All language subtitles for Hotelier, 20회
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,275 --> 00:00:21,467
崔容齐 等很久了吗
2
00:00:21,491 --> 00:00:22,175
还好
3
00:00:22,825 --> 00:00:24,539
你手机关了
4
00:00:25,453 --> 00:00:26,745
晚餐愉快吗
5
00:00:28,350 --> 00:00:30,081
泰俊哥很舍不得你吧
6
00:00:31,675 --> 00:00:33,126
他明天会到机场吗
7
00:00:33,544 --> 00:00:34,750
我叫他不要来
8
00:00:35,163 --> 00:00:35,712
为什么
9
00:00:36,047 --> 00:00:37,130
因为有你
10
00:00:38,049 --> 00:00:40,450
你要离开了 所以才变了
11
00:00:40,950 --> 00:00:41,634
行李呢
12
00:00:41,775 --> 00:00:43,929
已经放进去了 还有钥匙
13
00:00:46,500 --> 00:00:49,100
我有东西要给你 你在这里等我一下
14
00:01:04,375 --> 00:01:07,535
这里面有我搜集的一些我喜欢的音乐
15
00:01:07,712 --> 00:01:09,337
听的时候要想要我
16
00:01:15,400 --> 00:01:17,712
你很想进去跟我聊聊天对不对
17
00:01:18,173 --> 00:01:19,172
没错
18
00:01:19,775 --> 00:01:22,725
云熙 你终于发现我的存在了
19
00:01:23,725 --> 00:01:26,000
你回去吧 我想一个人静一静
20
00:01:29,525 --> 00:01:30,684
对不起 容齐
21
00:01:30,810 --> 00:01:32,477
没关系 我能理解
22
00:01:32,800 --> 00:01:33,875
明天早上见
23
00:01:34,229 --> 00:01:35,150
好
24
00:02:05,128 --> 00:02:06,170
好漂亮
25
00:02:06,250 --> 00:02:08,730
这都是钻石吧 对不对 徐经理
26
00:02:09,140 --> 00:02:10,473
好像是
27
00:02:10,641 --> 00:02:12,475
这一定很贵吧
28
00:02:13,035 --> 00:02:14,494
这个有几两重
29
00:02:15,475 --> 00:02:18,700
这种东西要用克拉来算 金顺
30
00:02:20,000 --> 00:02:21,569
真是漂亮
31
00:02:21,569 --> 00:02:23,528
徐经理 你一定很高兴对吧
32
00:02:23,721 --> 00:02:25,722
那种东西南大门到处都有
33
00:02:25,955 --> 00:02:28,825
也不会很贵 要我帮你买一个吗
34
00:02:29,076 --> 00:02:31,779
这个跟南大门卖的不一样 李前辈
35
00:02:32,025 --> 00:02:33,507
我看是一模一样
36
00:02:33,900 --> 00:02:36,041
不过说的也是 重要的不是戒指
37
00:02:36,771 --> 00:02:39,878
那样的男人向你求婚 我真是羡慕
38
00:02:40,350 --> 00:02:43,235
你身边也有很多 喜欢你的男人 总有一天....
39
00:02:43,375 --> 00:02:44,466
徐经理 我警告你
40
00:02:44,592 --> 00:02:46,635
我最讨厌人家同情我
41
00:02:47,094 --> 00:02:48,637
天哪 总经理
42
00:02:49,450 --> 00:02:50,850
你们好 辛苦了
43
00:02:51,150 --> 00:02:53,099
今天晚上的活动请你们大家特别留意
44
00:02:53,099 --> 00:02:54,976
这是新馆落成的庆祝大会
45
00:02:55,370 --> 00:02:56,476
会有很多贵宾来
46
00:02:56,750 --> 00:02:58,580
是 不用担心 总经理
47
00:02:58,950 --> 00:03:02,108
徐经理 今天不能跑掉 一定要留到最后
48
00:03:02,694 --> 00:03:03,611
那是当然的了
49
00:03:03,611 --> 00:03:04,819
徐经理为了今天的活动
50
00:03:04,987 --> 00:03:07,250
还带着钻石做准备呢 好了
51
00:03:08,199 --> 00:03:10,428
我们再检查一次厕所吧
52
00:03:10,676 --> 00:03:11,400
是....
53
00:03:11,575 --> 00:03:12,575
辛苦你们了
54
00:03:17,725 --> 00:03:20,168
徐经理 你的脚步不一样了
55
00:03:20,503 --> 00:03:22,462
果然女人被求婚的话就会傲慢一点.....
56
00:03:22,530 --> 00:03:23,613
拜托 你够了没有
57
00:03:23,950 --> 00:03:24,923
你变得很傲慢
58
00:03:25,049 --> 00:03:27,759
你为什么这样走路 你走好一点
59
00:03:28,386 --> 00:03:30,887
为什么一定要在泰俊面前讲那件事 李前辈
60
00:03:31,550 --> 00:03:33,685
总经理该知道的 都已经知道了
61
00:03:33,875 --> 00:03:35,100
不需要隐瞒吧
62
00:03:35,150 --> 00:03:35,684
他知道什么
63
00:03:36,053 --> 00:03:37,852
大家都知道你们的三角关系已经结束了
64
00:03:37,852 --> 00:03:39,701
为什么你不肯承认
65
00:03:39,701 --> 00:03:40,397
三角关系
66
00:03:40,725 --> 00:03:42,709
这不是你的事 所以就可以这样随便乱讲
67
00:03:42,950 --> 00:03:45,333
难道不是吗 你们自以为是浪漫史
68
00:03:45,333 --> 00:03:46,528
但是我们看来是绯闻
69
00:03:46,654 --> 00:03:47,988
反正我们在旁边都已经看到了
70
00:03:48,155 --> 00:03:49,621
说出来有什么关系
71
00:03:49,877 --> 00:03:50,907
随便说人家的私生活还感到快乐
72
00:03:51,075 --> 00:03:52,309
你不觉得过分吗
73
00:03:52,500 --> 00:03:54,069
我们的交情就只是这样而已
74
00:03:54,549 --> 00:03:56,176
你别这样 徐臻茵
75
00:03:56,325 --> 00:03:57,164
我连一个都没有
76
00:03:57,164 --> 00:03:59,624
结果你居然脚踏两条船 还喊着幸福
77
00:03:59,750 --> 00:04:02,645
你这样还敢说什么 我真是嫉妒的受不了了
78
00:04:02,645 --> 00:04:03,269
什么
79
00:04:03,536 --> 00:04:06,423
你现在马上给我收回脚踏两条船这句话
80
00:04:06,975 --> 00:04:08,225
韩泰俊 申东贤
81
00:04:08,225 --> 00:04:10,802
你一手抓一个 一直在衡量不是吗
82
00:04:11,200 --> 00:04:12,534
衡量
83
00:04:13,700 --> 00:04:15,799
天哪 李前辈 你真是好低级
84
00:04:16,017 --> 00:04:17,424
怎么可以这样说我
85
00:04:18,644 --> 00:04:19,936
真是过分
86
00:04:23,050 --> 00:04:24,357
什么 低级
87
00:04:24,725 --> 00:04:25,942
你说够了没
88
00:04:26,775 --> 00:04:28,816
我是华克山庄的教养代表
89
00:04:29,075 --> 00:04:30,500
你说我低级
90
00:04:31,851 --> 00:04:34,034
有钻石有什么了不起
91
00:04:56,325 --> 00:04:58,250
你不要跟我说话
92
00:04:58,500 --> 00:05:00,675
我现在没有话要跟你说
93
00:05:05,575 --> 00:05:07,275
她到底有什么了不起
94
00:05:07,350 --> 00:05:09,027
被男人骗被放鸽子的时候
95
00:05:09,195 --> 00:05:11,112
我还陪她一起去喝酒
96
00:05:11,447 --> 00:05:12,739
还带她去饭店睡觉
97
00:05:12,907 --> 00:05:16,368
我对她这么好 她居然...
98
00:05:16,825 --> 00:05:18,875
什么 低级
99
00:05:21,025 --> 00:05:23,041
带着地摊夜市买的便宜货....
100
00:05:23,117 --> 00:05:24,618
好啊 你了不起
101
00:05:24,735 --> 00:05:25,944
戒指有什么了不起...
102
00:05:31,350 --> 00:05:33,150
这不是很贵重的东西
103
00:05:34,250 --> 00:05:36,012
如果要符合你的水准
104
00:05:36,180 --> 00:05:39,599
可能要我倾家荡产 所以我只好....
105
00:05:40,017 --> 00:05:41,685
以我的水准来准备
106
00:05:41,852 --> 00:05:45,250
依你的水准又怎么样 其实我也...
107
00:05:45,575 --> 00:05:46,784
手伸出来
108
00:05:48,075 --> 00:05:50,777
不过这戒指是什么意思
109
00:05:51,350 --> 00:05:55,156
如果这不是单纯的同事送礼物给同事的话 我会....
110
00:05:55,725 --> 00:05:57,550
我会感到有压力的
111
00:05:57,550 --> 00:05:58,842
把手伸出来
112
00:07:38,700 --> 00:07:40,300
韩泰俊
113
00:07:41,225 --> 00:07:43,640
你一句话都没说就离开我
114
00:07:43,808 --> 00:07:45,642
我对你来说只是这样吗
115
00:07:46,050 --> 00:07:46,935
臻茵
116
00:07:47,478 --> 00:07:51,125
拜托你 不要这样看我 我会害怕
117
00:07:53,525 --> 00:07:56,444
恭喜你回到饭店 总经理
118
00:07:56,775 --> 00:07:57,942
现在还不是时候
119
00:08:00,425 --> 00:08:01,216
对
120
00:08:01,742 --> 00:08:02,492
朋友
121
00:08:02,660 --> 00:08:06,705
既然这样的话回到汉城我们还是继续做朋友好了
122
00:08:06,998 --> 00:08:09,624
这么一来才不会给彼此负担
123
00:08:15,506 --> 00:08:18,825
泰俊 你真的是一个很好的朋友
124
00:09:04,764 --> 00:09:08,558
你干嘛 吓我一跳
125
00:09:09,185 --> 00:09:11,686
活动已经结束 也都整理好了
126
00:09:11,979 --> 00:09:12,979
出来
127
00:10:51,829 --> 00:10:53,371
疼痛会越来越厉害
128
00:10:53,497 --> 00:10:55,666
但是她就是不肯接受治疗
129
00:10:55,741 --> 00:10:57,075
我们也没有办法
130
00:10:57,419 --> 00:10:59,669
癌症末期就算开刀也没有用了
131
00:10:59,915 --> 00:11:01,504
我想让她舒服一点就可以了
132
00:11:01,797 --> 00:11:03,632
已经打了止痛针 马上就会睡着
133
00:11:03,758 --> 00:11:05,775
好 辛苦你了
134
00:11:07,100 --> 00:11:08,475
你先去休息吧
135
00:11:27,698 --> 00:11:28,615
是你
136
00:11:37,325 --> 00:11:38,358
董事长
137
00:11:40,025 --> 00:11:41,984
泰俊已经全都告诉我了
138
00:11:44,200 --> 00:11:47,050
我跟他说过不要讲出去的
139
00:11:48,175 --> 00:11:50,385
我经过的时候看到你进来这里
140
00:11:53,025 --> 00:11:53,942
这样啊
141
00:11:56,600 --> 00:11:58,853
你就像我的亲生女儿一样
142
00:11:59,875 --> 00:12:03,441
其实我应该早点告诉你才对
143
00:12:03,925 --> 00:12:04,925
对不起
144
00:12:06,475 --> 00:12:07,550
坐啊
145
00:12:23,275 --> 00:12:25,442
我有件事想拜托你
146
00:12:27,175 --> 00:12:28,592
请说
147
00:12:31,450 --> 00:12:33,409
即使有一天....
148
00:12:35,450 --> 00:12:36,641
我走了
149
00:12:37,018 --> 00:12:41,104
请你不要离开帮我守住饭店可以吗
150
00:12:42,350 --> 00:12:46,575
这家饭店有泰俊跟你在的话
151
00:12:46,650 --> 00:12:48,645
我就可以放心了
152
00:12:51,850 --> 00:12:54,451
只要想到有你们两个在这里
153
00:12:54,577 --> 00:12:58,079
我就能够走得毫无牵挂
154
00:12:59,075 --> 00:13:01,660
也不会这么担心容齐
155
00:13:05,600 --> 00:13:08,173
这是我最后的请求
156
00:13:09,150 --> 00:13:10,800
你会答应我吧
157
00:13:12,275 --> 00:13:18,750
臻茵你愿意答应我帮我守住饭店吗
158
00:13:24,175 --> 00:13:26,392
是不是让你很为难
159
00:13:26,700 --> 00:13:27,350
没有 董事长
160
00:13:27,568 --> 00:13:28,485
没有
161
00:13:30,947 --> 00:13:32,405
谢谢你
162
00:13:32,865 --> 00:13:35,158
臻茵谢谢
163
00:14:32,875 --> 00:14:34,551
我们真的做到了 总经理
164
00:14:34,800 --> 00:14:36,676
是啊 大家都很辛苦
165
00:14:38,725 --> 00:14:40,682
不过怎么没看到主厨
166
00:14:41,175 --> 00:14:43,893
可能在厨房吧 因为今天客人很多
167
00:14:44,875 --> 00:14:47,022
对 我们的员工全都是饭店人
168
00:14:47,272 --> 00:14:49,273
所以一定做得到
169
00:14:49,975 --> 00:14:52,068
大家都辛苦了 谢谢大家
170
00:14:52,425 --> 00:14:55,614
托董事长的福我们才有现在的成就
171
00:14:56,950 --> 00:15:01,536
是啊 要是他在那该有多好
172
00:15:27,900 --> 00:15:29,300
干嘛
173
00:15:31,219 --> 00:15:32,025
你生气了
174
00:15:32,026 --> 00:15:32,943
算了
175
00:15:34,100 --> 00:15:35,779
你再说我一次低级试试看
176
00:15:35,947 --> 00:15:37,572
到时候我绝对饶不了你
177
00:15:37,740 --> 00:15:40,179
天哪 我什么时候说过那种话
178
00:15:40,660 --> 00:15:42,375
我不记得 不记得了
179
00:15:44,900 --> 00:15:46,275
我也有
180
00:15:50,628 --> 00:15:53,425
天哪 好漂亮
181
00:15:55,425 --> 00:15:56,383
谁给你的
182
00:15:57,225 --> 00:15:58,718
吉力马扎罗的豺狼
183
00:15:59,700 --> 00:16:01,471
主厨送你这个
184
00:16:01,775 --> 00:16:02,607
你噢
185
00:16:04,400 --> 00:16:06,950
天哪 吴衡万经理真的好帅
186
00:16:07,645 --> 00:16:08,603
漂亮吧
187
00:16:08,888 --> 00:16:12,300
不过你为什么不戴好一点呢 怎么这样挂着
188
00:16:12,650 --> 00:16:15,777
因为这样一直戴着觉得很烦所以...
189
00:16:16,245 --> 00:16:19,164
奇怪了 怎么没有看到三百朵玫瑰
190
00:16:20,491 --> 00:16:22,909
他...他可能会晚点到
191
00:16:35,000 --> 00:16:37,007
大家都说这是不可能的事
192
00:16:37,575 --> 00:16:40,969
他们说华克山庄在新馆部分投资了太多的钱
193
00:16:41,400 --> 00:16:42,804
所以一定会倒闭
194
00:16:43,275 --> 00:16:45,606
有些人甚至为了抢走我们饭店
195
00:16:45,758 --> 00:16:47,175
想尽各种办法
196
00:16:47,450 --> 00:16:49,603
但是我们还是做到了
197
00:16:55,860 --> 00:16:58,820
我非常清楚这都是各位的功劳
198
00:16:59,300 --> 00:17:02,824
因为托你们的福应该是崔董事长得到的荣耀
199
00:17:03,100 --> 00:17:05,650
现在由我来享受了
200
00:17:06,400 --> 00:17:09,831
不过要是董事长还在的话
201
00:17:09,999 --> 00:17:12,175
相信也会跟我有一样的想法
202
00:17:12,431 --> 00:17:14,607
我要送各位一份礼物
203
00:17:15,087 --> 00:17:18,200
奖金....
204
00:17:19,000 --> 00:17:20,375
大家安静
205
00:17:22,200 --> 00:17:25,487
我要把我所拥有的华克山庄股份
206
00:17:25,807 --> 00:17:31,561
28%全都分配给各位 我刚刚已经签名了
207
00:17:37,100 --> 00:17:39,569
这些股份是你们应得的
208
00:17:39,712 --> 00:17:45,300
我现在只是把它还给你们而已
209
00:17:46,750 --> 00:17:48,126
各位
210
00:17:50,950 --> 00:17:53,150
有件事我要宣布
211
00:17:54,275 --> 00:17:57,100
我要离开大家一段时间
212
00:18:00,375 --> 00:18:02,482
我们让客人感到快乐
213
00:18:02,725 --> 00:18:05,804
离开饭店回去的时候带着美丽的回忆
214
00:18:06,258 --> 00:18:09,075
这是我们饭店的成就也是骄傲
215
00:18:10,095 --> 00:18:13,554
所以我希望在我离开之后
216
00:18:14,258 --> 00:18:15,424
能在你们心中
217
00:18:16,107 --> 00:18:18,733
留下一个很好的印象
218
00:18:20,186 --> 00:18:23,444
这段时间各位辛苦了
219
00:18:23,494 --> 00:18:25,699
你们为了客人默默的付出
220
00:18:25,825 --> 00:18:27,625
今天是值得庆祝的日子
221
00:18:27,702 --> 00:18:30,162
大家尽情享受吧
222
00:18:59,405 --> 00:19:01,698
妈 你为什么没有告诉我
223
00:19:05,076 --> 00:19:07,242
你不能因为我生病而有所改变
224
00:19:08,264 --> 00:19:10,138
容齐
225
00:19:10,528 --> 00:19:14,738
你要像现在一样开朗又健康的活下去
226
00:19:15,006 --> 00:19:16,006
知道吗
227
00:19:17,501 --> 00:19:21,713
以前你都因为我伤透了脑筋也从来没跟我说过什么
228
00:19:24,717 --> 00:19:27,760
你现在知道就好了
229
00:19:39,248 --> 00:19:40,206
妈
230
00:19:42,631 --> 00:19:44,882
以后我绝对不会再惹你生气
231
00:19:46,622 --> 00:19:50,517
我一定会成为一个让你骄傲的儿子
232
00:19:53,924 --> 00:19:54,841
儿子
233
00:19:56,433 --> 00:19:59,393
其实我一直以你为傲
234
00:20:02,931 --> 00:20:04,723
我会好好努力
235
00:20:06,215 --> 00:20:10,178
所以妈 你一定要长命百岁
236
00:20:11,156 --> 00:20:12,531
当然要这样
237
00:20:13,882 --> 00:20:15,633
我要看着你结婚
238
00:20:16,121 --> 00:20:18,004
替我生很多孙子
239
00:20:18,283 --> 00:20:20,159
而且我还要陪他们玩
240
00:20:20,690 --> 00:20:22,524
我怎么舍得走呢
241
00:20:25,029 --> 00:20:26,173
妈
242
00:20:29,094 --> 00:20:30,761
妈没事
243
00:20:35,246 --> 00:20:36,705
妈 我陪你回去
244
00:20:38,002 --> 00:20:39,341
谢谢
245
00:20:47,105 --> 00:20:53,847
即使没有人在我身边
246
00:20:54,358 --> 00:21:00,564
我不会感到寂寞
247
00:21:01,465 --> 00:21:04,512
爱情也是
248
00:21:05,091 --> 00:21:07,939
这世界也是
249
00:21:08,474 --> 00:21:14,170
都在我的梦里
250
00:21:15,581 --> 00:21:22,176
因为我等待着你
251
00:21:22,834 --> 00:21:29,007
所以现在我还可以忍着
252
00:21:29,868 --> 00:21:35,847
我心目中的你
253
00:21:37,024 --> 00:21:43,563
在没有离别的世界里相见
254
00:21:44,399 --> 00:21:46,983
在同样的时间里
255
00:21:47,109 --> 00:21:50,737
拥有同样的回忆
256
00:21:51,457 --> 00:21:58,102
现在我们来分享它
257
00:21:58,661 --> 00:22:01,206
希望幸福
258
00:22:01,499 --> 00:22:04,000
不要在太遥远的日子里
259
00:22:04,168 --> 00:22:07,212
臻茵要是你到纽约的话...
260
00:22:07,838 --> 00:22:09,673
第一个想去的地方是哪里
261
00:22:09,918 --> 00:22:13,420
大部分的人都会想去看自由女神像或帝国大厦
262
00:22:15,131 --> 00:22:16,465
李奥有一点不一样
263
00:22:16,889 --> 00:22:19,391
李奥到纽约第一个去的地方
264
00:22:19,558 --> 00:22:21,726
就是韩国街的纽约牛肉面店
265
00:22:21,852 --> 00:22:24,062
下飞机之后他说肚子不舒服
266
00:22:24,363 --> 00:22:26,523
所以每次都吃牛肉面
267
00:22:27,381 --> 00:22:29,340
你最想去什么地方
268
00:22:39,697 --> 00:22:41,073
东贤
269
00:22:43,835 --> 00:22:45,667
我有话要跟你说
270
00:22:48,094 --> 00:22:49,652
纽约...
271
00:22:52,037 --> 00:22:54,205
我可能不能跟你去了
272
00:23:01,578 --> 00:23:06,129
我也没有办法 对不起
273
00:23:17,033 --> 00:23:20,586
亲爱的一切都为你
274
00:23:21,171 --> 00:23:27,693
因为你在我心里
275
00:23:28,107 --> 00:23:34,679
所以没有悲伤
276
00:23:35,409 --> 00:23:42,182
我并不是一个人
277
00:23:42,711 --> 00:23:49,748
你知道吗
278
00:23:53,468 --> 00:23:55,440
检察官有打电话来确认
279
00:23:56,730 --> 00:23:59,675
我说我们按照预定时间离开 他说谢谢
280
00:24:00,381 --> 00:24:01,840
你拜托金董事长了吗
281
00:24:02,799 --> 00:24:04,716
我拜托他妥善处理
282
00:24:05,144 --> 00:24:06,744
不过不知道会怎么样
283
00:24:07,147 --> 00:24:08,792
我想罚款金额一定很高
284
00:24:20,554 --> 00:24:23,357
那个女的你打算怎么办
285
00:24:24,549 --> 00:24:27,178
她不想去 你也没办法
286
00:24:28,346 --> 00:24:32,023
但是我不能失去臻茵
287
00:24:43,972 --> 00:24:45,262
臻茵姐 回来了
288
00:24:46,600 --> 00:24:47,951
洁儿 今天辛苦了
289
00:24:47,951 --> 00:24:47,999
厨房很忙吧
290
00:24:47,999 --> 00:24:49,619
厨房很忙吧
291
00:24:49,739 --> 00:24:51,371
活动圆满结束了对不对
292
00:24:53,026 --> 00:24:55,411
你去洗个澡吧 我泡咖啡给你喝
293
00:24:56,090 --> 00:24:57,674
我什么都不想做
294
00:25:04,807 --> 00:25:06,826
我哥有没有跟你说什么
295
00:25:07,558 --> 00:25:09,333
你说去美国的事
296
00:25:11,304 --> 00:25:14,103
你不想跟你哥一起去美国吗
297
00:25:15,466 --> 00:25:17,233
我在这里有工作
298
00:25:17,389 --> 00:25:19,654
而且哥哥现在是美国公民 那你呢
299
00:25:23,912 --> 00:25:26,121
我真的不知道该怎么办才好
300
00:25:31,102 --> 00:25:32,459
洁儿 你觉得怎么样
301
00:25:32,793 --> 00:25:36,546
我常常想到上次把你丢在沙漠的那一刻
302
00:25:36,797 --> 00:25:39,716
后来泰俊叔叔跑回原来的地方
303
00:25:40,028 --> 00:25:41,361
像疯子一样的叫
304
00:25:41,672 --> 00:25:43,006
臻茵...
305
00:25:43,054 --> 00:25:45,282
我永远都没有办法忘记他的声音
306
00:25:50,321 --> 00:25:52,363
如果我离开的话
307
00:25:53,971 --> 00:25:58,449
泰俊还会这样一直叫着我的名字过日子吗
308
00:25:59,252 --> 00:26:00,570
这我不知道
309
00:26:02,149 --> 00:26:05,033
洁儿 今天你哥给了我一张机票
310
00:26:05,361 --> 00:26:06,862
是明天的飞机
311
00:26:10,107 --> 00:26:11,470
那你要怎么办
312
00:26:44,830 --> 00:26:45,997
先生 都已经好了
313
00:26:45,997 --> 00:26:47,080
辛苦你了
314
00:27:06,890 --> 00:27:08,555
申东贤先生已经退房了
315
00:27:08,848 --> 00:27:09,639
玄哲
316
00:27:09,807 --> 00:27:11,933
你有没有看到1705号房的钥匙
317
00:27:12,101 --> 00:27:14,029
应该在抽屉里面
318
00:27:14,413 --> 00:27:15,830
没看到
319
00:27:20,958 --> 00:27:24,877
老板 时间差不多我们该出发了
320
00:28:29,935 --> 00:28:31,846
玄哲 我去商务中心休息一下
321
00:28:32,014 --> 00:28:33,641
有人找我就叫我
322
00:28:33,641 --> 00:28:34,683
是 徐经理
323
00:28:37,061 --> 00:28:38,687
贤婷 你做什么
324
00:28:39,451 --> 00:28:40,940
我正在连线
325
00:28:41,084 --> 00:28:44,086
因为我要收一下饭店的电子邮件
326
00:28:45,195 --> 00:28:47,904
要很久吗 我现在想一个人静一静
327
00:28:48,239 --> 00:28:50,573
马上就好了 差不多五分钟
328
00:28:50,812 --> 00:28:51,854
五分钟
329
00:29:12,747 --> 00:29:14,986
徐经理 你有很多MAIL
330
00:29:17,101 --> 00:29:18,476
MAIL
331
00:29:18,905 --> 00:29:21,949
全部都是法兰克寄给你的 你要印出来吗
332
00:29:37,292 --> 00:29:38,668
臻茵
333
00:29:38,956 --> 00:29:40,582
我现在来到了海边
334
00:29:41,696 --> 00:29:43,195
我见过爸爸了
335
00:29:43,836 --> 00:29:46,481
我这一生都憎恨他
336
00:29:47,548 --> 00:29:49,591
结果今天看到他的脸
337
00:29:49,823 --> 00:29:52,687
我才发现那不是憎恨而是怀念
338
00:29:53,150 --> 00:29:58,099
现在这一刹那要是你在我身边就好了
339
00:29:59,018 --> 00:30:01,011
不被任何人打扰
340
00:30:01,771 --> 00:30:03,104
只要五分钟就好
341
00:30:04,248 --> 00:30:05,918
因为我你淋了很多雨吧
342
00:30:06,430 --> 00:30:11,446
我以为你会把雨衣还给我所以才给你的
343
00:30:12,183 --> 00:30:14,491
结果你都没有跟我联络
344
00:30:15,785 --> 00:30:16,910
对了 臻茵
345
00:30:17,828 --> 00:30:19,996
你家里的电脑好像坏掉了
346
00:30:19,996 --> 00:30:25,418
今天我本来想在教堂里告诉你一切的真相
347
00:30:26,056 --> 00:30:27,432
我是为什么来汉城
348
00:30:29,606 --> 00:30:31,133
我要在这里做什么事
349
00:30:31,526 --> 00:30:33,772
对不起 我让你伤心了
350
00:30:35,694 --> 00:30:37,739
如果你要的话
351
00:30:38,516 --> 00:30:41,101
我愿意放弃现在的一切
352
00:30:41,365 --> 00:30:43,979
所以请你别离开我
353
00:30:45,189 --> 00:30:48,886
现在我不能没有你
354
00:30:51,709 --> 00:30:54,627
天哪 徐经理 又来了新的MAIL了
355
00:30:58,964 --> 00:31:01,049
我不能失去你
356
00:31:09,063 --> 00:31:10,475
容齐
357
00:31:11,048 --> 00:31:12,132
什么 跟我来
358
00:31:12,466 --> 00:31:14,345
我有急事 可是...我的行李....
359
00:31:18,150 --> 00:31:20,652
我跟你不能就这样分手
360
00:31:22,018 --> 00:31:26,521
不管在哪里做些什么我都无法失去你
361
00:31:28,364 --> 00:31:30,699
我不敢想象这是我们的最后
362
00:31:30,913 --> 00:31:33,456
所以没跟你说再见就要离开了
363
00:31:36,490 --> 00:31:38,501
容齐 能不能再快一点
364
00:31:38,951 --> 00:31:42,078
你第一次告诉我什么是温暖
365
00:31:44,598 --> 00:31:46,229
我不能失去你
366
00:31:47,009 --> 00:31:49,219
现在我马上要到机场了
367
00:31:50,804 --> 00:31:55,175
感觉好像我到了机场的话你会等着我
368
00:31:55,721 --> 00:31:59,445
对我说这一次你迟到了这样的话
369
00:32:00,248 --> 00:32:02,123
好像你会等着我
370
00:32:02,998 --> 00:32:07,112
不管我去哪里我会把你埋藏在内心深处
371
00:32:08,158 --> 00:32:12,491
即使将来会遇到再多的人
372
00:32:13,634 --> 00:32:15,727
我也只希望听到你的声音
373
00:32:16,117 --> 00:32:17,993
只想寻找你的样子
374
00:32:20,993 --> 00:32:22,077
臻茵
375
00:32:23,496 --> 00:32:25,455
你现在在哪里
376
00:32:27,508 --> 00:32:29,406
在做什么
377
00:32:30,136 --> 00:32:33,505
任何地方都看不到你了
378
00:32:36,903 --> 00:32:40,578
你的脸 你的声音
379
00:32:41,991 --> 00:32:43,658
我只能感受到
380
00:32:43,658 --> 00:32:46,224
你留在我心里的温存
381
00:32:50,484 --> 00:32:52,774
该是离开的时候了
382
00:32:54,819 --> 00:32:57,112
我还是没办法看到你
383
00:32:58,418 --> 00:33:01,680
就这样要离开了
384
00:33:05,257 --> 00:33:12,586
臻茵 现在好像是考研我们爱情的时候
385
00:33:13,873 --> 00:33:15,796
不管是我再回到这里
386
00:33:16,916 --> 00:33:18,466
还是你要到我身边来
387
00:33:23,366 --> 00:33:24,923
你答应我
388
00:33:24,923 --> 00:33:27,625
我们要一起等待相聚的日子
389
00:33:31,422 --> 00:33:35,389
你一定要到我身边来
390
00:33:39,196 --> 00:33:41,698
我爱你臻茵
391
00:34:24,381 --> 00:34:26,619
阿拉斯加最适合旅行的季节
392
00:34:26,661 --> 00:34:29,495
是五月到九月平均温度是10到23度
393
00:34:29,808 --> 00:34:33,360
出发的时间是每个礼拜一
394
00:34:33,709 --> 00:34:35,792
妈 等你好一点
395
00:34:35,888 --> 00:34:38,480
我们一起去阿拉斯加旅行好不好
396
00:34:40,179 --> 00:34:41,049
你要喝水吗
397
00:34:43,441 --> 00:34:45,262
来了
398
00:34:45,383 --> 00:34:46,751
妈 你先等一下
399
00:34:51,814 --> 00:34:53,396
我叫金福万
400
00:34:54,953 --> 00:34:56,274
不用那么客气
401
00:34:56,274 --> 00:34:58,275
进来吧 金福万先生
402
00:35:10,037 --> 00:35:10,745
好了
403
00:35:16,907 --> 00:35:19,949
你看起来瘦了很多
404
00:35:22,189 --> 00:35:24,482
你看起来也老了很多
405
00:35:26,448 --> 00:35:27,930
韩泰俊 申东贤
406
00:35:28,080 --> 00:35:30,419
这两个年轻人用尽方法想把我整垮
407
00:35:30,419 --> 00:35:31,583
我还有什么办法
408
00:35:32,265 --> 00:35:35,061
这两个家伙我一定要好好的教训他们
409
00:35:36,597 --> 00:35:38,666
真是一点也没有变
410
00:35:39,761 --> 00:35:42,044
你也跟以前一样一点都没变
411
00:35:42,512 --> 00:35:43,929
你还是.....
412
00:35:45,432 --> 00:35:49,034
还是依然那么漂亮
413
00:35:49,716 --> 00:35:51,712
嘴巴真甜
414
00:35:56,677 --> 00:35:58,637
要是我也先走的话
415
00:35:59,890 --> 00:36:03,102
大学同学里面就只剩你一个人了
416
00:36:03,930 --> 00:36:04,841
你不要那么悲观
417
00:36:05,009 --> 00:36:06,458
赶快好起来
418
00:36:06,510 --> 00:36:09,262
等你好起来以后我们要好好聚一聚
419
00:36:11,499 --> 00:36:12,913
我拜托你一件事
420
00:36:13,520 --> 00:36:15,518
除了钱 什么都可以
421
00:36:16,586 --> 00:36:17,812
钱 又是钱
422
00:36:18,186 --> 00:36:20,434
好...钱也可以
423
00:36:21,284 --> 00:36:22,734
反正钱是用来花的
424
00:36:23,034 --> 00:36:23,992
什么事
425
00:36:24,837 --> 00:36:29,072
如果我先走的话你答应我要活久一点
426
00:36:29,867 --> 00:36:34,738
看看容齐跟云熙他们两个是不是都过得很好
427
00:36:34,866 --> 00:36:37,761
你要代替我们夫妻照顾一下
428
00:36:41,631 --> 00:36:43,381
这个的话....
429
00:36:57,792 --> 00:36:59,472
你叫容齐是吧
430
00:37:00,323 --> 00:37:01,198
是 董事长
431
00:37:02,076 --> 00:37:03,452
你是云熙的朋友
432
00:37:04,101 --> 00:37:04,976
是
433
00:37:06,944 --> 00:37:09,499
最近也有跟云熙联络吗
434
00:37:10,984 --> 00:37:13,053
偶尔用E-MAIL通信
435
00:37:13,856 --> 00:37:15,064
E-MAIL
436
00:37:19,381 --> 00:37:21,507
找个时间我们吃顿饭吧
437
00:37:28,460 --> 00:37:31,404
妈 你们两个刚才的对话好好玩
438
00:37:32,037 --> 00:37:34,073
他跟爸非常亲近是不是
439
00:37:34,724 --> 00:37:37,197
对了 你刚刚说要喝水
440
00:38:31,113 --> 00:38:32,489
真是矛盾
441
00:38:34,175 --> 00:38:35,133
什么
442
00:38:36,316 --> 00:38:39,121
我爸妈辛苦照顾这家饭店三十年
443
00:38:39,169 --> 00:38:40,503
没想到等他们死了...
444
00:38:42,352 --> 00:38:44,311
这家饭店反而越来越热闹
445
00:38:50,190 --> 00:38:52,672
对 你说的没错
446
00:38:54,887 --> 00:38:57,370
人其实很容易遗忘的对不对
447
00:39:05,815 --> 00:39:07,274
这些树枝怎么都没有生气
448
00:39:07,566 --> 00:39:08,733
这样大厅看起来都没光泽
449
00:39:09,026 --> 00:39:10,652
那么...把树砍掉怎么样
450
00:39:10,945 --> 00:39:13,798
刘经理 我们想一些有建设性的事
451
00:39:14,236 --> 00:39:16,241
整理一下叶子 不然打扫一下 不 .....
452
00:39:16,736 --> 00:39:18,111
我看应该换照明才对
453
00:39:18,159 --> 00:39:20,036
如果要换照明至少要花二十万
454
00:39:20,335 --> 00:39:21,277
如果需要就花
455
00:39:21,277 --> 00:39:22,235
是.....
456
00:39:24,654 --> 00:39:26,502
他在这里 总经理
457
00:39:26,502 --> 00:39:27,544
董事长电话
458
00:39:30,214 --> 00:39:31,298
我是吴衡万
459
00:39:32,758 --> 00:39:34,634
是 我知道了 我马上去
460
00:39:42,226 --> 00:39:43,346
韩美喜小姐
461
00:39:44,392 --> 00:39:48,141
在饭店跟男职员讲话的时候拜托你端庄一点好吗
462
00:39:48,566 --> 00:39:49,691
我没有....
463
00:39:50,611 --> 00:39:51,569
刘经理
464
00:39:51,881 --> 00:39:52,505
是
465
00:39:52,570 --> 00:39:54,613
我看韩美喜小姐在人多的大厅工作
466
00:39:54,739 --> 00:39:56,239
好像感到很不舒服
467
00:39:56,795 --> 00:39:59,534
把她调到厨房洗碗洗一个月好了
468
00:39:59,848 --> 00:40:01,996
天哪 总经理 你太过分了
469
00:40:02,140 --> 00:40:03,891
你到那里把碗洗干净点
470
00:40:04,616 --> 00:40:06,458
把心也洗干净点
471
00:40:14,550 --> 00:40:15,593
总经理 你好
472
00:40:15,593 --> 00:40:16,551
董事长他在里面吧
473
00:40:16,719 --> 00:40:18,094
是 他在里面等你
474
00:40:20,473 --> 00:40:21,972
您找我 董事长
475
00:40:23,189 --> 00:40:24,419
你来了 总经理
476
00:40:24,644 --> 00:40:25,977
请问有什么事吗
477
00:40:26,403 --> 00:40:27,729
托总经理的福
478
00:40:28,130 --> 00:40:29,856
我们华克山庄被世界观光协会
479
00:40:29,982 --> 00:40:32,608
选定为亚洲最佳的饭店了
480
00:40:33,611 --> 00:40:34,611
太好了
481
00:40:34,779 --> 00:40:35,612
当然了
482
00:40:35,780 --> 00:40:36,892
所以总经理
483
00:40:37,573 --> 00:40:39,115
你可能要花点时间去一趟拉斯维加斯
484
00:40:39,283 --> 00:40:40,995
参加颁奖典礼
485
00:40:40,995 --> 00:40:42,392
顺便兜个风再回来吧
486
00:40:42,659 --> 00:40:45,664
不过...我可能没有办法去
487
00:40:45,987 --> 00:40:46,831
为什么
488
00:40:47,187 --> 00:40:50,817
因为...因为我太太她...她....
489
00:40:52,834 --> 00:40:55,236
恭喜你了吴总经理 几个月了
490
00:40:55,284 --> 00:40:56,492
刚刚好一个月
491
00:40:57,012 --> 00:40:58,036
蜜月怀孕
492
00:40:58,206 --> 00:40:59,444
可以这么说吧
493
00:40:59,595 --> 00:41:01,888
所以如果我不在的话她都睡不着觉
494
00:41:02,132 --> 00:41:03,598
那干脆你们两个一起去好了
495
00:41:03,766 --> 00:41:05,934
这样当然很好不过我太太很敏感
496
00:41:06,102 --> 00:41:09,646
而且年纪也不小了 坐飞机可能会有危险
497
00:41:10,815 --> 00:41:11,856
那该怎么办
498
00:41:12,055 --> 00:41:14,222
总经理不能去董事长就必须要去一趟
499
00:41:14,557 --> 00:41:15,987
那你就亲自过去
500
00:41:16,140 --> 00:41:17,707
现在饭店经营得很顺利
501
00:41:18,196 --> 00:41:19,948
你也可以过去休息几天没关系的
502
00:41:20,434 --> 00:41:22,138
有两个国际会议要开
503
00:41:22,535 --> 00:41:23,702
我怎么可以随便离开饭店
504
00:41:23,869 --> 00:41:25,662
你不用担心 放心的去吧
505
00:41:25,991 --> 00:41:28,076
现在我会好好经营饭店的
506
00:41:28,332 --> 00:41:29,666
就这样吧
507
00:41:30,121 --> 00:41:31,037
不过.....
508
00:41:31,435 --> 00:41:33,628
我有一种把鱼交给猫的感觉
509
00:41:33,981 --> 00:41:34,940
什么
510
00:41:35,987 --> 00:41:38,509
你该不会再拿洋酒仓库的钥匙了吧
511
00:41:38,509 --> 00:41:39,884
董事长 一定要这样吗
512
00:41:40,052 --> 00:41:42,607
你一直这样的话我就要回去当小弟了
513
00:41:42,899 --> 00:41:44,848
开玩笑的 我开玩笑的
514
00:41:47,656 --> 00:41:48,519
恭喜你们了
515
00:41:48,519 --> 00:41:49,787
帮我跟你太太说一声
516
00:41:50,069 --> 00:41:51,879
我会跟她说的 她一定很高兴
517
00:41:52,285 --> 00:41:52,897
失陪了
518
00:41:54,046 --> 00:41:55,458
董事长
519
00:41:55,901 --> 00:41:56,943
给我 谢谢
520
00:41:57,069 --> 00:41:58,153
不客气
521
00:42:23,888 --> 00:42:27,140
我一直在犹豫要打电话还是写MAIL
522
00:42:27,236 --> 00:42:28,624
最后我决定用写信的方式
523
00:42:29,216 --> 00:42:30,749
虽然打电话很方便
524
00:42:30,749 --> 00:42:35,861
但是亲自写信贴上邮票 再放进邮筒里
525
00:42:35,861 --> 00:42:38,845
我喜欢想象着收到这封信的人的样子
526
00:42:40,217 --> 00:42:43,198
我比想象中还容易适应环境
527
00:42:43,562 --> 00:42:45,646
虽然学习英文还感到很痛苦
528
00:42:45,718 --> 00:42:47,259
但是慢慢的交到了朋友
529
00:42:47,259 --> 00:42:48,731
日子过得很舒服
530
00:42:49,115 --> 00:42:51,024
所以现在我胖了一点
531
00:42:51,611 --> 00:42:54,321
在这里 偶尔会遇到认识你的人
532
00:42:54,748 --> 00:42:57,243
所以我对这个校园一点也不陌生
533
00:42:57,563 --> 00:43:00,123
我有一个常常去休息的地方
534
00:43:00,507 --> 00:43:05,116
我自己设定为这里是你以前躺着看书的草地
535
00:43:05,481 --> 00:43:09,531
我躺在那里看着蓝色的天空
536
00:43:09,675 --> 00:43:11,469
就会看到很多飞机在上面飞
537
00:43:12,603 --> 00:43:14,511
我会想哪里是汉城
538
00:43:14,655 --> 00:43:17,699
你在的地方在哪里
539
00:43:19,652 --> 00:43:21,779
我就这样怀念着你
540
00:43:21,779 --> 00:43:24,114
用思念的力量好好过日子
541
00:43:25,926 --> 00:43:28,725
昨天晚上我做了一个很好笑的梦
542
00:43:29,048 --> 00:43:31,739
我被丢弃在沙漠中间觉得很害怕
543
00:43:32,230 --> 00:43:35,166
后来我看到远远的地方
544
00:43:35,166 --> 00:43:37,244
有一台红色的车子扬起灰尘向着我过来
545
00:43:37,609 --> 00:43:40,189
我就想这个人是谁
546
00:43:40,571 --> 00:43:44,407
这个时候下车的人是你 所以我就跑了过去
547
00:43:45,964 --> 00:43:48,006
就这样子往前跑
548
00:43:48,270 --> 00:43:51,760
结果早上我睡过头所以迟到了
549
00:43:53,811 --> 00:43:56,646
你送我的蓝色毛衣我保管的很好
550
00:43:57,273 --> 00:43:58,648
有一天....
551
00:43:58,839 --> 00:44:02,153
我会围着那件毛衣去接你
552
00:44:02,556 --> 00:44:05,339
因为拉斯维加斯太热了 只好围在身上
553
00:44:06,032 --> 00:44:08,992
能这样去接你的话 那该有多好
554
00:44:10,745 --> 00:44:12,123
我要去上课了
555
00:44:12,292 --> 00:44:14,896
我会再跟你联络 保重
556
00:44:31,515 --> 00:44:33,808
像你这种未婚女生...
557
00:44:34,343 --> 00:44:35,560
根本就不懂得这种感觉
558
00:44:35,830 --> 00:44:38,248
衡万跟我 创造出一个生命
559
00:44:38,522 --> 00:44:42,423
这种感觉简直是奇迹 奇迹
560
00:44:43,069 --> 00:44:44,501
这么开心
561
00:44:45,738 --> 00:44:49,533
你就算死也不会知道这种感觉
562
00:44:49,653 --> 00:44:51,154
天哪 你的意思是....
563
00:44:51,202 --> 00:44:53,376
我都不结婚一辈子一个人
564
00:44:53,936 --> 00:44:55,542
我当然不是这个意思了
565
00:44:55,542 --> 00:44:56,831
算了
566
00:44:58,049 --> 00:45:00,210
看你高兴的样子 我也好高兴
567
00:45:02,047 --> 00:45:03,047
这么累
568
00:45:03,139 --> 00:45:05,674
董事长抓着我先生讲这么久讲什么
569
00:45:06,083 --> 00:45:07,008
总经理夫人
570
00:45:07,260 --> 00:45:09,923
你的身体不舒服在家里休息就好了
571
00:45:09,923 --> 00:45:11,132
干嘛出来工作
572
00:45:11,441 --> 00:45:13,643
你是怎么了 主厨
573
00:45:13,763 --> 00:45:16,643
如果我不在饭店的话那么客房服务谁负责
574
00:45:16,769 --> 00:45:18,728
客房服务我是不知道
575
00:45:18,896 --> 00:45:22,774
但是你在家里面休息的话周边就会安静多了
576
00:45:23,508 --> 00:45:24,871
如果你一直这样子的话
577
00:45:25,260 --> 00:45:28,547
我跟我先生说你可就麻烦大了
578
00:45:28,931 --> 00:45:31,908
真是对不起 我知道错了
579
00:45:32,105 --> 00:45:34,607
现在懂了吧 主厨先生
580
00:45:37,086 --> 00:45:39,089
吴总经理真的是变了
581
00:45:39,255 --> 00:45:41,584
他为了饭店不顾一切的努力
582
00:45:41,752 --> 00:45:42,794
真是难得
583
00:45:43,331 --> 00:45:44,867
饭店到处都有进步
584
00:45:45,011 --> 00:45:47,234
他比之前的总经理还要努力呢
585
00:45:47,683 --> 00:45:50,093
是吗 我会向董事长告状
586
00:45:50,554 --> 00:45:51,512
随便你
587
00:45:51,512 --> 00:45:54,248
反正我又没升职 没什么好怕的
588
00:45:55,600 --> 00:45:57,601
你跟韩董事长现在怎么样
589
00:45:59,481 --> 00:46:04,608
已经熄灭的火花就算在旁边吹它会燃烧吗
590
00:46:05,277 --> 00:46:06,319
这可说不定
591
00:46:06,319 --> 00:46:09,411
我们厨房可以控制火的大小
592
00:46:09,847 --> 00:46:11,056
要不要再燃烧一次看看
593
00:46:11,261 --> 00:46:12,949
主厨 韩泰俊他...
594
00:46:13,195 --> 00:46:14,070
不
595
00:46:14,285 --> 00:46:17,162
韩董事长是我的同事也是我的朋友
596
00:46:17,371 --> 00:46:19,439
我喜欢现在这样
597
00:46:20,120 --> 00:46:22,724
那你干嘛要脚踏两条船
598
00:46:23,057 --> 00:46:24,349
李前辈
599
00:46:24,696 --> 00:46:27,641
他怎么还不来 要一起去医院
600
00:46:28,299 --> 00:46:30,800
对不起...亲爱的 我迟到了
601
00:46:30,968 --> 00:46:33,762
你在干嘛 我们两个等了好久了
602
00:46:33,930 --> 00:46:35,332
我说对不起了
603
00:46:35,723 --> 00:46:37,623
对不起 孩子
604
00:46:37,839 --> 00:46:39,887
你干嘛 衡万 大家都在看
605
00:46:41,812 --> 00:46:45,148
徐臻茵 太恶心了 我看不下去了
606
00:46:45,154 --> 00:46:46,432
我也是
607
00:47:59,557 --> 00:48:01,516
他也没跟你联络吗
608
00:48:05,459 --> 00:48:07,698
一个礼拜都没有消息
609
00:48:09,232 --> 00:48:10,351
发生了什么事
610
00:48:12,096 --> 00:48:15,071
上次他汇钱给我的时候说有事情要处理
611
00:48:15,239 --> 00:48:16,740
所以会比较忙
612
00:48:17,568 --> 00:48:18,985
他没有问我的事吗
613
00:48:21,766 --> 00:48:24,322
怎么 他说什么
614
00:48:25,490 --> 00:48:26,916
他叫我不要跟你说
615
00:48:27,264 --> 00:48:28,878
什么 他说了什么
616
00:48:28,950 --> 00:48:31,118
我答应过我哥不能告诉你
617
00:48:31,505 --> 00:48:32,714
你们两个真是一个样
618
00:48:33,216 --> 00:48:35,591
如果你想见他的话就过去
619
00:48:35,907 --> 00:48:37,504
你还有机票不是吗
620
00:48:37,635 --> 00:48:39,344
又不是说去就能去
621
00:48:40,000 --> 00:48:42,649
而且我也不知道东贤会说什么
622
00:48:43,328 --> 00:48:45,568
如果我去了 又被丢在沙漠怎么办
623
00:48:46,272 --> 00:48:48,636
那就再找个礼车来救你
624
00:49:25,643 --> 00:49:27,406
怎么了 徐臻茵
625
00:49:27,982 --> 00:49:29,479
不待在服务台
626
00:49:30,037 --> 00:49:32,009
在这里唉声叹气的
627
00:49:32,812 --> 00:49:34,321
怎么会变成这个样子
628
00:49:35,586 --> 00:49:37,504
我是因为谁才变成这个样子
629
00:49:38,556 --> 00:49:41,533
你牺牲了你自己饭店才会这么顺利的
630
00:49:42,702 --> 00:49:44,494
不对 是我的错
631
00:49:45,262 --> 00:49:47,831
我居然连友情爱情都分不清楚是我的错
632
00:49:48,778 --> 00:49:50,542
在人生里有了一个最重要的机会
633
00:49:50,668 --> 00:49:51,918
结果自己不要了
634
00:49:52,770 --> 00:49:54,668
我真是个大笨蛋
635
00:49:59,136 --> 00:50:00,261
机会还会再来
636
00:50:00,285 --> 00:50:01,201
不会来了
637
00:50:03,162 --> 00:50:05,640
我要带容齐去拉斯维加斯
638
00:50:06,448 --> 00:50:07,642
你也好好度个假吧
639
00:50:07,930 --> 00:50:10,014
老板都不在 我怎么敢度假
640
00:50:10,367 --> 00:50:12,484
吴经理会处理 你不用担心
641
00:50:13,506 --> 00:50:14,381
下去吧
642
00:50:14,620 --> 00:50:15,984
今天有贵宾要来
643
00:50:16,412 --> 00:50:17,628
你亲自接待他
644
00:50:17,778 --> 00:50:18,695
真是烦死了
645
00:50:18,904 --> 00:50:20,864
在董事长附近工作的人请接无线
646
00:50:20,990 --> 00:50:22,073
是你的 接吧
647
00:50:23,972 --> 00:50:25,043
请说
648
00:50:26,588 --> 00:50:28,714
董事长 客人在等你
649
00:50:29,468 --> 00:50:31,833
我知道了 跟他说马上过去
650
00:50:32,156 --> 00:50:33,084
走吧 臻茵
651
00:50:33,372 --> 00:50:34,712
不能叫别人做吗
652
00:50:34,856 --> 00:50:36,815
是我邀请的客人
653
00:50:41,277 --> 00:50:43,678
还有李经理跟刘经理就只会欺负我
654
00:50:43,971 --> 00:50:46,315
这个客人对我来说是非常特别的客人
655
00:50:46,641 --> 00:50:48,600
所以你今天一定要好好接待他
656
00:50:48,847 --> 00:50:50,060
明天开始休个假吧
657
00:50:50,144 --> 00:50:51,561
又不会让我升职
658
00:50:51,729 --> 00:50:52,771
你再努力工作看看
659
00:50:52,795 --> 00:50:54,153
自然会升职的
660
00:50:55,900 --> 00:50:57,317
他来了
661
00:51:11,701 --> 00:51:18,175
即使没有人在我身边
662
00:51:18,832 --> 00:51:24,928
我不会感到寂寞
663
00:51:26,150 --> 00:51:29,225
爱情也是
664
00:51:29,639 --> 00:51:32,511
这世界也是
665
00:51:33,218 --> 00:51:39,013
都在我的梦里
666
00:51:40,275 --> 00:51:46,798
因为我等待着你
667
00:51:50,344 --> 00:51:51,739
你在等我吗
668
00:51:58,725 --> 00:52:00,403
我也等你好久了
669
00:52:01,961 --> 00:52:03,762
现在我可以CHECK IN吗
670
00:52:06,099 --> 00:52:08,508
请问你要在这里待多久
671
00:52:10,558 --> 00:52:11,648
永远
672
00:52:14,374 --> 00:52:15,979
我要永远陪在你身边
673
00:52:16,147 --> 00:52:22,152
现在我们来分享它
674
00:52:23,233 --> 00:52:26,156
希望幸福
675
00:52:26,282 --> 00:52:37,447
不要在太遥远的日子里
676
00:52:37,788 --> 00:52:44,092
你到我身边的那天
677
00:52:44,895 --> 00:52:50,931
我会流出隐藏着的泪水
678
00:52:51,905 --> 00:52:58,104
我希望跟你分享的
679
00:52:59,182 --> 00:53:05,070
只有爱情
680
00:54:17,268 --> 00:54:23,026
以后我不会再躲起来
681
00:54:23,298 --> 00:54:25,108
我不会逃走的
682
00:54:25,276 --> 00:54:28,725
败在你手下
683
00:54:29,042 --> 00:54:33,283
如果这是我的命运的话
684
00:54:33,618 --> 00:54:36,119
我们的青春太可惜了
685
00:54:36,976 --> 00:54:38,826
不能浪费掉
686
00:54:39,069 --> 00:54:40,999
不能就让它过去
687
00:54:41,167 --> 00:54:44,044
你要来尽管来吧
688
00:54:44,211 --> 00:54:48,214
你来击败我 我绝不会输给你
689
00:54:48,549 --> 00:54:55,972
你是让我活下去的爱
690
00:54:56,515 --> 00:55:02,729
我不会再躲起来的
691
00:55:02,855 --> 00:55:06,650
你看着我
692
00:55:09,320 --> 00:55:14,157
埋在时间里的故事
693
00:55:14,283 --> 00:55:17,160
我现在告诉你
694
00:55:17,328 --> 00:55:22,540
这都不是事实 全都是误会
695
00:55:22,708 --> 00:55:25,043
请你相信我
696
00:55:25,169 --> 00:55:28,546
你一向在我身边看着我
697
00:55:28,673 --> 00:55:33,510
默默的一直保护着我
698
00:55:33,594 --> 00:55:36,054
我现在可以承受
699
00:55:36,222 --> 00:55:38,139
就这样重新站起来
700
00:55:38,307 --> 00:55:40,809
重新开始
701
00:55:40,977 --> 00:55:47,065
你是让我活下去的爱
702
00:55:48,234 --> 00:55:54,239
我不会再躲起来的
703
00:55:54,615 --> 00:55:58,785
你看着我
704
00:56:17,054 --> 00:56:19,806
我现在可以承受
705
00:56:19,932 --> 00:56:24,144
就这样重新站起来
706
00:56:24,353 --> 00:56:31,234
重新开始
707
00:56:32,320 --> 00:56:38,908
你是让我活下去的爱
708
00:56:39,076 --> 00:56:40,785
我不会再躲起来的
709
00:56:40,953 --> 00:56:48,627
你是让我活下去的爱
710
00:56:48,753 --> 00:56:54,549
我不会再躲起来的
711
00:56:54,717 --> 00:56:58,136
你看着我
47357