Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,102 --> 00:00:03,570
Previously on Justified...
2
00:00:03,637 --> 00:00:05,970
Arlo didn't say anything
about the ID or the bag?
3
00:00:06,073 --> 00:00:08,251
Just got him to admit he
knew it was hidden in the wall.
4
00:00:08,275 --> 00:00:09,419
Why would your father do that?
5
00:00:09,443 --> 00:00:12,208
You could ask him. But I get the
feeling he ain't gonna say much.
6
00:00:12,279 --> 00:00:15,875
Drew Thompson was wanted in
a sealed federal witness warrant.
7
00:00:15,949 --> 00:00:17,427
What'd he witness?
Well, I don't know.
8
00:00:17,451 --> 00:00:18,817
That's what "sealed" means.
9
00:00:18,919 --> 00:00:23,380
Drew saw Theo Tonin
murder a government informant.
10
00:00:23,457 --> 00:00:25,657
We've got to assume Barnes
told Theo everything we know.
11
00:00:25,759 --> 00:00:27,387
He's gonna send
an army after Drew.
12
00:00:27,461 --> 00:00:29,054
I'm not looking for a partner.
13
00:00:29,129 --> 00:00:30,563
I was the heir apparent.
14
00:00:30,631 --> 00:00:33,999
Boyd has never been nothing
but a thorn in his daddy's fat ass.
15
00:00:34,101 --> 00:00:35,933
What if I were to
help you kill him?
16
00:00:36,103 --> 00:00:38,095
Shit. Look what the cat drug in.
17
00:00:38,171 --> 00:00:40,231
Ellen May. What
are you doing here?
18
00:00:40,307 --> 00:00:41,935
It'll be quick, Ava.
19
00:00:42,676 --> 00:00:45,339
One minute, she's here,
and the next, she's gone.
20
00:00:45,512 --> 00:00:48,573
I got to take a piss.
You pump, I'll pay. Okay.
21
00:00:54,021 --> 00:00:55,284
Oh, shit.
22
00:00:56,223 --> 00:00:57,816
Shit! Shit!
23
00:00:58,825 --> 00:00:59,952
Shit!
24
00:01:01,128 --> 00:01:02,619
Oh, Ellen May.
25
00:01:08,669 --> 00:01:10,069
Hey. Hey.
26
00:01:10,170 --> 00:01:12,537
I noticed you, uh, have some
security cameras outside.
27
00:01:12,639 --> 00:01:13,639
I guess.
28
00:01:13,707 --> 00:01:16,370
Well, I was here with a young
lady, and I went to take a leak.
29
00:01:16,476 --> 00:01:18,911
I went back to the
truck, and she was gone.
30
00:01:19,012 --> 00:01:21,252
So I'd like to look at that
video and see where she went.
31
00:01:21,415 --> 00:01:23,475
Oh, I'm not allowed to
let anybody back there.
32
00:01:24,685 --> 00:01:25,914
Come on, man.
33
00:01:26,019 --> 00:01:27,510
No. No exceptions.
34
00:01:29,590 --> 00:01:31,252
You don't need to do that.
35
00:01:34,027 --> 00:01:35,222
Come on.
36
00:01:35,729 --> 00:01:37,089
Get your hand out
from under there.
37
00:01:38,732 --> 00:01:40,724
No, sir. I don't think so.
38
00:01:43,870 --> 00:01:45,361
I want to show you something.
39
00:01:45,439 --> 00:01:47,237
Hey, I got a gun
here. Hey, hey, relax.
40
00:01:47,708 --> 00:01:48,869
Relax.
41
00:01:57,584 --> 00:01:59,348
I'm military police.
42
00:02:03,090 --> 00:02:04,422
All right?
43
00:02:05,759 --> 00:02:07,694
I shouldn't be telling you this.
44
00:02:07,761 --> 00:02:10,356
But that girl, she ran out
before her hitch was up,
45
00:02:10,430 --> 00:02:13,127
and I am just trying to
get her back to Fort Knox.
46
00:02:15,936 --> 00:02:17,268
Can you help me out?
47
00:02:19,606 --> 00:02:21,268
Yeah, yeah, okay.
48
00:02:31,551 --> 00:02:33,713
Girl, where'd you go to?
49
00:02:34,154 --> 00:02:35,782
Is there another camera?
50
00:02:35,889 --> 00:02:37,790
Mm, just the one works.
51
00:02:41,495 --> 00:02:42,986
Wait. Hold up.
52
00:02:59,346 --> 00:03:00,405
You're here!
53
00:03:00,480 --> 00:03:03,143
Yeah, I've been
here, 15 minutes.
54
00:03:03,517 --> 00:03:06,316
Oh, well, I don't know. You
weren't here for the last two, so...
55
00:03:06,420 --> 00:03:07,945
Brought you some coffee.
56
00:03:08,021 --> 00:03:09,148
Might be a little cold.
57
00:03:09,256 --> 00:03:10,588
Decaf?
58
00:03:10,657 --> 00:03:12,125
Uh...
59
00:03:15,829 --> 00:03:18,264
You look fantastic. Thank
you. Thanks. I feel good.
60
00:03:18,331 --> 00:03:19,355
Yeah, you look great.
61
00:03:19,466 --> 00:03:21,594
Thank you. Now that I'm
not throwing up all the time,
62
00:03:21,668 --> 00:03:24,832
I even managed to pick up some work
doing freelance depositions and stuff.
63
00:03:24,938 --> 00:03:25,978
You don't have to do that.
64
00:03:26,840 --> 00:03:29,173
I've been making extra
money doing some side jobs.
65
00:03:29,643 --> 00:03:31,043
Oh. Okay.
66
00:03:31,144 --> 00:03:33,204
Art's okay with you
doing side jobs now?
67
00:03:33,313 --> 00:03:34,611
I'll tell you what Art's done.
68
00:03:34,681 --> 00:03:38,174
He's put me in charge of what could be
the biggest case in our office's history.
69
00:03:38,685 --> 00:03:39,996
You gonna tell
me the particulars?
70
00:03:40,020 --> 00:03:42,114
Well, can't really
talk about that.
71
00:03:42,189 --> 00:03:45,819
But I'm serious, it could
be a real game-changer.
72
00:03:47,027 --> 00:03:48,518
What? The baby's kicking.
73
00:03:48,628 --> 00:03:49,960
You want to feel it?
74
00:03:51,698 --> 00:03:52,961
Yeah. Here?
75
00:03:53,033 --> 00:03:54,524
No, down here.
76
00:03:59,005 --> 00:04:01,065
Does that hurt? Mmm-mmm. No.
77
00:04:05,412 --> 00:04:06,539
Hey, little one.
78
00:04:06,646 --> 00:04:07,978
You got to lose the tail.
79
00:04:08,048 --> 00:04:09,928
Come out and read about
your daddy in the paper.
80
00:04:10,884 --> 00:04:12,216
Yeah? What section?
81
00:04:15,589 --> 00:04:17,558
The job is still
the job, you know.
82
00:04:17,657 --> 00:04:18,716
Yeah.
83
00:04:19,392 --> 00:04:22,419
Well, this baby lost its tail a
little while ago, just so you know.
84
00:04:24,664 --> 00:04:26,599
Well, I'm a little behind
on my homework.
85
00:04:26,700 --> 00:04:29,363
But the point is, I'm gonna
be here for you and the baby.
86
00:04:31,171 --> 00:04:32,503
That's really great.
87
00:04:33,340 --> 00:04:35,138
You know, when you
didn't respond to my text
88
00:04:35,208 --> 00:04:37,575
telling you that the appointment
had changed, I thought
89
00:04:37,677 --> 00:04:39,873
you just weren't
gonna show up again.
90
00:04:41,047 --> 00:04:43,141
When did you change it?
91
00:04:43,216 --> 00:04:45,310
Oh. You didn't get my text.
92
00:04:46,520 --> 00:04:48,352
So, if you didn't get
my text, you're not...
93
00:04:48,622 --> 00:04:51,717
You're not early. You
are about a half-hour late.
94
00:04:51,792 --> 00:04:52,851
Shit.
95
00:04:52,926 --> 00:04:54,758
I got to call the office.
96
00:04:56,096 --> 00:04:58,065
Hey, Raylan? Yeah?
97
00:04:58,465 --> 00:05:00,366
You're not staying for
the appointment, are you?
98
00:05:01,301 --> 00:05:03,463
This is Raylan. RACHEL:
How quickly can you be here?
99
00:05:03,570 --> 00:05:06,301
For what? Rachel. Come on.
100
00:05:06,439 --> 00:05:08,772
Just get here, now.
101
00:05:23,089 --> 00:05:24,250
♪ On this lonely road
102
00:05:24,324 --> 00:05:25,485
♪ Trying to make it home
103
00:05:25,592 --> 00:05:28,562
♪ Doing it by my lonesome,
pissed off, who wants some?
104
00:05:28,628 --> 00:05:29,891
♪ I'm fighting for my soul
105
00:05:29,963 --> 00:05:31,090
♪ God get at your boy
106
00:05:31,164 --> 00:05:34,066
♪ You try to bogard
Fall back, I go hard
107
00:05:34,134 --> 00:05:36,797
♪ On this lonely road
Trying to make it home
108
00:05:36,903 --> 00:05:39,737
♪ Doing it by my lonesome,
pissed off, who wants some?
109
00:05:39,806 --> 00:05:43,299
♪ I see them long,
hard times to come ♪
110
00:05:54,521 --> 00:05:55,955
Files over here.
111
00:05:56,022 --> 00:05:58,514
They can go right
over in here. Thank you.
112
00:06:00,427 --> 00:06:02,293
Vasquez. Agent Barkley.
113
00:06:02,362 --> 00:06:03,472
What in the hell is going on?
114
00:06:03,496 --> 00:06:05,158
Why do you have
all my case files?
115
00:06:05,265 --> 00:06:06,494
Well, it's simple, really.
116
00:06:06,600 --> 00:06:07,863
We petitioned DOJ
117
00:06:07,968 --> 00:06:10,597
to turn the Drew Thompson
case over to us. On what grounds?
118
00:06:10,670 --> 00:06:13,196
Your guy as much as admitted
he worked for the Detroit outfit
119
00:06:13,306 --> 00:06:15,002
just before he
blew his brains out.
120
00:06:15,108 --> 00:06:16,440
We were on to Agent Barnes.
121
00:06:16,509 --> 00:06:18,501
I had opened up an
investigation on him.
122
00:06:18,612 --> 00:06:20,308
The suicide taints the case.
123
00:06:20,380 --> 00:06:24,010
Look, Barkley, it's done.
The Marshals are running it.
124
00:06:24,851 --> 00:06:26,945
Turn over my life
work so the Marshals...
125
00:06:27,020 --> 00:06:29,649
Looks like we've
got them all spun up.
126
00:06:30,323 --> 00:06:32,189
They want this so
bad, they can taste it.
127
00:06:33,727 --> 00:06:36,629
But if you were to be
incapacitated for some reason,
128
00:06:36,696 --> 00:06:39,325
they might use it as a
pretext to nullify the deal.
129
00:06:39,399 --> 00:06:42,528
So it would be in your best
interest to tell me the name, as well.
130
00:06:42,736 --> 00:06:46,229
I hope you understand this
isn't just some fugitive hunt, Chief.
131
00:06:46,840 --> 00:06:51,005
This is a major criminal investigation
that has been going on for decades!
132
00:06:51,077 --> 00:06:53,410
We'll appreciate any
help you can provide.
133
00:06:53,513 --> 00:06:55,141
Well, it's all in
the case files.
134
00:06:55,215 --> 00:06:58,208
Anything you need
from me, get a subpoena.
135
00:07:02,022 --> 00:07:03,251
Givens.
136
00:07:05,358 --> 00:07:08,419
My guess is, you're the one
who's behind all this, huh?
137
00:07:08,528 --> 00:07:09,672
What the hell are
you talking about?
138
00:07:09,696 --> 00:07:13,030
I'm talking about payback from
when I was coming after you.
139
00:07:13,099 --> 00:07:14,397
And I still think you're dirty.
140
00:07:15,201 --> 00:07:16,567
Kiss my ass.
141
00:07:18,038 --> 00:07:19,836
Agent Barkley. What?
142
00:07:20,106 --> 00:07:21,938
A receipt for your files.
143
00:07:26,212 --> 00:07:27,544
What the hell is going on?
144
00:07:27,614 --> 00:07:28,877
Well, not much.
145
00:07:29,015 --> 00:07:31,109
Barkley's pissed off we
took his case away from him.
146
00:07:31,217 --> 00:07:32,742
Not with him, with him.
147
00:07:35,121 --> 00:07:36,919
You want to tell
him, or should I?
148
00:07:38,024 --> 00:07:39,549
You're not gonna like this.
149
00:07:42,529 --> 00:07:46,125
Mr. Vasquez, here, brought your
dad in to make a deal with him.
150
00:07:46,399 --> 00:07:48,027
What's he want, free cable?
151
00:07:48,568 --> 00:07:50,537
He's gonna hand
over Drew Thompson.
152
00:07:51,237 --> 00:07:54,071
And in return, we're
gonna let him walk.
153
00:07:58,111 --> 00:07:59,875
If Drew Thompson is alive,
154
00:08:00,213 --> 00:08:02,808
and your daddy
insists that he is,
155
00:08:02,916 --> 00:08:05,715
then his testimony could
bring down Theo Tonin.
156
00:08:05,785 --> 00:08:08,880
Yeah, and if we got a shot at
Theo Tonin, we got to take it, right?
157
00:08:23,103 --> 00:08:24,628
It makes sense.
158
00:08:27,774 --> 00:08:29,800
Fact that he killed a cop,
159
00:08:30,577 --> 00:08:32,773
it's upsetting and all, but,
160
00:08:33,646 --> 00:08:35,171
yeah, I get it.
161
00:08:35,448 --> 00:08:37,076
Well, we don't
have a lot of time
162
00:08:37,150 --> 00:08:39,346
to wait and see if Barnes
is the only bad apple,
163
00:08:39,452 --> 00:08:41,572
so we got to get to Drew
Thompson before Detroit does.
164
00:08:42,322 --> 00:08:43,654
How much time I got?
165
00:08:44,024 --> 00:08:45,584
What do you mean,
how much time you got?
166
00:08:45,658 --> 00:08:48,992
To find Drew Thompson and
make sure my daddy dies in prison.
167
00:08:49,095 --> 00:08:50,688
Well, once we have a deal,
168
00:08:50,797 --> 00:08:53,699
we still need written
approval from Washington, so,
169
00:08:53,800 --> 00:08:55,291
that will give you 24 hours.
170
00:08:57,337 --> 00:08:58,635
Where you goin'?
171
00:08:58,705 --> 00:09:00,516
Well, I figured I'd go
back to where it started,
172
00:09:00,540 --> 00:09:02,031
Harlan County.
173
00:09:10,884 --> 00:09:12,182
Any cats?
174
00:09:14,888 --> 00:09:16,652
Do you see any cats?
175
00:09:18,124 --> 00:09:19,285
No.
176
00:09:21,161 --> 00:09:22,390
We're clear.
177
00:09:23,997 --> 00:09:26,330
Welcome to Kentucky, Mr. Tonin.
178
00:09:26,399 --> 00:09:28,368
That's not Mr. Tonin.
179
00:09:29,803 --> 00:09:31,135
What's up, man? Hey!
180
00:09:31,204 --> 00:09:33,196
Oh, come on! What is that?
181
00:09:33,306 --> 00:09:34,306
Get that!
182
00:09:35,708 --> 00:09:36,732
Nick Augustine.
183
00:09:37,477 --> 00:09:38,843
Wynn Duffy.
184
00:09:39,512 --> 00:09:41,242
You can stay. Your
guys got to wait outside.
185
00:09:52,659 --> 00:09:54,924
Good to see you.
Good to see you again.
186
00:09:55,028 --> 00:09:57,156
Yeah, he tell you we grew
up together in the projects?
187
00:09:57,230 --> 00:09:59,062
No. Yeah, long time ago.
188
00:09:59,165 --> 00:10:00,643
Long time. Yeah,
he went to law school.
189
00:10:00,667 --> 00:10:02,192
I went to work for the Tonins.
190
00:10:02,268 --> 00:10:03,998
Found myself in
a little situation.
191
00:10:04,070 --> 00:10:05,902
Yeah, he walks into a setup.
192
00:10:06,005 --> 00:10:07,371
I hear "FBI. Nobody move."
193
00:10:07,440 --> 00:10:09,341
Yeah, so the genius,
he takes off running.
194
00:10:09,409 --> 00:10:11,674
I run out the building. I
go into another building.
195
00:10:11,744 --> 00:10:13,055
I'm looking for
somewhere to hide.
196
00:10:13,079 --> 00:10:15,776
I find the bathroom. I'm hiding
on the toilet, and I hear footsteps.
197
00:10:15,882 --> 00:10:17,111
Bam! I come in.
198
00:10:17,217 --> 00:10:19,361
I say, "Hey, man, get off
of the shitter. It's just me."
199
00:10:19,385 --> 00:10:20,696
I've never been so
relieved in my life.
200
00:10:20,720 --> 00:10:22,712
And I've been
protecting you ever since.
201
00:10:23,056 --> 00:10:25,890
Even so, Drew Thompson's alive.
202
00:10:26,860 --> 00:10:28,055
How'd you miss that, buddy?
203
00:10:28,895 --> 00:10:32,889
No, Nicky, Nicky, you got to
know, uh, everybody missed that.
204
00:10:33,199 --> 00:10:36,567
I mean DEA, state police,
local police, all missed it.
205
00:10:37,437 --> 00:10:39,736
Point is, Theo, is he upset?
206
00:10:41,040 --> 00:10:43,407
Theo's talking to
the ear. You tell me.
207
00:10:43,476 --> 00:10:44,967
Uh, bottom line,
208
00:10:45,545 --> 00:10:48,379
I don't think any of
this is gonna pan out.
209
00:10:48,581 --> 00:10:51,312
I mean, the old man,
Arlo Givens, is crazy.
210
00:10:51,417 --> 00:10:53,784
Okay, but if it does pan
out, you got it handled?
211
00:10:53,887 --> 00:10:55,219
It's handled.
212
00:10:55,288 --> 00:10:57,814
I mean, we get a name, I
am the first one in that door,
213
00:10:57,924 --> 00:10:59,324
and bam, it's done.
214
00:10:59,425 --> 00:11:01,394
I'll just say he
reached for a weapon.
215
00:11:01,461 --> 00:11:02,759
Problem solved.
216
00:11:03,396 --> 00:11:04,762
Theo wants him alive.
217
00:11:04,831 --> 00:11:07,062
No, no, Nicky, no.
218
00:11:07,133 --> 00:11:08,761
That's not the way it works.
219
00:11:08,835 --> 00:11:10,326
Oh. How's it work?
220
00:11:11,571 --> 00:11:14,507
Once he is in
custody, that's it.
221
00:11:14,607 --> 00:11:18,009
I mean, it's not like I could be checking
him out like a book at the library.
222
00:11:18,111 --> 00:11:20,979
Drew Thompson
shot Theo in the eye
223
00:11:21,080 --> 00:11:23,015
and left him for dead
on a runway in Panama.
224
00:11:23,116 --> 00:11:25,608
He stole $2 million worth
of cocaine from the outfit.
225
00:11:25,952 --> 00:11:29,650
Losing that cocaine put Theo in a
jam with some very nasty people.
226
00:11:29,756 --> 00:11:31,190
But you know what really hurt?
227
00:11:31,291 --> 00:11:33,283
Getting shot in the eye.
228
00:11:33,693 --> 00:11:34,854
He wants him alive.
229
00:11:34,961 --> 00:11:37,157
I don't mean to intrude,
230
00:11:37,931 --> 00:11:40,423
but I know the Crowders.
I know Arlo Givens.
231
00:11:40,500 --> 00:11:42,366
If there's anything I can do...
232
00:11:42,468 --> 00:11:45,028
As a matter of fact, Wynn,
that's what Theo wanted me to...
233
00:11:45,138 --> 00:11:48,040
Hey, hey, hey, wait... Wait
a minute. I can handle this.
234
00:11:49,142 --> 00:11:51,338
Jerry, are you sure? I'm sure.
235
00:11:52,478 --> 00:11:53,707
Just gonna be expensive.
236
00:11:53,813 --> 00:11:55,645
All right. How expensive?
237
00:11:56,983 --> 00:11:58,144
Two hundred fifty.
238
00:12:00,720 --> 00:12:01,813
Jerry, really?
239
00:12:03,489 --> 00:12:05,151
Is that really the price?
240
00:12:05,225 --> 00:12:07,490
Or are you just thinking about
taking off with the money?
241
00:12:09,028 --> 00:12:10,189
Jesus, Nicky.
242
00:12:10,296 --> 00:12:11,958
What the hell kind
of a question is that?
243
00:12:12,031 --> 00:12:13,055
Uh, fair.
244
00:12:13,166 --> 00:12:14,896
I mean, I've always
been protecting you.
245
00:12:15,001 --> 00:12:16,196
I mean, we're friends.
246
00:12:16,302 --> 00:12:17,497
We are.
247
00:12:19,138 --> 00:12:23,234
But I heard the FBI doesn't even have the
case anymore. The Marshals are running it.
248
00:12:23,343 --> 00:12:25,005
Where you hear that? Oh.
249
00:12:25,078 --> 00:12:28,048
Do you really think that you're the
only guy Theo's got left in the FBI?
250
00:12:29,215 --> 00:12:30,308
Ugh!
251
00:12:33,853 --> 00:12:36,152
Mr. Tonin would like you
to find Drew Thompson.
252
00:12:37,423 --> 00:12:38,914
Not a problem.
253
00:12:44,764 --> 00:12:45,764
Can I help you?
254
00:12:45,865 --> 00:12:47,356
Yeah, I'm Colton Rhodes.
255
00:12:47,433 --> 00:12:49,834
I work for Boyd Crowder. I know.
256
00:12:50,570 --> 00:12:53,096
One of your deputies
picked up a girl last night.
257
00:12:53,206 --> 00:12:55,937
Name's Ellen May. She
works for Ava Crowder.
258
00:12:56,576 --> 00:12:58,568
Let me check the blotter.
259
00:13:05,385 --> 00:13:06,409
Oh.
260
00:13:08,855 --> 00:13:11,450
I've got a
drunk-and-disorderly and, um...
261
00:13:11,557 --> 00:13:14,425
Kid on meth tried to
stick up a hardware store.
262
00:13:14,527 --> 00:13:16,758
That's it. No.
263
00:13:17,630 --> 00:13:19,565
One of your boys took
her. You sure about that?
264
00:13:19,632 --> 00:13:21,123
Yeah, I'm sure about that.
265
00:13:21,234 --> 00:13:23,226
He picked her up at
the Reliable gas station.
266
00:13:26,706 --> 00:13:28,732
No, I got nothing on that.
267
00:13:30,243 --> 00:13:32,075
All right, look, man,
268
00:13:32,145 --> 00:13:35,309
I just thought you might appreciate
me giving you the heads-up. That's all.
269
00:13:35,415 --> 00:13:37,475
You know, he's got me
out there looking for her.
270
00:13:37,583 --> 00:13:39,643
Well, if I find anything out,
271
00:13:39,752 --> 00:13:42,312
should I call you at
the bar? Or Audrey's?
272
00:13:42,422 --> 00:13:45,756
Well, not unless you want Boyd knowing
how bad your guys screwed this up.
273
00:13:49,262 --> 00:13:50,730
I'll call you.
274
00:13:50,797 --> 00:13:52,060
Whatever you say.
275
00:13:52,598 --> 00:13:55,158
Line me up! We open yet?
276
00:13:55,268 --> 00:13:56,327
Just about.
277
00:13:56,436 --> 00:13:58,213
Well, if there ain't a line
around the block, don't.
278
00:13:58,237 --> 00:13:59,671
We got a visitor coming by.
279
00:13:59,772 --> 00:14:02,469
A man from Frankfort
gonna be here in five.
280
00:14:03,609 --> 00:14:05,407
Wynn Duffy? The same.
281
00:14:05,845 --> 00:14:07,006
What the hell's he want?
282
00:14:07,113 --> 00:14:08,911
Well, I know what
I want him to want.
283
00:14:10,616 --> 00:14:13,984
Dixie Mafia just shows
up like that out of the blue,
284
00:14:14,087 --> 00:14:15,646
maybe he's not
coming here to talk.
285
00:14:15,755 --> 00:14:17,121
Well, in that eventuality,
286
00:14:17,190 --> 00:14:19,489
make sure that sawed-off
behind the bar is close at hand.
287
00:14:19,659 --> 00:14:22,322
You got my back, cousin Johnny.
288
00:14:22,428 --> 00:14:23,623
Always.
289
00:14:24,664 --> 00:14:26,792
Wynn Duffy! Come on in.
290
00:14:28,101 --> 00:14:30,093
Hey. This a holiday?
291
00:14:31,804 --> 00:14:34,296
Well, not the man I was
looking for, but it'll do.
292
00:14:35,007 --> 00:14:37,135
I want you to have a seat.
293
00:14:38,644 --> 00:14:40,112
Where the hell
you been all night?
294
00:14:40,179 --> 00:14:42,842
Sorry. I had my phone
off. I had to sleep.
295
00:14:43,683 --> 00:14:45,652
I feel like I'm
catching something.
296
00:14:46,152 --> 00:14:49,316
Well, I'll ask about your cold once
you tell me how it went with Ellen May.
297
00:14:50,690 --> 00:14:52,818
It's done. Where'd you do it?
298
00:14:54,160 --> 00:14:55,920
In the woods, about a
half-mile off the main.
299
00:14:57,830 --> 00:14:59,162
What time?
300
00:14:59,832 --> 00:15:02,529
A little before midnight.
Where'd you put the body?
301
00:15:05,738 --> 00:15:07,536
In the slurry, like
you told me to.
302
00:15:10,676 --> 00:15:12,338
What were her last words?
303
00:15:14,213 --> 00:15:15,374
"I'm cold."
304
00:15:20,253 --> 00:15:22,484
Next time I reach out to you,
305
00:15:22,555 --> 00:15:25,252
I don't care if it's a smiley
face. You text me back.
306
00:15:26,692 --> 00:15:29,025
Now, stand over by
that bar and look mean.
307
00:15:33,332 --> 00:15:35,062
Mr. Duffy. Mr. Crowder.
308
00:15:35,168 --> 00:15:37,262
Well, I believe you
know everybody here.
309
00:15:38,337 --> 00:15:40,101
I should hope we're
old friends by now.
310
00:15:40,206 --> 00:15:42,675
Cousin Johnny, pour
these two gentlemen a drink.
311
00:15:42,742 --> 00:15:45,940
What a good idea. But
first, we need to talk.
312
00:15:48,281 --> 00:15:49,874
Well, follow me.
313
00:15:53,052 --> 00:15:55,248
Please, have a seat.
314
00:15:56,722 --> 00:15:58,213
Thank you, sir.
315
00:15:59,559 --> 00:16:01,721
And here I thought we'd begun
316
00:16:02,595 --> 00:16:04,621
to establish a basis of trust.
317
00:16:04,730 --> 00:16:06,790
Well, Mr. Duffy, we
are not trustworthy men.
318
00:16:06,899 --> 00:16:10,563
There's no reason we can't work
together to build a brighter future.
319
00:16:11,204 --> 00:16:12,866
Remember glasnost?
320
00:16:13,105 --> 00:16:15,404
Well, perestroika
happened at the same time.
321
00:16:15,875 --> 00:16:17,605
Now, you know what I want.
322
00:16:17,710 --> 00:16:19,906
Question is, what do you want?
323
00:16:25,585 --> 00:16:28,248
Well, what precipitated the
change in your weather vane?
324
00:16:29,555 --> 00:16:31,820
I need you to help
me find someone.
325
00:16:43,069 --> 00:16:44,628
- Yeah, I got her.
- Good.
326
00:16:44,737 --> 00:16:46,672
Yeah, she tried to run off
327
00:16:46,772 --> 00:16:48,434
and didn't get too
far with that boot on.
328
00:16:48,508 --> 00:16:50,340
Yeah, lucky you stabbed
her last time, then.
329
00:16:50,443 --> 00:16:53,106
Thinking ahead. Hey,
hey, Raylan, come here.
330
00:16:54,247 --> 00:16:56,687
When I caught up with her,
you know what that little girl did?
331
00:16:57,583 --> 00:16:59,279
She offered to
give me a blow job.
332
00:16:59,352 --> 00:17:00,911
Can you believe that?
333
00:17:03,689 --> 00:17:05,021
You didn't take her up on it?
334
00:17:05,124 --> 00:17:06,752
No! What... What...
335
00:17:06,826 --> 00:17:08,988
Raylan, I'm just saying...
You're just saying.
336
00:17:09,095 --> 00:17:10,586
Yeah, exactly.
337
00:17:14,800 --> 00:17:15,824
How's the foot?
338
00:17:17,637 --> 00:17:18,764
What do you think?
339
00:17:19,805 --> 00:17:20,829
Hurts.
340
00:17:22,308 --> 00:17:24,971
Had my braces tightened,
and my mouth hurts, too.
341
00:17:25,478 --> 00:17:28,448
Well, neither one of us
gonna ask you to use it much.
342
00:17:28,514 --> 00:17:29,812
Just tell me the truth.
343
00:17:29,882 --> 00:17:31,646
You and your boyfriend
went into Arlo's.
344
00:17:31,717 --> 00:17:33,151
You put one hole in the wall.
345
00:17:33,219 --> 00:17:35,450
Who told you the
bag would be there?
346
00:17:36,322 --> 00:17:37,722
Your dad. You don't know Arlo.
347
00:17:37,823 --> 00:17:40,452
Arlo don't know you.
You better tell him, girl.
348
00:17:41,694 --> 00:17:43,162
I do, and he'll kick my ass.
349
00:17:43,229 --> 00:17:46,324
Delicate little flower like
you, who'd do such a thing?
350
00:17:47,967 --> 00:17:49,299
All right.
351
00:17:50,069 --> 00:17:51,469
Josiah sent us.
352
00:17:52,038 --> 00:17:54,371
Josiah? It's her stepdaddy.
353
00:17:54,473 --> 00:17:57,238
It's the one they
strip metal for. Huh?
354
00:17:57,343 --> 00:17:58,504
He lives just up the road.
355
00:17:59,512 --> 00:18:02,038
- He there now?
- I guarantee it.
356
00:18:02,148 --> 00:18:03,673
Josiah got a last name?
357
00:18:03,749 --> 00:18:04,910
Cairn.
358
00:18:05,918 --> 00:18:08,217
Josiah Cairn is your stepdaddy?
359
00:18:11,991 --> 00:18:13,584
I know him. Say no more.
360
00:18:13,693 --> 00:18:15,594
And, yeah, he
might kick your ass.
361
00:18:15,695 --> 00:18:16,838
Well, wait. What
am I supposed to do?
362
00:18:16,862 --> 00:18:18,592
Wait here with
her till I get back.
363
00:18:18,698 --> 00:18:20,428
And both of you,
keep your clothes on.
364
00:18:20,533 --> 00:18:21,660
Wha...
365
00:18:34,046 --> 00:18:35,947
Josiah Cairn.
366
00:18:36,048 --> 00:18:37,243
Who the hell are you?
367
00:18:37,350 --> 00:18:39,910
Oh, come on, man. I
haven't forgotten you.
368
00:18:40,252 --> 00:18:41,777
Made an impression, did I?
369
00:18:41,887 --> 00:18:43,014
You could say that.
370
00:18:43,556 --> 00:18:47,516
That bullshit you tried pulling
after the mine explosion in '85.
371
00:18:47,593 --> 00:18:50,722
Taking money from the widows to
try to prove it was the mine's fault,
372
00:18:50,796 --> 00:18:53,789
then taking money from
the mine to try to cover it up.
373
00:18:53,899 --> 00:18:55,800
Surprised to hear
you're still in the game.
374
00:18:55,901 --> 00:18:58,063
You're Arlo's boy, Marshal.
375
00:18:58,270 --> 00:18:59,966
You knew that
soon as you saw me.
376
00:19:00,072 --> 00:19:01,438
Just like you know why I'm here.
377
00:19:01,540 --> 00:19:03,600
Take your hands
out of your pockets.
378
00:19:04,977 --> 00:19:08,141
I ain't got a clue. I'm retired.
379
00:19:08,247 --> 00:19:09,738
Is that right?
380
00:19:10,383 --> 00:19:12,318
It was the young
people drove me out.
381
00:19:13,619 --> 00:19:15,815
No values no more. Huh.
382
00:19:15,921 --> 00:19:16,945
Now I just
383
00:19:18,090 --> 00:19:21,424
sit out in the sun, warm
my belly like an old dog.
384
00:19:21,927 --> 00:19:23,589
See you even got a collar.
385
00:19:25,831 --> 00:19:28,300
And most of my teeth,
you come close enough.
386
00:19:30,169 --> 00:19:31,569
But you can check
with the troopers.
387
00:19:31,637 --> 00:19:33,469
I ain't left this
property in months.
388
00:19:33,572 --> 00:19:34,767
Oh, no need to.
389
00:19:34,840 --> 00:19:38,004
Send your little girl and her
boyfriend out to do your dirty work.
390
00:19:38,110 --> 00:19:40,409
Now, where'd you get that idea?
391
00:19:40,479 --> 00:19:42,505
She said Arlo asked
you to go in the house
392
00:19:42,615 --> 00:19:44,641
and pull that bag
out of the wall.
393
00:19:44,750 --> 00:19:45,809
Bag?
394
00:19:45,918 --> 00:19:47,750
I don't have time
for this shit, Josiah.
395
00:19:47,820 --> 00:19:49,083
Ain't got time for what shit?
396
00:19:51,857 --> 00:19:54,088
How about you and
me go for a drive?
397
00:19:54,660 --> 00:19:56,822
You can't do this! Sure I can.
398
00:19:56,929 --> 00:19:59,797
Long as I got gas. No!
I mean, this ain't legal!
399
00:19:59,865 --> 00:20:02,357
Well, neither is impeding
a federal investigation.
400
00:20:02,468 --> 00:20:03,936
God damn it! Slow down!
401
00:20:04,003 --> 00:20:05,767
Soon as we get
past your tether line
402
00:20:05,838 --> 00:20:07,966
or you tell me
something worth hearing.
403
00:20:08,040 --> 00:20:09,451
All right, fine. I'll tell
you where he's at.
404
00:20:09,475 --> 00:20:11,205
Who's that? Drew Thompson.
405
00:20:11,310 --> 00:20:12,590
That's why you're
here, ain't it?
406
00:20:14,814 --> 00:20:15,873
I'm listening.
407
00:20:17,316 --> 00:20:19,444
Just let me catch my breath.
408
00:20:19,518 --> 00:20:22,613
All right, fine, asshole!
He's with the hill people!
409
00:20:25,391 --> 00:20:27,326
Bullshit. No! It ain't!
410
00:20:27,626 --> 00:20:28,719
Now, look.
411
00:20:28,828 --> 00:20:32,287
Drew threw this fella out of a
plane to fake his own death.
412
00:20:32,364 --> 00:20:34,629
I know that part. Yeah,
but when Drew jumped out,
413
00:20:34,700 --> 00:20:36,532
he busted both of his legs.
414
00:20:36,635 --> 00:20:38,797
Now, he got word to Bo and Arlo,
415
00:20:38,871 --> 00:20:40,169
and they made a deal.
416
00:20:40,239 --> 00:20:41,537
They got the cocaine,
417
00:20:41,640 --> 00:20:44,371
and he got a place to
hide out and get doctored.
418
00:20:44,477 --> 00:20:46,139
I don't know. It sounds iffy.
419
00:20:46,212 --> 00:20:47,680
No! It ain't!
420
00:20:48,547 --> 00:20:50,345
Look, the man was on the run.
421
00:20:50,416 --> 00:20:52,248
Where else could they take him?
422
00:20:52,351 --> 00:20:54,149
Now, them hill
people patched him up,
423
00:20:54,220 --> 00:20:55,415
but he never did heal right.
424
00:20:55,521 --> 00:20:57,752
He's still up there with
them, as one of their own.
425
00:21:01,861 --> 00:21:03,420
- The hills, huh?
- Yeah.
426
00:21:04,997 --> 00:21:07,762
If ol' Drew's still alive,
that's where you'll find him.
427
00:21:09,735 --> 00:21:12,432
If I come down that
mountain without him,
428
00:21:12,538 --> 00:21:14,564
you're gonna be my first stop.
429
00:21:20,946 --> 00:21:22,224
And I just want my stuff.
430
00:21:22,248 --> 00:21:23,511
Oh, your keepsakes? Yeah.
431
00:21:23,582 --> 00:21:25,160
Oh, they're in the back of
my car, where you left them.
432
00:21:25,184 --> 00:21:26,914
You can go, by the way.
433
00:21:27,586 --> 00:21:29,248
Are you sure you
want to do this?
434
00:21:29,522 --> 00:21:31,047
Where Josiah says he is.
435
00:21:32,191 --> 00:21:33,887
Uh, yeah, unless...
436
00:21:34,260 --> 00:21:35,694
Unless what?
437
00:21:36,896 --> 00:21:38,421
Unless they ate him.
438
00:21:38,898 --> 00:21:41,732
What? Raylan, you
know they do that.
439
00:21:42,601 --> 00:21:44,399
That's an old wives' tale, Bob.
440
00:21:44,904 --> 00:21:47,066
Well, look, at least
take my go bag.
441
00:21:47,573 --> 00:21:49,371
If it's all the same to you,
442
00:21:49,775 --> 00:21:51,073
I'll just take this.
443
00:21:52,044 --> 00:21:54,445
Well, good luck.
444
00:21:54,547 --> 00:21:56,914
See ya, Bob. Not likely.
445
00:21:57,449 --> 00:21:58,747
No, sir.
446
00:21:59,618 --> 00:22:01,086
Nice knowing you, Raylan.
447
00:22:29,615 --> 00:22:31,106
Appreciate you coming down.
448
00:22:31,684 --> 00:22:34,347
Last chance to change your
mind. I'm wearing my walking shoes.
449
00:22:34,453 --> 00:22:36,820
Well, these people
don't take to outsiders.
450
00:22:36,922 --> 00:22:38,914
I reckon this is about
as far as you should go.
451
00:22:38,991 --> 00:22:41,187
I knew I should have
brought my book.
452
00:22:41,293 --> 00:22:43,524
Is it the one with the
monsters and magic wands?
453
00:22:43,629 --> 00:22:46,861
No, it's a Native American princess
who controls invisible forest animals.
454
00:22:46,966 --> 00:22:48,457
Ain't you too old for those?
455
00:22:48,767 --> 00:22:51,965
I don't know. I was probably too
young to be blowing the head off Taliban.
456
00:22:52,037 --> 00:22:53,369
Guess it all evens out.
457
00:22:54,373 --> 00:22:55,932
If I ain't back by nightfall,
458
00:22:56,008 --> 00:22:58,102
call in some of those
ranger friends of yours.
459
00:22:58,344 --> 00:22:59,642
They sound cooler than they are.
460
00:22:59,712 --> 00:23:01,544
How about the 101st Airborne?
461
00:23:01,647 --> 00:23:03,206
Death from above. There ya go.
462
00:23:03,315 --> 00:23:04,613
Or maybe I'll just call Art.
463
00:23:06,619 --> 00:23:07,814
Perfect.
464
00:23:17,296 --> 00:23:19,561
What do you want?
Johnny wants you.
465
00:23:19,665 --> 00:23:21,634
Well, tell him
you can't find me.
466
00:23:21,700 --> 00:23:25,159
Come on, Ava. Don't
make a liar out of my girl.
467
00:23:25,537 --> 00:23:28,473
Jesus, Teri. You could have
told me he was right behind you.
468
00:23:29,541 --> 00:23:32,136
I'll meet you back
in your trailer in five.
469
00:23:36,181 --> 00:23:37,809
You always that rough on her?
470
00:23:39,184 --> 00:23:41,915
Johnny, I don't mind you playing
Easy Rider with one of my girls,
471
00:23:42,021 --> 00:23:44,354
but don't tell me
how to run the place.
472
00:23:45,491 --> 00:23:47,585
You packing up
Ellen May's things?
473
00:23:47,693 --> 00:23:49,855
Waste of time now, ain't it?
474
00:23:50,195 --> 00:23:51,823
Uh, other girls don't know.
475
00:23:52,331 --> 00:23:54,027
I got to make a show
about what I promised.
476
00:23:55,834 --> 00:23:59,168
Put all the stuff in a damn
box and send it to Alabama.
477
00:23:59,238 --> 00:24:01,230
Boyd tell you he's
working for Duffy,
478
00:24:01,340 --> 00:24:02,706
some secret mission?
479
00:24:02,775 --> 00:24:04,243
He tell you anything about that?
480
00:24:05,044 --> 00:24:07,036
I got no idea.
481
00:24:07,379 --> 00:24:10,281
Man tries to blow him up, and
now he's got Boyd running around
482
00:24:10,382 --> 00:24:11,714
doing his errands.
483
00:24:13,419 --> 00:24:15,547
You afraid Boyd
can't handle himself?
484
00:24:16,555 --> 00:24:19,525
No, I am afraid that
Duffy's gonna come in here
485
00:24:19,591 --> 00:24:21,685
and get us all keeping secrets.
486
00:24:21,760 --> 00:24:24,059
Get us all pinned up
against each other.
487
00:24:24,563 --> 00:24:27,123
Look, if Boyd wanted you to
know, I think he would have told you.
488
00:24:30,269 --> 00:24:32,101
Oh. That's right, Ava.
489
00:24:32,204 --> 00:24:33,604
You're right.
490
00:24:33,706 --> 00:24:35,971
I'm just forgetting my place.
491
00:25:26,291 --> 00:25:27,919
My name is Raylan Givens.
492
00:25:27,993 --> 00:25:30,792
I come alone and
with peaceful intent.
493
00:25:35,434 --> 00:25:36,800
Get up.
494
00:25:47,980 --> 00:25:49,175
Hello, Raylan.
495
00:26:01,827 --> 00:26:05,059
I don't suppose you've been
up to see Josiah Cairn recently?
496
00:26:05,164 --> 00:26:06,689
That guy's an asshole.
497
00:26:07,866 --> 00:26:11,496
Did he tell you he's just an
old dog sitting on a porch now?
498
00:26:11,837 --> 00:26:13,066
He scratched himself.
499
00:26:13,172 --> 00:26:15,539
Said kids today
have no values. Hmm.
500
00:26:15,908 --> 00:26:18,810
You know, he sends his
stepdaughter out to steal copper wire
501
00:26:18,877 --> 00:26:20,573
so she can pay
for her own braces.
502
00:26:20,679 --> 00:26:22,045
Well, I'll be.
503
00:26:22,214 --> 00:26:24,254
Still, I can see him sending
you up to an early end,
504
00:26:24,349 --> 00:26:25,681
you being who you are,
505
00:26:26,518 --> 00:26:28,987
but I thought he and I
were better friends than that.
506
00:26:29,054 --> 00:26:30,420
Why's that?
507
00:26:30,522 --> 00:26:33,321
You got that "honor amongst
dumbass thieves" thing?
508
00:26:33,392 --> 00:26:36,988
"Dumbass"? Coming from the
man sitting tied up next to me?
509
00:26:41,366 --> 00:26:42,664
So, uh,
510
00:26:43,068 --> 00:26:47,005
Arlo takes the fall for you, and
this is how you repay him, huh?
511
00:26:47,706 --> 00:26:50,005
Go out, look for Drew,
try to screw up his deal?
512
00:26:50,375 --> 00:26:51,536
Whole world's a tree, Raylan.
513
00:26:51,610 --> 00:26:53,602
I'm just a squirrel
trying to get a nut.
514
00:26:53,712 --> 00:26:56,045
Mmm. Maybe you're just a puppet
515
00:26:56,381 --> 00:26:58,111
working for the Frankfort boys.
516
00:26:58,217 --> 00:27:00,277
Is that what you
are now, a puppet?
517
00:27:00,919 --> 00:27:02,683
You want to start
a fight, Raylan?
518
00:27:03,021 --> 00:27:05,752
Nine times out of 10, I'd be
more than happy to accommodate.
519
00:27:06,125 --> 00:27:09,721
But right now, I think we
got more pressing concerns.
520
00:27:38,056 --> 00:27:39,422
Nice boots.
521
00:27:44,396 --> 00:27:45,864
Where'd you serve?
522
00:27:46,565 --> 00:27:47,726
Oh.
523
00:27:48,534 --> 00:27:51,094
Hey, uh... Hey, fellas?
524
00:27:51,737 --> 00:27:53,365
You guys are out there, right?
525
00:27:53,705 --> 00:27:57,801
I got a photograph here I think
is gonna sort this whole thing out.
526
00:27:57,910 --> 00:27:59,037
Got to wait for Cope.
527
00:27:59,111 --> 00:28:00,306
Who's Cope?
528
00:28:00,412 --> 00:28:02,278
Cope gonna decide how you die.
529
00:28:02,648 --> 00:28:03,980
Shut up, Daniel!
530
00:28:05,617 --> 00:28:07,711
It's a picture of my
mama as a little girl.
531
00:28:07,786 --> 00:28:11,052
And the girl standing
next to her is one of yours.
532
00:28:11,123 --> 00:28:12,921
Cousin Mary, my mama called her.
533
00:28:12,991 --> 00:28:15,222
If you like, I can poke my
head in there with my rifle,
534
00:28:15,294 --> 00:28:16,387
let you jump me.
535
00:28:16,962 --> 00:28:19,158
I'll stick it through
the door if you like.
536
00:28:19,264 --> 00:28:20,596
I ain't stupid.
537
00:28:20,666 --> 00:28:22,225
No, I'm not saying you are.
538
00:28:22,568 --> 00:28:24,127
Look, it's Daniel, right?
539
00:28:26,271 --> 00:28:27,432
Daniel, come over here.
540
00:28:35,314 --> 00:28:36,612
I don't like your plan, Raylan!
541
00:28:44,456 --> 00:28:45,685
You were gonna jump me.
542
00:28:47,659 --> 00:28:48,922
How about you jump me now?
543
00:28:48,994 --> 00:28:50,171
Well, it don't seem quite fair.
544
00:28:50,195 --> 00:28:53,097
My hands tied and
you with that rifle.
545
00:28:56,668 --> 00:28:58,500
About as fair as it's gonna get.
546
00:29:11,516 --> 00:29:14,008
Oh! No! Cope! Cope!
547
00:29:14,686 --> 00:29:16,348
You better drop that rifle, boy!
548
00:29:17,990 --> 00:29:19,686
Stop! Stop it!
549
00:29:20,025 --> 00:29:21,357
Hey! Hey!
550
00:29:21,627 --> 00:29:23,357
You better drop that rifle, boy!
551
00:29:24,863 --> 00:29:26,695
Hey! Hey!
552
00:29:30,469 --> 00:29:31,732
Ohhh!
553
00:29:36,041 --> 00:29:37,236
No, sir.
554
00:29:38,043 --> 00:29:39,477
I'm sorry, Cope.
555
00:29:39,978 --> 00:29:42,812
It's all right, boy.
I'm here now.
556
00:29:42,881 --> 00:29:46,079
All right, listen. I
don't want to kill you.
557
00:29:46,184 --> 00:29:48,176
And you don't want to be dead.
558
00:29:48,587 --> 00:29:50,579
We're just looking
for Drew Thompson.
559
00:29:50,689 --> 00:29:52,749
That ain't what Josiah
told me when he called.
560
00:29:53,525 --> 00:29:54,549
He called?
561
00:29:54,660 --> 00:29:57,220
Ain't the darkest of
Africa. We got a phone.
562
00:29:57,829 --> 00:29:58,990
Well, you know Josiah,
563
00:29:59,064 --> 00:30:00,908
then you ought to know
whatever comes out of his mouth
564
00:30:00,932 --> 00:30:02,560
is half-truth at best.
565
00:30:03,035 --> 00:30:05,561
I do some trading with
the man. Barely know him.
566
00:30:05,937 --> 00:30:07,269
Still better than I know you.
567
00:30:07,506 --> 00:30:09,941
Sir, I'm a deputy US Marshal.
568
00:30:10,042 --> 00:30:11,840
Josiah said you'd say that, too.
569
00:30:12,344 --> 00:30:13,676
Daniel,
570
00:30:14,012 --> 00:30:15,913
how about you just
hum your tune now, boy?
571
00:30:18,083 --> 00:30:23,187
♪ What a fellowship
♪ What a joy divine
572
00:30:23,422 --> 00:30:28,190
♪ Leaning on the
everlasting arms ♪
573
00:30:30,228 --> 00:30:32,356
Rock fell on Daniel
when he was a boy.
574
00:30:32,898 --> 00:30:35,299
Now, I love him in spite,
575
00:30:36,601 --> 00:30:38,934
but I would never
give him a working gun.
576
00:30:40,806 --> 00:30:42,399
It's got no firing pin.
577
00:30:52,050 --> 00:30:54,144
For the record, wasn't
Daniel who let us loose.
578
00:30:54,252 --> 00:30:56,778
That other one let us out,
keen on knocking us around.
579
00:30:56,888 --> 00:30:58,049
He tried to trick us.
580
00:30:58,123 --> 00:31:00,490
This one here tried to
tell us he's related to Mary.
581
00:31:01,126 --> 00:31:02,458
It wasn't a trick.
582
00:31:02,594 --> 00:31:03,755
Hold up! Stop!
583
00:31:05,797 --> 00:31:07,561
You claiming
kinship now, are ya?
584
00:31:07,632 --> 00:31:09,157
Yes, sir. I am.
585
00:31:09,334 --> 00:31:10,427
Mary's your kin?
586
00:31:10,502 --> 00:31:12,494
My guess is, you
know her pap's name?
587
00:31:12,904 --> 00:31:16,302
Uh... Old Caleb White.
God rest his soul.
588
00:31:16,408 --> 00:31:17,608
You see, I had a photograph...
589
00:31:17,642 --> 00:31:21,443
Maybe you know the unusual circumstances
to Mary's uncle Lidon's demise.
590
00:31:21,646 --> 00:31:23,444
Everybody what's
kin knows that story.
591
00:31:24,182 --> 00:31:25,309
Can't say I do.
592
00:31:25,417 --> 00:31:26,817
Ever hear of Sanderson B?
593
00:31:26,918 --> 00:31:29,478
I've heard of
Sanderson B. I know him.
594
00:31:29,588 --> 00:31:31,250
We played pee-wee
football together.
595
00:31:31,323 --> 00:31:34,316
There are mines up here been
abandoned since 'fore I was born.
596
00:31:34,526 --> 00:31:37,428
Sanderson B shaft
is one of them.
597
00:31:37,996 --> 00:31:40,158
171-foot vertical entry.
598
00:31:40,832 --> 00:31:42,824
That's gonna be your
final resting place.
599
00:31:43,001 --> 00:31:46,438
Well, hold on, now!
We can talk about this.
600
00:31:48,473 --> 00:31:51,018
Now, keep in mind, there's another
Marshal at the bottom of this mountain.
601
00:31:51,042 --> 00:31:52,670
Yeah, he long-hair
or the short-hair?
602
00:31:52,778 --> 00:31:53,973
What are you talking about?
603
00:31:54,045 --> 00:31:56,207
We'll take care of
him if he come up here.
604
00:31:56,314 --> 00:31:59,113
Not that US currency
has any value up here,
605
00:31:59,184 --> 00:32:00,709
but if you'd be
inclined to take it,
606
00:32:00,819 --> 00:32:02,130
I'd be more than
happy to provide it...
607
00:32:02,154 --> 00:32:03,816
You can stop talking now!
608
00:32:04,122 --> 00:32:05,556
Poking around for Drew.
609
00:32:06,191 --> 00:32:07,659
He'd have killed
you his own self.
610
00:32:07,726 --> 00:32:08,819
You saying he's here?
611
00:32:09,494 --> 00:32:10,894
Not here. Hereabouts?
612
00:32:11,229 --> 00:32:12,527
Harlan County?
613
00:32:12,864 --> 00:32:14,332
Raylan Givens?
614
00:32:18,003 --> 00:32:20,632
Daniel, did you fetch her?
615
00:32:21,039 --> 00:32:22,132
Brought this to me.
616
00:32:27,546 --> 00:32:28,809
I see Frances in you.
617
00:32:31,316 --> 00:32:32,477
You're Mary?
618
00:32:32,984 --> 00:32:34,543
Josiah said we
best kill both of 'em.
619
00:32:35,220 --> 00:32:36,984
Not my cousin's boy.
620
00:32:39,491 --> 00:32:40,584
What about that one?
621
00:32:41,159 --> 00:32:42,252
You can have him.
622
00:32:42,861 --> 00:32:46,025
Well, now, hold on a
second! Raylan? Raylan!
623
00:32:46,097 --> 00:32:48,999
Wait, wait, wait.
Wait, wait, wait, Mary!
624
00:32:51,102 --> 00:32:54,072
Me being Marshal service,
sworn to uphold the law and all,
625
00:32:54,406 --> 00:32:55,897
I get to the bottom
of this mountain,
626
00:32:56,007 --> 00:32:57,999
I'll be compelled to report
what happened up here.
627
00:32:58,543 --> 00:33:00,876
If you kill him, it
could be bad for you.
628
00:33:01,880 --> 00:33:03,712
So, we're back to
killing both of 'em?
629
00:33:05,951 --> 00:33:09,285
I say most expedient path
would be to let 'em both go.
630
00:33:12,958 --> 00:33:15,086
Man you're looking
for ain't here.
631
00:33:15,894 --> 00:33:17,385
Was a time I thought he'd stay.
632
00:33:18,363 --> 00:33:21,390
Him near-helpless, me
nursing him back to health.
633
00:33:22,267 --> 00:33:24,236
I woke up one day, he's gone.
634
00:33:24,636 --> 00:33:26,901
The way Cope said it,
sounded like he didn't go far.
635
00:33:26,972 --> 00:33:28,463
Oh, said that, did he?
636
00:33:28,573 --> 00:33:31,941
A fella with that much cocaine
could parlay it into a lot of money,
637
00:33:32,043 --> 00:33:34,069
make him a very powerful man.
638
00:33:34,746 --> 00:33:37,614
Your daddies took all that
cocaine for themselves.
639
00:33:37,716 --> 00:33:40,242
'Course they did. That's another
reason we're so proud of them.
640
00:33:40,752 --> 00:33:43,620
I don't know why Josiah
told you Drew's still up here.
641
00:33:45,490 --> 00:33:47,891
Only time I seen him since
he left was near 10 years ago
642
00:33:47,959 --> 00:33:49,723
at the bluegrass festival,
643
00:33:50,295 --> 00:33:52,890
rubbing shoulders with
the mayor, judge executive.
644
00:33:52,964 --> 00:33:55,490
All them rich Clover Hill folks.
645
00:33:56,501 --> 00:33:57,799
Didn't seem to notice me.
646
00:33:58,970 --> 00:34:00,302
Or didn't care to.
647
00:34:02,674 --> 00:34:04,472
You're looking for
Drew Thompson.
648
00:34:08,847 --> 00:34:10,577
You're on the wrong hill.
649
00:34:11,750 --> 00:34:14,242
I never knew you had
hills in your blood, Raylan.
650
00:34:14,319 --> 00:34:15,480
I do.
651
00:34:15,587 --> 00:34:17,632
I'd whistle the theme song
to Deliverance if I thought
652
00:34:17,656 --> 00:34:18,936
you had a better sense of humor.
653
00:34:19,925 --> 00:34:21,518
My mama was never
embarrassed by it,
654
00:34:21,626 --> 00:34:23,356
but Arlo didn't like
her talking about it.
655
00:34:23,595 --> 00:34:25,257
Came in handy, though,
didn't it? Mmm-hmm.
656
00:34:25,330 --> 00:34:27,265
For our daddies 30
years ago, for us today.
657
00:34:27,332 --> 00:34:28,459
Yep. Now here we are.
658
00:34:28,533 --> 00:34:31,594
Both in pursuit of a man our
daddies went to great pains to hide.
659
00:34:31,670 --> 00:34:32,968
Well,
660
00:34:34,306 --> 00:34:37,708
I guess this is where we
say, "May the best man win."
661
00:34:38,343 --> 00:34:39,470
Should we shake on it?
662
00:34:42,547 --> 00:34:43,674
Ow!
663
00:34:47,452 --> 00:34:49,444
What are you talking
about, no sense of humor?
664
00:34:49,521 --> 00:34:52,184
This is funny. I
know I'm laughing.
665
00:34:53,058 --> 00:34:54,856
I've come to a conclusion.
666
00:34:55,193 --> 00:34:56,718
I don't like you, Raylan.
667
00:34:57,062 --> 00:34:59,122
Never liked you
much neither, Boyd.
668
00:35:05,537 --> 00:35:07,870
Well, it's a lot like here,
if you think about it.
669
00:35:07,973 --> 00:35:10,135
Bunch of clans led
by guys with beards,
670
00:35:10,208 --> 00:35:12,541
running around shooting
at each other all the time.
671
00:35:12,711 --> 00:35:14,612
Except here, they're
not speaking Pashto.
672
00:35:14,679 --> 00:35:16,375
They might as well
be, though. Sometimes.
673
00:35:18,049 --> 00:35:20,361
Let me ask you, you being
with the Marshal service and all,
674
00:35:20,385 --> 00:35:23,116
you're really good at,
like, finding people, right?
675
00:35:23,788 --> 00:35:24,983
I hope so. All right.
676
00:35:25,056 --> 00:35:26,388
Where do you start?
677
00:35:27,058 --> 00:35:30,460
Let's say someone
just ups and disappears.
678
00:35:30,862 --> 00:35:32,023
Poof!
679
00:35:32,297 --> 00:35:33,629
And they don't want to be found.
680
00:35:34,532 --> 00:35:38,128
You're interested, the Marshal
service hires a lot of former military.
681
00:35:38,203 --> 00:35:40,035
An MP would be
a prime candidate.
682
00:35:40,138 --> 00:35:42,164
If you got a phone
number or an address,
683
00:35:42,240 --> 00:35:43,868
I can send you some information.
684
00:35:43,975 --> 00:35:45,375
Nah, I don't think so.
685
00:35:48,913 --> 00:35:51,348
Tim! Get to Vasquez.
686
00:35:51,416 --> 00:35:53,681
Tell him to put a
hold on that Arlo deal.
687
00:35:53,752 --> 00:35:56,688
We got a line on Drew.
He's here in Harlan.
688
00:35:56,755 --> 00:35:58,383
You telling me, in
a matter of hours,
689
00:35:58,490 --> 00:36:00,015
you narrowed down
this guy's location
690
00:36:00,091 --> 00:36:01,889
from anywhere in the
world to one county?
691
00:36:02,227 --> 00:36:04,924
Well, it wasn't as
easy as it sounds.
692
00:36:07,032 --> 00:36:08,091
You waiting for Boyd?
693
00:36:09,434 --> 00:36:11,562
He's up the trail
about a mile or so.
694
00:36:12,037 --> 00:36:13,198
You got a saw?
695
00:36:14,539 --> 00:36:15,939
You're gonna need a saw.
696
00:36:22,947 --> 00:36:24,279
What I found out today,
697
00:36:24,382 --> 00:36:26,783
I expect I have your
man Drew within the week.
698
00:36:26,885 --> 00:36:28,615
That's impressive
work, Mr. Crowder.
699
00:36:28,720 --> 00:36:31,588
Not as impressive as
what I'm about to ask for.
700
00:36:32,357 --> 00:36:33,723
Is that right?
701
00:36:33,792 --> 00:36:35,590
The new price for Drew is,
702
00:36:35,960 --> 00:36:38,862
I get half the heroin business
in the state of Kentucky.
703
00:36:39,564 --> 00:36:43,365
Really? And I thought
20,000 was generous.
704
00:36:43,735 --> 00:36:45,446
And I thought you were
serious about finding a man
705
00:36:45,470 --> 00:36:48,406
who's evaded the FBI for
the better part of 30 years.
706
00:36:49,908 --> 00:36:52,571
Oh, Mr. Crowder,
you are tenacious.
707
00:36:52,644 --> 00:36:54,306
I hate that in a person.
708
00:36:54,913 --> 00:36:56,074
You have a deal.
709
00:36:56,481 --> 00:36:58,950
Well, it's a pleasure doing
business with you, Wynn!
710
00:36:59,317 --> 00:37:00,478
Yeah.
711
00:37:01,653 --> 00:37:04,145
Well, hey, what the hell?
I thought we had a deal.
712
00:37:09,060 --> 00:37:10,460
Mr. Crowder,
713
00:37:10,995 --> 00:37:14,432
I can promise him a rocket
ship and a goddamn unicorn.
714
00:37:15,133 --> 00:37:18,103
The point is, once he brings
me Drew, he and I are done.
715
00:37:19,270 --> 00:37:20,761
And you're free to kill him.
716
00:37:29,280 --> 00:37:30,976
Evening. Where's Ellen May?
717
00:37:31,783 --> 00:37:33,728
You all right, son? You want
to come in, have a bite to eat?
718
00:37:33,752 --> 00:37:35,277
No, I just want the girl!
719
00:37:35,386 --> 00:37:37,906
Well, I talked to all of my
deputies, and it wasn't one of them.
720
00:37:37,956 --> 00:37:40,289
Yeah, bullshit. Someone's lying.
721
00:37:40,391 --> 00:37:43,759
I saw a sheriff's car
on the security tape.
722
00:37:43,828 --> 00:37:46,957
That's right. One of my
deputies was there last night,
723
00:37:47,398 --> 00:37:50,630
and he saw a girl who
fits Ellen May's description
724
00:37:50,735 --> 00:37:52,601
get waved over to an 18-wheeler.
725
00:37:53,271 --> 00:37:55,672
Said she seemed to
recognize the man driving.
726
00:37:55,774 --> 00:37:56,935
Said she climbed right in.
727
00:37:57,408 --> 00:37:58,467
Which way did they go?
728
00:37:58,576 --> 00:37:59,805
That, I don't know.
729
00:38:00,411 --> 00:38:02,004
He thinks it had
Tennessee plates.
730
00:38:02,113 --> 00:38:04,582
Lot of good that'll do
with a long-haul trucker.
731
00:38:05,750 --> 00:38:07,184
Shit.
732
00:38:07,752 --> 00:38:08,947
Shit!
733
00:38:09,020 --> 00:38:11,455
I could check the weigh
stations. Maybe get lucky.
734
00:38:11,523 --> 00:38:13,321
No, don't do anything yet.
735
00:38:13,792 --> 00:38:15,454
I will tell you if I need you.
736
00:38:17,428 --> 00:38:20,262
And don't bother Boyd with this.
737
00:38:20,331 --> 00:38:23,495
If you find something,
talk to me. I'll handle it.
738
00:38:24,936 --> 00:38:26,768
Are we clear? I understand.
739
00:38:44,355 --> 00:38:46,051
You believe me now?
740
00:38:47,625 --> 00:38:51,027
Boyd and Ava intended
that man to kill you.
741
00:38:53,131 --> 00:38:56,329
The way Boyd had me press
that preacher's sister, I figure,
742
00:38:57,202 --> 00:38:59,797
you must know something
that could hurt him real bad.
743
00:39:01,906 --> 00:39:04,808
But you invited him in here.
744
00:39:08,079 --> 00:39:10,480
What if he did
come in and see me?
745
00:39:11,316 --> 00:39:12,477
I'd have shot him.
746
00:39:14,385 --> 00:39:16,513
I ain't gonna let anybody
hurt you, Ellen May.
747
00:39:17,856 --> 00:39:19,085
But I got a job to do.
748
00:39:20,158 --> 00:39:21,820
And I can't do it alone.
749
00:39:22,660 --> 00:39:24,219
If you're willing,
750
00:39:26,698 --> 00:39:29,827
maybe you can help me
bring down Boyd Crowder.
751
00:39:32,704 --> 00:39:34,400
I was disappointed
to hear about this deal
752
00:39:34,505 --> 00:39:36,997
Arlo's poised to make
to give him his freedom.
753
00:39:37,742 --> 00:39:40,234
Disappointed? I
don't understand.
754
00:39:40,345 --> 00:39:42,337
Well, disappointed I
didn't hear it from you.
755
00:39:42,580 --> 00:39:45,243
I am Arlo Givens' attorney.
756
00:39:45,350 --> 00:39:46,841
On my dime.
757
00:39:48,820 --> 00:39:50,846
Colleague of mine some time ago
758
00:39:50,922 --> 00:39:52,390
had a man come into his office,
759
00:39:52,490 --> 00:39:53,981
lay down money in front of him,
760
00:39:54,058 --> 00:39:55,856
get him to break
confidentiality.
761
00:39:56,261 --> 00:39:59,527
Soon as he did, 10 federal
agents busted in and carted him off.
762
00:40:00,865 --> 00:40:03,164
Well, Miss Gable, that
is very good to hear.
763
00:40:04,068 --> 00:40:05,366
What is?
764
00:40:05,436 --> 00:40:07,905
That the only thing you're
concerned about... Ah.
765
00:40:10,174 --> 00:40:11,767
Is getting caught.
766
00:40:16,581 --> 00:40:18,675
Now, that's for
getting Arlo that deal.
767
00:40:21,119 --> 00:40:22,451
And that
768
00:40:24,022 --> 00:40:26,014
is for shutting that deal down.
769
00:40:53,584 --> 00:40:56,418
Josiah! It's Raylan Givens.
770
00:40:56,955 --> 00:40:58,651
Back for another chat.
771
00:41:02,260 --> 00:41:05,992
I've already been shot at through
a door once today, thank you.
772
00:41:06,097 --> 00:41:07,759
Best not make it twice.
773
00:41:18,309 --> 00:41:19,937
How the hell did you do that?
774
00:41:38,363 --> 00:41:40,457
Well, my goodness.
57441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.