195
00:09:55,695 --> 00:09:57,186
one'll give you a vibe.
196
00:10:00,200 --> 00:10:01,691
You still look like Ava Gardner.
197
00:10:10,343 --> 00:10:12,539
Arlo took a shiv to the chest.
198
00:10:12,879 --> 00:10:15,576
They don't think he's gonna
make it through the night.
199
00:10:15,682 --> 00:10:18,709
Have Tim finish up
with Eve if you want.
200
00:10:19,219 --> 00:10:20,687
No, I was almost done.
201
00:10:20,753 --> 00:10:22,915
You sure? I got it. Yeah.
202
00:10:23,022 --> 00:10:24,183
I'm sorry.
203
00:10:26,526 --> 00:10:27,721
Thanks.
204
00:10:30,463 --> 00:10:32,295
Is everything okay?
205
00:10:36,803 --> 00:10:38,032
Raylan? Hmm?
206
00:10:38,538 --> 00:10:39,699
You okay?
207
00:10:40,373 --> 00:10:41,773
Yeah. Fine.
208
00:10:48,481 --> 00:10:49,779
Something happen?
209
00:10:50,316 --> 00:10:51,614
Uh...
210
00:10:52,218 --> 00:10:55,313
Man who was gonna
make a deal to give up Drew
211
00:10:55,421 --> 00:10:56,787
took a shiv in the chest.
212
00:10:58,158 --> 00:11:00,286
They don't think he'll
make it through the night.
213
00:11:00,393 --> 00:11:01,452
My God.
214
00:11:01,561 --> 00:11:02,654
Mmm.
215
00:11:03,630 --> 00:11:05,155
You have to leave?
216
00:11:06,299 --> 00:11:07,824
Not right away.
217
00:11:09,135 --> 00:11:11,502
Seeing me would just upset him.
218
00:11:17,510 --> 00:11:19,308
Can I get you some sweet tea?
219
00:11:19,412 --> 00:11:21,745
Oh, uh, no, thank you, ma'am.
220
00:11:21,814 --> 00:11:25,273
You sure? Ask nice, I bet we
can get her to put a little Irish in.
221
00:11:25,618 --> 00:11:26,916
Well, I'm fine.
222
00:11:27,353 --> 00:11:29,117
Well, suit yourself.
223
00:11:29,923 --> 00:11:32,085
I'll let you boys
get to business.
224
00:11:34,761 --> 00:11:36,024
Have a seat.
225
00:11:37,430 --> 00:11:40,093
Trish is the only reason
those bastards sat still for me
226
00:11:40,166 --> 00:11:41,964
moving up here way back when.
227
00:11:42,702 --> 00:11:45,638
Didn't matter how many
seams that I held leases on.
228
00:11:45,705 --> 00:11:48,766
They always looked at me like I
was cropping a share with my daddy.
229
00:11:49,442 --> 00:11:52,002
But they sure did want
her at their little key parties.
230
00:11:52,679 --> 00:11:54,079
Only reason I'm telling you this
231
00:11:54,147 --> 00:11:57,413
is 'cause I know that you're
engaged to a head-turner yourself.
232
00:11:58,351 --> 00:12:00,911
Want to make sure you're coming
up here with your eyes wide open.
233
00:12:01,354 --> 00:12:02,788
Well, I appreciate
the warning, sir,
234
00:12:02,855 --> 00:12:04,633
but your friends' interest
in me got nothing to do
235
00:12:04,657 --> 00:12:05,852
with my head-turner.
236
00:12:05,959 --> 00:12:07,120
That's too bad.
237
00:12:07,694 --> 00:12:08,787
Too bad?
238
00:12:08,861 --> 00:12:10,557
Well, these boys' only hobbies
239
00:12:10,897 --> 00:12:12,365
are screwing and spending.
240
00:12:12,899 --> 00:12:15,494
So if they're not using
you for your fiancée,
241
00:12:16,636 --> 00:12:19,231
I'd say they've enlisted
you to blow a hole in the wall
242
00:12:19,339 --> 00:12:20,864
of one of my slurry ponds,
243
00:12:21,207 --> 00:12:22,903
cover their land
with toxic sludge
244
00:12:23,009 --> 00:12:24,307
so the EPA will come in
245
00:12:24,377 --> 00:12:26,812
and shower them
with superfund money.
246
00:12:27,580 --> 00:12:29,515
Not that either,
sir, I'm sad to say.
247
00:12:30,483 --> 00:12:32,816
They didn't send me up
here to release your slurry.
248
00:12:33,486 --> 00:12:35,648
They sent me up
here to bury you in it.
249
00:12:40,026 --> 00:12:42,586
They didn't send you here
to tell me about it beforehand.
250
00:12:42,695 --> 00:12:43,993
No, sir.
251
00:12:44,163 --> 00:12:45,324
They did not.
252
00:12:46,366 --> 00:12:49,165
I thought I'd give you a
chance to beat their price.
253
00:12:51,237 --> 00:12:53,832
You want me to pay
you not to kill me?
254
00:12:58,778 --> 00:13:00,178
You do much hunting?
255
00:13:00,747 --> 00:13:03,376
I used to with my
brother Bowman.
256
00:13:04,384 --> 00:13:06,683
I haven't felt the
urge since he passed.
257
00:13:06,753 --> 00:13:08,449
You know that old quote about
258
00:13:09,422 --> 00:13:11,015
how once you hunt a man
259
00:13:11,090 --> 00:13:12,935
that there's no thrill in
hunting anything else?
260
00:13:12,959 --> 00:13:14,552
It rings a bell.
261
00:13:14,627 --> 00:13:16,255
I don't know that I
agree all the way,
262
00:13:16,362 --> 00:13:18,627
but I will allow that
there is nothing quite like
263
00:13:18,731 --> 00:13:20,723
stalking something
that's stalking you back.
264
00:13:22,068 --> 00:13:23,627
Ain't that right, Deke?
265
00:13:24,971 --> 00:13:26,701
Never really thought about it.
266
00:13:30,376 --> 00:13:31,639
Mr. Browning...
267
00:13:34,047 --> 00:13:35,948
I'm gonna say
this one more time.
268
00:13:37,583 --> 00:13:39,245
My offer still stands.
269
00:13:43,156 --> 00:13:44,215
Hmm.
270
00:13:45,792 --> 00:13:46,953
Well...
271
00:13:48,328 --> 00:13:50,126
I appreciate that, Boyd.
272
00:13:50,930 --> 00:13:53,161
But, see, I pride myself
on being the kind of man
273
00:13:53,266 --> 00:13:55,292
that'd rather beat
you than buy you.
274
00:13:59,138 --> 00:14:00,970
Now you take your
bottom-feeding ass
275
00:14:01,074 --> 00:14:02,804
out of here while
you're still able.
276
00:14:02,909 --> 00:14:05,003
If you ever come
around this house again,
277
00:14:05,745 --> 00:14:08,977
you best be prepared
for me to get inhospitable.
278
00:14:21,494 --> 00:14:22,655
Colt.
279
00:14:22,795 --> 00:14:23,854
How'd it go? Fine.
280
00:14:23,963 --> 00:14:25,022
Baby.
281
00:14:27,300 --> 00:14:29,269
He got a little ornery.
Nothing I can't handle.
282
00:14:29,335 --> 00:14:30,496
Ornery?
283
00:14:30,603 --> 00:14:32,443
Well, he's a man used
to having the upper hand.
284
00:14:32,505 --> 00:14:34,497
Took him a little while
to accept his situation.
285
00:14:34,607 --> 00:14:36,041
But he did? He accepted it?
286
00:14:36,676 --> 00:14:38,144
Baby, that's great!
287
00:14:38,478 --> 00:14:41,505
I can't wait to see the
faces on these assholes
288
00:14:41,614 --> 00:14:44,015
when they find out how quick
you got done what they couldn't.
289
00:14:44,117 --> 00:14:45,380
Uh, is Johnny around?
290
00:14:45,485 --> 00:14:49,013
He was. He left about 10
minutes ago, didn't say where for.
291
00:14:49,188 --> 00:14:50,349
Why?
292
00:14:50,456 --> 00:14:52,618
No reason. I just
need a minute. Colton.
293
00:14:57,897 --> 00:15:00,799
And then he wheels out his
big gun, his security detail.
294
00:15:01,501 --> 00:15:03,367
This is now a two-man job.
295
00:15:04,170 --> 00:15:08,403
I feel like the seat cushion for
two fat people at a football game.
296
00:15:08,508 --> 00:15:10,568
So I don't really know
what to do from here.
297
00:15:11,744 --> 00:15:13,322
I know I can't do it alone.
298
00:15:13,346 --> 00:15:14,644
I know I'm gonna need you.
299
00:15:15,014 --> 00:15:16,505
And I know I'm
gonna need Johnny.
300
00:15:18,651 --> 00:15:20,415
I'm sorry, am I
interrupting something?
301
00:15:20,520 --> 00:15:21,852
No, of course not.
302
00:15:22,422 --> 00:15:24,914
You were saying
Browning's got backup.
303
00:15:25,024 --> 00:15:27,994
I was saying that I'm between
some awful hard rocks.
304
00:15:28,060 --> 00:15:29,820
And you're busy passing
notes to cheerleaders
305
00:15:29,862 --> 00:15:31,228
during Math class.
306
00:15:31,564 --> 00:15:32,827
Boyd.
307
00:15:32,899 --> 00:15:34,094
Can it wait?
308
00:15:34,700 --> 00:15:36,100
I don't think so.
309
00:16:05,231 --> 00:16:06,460
Wynn Duffy.
310
00:16:06,566 --> 00:16:07,761
I need a word.
311
00:16:08,067 --> 00:16:09,626
Well, why else
would you be here?
312
00:16:12,104 --> 00:16:13,970
Go get a drink, Mikey.
313
00:16:15,408 --> 00:16:18,572
Well, why do I all of a sudden feel
like I'm sitting in the principal's office?
314
00:16:18,978 --> 00:16:21,379
Oh, make that the
assistant principal's office.
315
00:16:22,715 --> 00:16:24,809
This thing with the guy
getting his foot cut off.
316
00:16:25,117 --> 00:16:26,449
Josiah.
317
00:16:27,553 --> 00:16:30,717
His situation has further
alarmed our friend in Detroit.
318
00:16:30,923 --> 00:16:32,050
His situation?
319
00:16:33,426 --> 00:16:34,917
The feds have him.
320
00:16:35,661 --> 00:16:37,391
Well, so what? He's
not Drew Thompson.
321
00:16:37,463 --> 00:16:38,954
But he could have been.
322
00:16:39,799 --> 00:16:41,995
Theo wants Drew found now.
323
00:16:42,468 --> 00:16:44,562
A week ago, you said you
would have him in a week.
324
00:16:44,637 --> 00:16:46,448
Well, things have gotten
a little more complicated.
325
00:16:46,472 --> 00:16:48,100
They certainly have.
326
00:16:48,574 --> 00:16:49,854
Theo's got a guy on his way down
327
00:16:49,909 --> 00:16:52,674
who has apparently killed
more people than malaria.
328
00:16:53,980 --> 00:16:56,609
And it is my understanding,
if we don't find Drew for him
329
00:16:56,682 --> 00:16:59,311
so he can bring his
scalp back to Detroit,
330
00:16:59,418 --> 00:17:01,148
he's gonna bring ours instead.
331
00:17:01,821 --> 00:17:04,416
Well, that doesn't seem like
real sound management style.
332
00:17:04,490 --> 00:17:06,789
Threatening to murder
loyal employees.
333
00:17:08,961 --> 00:17:12,295
Do you understand? Theo is
ready to scorch the earth down here.
334
00:17:13,199 --> 00:17:16,169
Now, are we gonna have a
name to give this guy, or not?
335
00:17:21,140 --> 00:17:22,802
I've got two names.
336
00:17:24,377 --> 00:17:26,141
That's as far as I've
been able to narrow it.
337
00:17:26,212 --> 00:17:27,612
Well, that's great.
338
00:17:28,314 --> 00:17:30,306
Should we just tell
him to flip a coin?
339
00:17:31,350 --> 00:17:33,216
I think we should play it safe
340
00:17:34,353 --> 00:17:36,515
and tell him to
kill both of them.
341
00:17:40,693 --> 00:17:41,786
Look, Frank.
342
00:17:41,861 --> 00:17:44,740
Just 'cause Crowder says they're
moving against you, that don't make it so.
343
00:17:44,764 --> 00:17:46,062
They want a war?
344
00:17:46,165 --> 00:17:47,997
They want to bury
me in my own slurry?
345
00:17:48,267 --> 00:17:50,327
I'll choke that damn
pond so full of bodies,
346
00:17:50,403 --> 00:17:52,848
you'll be able to walk across
it without getting your feet wet.
347
00:17:52,872 --> 00:17:54,082
You just need to
calm down, all right?
348
00:17:54,106 --> 00:17:55,369
No, don't tell me to calm down!
349
00:17:55,575 --> 00:17:57,185
Tell me how we're gonna win.
350
00:17:57,209 --> 00:17:59,041
The hell else am
I paying you for?
351
00:17:59,111 --> 00:18:00,841
You're paying me
for my expertise.
352
00:18:00,913 --> 00:18:02,939
You answer the goddamn door.
353
00:18:11,257 --> 00:18:13,021
Help you? Mr. Browning?
354
00:18:13,559 --> 00:18:14,618
What, are you serious?
355
00:18:14,794 --> 00:18:16,592
I need to see Mr. Browning.
356
00:18:16,696 --> 00:18:17,857
What about?
357
00:18:18,364 --> 00:18:20,265
Mr. Browning. That's right.
358
00:18:21,200 --> 00:18:23,226
Frank, how many times
I got to tell you not to...
359
00:18:35,781 --> 00:18:37,545
Look, I... Hold still.
360
00:18:46,792 --> 00:18:48,260
I don't know...
361
00:18:48,327 --> 00:18:49,556
I don't know what you... Shh.
362
00:18:55,134 --> 00:18:56,261
Yeah.
363
00:18:57,637 --> 00:18:58,764
Yes?
364
00:19:01,841 --> 00:19:05,403
So just to confirm, the man in
the photo is not the correct target.
365
00:19:06,479 --> 00:19:07,572
All right.
366
00:19:09,115 --> 00:19:11,846
Hey, look, I realize
that mistakes happen,
367
00:19:11,951 --> 00:19:15,080
and, I mean, trust me, nobody's
gonna miss old Deke here.
368
00:19:15,921 --> 00:19:17,947
Now, I don't know
Shelby's game...
369
00:19:18,157 --> 00:19:20,456
I don't know Shelby.
370
00:19:31,804 --> 00:19:34,273
Oh, I'm... I'm sorry.
371
00:19:34,940 --> 00:19:36,932
I shouldn't have
been poking around.
372
00:19:40,479 --> 00:19:41,674
Saint Christopher.
373
00:19:43,315 --> 00:19:45,045
Patron saint of travelers,
374
00:19:45,151 --> 00:19:48,849
sailors, pilots, and bachelors.
375
00:19:51,157 --> 00:19:54,218
Is that why you have
it? The bachelor part.
376
00:19:55,494 --> 00:19:57,861
Well, actually, it
belonged to Abby, my wife.
377
00:19:58,998 --> 00:20:00,489
Same as those clothes.
378
00:20:03,169 --> 00:20:04,637
She ain't dead, is she?
379
00:20:06,238 --> 00:20:07,638
Not that I know of.
380
00:20:07,707 --> 00:20:09,073
Good.
381
00:20:09,175 --> 00:20:11,735
Wouldn't feel right wearing
a dead woman's clothes.
382
00:20:14,346 --> 00:20:16,008
So, which one of
you did the leaving?
383
00:20:18,217 --> 00:20:19,480
She did.
384
00:20:20,486 --> 00:20:22,546
Packed her bag one
day while I was at work,
385
00:20:23,255 --> 00:20:25,417
left a note on
top of the TV set.
386
00:20:27,159 --> 00:20:29,390
Going on 25 years ago, must be.
387
00:20:31,030 --> 00:20:32,555
My mama did the same thing.
388
00:20:34,734 --> 00:20:36,202
No note, but...
389
00:20:37,870 --> 00:20:40,101
She did leave dinner
for us in the fridge.
390
00:20:40,339 --> 00:20:41,739
How old were you?
391
00:20:41,841 --> 00:20:43,241
I don't know...
392
00:20:44,043 --> 00:20:45,341
Three or so.
393
00:20:46,412 --> 00:20:48,381
Young enough I...
394
00:20:48,447 --> 00:20:50,245
Can't remember
what she looks like.
395
00:20:52,051 --> 00:20:53,883
People always told
me I favored her.
396
00:20:54,286 --> 00:20:55,720
Now that you mention it,
397
00:20:57,056 --> 00:20:58,718
you kind of favor Abby some.
398
00:21:01,193 --> 00:21:04,061
It's funny how sometimes
wearing different clothes
399
00:21:04,130 --> 00:21:06,429
makes you feel like
a different person.
400
00:21:08,267 --> 00:21:12,568
But sometimes it just makes you
feel like yourself playing dress-up.
401
00:21:14,440 --> 00:21:16,033
Well, must have been
402
00:21:16,742 --> 00:21:20,076
a year after I first joined
the sheriff's department
403
00:21:20,146 --> 00:21:21,478
before I could put on my uniform
404
00:21:21,580 --> 00:21:23,780
without feeling like I
was wearing a costume.
405
00:21:24,583 --> 00:21:26,245
Bet you looked awful handsome.
406
00:21:32,925 --> 00:21:34,553
Do you think that, um...
407
00:21:37,129 --> 00:21:39,428
That I could ever
be the kind of woman
408
00:21:40,266 --> 00:21:42,132
who belongs in these clothes?
409
00:21:43,803 --> 00:21:45,772
And walk into church
410
00:21:46,105 --> 00:21:48,506
and not have people say,
411
00:21:48,607 --> 00:21:49,939
"Now, ain't that sweet?
412
00:21:50,009 --> 00:21:51,944
"The whore's come to get saved?"
413
00:21:52,912 --> 00:21:54,107
I think...
414
00:21:55,447 --> 00:21:58,645
If you pretend to be
something long enough,
415
00:21:59,318 --> 00:22:00,786
it's not pretending.
416
00:22:05,291 --> 00:22:07,658
I guess my first step would
be to get right with the Lord.
417
00:22:09,461 --> 00:22:11,191
'Cause of how you
made your living?
418
00:22:12,598 --> 00:22:13,930
Oh, not just that.
419
00:22:14,800 --> 00:22:15,995
What else?
420
00:22:16,302 --> 00:22:18,032
Something to do
with Ava Crowder?
421
00:22:20,706 --> 00:22:22,197
Something you saw her do?
422
00:22:26,879 --> 00:22:28,347
Something you did together?
423
00:22:36,021 --> 00:22:37,148
Yeah, this is Shelby.
424
00:22:38,157 --> 00:22:39,284
God damn.
425
00:22:41,894 --> 00:22:42,918
Hey.
426
00:22:43,028 --> 00:22:45,122
I just sold you a
bundle two days ago,
427
00:22:45,231 --> 00:22:47,591
and you're here for another.
You're gonna be dead in a week.
428
00:22:49,368 --> 00:22:50,461
Come on in.
429
00:22:50,569 --> 00:22:52,765
Take your clothes off.
Make yourself at home.
430
00:22:53,973 --> 00:22:55,669
Remember when I
bought that last bundle?
431
00:22:56,342 --> 00:22:57,935
You asked me to strip then, too.
432
00:22:58,010 --> 00:22:59,808
You remember what I said? Yeah.
433
00:23:00,012 --> 00:23:03,005
Well, this time, I'm afraid
I'm gonna have to insist.
434
00:23:04,316 --> 00:23:05,436
Do you remember what I said?
435
00:23:05,484 --> 00:23:08,648
Yeah, you said I could either let
you in and make myself some cash,
436
00:23:08,721 --> 00:23:12,123
or continue disrespecting you and
open myself up to a world of shit.
437
00:23:13,492 --> 00:23:16,018
Well, I want you to
remember what I got right here.
438
00:23:16,862 --> 00:23:18,125
Okay.
439
00:23:18,230 --> 00:23:19,721
What can I get you?
Same as before?
440
00:23:19,832 --> 00:23:20,925
No.
441
00:23:21,433 --> 00:23:22,731
I need a loan.
442
00:23:23,168 --> 00:23:24,261
A loan, huh?
443
00:23:24,536 --> 00:23:26,027
Yeah.
444
00:23:26,705 --> 00:23:28,105
I need 20 grand.
445
00:23:28,607 --> 00:23:30,098
20. Mmm.
446
00:23:30,209 --> 00:23:34,442
Well, how you want it,
hundreds or tens, fives?
447
00:23:35,281 --> 00:23:36,613
I mean, I could give you singles
448
00:23:36,715 --> 00:23:38,707
if the plan is to make it
rain at the Lobster Box.
449
00:23:47,192 --> 00:23:48,285
All right.
450
00:23:48,527 --> 00:23:52,692
How come you're not afraid
of blowing your nuts off, huh?
451
00:23:53,465 --> 00:23:55,457
Is that 'cause you
keep the safety on,
452
00:23:55,567 --> 00:23:58,264
or that you keep the
chamber empty, or both?
453
00:24:02,975 --> 00:24:05,444
Come on. Please, man. Please.
454
00:24:13,252 --> 00:24:14,982
I ought to make you strip.
455
00:24:44,350 --> 00:24:45,978
You stupid bastard.
456
00:25:13,712 --> 00:25:14,839
Hello.
457
00:25:18,951 --> 00:25:20,751
I didn't see anything.
I didn't hear anything.
458
00:25:20,819 --> 00:25:23,015
I swear it's the last time
I'm gonna use, please.
459
00:25:24,189 --> 00:25:25,521
Open your eyes.
460
00:25:27,226 --> 00:25:28,426
I don't want to see your face.
461
00:25:28,627 --> 00:25:29,993
You already saw my face.
462
00:25:30,396 --> 00:25:31,955
You were watching
me when I walked in.
463
00:25:34,400 --> 00:25:35,834
Open your eyes.
464
00:25:41,240 --> 00:25:42,503
I know you.
465
00:25:43,542 --> 00:25:45,033
I've never seen you before.
466
00:25:45,844 --> 00:25:47,210
We met at the VA.
467
00:25:47,746 --> 00:25:49,146
You were with that marshal.
468
00:25:51,817 --> 00:25:53,080
Oh, yeah. Right.
469
00:25:54,219 --> 00:25:55,243
What's your name?
470
00:25:56,822 --> 00:25:57,846
Mark.
471
00:25:59,191 --> 00:26:00,489
Hey, Mark.
472
00:26:00,559 --> 00:26:01,720
I'm Colt.
473
00:26:02,061 --> 00:26:03,222
Want one?
474
00:26:04,063 --> 00:26:05,224
Sure. Okay.
475
00:26:15,841 --> 00:26:18,174
We are in the shit, Mark.
476
00:26:18,610 --> 00:26:20,044
I don't know what to do.
477
00:26:20,679 --> 00:26:22,511
Someone's trying
to run a game on me,
478
00:26:22,581 --> 00:26:24,174
and I don't know
who it is exactly,
479
00:26:24,249 --> 00:26:26,013
but I know it's not that girl.
480
00:26:27,019 --> 00:26:28,544
At least not by herself.
481
00:26:29,755 --> 00:26:31,018
Man, that's your business.
482
00:26:31,090 --> 00:26:32,786
Uh, it's your
business, too, Mark.
483
00:26:33,525 --> 00:26:34,823
I mean, we're here, right?
484
00:26:36,028 --> 00:26:38,998
You have any family, huh? You
married, do you have kids, anything?
485
00:26:41,433 --> 00:26:43,095
Figured I best get clean first.
486
00:26:44,603 --> 00:26:45,662
That's smart.
487
00:26:46,038 --> 00:26:47,438
I should do that, too.
488
00:26:55,614 --> 00:26:56,946
So here's the deal, Mark.
489
00:27:04,389 --> 00:27:06,620
It's gonna be like I
was never here, right?
490
00:27:09,928 --> 00:27:11,362
Like this never happened.
491
00:27:15,300 --> 00:27:16,563
Copy that.
492
00:27:27,913 --> 00:27:29,381
All right.
493
00:27:41,627 --> 00:27:43,391
You're not gonna
say anything, huh?
494
00:27:44,096 --> 00:27:46,793
Just lie there and wait me out.
495
00:27:50,169 --> 00:27:52,570
Doc says you've been in and out
496
00:27:52,638 --> 00:27:54,878
and there's a chance you'd
sleep all the time I was here,
497
00:27:54,940 --> 00:27:57,910
but we both know you're
too mean to go that easy,
498
00:27:58,110 --> 00:27:59,134
so come on.
499
00:28:00,145 --> 00:28:01,511
Give me something.
500
00:28:08,320 --> 00:28:10,152
I ain't asking for an apology.
501
00:28:10,622 --> 00:28:12,022
Hell, that'd take too long,
502
00:28:12,124 --> 00:28:14,593
and I don't want
any fatherly advice.
503
00:28:16,528 --> 00:28:17,888
Figure if you had
any worth giving,
504
00:28:17,930 --> 00:28:20,331
you wouldn't be circling the
drain in a prison infirmary.
505
00:28:21,300 --> 00:28:22,324
Just...
506
00:28:24,536 --> 00:28:25,936
Give me something.
507
00:28:30,175 --> 00:28:31,438
Who's Drew Thompson?
508
00:28:34,646 --> 00:28:37,013
Not for me. For your grandkids.
509
00:28:38,217 --> 00:28:40,186
They can grow up with a
chief deputy for a daddy,
510
00:28:40,285 --> 00:28:42,049
hear stories about
their granddaddy
511
00:28:42,154 --> 00:28:44,282
who wasn't just
a son of a bitch.
512
00:28:56,568 --> 00:28:57,900
All right, Arlo.
513
00:28:58,170 --> 00:29:00,639
This is your last last chance.
514
00:29:05,677 --> 00:29:06,975
Don't go.
515
00:29:11,149 --> 00:29:12,583
Closer.
516
00:29:16,488 --> 00:29:19,822
Kiss my ass.
517
00:29:38,477 --> 00:29:41,470
You're not ticklish, are
you, huh? You're ticklish?
518
00:29:41,813 --> 00:29:43,076
Give me that hand.
519
00:29:44,316 --> 00:29:47,616
Yeah. Nice and tight.
520
00:29:47,753 --> 00:29:49,813
Nice and tight.
521
00:29:49,988 --> 00:29:52,116
Ah, ooh, yeah.
522
00:29:53,392 --> 00:29:54,826
Oh, shit. Is that your wife?
523
00:29:56,228 --> 00:30:00,393
If it were my wife, the
worst thing she would do
524
00:30:00,465 --> 00:30:02,127
is ask to join in.
525
00:30:03,235 --> 00:30:06,262
But my wife, she
don't ring the bell.
526
00:30:07,406 --> 00:30:08,430
Oh.
527
00:30:08,740 --> 00:30:10,003
That makes sense.
528
00:30:12,311 --> 00:30:13,643
Yeah, it does.
529
00:30:28,026 --> 00:30:30,495
Officer, what can I do for you?
530
00:30:31,430 --> 00:30:32,796
Mr. Keener. Yes, sir.
531
00:30:35,100 --> 00:30:36,295
Hold still, please.
532
00:30:36,702 --> 00:30:38,034
Excuse me? Just...
533
00:30:42,107 --> 00:30:43,837
Is there a problem, officer?
534
00:30:48,280 --> 00:30:49,304
Yeah.
535
00:30:52,984 --> 00:30:54,043
All right, then.
536
00:31:23,682 --> 00:31:28,518
So, not half a day after you asked
me to look into a list of names,
537
00:31:28,820 --> 00:31:31,153
one of the men on
that list turns up dead.
538
00:31:31,423 --> 00:31:32,482
Mmm.
539
00:31:32,557 --> 00:31:34,082
Can I assume that's
not a coincidence?
540
00:31:34,860 --> 00:31:36,761
I try not to assume anything,
541
00:31:36,862 --> 00:31:40,264
but I'll allow if it is a
coincidence, it's a hell of a one.
542
00:31:40,365 --> 00:31:44,325
Except that now, I got a
second stiff who's not on your list
543
00:31:44,736 --> 00:31:46,671
and was killed the
same way as the first.
544
00:31:46,938 --> 00:31:48,702
Close-range hollow-point,
545
00:31:49,007 --> 00:31:51,033
head shot after
he hits the ground.
546
00:31:52,177 --> 00:31:54,442
And it would be hell's own
shakes of a coincidence
547
00:31:54,546 --> 00:31:56,412
if he wasn't killed
by the same man.
548
00:31:56,548 --> 00:31:59,211
Hmm. So I guess
the question here is,
549
00:31:59,684 --> 00:32:02,711
which one of those
coincidences is just a coincidence?
550
00:32:04,356 --> 00:32:05,551
What's the list?
551
00:32:07,192 --> 00:32:10,253
Drew Thompson's widow... Or
former widow, whatever she is.
552
00:32:10,796 --> 00:32:12,128
Had her go through DMV photos,
553
00:32:12,264 --> 00:32:14,859
put aside any guys that
could be her dearly departed,
554
00:32:14,933 --> 00:32:15,957
plus 30 years.
555
00:32:16,234 --> 00:32:18,226
You never said
anything about the widow.
556
00:32:19,404 --> 00:32:22,738
Seeing as that you're only
interested in enforcing the law
557
00:32:22,908 --> 00:32:25,377
and under no circumstances
are you helping Boyd
558
00:32:25,444 --> 00:32:26,684
stay ahead of my investigation,
559
00:32:26,745 --> 00:32:28,543
I don't see why you'd much care.
560
00:32:28,814 --> 00:32:30,646
Boyd's doing just fine
staying ahead of you
561
00:32:30,749 --> 00:32:32,149
without any help from me.
562
00:32:32,417 --> 00:32:33,544
What's that mean?
563
00:32:33,885 --> 00:32:35,581
Mmm, Browning's wife...
564
00:32:36,288 --> 00:32:38,553
Or widow, I guess she is now.
565
00:32:39,324 --> 00:32:41,919
She said that Boyd came
to see him this morning
566
00:32:42,160 --> 00:32:45,756
a good three, four hours before
you called me with your list.
567
00:32:46,298 --> 00:32:47,425
What about this fella?
568
00:32:47,499 --> 00:32:49,099
His widow say anything
about Boyd coming?
569
00:32:49,167 --> 00:32:50,499
Well, that ain't his widow.
570
00:32:53,338 --> 00:32:55,933
Hey, where you been? You
missed all the excitement.
571
00:32:56,007 --> 00:32:57,771
I had some personal business.
572
00:32:57,843 --> 00:33:00,938
Plus, apparently, my cousin
has decided to start World War Ill.
573
00:33:01,780 --> 00:33:03,442
What are you talking about?
574
00:33:03,982 --> 00:33:05,416
Well, you missed all the sirens,
575
00:33:05,484 --> 00:33:07,976
'cause Boyd's dropped three
bodies in the last few hours.
576
00:33:09,254 --> 00:33:10,374
Boyd hasn't dropped anybody.
577
00:33:12,324 --> 00:33:13,348
What?
578
00:33:13,458 --> 00:33:15,256
Are you saying that
you killed those men?
579
00:33:16,127 --> 00:33:17,151
Why?
580
00:33:17,963 --> 00:33:19,932
'Cause one of them
was Drew Thompson.
581
00:33:21,166 --> 00:33:22,327
According to who?
582
00:33:23,301 --> 00:33:24,462
Boyd?
583
00:33:27,205 --> 00:33:28,798
Only one of them
even could have been,
584
00:33:28,874 --> 00:33:30,017
and that would've been Browning,
585
00:33:30,041 --> 00:33:31,519
but that'd be a hell
of a coincidence.
586
00:33:31,543 --> 00:33:32,636
How so?
587
00:33:32,711 --> 00:33:34,622
Well, there's been a bunch
of men wanting Boyd to kill him
588
00:33:34,646 --> 00:33:35,841
over some land deal.
589
00:33:35,947 --> 00:33:37,711
Then it was the other
one. That Sam guy.
590
00:33:38,683 --> 00:33:42,381
Sam Keener was an old
drinking buddy of my Uncle Owen's
591
00:33:42,487 --> 00:33:44,649
way back in the day
before I was even born.
592
00:33:44,823 --> 00:33:47,691
That would've been 10, 12
years before Drew even got here.
593
00:33:52,831 --> 00:33:54,891
So you're telling me that, uh...
594
00:33:58,336 --> 00:34:00,362
That Boyd just handed
me his enemies list?
595
00:34:03,041 --> 00:34:04,566
Oh, I'm just telling
you what I know.
596
00:34:08,480 --> 00:34:11,473
Mr. Crowder, I have some
good news and some bad news.
597
00:34:12,984 --> 00:34:14,729
The good news is you're
about to get your wish
598
00:34:14,753 --> 00:34:18,690
as far as having your cousin
shuffled off this mortal coil.
599
00:34:20,358 --> 00:34:21,382
The bad news?
600
00:34:22,394 --> 00:34:25,387
That makes you the man who's
going to bring me Drew Thompson
601
00:34:25,730 --> 00:34:26,925
or die trying.
602
00:34:29,734 --> 00:34:32,704
And remember, you wanted this.
603
00:34:40,078 --> 00:34:41,341
I should've known.
604
00:34:41,413 --> 00:34:42,437
Should've known what?
605
00:34:42,547 --> 00:34:45,346
Raylan Givens, if you were
coming down here anyway,
606
00:34:45,417 --> 00:34:47,909
why have Shelby
drag me in again?
607
00:34:48,587 --> 00:34:51,352
I didn't have him drag you in
the first time. What's going on?
608
00:34:51,690 --> 00:34:53,181
Oh, what's it look like?
609
00:34:53,258 --> 00:34:54,726
Did Shelby send you?
610
00:34:54,859 --> 00:34:56,555
Well, he's the boss, isn't he?
611
00:34:57,729 --> 00:34:59,459
I just saw him not
15 minutes ago.
612
00:34:59,564 --> 00:35:01,032
He didn't mention anything.
613
00:35:01,299 --> 00:35:03,962
Well, maybe he figured it
wasn't any of your concern.
614
00:35:04,069 --> 00:35:06,402
Well, except I told
him I was coming here.
615
00:35:07,539 --> 00:35:08,598
I'm sorry.
616
00:35:08,707 --> 00:35:11,768
We haven't met. I'm deputy
US Marshal, Raylan Givens.
617
00:35:12,043 --> 00:35:14,274
All due respect...
Okay, just hold up.
618
00:35:14,646 --> 00:35:15,978
Is that an engagement ring?
619
00:35:16,081 --> 00:35:18,414
Mmm-hmm. BOYD:
That's a big rock, ain't it?
620
00:35:18,717 --> 00:35:20,061
Now, as acrimonious
as our relationship
621
00:35:20,085 --> 00:35:21,280
has been lately, Raylan,
622
00:35:21,386 --> 00:35:22,547
Ava and I discussed it,
623
00:35:22,621 --> 00:35:24,341
and you're still gonna
be on the guest list.
624
00:35:24,723 --> 00:35:26,749
You know the
definition of crazy, right?
625
00:35:26,925 --> 00:35:30,589
Keep doing the same thing over and over
and expecting it to come out different.
626
00:35:30,929 --> 00:35:31,988
Sir?
627
00:35:32,597 --> 00:35:34,293
I'm gonna need
you to step aside.
628
00:35:34,766 --> 00:35:36,234
Okay, maybe I'm crazy,
629
00:35:36,601 --> 00:35:38,160
or I'm just having
a hell of a day.
630
00:35:38,269 --> 00:35:39,794
Did you just give me an order?
631
00:35:41,940 --> 00:35:44,434
You don't move,
I'm gonna shoot you.
632
00:35:51,750 --> 00:35:54,117
Jesus, I hope I got that right.
633
00:37:06,758 --> 00:37:08,192
Well, I don't
recognize this number.
634
00:37:08,693 --> 00:37:09,973
But there ain't but a few people
635
00:37:10,028 --> 00:37:11,929
that'd be calling me
from this area code.
636
00:37:12,030 --> 00:37:15,398
My name is Nick Augustine. I
speak for a man named Theo Tonin.
637
00:37:15,500 --> 00:37:17,332
I understand you've
been trying to reach us.
638
00:37:17,402 --> 00:37:18,597
You have 30 seconds.
639
00:37:18,737 --> 00:37:20,433
Well, now, that's not very long.
640
00:37:20,872 --> 00:37:23,171
It is, considering the
trouble you've given us lately.
641
00:37:23,441 --> 00:37:26,206
Well, if you mean by not dying
at the hands of your button man,
642
00:37:26,277 --> 00:37:28,405
hopefully you'll understand
if I don't apologize.
643
00:37:28,613 --> 00:37:31,208
You gave that same button
man two wrong targets.
644
00:37:31,282 --> 00:37:32,910
Well, now, to be fair, Mr...
645
00:37:33,017 --> 00:37:34,280
I'm sorry. What was your name?
646
00:37:34,385 --> 00:37:35,876
Augustine. Twenty seconds.
647
00:37:35,954 --> 00:37:37,364
Well, now, to be
fair, Mr. Augustine,
648
00:37:37,388 --> 00:37:38,879
I didn't give him those names.
649
00:37:39,124 --> 00:37:40,683
You gave them to Duffy.
650
00:37:40,792 --> 00:37:43,523
Which begs the question,
now, why would you want
651
00:37:43,595 --> 00:37:46,292
to back a man who got took when
you can back the man who took him?
652
00:37:46,431 --> 00:37:47,956
Now, how am I doing on time?
653
00:37:48,600 --> 00:37:50,125
Go ahead.
654
00:37:50,301 --> 00:37:52,741
Now, it seems to me, Mr. Augustine,
you're desperately in need
655
00:37:52,771 --> 00:37:55,366
of a man down here who
knows the lay of the land.
656
00:37:55,440 --> 00:37:57,534
A man who will not only
bring you Drew Thompson,
657
00:37:57,876 --> 00:37:59,538
but who will also
continue to make sure
658
00:37:59,611 --> 00:38:02,046
that your Kentucky endeavors
run smoothly long after this
659
00:38:02,113 --> 00:38:04,446
unfortunate series of
events have passed.
660
00:38:04,916 --> 00:38:06,384
And you want to be that man?
661
00:38:06,751 --> 00:38:08,049
Yes, sir. I do.
662
00:38:08,153 --> 00:38:10,247
Call me at this number
when you have Drew,
663
00:38:10,955 --> 00:38:12,321
and we'll discuss your future.
664
00:38:12,457 --> 00:38:14,949
Well, actually,
uh, Mr. Augustine,
665
00:38:15,393 --> 00:38:17,953
there is something I'm gonna
need from you before that.
666
00:38:19,464 --> 00:38:21,330
We don't do favors, Mr. Crowder.
667
00:38:21,733 --> 00:38:24,965
Anything we give
you now will be a debt
668
00:38:25,069 --> 00:38:26,765
we expect you to repay.
669
00:38:27,138 --> 00:38:29,073
Can I assume you
understand what that means?
670
00:38:29,407 --> 00:38:31,933
Yes, Mr. Augustine.
I believe I do.
671
00:38:39,284 --> 00:38:41,150
I believe you're in the clear.
672
00:38:41,486 --> 00:38:42,954
That's a load off.
673
00:38:43,021 --> 00:38:44,455
Raylan, I just want you to know
674
00:38:44,522 --> 00:38:46,787
I was almost certain
you weren't a cop killer.
675
00:38:47,258 --> 00:38:48,317
Almost.
676
00:38:50,328 --> 00:38:52,126
Any idea where
he got that uniform?
677
00:38:52,197 --> 00:38:54,757
We figure he stole it
from a dry cleaners.
678
00:38:55,133 --> 00:38:56,465
Any idea who he was?
679
00:38:57,001 --> 00:39:00,267
No ID yet, but five'll get
you 10 he's out of Detroit.
680
00:39:00,338 --> 00:39:02,136
Whole lot more
where he came from.
681
00:39:02,807 --> 00:39:05,834
Only question is, does Theo
have that many more targets?
682
00:39:05,944 --> 00:39:08,470
He will when he realizes
Drew's still missing.
683
00:39:09,480 --> 00:39:11,142
What about Browning?
Could he be Drew?
684
00:39:11,216 --> 00:39:12,548
I know he was on Eve's list.
685
00:39:12,650 --> 00:39:14,141
His prints match
his army records.
686
00:39:14,285 --> 00:39:17,312
He's been Frank Browning
at least since 1972.
687
00:39:17,889 --> 00:39:19,482
And Eve's the widow, right?
688
00:39:19,691 --> 00:39:20,784
Mmm-hmm.
689
00:39:20,859 --> 00:39:22,054
She really psychic?
690
00:39:22,861 --> 00:39:24,352
Opinions abound.
691
00:39:25,330 --> 00:39:26,730
How big is Eve's list?
692
00:39:27,298 --> 00:39:28,322
Twenty seven.
693
00:39:28,466 --> 00:39:30,992
Uh, 26, now that we've
crossed off Browning.
694
00:39:31,302 --> 00:39:32,702
That's a lot of people.
695
00:39:32,904 --> 00:39:34,668
Take a lot of manpower
to cover that many.
696
00:39:34,739 --> 00:39:37,038
And we don't even know
if she just picked out guys
697
00:39:37,141 --> 00:39:38,871
that looked the least like Drew.
698
00:39:39,010 --> 00:39:41,502
Well, I thought we were
covered in bullshit before.
699
00:39:42,313 --> 00:39:44,339
Well, if you're looking
to add to your list,
700
00:39:44,649 --> 00:39:48,177
you might start with the other
guys Boyd's been seen with lately.
701
00:39:48,820 --> 00:39:50,550
Couple of Clover Hill swells.
702
00:39:50,655 --> 00:39:53,921
Lee Paxton and,
uh, Gerald Johns.
703
00:39:54,025 --> 00:39:55,550
Think one of them could be Drew?
704
00:39:55,693 --> 00:39:57,184
I think Boyd thinks so.
705
00:39:57,528 --> 00:40:00,088
Can't figure any other reason
he'd be cozying up to them.
706
00:40:00,198 --> 00:40:01,598
Do you mind keeping eyes on them
707
00:40:01,699 --> 00:40:03,895
while we try to get our
shit together around here?
708
00:40:04,235 --> 00:40:05,430
Be my pleasure.
709
00:40:05,536 --> 00:40:07,198
I wouldn't mind putting
eyes on the widow.
710
00:40:07,272 --> 00:40:09,232
From what Raylan says,
she's something to look at.
711
00:40:11,209 --> 00:40:13,906
Well, she's at the motel
with her security detail,
712
00:40:14,045 --> 00:40:16,125
so I wouldn't go peeking
in the windows if I was you.
713
00:40:16,614 --> 00:40:19,083
Why do the pretty ones
always go for the bad boys?
714
00:40:20,051 --> 00:40:21,917
I ask myself that every day.
715
00:40:22,487 --> 00:40:25,150
I guess they think they can
change us, right, Raylan?
716
00:40:25,790 --> 00:40:27,622
I still don't
entirely trust him.
717
00:40:28,760 --> 00:40:31,559
You know, maybe we
should just go at Boyd directly
718
00:40:31,663 --> 00:40:34,394
now that it seems that he
and Theo have had a falling out.
719
00:40:34,732 --> 00:40:36,223
Only thing we know for sure is
720
00:40:36,301 --> 00:40:37,929
he's Theo's only loose end.
721
00:40:38,469 --> 00:40:40,802
Well, him and your
daddy, at least for now.
722
00:40:41,239 --> 00:40:42,639
Arlo's dead.
723
00:40:43,474 --> 00:40:44,965
Got the call an hour ago.
724
00:40:49,280 --> 00:40:50,407
What?
725
00:40:50,982 --> 00:40:52,075
You okay?
726
00:40:53,584 --> 00:40:54,677
Yeah.
727
00:40:56,254 --> 00:40:57,950
You sure? Art, I'm fine.
728
00:41:00,024 --> 00:41:01,492
Can we get back to the case?
729
00:41:01,793 --> 00:41:03,819
Yeah, we can, but
you're going home.
730
00:41:03,928 --> 00:41:05,590
What? You're taking the week.
731
00:41:05,797 --> 00:41:07,595
Bullshit. No debate
about this, Raylan.
732
00:41:07,999 --> 00:41:09,239
Rachel, Tim, come in my office.
733
00:41:09,300 --> 00:41:10,928
Art, I brought you this case.
734
00:41:11,169 --> 00:41:13,035
Raylan, this is a US
Marshal Service case.
735
00:41:13,137 --> 00:41:15,663
I pulled it out of the wall
of my goddamn house.
736
00:41:15,773 --> 00:41:17,293
Well, nobody's taking
it away from you.
737
00:41:17,508 --> 00:41:18,601
Clearly.
738
00:41:18,676 --> 00:41:19,853
Let us carry the
ball for a while.
739
00:41:19,877 --> 00:41:22,108
We'll make sure you're
there when we take him down.
740
00:41:22,180 --> 00:41:24,591
Yeah, what do you care if we
drive the ball into field-goal range,
741
00:41:24,615 --> 00:41:26,327
just as long as you're
there to kick it through?
742
00:41:26,351 --> 00:41:27,375
Okay.
743
00:41:27,719 --> 00:41:28,982
Do me a favor. Yeah.
744
00:41:29,053 --> 00:41:31,045
Don't say shit unless
you know for sure it helps.
745
00:41:31,155 --> 00:41:32,783
Raylan... Art, look at my desk.
746
00:41:33,458 --> 00:41:34,949
You see any photos of the man?
747
00:41:36,327 --> 00:41:37,852
So what are we talking about?
748
00:41:38,162 --> 00:41:39,687
We're just talking about a case,
749
00:41:39,797 --> 00:41:42,528
a big case that I'm sure
you'd love to retire on.
750
00:41:42,900 --> 00:41:45,131
And who's got a better chance
of catching him than me?
751
00:41:51,809 --> 00:41:53,573
I'll take a day. You'll
take a few days.
752
00:41:53,678 --> 00:41:54,805
I'll take two days.
753
00:41:55,079 --> 00:41:56,857
Go down to Tramble in
the morning, claim the body,
754
00:41:56,881 --> 00:41:58,509
I'll be back here the day after.
755
00:42:02,720 --> 00:42:04,416
I'll see you the
day after tomorrow.
756
00:42:04,889 --> 00:42:06,858
But if you do one
thing that I don't like,
757
00:42:07,025 --> 00:42:08,152
I will pull your ass.
758
00:42:08,226 --> 00:42:09,489
See you then. You hear me?
759
00:42:47,698 --> 00:42:50,532
Gentlemen, my apologies
for making you wait.
760
00:42:50,701 --> 00:42:53,034
Appears I wasn't clear
enough when last we spoke.
761
00:42:53,638 --> 00:42:55,698
You don't call us to
meetings. We call you.
762
00:42:55,907 --> 00:42:58,376
Well, in that case, I appreciate
you making the exception.
763
00:42:58,709 --> 00:43:01,440
We felt the job you did
on Browning yesterday
764
00:43:01,546 --> 00:43:03,811
warranted a
one-time magnanimity.
765
00:43:04,749 --> 00:43:07,878
Just don't go thinking it makes
you the man that killed Jesse James.
766
00:43:07,952 --> 00:43:08,976
No.
767
00:43:09,387 --> 00:43:11,307
Uh, can I offer you
gentlemen something to drink?
768
00:43:12,557 --> 00:43:14,492
Boyd, it's 10:30 in the morning.
769
00:43:14,592 --> 00:43:16,103
Well, it seems to me
you're the kind of men
770
00:43:16,127 --> 00:43:17,618
who don't feel
bound and conformed
771
00:43:17,728 --> 00:43:20,220
to the conventions of
normal social behavior.
772
00:43:22,333 --> 00:43:23,426
Where the hell is Sam?
773
00:43:23,501 --> 00:43:25,163
Have you called him here?
774
00:43:25,269 --> 00:43:27,295
Well, that would be a
real trick, wouldn't it?
775
00:43:28,139 --> 00:43:29,334
What does that mean?
776
00:43:29,440 --> 00:43:32,171
Well, I don't suppose you
gentlemen saw the news this morning.
777
00:43:33,678 --> 00:43:36,079
Someone shot Sam Keener dead.
778
00:43:37,682 --> 00:43:39,326
Police think it might
have been the same fella
779
00:43:39,350 --> 00:43:41,751
who killed Frank Browning.
780
00:43:45,156 --> 00:43:46,249
You piece of white trash.
781
00:43:48,092 --> 00:43:49,321
I want to personally make sure
782
00:43:49,427 --> 00:43:51,487
that you don't live to see
Sam put in the ground.
783
00:43:51,596 --> 00:43:52,791
By doing what?
784
00:43:53,197 --> 00:43:54,927
Siccing all your staties on me,
785
00:43:55,466 --> 00:43:57,935
all them judges you
tell how high to jump?
786
00:43:59,137 --> 00:44:00,605
Why don't you call them?
787
00:44:00,805 --> 00:44:02,273
Really, we got time.
788
00:44:16,220 --> 00:44:18,380
We're sorry. You
have reached a number
789
00:44:18,456 --> 00:44:20,982
that has been disconnected
or is no longer in service.
790
00:44:21,492 --> 00:44:22,892
If you feel you
have reached this...
791
00:44:30,902 --> 00:44:32,234
They didn't pick up?
792
00:44:33,137 --> 00:44:35,038
Oh, they ain't
never gonna pick up.
793
00:44:35,740 --> 00:44:38,676
See, I had a very powerful
man I know put the word out
794
00:44:38,876 --> 00:44:41,368
that continued relationships
with the three of you
795
00:44:41,479 --> 00:44:43,004
would not be in
their best interest.
796
00:44:44,148 --> 00:44:46,481
Turns out fear is a
powerful motivator,
797
00:44:47,018 --> 00:44:49,010
even more powerful than greed.
798
00:44:52,056 --> 00:44:54,924
Sit your white-collar ass down!
799
00:45:03,267 --> 00:45:06,533
Now, I know people like you are
used to taking from people like me.
800
00:45:07,271 --> 00:45:12,266
But there comes a point when people
like me can't take any more taking.
801
00:45:13,411 --> 00:45:14,902
Now, all the things you've done,
802
00:45:15,713 --> 00:45:16,993
the way you built your fortunes,
803
00:45:17,048 --> 00:45:18,744
it might make you criminals,
804
00:45:19,217 --> 00:45:21,448
but it don't make you outlaws.
805
00:45:22,286 --> 00:45:25,085
I am the outlaw.
806
00:45:25,189 --> 00:45:28,182
And this is my world.
807
00:45:30,061 --> 00:45:32,189
And my world has
a high cost of living.
808
00:45:33,197 --> 00:45:34,426
How much do you want?
809
00:45:34,932 --> 00:45:36,423
A hundred. Thousand?
810
00:45:36,634 --> 00:45:37,727
Each.
811
00:45:38,769 --> 00:45:39,793
Oh, and, uh, I want you
812
00:45:39,904 --> 00:45:42,396
to help me get a
Dairy Queen franchise.
813
00:45:48,479 --> 00:45:49,538
Cousin Johnny.
814
00:45:53,417 --> 00:45:54,612
All right.
815
00:45:55,486 --> 00:45:56,818
You gentlemen like ice cream?
816
00:45:59,991 --> 00:46:01,459
I love a Peanut Buster Parfait.
817
00:46:01,559 --> 00:46:03,892
Shh. Shh. Shh. But Dairy Queen?
818
00:46:03,961 --> 00:46:06,055
Dairy Queens are like
California real estate.
819
00:46:06,397 --> 00:46:07,763
Value may dip
every now and then,
820
00:46:07,832 --> 00:46:10,734
but it always goes back
up in the summertime.
821
00:46:11,235 --> 00:46:12,897
Oh!
822
00:46:13,738 --> 00:46:14,762
This is it, baby.
823
00:46:15,106 --> 00:46:16,335
This is going legit.
824
00:46:16,674 --> 00:46:19,838
This is how we see to it our
grandkids grow up bona fide.
825
00:46:19,944 --> 00:46:20,968
Three generations?
826
00:46:21,078 --> 00:46:22,569
Three generations. That's right.
827
00:46:23,681 --> 00:46:25,650
Boyd, you think
we're gonna be alive
828
00:46:25,750 --> 00:46:27,776
to see three generations
down the road?
829
00:46:27,852 --> 00:46:29,184
What's that supposed to mean?
830
00:46:31,022 --> 00:46:33,856
Yesterday, you got
trouble from those assholes.
831
00:46:33,958 --> 00:46:35,790
You got trouble from Duffy.
832
00:46:36,027 --> 00:46:38,258
You get Theo Tonin
to make one phone call,
833
00:46:38,329 --> 00:46:40,007
and all those troubles
just magically disappear.
834
00:46:40,031 --> 00:46:42,694
Nothing backs down a bully
like a bigger, meaner bully.
835
00:46:42,800 --> 00:46:43,824
Right.
836
00:46:43,934 --> 00:46:46,802
But what happens when
you get trouble from Theo?
837
00:46:47,538 --> 00:46:49,006
Who you gonna call
to back him down?
838
00:46:52,476 --> 00:46:54,138
Is there anybody
bigger than Theo?
839
00:46:54,679 --> 00:46:56,375
Just God and Uncle Sam.
840
00:46:56,714 --> 00:46:58,876
Jesus, Boyd. Baby, baby. Shh.
841
00:46:59,283 --> 00:47:01,718
Like I said, it's
nothing I can't handle.
842
00:47:03,387 --> 00:47:06,516
Don't lose faith
now. We're so close.
843
00:47:07,858 --> 00:47:09,326
This is our time.
844
00:47:13,197 --> 00:47:15,393
Let's break through
that glass ceiling.
61719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.