Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,810 --> 00:00:49,270
This is the last of the uncontaminated stuff.
2
00:00:50,280 --> 00:00:51,680
Thanks.
3
00:00:56,890 --> 00:00:58,550
Briareos...
4
00:00:59,730 --> 00:01:03,160
How long are we going
to keep living like this?
5
00:01:04,400 --> 00:01:08,470
Until we find our paradise. You know that.
6
00:01:08,470 --> 00:01:10,240
Yeah.
7
00:01:10,240 --> 00:01:13,140
Wonder what I'll do when we find it...
8
00:01:13,140 --> 00:01:17,510
Maybe I can work at a good
restaurant, or at a bar so I can drink...
9
00:01:17,510 --> 00:01:20,380
Or maybe I could be someone's wife?
10
00:01:20,380 --> 00:01:23,010
Karl would weep with joy if he heard that.
11
00:01:26,250 --> 00:01:31,520
Still, I'm much better with
this than a kitchen knife.
12
00:01:58,350 --> 00:02:00,890
Olympus...
13
00:02:00,890 --> 00:02:06,430
A utopian city centered around humans
14
00:02:06,430 --> 00:02:11,060
and artificially-created,
genetically-engineered bioroids.
15
00:02:27,880 --> 00:02:33,820
"Testament"
16
00:02:49,300 --> 00:02:52,970
Briareos! Briareos!
17
00:02:52,970 --> 00:02:54,340
Briareos!
18
00:03:03,150 --> 00:03:05,980
All right! The forecast was all wrong!
19
00:03:05,980 --> 00:03:08,350
This is perfect vacation weather!
20
00:03:13,290 --> 00:03:15,590
Hey, Deunan. You ready yet?
21
00:03:15,590 --> 00:03:17,960
No, not yet...
22
00:03:21,470 --> 00:03:22,990
All set!
23
00:03:28,170 --> 00:03:29,840
What do you think?
24
00:03:29,840 --> 00:03:33,780
Oh, it's good, I guess.
25
00:03:33,780 --> 00:03:36,880
- Let's go.
- What?! That's all?!
26
00:03:36,880 --> 00:03:39,720
It's just an overnight trip.
Why are you so excited?
27
00:04:06,510 --> 00:04:11,820
Come in, Poseidon Air M727
in Sector Charlie-Two-Three.
28
00:04:11,820 --> 00:04:13,590
This is OAS Control.
29
00:04:13,590 --> 00:04:17,660
You are deviating from your flight plan.
30
00:04:17,660 --> 00:04:19,930
Correct your course immediately.
31
00:04:19,930 --> 00:04:21,890
M727, respond.
32
00:04:21,890 --> 00:04:23,030
What's the matter?
33
00:04:23,030 --> 00:04:27,360
Poseidon Air Flight M727 is veering
further and further from its flight plan.
34
00:04:51,860 --> 00:04:53,020
It's me, Lance.
35
00:04:53,020 --> 00:04:56,460
Your request for leave time
is hereby rescinded.
36
00:04:56,460 --> 00:04:59,130
Huh?! What for?!
37
00:04:59,130 --> 00:05:02,100
Return to HQ at once and
prepare for an assault.
38
00:05:02,100 --> 00:05:05,300
- It's a classified P4 operation.
- This sucks!
39
00:05:06,710 --> 00:05:10,640
M727, an ultra-high capacity plane
chartered to fly from Poseidon to Paris,
40
00:05:10,640 --> 00:05:13,710
has been hijacked.
41
00:05:13,710 --> 00:05:17,820
Approximately 13 minutes ago,
the plane in question altered its course
42
00:05:17,820 --> 00:05:21,120
and is now headed straight for Olympus.
43
00:05:21,120 --> 00:05:22,150
Who's behind it?
44
00:05:22,150 --> 00:05:26,890
A faction of Human Liberation Front
followers has claimed responsibility.
45
00:05:26,890 --> 00:05:32,930
They demand the release of all imprisoned
compatriots within three hours.
46
00:05:32,930 --> 00:05:34,500
That's crazy.
47
00:05:34,500 --> 00:05:37,470
Are they gonna seek asylum
in Switzerland or something?
48
00:05:37,470 --> 00:05:41,170
The crew and passengers are
being held hostage... 3,000 in all.
49
00:05:41,170 --> 00:05:45,640
We lack intel, so I need
a Hekatoncheires to lead the assault.
50
00:05:45,640 --> 00:05:48,610
You and Deunan will handle
this mission. That is all.
51
00:05:49,950 --> 00:05:53,490
I could've had a nice break,
if only he wasn't a Hekaton.
52
00:05:53,490 --> 00:05:57,010
This is no time for nonsense.
Get your asses back here!
53
00:06:25,380 --> 00:06:31,060
Remind me, the Human Liberation Front
is a group of human supremacists
54
00:06:31,060 --> 00:06:35,530
who oppose not just robots,
but cyborgs and bioroids too, right?
55
00:06:35,530 --> 00:06:38,160
They're hard-line reactionary conservatives.
56
00:06:38,160 --> 00:06:42,220
I doubt bioroids' lives
mean anything to them.
57
00:06:43,400 --> 00:06:44,640
That's horrible.
58
00:06:44,640 --> 00:06:46,510
They're just genetically engineered people
59
00:06:46,510 --> 00:06:50,140
who've been given thought
control and lifespan modification.
60
00:06:50,140 --> 00:06:52,480
They're basically no different from humans...
61
00:06:52,480 --> 00:06:56,480
It's true that bioroids and
humans are made of the same stuff.
62
00:06:56,480 --> 00:07:00,020
But there are always people who'll
notice the slightest of differences
63
00:07:00,020 --> 00:07:04,080
and get it into their heads
that they're superior to the rest.
64
00:07:25,180 --> 00:07:26,710
It's so stupid...
65
00:07:26,710 --> 00:07:30,620
That's how rare pureblooded
humans have become.
66
00:07:30,620 --> 00:07:34,790
They're so vocal about preservation
because there are so few left.
67
00:07:34,790 --> 00:07:39,420
Not everyone can be a she-devil
with no need for an escort.
68
00:07:49,270 --> 00:07:51,640
A charter jet that departed from Poseidon?
69
00:07:51,640 --> 00:07:53,140
Yes.
70
00:07:53,140 --> 00:07:57,040
Our Ark Project is currently underway.
71
00:07:57,040 --> 00:08:01,080
We cannot allow for even the
slightest slip-up until it is complete.
72
00:08:01,080 --> 00:08:04,080
Keep a close eye on Poseidon's behavior.
73
00:08:04,080 --> 00:08:05,050
Yes.
74
00:08:05,050 --> 00:08:08,820
They are not pleased
with this project of ours.
75
00:08:08,820 --> 00:08:12,390
The Ark Project was Gaia's decision.
76
00:08:12,390 --> 00:08:15,790
As for how will it effect Olympus...
77
00:08:15,790 --> 00:08:22,130
We bioroids may very well cease
to exist depending on how it fares.
78
00:08:22,130 --> 00:08:23,970
Prime Minister.
79
00:08:23,970 --> 00:08:31,340
However, regardless of its results,
we must simply follow Gaia's guidance.
80
00:08:31,340 --> 00:08:35,910
With faith that it will lead
to the future of mankind...
81
00:08:53,130 --> 00:08:54,670
Briareos!
82
00:08:54,670 --> 00:08:57,640
Don't worry! Just focus on
taking out the enemy!
83
00:08:57,640 --> 00:08:58,630
Roger!
84
00:09:17,290 --> 00:09:19,220
A floating pillbox?!
85
00:09:19,220 --> 00:09:21,390
Camouflage won't help you!
86
00:09:21,390 --> 00:09:23,120
I found 'em, Briareos!
87
00:09:32,170 --> 00:09:33,360
Briareos!
88
00:09:34,640 --> 00:09:35,800
How dare you!
89
00:09:43,210 --> 00:09:46,520
Relax, Deunan! Have you forgotten?!
90
00:09:46,520 --> 00:09:50,520
A Hekatoncheires can operate an entire
aircraft carrier single-handedly.
91
00:09:50,520 --> 00:09:54,760
Even with engines out, I can handle
a simple passenger plane, no problem.
92
00:09:54,760 --> 00:09:55,930
But!
93
00:09:55,930 --> 00:09:58,360
The people's lives take top priority.
94
00:09:58,360 --> 00:10:01,060
Just focus on the task in front of you!
95
00:10:41,140 --> 00:10:42,310
It's a miracle!
96
00:10:42,310 --> 00:10:46,810
He landed it with no trouble at all,
even with three engines gone!
97
00:10:46,810 --> 00:10:49,910
That's a Hekatoncheires for you.
98
00:10:49,910 --> 00:10:51,380
If you'll excuse me.
99
00:10:59,320 --> 00:11:00,810
Briareos!
100
00:11:01,930 --> 00:11:03,920
You're okay! What a relief!
101
00:11:05,130 --> 00:11:06,460
Who are you?
102
00:11:06,460 --> 00:11:09,130
We're from the Tartaros Center.
103
00:11:09,130 --> 00:11:12,640
I'm Deia Cides, a bioroid researcher.
104
00:11:12,640 --> 00:11:17,140
This is Mr. Eurys. He's in charge
of the next-gen bioroid project.
105
00:11:17,140 --> 00:11:22,410
Thank you for taking back
the 3,000 frozen embryos.
106
00:11:22,410 --> 00:11:26,480
Wait, the hostages... were these?!
107
00:11:26,480 --> 00:11:31,160
Once an ovum has been fertilized,
it's seen as a living organism,
108
00:11:31,160 --> 00:11:34,090
whether it appears human or not.
109
00:11:35,290 --> 00:11:38,030
Sounds kinda complicated...
110
00:11:38,030 --> 00:11:42,770
We'll put them to good use for
the development of next-gen bioroids
111
00:11:42,770 --> 00:11:48,210
who will help foster a more
secure and perfect paradise...
112
00:11:54,350 --> 00:11:56,980
The central role of the Ark Project
113
00:11:56,980 --> 00:12:00,680
will fall to what is known
as an "unprocessed" bioroid.
114
00:12:02,120 --> 00:12:07,060
Even if unprocessed bioroids
are no different from humans,
115
00:12:07,060 --> 00:12:11,460
it is we humans who must
have divinity, not bioroids.
116
00:12:13,030 --> 00:12:15,170
Do you understand?
117
00:12:15,170 --> 00:12:22,340
We cannot allow Olympus to carry out
its ultra-long term Ark Project.
118
00:12:22,340 --> 00:12:28,180
There exists no such thing as
a paradise created by bioroids.
119
00:12:28,180 --> 00:12:31,150
Not twenty years ago, and not now.
120
00:12:59,440 --> 00:13:00,450
For me?
121
00:13:00,450 --> 00:13:03,210
I want you to have it.
122
00:13:03,210 --> 00:13:06,510
But it's so important to you...
123
00:13:07,550 --> 00:13:12,120
Compasses always point north.
124
00:13:12,120 --> 00:13:17,430
Regardless of whether you're
a human, bioroid, cyborg, or a robot,
125
00:13:17,430 --> 00:13:21,730
compasses always point
in the same direction.
126
00:13:21,730 --> 00:13:27,710
It's up to us to have faith in that
and choose the path we must follow.
127
00:13:27,710 --> 00:13:30,210
I will continue to look to the future.
128
00:13:30,210 --> 00:13:34,210
I want to walk toward that future with you.
129
00:13:34,210 --> 00:13:35,740
Alcides...
130
00:13:37,150 --> 00:13:38,740
Let's get married.
131
00:14:17,290 --> 00:14:18,350
You all right?
132
00:14:19,760 --> 00:14:20,820
Yes...
133
00:14:22,090 --> 00:14:25,000
Thanks, Briareos!
134
00:14:25,000 --> 00:14:27,600
Pay more attention to what's around you!
135
00:14:27,600 --> 00:14:29,270
It still worked out in the end!
136
00:14:29,270 --> 00:14:32,000
Partners are supposed to
clean up each other's messes!
137
00:14:41,210 --> 00:14:43,720
I'll start with the analysis results.
138
00:14:43,720 --> 00:14:48,220
The case likely contained
Argonaut-made Damysos parts.
139
00:14:48,220 --> 00:14:50,490
Argonaut?
140
00:14:50,490 --> 00:14:56,460
Didn't Poseidon bomb and
immobilize the Argonaut 20 years ago?
141
00:14:56,460 --> 00:15:00,470
While it did land in a place well-suited
for terrorist bases to spring up,
142
00:15:00,470 --> 00:15:02,870
it also serves as a vital
source of information.
143
00:15:02,870 --> 00:15:06,460
We believe Poseidon is
purposefully leaving it alone.
144
00:15:08,570 --> 00:15:10,980
The Argonauts, huh...
145
00:15:10,980 --> 00:15:13,640
In which case, this may be the doing
146
00:15:13,640 --> 00:15:17,810
of someone following in the
footsteps of the hero Alcides...
147
00:15:25,360 --> 00:15:28,260
Look, Briareos!
148
00:15:28,260 --> 00:15:29,690
Water birds!
149
00:15:32,830 --> 00:15:35,200
Earth to Briareos...
150
00:15:36,430 --> 00:15:40,510
What's with you? Are you
still thinking about work?
151
00:15:40,510 --> 00:15:43,070
About this morning's mission...
152
00:15:43,070 --> 00:15:45,240
You're going to lecture me now?
153
00:15:45,240 --> 00:15:48,050
You should pay more attention
to your surroundings.
154
00:15:48,050 --> 00:15:51,180
The regular police's
closure was full of holes.
155
00:15:51,180 --> 00:15:54,850
It's their fault a civilian
was in the mission area.
156
00:15:54,850 --> 00:15:56,080
Cool down.
157
00:15:57,260 --> 00:16:00,460
It could've turned out differently.
Just because we're on a new team now...
158
00:16:00,460 --> 00:16:03,960
What's the big deal?
I recovered the bait just fine.
159
00:16:03,960 --> 00:16:06,260
I can't rely on those losers.
160
00:16:06,260 --> 00:16:11,800
Listen. Most of the other members
are more experienced than us.
161
00:16:11,800 --> 00:16:13,700
You need to trust them more!
162
00:16:13,700 --> 00:16:15,940
Forget that.
163
00:16:15,940 --> 00:16:18,810
I have faith in each person's skills...
164
00:16:20,810 --> 00:16:25,250
...but you're the only one I can really trust.
165
00:16:29,950 --> 00:16:33,790
If that's your attitude,
then you should quit ES.W.A.T.
166
00:16:39,160 --> 00:16:42,230
You don't understand anything.
167
00:16:42,230 --> 00:16:46,330
For someone with eight eyes, you're
completely blind when it comes to me!
168
00:16:52,280 --> 00:16:55,580
Deunan is part African.
169
00:16:57,180 --> 00:17:00,180
When she was ten,
her mother was shot and killed
170
00:17:00,180 --> 00:17:04,190
while crossing a street for white people.
171
00:17:04,190 --> 00:17:09,150
After that, her father Karl
trained her in how to fight.
172
00:17:19,440 --> 00:17:21,430
You took a real beating.
173
00:17:23,940 --> 00:17:25,980
Briareos...
174
00:17:25,980 --> 00:17:28,100
Use this. You'll heal faster.
175
00:17:29,180 --> 00:17:30,610
Thanks...
176
00:17:33,520 --> 00:17:37,390
I wish I could go somewhere that isn't here...
177
00:17:37,390 --> 00:17:39,150
Is this life hard for you?
178
00:17:42,730 --> 00:17:48,730
Day in and day out, all I was taught
was how to use a knife and gun...
179
00:17:48,730 --> 00:17:52,170
It was never like this when
I lived with my mom...
180
00:17:54,070 --> 00:17:59,980
Hey. Let's go somewhere else, away from here.
181
00:17:59,980 --> 00:18:03,710
Somewhere peaceful,
somewhere paradise-like...
182
00:18:08,390 --> 00:18:10,750
Do you really think
such a place exists now?
183
00:18:15,190 --> 00:18:18,250
Together, I know we can find it.
184
00:18:27,510 --> 00:18:31,100
I know we can...
185
00:18:33,910 --> 00:18:36,350
Stupid Briareos!
186
00:18:36,350 --> 00:18:39,080
I ain't goin' home tonight!
187
00:18:46,190 --> 00:18:49,890
Hitomi! Lemme crash here tonight!
188
00:18:51,430 --> 00:18:52,790
Hitomi?
189
00:18:56,800 --> 00:18:59,440
Oh! Hi, Deunan!
190
00:18:59,440 --> 00:19:00,970
Let me introduce you!
191
00:19:00,970 --> 00:19:05,580
This is Deia, a bioroid researcher
sent here from Poseidon!
192
00:19:05,580 --> 00:19:06,910
Hello.
193
00:19:08,880 --> 00:19:12,410
Huh? Aren't you?
194
00:19:15,390 --> 00:19:18,220
Forget it! I ain't going home!
195
00:19:18,220 --> 00:19:20,890
Why do humans get like this?
196
00:19:20,890 --> 00:19:23,830
A bioroid like you wouldn't understand!
197
00:19:23,830 --> 00:19:26,230
It's about Briareos again, isn't it?
198
00:19:26,230 --> 00:19:27,900
Briareos?
199
00:19:27,900 --> 00:19:32,340
Her man. He's a Hekatoncheires cyborg!
200
00:19:32,340 --> 00:19:39,280
For a Hekaton, that jerk's
completely blind to women's feelings...
201
00:19:39,280 --> 00:19:42,410
She's a member of ES.W.A.T?
202
00:19:45,680 --> 00:19:49,790
The explosion severely
damaged his entire body.
203
00:19:49,790 --> 00:19:53,260
Briareos! Briareos!
204
00:19:53,260 --> 00:19:55,320
Briareos!
205
00:20:01,430 --> 00:20:02,870
Sorry for the trouble.
206
00:20:02,870 --> 00:20:05,430
It's no problem. It happens all the time.
207
00:20:07,610 --> 00:20:10,540
Hitomi's a nice girl.
208
00:20:10,540 --> 00:20:14,670
Well, bioroids are designed
to serve humans and all.
209
00:20:16,780 --> 00:20:19,780
How many humans are there in Olympus?
210
00:20:19,780 --> 00:20:22,320
We humans are only 20% of the population.
211
00:20:22,320 --> 00:20:25,290
Bioroids even run Olympus' administration.
212
00:20:25,290 --> 00:20:27,360
You mentioned you're from Poseidon...
213
00:20:27,360 --> 00:20:30,830
Yes, but please don't
get the wrong impression.
214
00:20:30,830 --> 00:20:35,800
Not everyone in Poseidon hates Olympus.
215
00:20:35,800 --> 00:20:38,330
Sorry, that isn't what I mean to say.
216
00:20:39,470 --> 00:20:42,870
Still, I never imagined
that you lived so nearby.
217
00:20:42,870 --> 00:20:46,380
Thank you for saving me earlier.
218
00:20:46,380 --> 00:20:49,650
It was nothin'. Just doing my job.
219
00:20:49,650 --> 00:20:52,240
- Well, see you later.
- Yes. Goodnight.
220
00:20:55,050 --> 00:20:57,180
Briareos...
221
00:21:02,760 --> 00:21:04,920
You're nice and warm...
222
00:21:06,230 --> 00:21:07,890
Just talking in her sleep...
223
00:21:08,900 --> 00:21:12,600
I hear the Argonauts have
announced a terrorist attack.
224
00:21:12,600 --> 00:21:16,110
How has Poseidon responded?
225
00:21:16,110 --> 00:21:19,340
A man claiming to be Alcides' son has
taken leadership of the Argonauts,
226
00:21:19,340 --> 00:21:24,780
expanded the group's influence,
and insists on its independence.
227
00:21:24,780 --> 00:21:28,550
I'm told Poseidon will have
to exercise the use of force
228
00:21:28,550 --> 00:21:34,020
if armed guerillas are confirmed
to be lurking within the Argonauts.
229
00:21:34,020 --> 00:21:35,560
Independence, huh...
230
00:21:35,560 --> 00:21:39,230
This truly is a repeat of twenty years ago.
231
00:21:39,230 --> 00:21:43,970
I thought the bombardments had ruined
the Argonauts' technical capabilities,
232
00:21:43,970 --> 00:21:48,970
but if this terrorist threat is real,
it might just take flight this time...
233
00:21:48,970 --> 00:21:53,580
The mythical Landmate
known as the "Bronze Bird."
234
00:21:53,580 --> 00:21:59,380
You mean the Stymphalean,
the exo-atmospheric Landmate?!
235
00:22:08,060 --> 00:22:11,460
We expect a backroom
human-smuggling deal.
236
00:22:11,460 --> 00:22:17,230
The dead can't talk.
Capture everyone on the list alive.
237
00:22:17,230 --> 00:22:20,230
There will be no changes
to this operation as briefed.
238
00:22:29,680 --> 00:22:32,510
I'm going on ahead. Stay on your toes!
239
00:22:40,090 --> 00:22:41,360
109, drop!
240
00:22:41,360 --> 00:22:42,830
109! Copy!
241
00:22:56,840 --> 00:22:58,500
113, storming in!
242
00:23:16,560 --> 00:23:18,050
ES.W.A.T!
243
00:23:23,070 --> 00:23:25,000
Well, well, well.
244
00:23:25,000 --> 00:23:28,910
So this rabbit hutch is actually the
Poseidon ambassador's dressing room...
245
00:23:28,910 --> 00:23:31,080
This is an international trading port!
246
00:23:31,080 --> 00:23:33,810
We're essentially standing
in my nation's territory!
247
00:23:33,810 --> 00:23:37,080
This is a flagrant border violation!
248
00:23:37,080 --> 00:23:39,320
We have the Chief of Staff's approval.
249
00:23:39,320 --> 00:23:43,220
Unfortunately, your homeland
informed us two seconds ago
250
00:23:43,220 --> 00:23:46,320
that your diplomatic privileges
have been suspended.
251
00:23:46,320 --> 00:23:50,160
Poseidon has suspended me?
What has Foreign Minister Araragi said?!
252
00:23:50,160 --> 00:23:54,430
We can discuss it back
at our reception room.
253
00:23:54,430 --> 00:23:57,500
Might I ask your bodyguard to stand down?
254
00:23:57,500 --> 00:23:59,940
ES.W.A.T. will see that you remain safe.
255
00:24:05,340 --> 00:24:06,610
Magus.
256
00:24:06,610 --> 00:24:11,450
I'm pretty sure that's Professor Leon.
He's on the international wanted list.
257
00:24:11,450 --> 00:24:14,680
A terrorist engineer who
works for the Argonauts.
258
00:24:18,260 --> 00:24:21,030
Vengeance belongeth unto me.
259
00:24:21,030 --> 00:24:24,300
Striving for a paradise where
people can live like people,
260
00:24:24,300 --> 00:24:28,030
the Argonauts hereby declare
independence from Poseidon!
261
00:24:39,740 --> 00:24:40,970
A Hekatoncheires!
262
00:25:17,150 --> 00:25:18,580
Briareos!
263
00:25:20,350 --> 00:25:21,780
Briareos!
264
00:25:24,460 --> 00:25:26,920
Go... Deunan...
265
00:25:36,670 --> 00:25:38,470
Go...
266
00:25:38,470 --> 00:25:41,500
Together, I know we can find it...
267
00:26:18,310 --> 00:26:19,800
This guy's good!
268
00:26:28,150 --> 00:26:29,980
What kind of armor is this?!
269
00:27:18,440 --> 00:27:20,130
Don't look so down.
270
00:27:32,380 --> 00:27:34,620
Briareos...
271
00:27:34,620 --> 00:27:38,710
Is this really our paradise?
272
00:28:01,080 --> 00:28:02,610
Hey there.
273
00:28:02,610 --> 00:28:04,250
Oh, hi!
274
00:28:04,250 --> 00:28:07,080
- How's it going?
- Okay, I guess.
275
00:28:08,520 --> 00:28:11,290
I'm home, Yoshitsune!
276
00:28:11,290 --> 00:28:12,290
Welcome back!
277
00:28:12,290 --> 00:28:14,660
Hello, Briareos!
278
00:28:16,130 --> 00:28:19,030
Hitomi. Weren't you going
shopping with Deunan?
279
00:28:19,030 --> 00:28:24,800
Huh? I just got back from a three-day
stint at the Legislative Bureau...
280
00:28:40,380 --> 00:28:42,150
Listen up!
281
00:28:42,150 --> 00:28:45,490
When you look right, see left too!
When you look up, see down too!
282
00:28:45,490 --> 00:28:47,650
See it all at the same time!
283
00:28:50,290 --> 00:28:52,230
Deunan...
284
00:28:52,230 --> 00:28:54,730
Squeeze the trigger before
looking at your target!
285
00:28:54,730 --> 00:28:57,130
Always take out anyone
who seems suspicious!
286
00:28:59,040 --> 00:29:02,640
Don't focus on one spot!
If this were real, you'd be dead twice now!
287
00:29:02,640 --> 00:29:05,230
Karl! Let her take a break already!
288
00:29:06,310 --> 00:29:09,210
How many times must I say it?!
Don't give yourself blind spots!
289
00:29:09,210 --> 00:29:11,050
Don't assume you'll always have a buddy!
290
00:29:11,050 --> 00:29:13,920
What the hell, Karl?!
You're pushing her too hard!
291
00:29:13,920 --> 00:29:16,650
She can't keep this up!
292
00:29:16,650 --> 00:29:18,160
Something the matter?
293
00:29:18,160 --> 00:29:19,710
Briareos.
294
00:29:21,060 --> 00:29:22,250
Deunan.
295
00:29:23,230 --> 00:29:24,860
Today, where did...
296
00:29:24,860 --> 00:29:26,600
What?
297
00:29:26,600 --> 00:29:28,860
N-Nothing.
298
00:29:30,270 --> 00:29:32,170
You're such a weirdo.
299
00:29:36,910 --> 00:29:39,780
Maybe she's getting it overhauled?
300
00:29:39,780 --> 00:29:43,910
If she was in the Ladon River district,
she was probably at Ceryneia.
301
00:29:43,910 --> 00:29:45,720
Ceryneia?
302
00:29:45,720 --> 00:29:49,790
A gun shop. I hear they even sell
weapons wholesale to the police.
303
00:29:49,790 --> 00:29:51,420
You've never heard of it?
304
00:29:51,420 --> 00:29:55,860
They have a good reputation. I hear
they're pros at weapon maintenance.
305
00:29:55,860 --> 00:29:57,590
The owner's a bioroid named Lark.
306
00:29:57,590 --> 00:30:00,720
They say he's a fine, handsome young man.
307
00:30:21,490 --> 00:30:24,790
This is a rare piece, even for
a custom Government model.
308
00:30:24,790 --> 00:30:29,290
Aside from the original slide and frame,
everything else is totally new.
309
00:30:29,290 --> 00:30:31,760
I take it you prefer rubber grips, Deunan?
310
00:30:31,760 --> 00:30:35,600
No, it's always been like that.
It's a keepsake from my dad.
311
00:30:38,240 --> 00:30:40,230
Oh, in that case...
312
00:30:42,310 --> 00:30:43,500
Karl...
313
00:30:45,310 --> 00:30:48,810
Karl! Why must you push
your own daughter so hard?!
314
00:30:48,810 --> 00:30:51,010
Hey! You listening to me, Karl?!
315
00:30:52,150 --> 00:30:53,410
Is that?
316
00:30:56,420 --> 00:31:01,430
She's my daughter...
The only family I have left.
317
00:31:01,430 --> 00:31:04,130
So I have to protect her,
no matter what it takes.
318
00:31:04,130 --> 00:31:07,820
Even if it makes me seem
like a monster right now.
319
00:31:08,830 --> 00:31:11,670
Deunan is vulnerable
without you to watch her back.
320
00:31:11,670 --> 00:31:16,870
Should anything happen to me,
she's in your hands, Briareos...
321
00:31:18,280 --> 00:31:24,550
All Olympus bioroids are fabricated
and managed here at Tartaros.
322
00:31:24,550 --> 00:31:27,280
They're clones made
from altered human genes.
323
00:31:27,280 --> 00:31:30,950
Everything is modified,
from intentionality to emotional stasis.
324
00:31:32,290 --> 00:31:37,030
Basically, their hardware is human,
but their internal software isn't.
325
00:31:37,030 --> 00:31:42,870
In a sense, bioroids are complex and
sophisticated high-precision robots.
326
00:31:42,870 --> 00:31:44,390
Including myself.
327
00:31:46,040 --> 00:31:47,330
Here we are...
328
00:31:49,310 --> 00:31:51,170
Is there an issue with this file?
329
00:31:52,410 --> 00:31:53,540
Never mind.
330
00:31:53,540 --> 00:31:55,750
Lark Ceryne...
331
00:31:55,750 --> 00:32:00,980
Ah, he's a bioroid with
Karl Knute and Alcides' genes.
332
00:32:00,980 --> 00:32:07,220
Bioroids crafted from such a
combination of superior human genes
333
00:32:07,220 --> 00:32:13,260
are ideal citizens to have in
the utopian city of Olympus, you see.
334
00:32:13,260 --> 00:32:17,000
Perfect, ideal humans...
335
00:32:17,000 --> 00:32:19,400
They're not perfect.
336
00:32:19,400 --> 00:32:22,900
If they were, they wouldn't commit suicide.
337
00:32:25,080 --> 00:32:29,380
For bioroids, living isn't a right. It's a duty.
338
00:32:29,380 --> 00:32:31,550
If they desire to break loose from that,
339
00:32:31,550 --> 00:32:36,520
then self-abandonment is their
only way to know true freedom.
340
00:32:36,520 --> 00:32:38,280
That's far from perfect.
341
00:32:47,060 --> 00:32:48,970
You were out late.
342
00:32:48,970 --> 00:32:51,600
Oh, yeah. Sorry.
343
00:32:51,600 --> 00:32:53,600
Where's your Government model?
344
00:32:53,600 --> 00:32:56,540
I'm having it overhauled.
345
00:32:56,540 --> 00:32:59,210
It's no big deal. Why do you ask?
346
00:32:59,210 --> 00:33:01,810
"No big deal"?
347
00:33:01,810 --> 00:33:04,920
Oh, come on, Briareos.
348
00:33:04,920 --> 00:33:08,120
We're talking about the gun
Karl left you as a keepsake.
349
00:33:08,120 --> 00:33:11,820
Can you really entrust it... to that guy?
350
00:33:13,290 --> 00:33:17,560
What? You went and investigated me?!
351
00:33:17,560 --> 00:33:20,430
I can't believe this! Explain yourself!
352
00:33:20,430 --> 00:33:23,230
What's wrong with
caring about your partner?!
353
00:33:23,230 --> 00:33:27,400
You call someone who snoops
and spies on me a partner?!
354
00:33:27,400 --> 00:33:29,940
When did you suddenly
become my guardian?!
355
00:33:29,940 --> 00:33:31,640
I'm saying it for your sake!
356
00:33:31,640 --> 00:33:36,150
You just won't be happy until
you've worked your will on me!
357
00:33:36,150 --> 00:33:39,920
You're just like my shitty dad!
358
00:33:39,920 --> 00:33:41,440
"Shitty dad"?!
359
00:33:56,100 --> 00:33:58,530
Whatever! I'm outta here!
360
00:34:07,510 --> 00:34:12,020
A fixed rate of bioroid
suicides is to be expected,
361
00:34:12,020 --> 00:34:15,950
however, that frequency over the past
year has exceeded Gaia's projections.
362
00:34:15,950 --> 00:34:19,720
Administration has decided that if
this is an omen of a terrorist plot,
363
00:34:19,720 --> 00:34:24,630
then early intervention
by ES.W.A.T. would be wise.
364
00:34:24,630 --> 00:34:25,860
And?
365
00:34:25,860 --> 00:34:28,730
We finally managed to
put the pieces together.
366
00:34:28,730 --> 00:34:32,670
Crazily enough, even you
and Deunan are involved...
367
00:34:34,070 --> 00:34:39,580
I don't know how to thank you
for dinner; I only did my job.
368
00:34:39,580 --> 00:34:43,250
This is just how much I appreciate it.
369
00:34:43,250 --> 00:34:47,880
Oh, right. You mentioned it
was your father's keepsake.
370
00:34:47,880 --> 00:34:51,720
Yeah. He was one shitty dad.
371
00:34:51,720 --> 00:34:53,060
Whoa, now...
372
00:34:53,060 --> 00:34:58,260
Taking rifles apart and rebuilding
them instead of playing with blocks...
373
00:34:58,260 --> 00:35:01,830
Close-quarters combat with
elite soldiers while playing house...
374
00:35:01,830 --> 00:35:03,660
Hard to imagine, don't you think?
375
00:35:13,780 --> 00:35:19,920
But I also owe it to those combat skills
for getting me this far in life.
376
00:35:19,920 --> 00:35:23,920
But him... He left for the war
and never came back.
377
00:35:23,920 --> 00:35:25,760
That much I know.
378
00:35:25,760 --> 00:35:28,590
Karl Knute, the hero.
379
00:35:28,590 --> 00:35:34,120
Briareos was in the same unit.
He brought the gun back to me.
380
00:35:35,800 --> 00:35:39,030
Thank you for entrusting me
with such an important gun.
381
00:35:40,400 --> 00:35:43,140
Thanks. I had a nice time tonight.
382
00:35:43,140 --> 00:35:44,310
Me too.
383
00:35:44,310 --> 00:35:47,880
Sorry I can't take you home.
I still have work, you see...
384
00:35:47,880 --> 00:35:50,710
- Sure. Keep up the good work.
- Goodnight.
385
00:36:01,730 --> 00:36:03,590
Who's the next target?
386
00:36:05,160 --> 00:36:06,460
Me.
387
00:36:13,070 --> 00:36:17,170
The cops showed up at
Tartaros as I was leaving.
388
00:36:17,170 --> 00:36:19,180
Seems they've finally noticed
389
00:36:19,180 --> 00:36:24,080
that all the bioroids who've killed
themselves were under my supervision.
390
00:36:24,080 --> 00:36:27,780
They'll discover my
connection to you before long.
391
00:36:27,780 --> 00:36:31,990
Time is about up. For both of us.
392
00:36:31,990 --> 00:36:33,350
I see...
393
00:36:56,780 --> 00:37:00,050
So you saw through it all, huh?
394
00:37:00,050 --> 00:37:02,640
Assisted bioroid suicide...
395
00:37:04,650 --> 00:37:07,690
He's a suicidal bioroid too.
396
00:37:07,690 --> 00:37:10,830
He's also unprocessed, just like me.
397
00:37:10,830 --> 00:37:13,390
I'm impressed he's lived this long.
398
00:37:14,900 --> 00:37:19,670
I hear humans call Olympus a paradise.
399
00:37:19,670 --> 00:37:22,340
It's bioroids who make that paradise work,
400
00:37:22,340 --> 00:37:27,080
by acting as the cogs to
carry out Gaia's intentions.
401
00:37:27,080 --> 00:37:31,380
But bioroids with deadly impulses
402
00:37:31,380 --> 00:37:35,590
are anomalies in the
system we call Olympus.
403
00:37:35,590 --> 00:37:40,160
That uncertain behavior affects everything.
404
00:37:40,160 --> 00:37:44,330
As such, bioroids mustn't commit suicide.
405
00:37:44,330 --> 00:37:47,730
And that's why you're killing them?
406
00:37:47,730 --> 00:37:51,500
Please don't treat me like
some deranged murderer.
407
00:37:51,500 --> 00:37:56,710
I'm simply granting the wishes of
bioroids who realize they're defective
408
00:37:56,710 --> 00:37:59,380
and optimizing society.
409
00:37:59,380 --> 00:38:04,680
They obey the voices of their genes,
and I obey the voices of mine
410
00:38:04,680 --> 00:38:08,520
to maintain this paradise for you humans.
411
00:38:08,520 --> 00:38:13,590
You should've been optimized first,
for the sake of society.
412
00:38:13,590 --> 00:38:15,430
Do you think so?
413
00:38:15,430 --> 00:38:20,030
The impulse driving me
might very well be caused
414
00:38:20,030 --> 00:38:23,760
by the genes inside me
that come from your father.
415
00:38:36,150 --> 00:38:38,110
Briareos!
416
00:38:38,110 --> 00:38:39,210
You all right?
417
00:38:49,060 --> 00:38:52,080
So you had intended to
catch him from the very start?
418
00:38:54,500 --> 00:39:00,640
A bioroid with my dad's
genes was murdering people.
419
00:39:00,640 --> 00:39:04,470
Olympus is too small for
me to look the other way.
420
00:39:11,080 --> 00:39:13,110
Why did you come here?
421
00:39:17,320 --> 00:39:21,660
I could've handled this on my own.
422
00:39:21,660 --> 00:39:26,330
I have to keep you safe.
I have to keep protecting you.
423
00:39:26,330 --> 00:39:28,320
For how long?!
424
00:39:36,440 --> 00:39:39,340
Just how long do you have
to keep protecting me?
425
00:39:52,560 --> 00:39:57,660
Partners are supposed to be on equal terms.
426
00:39:57,660 --> 00:40:01,560
I have to watch your
back and keep you safe.
427
00:40:02,830 --> 00:40:06,060
It's always been that way...
428
00:40:09,510 --> 00:40:11,410
Then you can stop now.
429
00:40:12,810 --> 00:40:14,810
I've had enough...
430
00:40:14,810 --> 00:40:16,650
Deunan...
431
00:40:16,650 --> 00:40:18,710
I can't have someone always shielding me...
432
00:40:26,090 --> 00:40:29,990
I can protect myself now.
433
00:40:54,920 --> 00:41:00,050
I have to protect you, no matter what.
434
00:41:18,580 --> 00:41:19,940
I'm home!
435
00:41:21,810 --> 00:41:23,540
What's with the baby?
436
00:41:24,980 --> 00:41:27,380
It's the fruit of the love
between me and Yoshitsune!
437
00:41:27,380 --> 00:41:30,550
What?! There's no way!
438
00:41:30,550 --> 00:41:34,590
Actually, my grandpa in the Legislative
Bureau asked me to look after him.
439
00:41:34,590 --> 00:41:38,330
The Legislative Bureau?
Meaning this baby's a bioroid too?
440
00:41:38,330 --> 00:41:39,460
Yeah.
441
00:41:39,460 --> 00:41:44,400
But what can a baby bioroid
possibly be useful for?
442
00:41:47,640 --> 00:41:49,630
109. Emergency mission.
443
00:41:59,620 --> 00:42:03,190
It'll take two hours for it
to take hold. Rest until then.
444
00:42:03,190 --> 00:42:06,460
These are implanted into some bioroids.
445
00:42:06,460 --> 00:42:09,090
This one will only last for two weeks.
446
00:42:09,090 --> 00:42:12,160
It'll disintegrate on its own after that.
447
00:42:12,160 --> 00:42:13,700
Thanks.
448
00:42:13,700 --> 00:42:19,600
I guess now ES.W.A.T. can keep
tabs on whether I'm alive or not.
449
00:42:19,600 --> 00:42:22,640
Another dangerous job?
450
00:42:22,640 --> 00:42:24,440
A compass?
451
00:42:24,440 --> 00:42:26,780
On your desk there...
452
00:42:26,780 --> 00:42:28,040
Oh, yes.
453
00:42:31,280 --> 00:42:33,620
I guess I never mentioned it.
454
00:42:33,620 --> 00:42:36,020
It's a keepsake from my late husband.
455
00:42:36,020 --> 00:42:38,960
Huh? I'm sorry...
456
00:42:38,960 --> 00:42:42,530
It was a long time ago.
Don't worry about it.
457
00:42:42,530 --> 00:42:46,460
That reminds me, your partner
was pretty worried about you.
458
00:42:48,500 --> 00:42:52,400
Don't wait until it's too late.
I speak from experience.
459
00:42:53,970 --> 00:42:57,170
How... did he die?
460
00:42:57,170 --> 00:42:59,180
Huh?
461
00:42:59,180 --> 00:43:01,410
I've been wondering
about it for a while now.
462
00:43:01,410 --> 00:43:06,050
You've always been there
to lend an empathetic ear
463
00:43:06,050 --> 00:43:10,210
whenever I needed to vent
about Briareos or my dad...
464
00:43:18,230 --> 00:43:22,670
Compasses always point north.
465
00:43:22,670 --> 00:43:29,410
Regardless of whether you're
a human, bioroid, cyborg, or a robot,
466
00:43:29,410 --> 00:43:33,070
compasses always point
in the same direction.
467
00:43:34,580 --> 00:43:37,350
What brought that on?
468
00:43:37,350 --> 00:43:38,780
Oh, sorry.
469
00:43:38,780 --> 00:43:41,780
I'm reminded of those
words he said long ago
470
00:43:41,780 --> 00:43:46,460
whenever I see you, Hitomi,
and Briareos getting along.
471
00:43:46,460 --> 00:43:49,790
In any case, you really should
patch things up with him.
472
00:44:01,200 --> 00:44:02,760
Briareos.
473
00:44:03,970 --> 00:44:07,880
About this solo mission to
infiltrate the Argonauts...
474
00:44:07,880 --> 00:44:09,210
Are you still insistent?
475
00:44:09,210 --> 00:44:14,220
I'm not going to decline.
I was specifically chosen for it.
476
00:44:14,220 --> 00:44:19,420
It's too dangerous. All the more so
if this giant Landmate is real.
477
00:44:19,420 --> 00:44:21,390
Lance made the decision.
478
00:44:21,390 --> 00:44:25,090
If you don't like the plan, take it up with him.
479
00:44:25,090 --> 00:44:29,970
This mission is too much for you to handle.
480
00:44:29,970 --> 00:44:32,970
That's why I'm going alone...
481
00:44:32,970 --> 00:44:36,740
Because I want to fix that and find paradise!
482
00:44:41,340 --> 00:44:44,840
You didn't used to be like this.
483
00:44:47,280 --> 00:44:50,290
You were never like this
when I lived with my mom
484
00:44:50,290 --> 00:44:56,780
or when I was forced to learn to use
knives and guns day in and day out...
485
00:44:59,700 --> 00:45:03,830
I just want to keep you safe, like Karl did.
486
00:45:05,170 --> 00:45:07,800
Like my detestable old man?!
487
00:45:15,040 --> 00:45:16,380
Deunan...
488
00:45:16,380 --> 00:45:17,280
Karl was...
489
00:45:17,280 --> 00:45:20,510
I don't need a partner like you.
490
00:45:29,490 --> 00:45:30,690
Deunan...
491
00:45:37,370 --> 00:45:42,470
My fellow members of
the Argonauts, founded by Alcides!
492
00:45:42,470 --> 00:45:47,080
I am Hyllus, son of Alcides
and inheritor of his will!
493
00:45:47,080 --> 00:45:51,910
Your skills and your spirit
must continue to live forever!
494
00:46:21,840 --> 00:46:24,580
Here, let me carry some.
495
00:46:24,580 --> 00:46:27,180
No, I'll do it.
496
00:46:27,180 --> 00:46:28,670
Just let me.
497
00:46:32,290 --> 00:46:33,450
Here.
498
00:46:35,120 --> 00:46:36,530
Thanks.
499
00:46:36,530 --> 00:46:38,690
Hey. You, too.
500
00:46:40,030 --> 00:46:41,430
Thanks...
501
00:46:45,470 --> 00:46:46,870
Pollux!
502
00:47:11,430 --> 00:47:13,500
You need to work out more.
503
00:47:13,500 --> 00:47:16,160
Thanks, Briareos!
504
00:47:32,520 --> 00:47:36,450
113. Shifting from Point C to F.
505
00:47:36,450 --> 00:47:38,820
45 to 113.
506
00:47:38,820 --> 00:47:41,450
Shifting from Point C to F.
507
00:47:52,770 --> 00:47:56,210
What's wrong, 113?
You aren't payin' attention.
508
00:47:56,210 --> 00:47:58,540
Oh, sorry.
509
00:47:58,540 --> 00:48:02,530
Geez, still got her on the mind?
510
00:48:39,220 --> 00:48:41,080
A cyborg!
511
00:48:41,080 --> 00:48:43,550
You're a dangerous girl, all right.
512
00:48:44,920 --> 00:48:47,560
I'm not just "some girl"!
513
00:48:47,560 --> 00:48:49,720
Take a good look around you.
514
00:49:10,380 --> 00:49:14,750
Huh? Isn't that that
big-shot Poseidon doctor?
515
00:49:14,750 --> 00:49:18,190
- She's being inspected, huh...
- Yay! Yay!
516
00:49:18,190 --> 00:49:21,690
- Yay! Yay!
- What's with the luggage?
517
00:49:21,690 --> 00:49:23,930
Oh, hello!
518
00:49:23,930 --> 00:49:26,560
Briareos! Perfect timing!
519
00:49:26,560 --> 00:49:27,630
Huh?
520
00:49:27,630 --> 00:49:31,100
Could you babysit for
just a day? Pretty please?!
521
00:49:31,100 --> 00:49:34,240
No can do. I'm on duty.
522
00:49:34,240 --> 00:49:37,070
Deia's going back to Poseidon now!
523
00:49:37,070 --> 00:49:40,910
I can't take care of a baby all by myself!
524
00:49:40,910 --> 00:49:42,950
You're returning to Poseidon?
525
00:49:42,950 --> 00:49:46,450
Yes. My term is up.
526
00:49:46,450 --> 00:49:49,320
As short as it was, I enjoyed my time here.
527
00:49:51,090 --> 00:49:52,320
There, there!
528
00:49:52,320 --> 00:49:54,720
Now, now! Don't cry!
529
00:49:54,720 --> 00:49:58,260
Don't cry, don't cry! Don't cry!
530
00:49:58,260 --> 00:50:00,090
No cwying!
531
00:50:07,440 --> 00:50:08,770
Thanks!
532
00:50:14,810 --> 00:50:15,940
Let's go.
533
00:50:19,750 --> 00:50:21,280
What's wrong?
534
00:50:21,280 --> 00:50:23,590
Even kids like them are terrorists?
535
00:50:23,590 --> 00:50:25,120
Don't get the wrong idea.
536
00:50:25,120 --> 00:50:28,120
We just don't want anyone
interfering with our lives here.
537
00:50:28,120 --> 00:50:32,830
I gotta say, you sure know how
to make someone feel welcome.
538
00:50:32,830 --> 00:50:37,100
A Colt Government...
That's quite an old gun you have there.
539
00:50:37,100 --> 00:50:40,700
It's just a good luck charm.
A keepsake from my old man.
540
00:50:40,700 --> 00:50:42,340
A keepsake?
541
00:50:42,340 --> 00:50:46,780
A guy named Karl Knute used to carry
that same model everywhere he went.
542
00:50:46,780 --> 00:50:48,480
You know my dad?
543
00:50:48,480 --> 00:50:50,500
He was your father?
544
00:50:52,150 --> 00:50:54,650
Twenty years ago, I guess it was,
545
00:50:54,650 --> 00:50:59,320
Karl Knute and our hero,
Alcides, were comrades.
546
00:50:59,320 --> 00:51:02,560
Why would my dad partner with a terrorist?
547
00:51:02,560 --> 00:51:05,660
Alcides is not a terrorist.
548
00:51:05,660 --> 00:51:12,070
World industries are centered around
bioroids now, just like in Olympus.
549
00:51:12,070 --> 00:51:17,340
Alcides founded the Argonauts
in the hopes of finding a paradise
550
00:51:17,340 --> 00:51:20,540
where people can live like people.
551
00:51:20,540 --> 00:51:23,350
Technological development
made by man alone...
552
00:51:23,350 --> 00:51:28,580
That was the challenge that faced us
if we hoped to change our future.
553
00:51:28,580 --> 00:51:34,220
Through repeated failures...
no, through repeated trial-and-error,
554
00:51:34,220 --> 00:51:40,660
the Argonauts finally successfully
developed their own unique technology.
555
00:51:40,660 --> 00:51:47,340
In pursuit of Alcides' ideal paradise,
this technology rapidly advanced
556
00:51:47,340 --> 00:51:50,910
and grew grander in magnitude.
557
00:51:50,910 --> 00:51:55,440
This culminated in the Stymphalean,
558
00:51:55,440 --> 00:52:00,580
a large Landmate designed
for outer space deployment.
559
00:52:00,580 --> 00:52:05,350
This level of technology was so great,
in fact, that it surpassed Poseidon's
560
00:52:05,350 --> 00:52:09,860
and made the Argonauts' name
known throughout the world.
561
00:52:09,860 --> 00:52:15,060
And so, Alcides, unrestrained by
Poseidon, declared independence
562
00:52:15,060 --> 00:52:21,970
to safeguard that technology
and the people on the Argonaut.
563
00:52:21,970 --> 00:52:26,410
However, this provoked Poseidon's hostility,
564
00:52:26,410 --> 00:52:29,410
resulting in an influx of
pirates seeking the Stymphalean,
565
00:52:29,410 --> 00:52:33,920
operatives from major nations,
and other sordid antagonists.
566
00:52:33,920 --> 00:52:39,320
Due to this, Karl Knute was
brought in as a self-defense instructor.
567
00:52:40,390 --> 00:52:41,990
Alcides.
568
00:52:41,990 --> 00:52:45,090
With the entire world out
to get the Argonauts,
569
00:52:45,090 --> 00:52:49,630
will this voyage you're on lead
to a clear future for mankind?
570
00:52:49,630 --> 00:52:51,500
I don't know.
571
00:52:51,500 --> 00:52:55,770
But I believe this is my destiny.
572
00:52:55,770 --> 00:53:02,280
I intend to continue living aboard
the Argonaut, as Alcides the hero.
573
00:53:02,280 --> 00:53:05,950
Karl. Will you join me?
574
00:53:05,950 --> 00:53:10,290
Unfortunately, I must
return to my homeland.
575
00:53:10,290 --> 00:53:12,920
What are you going to do back home?
576
00:53:12,920 --> 00:53:15,480
I hear the situation there has turned ugly...
577
00:53:17,660 --> 00:53:19,500
I want to keep my family safe.
578
00:53:19,500 --> 00:53:20,860
Family?
579
00:53:20,860 --> 00:53:23,030
I have a kid on the way.
580
00:53:23,030 --> 00:53:29,270
I want to teach her how to live so
she can survive anywhere she goes.
581
00:53:31,040 --> 00:53:35,200
And with those words, Karl left.
582
00:53:45,620 --> 00:53:49,110
So she can survive anywhere she goes...
583
00:54:09,880 --> 00:54:14,080
I just want to keep you safe, like Karl did.
584
00:54:15,180 --> 00:54:19,660
A bioroid came aboard the
Argonaut at around the same time.
585
00:54:19,660 --> 00:54:22,090
Together with a Poseidon woman.
586
00:54:22,090 --> 00:54:24,030
Poseidon woman?
587
00:54:24,030 --> 00:54:29,030
Alcides fell in love with her,
and she became pregnant.
588
00:54:29,030 --> 00:54:30,730
And that's Hyllus?
589
00:54:30,730 --> 00:54:36,510
No, he's just a bioroid
created from Alcides' genes.
590
00:54:36,510 --> 00:54:37,510
Huh?
591
00:54:37,510 --> 00:54:39,780
During a Poseidon bombing,
592
00:54:39,780 --> 00:54:45,940
Alcides died protecting
the woman carrying his child.
593
00:55:01,100 --> 00:55:05,470
Humanity may be the god
who created the bioroids,
594
00:55:05,470 --> 00:55:08,370
but humanity is not the bioroids' ruler.
595
00:55:09,440 --> 00:55:12,640
However, due to the god
of jealousy's scheming,
596
00:55:12,640 --> 00:55:15,370
the hero murdered the ruler.
597
00:55:21,480 --> 00:55:25,820
And thus ended the Argonaut's voyage.
598
00:55:25,820 --> 00:55:28,260
Tectonic changes drained the ocean,
599
00:55:28,260 --> 00:55:31,990
leaving the ship to rust in a sea of salt.
600
00:55:31,990 --> 00:55:38,330
But Alcides' will and technological
skill still remain here.
601
00:55:38,330 --> 00:55:42,140
So the Landmate does still exist?
602
00:55:42,140 --> 00:55:44,970
Is that what you're after?
603
00:55:44,970 --> 00:55:47,510
Then there's no harm in showing you.
604
00:55:47,510 --> 00:55:48,600
Huh?
605
00:56:07,960 --> 00:56:09,520
Here it is.
606
00:56:17,370 --> 00:56:20,210
This is the Stymphalean?
607
00:56:20,210 --> 00:56:22,540
It's just a bunch of junk.
608
00:56:22,540 --> 00:56:26,520
I was completely taken in by
a toy that doesn't even work.
609
00:56:26,520 --> 00:56:30,550
It's not junk. It's hope.
610
00:56:30,550 --> 00:56:35,120
Alcides himself said that things
aren't important to preserve.
611
00:56:35,120 --> 00:56:37,390
Skills are.
612
00:56:37,390 --> 00:56:42,000
The technological prowess to
build Stymphaleans is in our hands!
613
00:56:42,000 --> 00:56:47,000
Stop, Hyllus. You will bring
calamity upon the Argonauts.
614
00:56:47,000 --> 00:56:50,070
I've dedicated myself
to protecting this place;
615
00:56:50,070 --> 00:56:53,540
I even made myself into
a cyborg to live longer.
616
00:56:53,540 --> 00:56:57,510
I am Hyllus, son of Alcides
and inheritor of his will!
617
00:56:57,510 --> 00:57:02,480
I don't know if you're
from Poseidon or Olympus.
618
00:57:02,480 --> 00:57:09,320
But I wouldn't be surprised if
Hyllus was created by your people.
619
00:57:10,530 --> 00:57:15,360
So you insist on declaring independence
and forcing bombardments again?!
620
00:57:15,360 --> 00:57:17,400
It's a price I'm willing to pay,
621
00:57:17,400 --> 00:57:21,360
if it'll spread the Argonauts'
name around the world once more.
622
00:57:51,430 --> 00:57:56,600
You'll never be a hero...
you can't protect those you love!
623
00:57:59,610 --> 00:58:03,210
Vengeance belongeth unto me.
624
00:58:03,210 --> 00:58:04,470
Who's there?!
625
00:58:10,750 --> 00:58:12,410
Alcides?!
626
00:58:16,220 --> 00:58:17,450
Hyll...
627
00:58:20,060 --> 00:58:21,400
Elman!
628
00:58:21,400 --> 00:58:23,760
You've left yourself wide open.
629
00:58:41,020 --> 00:58:44,850
The bombardment Poseidon
was planning has been called off.
630
00:58:44,850 --> 00:58:49,690
I'm told Poseidon recon has
confirmed the ringleader's death.
631
00:58:49,690 --> 00:58:52,350
No fun for us, huh?
632
00:58:55,600 --> 00:58:58,600
- What's going on?
- An accident?
633
00:58:58,600 --> 00:58:59,840
Is that?
634
00:58:59,840 --> 00:59:01,000
No way!
635
00:59:53,320 --> 00:59:55,760
Magus, Liesse, Baxter!
636
00:59:55,760 --> 00:59:58,530
You're on the strike force!
Take the Guges Ds!
637
00:59:58,530 --> 01:00:00,760
Gina, Grigg, Briareos!
638
01:00:00,760 --> 01:00:04,430
You'll focus on deciphering the coded signal!
639
01:00:04,430 --> 01:00:07,070
You have 120 minutes to figure it out.
640
01:00:07,070 --> 01:00:11,440
Lance. Put me on the strike force too.
641
01:00:11,440 --> 01:00:15,710
You don't have your
"Hundred Hands" for slugging it out.
642
01:00:15,710 --> 01:00:17,910
Have more faith in your comrades.
643
01:00:21,220 --> 01:00:23,250
You need to trust them more!
644
01:00:23,250 --> 01:00:25,390
Forget that.
645
01:00:25,390 --> 01:00:28,380
I have faith in each person's skills...
646
01:00:30,630 --> 01:00:34,930
...but you're the only one I can really trust.
647
01:00:39,570 --> 01:00:43,370
If that's your attitude,
then you should quit ES.W.A.T.
648
01:00:47,980 --> 01:00:51,080
You don't understand anything.
649
01:00:51,080 --> 01:00:55,310
For someone with eight eyes, you're
completely blind when it comes to me!
650
01:00:59,650 --> 01:01:04,160
When this is over,
take me to get something tasty.
651
01:01:04,160 --> 01:01:06,660
I dunno if this is our paradise or not,
652
01:01:06,660 --> 01:01:10,070
but we can at least eat
something nice on occasion, right?
653
01:01:10,070 --> 01:01:12,130
Do you have a place in mind?
654
01:01:12,130 --> 01:01:14,500
A restaurant Hitomi
mentioned the other day!
655
01:01:14,500 --> 01:01:16,740
She said it has a fantastic night view!
656
01:01:16,740 --> 01:01:18,410
That's fine with me, but...
657
01:01:18,410 --> 01:01:22,940
I'm not sure a place like that can
satisfy your voracious appetite.
658
01:01:22,940 --> 01:01:25,950
Your vocal filters have no tact at all!
659
01:01:25,950 --> 01:01:29,250
There. Now that's the Deunan I know.
660
01:01:33,020 --> 01:01:35,790
"Early this morning,
the Human Liberation Front
661
01:01:35,790 --> 01:01:39,460
will launch an assault on Tartaros.
662
01:01:39,460 --> 01:01:42,300
If our demands are not
met within six hours,
663
01:01:42,300 --> 01:01:45,670
the Stymphalean will wipe out Olympus.
664
01:01:45,670 --> 01:01:50,770
The Stymphalean carries
a 20-kiloton nuclear warhead.
665
01:01:50,770 --> 01:01:52,340
That is all."
666
01:01:52,340 --> 01:01:54,010
What are the demands?
667
01:01:54,010 --> 01:01:58,810
That Tartaros' cryogenic equipment
be shut off for a full 24 hours.
668
01:01:58,810 --> 01:02:04,050
Either way, Poseidon will
be set back twenty years...
669
01:02:05,190 --> 01:02:06,450
What are our options?
670
01:02:06,450 --> 01:02:09,560
The Stymphalean is currently
being controlled remotely.
671
01:02:09,560 --> 01:02:13,230
ES.W.A.T. is working on taking over
its communication systems.
672
01:02:13,230 --> 01:02:16,900
We will need to seek
Urban Planning's judgment as well.
673
01:02:16,900 --> 01:02:19,700
Convene the Legislative
Bureau and the Senate too.
674
01:02:19,700 --> 01:02:21,830
And I'll wish to consult with Gaia.
675
01:02:26,840 --> 01:02:29,740
It appears they've examined the status
of Olympus' intercept capabilities
676
01:02:29,740 --> 01:02:33,180
and concluded that an
external foray would be impossible.
677
01:02:33,180 --> 01:02:36,720
So that hijack incident was
just a practice run, huh?
678
01:02:36,720 --> 01:02:40,360
Still, takes some balls to come
straight for the urban area.
679
01:02:40,360 --> 01:02:43,230
How'd they even bring that thing here?
680
01:02:43,230 --> 01:02:46,600
Have you figured out the
Stymphalean's comms link?
681
01:02:46,600 --> 01:02:50,230
It communicates remotely
by randomly switching
682
01:02:50,230 --> 01:02:55,170
between radio, optical, and acoustic
transmissions on a nano-second scale.
683
01:02:55,170 --> 01:02:57,200
There's only one way to stop it...
684
01:02:59,040 --> 01:03:03,030
Cut the power supply
to each and every system.
685
01:03:16,690 --> 01:03:18,850
Damn, they're crazy!
686
01:03:47,490 --> 01:03:51,660
That Landmate is a Hekatoncheires.
687
01:03:51,660 --> 01:03:54,500
Sheesh, what's with this signal?
688
01:03:54,500 --> 01:03:59,730
It seems like it has a fixed rhythm,
but it varies ever-so-slightly.
689
01:03:59,730 --> 01:04:02,600
Doesn't it remind you of anything, though?
690
01:04:05,140 --> 01:04:06,630
A heartbeat?
691
01:04:27,100 --> 01:04:29,760
I refuse to accept this!
692
01:04:31,800 --> 01:04:36,860
We promised to find
paradise together, remember?!
693
01:04:38,170 --> 01:04:41,610
Could you sign this cyborg
modification consent form?
694
01:04:41,610 --> 01:04:42,940
Huh?
695
01:04:42,940 --> 01:04:47,970
I'm afraid his life-support
functions won't hold out much longer.
696
01:04:49,620 --> 01:04:51,850
Briareos is going to die?!
697
01:04:58,990 --> 01:05:03,620
I won't let Briareos die... I absolutely won't!
698
01:05:14,840 --> 01:05:15,870
Deunan.
699
01:05:17,050 --> 01:05:19,140
This is Deunan's heartbeat!
700
01:05:20,250 --> 01:05:21,850
I'm certain of it.
701
01:05:21,850 --> 01:05:25,650
They're using Deunan's
heartbeat to encode their signal.
702
01:05:59,520 --> 01:06:01,180
Briareos...
703
01:06:06,430 --> 01:06:07,920
Olympus!
704
01:06:11,700 --> 01:06:13,360
Olympus is!
705
01:06:28,380 --> 01:06:30,990
I have to protect our paradise!
706
01:06:30,990 --> 01:06:33,250
There is no paradise.
707
01:06:33,250 --> 01:06:34,460
Huh?
708
01:06:34,460 --> 01:06:37,060
People are unable to trust one another.
709
01:06:37,060 --> 01:06:41,060
That was the cause of the endless conflict
that nearly destroyed the world.
710
01:06:41,060 --> 01:06:42,900
You know that.
711
01:06:42,900 --> 01:06:46,560
Where in such a world could
paradise possibly exist?
712
01:06:59,450 --> 01:07:03,250
Our mission now is to stabilize the signal.
713
01:07:03,250 --> 01:07:05,190
We're going to target Deunan?!
714
01:07:05,190 --> 01:07:08,260
Weighing the life of a single
special unit member
715
01:07:08,260 --> 01:07:11,330
against the tens of thousands
of lives of Olympus citizens...
716
01:07:11,330 --> 01:07:14,360
The choice is pretty clear.
717
01:07:14,360 --> 01:07:16,350
He understands that too.
718
01:07:19,530 --> 01:07:21,760
113. Prepare for snipe attack.
719
01:07:26,540 --> 01:07:28,110
Where are you going?!
720
01:07:28,110 --> 01:07:31,040
To do what I have to do. That's all.
721
01:08:07,720 --> 01:08:10,310
There is no paradise.
722
01:08:12,690 --> 01:08:16,850
940 seconds until Tartaros
is within bombing range.
723
01:08:29,600 --> 01:08:33,340
Vengeance belongeth unto me.
724
01:08:33,340 --> 01:08:39,580
Alcides died protecting
the woman carrying his child.
725
01:09:10,910 --> 01:09:12,210
Briareos!
726
01:09:31,730 --> 01:09:33,170
Briareos?!
727
01:09:49,150 --> 01:09:51,580
My heart...
728
01:09:53,790 --> 01:09:58,590
How remorseless the people of Olympus are.
729
01:09:58,590 --> 01:10:00,830
I assume they've discovered your heartbeat
730
01:10:00,830 --> 01:10:04,170
is being used to encrypt the signal.
731
01:10:04,170 --> 01:10:10,310
Yet they have no hesitation in killing
a loved one for their own aims.
732
01:10:10,310 --> 01:10:11,700
Killing me?!
733
01:10:18,180 --> 01:10:20,010
Deunan...
734
01:10:20,010 --> 01:10:25,210
At some point, I took Karl's words
and made them my own mindset.
735
01:10:26,320 --> 01:10:30,190
But if that isn't what you want,
736
01:10:30,190 --> 01:10:34,320
then I at least want to
protect you in my own way.
737
01:10:47,010 --> 01:10:49,180
Watch it, 113!
738
01:10:49,180 --> 01:10:53,200
Don't concentrate all of your
Hekaton functions on sniping!
739
01:10:56,920 --> 01:11:01,580
I have to protect you, no matter what.
740
01:11:30,350 --> 01:11:36,020
I'll protect you while you're
vulnerable... I'll watch your back!
741
01:11:51,740 --> 01:11:54,310
Briareos...
742
01:11:54,310 --> 01:11:58,450
How long are we going
to keep living like this?
743
01:11:58,450 --> 01:12:01,780
Until we find our paradise. You know that.
744
01:12:09,660 --> 01:12:11,150
This can't be!
745
01:12:22,070 --> 01:12:24,310
Heartbeat has ceased.
746
01:12:24,310 --> 01:12:27,440
Signal code is flat and stable now.
747
01:12:27,440 --> 01:12:30,080
We now have access to the
Stymphalean's control functions.
748
01:12:30,080 --> 01:12:33,100
ES.W.A.T. has gained 60% of total control.
749
01:12:34,520 --> 01:12:37,650
Lead it to the predetermined
intercept point inside Olympus.
750
01:12:37,650 --> 01:12:42,290
45, 25, and 29. Focus on
disarming the warhead now.
751
01:12:42,290 --> 01:12:43,520
Roger that.
752
01:12:49,430 --> 01:12:53,260
Surrender. Your scheme is over now.
753
01:13:10,720 --> 01:13:11,980
Deia!
754
01:13:15,220 --> 01:13:19,730
Choosing your mission over
the life of the woman you love...
755
01:13:19,730 --> 01:13:23,390
It appears you have not just the body,
but the heart of a machine as well.
756
01:13:37,710 --> 01:13:42,250
But how? Your heart stopped beating!
757
01:13:42,250 --> 01:13:46,690
Maybe a Hekatoncheires could snipe
precisely enough to cause apparent death,
758
01:13:46,690 --> 01:13:49,750
but resuscitation is
something else altogether!
759
01:13:51,260 --> 01:13:56,200
Giving up on life...
was not part of my upbringing.
760
01:14:01,270 --> 01:14:04,260
Safeguarding the place we've reached...
761
01:14:05,540 --> 01:14:08,070
...and never giving up on living...
762
01:14:11,350 --> 01:14:15,410
That is our way of life.
763
01:14:17,920 --> 01:14:21,960
You gambled on your lover's
ability to survive, then?
764
01:14:21,960 --> 01:14:25,230
Is that a result of Karl Knute's genes?
765
01:14:25,230 --> 01:14:27,930
Genes have nothing to do with it.
766
01:14:27,930 --> 01:14:30,230
It was to protect what needs protecting...
767
01:14:30,230 --> 01:14:35,240
For the paradise where
we can live like ourselves!
768
01:14:35,240 --> 01:14:36,760
Paradise...
769
01:14:44,450 --> 01:14:45,550
For me?
770
01:14:45,550 --> 01:14:48,320
I want you to have it.
771
01:14:48,320 --> 01:14:52,650
But it's so important to you...
772
01:14:52,650 --> 01:14:57,220
Compasses always point north.
773
01:14:57,220 --> 01:15:02,500
Regardless of whether you're
a human, bioroid, cyborg, or a robot,
774
01:15:02,500 --> 01:15:06,830
compasses always point
in the same direction.
775
01:15:06,830 --> 01:15:12,240
It's up to us to have faith in that
and choose the path we must follow.
776
01:15:34,660 --> 01:15:39,930
A paradise where people
can live like people...
777
01:15:57,280 --> 01:16:00,290
You're Alcides'...
778
01:16:00,290 --> 01:16:04,130
The inheritor of Alcides' will...
779
01:16:04,130 --> 01:16:07,160
...isn't a bioroid.
780
01:16:07,160 --> 01:16:09,700
Are you trying to say that it's you?
781
01:16:09,700 --> 01:16:14,400
That what you're doing is Alcides' will?
782
01:16:14,400 --> 01:16:17,970
Alcides is no more.
783
01:16:17,970 --> 01:16:23,710
Bioroids carrying Alcides' genes
are nothing more than puppets.
784
01:16:23,710 --> 01:16:28,740
I won't let Alcides' genes be used.
785
01:16:30,020 --> 01:16:34,680
I won't let him be defiled.
786
01:16:40,490 --> 01:16:42,490
Paradise no longer exists...
787
01:16:45,000 --> 01:16:48,070
You intend to break into the system?!
788
01:16:48,070 --> 01:16:49,590
You'll fry your brain!
789
01:16:52,570 --> 01:16:55,840
Intrusion detected in the
Stymphalean's control network!
790
01:17:05,220 --> 01:17:07,350
Stop this, Deia!
791
01:17:07,350 --> 01:17:12,880
This is my way of life, having
lost my beloved and my paradise...
792
01:17:15,360 --> 01:17:18,890
Stop resisting! Your head'll be next!
793
01:17:20,100 --> 01:17:23,770
How I envy you, Deunan...
794
01:17:23,770 --> 01:17:26,040
Your man is still alive!
795
01:17:30,610 --> 01:17:31,770
Deia!
796
01:17:36,480 --> 01:17:38,790
Briareos! Deunan!
797
01:17:38,790 --> 01:17:41,720
Get out of there! We're taking it out!
798
01:17:56,670 --> 01:18:02,480
There exists no such thing as
a paradise created by bioroids.
799
01:18:02,480 --> 01:18:06,280
Not twenty years ago, and not now.
800
01:18:58,830 --> 01:19:03,300
Were you worried you
were going to die then?
801
01:19:03,300 --> 01:19:05,030
Were you?
802
01:19:06,210 --> 01:19:09,700
I... felt I did it to protect you.
803
01:19:14,180 --> 01:19:16,350
I felt the same way.
804
01:19:16,350 --> 01:19:21,260
You said you'd protect me
no matter what, remember?
805
01:19:21,260 --> 01:19:23,260
Deunan...
806
01:19:23,260 --> 01:19:27,820
I'm glad you're alive.
807
01:19:30,600 --> 01:19:33,430
Your man is still alive...
808
01:19:36,270 --> 01:19:37,840
Deia...
809
01:19:37,840 --> 01:19:40,710
She said she lost her family.
810
01:19:40,710 --> 01:19:44,510
It's possible that was true
and not just a cover story.
811
01:19:46,010 --> 01:19:51,580
She must've already lost what
needed her protection and love...
812
01:19:55,460 --> 01:19:57,720
What needed her love...
813
01:20:02,430 --> 01:20:05,430
Want to hit the road again?
814
01:20:05,430 --> 01:20:08,270
To somewhere peaceful,
somewhere paradise-like?
815
01:20:33,330 --> 01:20:36,660
Today, a goodwill ambassador
from Poseidon entered the country
816
01:20:36,660 --> 01:20:39,400
to profess friendly relations
between Olympus and Poseidon.
817
01:20:39,400 --> 01:20:40,660
Is that?!
818
01:20:56,980 --> 01:20:58,250
Deia...
819
01:20:59,150 --> 01:21:02,690
A hero once went to steal a ruler's treasure,
820
01:21:02,690 --> 01:21:07,490
but instead fell in love with
the ruler and had a child.
821
01:21:07,490 --> 01:21:10,970
However, due to the god
of jealousy's scheming,
822
01:21:10,970 --> 01:21:17,840
the hero murdered the ruler
and left with the treasure.
823
01:21:17,840 --> 01:21:23,440
You've only begun to retrieve
the treasure you're meant to bring back...
824
01:21:23,440 --> 01:21:24,810
...Deia.
63951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.