All language subtitles for Hotelier, 08회

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,675 --> 00:00:01,925 你这个臭小子 2 00:00:02,647 --> 00:00:04,189 客人要你做什么你就该做什么 3 00:00:04,316 --> 00:00:06,150 一个小小的服务生居然敢顶嘴 4 00:00:06,318 --> 00:00:07,735 我是你的仆人吗 5 00:00:07,861 --> 00:00:09,278 你以为你谁 6 00:00:09,408 --> 00:00:11,712 居然敢命令我帮你穿鞋脱鞋 7 00:00:11,857 --> 00:00:13,899 人要知道分寸 你只是个小弟 8 00:00:14,075 --> 00:00:14,784 你过来 9 00:00:14,784 --> 00:00:16,952 先生 冷静一点... 你不要这样 10 00:00:17,913 --> 00:00:18,662 臭小子 过来 11 00:00:18,830 --> 00:00:20,080 你谁啊你 12 00:00:20,749 --> 00:00:22,775 欠揍啊你 容齐 13 00:00:23,700 --> 00:00:25,157 董事长... 14 00:00:25,504 --> 00:00:26,421 你... 15 00:00:26,421 --> 00:00:27,796 容齐 你这是干什么 16 00:00:27,964 --> 00:00:29,250 快停下来 17 00:00:29,566 --> 00:00:30,425 打啊 18 00:00:30,842 --> 00:00:32,635 动手 臭小子 19 00:00:37,975 --> 00:00:38,975 真是 20 00:00:41,311 --> 00:00:43,102 我打了 怎么样 21 00:00:44,339 --> 00:00:46,132 饭店的员工居然打客人 22 00:00:46,258 --> 00:00:47,550 什么 客人 23 00:00:47,625 --> 00:00:49,877 如果你是客人就要像个客人的样子 24 00:00:51,196 --> 00:00:52,250 你... 25 00:01:02,875 --> 00:01:03,832 总经理 26 00:01:03,959 --> 00:01:04,825 发生什么事了 27 00:01:04,926 --> 00:01:06,638 听说有人打客人耳光 怎么回事 28 00:01:06,638 --> 00:01:08,931 那个 就是因为...是我打的 29 00:01:10,006 --> 00:01:12,718 徐臻茵小姐 这么做正常吗 30 00:01:15,178 --> 00:01:17,221 我也认为这是不正常的行为 31 00:01:17,389 --> 00:01:19,139 因为客人不对才会闹成这样 32 00:01:19,139 --> 00:01:21,183 他喝得醉醺醺的完全不省人事 33 00:01:21,309 --> 00:01:22,393 这样就打他耳光 34 00:01:22,577 --> 00:01:23,828 她的动作太快了 35 00:01:23,828 --> 00:01:26,895 我们都还没有反应过来她就已经打下去了 36 00:01:26,895 --> 00:01:28,733 是那个人先把董事长推倒了 37 00:01:28,733 --> 00:01:30,276 你说身为下属的怎么能袖手旁观 38 00:01:30,402 --> 00:01:32,319 你太意气用事了 怎么可以那么不懂事 39 00:01:32,445 --> 00:01:34,154 说得没错 总经理 我也这么认为 40 00:01:34,281 --> 00:01:35,657 徐经理她本来就是... 41 00:01:35,657 --> 00:01:36,865 你给我闭嘴... 42 00:01:48,253 --> 00:01:50,087 这件事我会追究 43 00:01:50,255 --> 00:01:51,297 跟我来 44 00:02:09,024 --> 00:02:10,941 别哭了 李经理 45 00:02:11,443 --> 00:02:12,276 李经理 46 00:02:12,444 --> 00:02:13,475 走开 47 00:02:13,695 --> 00:02:15,475 你们不要同情我 48 00:02:20,000 --> 00:02:21,684 我们真的非常抱歉 49 00:02:21,870 --> 00:02:24,050 刚才真是太冒犯你了 50 00:02:24,502 --> 00:02:26,678 不用跟我说什么冒犯不冒犯的 51 00:02:27,292 --> 00:02:29,046 马上给我叫警察来 52 00:02:29,686 --> 00:02:31,771 快点叫警察来啊你 53 00:02:33,250 --> 00:02:35,251 好 你不叫我来叫 54 00:02:35,958 --> 00:02:37,750 我是饭店的总经理 55 00:02:40,675 --> 00:02:43,636 就是负责这个饭店内所有实际业务的人 56 00:02:43,759 --> 00:02:46,070 今天的事我感到非常遗憾 57 00:02:46,311 --> 00:02:47,990 请你大发慈悲原谅我们 58 00:02:48,350 --> 00:02:51,685 你所受的伤害我们会尽力补偿的 59 00:02:52,016 --> 00:02:54,852 我看你是想跟我和解是吧 60 00:02:55,137 --> 00:02:57,468 你以为我会就这样算了吗 61 00:02:58,620 --> 00:03:00,871 我怎么会遇到这么倒霉的事 62 00:03:04,070 --> 00:03:07,156 饭店的职员竟敢打客人的耳光 63 00:03:08,250 --> 00:03:10,650 如果明天的报纸登出来的话 64 00:03:10,850 --> 00:03:13,329 后果会怎么样你们应该很清楚吧 65 00:03:13,596 --> 00:03:15,196 你们完蛋了 66 00:03:15,662 --> 00:03:17,997 我们再次向你郑重道歉 67 00:03:18,301 --> 00:03:20,636 请你冷静一下 不要生气了 68 00:03:20,804 --> 00:03:21,825 不要再说了 69 00:03:22,515 --> 00:03:24,942 现在马上给我叫警察过来 70 00:03:25,425 --> 00:03:27,054 快叫警察过来 71 00:03:27,975 --> 00:03:29,422 你不叫 72 00:03:30,126 --> 00:03:31,543 我来叫 73 00:03:38,280 --> 00:03:41,229 都怪我这个做董事长的太没用了 74 00:03:41,713 --> 00:03:43,469 请你原谅我们吧 75 00:03:43,917 --> 00:03:46,285 对于来饭店的客人犯这么大的错误 76 00:03:46,463 --> 00:03:48,333 我真不知道该怎么向你道歉 77 00:03:48,990 --> 00:03:51,149 真是非常对不起 78 00:03:51,718 --> 00:03:54,345 拜托你看在我的面子原谅我们一次好吗 79 00:03:54,588 --> 00:03:57,131 以后我们会努力不会再犯同样的错误 80 00:03:57,500 --> 00:03:58,300 你不要这个样子 81 00:03:58,300 --> 00:03:59,883 这是干什么 你先起来 82 00:03:59,883 --> 00:04:01,453 请你原谅我们 83 00:04:02,413 --> 00:04:03,538 你先起来 84 00:04:03,888 --> 00:04:05,869 这是什么意思 你先起来 85 00:04:06,608 --> 00:04:10,576 如果你不肯原谅 我是不会起来的 86 00:04:18,445 --> 00:04:20,905 好了 你们先出去 87 00:04:21,072 --> 00:04:24,077 这件事 由我这个董事长来承担 88 00:04:33,550 --> 00:04:36,365 这干什么 你先起来 89 00:04:36,749 --> 00:04:38,173 请你先起来好不好 90 00:04:38,173 --> 00:04:40,090 你肯原谅我们吗 91 00:05:33,979 --> 00:05:36,714 可以了 你们去忙吧 92 00:05:37,274 --> 00:05:39,466 后面的事就拜托你了 93 00:05:40,575 --> 00:05:41,642 是 94 00:06:12,900 --> 00:06:13,900 我不要 95 00:06:14,185 --> 00:06:15,311 我为什么要跪 96 00:06:15,595 --> 00:06:16,178 跪下 97 00:06:16,354 --> 00:06:17,446 快跪下 98 00:06:18,048 --> 00:06:19,507 究竟为什么 99 00:06:19,733 --> 00:06:22,776 我已经按照你跟妈的意思每天乖乖到饭店来报到 100 00:06:22,944 --> 00:06:24,862 耐心的服侍客人 101 00:06:25,881 --> 00:06:28,774 我已经放弃我的自尊心可是我受够了 102 00:06:29,034 --> 00:06:30,618 废话少说快点跪下 103 00:06:30,785 --> 00:06:32,328 我说过我不要 104 00:06:32,704 --> 00:06:34,982 当总经理就可以对职员为所欲为吗 105 00:06:35,622 --> 00:06:37,094 我现在不是总经理了 106 00:06:41,338 --> 00:06:42,212 给我跪好 107 00:06:42,339 --> 00:06:43,839 跪好 108 00:06:50,805 --> 00:06:52,009 放开我 109 00:06:54,226 --> 00:06:55,976 你不要给我起来 跪好 110 00:06:56,144 --> 00:06:57,394 你放开我 111 00:06:57,704 --> 00:06:59,580 你清醒一点 清醒一点 112 00:07:12,575 --> 00:07:14,533 你们为什么要这样 113 00:07:14,806 --> 00:07:16,977 难道帮酒鬼脱鞋是我该做的事吗 114 00:07:16,977 --> 00:07:19,025 难道我没有自尊吗 115 00:07:19,665 --> 00:07:21,332 我告诉你为什么 116 00:07:21,713 --> 00:07:23,057 你妈... 117 00:07:23,998 --> 00:07:25,999 董事长在客人面前跪了半个钟头求他原谅 118 00:07:25,999 --> 00:07:27,500 你知不知道 119 00:07:32,025 --> 00:07:33,764 我妈为什么要跟那家伙下跪 120 00:07:33,848 --> 00:07:35,099 为了你了不起的自尊心 121 00:07:35,267 --> 00:07:38,417 就是为了那个破口大骂客人的服务生 122 00:07:45,026 --> 00:07:47,975 就算你跪一整个晚上也不为过 123 00:08:20,437 --> 00:08:23,250 我妈为什么要下跪向那混账东西求饶呢 124 00:08:24,075 --> 00:08:25,232 这个饭店算什么 125 00:08:25,400 --> 00:08:27,776 这个地方真的那么重要吗 126 00:08:28,153 --> 00:08:30,003 你不可以乱说话 127 00:08:30,363 --> 00:08:31,667 算了 128 00:08:32,324 --> 00:08:34,283 没有这个饭店生活还是可以过 129 00:08:34,659 --> 00:08:36,285 就算关了也可以 130 00:08:36,645 --> 00:08:38,771 你不要胡说八道 崔容齐 131 00:08:40,025 --> 00:08:42,359 我们饭店里1200个员工 132 00:08:42,634 --> 00:08:45,363 都不是因为没有钱生活才来这里工作 133 00:08:45,921 --> 00:08:48,839 不是因为害怕没钱吃饭才不顾自己的自尊 134 00:08:48,965 --> 00:08:50,995 低声下气的侍候客人 135 00:08:52,218 --> 00:08:54,094 我刚来这家饭店的时候 136 00:08:54,262 --> 00:08:55,825 前辈们把二十个水杯放在盘子上 137 00:08:55,825 --> 00:08:57,675 要我用一只手端着 138 00:08:58,675 --> 00:09:00,926 而且还要绕着网球场不停的跑 139 00:09:01,300 --> 00:09:04,114 跑到后来我手痛得快断了想用两只手去拿 140 00:09:04,242 --> 00:09:06,162 但是马上就会被骂一顿 141 00:09:07,025 --> 00:09:08,192 没错 142 00:09:08,985 --> 00:09:10,642 那个时候生活困苦 143 00:09:10,979 --> 00:09:12,938 而且是我的工作所以我认了 144 00:09:13,198 --> 00:09:14,930 但是不仅仅如此而已 145 00:09:15,283 --> 00:09:18,834 我跟前辈们都希望能够成为专业人士 146 00:09:20,413 --> 00:09:23,040 客人是什么 在外面他们什么都不是 147 00:09:23,208 --> 00:09:24,682 但是那些人在这里 148 00:09:24,950 --> 00:09:27,203 让他们舒适开心就是我们的职责 149 00:09:27,537 --> 00:09:29,500 当我们让别人开心的时候 150 00:09:30,075 --> 00:09:31,534 自己找到快乐 151 00:09:32,884 --> 00:09:34,593 就是饭店人的工作 152 00:09:38,723 --> 00:09:41,058 你跟别人不同你是有钱人的儿子 153 00:09:41,301 --> 00:09:42,952 自尊心强为所欲为 154 00:09:43,186 --> 00:09:45,187 这当然没什么关系 但是... 155 00:09:45,355 --> 00:09:46,647 我本来就是那样的人 156 00:09:46,856 --> 00:09:48,968 没有人本来就是那个样子的 157 00:09:53,213 --> 00:09:55,756 我也不希望你一天之内就可以改变 158 00:09:55,907 --> 00:09:57,032 可是 159 00:09:57,242 --> 00:09:58,867 你要考虑跟你一起做事的同事 160 00:09:58,867 --> 00:10:00,660 还要考虑你妈 161 00:10:01,064 --> 00:10:03,432 我希望你做事可以慎重一点 162 00:10:12,090 --> 00:10:14,885 你一个人在这里好好的反省一下 163 00:10:15,750 --> 00:10:17,084 我希望 164 00:10:17,550 --> 00:10:20,928 过了今天晚上你能变得比较懂事 165 00:10:22,550 --> 00:10:23,842 对了 166 00:10:25,937 --> 00:10:28,022 把球整理好再走 167 00:10:46,375 --> 00:10:48,209 对不起 董事长 168 00:10:49,002 --> 00:10:50,128 所谓的饭店 169 00:10:50,128 --> 00:10:53,175 本来就是各式各样的人进出的地方 170 00:10:53,957 --> 00:10:57,506 所以也难免会有一些意外状况发生 171 00:10:58,303 --> 00:10:59,938 很抱歉 172 00:11:00,305 --> 00:11:02,626 让你受到这种委屈 173 00:11:04,309 --> 00:11:07,298 不管什么样的惩罚我都愿意接受 174 00:11:07,704 --> 00:11:08,621 怎么 175 00:11:08,839 --> 00:11:11,906 只是跪一下而已 有什么了不起 176 00:11:12,576 --> 00:11:14,658 我是这家饭店的老板 177 00:11:15,103 --> 00:11:16,642 当员工遇到困难的时候 178 00:11:16,913 --> 00:11:20,400 去当他的挡箭牌这就是我的职责 179 00:11:21,034 --> 00:11:25,026 如果我跪一下就能解决问题不管多少次我都愿意 180 00:11:25,625 --> 00:11:28,376 但是你不要忘记 181 00:11:28,775 --> 00:11:31,650 不管他怎么无理取闹做出什么不理性的举动 182 00:11:31,800 --> 00:11:35,586 一旦他住进我们饭店他就是我们的客人 183 00:11:36,605 --> 00:11:40,107 无论发生什么情况我们都得尽心尽力服务 184 00:11:40,637 --> 00:11:42,877 这才是专业人士 185 00:11:44,891 --> 00:11:46,225 我很惭愧 186 00:11:46,351 --> 00:11:48,317 行了 没关系 187 00:11:51,425 --> 00:11:56,189 不过你刚才给他一巴掌我心里真是痛快 188 00:12:05,150 --> 00:12:06,733 好兴奋 189 00:12:07,956 --> 00:12:09,373 泰俊叔叔 190 00:12:10,333 --> 00:12:11,542 总经理 191 00:12:11,710 --> 00:12:13,586 三更半夜来这儿干嘛 192 00:12:14,971 --> 00:12:17,097 我刚才做一下运动 你们要去哪里 193 00:12:17,249 --> 00:12:19,677 厨房的前辈们要帮我开个欢迎会 194 00:12:19,995 --> 00:12:21,885 这么好 厨房工作怎么样 195 00:12:22,053 --> 00:12:24,346 很好玩 他们都很照顾我 196 00:12:24,639 --> 00:12:25,404 总经理 197 00:12:25,825 --> 00:12:27,772 我觉得洁儿她很有慧根 198 00:12:27,893 --> 00:12:29,018 我要好好培养她 199 00:12:29,185 --> 00:12:30,978 才一天而已怎么判断 我不相信 200 00:12:31,087 --> 00:12:32,588 总经理 我是说真的 201 00:12:32,781 --> 00:12:35,282 我只要看她削马铃薯皮的一个动作就知道了 202 00:12:35,734 --> 00:12:38,986 不过洁儿削完皮之后马铃薯就只剩一半了 203 00:12:39,279 --> 00:12:41,532 你这小子当初你还不是一样 204 00:12:41,781 --> 00:12:44,074 我叫你削马铃薯你就削到自己的手 205 00:12:44,242 --> 00:12:45,659 请多多关照了 李主任 206 00:12:45,785 --> 00:12:47,036 你放心好了 总经理 207 00:12:47,162 --> 00:12:48,621 好了 好好玩吧 208 00:12:48,747 --> 00:12:50,172 辛苦了 总经理... 209 00:12:50,172 --> 00:12:51,130 叔叔再见 210 00:12:51,275 --> 00:12:52,208 走吧 211 00:13:22,280 --> 00:13:23,697 选项 212 00:13:25,617 --> 00:13:26,659 寻找位置 213 00:13:28,703 --> 00:13:31,038 寻找朋友 214 00:13:32,162 --> 00:13:32,911 欢迎光临 215 00:13:33,050 --> 00:13:34,009 请问几位 216 00:13:34,417 --> 00:13:35,875 我来为您带位 217 00:13:36,127 --> 00:13:37,628 祝你用餐愉快 218 00:13:38,400 --> 00:13:43,677 拇指碰到椅子的时候要抓好三分之二的位置 219 00:13:43,677 --> 00:13:45,970 然后把椅子抽出来 220 00:13:48,390 --> 00:13:49,890 怎么这么讲究细节 221 00:13:50,075 --> 00:13:52,642 接下来要请客人点菜了 222 00:13:53,166 --> 00:13:55,214 算我已经拿菜单给客人了 223 00:13:55,480 --> 00:13:56,897 好 224 00:13:57,148 --> 00:13:59,024 我来介绍一下今天的特餐 225 00:13:59,150 --> 00:13:59,984 首先呢 226 00:14:00,110 --> 00:14:03,571 前菜有以香草跟香料调味的挪威鲑鱼 227 00:14:03,697 --> 00:14:06,615 以及意大利式的青菜汤跟龙虾 228 00:14:06,741 --> 00:14:08,867 还有辣味调味汁 229 00:14:08,985 --> 00:14:11,654 至于主菜呢我们餐厅特别准备了 230 00:14:11,654 --> 00:14:15,666 搭配奶油蘑菇汁的小牛排以及海蟹 231 00:14:17,877 --> 00:14:19,962 我来帮您打开餐巾 232 00:14:22,606 --> 00:14:26,442 桌边两公分 刀子... 233 00:14:28,750 --> 00:14:31,585 主菜服务是哪一边 234 00:14:32,425 --> 00:14:33,801 这边吗 235 00:14:34,193 --> 00:14:35,534 不对... 236 00:14:35,534 --> 00:14:36,878 我又搞混了 237 00:14:36,980 --> 00:14:39,648 左边 从逆时针方向开始 238 00:14:39,816 --> 00:14:41,650 你站在那里多久了 239 00:14:42,027 --> 00:14:43,193 我一开始就在了 240 00:14:43,361 --> 00:14:45,390 你连正餐前要吃什么都不问 241 00:14:45,557 --> 00:14:47,257 那里我还没学到 242 00:14:47,475 --> 00:14:49,834 现在背酒的名字我已经头昏脑胀了 243 00:14:50,076 --> 00:14:51,470 你过来这里坐一下 244 00:14:51,695 --> 00:14:54,113 让我练习 你快点坐下来 245 00:14:55,310 --> 00:14:56,665 我做到哪里了 246 00:14:56,875 --> 00:14:58,292 做到主菜服务了 247 00:14:58,510 --> 00:14:59,885 那算主菜送到了 248 00:15:00,378 --> 00:15:01,837 请您慢用 249 00:15:02,542 --> 00:15:03,750 好 250 00:15:04,132 --> 00:15:05,174 算我已经吃完了 251 00:15:05,300 --> 00:15:06,050 好 252 00:15:06,217 --> 00:15:07,259 请问你用完了吗 253 00:15:07,594 --> 00:15:08,969 我来帮你收拾一下 254 00:15:10,972 --> 00:15:11,650 不行 255 00:15:11,650 --> 00:15:13,557 你不可以让客人看到菜渣 256 00:15:13,725 --> 00:15:16,936 所以身体要稍微退后一点 257 00:15:17,729 --> 00:15:19,230 这样就算我收拾好了 258 00:15:19,606 --> 00:15:21,106 餐桌上也可能留下菜渣 259 00:15:21,316 --> 00:15:22,900 我来清理一下 260 00:15:23,360 --> 00:15:25,277 小姐 小心一点 261 00:15:25,604 --> 00:15:27,521 对不起 再来一次 262 00:15:28,240 --> 00:15:29,907 来 这个 263 00:15:30,075 --> 00:15:30,950 这什么 264 00:15:31,743 --> 00:15:33,577 好 看清楚 265 00:15:35,547 --> 00:15:37,957 像这个样子 266 00:15:38,250 --> 00:15:39,875 你试试 267 00:15:42,670 --> 00:15:43,712 这样吗 268 00:15:43,922 --> 00:15:45,089 做得非常好 269 00:15:45,456 --> 00:15:46,080 金云熙小姐 270 00:15:46,091 --> 00:15:47,249 你是个不错的员工 271 00:15:47,650 --> 00:15:48,401 那个送给你 272 00:15:48,401 --> 00:15:49,067 真的 273 00:15:49,135 --> 00:15:50,094 当然 274 00:15:50,637 --> 00:15:51,720 谢谢 275 00:15:51,888 --> 00:15:54,889 那个东西是我在拉斯维加斯的时候买的 276 00:15:55,100 --> 00:15:56,600 那你真的要送给我 277 00:15:56,685 --> 00:15:57,643 是啊 278 00:15:57,852 --> 00:15:59,144 为什么 279 00:16:01,064 --> 00:16:02,975 因为你喜欢我 280 00:16:04,234 --> 00:16:05,943 对吗 281 00:16:08,325 --> 00:16:11,657 你喜欢的人快要饿死了 请我吃碗面好不好 282 00:16:28,133 --> 00:16:33,220 从今以后我不想听 283 00:16:33,346 --> 00:16:35,889 我不会逃避的 284 00:16:36,057 --> 00:16:38,767 你要来就来 285 00:16:38,894 --> 00:16:41,270 你让我屈服看看 286 00:16:41,605 --> 00:16:43,564 以后我不允许 287 00:16:43,732 --> 00:16:51,950 为了让我活下去的那份爱 288 00:16:51,950 --> 00:16:57,244 我绝不会倒下去 289 00:16:57,621 --> 00:17:01,332 你要看着我... 290 00:17:12,093 --> 00:17:13,317 好 291 00:17:14,300 --> 00:17:17,925 无论如何 你是我... 292 00:17:18,650 --> 00:17:19,973 不是 293 00:17:22,917 --> 00:17:26,437 我是你的 是你的 294 00:17:29,500 --> 00:17:31,045 再给我一杯好不好 295 00:17:32,864 --> 00:17:34,053 还可以吗 296 00:17:35,200 --> 00:17:37,701 看不出来我很会喝吧 297 00:17:38,036 --> 00:17:39,828 我看得出来你很会喝 298 00:17:39,996 --> 00:17:41,925 不过今天最好不要再喝了 299 00:17:42,450 --> 00:17:44,750 没关系 再喝一杯 300 00:17:45,377 --> 00:17:46,877 你看 301 00:17:48,004 --> 00:17:50,172 这是生理反应而已 302 00:17:51,958 --> 00:17:53,125 老板娘 给我杯开水 303 00:17:53,343 --> 00:17:54,009 好 304 00:17:54,177 --> 00:17:55,844 好了 我们该走了 305 00:17:56,554 --> 00:17:59,056 我想多听一些拉斯维加斯的事 306 00:17:59,224 --> 00:18:01,100 来 快喝 307 00:18:09,559 --> 00:18:12,144 好了 酒精全跑光了 308 00:18:12,529 --> 00:18:14,864 你赢了两万块美金之后为什么都不见了 309 00:18:15,156 --> 00:18:16,824 时间已经很晚了 云熙小姐 310 00:18:16,992 --> 00:18:19,827 你看看我 我真的很清醒 311 00:18:21,204 --> 00:18:22,796 我们走吧 312 00:18:23,748 --> 00:18:25,124 再多待五分钟 313 00:18:25,292 --> 00:18:27,209 等我不打嗝之后再走 314 00:18:29,045 --> 00:18:30,284 好吧 315 00:18:30,789 --> 00:18:35,000 我赢了那笔钱之后正要离开在洗手间遇到那些家伙 316 00:18:35,176 --> 00:18:35,969 他们几个人 317 00:18:35,969 --> 00:18:36,594 三个 318 00:18:36,703 --> 00:18:38,996 他们把我关在厕所里面然后就关灯... 319 00:18:45,929 --> 00:18:47,179 什么 然后呢 320 00:18:47,347 --> 00:18:48,012 好了 321 00:18:48,423 --> 00:18:49,423 你已经不打嗝了 322 00:18:49,608 --> 00:18:51,084 我们回去吧 323 00:18:53,644 --> 00:18:56,030 我本来想一边喝酒聊天到天亮的 324 00:18:56,197 --> 00:18:59,241 总经理跟女职员这样喝酒并不是什么好事 325 00:18:59,576 --> 00:19:00,951 你为什么一直想逃 326 00:19:01,119 --> 00:19:02,028 什么 327 00:19:04,080 --> 00:19:05,996 你是怕喜欢上我吗 328 00:19:06,650 --> 00:19:09,026 不然就是你已经喜欢我了 329 00:19:09,294 --> 00:19:10,128 金云熙小姐 330 00:19:10,128 --> 00:19:11,253 你侵犯到界线了 331 00:19:11,630 --> 00:19:12,297 到此为止 332 00:19:12,297 --> 00:19:14,298 你不要开这种玩笑 333 00:19:14,475 --> 00:19:16,458 我不想被韩泰俊先生当成小孩子 334 00:19:16,635 --> 00:19:18,052 我希望你叫我总经理 335 00:19:18,261 --> 00:19:20,304 现在又不是上班时间 336 00:19:21,348 --> 00:19:23,223 我在你面前昏倒了两次之后 337 00:19:23,350 --> 00:19:26,268 到这家饭店来我改变了很多 338 00:19:27,145 --> 00:19:27,896 在饭店 339 00:19:27,896 --> 00:19:30,147 我第一次跟很多人在一起工作 340 00:19:30,440 --> 00:19:32,399 也第一次大声笑了 341 00:19:33,026 --> 00:19:34,540 那很好 342 00:19:35,237 --> 00:19:37,613 以后不管发生什么事 343 00:19:38,498 --> 00:19:42,988 我不想失去好不容易得到的可以让我幸福的机会 344 00:19:43,995 --> 00:19:46,124 也不想失去给我机会的人 345 00:19:49,834 --> 00:19:51,502 晚安了 346 00:19:54,156 --> 00:19:55,600 没关系吧 金云熙i小姐 347 00:19:56,299 --> 00:19:57,841 要不要我送你 348 00:19:59,094 --> 00:20:01,136 我知道你不方便送我 349 00:20:01,565 --> 00:20:03,421 我没关系 350 00:20:06,810 --> 00:20:07,686 还有 351 00:20:07,686 --> 00:20:10,229 以后我希望你不要叫我金云熙小姐 352 00:20:10,313 --> 00:20:11,605 我叫金云熙 353 00:20:11,773 --> 00:20:13,789 叫我的时候叫云熙就可以了 354 00:20:14,276 --> 00:20:15,276 晚安 355 00:20:28,675 --> 00:20:29,592 好的 356 00:20:31,876 --> 00:20:32,835 你要下班了 357 00:20:32,961 --> 00:20:34,044 看就知道了 358 00:20:34,170 --> 00:20:35,296 徐臻茵小姐去哪了 359 00:20:35,450 --> 00:20:37,534 我也要交接工作然后下班 360 00:20:37,966 --> 00:20:40,313 徐臻茵小姐现在跟董事长在一起 361 00:20:40,313 --> 00:20:41,969 应该还需要点时间吧 362 00:20:42,095 --> 00:20:43,137 那么臭屁 363 00:20:43,263 --> 00:20:44,305 活该 364 00:20:44,889 --> 00:20:46,348 怎么 发生什么事了 365 00:20:46,550 --> 00:20:48,551 不要问我 我不想说了 366 00:20:48,551 --> 00:20:49,968 李顺静小姐 367 00:20:50,750 --> 00:20:53,168 下班之后你有没有别的事 368 00:20:53,899 --> 00:20:54,607 干嘛 369 00:20:54,793 --> 00:20:56,835 等一下 要不要跟我喝一杯啤酒 370 00:20:57,819 --> 00:21:00,738 我为什么要跟你一起喝啤酒呢 371 00:21:00,947 --> 00:21:03,407 不然喝葡萄酒 372 00:21:04,993 --> 00:21:06,370 吴衡万先生 我告诉你 373 00:21:06,745 --> 00:21:09,330 我不是随便跟人家喝酒的那种女孩子 374 00:21:09,455 --> 00:21:12,708 不该做的事不做 该挑剔的挑剔 有原则的人 375 00:21:13,084 --> 00:21:15,522 我不会随便跟人约会 尤其是... 376 00:21:15,762 --> 00:21:19,400 我最讨厌那种像豺狼一样的男孩子 377 00:21:19,674 --> 00:21:20,883 你明白了吗 378 00:21:21,009 --> 00:21:23,135 怪不得到现在还嫁不出去 379 00:21:23,458 --> 00:21:24,416 吴衡万先生 380 00:21:24,763 --> 00:21:27,514 嫁不出去跟不嫁完全是两码事 381 00:21:27,682 --> 00:21:29,986 可是大家都会那样说 382 00:21:30,690 --> 00:21:31,650 豺狼 383 00:21:31,853 --> 00:21:33,058 企鹅 384 00:21:41,576 --> 00:21:42,279 看什么 385 00:21:42,614 --> 00:21:44,150 我在看企鹅腿 386 00:21:49,550 --> 00:21:51,121 企鹅腿还蛮可爱的 387 00:21:52,082 --> 00:21:53,040 怎么了 388 00:21:53,208 --> 00:21:54,166 徐经理 389 00:21:55,210 --> 00:21:56,126 什么事 390 00:21:56,219 --> 00:21:59,054 白天去客房服务的那位客人到现在都不想走 391 00:21:59,297 --> 00:22:00,547 结账时间已经到了 392 00:22:00,757 --> 00:22:02,378 那位客人不走我们没办法结账 393 00:22:02,634 --> 00:22:03,402 好 我来跟他说 394 00:22:03,535 --> 00:22:05,661 客人自己走之前我们不能请他走 你知道吧 395 00:22:05,971 --> 00:22:06,804 我知道 396 00:22:06,972 --> 00:22:07,888 徐经理... 397 00:22:08,014 --> 00:22:09,223 好了 交给我 398 00:22:12,427 --> 00:22:14,026 什么 没有人 399 00:22:14,771 --> 00:22:15,980 在上面 400 00:22:36,334 --> 00:22:37,793 你好 先生 401 00:22:38,169 --> 00:22:39,295 你好像喝了很多酒 402 00:22:39,671 --> 00:22:40,796 你坐嘛 403 00:22:41,089 --> 00:22:42,256 这... 404 00:22:42,474 --> 00:22:44,058 坐下来陪我喝一杯 405 00:22:44,551 --> 00:22:45,634 但是你也知道 406 00:22:45,802 --> 00:22:48,304 按规定在上班时间我不能这样 407 00:22:48,547 --> 00:22:50,464 我们职员都在等你一个人 408 00:22:50,589 --> 00:22:52,006 你是说营业时间结束了 409 00:22:52,517 --> 00:22:53,267 对 410 00:22:53,560 --> 00:22:55,144 反正营业时间都结束了 411 00:22:55,525 --> 00:22:57,151 你就陪我喝一杯 412 00:22:57,898 --> 00:22:59,160 不是这样子 413 00:22:59,340 --> 00:23:01,091 这里的营业时间是结束了 414 00:23:01,250 --> 00:23:03,761 但是现在是我的上班时间你能了解吗 415 00:23:04,070 --> 00:23:06,155 你是说不能在这里喝酒 416 00:23:06,656 --> 00:23:07,197 对 417 00:23:07,532 --> 00:23:09,033 很抱歉 先生 418 00:23:09,528 --> 00:23:10,695 那我们出去喝吧 419 00:23:12,500 --> 00:23:14,126 这... 420 00:23:18,076 --> 00:23:19,152 你不要紧吧 421 00:23:19,252 --> 00:23:20,210 没事 422 00:23:20,378 --> 00:23:21,670 不好意思 耽误你们下班时间 423 00:23:21,838 --> 00:23:24,064 没关系 谢谢光临 您慢走 谢谢 424 00:23:24,633 --> 00:23:26,944 徐经理 好棒 425 00:23:27,052 --> 00:23:28,552 他还没有结账 426 00:23:28,677 --> 00:23:29,802 记在他帐上 427 00:23:41,900 --> 00:23:43,859 先生 你还好吧 428 00:23:44,819 --> 00:23:46,114 不太好 429 00:23:46,754 --> 00:23:48,797 我找不到我的房间在哪里 430 00:23:49,699 --> 00:23:52,201 可不可以麻烦你帮我带路 徐经理 431 00:23:53,078 --> 00:23:54,370 当然可以 432 00:23:54,525 --> 00:23:57,506 来 先喝一杯 再走好了 433 00:23:57,874 --> 00:23:59,583 对不起 先生 434 00:23:59,751 --> 00:24:01,293 喝酒是不可以的 435 00:24:01,586 --> 00:24:03,629 那刀削面就可以 436 00:24:07,725 --> 00:24:09,218 我今天去过东海 437 00:24:10,053 --> 00:24:11,011 你今天去了东海 438 00:24:11,221 --> 00:24:13,555 那里风景很美 你是去观光吗 439 00:24:13,723 --> 00:24:14,556 不是 440 00:24:14,683 --> 00:24:15,641 因为工作 441 00:24:15,809 --> 00:24:16,767 也不是 442 00:24:16,935 --> 00:24:17,726 那是为了什么 443 00:24:17,852 --> 00:24:20,546 不是工作也不是去玩 为了什么呢 444 00:24:21,815 --> 00:24:25,025 我在海边打了通电话给你 可是打不通 445 00:24:25,151 --> 00:24:26,735 我还发了E-Mail 446 00:24:26,861 --> 00:24:27,945 真的 447 00:24:28,113 --> 00:24:31,362 我一整天忙得不可开交 到现在还没有开电脑呢 448 00:24:31,650 --> 00:24:33,474 等一下回去我一定会看 449 00:24:34,119 --> 00:24:35,828 不过你写了什么 450 00:24:47,674 --> 00:24:48,875 寄件人申东贤 451 00:24:48,875 --> 00:24:50,027 收件人徐臻茵 452 00:24:51,678 --> 00:24:52,715 主旨呢 453 00:24:53,138 --> 00:24:54,571 主旨.... 454 00:24:57,559 --> 00:24:59,984 献给我的另一半 455 00:25:04,149 --> 00:25:05,774 内容是什么 456 00:25:05,901 --> 00:25:07,484 内容是... 457 00:25:07,861 --> 00:25:09,987 领班经理 请回答 458 00:25:12,275 --> 00:25:15,024 是 我是徐臻茵...我是领班... 459 00:25:15,725 --> 00:25:16,493 请说吧 460 00:25:16,854 --> 00:25:18,246 请告诉我你现在的位置 461 00:25:18,346 --> 00:25:18,929 是 462 00:25:18,997 --> 00:25:19,622 快点 463 00:25:19,831 --> 00:25:20,873 我现在... 464 00:25:21,041 --> 00:25:23,250 我正在巡逻Diamond villa 465 00:25:23,535 --> 00:25:25,786 总经理 我以为你已经下班了 466 00:25:26,796 --> 00:25:27,797 我要回宿舍了 467 00:25:27,797 --> 00:25:29,590 顺便过去看看 辛苦了 468 00:25:29,758 --> 00:25:31,175 是 辛苦你了 469 00:25:32,677 --> 00:25:34,186 Diamond villa 470 00:25:35,096 --> 00:25:36,138 对 471 00:25:37,974 --> 00:25:38,766 就是这里 472 00:25:38,892 --> 00:25:40,458 这是我们饭店.... 473 00:25:41,225 --> 00:25:44,298 最高级的VIP Villa 474 00:25:44,815 --> 00:25:47,733 价格很贵 气氛也很好 475 00:25:48,026 --> 00:25:49,193 我可以看看吗 476 00:25:50,737 --> 00:25:51,779 可以 477 00:25:52,572 --> 00:25:54,573 你想看当然可以 478 00:26:01,750 --> 00:26:03,249 这个地方真的很不错 479 00:26:04,000 --> 00:26:06,350 这是为了特别的贵宾建造的地方 480 00:26:06,350 --> 00:26:07,628 当然住宿费很贵 481 00:26:07,628 --> 00:26:09,315 那为什么不安排我在这里 482 00:26:10,325 --> 00:26:11,742 因为... 483 00:26:13,093 --> 00:26:14,677 我随便说说的 484 00:26:14,886 --> 00:26:17,596 对生意人来说现在住的地方已经很好了 485 00:26:17,722 --> 00:26:19,056 就是啊 486 00:26:19,975 --> 00:26:22,017 你从事什么行业 487 00:26:28,124 --> 00:26:29,291 猎人 488 00:26:32,450 --> 00:26:33,946 企业猎人 489 00:26:34,239 --> 00:26:39,100 先看好有机可乘的公司等到时机一成熟就吞并它 490 00:26:40,662 --> 00:26:42,580 有这种职业吗 491 00:26:43,039 --> 00:26:44,225 有 492 00:26:45,675 --> 00:26:47,835 很残忍很可怕的猎人 493 00:26:48,114 --> 00:26:50,254 那你这次回来也是为了打猎 494 00:26:50,297 --> 00:26:53,426 别谈工作了 我可以进去看看吗 495 00:26:53,842 --> 00:26:54,800 不过按规定... 496 00:26:54,800 --> 00:26:56,525 规定是... 497 00:26:57,012 --> 00:26:59,179 本来就是要让人违反的 498 00:26:59,514 --> 00:27:01,890 如果你想看 那我来介绍吧 499 00:27:06,725 --> 00:27:08,100 请进 500 00:27:18,950 --> 00:27:20,075 这里是基于上流社会 501 00:27:20,243 --> 00:27:22,620 贵宾的安全考量而设计的地方 502 00:27:23,246 --> 00:27:26,874 这栋建筑物的构造包括地下一楼总共三层楼 503 00:27:27,042 --> 00:27:28,584 有五个大小的宴会厅 504 00:27:28,752 --> 00:27:31,462 可供客人在这里开会以及办派对 505 00:27:31,630 --> 00:27:33,964 还有为了VIP顾客特别设置的寝室 506 00:27:34,132 --> 00:27:37,134 另外我们还为随行人员准备了一间寝室 507 00:27:37,302 --> 00:27:40,220 而且设有五个化妆室在里面 508 00:27:40,513 --> 00:27:42,598 其他更详细的内容可能要请教一下 509 00:27:42,766 --> 00:27:45,768 负责这里的经理金惠卿小姐... 510 00:27:46,999 --> 00:27:49,495 这个音乐很适合一起跳舞 511 00:27:50,815 --> 00:27:52,149 可是先生 我不太会... 512 00:27:52,317 --> 00:27:54,935 我可不可以请你别再叫我先生 513 00:27:56,071 --> 00:27:59,740 可是先生 您是我们的客人 514 00:28:10,794 --> 00:28:11,938 不然... 515 00:28:13,171 --> 00:28:14,797 我还能叫什么 516 00:28:14,965 --> 00:28:16,674 申东贤 517 00:28:17,217 --> 00:28:17,925 可是... 518 00:28:18,051 --> 00:28:20,002 叫我东贤好了 519 00:28:22,138 --> 00:28:23,906 你叫叫看 520 00:28:30,063 --> 00:28:32,674 东贤...先生 521 00:28:53,628 --> 00:29:00,552 即使没有人在我身边 522 00:29:01,537 --> 00:29:07,745 我不会感到寂寞 523 00:29:08,641 --> 00:29:11,685 爱情也是 524 00:29:11,685 --> 00:29:14,748 这世界也是 525 00:29:15,809 --> 00:29:22,375 都在我的梦里 526 00:29:22,913 --> 00:29:28,954 因为我等待着你 527 00:29:29,748 --> 00:29:32,625 为了那三百朵玫瑰 我这么做... 528 00:29:34,586 --> 00:29:36,921 未免太没有志气了 529 00:29:38,131 --> 00:29:40,716 不是为了三百朵玫瑰花 530 00:29:40,884 --> 00:29:42,176 那为了什么 531 00:29:42,461 --> 00:29:43,836 为了送花的人 532 00:29:46,765 --> 00:29:50,684 为了从美国就一直送东西到你房间的人 533 00:29:52,145 --> 00:29:54,730 所以你才跟我在一起 534 00:29:56,316 --> 00:30:00,701 你...你说话的语气总是这么肯定吗 535 00:30:00,950 --> 00:30:02,409 我想找的对象... 536 00:30:05,617 --> 00:30:06,576 就像徐臻茵小姐 537 00:30:06,576 --> 00:30:08,425 你一定不会想要的 538 00:30:09,788 --> 00:30:14,525 像我这么粗心大意这么单纯 539 00:30:15,450 --> 00:30:16,573 错了 540 00:30:19,831 --> 00:30:22,973 我希望自己的生活像徐臻茵小姐这么单纯 541 00:30:30,308 --> 00:30:33,185 你现在说的是真心话吗 542 00:30:33,979 --> 00:30:40,109 我希望跟你分享的 543 00:30:41,650 --> 00:30:46,013 只有爱情 544 00:30:46,700 --> 00:30:49,469 我现在在Diamond前面 徐经理 你在哪里 545 00:31:06,175 --> 00:31:07,925 谢谢你 臻茵小姐 546 00:31:10,650 --> 00:31:13,027 我真的很希望... 547 00:31:13,894 --> 00:31:17,146 在不被任何人打扰的地方跟你独处 548 00:31:18,690 --> 00:31:21,186 把臻茵小姐搂在我的怀里 549 00:31:21,570 --> 00:31:22,914 不... 550 00:31:24,988 --> 00:31:27,074 我让你搂着我 551 00:31:28,817 --> 00:31:31,554 我E-Mali上就是写这些 552 00:31:38,918 --> 00:31:41,325 徐臻茵小姐 你对准对讲机再说一次 553 00:31:41,546 --> 00:31:42,504 我听不到你在哪里 554 00:31:42,672 --> 00:31:45,799 我...我该听对讲机了 555 00:31:45,976 --> 00:31:49,019 我正往南边的庭园方向走 你在哪里 556 00:31:51,039 --> 00:31:52,122 是 我是徐臻茵... 557 00:31:55,227 --> 00:31:57,895 徐臻茵小姐 你在做什么 558 00:31:58,242 --> 00:32:01,190 据我所知Diamond的巡逻是由保安科在做的 559 00:32:01,566 --> 00:32:02,274 是 因为... 560 00:32:02,459 --> 00:32:04,002 我请他帮忙介绍这里 561 00:32:04,569 --> 00:32:06,987 我蛮喜欢这里 以后说不定换来这里住 562 00:32:07,394 --> 00:32:10,018 现在我们正好要回去 563 00:32:10,667 --> 00:32:13,043 你是这家饭店的总经理吗 564 00:32:13,745 --> 00:32:14,578 是 565 00:32:14,746 --> 00:32:16,080 我叫申东贤 566 00:32:16,206 --> 00:32:17,706 我知道 申先生 567 00:32:17,874 --> 00:32:19,234 你是住Sapphire的客人 568 00:32:19,793 --> 00:32:21,126 现在时间有点晚了 569 00:32:21,294 --> 00:32:24,255 我爱在哪里散步是我的自由 570 00:32:24,589 --> 00:32:26,840 这不是饭店职员能够干涉的事 571 00:32:27,008 --> 00:32:28,962 但是这里是管制区域 572 00:32:29,302 --> 00:32:31,010 请您先出去一下 573 00:32:33,265 --> 00:32:35,298 可能是徐经理弄错了 574 00:32:35,775 --> 00:32:37,104 不好意思 给您添麻烦 575 00:32:37,375 --> 00:32:38,775 哪里 576 00:32:40,323 --> 00:32:42,947 臻茵小姐 谢谢你的介绍 577 00:33:13,471 --> 00:33:14,972 你知道你在干什么吗 578 00:33:15,849 --> 00:33:16,599 身为领班经理 579 00:33:16,766 --> 00:33:17,807 居然半夜跟一个男客人在一起 580 00:33:17,976 --> 00:33:19,602 究竟在干什么 581 00:33:19,768 --> 00:33:21,687 那你要我写悔过书吗 582 00:33:21,938 --> 00:33:22,771 臻茵我是担心你 583 00:33:22,939 --> 00:33:25,065 万一被别人看到 对你没什么好处 584 00:33:25,191 --> 00:33:26,941 我犯了什么罪 585 00:33:27,319 --> 00:33:29,486 跟客人怎么样怎么样什么三百朵玫瑰花 586 00:33:29,654 --> 00:33:31,655 你喜欢听这种谣言是不是 587 00:33:31,823 --> 00:33:32,656 难道那是我的错吗 588 00:33:32,824 --> 00:33:34,074 客人想要答谢我我还能怎么样 589 00:33:34,159 --> 00:33:35,784 我现在说的不是客人答谢你的事 590 00:33:35,869 --> 00:33:37,828 那问题到底在哪里 591 00:33:41,727 --> 00:33:43,455 他是你新的男人吗 592 00:33:45,275 --> 00:33:47,114 是你情人吗 593 00:33:51,075 --> 00:33:53,552 我跟他不是什么情人关系 594 00:33:53,552 --> 00:33:55,500 只是他对我好关心我 所以就... 595 00:33:55,800 --> 00:33:58,815 只要对你好 你就跟他好 你是这种人吗 596 00:33:59,575 --> 00:34:01,852 泰俊 你太过分了 怎么可以这样说我 597 00:34:02,020 --> 00:34:04,054 你说得好像我是那种很随便的女孩子 598 00:34:04,250 --> 00:34:05,225 是很随便 599 00:34:05,225 --> 00:34:06,450 什么 600 00:34:07,442 --> 00:34:08,817 你说完了吗 601 00:34:09,265 --> 00:34:10,486 你居然对我说.... 602 00:34:10,737 --> 00:34:12,401 这是朋友可以说的话吗 603 00:34:12,401 --> 00:34:13,031 朋友 604 00:34:13,031 --> 00:34:13,906 对 605 00:34:14,319 --> 00:34:16,943 我们在美国已经说好了要做朋友 606 00:34:19,537 --> 00:34:21,100 朋友 607 00:34:24,793 --> 00:34:26,168 你怎么可以话说一半就走 608 00:34:26,294 --> 00:34:27,836 我无话可说 你去忙吧 609 00:34:27,963 --> 00:34:29,463 我要下班了 换班时间到了 610 00:34:29,631 --> 00:34:30,923 换好班就回家 不要跟着我 611 00:34:31,049 --> 00:34:32,675 我没有要跟着你 我也要往这边走 612 00:34:33,000 --> 00:34:35,010 好啊 你要去山边去河边随便你 拜托你不要跟着我 613 00:34:35,220 --> 00:34:36,553 你真是... 614 00:34:36,721 --> 00:34:38,055 好 我要走我的独木桥 615 00:34:38,223 --> 00:34:40,558 你也一个人去过你自己的幸福日子吧 616 00:34:40,725 --> 00:34:43,435 嘴上挂着朋友朋友一点都不会体谅别人 617 00:34:43,562 --> 00:34:44,770 也不懂得体谅一下人家 618 00:34:44,938 --> 00:34:46,647 你闭嘴 619 00:34:50,735 --> 00:34:53,070 你就是为了这样才到Diamond Villa来找我吗 620 00:34:53,238 --> 00:34:55,072 下班了就赶快回宿舍睡你的大头觉 621 00:34:55,198 --> 00:34:56,615 没事干嘛来这里气人家 622 00:34:56,783 --> 00:34:58,742 我怕你肚子饿买猪场来给你吃 623 00:34:59,219 --> 00:35:01,512 难道你不喜欢吃了吗 624 00:35:51,046 --> 00:35:52,087 韩泰俊 625 00:35:52,505 --> 00:35:53,464 我在讲电话 626 00:35:53,632 --> 00:35:54,632 对不起 先等一下 627 00:35:54,841 --> 00:35:56,091 泰俊 628 00:35:59,804 --> 00:36:01,639 这是什么 你用什么打的 629 00:36:01,806 --> 00:36:02,932 我用手机 630 00:36:03,183 --> 00:36:03,766 手机 631 00:36:03,934 --> 00:36:05,517 对 手机 632 00:36:06,937 --> 00:36:08,103 错了 633 00:36:09,272 --> 00:36:10,606 是我 634 00:36:10,899 --> 00:36:11,899 这不是手机 635 00:36:12,067 --> 00:36:13,817 我是说我用手机打给你的 636 00:36:13,944 --> 00:36:14,860 你用我的手机 637 00:36:14,986 --> 00:36:18,030 不是 我用我的手机打电话到你家 638 00:36:18,490 --> 00:36:19,907 这样啊 639 00:36:30,043 --> 00:36:31,001 怎么样 640 00:36:31,169 --> 00:36:32,002 什么怎么样 641 00:36:32,128 --> 00:36:33,921 你打电话给我干嘛要道歉 642 00:36:34,275 --> 00:36:36,153 我为什么要道歉 我又没有做错什么事 643 00:36:36,153 --> 00:36:37,549 什么 你对我大呼小叫的 644 00:36:37,676 --> 00:36:39,801 还说了那些难听的话 还不道歉 645 00:36:40,220 --> 00:36:43,681 你太可笑了吧 刚才是你对我大呼小叫 646 00:36:43,848 --> 00:36:45,891 听到自己是个随便的女人难道不生气 647 00:36:46,059 --> 00:36:47,851 随便女人这句话是你先说的 648 00:36:48,019 --> 00:36:49,690 我只是说看起来像而已 649 00:36:49,900 --> 00:36:52,523 你不要再说这些废话了 我下班回来快累死了 650 00:36:52,691 --> 00:36:53,983 你为了说这些话才打电话给我 651 00:36:54,150 --> 00:36:55,694 为了说这些无聊的话 才吵醒我吗 652 00:36:55,885 --> 00:36:57,028 那你干嘛打电话来 653 00:36:57,028 --> 00:36:57,996 只有我打给你吗 654 00:36:58,197 --> 00:36:58,947 那你呢 655 00:36:58,947 --> 00:37:00,489 你干嘛打给我 我.... 656 00:37:02,200 --> 00:37:03,117 我... 657 00:37:03,500 --> 00:37:05,376 我猜你会先打来 所以我就打了 658 00:37:05,804 --> 00:37:07,020 那好吧 晚安 659 00:37:07,852 --> 00:37:08,539 你这个随便的女人 660 00:37:08,748 --> 00:37:09,832 你说够了没有 661 00:37:09,958 --> 00:37:11,166 韩泰俊 662 00:37:17,192 --> 00:37:18,920 我无话可说 你不要再打过来了 663 00:37:19,020 --> 00:37:20,312 我也没有话要跟你..... 664 00:37:21,803 --> 00:37:23,220 韩泰俊 665 00:37:39,600 --> 00:37:41,448 叫我不要打电话 你干嘛一直打来 666 00:37:41,573 --> 00:37:43,624 你干嘛一直打电话来吵我 你干嘛那么生气 667 00:37:46,745 --> 00:37:48,162 东贤先生 668 00:37:48,455 --> 00:37:51,457 不好意思 这么晚了还打电话吵你 669 00:37:51,752 --> 00:37:53,992 不会 没关系 670 00:37:54,550 --> 00:37:57,640 只是我的一个朋友 671 00:37:57,640 --> 00:37:59,757 一直打电话来说一些无聊的话 672 00:37:59,925 --> 00:38:01,091 你讲话方便吗 673 00:38:01,480 --> 00:38:03,177 方便 我没关系 674 00:38:03,720 --> 00:38:07,765 我睡不着 一直想着刚才跳舞的事 675 00:38:08,892 --> 00:38:10,267 其实... 676 00:38:11,275 --> 00:38:13,771 我也是 我也睡不着 677 00:38:15,450 --> 00:38:17,701 我让你很为难吗 678 00:38:19,075 --> 00:38:21,743 不会觉得为难 只是... 679 00:38:24,125 --> 00:38:26,450 到现在我还有点发抖 680 00:38:26,618 --> 00:38:28,577 我要说的不是这个 681 00:38:28,870 --> 00:38:30,788 我是说那位总经理好像很生气 682 00:38:30,956 --> 00:38:32,498 你有没有被骂 683 00:38:34,050 --> 00:38:36,085 没有 没关系 684 00:38:36,428 --> 00:38:40,389 他本来就是那样子的人 他很讲究规定什么的 685 00:38:41,150 --> 00:38:43,133 说话很不客气也很不讲理 686 00:38:43,635 --> 00:38:45,177 我已经习惯了 687 00:38:47,875 --> 00:38:51,794 那个人身上有巧克力的味道 688 00:38:57,275 --> 00:38:59,860 我会等待明年的情人节 689 00:39:01,695 --> 00:39:03,752 我可不可以等待... 690 00:39:05,073 --> 00:39:06,615 明年的情人节 691 00:39:06,783 --> 00:39:10,953 您拨的电话未开机 请稍后再拨 谢谢 692 00:39:11,246 --> 00:39:12,204 这个.... 693 00:39:12,539 --> 00:39:14,915 可是你要住在华克山庄一直住到明年 694 00:39:15,083 --> 00:39:17,626 臻茵小姐 你真是.... 695 00:39:17,877 --> 00:39:18,836 很厉害的Hotelier吧 696 00:39:18,962 --> 00:39:20,565 对 没错 697 00:39:25,675 --> 00:39:27,887 要不要早点休息 我没有关系 698 00:39:27,887 --> 00:39:31,015 因为你的电话 我现在不累了 699 00:39:31,107 --> 00:39:32,325 这样 真的吗 700 00:39:32,400 --> 00:39:34,234 是 真的 701 00:39:35,186 --> 00:39:37,050 我很开心 702 00:39:39,141 --> 00:39:40,733 不过还是要早一点.... 703 00:39:41,067 --> 00:39:42,405 已经不早了 704 00:39:42,527 --> 00:39:43,819 你赶快休息明天还要上班 您拨的电话未开机 705 00:39:43,987 --> 00:39:46,775 请稍后再拨 谢谢 706 00:39:47,366 --> 00:39:48,997 是 好吧 707 00:39:49,117 --> 00:39:50,659 晚安啦 臻茵小姐 708 00:39:52,454 --> 00:39:53,787 那你也晚安了 709 00:39:53,914 --> 00:39:55,414 你先挂电话 710 00:40:01,025 --> 00:40:03,850 好 好好休息 711 00:40:34,295 --> 00:40:35,670 睡得好吗 712 00:40:36,706 --> 00:40:38,163 上车 我载你 713 00:40:38,438 --> 00:40:40,481 走路就到了 我用走的 714 00:40:40,627 --> 00:40:43,462 我在这里等了二十分钟 你还是上车吧 715 00:40:43,755 --> 00:40:45,011 不要这样 716 00:40:45,331 --> 00:40:47,466 我真的很为难 717 00:40:48,147 --> 00:40:49,677 我做了什么 718 00:40:50,387 --> 00:40:52,471 我是说请你不要对我太好 719 00:40:52,883 --> 00:40:54,516 不管怎么样 我都不会改变心意 720 00:40:54,516 --> 00:40:55,684 你知道的 721 00:40:55,827 --> 00:40:59,770 我不会要求你改变心意 也不会纠缠要你喜欢我 722 00:40:59,938 --> 00:41:02,227 你放心我也不会干涉你喜欢谁 723 00:41:03,135 --> 00:41:04,400 我希望你也不要阻止我 724 00:41:04,609 --> 00:41:05,734 不管我喜欢谁 725 00:41:06,173 --> 00:41:07,487 我对谁好 726 00:41:07,637 --> 00:41:09,012 那是我的自由 727 00:41:11,549 --> 00:41:12,841 上车吧 728 00:41:17,000 --> 00:41:18,914 我知道了 只有今天而已 729 00:41:19,229 --> 00:41:20,146 快上车吧 730 00:41:20,400 --> 00:41:22,626 你答应我 只有这一次 731 00:41:23,389 --> 00:41:24,347 好 732 00:41:30,314 --> 00:41:32,011 什么 找到了吗 733 00:41:32,675 --> 00:41:34,176 她在什么地方 734 00:41:36,200 --> 00:41:37,674 什么 华克山庄 735 00:41:39,700 --> 00:41:41,687 那个死丫头在那里做什么 736 00:41:41,962 --> 00:41:43,731 反正她跟一个男的在一起 737 00:41:46,058 --> 00:41:46,933 我的话说完了 738 00:41:47,250 --> 00:41:50,002 你说这话什么意思 给我仔细查清楚 739 00:41:52,475 --> 00:41:55,117 对 我也觉得那个人好奇怪 740 00:41:55,619 --> 00:41:56,785 组长来了 741 00:42:01,041 --> 00:42:03,000 你的香水味太浓了 换别的 742 00:42:03,402 --> 00:42:04,710 不是香水 是化妆水 743 00:42:04,878 --> 00:42:06,712 那你就换别的化妆水 744 00:42:06,880 --> 00:42:08,213 是 我知道了 745 00:42:10,008 --> 00:42:11,338 站好 746 00:42:13,011 --> 00:42:13,969 你站直一点 747 00:42:14,095 --> 00:42:15,179 我已经很直了 748 00:42:15,513 --> 00:42:17,014 你自己看看这叫直吗 749 00:42:17,140 --> 00:42:18,599 对不起 我本来就有驼背 750 00:42:18,767 --> 00:42:20,809 那你就去做脊椎骨复健手术也行 751 00:42:20,936 --> 00:42:22,770 一定要矫正 752 00:42:26,691 --> 00:42:27,835 韩美喜小姐 753 00:42:28,151 --> 00:42:29,944 你的口红没有别的颜色吗 754 00:42:30,111 --> 00:42:33,030 今天春季最流行这个颜色没有很红 755 00:42:33,198 --> 00:42:34,657 又狡辩 756 00:42:35,625 --> 00:42:36,166 大家要记住 757 00:42:36,201 --> 00:42:38,619 在客人面前你们不可以找借口 758 00:42:38,971 --> 00:42:43,123 你们只能说对不起 很抱歉 不可以跟客人啰嗦 759 00:42:43,725 --> 00:42:44,875 韩美喜小姐 明白了吗 760 00:42:45,043 --> 00:42:45,751 是 761 00:42:45,919 --> 00:42:47,044 对不起 很抱歉 762 00:42:47,212 --> 00:42:49,546 我的嘴唇太性感了 763 00:42:53,885 --> 00:42:54,802 金云熙小姐 764 00:42:54,928 --> 00:42:55,719 是 765 00:42:55,887 --> 00:42:58,138 你就从今天开始工作吧 766 00:42:58,473 --> 00:42:59,515 最近人手不够 767 00:42:59,641 --> 00:43:02,476 我要你从今天开始进入实战练习 768 00:43:02,850 --> 00:43:04,019 韩美喜小姐 769 00:43:04,424 --> 00:43:06,792 请你负责指导一下金云熙小姐 770 00:43:06,984 --> 00:43:08,276 是 我知道了 771 00:43:09,943 --> 00:43:11,208 手 772 00:43:15,450 --> 00:43:17,075 握反了 773 00:43:20,870 --> 00:43:23,372 干什么 你们又在讨论什么阴谋 774 00:43:23,582 --> 00:43:24,392 主厨先生 775 00:43:24,541 --> 00:43:26,917 今天是徐经理生日我们想给她一个惊喜 776 00:43:27,085 --> 00:43:28,043 她的生日 777 00:43:28,211 --> 00:43:30,713 这么快就过一年了 时间过得还真快 778 00:43:31,048 --> 00:43:32,584 主厨先生 你也会参加吧 779 00:43:32,882 --> 00:43:33,632 几点 780 00:43:33,800 --> 00:43:35,050 八点到就可以了 781 00:43:35,218 --> 00:43:37,928 我们给徐经理一个惊喜 希望你也假装不知道 782 00:43:38,138 --> 00:43:38,887 知道了 783 00:43:39,055 --> 00:43:40,472 准备好以后赶快工作吧 784 00:43:40,799 --> 00:43:41,849 是 知道了... 785 00:43:43,450 --> 00:43:46,478 自己父母的生日不见得记得 别人的生日却记得这么清楚 786 00:43:46,646 --> 00:43:48,606 惊喜 惊喜个头 787 00:43:51,109 --> 00:43:52,151 我想 788 00:43:52,485 --> 00:43:54,862 大约八个人到十个人就够了 789 00:43:56,275 --> 00:43:57,800 为什么没有李顺静经理 790 00:43:57,800 --> 00:43:58,866 她们两个是冤家 791 00:43:59,034 --> 00:44:00,075 这你就不懂了 792 00:44:00,076 --> 00:44:01,744 平常她们两个打得头破血流 793 00:44:01,953 --> 00:44:03,746 但这种场合不请她来她会难过的 794 00:44:03,914 --> 00:44:04,872 我还以为她们两个不合 795 00:44:05,040 --> 00:44:08,208 女人本来就是这样 吵架之后感情就更好了 796 00:44:09,017 --> 00:44:09,657 是不是 洁儿 797 00:44:09,900 --> 00:44:13,049 不对吧 女孩子只要一吵架一辈子都不会说话了 798 00:44:13,325 --> 00:44:15,353 看吧 每次打完架 感情更好的是男人 799 00:44:15,508 --> 00:44:17,509 你闭嘴 一定要联络李经理 800 00:44:17,719 --> 00:44:18,636 还有蛋糕要自己做 801 00:44:18,803 --> 00:44:20,721 用剩下的材料就可以了 知道了吗 802 00:44:20,889 --> 00:44:22,014 叫你做你就做 803 00:44:22,182 --> 00:44:24,516 我会准备生鱼片 就这样 804 00:44:24,809 --> 00:44:26,477 剩下的... 805 00:44:26,645 --> 00:44:27,394 大家好 806 00:44:27,562 --> 00:44:28,103 你好 807 00:44:28,438 --> 00:44:29,438 你来了 808 00:44:40,742 --> 00:44:41,951 你来这里有事 809 00:44:42,118 --> 00:44:45,663 我们部门来了一位新人 想介绍给你们认识一下 810 00:44:45,830 --> 00:44:47,831 你们好 我叫金云熙 811 00:44:48,182 --> 00:44:50,225 今天开始她会正式的工作 812 00:44:50,486 --> 00:44:52,711 以后还请你们多多关照她 813 00:44:53,174 --> 00:44:54,454 请你们多多指教 814 00:44:54,454 --> 00:44:56,548 你好 我叫李甲水... 你好.... 815 00:44:56,841 --> 00:44:59,382 手都湿的还想跟人家握手 816 00:44:59,482 --> 00:45:00,736 云熙小姐 如果在菜的方面 817 00:45:00,804 --> 00:45:02,972 有什么不懂的话 尽量问我好了 没问题 818 00:45:02,973 --> 00:45:05,015 臭屁 又在臭屁 819 00:45:05,433 --> 00:45:07,726 刘组长他有点严格 不过我有一本笔记本 820 00:45:07,852 --> 00:45:08,644 里面我把菜名 821 00:45:08,770 --> 00:45:10,750 跟一些所需要的材料记得很清楚 822 00:45:11,030 --> 00:45:12,107 对你应该有帮助的 823 00:45:12,107 --> 00:45:12,773 谢谢你 824 00:45:12,941 --> 00:45:14,475 你该去做你的事了吧 825 00:45:14,725 --> 00:45:16,982 这里的路比你想象还要复杂 826 00:45:16,982 --> 00:45:19,071 如果说你迷路了那就跟我...在永 827 00:45:19,239 --> 00:45:20,698 去面包部看一下 828 00:45:20,865 --> 00:45:21,824 我等一下就会去 829 00:45:21,992 --> 00:45:22,575 还不快去 830 00:45:22,784 --> 00:45:24,342 请多指教 831 00:45:24,494 --> 00:45:25,828 你向她指教什么 832 00:45:26,225 --> 00:45:28,122 赶快去做个蛋糕来 833 00:45:28,707 --> 00:45:30,040 有活动吗 834 00:45:30,870 --> 00:45:32,710 今天是徐经理的生日 835 00:45:32,877 --> 00:45:34,712 我们准备了一个惊喜派对 836 00:45:35,158 --> 00:45:35,963 美喜小姐也可以来 837 00:45:36,374 --> 00:45:37,631 怎么能不来呢 838 00:45:37,882 --> 00:45:40,759 云熙小姐也一起来 顺便跟徐经理打个招呼 839 00:45:41,375 --> 00:45:43,554 你们准备派对总经理他知道吧 840 00:45:43,990 --> 00:45:46,599 昨天我已经告诉过他了 他应该会准时到 841 00:45:46,870 --> 00:45:49,393 云熙这个名字很好听 842 00:45:50,437 --> 00:45:51,729 我告诉你 饭店这种地方 843 00:45:51,897 --> 00:45:53,147 我看我们该走了 844 00:45:53,148 --> 00:45:55,024 还有很多地方要去呢 845 00:46:00,030 --> 00:46:05,534 杯子...还有盘子.... 846 00:46:06,453 --> 00:46:08,913 接下来胡椒罐... 847 00:46:09,205 --> 00:46:12,708 胡椒罐... 848 00:46:17,975 --> 00:46:19,642 那个吗 849 00:46:25,225 --> 00:46:27,201 来 胡椒罐 850 00:46:28,161 --> 00:46:29,121 还可以吗 851 00:46:29,517 --> 00:46:30,559 比我预期的好 852 00:46:30,769 --> 00:46:32,770 住的地方还习惯吗 853 00:46:32,938 --> 00:46:34,647 以一个服务业的薪水负担不起 854 00:46:35,009 --> 00:46:36,398 等我找到房子就搬走 855 00:46:36,737 --> 00:46:38,484 你就住那里吧 我帮你处理 856 00:46:38,850 --> 00:46:39,944 帮我处理什么 857 00:46:40,513 --> 00:46:42,488 我帮你说一说 给你打个折扣 858 00:46:42,881 --> 00:46:44,353 大概可以打一折 859 00:46:45,185 --> 00:46:47,451 你这么做根本不是在帮我 860 00:46:47,901 --> 00:46:49,193 不要再说了 861 00:46:51,425 --> 00:46:54,667 而且我住在这里的事绝对不可以让任何人知道 862 00:46:55,425 --> 00:46:56,425 好 863 00:46:57,227 --> 00:46:59,004 下班之后你要做什么 864 00:46:59,464 --> 00:47:01,195 我们可以请银珠一起过来玩 865 00:47:01,400 --> 00:47:03,709 我还有很多事要做 要练习摆设餐桌 866 00:47:03,969 --> 00:47:06,225 还要把菜单上面的菜名全都背下来 867 00:47:06,625 --> 00:47:08,555 刘组长他好严格 868 00:47:08,939 --> 00:47:11,307 他常常说我不可以太相信总经理这个人 869 00:47:11,650 --> 00:47:13,227 我想他跟总经理的关系不太好 870 00:47:13,483 --> 00:47:14,688 所以我要更小心 871 00:47:14,925 --> 00:47:17,885 我怕我做得不好会让总经理为难 872 00:47:19,150 --> 00:47:20,818 泰俊哥很不错吧 873 00:47:22,300 --> 00:47:23,821 他对每个人都这么好吗 874 00:47:23,989 --> 00:47:24,655 他本来就那样 875 00:47:25,125 --> 00:47:27,658 对 那是在饭店工作的人的特性 876 00:47:27,947 --> 00:47:30,160 而且泰俊哥更是如此 877 00:47:33,175 --> 00:47:36,417 泰俊哥有喜欢的女孩子 878 00:47:36,668 --> 00:47:37,960 她也是在我们饭店里工作 879 00:47:38,379 --> 00:47:40,004 他们两个交往很久了 880 00:47:40,575 --> 00:47:43,499 饭店里的员工可能都知道这件事 881 00:47:44,331 --> 00:47:46,176 为什么要跟我说这些 882 00:47:47,650 --> 00:47:51,640 因为我觉得你对泰俊哥很有兴趣 883 00:47:52,011 --> 00:47:52,933 是啊 884 00:47:53,355 --> 00:47:56,299 我对韩泰俊先生有兴趣 没错 885 00:47:56,897 --> 00:47:57,897 可是 云熙 886 00:47:57,981 --> 00:47:58,898 泰俊哥他.... 887 00:47:59,065 --> 00:48:00,858 有没有女孩子喜欢韩泰俊先生 888 00:48:01,026 --> 00:48:03,152 还有那个人是谁跟我没有关系 889 00:48:03,664 --> 00:48:05,155 我会照我的想法去做 890 00:48:05,584 --> 00:48:07,991 最后的结果会怎么样到时候才知道 891 00:48:08,286 --> 00:48:10,384 我是因为担心你 我怕你会不幸福 892 00:48:10,384 --> 00:48:11,619 什么叫不幸福 893 00:48:12,048 --> 00:48:13,454 在远远的地方看着自己喜欢的人 894 00:48:13,580 --> 00:48:15,497 偷偷的难过 这叫不幸福吗 895 00:48:15,665 --> 00:48:19,043 还是坦白的表达自己的爱意才叫不幸福 896 00:48:20,725 --> 00:48:22,544 你刚说爱意 897 00:48:24,528 --> 00:48:27,843 也许...还不是吧 898 00:48:28,375 --> 00:48:32,348 虽然我自己也不太清楚到底什么是爱 899 00:48:32,912 --> 00:48:35,280 可是我不想躲开它 900 00:48:37,437 --> 00:48:39,647 或许到现在你还不能明白 901 00:48:40,080 --> 00:48:43,651 但是我认为真爱一辈子只会遇到一次 902 00:48:48,850 --> 00:48:52,159 如果没事的话 你快回去吧 我还要工作 903 00:48:52,953 --> 00:48:54,032 好吧 904 00:48:54,992 --> 00:48:56,789 那待会儿下班见 我等你 905 00:48:56,915 --> 00:48:58,707 不要等我 我会做到很晚 906 00:49:38,081 --> 00:49:39,387 好 59613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.