All language subtitles for Chinese Sub

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,166 --> 00:00:02,566 我说我本身就是马路甲人在这里长大 2 00:00:02,566 --> 00:00:04,000 我说像这条街 3 00:00:04,266 --> 00:00:05,600 像这一间就craft 4 00:00:05,600 --> 00:00:07,066 我说谁能不晓得对吧 5 00:00:07,066 --> 00:00:09,300 我说我也来过这无数次 6 00:00:09,466 --> 00:00:12,533 对其实他的建筑类型还是很不错的 7 00:00:12,533 --> 00:00:13,733 就是蛮吸引人的 8 00:00:13,733 --> 00:00:15,733 他是连动视的街街道嘛 9 00:00:15,766 --> 00:00:17,600 地理学家就是 10 00:00:17,966 --> 00:00:19,166 原本就是要在 11 00:00:19,333 --> 00:00:21,733 打造成在这整个机场间呢 12 00:00:21,733 --> 00:00:24,533 成为第一个第一盏明灯了 13 00:00:24,700 --> 00:00:25,933 就是1瓦一木 14 00:00:25,933 --> 00:00:28,000 然后都跟当时候买起来一般的 15 00:00:28,000 --> 00:00:28,933 awning outside 16 00:00:28,966 --> 00:00:30,366 is like the Dutch awning 17 00:00:30,400 --> 00:00:32,900 这一件总是一个你不会遗漏 18 00:00:32,933 --> 00:00:33,533 你一定会是 19 00:00:33,533 --> 00:00:33,933 你居然 20 00:00:33,933 --> 00:00:36,333 进入你的这个选择的这个名单里头 21 00:00:36,333 --> 00:00:37,866 我现在知道为什么 22 00:00:38,133 --> 00:00:39,600 突然间还一派出所 23 00:00:39,733 --> 00:00:42,100 应该就叫Geograph 24 00:00:42,366 --> 00:00:44,466 鸡肠街的成功经验 25 00:00:44,466 --> 00:00:47,533 也能够慢慢的辐射到整个老街区 26 00:00:47,533 --> 00:00:49,000 把这个老街区 27 00:00:49,000 --> 00:00:52,166 早期华人剧中生活经营 28 00:00:52,166 --> 00:00:55,700 以及发扬我们传统文化的一个老街区 29 00:00:55,866 --> 00:00:58,333 能够演变成一个活色生香 30 00:00:58,333 --> 00:01:00,133 没有围墙的欧宴 31 00:01:00,533 --> 00:01:03,466 这条街的第一间吧比较摩登这样子 32 00:01:03,466 --> 00:01:04,900 地理学家咖啡馆呢 33 00:01:04,900 --> 00:01:07,133 可以说是机场街老街 34 00:01:07,133 --> 00:01:10,400 以及整个老街区的一个缩影 35 00:01:20,933 --> 00:01:22,700 他是联动式的街道嘛 36 00:01:22,766 --> 00:01:24,733 不过每一栋其实他都有不一样 37 00:01:24,733 --> 00:01:26,466 他的每一个特色都在那边 38 00:01:26,466 --> 00:01:28,866 所以你也是一样看到整个系列 39 00:01:28,866 --> 00:01:30,000 不同时期 40 00:01:30,066 --> 00:01:31,966 都可以在一条街上 41 00:01:32,766 --> 00:01:34,966 机场街还是有他的 42 00:01:35,166 --> 00:01:37,500 很大的一些文化的潜力了 43 00:01:37,500 --> 00:01:39,100 因为你可以在老街 44 00:01:39,166 --> 00:01:41,333 是主要是华人积极的地方 45 00:01:41,333 --> 00:01:43,666 可是经常有马来人的 46 00:01:44,100 --> 00:01:45,466 很重要的坟墓在那边 47 00:01:45,733 --> 00:01:48,900 还有旁边就是一个祝生娘娘 48 00:01:48,900 --> 00:01:49,866 华人的庙宇 49 00:01:49,900 --> 00:01:50,933 还有棺材殿 50 00:01:51,133 --> 00:01:55,000 所以生老病死都有又又有易学在那边 51 00:01:55,000 --> 00:01:57,266 这个是蛮有趣的一个一个组合 52 00:01:57,266 --> 00:01:58,133 但是集团节没 53 00:01:58,133 --> 00:01:59,400 有像多游客 54 00:01:59,400 --> 00:02:00,933 还是很多本地人 55 00:02:00,933 --> 00:02:03,000 在那边做本地人的生意 56 00:02:03,933 --> 00:02:06,500 所以我发现要充满本土的这个 57 00:02:06,766 --> 00:02:09,533 这个经济活动本土的生活方式 58 00:02:09,533 --> 00:02:11,100 本地人的生活方式 59 00:02:11,600 --> 00:02:13,100 然后有殡仪馆非馆 60 00:02:13,100 --> 00:02:16,300 那然后有一些我们不如做一个明灯 61 00:02:16,300 --> 00:02:19,766 在这个黑暗的这这黑漆漆的一团 62 00:02:19,900 --> 00:02:21,466 志向就是要把那个 63 00:02:22,466 --> 00:02:25,533 街头的街尾人走的那个人气呢 64 00:02:25,700 --> 00:02:27,966 带进那个方式带进那建筑来 65 00:02:28,133 --> 00:02:31,366 让那建筑也跟外面的人有一个联系 66 00:02:31,733 --> 00:02:33,533 然后外面人也容易跑进来 67 00:02:34,100 --> 00:02:35,533 geographic is located 68 00:02:36,200 --> 00:02:38,800 in the middle of this whole street hmm is that 69 00:02:39,133 --> 00:02:42,700 very strategic location you won't miss geographer yeah 70 00:02:42,700 --> 00:02:43,566 then it's also 71 00:02:43,666 --> 00:02:45,866 just at the angle you can take a photo on the outside 72 00:02:45,966 --> 00:02:48,200 you can look at the whole building it's fantastic 73 00:02:48,333 --> 00:02:49,700 所以那个像是我在马来西亚 74 00:02:49,700 --> 00:02:52,300 他是东跟西的这个汇合点 75 00:02:52,300 --> 00:02:53,533 然后如果他会去试 76 00:02:53,700 --> 00:02:55,933 这整条街的一个汇合点对吧 77 00:02:55,933 --> 00:02:57,166 他的地理真的很特别 78 00:02:57,400 --> 00:02:59,700 早上的时候老街的味道的 79 00:02:59,700 --> 00:03:01,666 你走他的那个老街看的时候 80 00:03:01,666 --> 00:03:03,866 你看他的建筑物的 81 00:03:04,266 --> 00:03:07,533 形状而且你再想回当年 82 00:03:08,333 --> 00:03:11,866 我们的前辈啊啊南来的时候 83 00:03:11,866 --> 00:03:14,000 他们上海有很多会馆 84 00:03:14,300 --> 00:03:16,533 本来他们就住在会馆啊 85 00:03:16,533 --> 00:03:18,366 会馆接待他们会见的时候 86 00:03:18,366 --> 00:03:20,066 晚上这边有很多 87 00:03:20,500 --> 00:03:23,000 四季卖东西啊网上卖浪的话 88 00:03:23,000 --> 00:03:24,066 他又是另外一种感觉 89 00:03:24,066 --> 00:03:25,800 那个是各取所需啊 90 00:03:26,300 --> 00:03:27,800 很多会馆在这里开业 91 00:03:27,800 --> 00:03:29,600 另外一个使命就还有一个副馆 92 00:03:29,600 --> 00:03:30,500 就是殡仪馆 93 00:03:30,500 --> 00:03:31,700 这边有咏春殡仪馆 94 00:03:31,700 --> 00:03:32,966 我本身惠州人 95 00:03:32,966 --> 00:03:33,533 惠州会馆 96 00:03:33,533 --> 00:03:35,966 我们在这个cross那边也有一个啊 97 00:03:35,966 --> 00:03:36,366 殡仪馆 98 00:03:36,366 --> 00:03:38,966 可是现在这些殡仪馆已经全部管不了 99 00:03:39,366 --> 00:03:40,166 恐怖区 100 00:03:40,266 --> 00:03:41,000 商业区 101 00:03:41,000 --> 00:03:43,466 所以以前在殡仪馆的时候晚上哦 102 00:03:43,466 --> 00:03:45,100 马内甲市民其实 103 00:03:45,400 --> 00:03:47,400 除了你要来去叼烟呐啊 104 00:03:47,400 --> 00:03:48,966 不然的话你也不会来这里 105 00:03:49,100 --> 00:03:51,333 所以当时在这个夜晚的时候啊 106 00:03:51,333 --> 00:03:53,666 9格拉夫这是一个晚上的明灯啊 107 00:03:53,666 --> 00:03:55,966 周格尔夫他他开业的那一年是 108 00:03:57,600 --> 00:03:58,400 哪 109 00:03:58,666 --> 00:03:59,400 一年 110 00:03:59,400 --> 00:04:03,133 那几乎可以是说这条街设的可费的 111 00:04:03,133 --> 00:04:03,933 b主 112 00:04:04,366 --> 00:04:06,400 我说我一听到jograph地理学家 113 00:04:06,400 --> 00:04:07,800 我其实我就喜欢的 114 00:04:07,800 --> 00:04:08,733 因为我来到的时候 115 00:04:08,733 --> 00:04:10,333 我就把自己so shit with 116 00:04:10,766 --> 00:04:12,766 哎我自己就好像一个地理学者 117 00:04:13,066 --> 00:04:15,266 然后来到这个地方探索 118 00:04:15,766 --> 00:04:18,566 啊这这里头的这个建筑的这个风格 119 00:04:19,100 --> 00:04:20,000 为什么叫九高夫 120 00:04:20,000 --> 00:04:21,166 开始不是叫九高夫 121 00:04:21,166 --> 00:04:22,933 那时候我们是重赏那种 122 00:04:23,366 --> 00:04:24,533 背包客也是想 123 00:04:24,566 --> 00:04:25,766 把这个背包客 124 00:04:25,766 --> 00:04:28,000 引到这个整个机场前来嘛 125 00:04:28,133 --> 00:04:30,766 第一个前身就是疯狂的星球啊 126 00:04:30,866 --> 00:04:33,366 那是起名的时候是叫reference for 127 00:04:33,400 --> 00:04:34,900 就一个一起朋友 128 00:04:35,066 --> 00:04:36,600 一个另外一个建筑师 129 00:04:37,200 --> 00:04:40,500 啊就是彼得的好同学叫廖廖先生 130 00:04:40,766 --> 00:04:42,800 我们在一起喝酒的时候突然就讲 131 00:04:42,966 --> 00:04:44,333 我讲history不可以 132 00:04:44,333 --> 00:04:47,700 我喜欢national geography啊讲一大堆那堆 133 00:04:47,766 --> 00:04:48,566 把那些 134 00:04:49,366 --> 00:04:50,566 代表旅游啊 135 00:04:50,566 --> 00:04:52,733 代表保护环境的那东西 136 00:04:52,733 --> 00:04:54,333 名字全部堆出来的时候 137 00:04:54,400 --> 00:04:58,466 突然间还一排出来说应该就叫YOGA fur 138 00:04:58,666 --> 00:05:00,400 突然间还念出那个名字是吧 139 00:05:00,400 --> 00:05:02,666 我们全部同一致的同意 140 00:05:02,733 --> 00:05:04,300 那个是最好的名字了 141 00:05:04,400 --> 00:05:05,500 所以要谢谢他 142 00:05:07,066 --> 00:05:10,066 要酒过三巡之后才有这个名字 143 00:05:10,266 --> 00:05:13,800 就我觉得老建筑它其实最大的 144 00:05:14,200 --> 00:05:16,966 一个重点就是他被赋予了 145 00:05:17,000 --> 00:05:18,533 这个人文精神 146 00:05:18,566 --> 00:05:19,566 人文价值 147 00:05:19,566 --> 00:05:22,100 所谓我们所谓的这个新生命 148 00:05:22,166 --> 00:05:23,933 新灵魂进入到这个建筑里头 149 00:05:23,933 --> 00:05:25,533 要不然他就是一种 150 00:05:25,533 --> 00:05:28,366 老建筑老建筑说随街都有被废弃的 151 00:05:28,366 --> 00:05:29,300 他也是老建筑 152 00:05:29,300 --> 00:05:30,366 但是这一些 153 00:05:30,500 --> 00:05:33,300 我们现在所看到的能够兴旺起来的 154 00:05:33,300 --> 00:05:34,866 他具有这个新生命 155 00:05:34,933 --> 00:05:36,333 原本就是要在 156 00:05:36,500 --> 00:05:38,900 打造成在这整个机场间呢 157 00:05:38,900 --> 00:05:41,666 成为第一个第一盏明灯了 158 00:05:41,733 --> 00:05:43,466 那时我们我只告诉他们说 159 00:05:43,466 --> 00:05:45,900 我们总目的是要抛砖引玉 160 00:05:46,600 --> 00:05:48,166 就是希望在这个老街里面 161 00:05:48,166 --> 00:05:49,966 打造一个有品位的一个 162 00:05:50,066 --> 00:05:51,066 咖啡馆呢 163 00:05:51,266 --> 00:05:54,400 同个说也是个文化的一个起居地呢 164 00:05:54,400 --> 00:05:55,666 让有素质的人 165 00:05:55,666 --> 00:05:57,900 有修养的人全部聚在这边呢 166 00:05:58,100 --> 00:06:00,700 来好好的保护这个老街了 167 00:06:01,300 --> 00:06:04,533 那时老街已经是很多是被卖出去了 168 00:06:04,533 --> 00:06:07,366 那时在就就就连好多是荒废了 169 00:06:07,366 --> 00:06:08,300 没有人照顾 170 00:06:08,600 --> 00:06:09,900 所以觉得很可惜 171 00:06:10,133 --> 00:06:13,466 只是在很潜意识里面有这样的想法 172 00:06:13,533 --> 00:06:14,366 还是 173 00:06:15,100 --> 00:06:17,500 终极啊就是说他有落地窗口啊 174 00:06:17,500 --> 00:06:19,533 所以我觉得因为的这个哦呢 175 00:06:19,533 --> 00:06:21,666 也赐予了这个有咖啡 176 00:06:21,733 --> 00:06:23,466 啊另外一种的文化 177 00:06:23,466 --> 00:06:24,566 这种的一个气息 178 00:06:24,600 --> 00:06:25,800 这种情感上的感觉 179 00:06:25,800 --> 00:06:27,533 我们都向他们学习了 180 00:06:27,533 --> 00:06:30,133 让昭明学长根据他的可能性 181 00:06:30,133 --> 00:06:34,133 有时候他也招了很多这些有势之势啊 182 00:06:34,400 --> 00:06:36,400 他来跟我们分享就在这里吧 183 00:06:36,400 --> 00:06:38,600 来有时候来这里我我最我另外一个 184 00:06:38,933 --> 00:06:41,800 他们我记得的就是那个台湾的一个 185 00:06:42,000 --> 00:06:43,533 对于这个保护 186 00:06:44,066 --> 00:06:45,566 啊就是5G 187 00:06:45,700 --> 00:06:46,966 很有研究的 188 00:06:47,800 --> 00:06:49,366 一个女士啊 189 00:06:49,366 --> 00:06:51,966 因为她窗口一打开就给落梯 190 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 可是旁边有有有栏杆啊 191 00:06:54,000 --> 00:06:55,500 避免人家掉下去嘛 192 00:06:55,700 --> 00:06:57,700 所以楼梯窗口是应该是终极的 193 00:06:57,933 --> 00:07:00,166 尤高富二在2007年的时候 194 00:07:01,066 --> 00:07:01,966 买下来戈壁 195 00:07:01,966 --> 00:07:05,266 然后我们就把尤咖啡展延到戈壁 196 00:07:05,266 --> 00:07:07,000 那个建筑武器的那个 197 00:07:07,000 --> 00:07:08,866 就就是原原本本的 198 00:07:08,866 --> 00:07:09,666 是新的story 199 00:07:09,666 --> 00:07:11,566 一个editing floor早期的店面 200 00:07:11,566 --> 00:07:12,700 对了在整个 201 00:07:12,700 --> 00:07:15,733 机场街里面了角落的一个building里面 202 00:07:15,733 --> 00:07:17,766 在这个corner的角落的 203 00:07:18,300 --> 00:07:19,100 他是很独特的 204 00:07:19,100 --> 00:07:20,766 因为他有一个斜角 205 00:07:21,333 --> 00:07:24,000 那斜角刚好上面呢有两个柱头 206 00:07:24,000 --> 00:07:25,366 上面就是窗口 207 00:07:25,933 --> 00:07:26,966 所以那个斜角啊 208 00:07:26,966 --> 00:07:29,100 因为屋顶不容易造打造嘛 209 00:07:29,100 --> 00:07:30,300 因为屋顶有高低 210 00:07:30,300 --> 00:07:32,533 所以变成那个地方有特别的一个 211 00:07:33,166 --> 00:07:36,500 特色啦这个特色是我我认为很珍贵 212 00:07:36,500 --> 00:07:39,666 那么曾经我相信已经打造过了 213 00:07:40,266 --> 00:07:43,600 曾经在可能50年代或者30年代 214 00:07:44,200 --> 00:07:45,500 40年代之间了 215 00:07:45,500 --> 00:07:48,133 我不不可以确定啊 216 00:07:48,133 --> 00:07:50,366 已经从单纯的 217 00:07:51,366 --> 00:07:54,666 矮楼变成两双层的一个 218 00:07:54,966 --> 00:07:56,666 比较高大的一个建筑 219 00:07:56,666 --> 00:07:58,366 到装修的时候发现到 220 00:07:58,600 --> 00:08:00,466 在里面的横柱上面呢 221 00:08:00,466 --> 00:08:03,166 第一楼的下面就是有一个铁的 222 00:08:03,166 --> 00:08:03,966 构字铁 223 00:08:04,400 --> 00:08:07,766 工字铁串联整个B U 0把楼上蹭上了 224 00:08:07,766 --> 00:08:08,766 因为那个年代呢 225 00:08:08,766 --> 00:08:11,933 都没有什么有人用工字铁来用的嘛 226 00:08:11,933 --> 00:08:14,200 我相信大概五六十年代的时候 227 00:08:14,200 --> 00:08:15,666 重新打造过的 228 00:08:15,700 --> 00:08:17,066 这个只是一个猜测啊 229 00:08:17,100 --> 00:08:18,933 旁边的那些窗口呢 230 00:08:19,333 --> 00:08:20,400 这有一个椅盖 231 00:08:20,400 --> 00:08:21,333 那椅盖呢 232 00:08:21,533 --> 00:08:24,366 它的形状呢就是昆明跟铁板 233 00:08:24,733 --> 00:08:26,800 造打造而成的那种 234 00:08:26,800 --> 00:08:27,900 那种椅盖 235 00:08:28,366 --> 00:08:29,966 半弧形的椅盖呢 236 00:08:29,966 --> 00:08:32,500 你只能够发现在同一个东西 237 00:08:32,500 --> 00:08:33,900 Stockhouse里面发现 238 00:08:34,700 --> 00:08:34,966 3号 239 00:08:34,966 --> 00:08:37,733 就是以前河南人建的那个红雾的那个 240 00:08:37,733 --> 00:08:39,800 总杜甫的那些窗口 241 00:08:40,133 --> 00:08:42,366 那窗口呢全部都有一个雨遮 242 00:08:42,866 --> 00:08:45,533 来保护那窗口避免雨水喷进去吧 243 00:08:45,800 --> 00:08:47,900 那么以盖呢那个那个形式 244 00:08:47,900 --> 00:08:50,133 它的设计的方式它的样子 245 00:08:50,466 --> 00:08:51,266 跟 246 00:08:51,566 --> 00:08:54,133 我们CI的地理学家的这个 247 00:08:54,566 --> 00:08:56,533 旁边的那窗口完全一致 248 00:08:56,566 --> 00:08:57,733 突然间发现到老街 249 00:08:57,733 --> 00:09:00,366 竟然有这么精彩的一个线索了 250 00:09:00,366 --> 00:09:01,966 哦那本身呢 251 00:09:01,966 --> 00:09:05,366 其实他自己本身就已经有那个底蕴了 252 00:09:05,366 --> 00:09:06,166 他的一些 253 00:09:06,166 --> 00:09:09,066 的价值观啊包括他对审美的一个角度 254 00:09:09,066 --> 00:09:11,366 我觉得他就因为这样子住在这里啊 255 00:09:11,733 --> 00:09:13,966 我觉得他的名字起的很好 256 00:09:14,200 --> 00:09:17,400 我听说他的老板是一个航海家 257 00:09:18,200 --> 00:09:19,000 是 258 00:09:19,600 --> 00:09:23,266 在台湾毕业回来的海洋学院的 259 00:09:23,700 --> 00:09:24,933 一位文人啊 260 00:09:25,800 --> 00:09:28,300 那么他就把地理学家布置的 261 00:09:28,733 --> 00:09:29,533 好像 262 00:09:30,533 --> 00:09:33,666 让人家有感觉到环游世界的感觉 263 00:09:33,900 --> 00:09:35,566 特别在楼上的部分 264 00:09:36,133 --> 00:09:38,133 有很多世界各地的地图 265 00:09:38,766 --> 00:09:40,100 航海的模具 266 00:09:40,666 --> 00:09:42,333 非常有气氛 267 00:09:42,866 --> 00:09:43,866 氛围很好 268 00:09:44,200 --> 00:09:48,333 那个美景茶社当年有一档咖喱饭 269 00:09:49,566 --> 00:09:51,100 我看生意非常好 270 00:09:51,366 --> 00:09:52,800 我也时常来打包 271 00:09:53,400 --> 00:09:55,800 那个老板的熟练的手法 272 00:09:56,766 --> 00:09:57,566 那个 273 00:09:58,000 --> 00:10:00,866 切肉的刀就剁剁剁 274 00:10:00,900 --> 00:10:03,500 敲敲敲剁剁剁敲敲敲 275 00:10:03,700 --> 00:10:04,933 非常有特色 276 00:10:05,300 --> 00:10:07,600 那么我一直记得到现在 277 00:10:08,500 --> 00:10:09,300 后来 278 00:10:10,533 --> 00:10:13,900 美景茶社的这个建筑物一组了过后 279 00:10:14,466 --> 00:10:18,500 到了大概上个世纪 1999年 280 00:10:20,500 --> 00:10:22,166 就转变 281 00:10:22,866 --> 00:10:25,066 摇身就一变咖啡馆 282 00:10:25,566 --> 00:10:27,300 叫做地理学家 283 00:10:27,466 --> 00:10:28,933 地理学家的前身 284 00:10:29,600 --> 00:10:30,400 是一间 285 00:10:31,133 --> 00:10:35,566 补充非常普通而平凡的咖啡店 286 00:10:35,666 --> 00:10:37,000 嗯美景茶社 287 00:10:37,000 --> 00:10:37,800 嗯 288 00:10:38,666 --> 00:10:39,700 那么现在 289 00:10:40,366 --> 00:10:42,300 美景茶社已经不见了 290 00:10:42,566 --> 00:10:43,733 我们失去了 291 00:10:44,200 --> 00:10:45,766 现在我们得到的是 292 00:10:46,300 --> 00:10:49,266 一间非常有文化气息的 293 00:10:49,500 --> 00:10:51,300 地理学家咖啡馆 294 00:10:52,300 --> 00:10:56,000 所以这个失去的和得到的 295 00:10:56,466 --> 00:10:57,800 看你怎么去衡量 296 00:10:57,900 --> 00:11:00,966 嗯看你怎么去衡量它的品质 297 00:11:01,533 --> 00:11:03,400 所以我觉得人 298 00:11:03,700 --> 00:11:07,066 经营者的态度非常非常的重要 299 00:11:07,266 --> 00:11:08,933 所以我记得有卡夫 300 00:11:08,933 --> 00:11:11,900 他正式开幕应该是在1999年他开幕 301 00:11:12,133 --> 00:11:14,166 所以他开幕的时候其实在那个年代啊 302 00:11:14,166 --> 00:11:15,300 铁费是很少了 303 00:11:15,300 --> 00:11:17,066 其实很少的时候铁费是很少 304 00:11:17,166 --> 00:11:20,000 甚至就是说我我们不要讲这种用 305 00:11:20,500 --> 00:11:22,200 古老的建筑去改造啊 306 00:11:22,200 --> 00:11:23,800 那是更加的少见了 307 00:11:23,800 --> 00:11:26,933 所以所以讲走来这个这个机场节 308 00:11:27,166 --> 00:11:29,066 其实应该就是自由台阶嘛 309 00:11:29,200 --> 00:11:30,666 其实那个是DM打 310 00:11:30,666 --> 00:11:32,900 广告打那个blue keyboard的时候啊 311 00:11:32,900 --> 00:11:34,666 要打一整版啊blue keyboard 312 00:11:35,266 --> 00:11:37,200 因为因为以前啊我要上网啊 313 00:11:37,500 --> 00:11:39,533 我就是回到马六甲了还叫我上这条 314 00:11:39,533 --> 00:11:41,066 这么回到马甲上网呢 315 00:11:41,133 --> 00:11:43,333 一就是这里要不然就是另外一个地方 316 00:11:43,333 --> 00:11:44,066 还是小苹果不来 317 00:11:44,066 --> 00:11:45,600 所以每次就有时候躲在这里哦 318 00:11:45,600 --> 00:11:47,533 我那时候呢我就不能忘记 319 00:11:47,533 --> 00:11:49,100 就是那捡污池真的很烂 320 00:11:49,666 --> 00:11:50,733 漏水很烂 321 00:11:50,966 --> 00:11:51,766 然后呢 322 00:11:52,500 --> 00:11:53,300 很阴暗 323 00:11:53,300 --> 00:11:56,566 因为他旁边的墙全部是射墙来的 324 00:11:56,666 --> 00:11:59,666 他只有在角落只有一一个门口 325 00:11:59,866 --> 00:12:01,966 其他的地方就是阴暗暗的 326 00:12:01,966 --> 00:12:03,533 被墙堵没有窗口的 327 00:12:03,533 --> 00:12:04,333 楼下 328 00:12:04,600 --> 00:12:07,166 尤其楼下全部我有那些旧照片给你 329 00:12:07,866 --> 00:12:08,733 楼下请问 330 00:12:08,966 --> 00:12:09,733 只有一个窗口 331 00:12:09,733 --> 00:12:12,666 就在45度面向那个街头的 332 00:12:13,133 --> 00:12:14,366 只是一包门而已 333 00:12:14,366 --> 00:12:15,466 其他的就是 334 00:12:16,100 --> 00:12:17,766 很阴暗的一个空间 335 00:12:18,466 --> 00:12:20,133 然后他其实有个天井 336 00:12:20,566 --> 00:12:23,766 可是那时有一个厕所在巴扎那个天井 337 00:12:23,766 --> 00:12:24,566 那个天井 338 00:12:25,366 --> 00:12:27,133 啊光线里面往往进来 339 00:12:27,200 --> 00:12:28,300 然后第一个想法 340 00:12:28,500 --> 00:12:30,166 把那个天井复原 341 00:12:30,400 --> 00:12:31,866 把那个厕所敲掉 342 00:12:32,300 --> 00:12:34,266 把那个屋顶开起来 343 00:12:34,266 --> 00:12:35,966 然后光线就照进来天 344 00:12:36,600 --> 00:12:37,466 第二个想法 345 00:12:37,766 --> 00:12:38,900 既然还在角落 346 00:12:39,100 --> 00:12:40,500 为什么不把它 347 00:12:40,933 --> 00:12:45,300 打造成一个跟角落的街头街道有联系 348 00:12:45,300 --> 00:12:48,066 有呼应的一个建筑物 349 00:12:48,300 --> 00:12:51,300 就把旁边的墙全部打掉 350 00:12:52,266 --> 00:12:55,266 现在开矿式的一个角落的一个咖啡店 351 00:12:55,266 --> 00:12:58,800 最值得怀念的应该是讲古堂的活动 352 00:12:59,400 --> 00:13:02,533 当时我们有几位朋友 353 00:13:03,100 --> 00:13:03,900 包括 354 00:13:04,333 --> 00:13:05,133 赖皮青 355 00:13:06,200 --> 00:13:07,066 曾昭明 356 00:13:08,066 --> 00:13:10,300 李万忠等等等 357 00:13:10,733 --> 00:13:11,966 我们在这里 358 00:13:12,700 --> 00:13:16,500 办了一个讲古堂的一系列的讲座活动 359 00:13:16,966 --> 00:13:20,966 那么有一次讲到三宝山的时候 360 00:13:22,366 --> 00:13:24,200 就引发了我们 361 00:13:25,533 --> 00:13:28,666 催生的马六甲中华大会堂 362 00:13:29,133 --> 00:13:32,266 青年团的三三九九 363 00:13:32,600 --> 00:13:37,200 重阳登高的这项啊每年一度的 364 00:13:38,000 --> 00:13:39,400 重阳节活动 365 00:13:39,966 --> 00:13:41,600 我觉得这个活动呢 366 00:13:42,000 --> 00:13:46,200 后来在华堂卿的努力耕耘之下 367 00:13:46,566 --> 00:13:47,866 做的非常好 368 00:13:48,733 --> 00:13:50,266 连续做了十多年 369 00:13:50,766 --> 00:13:54,333 今年如果没有错可能是是去年吧 370 00:13:55,300 --> 00:13:57,766 那么每年都非常有创意 371 00:13:57,866 --> 00:13:58,700 做的很好 372 00:13:58,900 --> 00:14:02,533 这也是从地理学家咖啡馆 373 00:14:04,400 --> 00:14:06,533 迸发出来的一个爱恋 374 00:14:06,933 --> 00:14:11,100 地理学家我们除了每个人在电影 375 00:14:11,366 --> 00:14:13,600 这个夏日陌陌茶大家都知道 376 00:14:13,700 --> 00:14:15,866 当时讲古堂啊 377 00:14:15,866 --> 00:14:18,933 第一讲应该是在讲三宝山的时候 378 00:14:18,933 --> 00:14:21,333 嗯啊我们来这里还在的 379 00:14:21,366 --> 00:14:23,700 额头上楼上楼上每次来听过除 380 00:14:23,766 --> 00:14:26,000 除了那一个讲之后过一次 381 00:14:26,000 --> 00:14:28,166 有各式各样的议题 382 00:14:28,200 --> 00:14:30,800 嗯啊有些时事议题啊 383 00:14:31,533 --> 00:14:33,566 都都会召集很多志同道合 384 00:14:33,566 --> 00:14:35,200 有有兴趣的人来 385 00:14:35,466 --> 00:14:36,400 啊就来听 386 00:14:36,500 --> 00:14:38,333 所以当时候你就会觉得哎 387 00:14:38,400 --> 00:14:41,533 有这样这么一个漂亮的啊地地方 388 00:14:41,600 --> 00:14:46,000 然后当时候的这种建筑物的的设计 389 00:14:46,600 --> 00:14:48,600 跟现在有什么差别当时 390 00:14:48,766 --> 00:14:50,566 他完全没改变过任何东西 391 00:14:50,566 --> 00:14:51,566 完全没有改变过任何东西 392 00:14:51,566 --> 00:14:52,466 完全没改变过任何东西 393 00:14:52,466 --> 00:14:54,366 他只是把他们刚刚收回来的时候 394 00:14:54,366 --> 00:14:55,466 楼上很脏乱 395 00:14:55,700 --> 00:14:58,900 所以他们尽量把它弄成本来的样子 396 00:14:58,900 --> 00:15:01,000 只是把它稍微反省一下嗯 397 00:15:01,000 --> 00:15:02,266 这是1瓦1木 398 00:15:02,266 --> 00:15:03,933 然后都跟脏时候买起来对 399 00:15:03,933 --> 00:15:06,733 even the awning outside is like the touch awning 400 00:15:06,900 --> 00:15:09,066 which you can see here and the step nice 401 00:15:09,333 --> 00:15:10,466 it's maintain yeah 402 00:15:10,466 --> 00:15:12,933 it's not touch we just maintain like thin 403 00:15:13,266 --> 00:15:15,466 clean it我我很喜欢木的东西 404 00:15:15,500 --> 00:15:16,666 这里都是木的东西 405 00:15:16,666 --> 00:15:18,466 而且都是句句很特别 406 00:15:18,466 --> 00:15:21,500 在他的最上面那边呢在屋檐旁边呢 407 00:15:21,500 --> 00:15:23,733 有一个圆的洞口 408 00:15:24,066 --> 00:15:25,666 那刚刚好我们的LOGO呢 409 00:15:25,666 --> 00:15:27,100 我们是一个地球嘛 410 00:15:27,266 --> 00:15:28,400 所以我就设计啊 411 00:15:28,400 --> 00:15:30,866 把一个真正的一个圆球镶在 412 00:15:30,866 --> 00:15:31,666 那个 413 00:15:31,933 --> 00:15:34,066 那个点球一般是在雾神里面 414 00:15:34,066 --> 00:15:35,133 一般是在外面 415 00:15:35,133 --> 00:15:37,166 所以变成有一个真正的一个地球 416 00:15:37,300 --> 00:15:39,466 然后地球仪我们做那个地球仪 417 00:15:39,466 --> 00:15:40,733 这种古老的地球 418 00:15:40,733 --> 00:15:42,566 打印在我们塑胶的球球 419 00:15:42,733 --> 00:15:43,933 形的方面上面 420 00:15:43,933 --> 00:15:44,966 然后里面放灯 421 00:15:45,266 --> 00:15:47,166 整个球就亮起来了哦 422 00:15:47,533 --> 00:15:48,966 因为他的楼梯已经古旧了 423 00:15:48,966 --> 00:15:50,466 所以我要打造一个新的楼梯 424 00:15:50,466 --> 00:15:53,666 那个楼梯用铁跟木板来打造的 425 00:15:53,933 --> 00:15:55,466 然后接下来就是 426 00:15:56,066 --> 00:15:58,133 尽量在那么小的空间里面 427 00:15:58,566 --> 00:16:00,500 有厨房有厕所 428 00:16:00,966 --> 00:16:03,066 有楼梯然后楼上的窗口 429 00:16:03,066 --> 00:16:05,733 楼上的那个地板重新铺过 430 00:16:06,066 --> 00:16:08,666 那时候一直在懊恼的就是它外 431 00:16:08,766 --> 00:16:09,500 观的颜色 432 00:16:09,500 --> 00:16:11,200 到底要选择什么颜色 433 00:16:11,466 --> 00:16:14,200 有一个穿八年之一就是p特证嘛 434 00:16:14,666 --> 00:16:16,566 伊咧就告诉我他给我迄张照片看看 435 00:16:16,566 --> 00:16:19,000 这个敢有在意大利的Tascani 436 00:16:19,066 --> 00:16:22,200 土黄色的那种黏土黄色的那种建筑 437 00:16:22,600 --> 00:16:24,600 在意大利嘛那么就会接着 438 00:16:24,800 --> 00:16:26,900 很适合这间接不住的感觉 439 00:16:27,300 --> 00:16:28,533 就把你邮上去 440 00:16:28,600 --> 00:16:31,000 历史有时没有办法找到一些 441 00:16:31,000 --> 00:16:31,866 一百八千的 442 00:16:31,866 --> 00:16:33,066 这个证据嘛毫无 443 00:16:33,066 --> 00:16:34,000 只是线索 444 00:16:34,266 --> 00:16:35,400 你可以猜测哦 445 00:16:35,800 --> 00:16:38,200 他给你无限想象的空间了 446 00:16:38,200 --> 00:16:40,333 每个人都可以做自己的想象 447 00:16:40,466 --> 00:16:42,366 感谢金色马六甲这个节目 448 00:16:42,366 --> 00:16:44,333 我觉得对我来说特别有意义的地方 449 00:16:44,333 --> 00:16:47,533 为什么马六甲那么多的这个腾飞 450 00:16:47,533 --> 00:16:50,933 但是这一件总是一个你不会遗漏 451 00:16:51,100 --> 00:16:53,700 然后介绍给朋友也好自己来都好 452 00:16:53,700 --> 00:16:54,300 你一定会是 453 00:16:54,300 --> 00:16:54,700 你居然 454 00:16:54,700 --> 00:16:57,100 进入你的这个选择的这个名单里头 455 00:16:57,100 --> 00:16:58,566 我现在知道为什么 456 00:16:58,566 --> 00:17:01,133 就是对马六甲的这一片热爱 457 00:17:01,466 --> 00:17:03,666 对旧建筑物的这一片的热爱 458 00:17:03,666 --> 00:17:04,933 外观上的这个装潢 459 00:17:04,933 --> 00:17:07,900 它基本上是保留它原来的这个面貌 460 00:17:07,966 --> 00:17:09,500 我说这个也是一个对旧建 461 00:17:09,500 --> 00:17:10,466 筑物的这个关怀 462 00:17:10,466 --> 00:17:13,300 它赋予了它一个人物的这个价值在里 463 00:17:13,800 --> 00:17:15,200 他要能够说 464 00:17:15,200 --> 00:17:18,533 不计成本的把这个旧建筑的结构跟风 465 00:17:18,533 --> 00:17:20,766 格我觉得都保留下来 466 00:17:20,766 --> 00:17:22,966 而这些情怀他其实恰好 467 00:17:23,166 --> 00:17:24,666 能够通过建筑来 468 00:17:25,100 --> 00:17:26,566 地理学家咖啡馆呢 469 00:17:26,566 --> 00:17:29,266 可以说是机场街老街 470 00:17:30,800 --> 00:17:34,866 以及整个老街区的一个缩影 471 00:17:35,166 --> 00:17:37,100 符合了早期的 472 00:17:38,066 --> 00:17:40,766 州政府的一个历史旅游的口号 473 00:17:41,166 --> 00:17:42,733 马六甲是一切 474 00:17:43,366 --> 00:17:45,366 的开始我希望啊 475 00:17:45,366 --> 00:17:47,933 我们也希望大家都一起来 476 00:17:48,266 --> 00:17:49,800 说好马六甲的故事 32505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.