Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,968 --> 00:00:10,667
[ SIREN WHOOPS ]
2
00:00:20,801 --> 00:00:22,734
[ GROANS ]
3
00:00:26,267 --> 00:00:27,567
HELLO.
4
00:00:27,634 --> 00:00:28,801
GOOD AFTERNOON, OFFICER.
5
00:00:28,868 --> 00:00:31,601
THAT IS A FINE BIKE
YOU GOT THERE. INDIAN?
6
00:00:31,667 --> 00:00:34,267
FULL DRESS
D-TWIN 5-SPEED
POLICE PURSUIT MODEL,
7
00:00:34,334 --> 00:00:35,901
OTHERWISE KNOWN
AS MY OFFICE.
8
00:00:35,968 --> 00:00:37,300
HA HA HA.
9
00:00:37,367 --> 00:00:38,400
YOU KNOW YOU ROLLED
THROUGH THAT STOP SIGN
BACK THERE?
10
00:00:38,467 --> 00:00:41,901
OKAY, WELL, I'LL STOP TWICE
AT THE NEXT ONE.
11
00:00:41,968 --> 00:00:43,267
HA HA HA.
12
00:00:43,334 --> 00:00:45,667
IS THAT HUMOR, SIR?
ARE YOU A FUNNY BOY?
13
00:00:45,734 --> 00:00:47,267
NO.
14
00:00:47,334 --> 00:00:48,534
NO, NOT AT ALL, SIR.
15
00:00:48,601 --> 00:00:50,300
LICENSE AND
REGISTRATION,
PLEASE.
16
00:00:52,868 --> 00:00:54,601
HERE YOU GO.
17
00:00:54,667 --> 00:00:56,067
THANK YOU.
18
00:00:56,133 --> 00:00:57,300
HEY, YOU KNOW WHAT?
19
00:00:57,367 --> 00:00:59,501
I JUST GOT
THIS MEATBALL HOAGIE,
20
00:00:59,567 --> 00:01:02,334
AND THERE IS NO WAY
THAT I'M GONNA FINISH
THIS WHOLE THING.
21
00:01:02,400 --> 00:01:04,701
I FIND THAT
HARD TO BELIEVE.
22
00:01:04,767 --> 00:01:06,167
TELL YOU WHAT.
23
00:01:06,234 --> 00:01:08,467
I'M JUST GONNA SET IT
RIGHT HERE ON THE DASHBOARD,
24
00:01:08,534 --> 00:01:10,934
AND I'M GONNA LOOK
THE OTHER WAY.
25
00:01:17,033 --> 00:01:18,434
HMM.
26
00:01:18,501 --> 00:01:21,000
I SMELL...
27
00:01:21,067 --> 00:01:22,067
A BRIBE.
28
00:01:22,133 --> 00:01:23,200
I'M GOING TO ASK YOU
29
00:01:23,267 --> 00:01:24,734
TO STEP OUT
OF THE VEHICLE, SIR.
30
00:01:24,801 --> 00:01:25,734
HANDS UP. OUT.
31
00:01:25,801 --> 00:01:27,567
OUT OF THE VEHICLE
RIGHT NOW.
32
00:01:27,634 --> 00:01:29,033
IT WASN'T A BRIBE.
IT WAS JUST A SANDWICH.
33
00:01:29,100 --> 00:01:30,634
HANDS ON THE HOOD.
SPREAD 'EM.
34
00:01:30,701 --> 00:01:31,667
SPREAD 'EM?
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
35
00:01:31,734 --> 00:01:33,601
THE HUMAN BODY HAS
EXACTLY SEVEN CAVITIES.
36
00:01:33,667 --> 00:01:36,701
I AM TRAINED TO SEARCH
EVERY ONE OF THEM.
37
00:01:36,767 --> 00:01:39,000
YOU'RE TICKLING ME!
YOU'RE TICKLING ME!
38
00:01:39,067 --> 00:01:40,534
TURN AROUND.
39
00:01:40,601 --> 00:01:42,100
OOF.
40
00:01:51,634 --> 00:01:53,434
SO...
41
00:01:53,501 --> 00:01:54,968
WE'RE COOL?
42
00:01:57,868 --> 00:01:59,467
DANNY?
43
00:01:59,534 --> 00:02:01,767
DANNY MAJOWSKI?
44
00:02:01,834 --> 00:02:04,634
DID THE AZTECS BUILD
RUNWAYS FOR THE GODS?!
45
00:02:04,701 --> 00:02:06,067
IN THE FLESH!
46
00:02:09,467 --> 00:02:11,167
AT LEAST YOU SCARED
THE HELL OUT OF ME.
47
00:02:11,234 --> 00:02:13,434
I THOUGHT YOU WERE THAT GUY
FROM THE VILLAGE PEOPLE.
48
00:02:13,501 --> 00:02:15,567
OH, YOU WISH.
OH, I DO NOT. STOP THAT.
49
00:02:15,634 --> 00:02:16,601
HOW YOU DOING, JIMMY?
50
00:02:16,667 --> 00:02:18,100
I'M DOING GOOD.
I'M DOING GREAT.
51
00:02:18,167 --> 00:02:19,968
LOOK AT YOU -- A COP.
52
00:02:20,033 --> 00:02:21,501
I MEAN, LAST I HEARD,
YOU WERE --
53
00:02:21,567 --> 00:02:24,834
YOU WERE EMCEEING
AT SOME STRIP CLUB
DOWN IN NEW ORLEANS.
54
00:02:24,901 --> 00:02:26,601
YEAH.
55
00:02:26,667 --> 00:02:28,534
A BAD SCENE.
56
00:02:28,601 --> 00:02:29,701
WOW, YOU'RE A COP.
57
00:02:29,767 --> 00:02:32,234
I MEAN, YOU'RE
TOTALLY TURNED AROUND.
58
00:02:32,300 --> 00:02:34,801
YOU KNOW THE BEAUTY
PART? I DID IT
WITHOUT JESUS.
59
00:02:36,734 --> 00:02:37,934
AH, GREAT
TO SEE YOU, MAN.
60
00:02:38,000 --> 00:02:39,000
YOU TOO, MAN.
61
00:02:39,067 --> 00:02:40,434
HEY, YOU KNOW,
WE SHOULD GET TOGETHER.
62
00:02:40,501 --> 00:02:42,534
WHY DON'T YOU
COME OVER TO MY HOUSE
63
00:02:42,601 --> 00:02:44,334
FOR SUNDAY NIGHT DINNER,
ALL RIGHT?
64
00:02:44,400 --> 00:02:45,934
I MEAN, CHERYL
WOULD LOVE TO SEE YOU,
65
00:02:46,000 --> 00:02:47,334
AND I WANT YOU
TO MEET MY FAMILY.
66
00:02:47,400 --> 00:02:48,334
I WOULD
REALLY LIKE THAT.
67
00:02:48,400 --> 00:02:49,501
REALLY?
YES.
68
00:02:49,567 --> 00:02:51,601
THAT'S GREAT, MAN.
LET ME GIVE YOU AN ADDRESS.
69
00:02:51,667 --> 00:02:53,100
I'VE GOT YOUR ADDRESS.
70
00:02:53,167 --> 00:02:54,601
YOU DO, DON'T YOU?
71
00:02:54,667 --> 00:02:55,801
MM-HMM.
72
00:02:55,868 --> 00:02:57,234
UH, DANNY,
YOU'RE NOT GONNA --
73
00:02:57,300 --> 00:03:00,067
YOU'RE NOT GONNA GIVE ME
THAT TICKET, ARE YOU?
74
00:03:00,133 --> 00:03:02,901
MM...NO.
NOT THIS TIME,
75
00:03:02,968 --> 00:03:04,701
BUT I AM GONNA GIVE YOU
MY STANDARD WARNING.
76
00:03:04,767 --> 00:03:07,234
OH, GO AHEAD. SHOOT.
I'M READY. GIVE IT TO ME.
77
00:03:07,300 --> 00:03:09,234
SIR, WHEN YOU RUN
A STOP SIGN,
78
00:03:09,300 --> 00:03:11,400
YOU IMMEDIATELY BECOME
2 TONS OF ROLLING DEATH.
79
00:03:11,467 --> 00:03:13,400
YOU THINK, "OH,
I DON'T HAVE TO STOP.
80
00:03:13,467 --> 00:03:14,834
"I'M A BIG MAN.
81
00:03:14,901 --> 00:03:17,067
I JUST FOOLED
JOHNNY LAW. I'M COOL."
82
00:03:17,133 --> 00:03:20,067
WELL, NEXT TIME
YOU'RE WASHING YOUR CAR,
ASK YOURSELF THIS --
83
00:03:20,133 --> 00:03:21,868
WOULD YOU RATHER BE
HOSING OFF DIRT
84
00:03:21,934 --> 00:03:24,534
OR LITTLE PIECES
OF BRAIN AND SKULL?
85
00:03:26,300 --> 00:03:27,467
SEE YOU SUNDAY.
86
00:03:31,033 --> 00:03:31,968
HAH!
87
00:03:33,133 --> 00:03:35,400
OH, BABY.
88
00:03:38,868 --> 00:03:41,434
HEY, HEY, HEY,
GUESS WHAT I FOUND.
89
00:03:41,501 --> 00:03:43,000
OH, A REASON
TO GO ON A DIET?
90
00:03:44,434 --> 00:03:47,367
DANNY AND I PRINTED
THESE UP IN '75,
91
00:03:47,434 --> 00:03:48,901
AND WE SOLD THEM OUT
OF THE BACK OF HIS VAN,
92
00:03:48,968 --> 00:03:53,234
ALSO KNOWN AS
"THE GOOD TIMES MACHINE."
93
00:03:53,300 --> 00:03:56,067
I THOUGHT THAT'S
WHAT YOU CALLED
THE REFRIGERATOR.
94
00:03:56,133 --> 00:03:58,100
NO, THAT'S WHAT
I CALL MY --
95
00:03:58,167 --> 00:03:59,834
JIM.
96
00:04:03,133 --> 00:04:04,534
LOOK AT THAT, HUH?
97
00:04:04,601 --> 00:04:07,200
DANNY IS
GONNA GO CRAZY
WHEN HE SEES IT.
98
00:04:07,267 --> 00:04:09,033
YEAH, THAT'S EXACTLY
WHAT I'M WORRIED ABOUT.
99
00:04:09,100 --> 00:04:10,868
AW, COME ON, CHERYL.
100
00:04:10,934 --> 00:04:13,267
DANNY'S A GOOD GUY.
GIVE HIM A BREAK.
101
00:04:13,334 --> 00:04:14,634
OH, HAVE YOU FORGOTTEN
THAT AT OUR WEDDING,
102
00:04:14,701 --> 00:04:17,067
HE GOT DRUNK
AND MADE THAT
HORRIBLE TOAST ABOUT
103
00:04:17,133 --> 00:04:19,033
HOW YOU SHOULD
HAVE MARRIED YOUR
EX-GIRLFRIEND MISTY
104
00:04:19,100 --> 00:04:21,133
BECAUSE OF HER
MOSTER JUGS?
105
00:04:21,200 --> 00:04:22,868
MONSTERS?
106
00:04:22,934 --> 00:04:25,567
YES, HONEY,
THEY WERE MONSTERS.
107
00:04:27,133 --> 00:04:28,767
NICE MONSTERS.
108
00:04:30,968 --> 00:04:34,267
THEY WEREN'T REAL,
YOU KNOW.
109
00:04:34,334 --> 00:04:36,634
THEY WERE LIKE
PRETEND MONSTERS.
110
00:04:36,701 --> 00:04:38,267
[ DOORBELL RINGS ]
111
00:04:38,334 --> 00:04:40,434
OH, THAT'S HIM.
THAT'S HIM. THAT'S HIM.
112
00:04:40,501 --> 00:04:41,801
OH, HERE WE GO.
113
00:04:41,868 --> 00:04:43,567
YOU KNOW, AT THE WEDDING,
HE TRIED TO KISS ME.
114
00:04:43,634 --> 00:04:45,834
YOU TOO?
115
00:04:45,901 --> 00:04:46,834
COME HERE, MY FRIEND.
116
00:04:46,901 --> 00:04:48,100
HI, I'M DANNY.
117
00:04:48,167 --> 00:04:50,467
YOU MUST BE RUBY
AND GRACIE.
118
00:04:50,534 --> 00:04:51,968
YES.
YES.
119
00:04:52,033 --> 00:04:54,334
I THINK
I'VE GOT A PRESENT
FOR EACH OF YOU.
120
00:04:54,400 --> 00:04:57,234
YAY!
YAY!
121
00:05:01,400 --> 00:05:03,200
UH, DANNY, YOU GOT
TO GET IN THE DOOR
122
00:05:03,267 --> 00:05:05,200
BEFORE YOU GIVE
THOSE GIRLS PRESENTS.
123
00:05:05,267 --> 00:05:08,734
YOU REMEMBER
MY BEAUTIFUL WIFE CHERYL?
124
00:05:08,801 --> 00:05:10,467
OH, DANNY.
125
00:05:10,534 --> 00:05:12,601
LOOK AT YOU IN A SUIT.
126
00:05:12,667 --> 00:05:14,167
AND LOOK -- NO BEARD.
127
00:05:14,234 --> 00:05:15,767
I'M A HANDSOME MAN.
WHY HIDE IT?
128
00:05:15,834 --> 00:05:17,334
HA HA HA.
129
00:05:17,400 --> 00:05:19,501
YOU KNOW, YOU REALLY
DIDN'T HAVE TO GET
GIFTS FOR THE GIRLS.
130
00:05:19,567 --> 00:05:22,033
AH, JUST STUFF
I FOUND LYING AROUND
THE EVIDENCE ROOM.
131
00:05:23,300 --> 00:05:25,701
HI, I'M DANA.
WE MET AT THE WEDDING.
132
00:05:25,767 --> 00:05:26,901
YOU TRIED TO KISS ME.
133
00:05:26,968 --> 00:05:29,434
OH, THAT WAS YOU.
I'M SO SORRY.
134
00:05:29,501 --> 00:05:30,901
I WAS DIFFERENT
BACK THEN.
135
00:05:30,968 --> 00:05:33,901
NOW, WASN'T THERE
A CHUBBY BLOND GIRL
WITH YOU?
136
00:05:33,968 --> 00:05:35,067
I OWE HER
AN APOLOGY, TOO.
137
00:05:41,701 --> 00:05:44,901
[ DEEP VOICE ]
HI, I'M ANDY --
138
00:05:44,968 --> 00:05:48,701
CHERYL AND DANA'S
MALE BROTHER.
139
00:05:52,167 --> 00:05:54,334
HEY, WHAT DO
YOU SAY WE, UH,
GET SOMETHING TO EAT
140
00:05:54,400 --> 00:05:55,868
AND CRACK OPEN
THIS BOTTLE OF WINE?
141
00:05:55,934 --> 00:05:57,334
WELL, IT'S HOMEMADE.
142
00:05:57,400 --> 00:05:59,701
YOU MIGHT WANT TO WAIT
10 YEARS BEFORE YOU DRINK IT.
143
00:05:59,767 --> 00:06:01,667
ALL RIGHT. WE'LL PUT IT
IN THE WINE CELLAR
144
00:06:01,734 --> 00:06:03,767
RIGHT NEXT
TO JIM'S ABDOMENIZER.
145
00:06:03,834 --> 00:06:04,868
HUH?
146
00:06:04,934 --> 00:06:06,567
WHO NEEDS IT?
147
00:06:06,634 --> 00:06:07,801
I GOT ONE OF THOSE
ELECTRIC BELTS
148
00:06:07,868 --> 00:06:09,167
THAT SHOCK YOU
INTO SHAPE.
149
00:06:09,234 --> 00:06:10,868
OH, YES.
150
00:06:10,934 --> 00:06:13,400
SO THE GUY PULLS
A 9-MILLIMETER GLOCK
ON ME.
151
00:06:13,467 --> 00:06:14,601
I LOOK HIM
STRAIGHT IN THE EYE,
152
00:06:14,667 --> 00:06:16,400
I SAY, "AMIGO,
YOU GOT ONE SHOT,
153
00:06:16,467 --> 00:06:18,434
"AND IF I DON'T DROP
LIKE SOMETHING HEAVY
OFF SOMETHING HIGH,
154
00:06:18,501 --> 00:06:20,701
IT'S PARTY TIME."
155
00:06:20,767 --> 00:06:22,100
HE BLINKS.
156
00:06:22,167 --> 00:06:23,501
I SPIN HIM AROUND,
GRAB HIS PIECE,
157
00:06:23,567 --> 00:06:26,267
AND PLANT MY FLORSHEIM
FIRMLY ON HIS HUEVOS.
158
00:06:26,334 --> 00:06:29,133
[ GASPS ]
OH, MY GOD.
159
00:06:29,200 --> 00:06:31,467
JUST MESSING WITH YOU.
I'M A TRAFFIC COP.
160
00:06:31,534 --> 00:06:34,934
OH, DANNY,
YOU HAD ME
ON THAT ONE.
161
00:06:35,000 --> 00:06:36,934
YOU KNOW,
SPEAKING
OF COPS,
162
00:06:37,000 --> 00:06:38,667
I ONCE SAT NEXT
TO DENNIS FRANZ
163
00:06:38,734 --> 00:06:40,367
ON A FLIGHT
TO DETROIT.
164
00:06:42,634 --> 00:06:44,934
WHEN HE FELL ASLEEP,
I GRABBED HIS NUTS.
165
00:06:48,267 --> 00:06:51,200
PEANUTS. PEANUTS.
166
00:06:55,100 --> 00:06:58,334
WELL, WE SHOULD BE GOING.
COME ON, ANDY.
167
00:06:58,400 --> 00:06:59,501
THANKS FOR DINNER.
168
00:06:59,567 --> 00:07:01,534
SO NICE TO SEE YOU
BOTH AGAIN.
GOOD NIGHT.
169
00:07:01,601 --> 00:07:03,834
NO, NO, NO, DANNY,
DANNY, WHAT ARE
YOU DOING?
170
00:07:03,901 --> 00:07:06,734
IT'S THE LEAST I CAN DO
AFTER SUCH A WONDERFUL
EVENING.
171
00:07:06,801 --> 00:07:08,067
NO, NO, NO, PLEASE.
172
00:07:08,133 --> 00:07:09,400
COME ON. I GOT
A COUPLE CIGARS.
173
00:07:09,467 --> 00:07:10,534
LET'S GO OUT
ON THE PORCH
174
00:07:10,601 --> 00:07:12,000
AND SMOKE THEM
LIKE THE OLD DAYS.
175
00:07:12,067 --> 00:07:14,167
NO, I DON'T SMOKE
THOSE ANYMORE.
176
00:07:14,234 --> 00:07:15,667
BODY'S A TEMPLE.
177
00:07:15,734 --> 00:07:16,968
OH.
178
00:07:17,033 --> 00:07:18,501
IT'S A JOKE. LOOK AT ME.
179
00:07:20,701 --> 00:07:21,968
THANK YOU, DANNY.
180
00:07:22,033 --> 00:07:23,534
HE IS SO FUNNY.
181
00:07:23,601 --> 00:07:25,901
JIM, I GOTTA SAY,
HE HAS REALLY CHANGED.
182
00:07:25,968 --> 00:07:26,968
WHAT DO YOU MEAN?
183
00:07:27,033 --> 00:07:28,467
I MEAN HE'S TONED DOWN,
LIKE YOU.
184
00:07:28,534 --> 00:07:30,467
HE'S LOST THAT WILD STREAK.
185
00:07:30,534 --> 00:07:33,634
HA HA HA. HONEY,
WE MAY BE TAME
ON THE SURFACE,
186
00:07:33,701 --> 00:07:35,567
BUT WE STILL GOT
OUR WILD STREAK.
187
00:07:37,868 --> 00:07:39,567
WHAT, YOU DON'T
THINK SO?
188
00:07:39,634 --> 00:07:42,067
COME ON, THERE IS
A FIRE IN THIS BELLY.
189
00:07:42,133 --> 00:07:43,634
YEAH, AND GOOD LUCK
PUTTING THAT OUT.
190
00:07:46,133 --> 00:07:48,434
WHAT, WHAT --
ARE YOU SAYING --
191
00:07:48,501 --> 00:07:51,033
ARE YOU SAYING THAT
I-I'M NOT CRAZY ANYMORE?
192
00:07:51,100 --> 00:07:53,200
THERE'S NO MORE STREAK
IN ME? IS THAT WHAT
YOU'RE SAYING?
193
00:07:53,267 --> 00:07:54,634
'CAUSE YOU ARE
TOTALLY WRONG.
194
00:07:54,701 --> 00:07:57,100
BABY, I AM
A PARTY MACHINE.
195
00:07:57,167 --> 00:07:58,634
REALLY?
YES,
196
00:07:58,701 --> 00:08:00,300
AND IF I WANT TO GO OUT
DRINKING ALL NIGHT,
197
00:08:00,367 --> 00:08:01,334
THAT'S WHAT
I'M GONNA DO.
198
00:08:01,400 --> 00:08:02,601
NO, YOU CAN'T.
199
00:08:02,667 --> 00:08:05,234
NOW YOU'RE TELLING ME
WHAT I CAN AND CAN'T DO?
200
00:08:05,300 --> 00:08:07,033
NO, HONEY,
I MEAN YOU CAN'T.
201
00:08:07,100 --> 00:08:09,934
YOU'RE NOT PHYSICALLY ABLE.
202
00:08:11,601 --> 00:08:14,567
YOUR BODY WON'T LET YOU.
203
00:08:16,400 --> 00:08:19,300
CHERYL, YOU DON'T EVEN
KNOW ME ANYMORE.
204
00:08:20,534 --> 00:08:22,934
I THINK WE NEED
TO HAVE MORE SEX.
205
00:08:23,000 --> 00:08:24,601
WHY?
206
00:08:24,667 --> 00:08:27,067
WHY NOT?
207
00:08:27,133 --> 00:08:28,334
HONEY, YOU KNOW,
208
00:08:28,400 --> 00:08:30,400
I NEED YOU
TO TAKE CARE OF YOURSELF,
209
00:08:30,467 --> 00:08:34,534
BECAUSE WE CAN'T GET PARTS
ANYMORE FOR THIS PARTY MACHINE.
210
00:08:36,767 --> 00:08:37,934
AW, SWEETIE,
211
00:08:38,033 --> 00:08:39,534
YOU ARE A HARD-WORKING
FATHER OF THREE
212
00:08:39,601 --> 00:08:41,367
WHO GOES TO BED
EVERY NIGHT AT 10:30,
213
00:08:41,434 --> 00:08:43,000
AND I LOVE THAT.
214
00:08:43,067 --> 00:08:46,334
YOU'RE MY WILD MAN, OKAY?
215
00:08:46,400 --> 00:08:47,501
HERE.
216
00:08:47,567 --> 00:08:48,767
NAPKINS?
217
00:08:48,834 --> 00:08:50,334
YES, I'M GONNA
GO CHECK
ON THE GIRLS.
218
00:08:50,400 --> 00:08:52,968
YOU WANT ME
TO PUT THE NAPKINS
IN THE LAUNDRY?
219
00:08:58,067 --> 00:09:00,701
AH HA.
220
00:09:00,767 --> 00:09:02,601
[ SPITS ]
221
00:09:07,300 --> 00:09:08,868
DANNY?
222
00:09:08,934 --> 00:09:11,501
OH, GOOD. I'LL RINSE THEM,
YOU PUT THEM IN THE DISHWASHER.
223
00:09:11,567 --> 00:09:16,100
DANNY, WHAT HAS
HAPPENED TO YOU?
224
00:09:16,167 --> 00:09:17,834
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
225
00:09:17,901 --> 00:09:19,634
WELL, YOU USED
TO BE THE GUY --
226
00:09:19,701 --> 00:09:22,133
YOU KNOW, PARTYING,
PLAYING YOUR HARMONICA,
RAISING HELL,
227
00:09:22,200 --> 00:09:23,968
NOT DOING DISHES.
228
00:09:24,033 --> 00:09:26,434
I'M STILL THE SAME GUY.
I'M JUST DIFFERENT.
229
00:09:26,501 --> 00:09:27,501
YOU ARE, TOO.
230
00:09:27,567 --> 00:09:29,367
WHY DOES EVERYONE
KEEP SAYING THAT?
231
00:09:29,434 --> 00:09:30,901
I AM NOT DIFFERENT.
232
00:09:30,968 --> 00:09:31,901
ALL RIGHT,
ALL RIGHT,
ALL RIGHT,
233
00:09:31,968 --> 00:09:33,067
I MEAN, IT MIGHT
LOOK, YOU KNOW,
234
00:09:33,133 --> 00:09:34,400
WITH THE FAMILY
AND EVERYTHING,
235
00:09:34,467 --> 00:09:37,501
BUT I AM
A CRAZY GUY.
236
00:09:37,567 --> 00:09:39,334
YOU KNOW WHAT?
DON'T USE STEEL WOOL
ON THAT TEFLON.
237
00:09:39,400 --> 00:09:41,033
IT'LL SCRATCH IT.
238
00:09:42,801 --> 00:09:44,634
WELL, ACTUALLY,
IT'S SILVERSTONE.
239
00:09:44,701 --> 00:09:46,067
IT CAN HANDLE
THE ABRASIVES.
240
00:09:46,133 --> 00:09:47,434
I HAVE AN OMELET PAN,
AND, UH...
241
00:09:47,501 --> 00:09:49,133
OKAY, THAT'S IT,
THAT'S IT.
242
00:09:49,200 --> 00:09:52,634
YOU AND I -- WE'RE GOING
TO HARLOW'S TONIGHT.
243
00:09:52,701 --> 00:09:53,868
COME ON,
LET'S GO HAVE SOME FUN.
244
00:09:53,934 --> 00:09:55,067
AW, IT'S KIND OF LATE.
245
00:09:55,133 --> 00:09:56,300
WELL, SO WHAT?
COME ON,
246
00:09:56,367 --> 00:09:58,501
WE HAVEN'T SEEN
EACH OTHER
FOR 10 YEARS, MAN.
247
00:09:58,567 --> 00:10:01,000
IS IT GOING TO KILL YOU
TO GO OUT WITH YOUR
BUDDY A LITTLE BIT?
248
00:10:01,067 --> 00:10:02,934
WELL, I GOTTA WORK
TOMORROW.
SO DO I.
249
00:10:03,000 --> 00:10:04,567
WE'LL GET HOME EARLY,
HONEST TO GOD.
250
00:10:04,634 --> 00:10:06,033
WE WON'T STAY OUT
TOO LATE.
251
00:10:06,100 --> 00:10:08,367
WELL, I SUPPOSE THESE
SHOULD SOAK OVERNIGHT.
252
00:10:08,434 --> 00:10:10,434
YEAH!
253
00:10:10,501 --> 00:10:12,234
HEY, DO YOU STILL HAVE
THE GOOD TIMES MACHINE?
254
00:10:12,300 --> 00:10:14,334
UM, NO,
I'VE GOT A SATURN.
255
00:10:14,400 --> 00:10:16,667
IT'S LIKE BEING
PART OF A CLUB.
256
00:10:20,667 --> 00:10:22,367
CH-CH-CH-CH-CH-CH...
257
00:10:22,434 --> 00:10:24,667
I-I GOT IT,
G-G-G-G-G-G-- GOT IT!
258
00:10:24,734 --> 00:10:26,501
YOU ARE IN CONSTRUCTION!
259
00:10:26,567 --> 00:10:28,133
YES, I AM!
260
00:10:28,200 --> 00:10:29,534
[ BOTH LAUGH ]
261
00:10:29,601 --> 00:10:30,634
LOOK AT THAT.
262
00:10:30,701 --> 00:10:32,901
OH, OH, OFFICER,
263
00:10:32,968 --> 00:10:35,033
I THINK THERE'S
SOMEONE HERE
BREAKING THE LAW.
264
00:10:35,100 --> 00:10:36,300
WRITE HER A TICKET.
265
00:10:36,367 --> 00:10:37,968
PULL OVER THERE, MA'AM.
266
00:10:38,033 --> 00:10:41,434
I'M GOING
TO HAVE TO CITE YOU
FOR EXCESS CLEAVAGE!
267
00:10:41,501 --> 00:10:42,934
RIGHT!
268
00:10:43,000 --> 00:10:44,501
AND YOU KNOW WHAT?
269
00:10:44,567 --> 00:10:46,501
OFFICER, YOU WANT TO
INSPECT HER TRUNK,
DON'T YOU?
270
00:10:46,567 --> 00:10:49,400
LOOK AT THAT. WHOA.
271
00:10:49,467 --> 00:10:50,734
OH!
272
00:10:50,801 --> 00:10:52,234
OFFICER DOWN!
273
00:10:52,300 --> 00:10:54,234
OFFICER DOWN!
274
00:10:54,300 --> 00:10:57,100
HE --
HE AIN'T GETTING UP.
275
00:11:06,467 --> 00:11:08,701
JIM, IT'S 4:00
IN THE MORNING.
276
00:11:08,767 --> 00:11:10,200
I WAS WORRIED SICK.
277
00:11:10,267 --> 00:11:13,367
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
278
00:11:13,434 --> 00:11:15,667
YOU KNOW, HONEY,
279
00:11:15,734 --> 00:11:19,100
I'M THINKING OF WRITING
THE REFRIGERATOR PEOPLE.
280
00:11:19,167 --> 00:11:21,901
THEY DEFINITELY GOT TO PUT
A DIMMER ON THIS LIGHT.
281
00:11:25,033 --> 00:11:28,767
AND MORE LEG ROOM,
YOU KNOW?
282
00:11:28,834 --> 00:11:30,601
DO YOU REALIZE
I'VE BEEN CALLING YOU
283
00:11:30,667 --> 00:11:31,901
SINCE 2:00 IN THE MORNING?
284
00:11:31,968 --> 00:11:33,667
WHAT IF THERE WAS
AN EMERGENCY?
285
00:11:33,734 --> 00:11:34,834
WHERE'S YOUR CELL PHONE?
286
00:11:34,901 --> 00:11:38,100
YOU KNOW,
I THOUGHT I HEARD IT RINGING.
287
00:11:39,868 --> 00:11:42,501
AND THEN I DROPPED IT
IN THE URINAL,
288
00:11:42,567 --> 00:11:45,734
AND I WOUND UP ANSWERING
THAT LITTLE CAKE.
289
00:11:45,801 --> 00:11:47,100
OH.
290
00:11:52,267 --> 00:11:54,133
OH, LOOK AT YOU.
291
00:11:54,200 --> 00:11:56,834
YOU'RE LIKE
AN IRRESPONSIBLE
TEENAGER.
292
00:11:56,901 --> 00:12:00,334
CHERYL...
293
00:12:00,400 --> 00:12:04,234
YOUR GENERATION
DOESN'T GET ME.
294
00:12:05,934 --> 00:12:07,100
THAT -- I WANT THAT.
295
00:12:07,167 --> 00:12:09,100
[ GROANS ]
296
00:12:11,501 --> 00:12:13,467
OH. OH, NO, NO.
297
00:12:23,634 --> 00:12:25,534
Jim.
298
00:12:25,601 --> 00:12:26,667
JIM.
299
00:12:27,767 --> 00:12:31,133
YOU THINK YOU'RE SO COOL,
DON'T YOU?
300
00:12:31,200 --> 00:12:34,801
MR. BIG SHOT, HUH,
WITH THE FAMILY?
301
00:12:34,868 --> 00:12:36,534
"OH, YEAH,
I REALLY GET IT ON.
302
00:12:36,601 --> 00:12:38,968
"CHERYL AND I, ALL THE TIME,
MAKING LOVE, YEAH.
303
00:12:39,033 --> 00:12:41,701
I'M THE BOSS OF THIS COMPANY.
ANDY, GET TO WORK."
304
00:12:41,767 --> 00:12:44,334
YEAH, YOU'RE NOTHIN', BUDDY.
YOU'RE NOTHIN'.
305
00:12:44,400 --> 00:12:48,000
ANDY,
I CAN HEAR YOU.
306
00:12:53,234 --> 00:12:54,467
WHAT DO YOU THINK
YOU'RE DOING?
307
00:12:54,534 --> 00:12:56,634
STAPLING.
I'M AN ARCHITECT, YOU KNOW.
308
00:12:56,701 --> 00:12:57,834
I'M AT WORK,
309
00:12:57,901 --> 00:13:01,100
NOT HUNG OVER,
REEKING OF JOHN BARLEYCORN.
310
00:13:01,167 --> 00:13:04,400
HAVE A LITTLE TOO MUCH FUN
LAST NIGHT, MILADY?
311
00:13:04,467 --> 00:13:07,067
NO. I'M FINE.
312
00:13:07,133 --> 00:13:08,601
I STILL GOT IT.
313
00:13:08,667 --> 00:13:11,267
I'M LIKE A TEENAGER.
WHOO!
314
00:13:11,334 --> 00:13:13,000
OH.
315
00:13:17,467 --> 00:13:18,501
[ DOOR CLOSES ]
AAH!
316
00:13:20,801 --> 00:13:22,767
DANNY.
317
00:13:22,834 --> 00:13:24,601
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
318
00:13:24,667 --> 00:13:27,400
JIM, ANDY.
319
00:13:27,467 --> 00:13:31,067
I JUST THOUGHT
YOU MIGHT LIKE YOUR
CELL PHONE BACK.
320
00:13:31,133 --> 00:13:32,601
OH. HOW DID YOU, UH...
321
00:13:32,667 --> 00:13:35,400
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT.
322
00:13:35,467 --> 00:13:38,801
HERE, ANDY, HERE'S
THAT COMPANY PHONE
I PROMISED YOU.
323
00:13:38,868 --> 00:13:41,901
ALL RIGHT! MOVIN' ON UP.
324
00:13:43,000 --> 00:13:44,601
SO...
325
00:13:44,667 --> 00:13:46,434
WHAT DO YOU SAY
WE GO TO HARLOW'S
AGAIN TONIGHT, HUH?
326
00:13:46,501 --> 00:13:48,868
YOU TWO -- YOU REALLY KNOW
HOW TO LIVE IT UP.
327
00:13:48,934 --> 00:13:51,667
HEY, MAYBE WHEN YOU GO OUT
TONIGHT, I COULD TAG ALONG.
328
00:13:51,734 --> 00:13:53,200
ARE YOU READY
TO LOSE YOUR SOUL
329
00:13:53,267 --> 00:13:56,501
IN A NIGHT OF UNBRIDLED
PAGAN DEBAUCHERY?
330
00:13:56,567 --> 00:13:58,567
ACTUALLY,
IT'S A COMMON MISCONCEPTION
331
00:13:58,634 --> 00:14:00,334
THAT ANCIENT PAGAN
SOCIETIES --
332
00:14:00,400 --> 00:14:02,701
YOU'RE OUT.
333
00:14:02,767 --> 00:14:03,868
SO, COME ON, DANNY.
334
00:14:03,934 --> 00:14:05,434
WHAT TIME
YOU WANT TO HOOK UP?
335
00:14:05,501 --> 00:14:08,467
DOESN'T MATTER TO ME,
SINCE I'VE GOT
NOWHERE TO BE TOMORROW.
336
00:14:08,534 --> 00:14:09,567
WHAT DO YOU MEAN?
337
00:14:09,634 --> 00:14:10,834
REMEMBER
THAT REDHEAD I CITED
338
00:14:10,901 --> 00:14:12,934
FOR UNLAWFUL USE
OF SPANDEX?
339
00:14:14,367 --> 00:14:16,901
YEAH, YEAH, YEAH.
SHE WAS CUTE.
340
00:14:16,968 --> 00:14:18,767
SHE FILED A COMPLAINT.
341
00:14:18,834 --> 00:14:20,534
I'VE BEEN SUSPENDED.
342
00:14:20,601 --> 00:14:23,367
OH, DANNY, I'M SORRY.
THAT'S TOUGH.
343
00:14:23,434 --> 00:14:26,667
I KNEW I SHOULD NEVER
HAVE USED MY REAL TICKETS.
344
00:14:27,767 --> 00:14:29,300
WHAT ARE YOU GOING TO DO, MAN?
345
00:14:29,367 --> 00:14:31,567
WHAT ANY SELF-RESPECTING
TEMPORARILY UNEMPLOYED
346
00:14:31,634 --> 00:14:34,400
LAW ENFORCEMENT OFFICER
WOULD DO.
347
00:14:34,467 --> 00:14:36,434
RETURN TO THE SCENE
OF THE CRIME!
348
00:14:36,501 --> 00:14:38,100
YOU MEAN YOU WANT TO GO
BACK OUT TONIGHT?
349
00:14:38,167 --> 00:14:40,367
IS JFK STILL ALIVE
AND RUNNING THE COUNTRY
350
00:14:40,434 --> 00:14:42,434
FROM THE BASEMENT
OF THE PENTAGON?
351
00:14:42,501 --> 00:14:44,801
WITH A LITTLE HELP
FROM ELVIS?
352
00:14:44,868 --> 00:14:46,467
YEAH!
YEAH!
353
00:14:56,467 --> 00:14:58,467
HEY, GIRLS,
YOU GUYS, HEY.
354
00:14:58,534 --> 00:15:01,067
NO, NO, NO, YOU GUYS.
DADDY CAN CHOKE.
355
00:15:01,133 --> 00:15:03,767
NO, HE WON'T.
HE CAN CHEW
IN HIS SLEEP.
356
00:15:03,834 --> 00:15:05,534
YEAH, IT'S TRUE.
CHERYL, IT'S REALLY COOL.
357
00:15:05,601 --> 00:15:06,934
HE'S LIKE SOME KIND
OF CIRCUS FREAK.
358
00:15:07,000 --> 00:15:08,033
Cheryl: WHAT?
359
00:15:14,167 --> 00:15:15,467
ALL RIGHT, GIRLS,
YOU KNOW WHAT?
THAT'S ENOUGH.
360
00:15:15,534 --> 00:15:17,601
GO UP AND WASH
THAT CHEESE STUFF
OFF YOUR FINGERS.
361
00:15:19,033 --> 00:15:20,267
THANK YOU.
362
00:15:20,334 --> 00:15:22,067
HE'S BEEN OUT WITH DANNY
FOUR NIGHTS IN A ROW.
363
00:15:22,133 --> 00:15:24,300
I FIND HIM SLEEPING
ALL OVER THE HOUSE.
364
00:15:24,367 --> 00:15:26,901
IT'S LIKE LIVING
WITH A REALLY BIG CAT.
365
00:15:26,968 --> 00:15:30,200
HOW LONG ARE YOU GOING
TO LET HIM GO ON LIKE THIS?
366
00:15:30,267 --> 00:15:31,934
HEY, IF HE WANTS
TO PROVE SOMETHING
TO HIMSELF,
367
00:15:32,000 --> 00:15:34,334
I'M NOT GONNA STOP HIM.
368
00:15:34,400 --> 00:15:36,834
BESIDES, I THINK HE'S
ABOUT TO HIT HIS WALL.
369
00:15:36,901 --> 00:15:38,334
OOH! NOTHING BUT NET.
370
00:15:38,400 --> 00:15:40,334
[ DOORBELL RINGS ]
371
00:15:42,434 --> 00:15:47,200
OH, I WASN'T DREAMING.
IT IS RAINING CHEESE BALLS.
372
00:15:47,267 --> 00:15:48,701
HEY, LADIES.
373
00:15:48,767 --> 00:15:49,701
HEY.
374
00:15:49,767 --> 00:15:51,067
READY TO ROLL,
BUDDY?
375
00:15:51,133 --> 00:15:52,133
OH, WHAT TIME IS IT?
376
00:15:52,200 --> 00:15:53,534
6:30.
377
00:15:53,601 --> 00:15:55,567
OH, MY GOD, I SLEPT
RIGHT THROUGH MY NAP.
378
00:15:55,634 --> 00:15:56,934
HA HA HA.
379
00:15:57,000 --> 00:15:58,901
SO, WHAT, ARE WE GONNA GO
TO HARLOW'S AGAIN TONIGHT?
380
00:15:58,968 --> 00:16:00,968
FIVE NIGHTS IN A ROW?
NAH.
381
00:16:01,033 --> 00:16:02,000
HOW ABOUT SOMETHING NEW?
382
00:16:02,067 --> 00:16:03,334
THEY GOT
THIS NEW GO-KART PLACE
383
00:16:03,400 --> 00:16:05,367
WITH A DRIVE-THROUGH
BEER WINDOW.
384
00:16:07,267 --> 00:16:08,300
LET'S TRY THAT.
385
00:16:08,367 --> 00:16:10,200
WELL, UH,
THAT SOUNDS GREAT,
386
00:16:10,267 --> 00:16:12,534
BUT, UH, DANNY,
YOU KNOW, I JUST...
387
00:16:12,601 --> 00:16:17,067
YOU KNOW, I-I GOT TO DO
SOME STUFF AROUND THE HOUSE.
388
00:16:17,133 --> 00:16:18,934
WHAT STUFF, JIM?
389
00:16:19,000 --> 00:16:22,234
YOU KNOW, YOU MIGHT HAVE
FORGOTTEN ABOUT THIS,
390
00:16:22,300 --> 00:16:25,534
BUT IT'S MY TURN
TO GIVE THE KIDS A BATH.
391
00:16:25,601 --> 00:16:27,000
OH, DON'T WORRY
ABOUT IT, SWEETIE.
392
00:16:27,067 --> 00:16:28,100
I'LL TAKE CARE OF THAT.
393
00:16:28,167 --> 00:16:29,267
YEAH, I'LL HELP HER.
394
00:16:29,334 --> 00:16:30,901
YEAH, THANK YOU, HONEY.
NO PROBLEM.
395
00:16:30,968 --> 00:16:32,300
GO, GO.
YOU HAVE A GOOD TIME.
396
00:16:32,367 --> 00:16:33,300
NO, NO, NO,
CHERYL.
397
00:16:33,367 --> 00:16:35,200
YOU DID IT LAST NIGHT,
REMEMBER?
398
00:16:35,267 --> 00:16:38,501
YEAH, LIKE I HAVE
EVERY NIGHT SINCE
THE DAY THEY WERE BORN.
399
00:16:38,567 --> 00:16:41,234
I'M GETTING
THE DISTINCT
IMPRESSION HERE
400
00:16:41,300 --> 00:16:43,501
THAT MAYBE YOU DON'T
WANT TO GO OUT.
401
00:16:43,567 --> 00:16:46,701
WELL...
402
00:16:46,767 --> 00:16:49,701
ALL RIGHT, DANNY, LOOK...
403
00:16:49,767 --> 00:16:52,501
I JUST DON'T THINK
I CAN GO OUT TONIGHT.
404
00:16:52,567 --> 00:16:55,234
I MEAN,
I GOT UP THIS MORNING
AND LOOKED IN MY EYES,
405
00:16:55,300 --> 00:16:57,567
AND I COULDN'T FIND
THE WHITE PARTS.
406
00:16:57,634 --> 00:17:00,167
BUT I THOUGHT
YOU WERE HAVING FUN.
407
00:17:00,234 --> 00:17:02,067
OH, I DID.
I HAD A BLAST,
408
00:17:02,133 --> 00:17:03,334
BUT I JUST THINK
I WAS TRYING
409
00:17:03,400 --> 00:17:05,400
TO BE THE GUY I WAS
WHEN WE WERE KIDS.
410
00:17:05,467 --> 00:17:07,634
AND I THOUGHT I WAS,
BUT I'M JUST NOT.
411
00:17:07,701 --> 00:17:09,100
OKAY, FINE, SURE.
HEY, LISTEN,
412
00:17:09,167 --> 00:17:10,400
I UNDERSTAND.
YOU DO?
413
00:17:10,467 --> 00:17:12,067
YOU DRAGGED ME OUT
FOR A BIG TASTE
OF THE HIGH LIFE,
414
00:17:12,133 --> 00:17:14,100
I GET SUSPENDED,
I GOT ALL KINDS OF
TIME ON MY HANDS,
415
00:17:14,167 --> 00:17:16,767
AND YOU DROP ME
LIKE A PLAGUE RAT
AT A PET SHOW.
416
00:17:20,567 --> 00:17:22,968
I WOULDN'T PUT IT THAT WAY,
DANNY. I MEAN --
417
00:17:23,033 --> 00:17:24,234
NO, THAT'S NO PROBLEM.
HEY, THAT'S OKAY, MAN.
418
00:17:24,300 --> 00:17:25,701
THAT'S FINE. LISTEN,
HEY, I UNDERSTAND.
419
00:17:25,767 --> 00:17:27,801
I'M COOL. NO SWEAT.
THAT'S OKAY.
420
00:17:27,868 --> 00:17:29,567
SEE YOU AROUND,
SLIM.
421
00:17:33,000 --> 00:17:33,934
[ DOOR SLAMS ]
422
00:17:34,000 --> 00:17:35,567
[ LAUGHING ]
423
00:17:35,634 --> 00:17:36,868
WHAT?
424
00:17:36,934 --> 00:17:39,634
HE CALLED YOU "SLIM."
425
00:17:42,934 --> 00:17:46,334
[ BLUES MUSIC PLAYING ]
426
00:17:51,033 --> 00:17:52,033
HEY, GUYS.
427
00:17:52,100 --> 00:17:53,033
HEY, TONY.
428
00:17:53,100 --> 00:17:54,200
HOW YOU DOIN',
JIM?
429
00:17:54,267 --> 00:17:56,200
GOOD, MAN, GOOD.
NICE TO SEE YOU THERE.
430
00:18:04,601 --> 00:18:06,167
HEY.
431
00:18:06,234 --> 00:18:07,634
HOW ABOUT
THOSE BEARS, HUH?
432
00:18:07,701 --> 00:18:08,834
YEAH, GREAT.
433
00:18:08,901 --> 00:18:11,467
GONNA BE A SPECIAL SEASON,
THIS ONE COMING UP, HUH?
434
00:18:11,534 --> 00:18:13,200
YEP.
435
00:18:15,200 --> 00:18:16,634
HOW ABOUT THE CUBS?
436
00:18:16,701 --> 00:18:17,634
YEAH.
437
00:18:19,868 --> 00:18:21,167
YEAH.
438
00:18:22,534 --> 00:18:23,868
BULLS.
SURE.
439
00:18:23,934 --> 00:18:24,868
YEP.
440
00:18:26,901 --> 00:18:28,667
BEER NUTS?
441
00:18:28,734 --> 00:18:31,567
CALLING ME CUTE NAMES
WON'T MAKE ME FEEL
ANY BETTER.
442
00:18:33,934 --> 00:18:35,000
ALL RIGHT.
443
00:18:36,901 --> 00:18:38,834
HEY, LOOK, DANNY, UH...
444
00:18:38,901 --> 00:18:41,734
I KNOW I LET YOU DOWN
BACK THERE.
445
00:18:41,801 --> 00:18:46,167
YOU KNOW, 10 YEARS
OF A LOVING FAMILY
AND A CLEAN LIFE
446
00:18:46,234 --> 00:18:48,400
HAS FINALLY CAUGHT UP
WITH ME.
447
00:18:48,467 --> 00:18:51,234
YOU DON'T KNOW
HOW MUCH I WISH
448
00:18:51,300 --> 00:18:53,567
I COULD HAVE HUNG IN THERE
WITH YOU.
449
00:18:53,634 --> 00:18:55,300
LAST NIGHT
WHEN I GOT HOME,
450
00:18:55,367 --> 00:18:56,634
I HAD TO GRAB HOLD
OF THE LAWN
451
00:18:56,701 --> 00:18:58,367
TO KEEP FROM FALLING
OFF THE EARTH.
452
00:18:58,434 --> 00:18:59,767
[ CHUCKLES ]
453
00:19:02,534 --> 00:19:05,901
I KNOW.
I KNOW THE FEELING.
454
00:19:07,000 --> 00:19:08,200
REMEMBER
WHEN I DARED YOU
455
00:19:08,267 --> 00:19:09,834
TO CLIMB
THE WHEATON WATER TOWER
456
00:19:09,901 --> 00:19:11,834
AND SPRAY-PAINT
YOUR NAME
ON THE SIDE OF IT?
457
00:19:11,901 --> 00:19:13,133
YEAH.
458
00:19:13,200 --> 00:19:14,734
AND YOU DID IT.
YOU ACTUALLY
DID IT, MAN.
459
00:19:14,801 --> 00:19:15,968
I KNOW.
460
00:19:16,033 --> 00:19:17,767
AND THAT SAME GUY
IS NOW MARRIED
461
00:19:17,834 --> 00:19:19,434
WITH A WONDERFUL WIFE
AND THREE GREAT KIDS.
462
00:19:19,501 --> 00:19:20,968
IT JUST BLOWS MY MIND.
463
00:19:21,033 --> 00:19:23,300
ME? COME ON,
OUR JUNIOR YEAR
OF HIGH SCHOOL,
464
00:19:23,367 --> 00:19:25,434
YOU BROKE THE RECORD
FOR DETENTIONS,
465
00:19:25,501 --> 00:19:28,834
AND NOW YOU'RE
CARRYING A BADGE
AND GIVING OUT TICKETS.
466
00:19:28,901 --> 00:19:31,534
AT LEAST I'M STILL
GETTING SUSPENDED.
467
00:19:33,267 --> 00:19:35,367
THEY'RE NOT GONNA
FIRE YOU, ARE THEY?
468
00:19:35,434 --> 00:19:37,868
NAH, MY CAPTAIN
INTERVENED.
469
00:19:37,934 --> 00:19:39,501
THEY'LL PROBABLY
JUST SEND ME AROUND
470
00:19:39,567 --> 00:19:41,501
TO HIGH SCHOOLS
WITH A PUPPET.
471
00:19:47,434 --> 00:19:50,634
HEY, LOOK WHAT I FOUND
IN THE GARAGE.
472
00:19:50,701 --> 00:19:51,834
NEAT.
473
00:19:51,901 --> 00:19:53,334
YOU STILL PLAY,
DON'T YOU?
474
00:19:53,400 --> 00:19:54,534
IS THERE AN ENTIRE
FAMILY OF ALIENS
475
00:19:54,601 --> 00:19:55,734
BEING CROSSBRED
WITH HUMANS
476
00:19:55,801 --> 00:19:57,734
AT WRIGHT-PATTERSON
AIR FORCE BASE?
477
00:19:57,801 --> 00:19:59,300
WITH A LITTLE HELP
FROM ELVIS?
478
00:19:59,367 --> 00:20:00,701
OH, YOU GOT IT.
479
00:20:00,767 --> 00:20:01,901
HEY, COME ON.
I KNOW THE GUYS.
480
00:20:01,968 --> 00:20:03,133
THAT'S MY DRUMMER TONY.
481
00:20:03,200 --> 00:20:04,601
REALLY?
YEAH.
482
00:20:04,667 --> 00:20:06,701
WHY DON'T WE JUMP UP THERE,
SING A SONG?
483
00:20:06,767 --> 00:20:07,968
WOULD THEY LET US?
484
00:20:08,033 --> 00:20:09,167
YEAH, THEY'D LET US.
COME ON, FOR OLD TIMES' SAKE.
485
00:20:09,234 --> 00:20:10,400
YOU KNOW WHAT I LOVE
ABOUT THE BLUES?
486
00:20:10,467 --> 00:20:12,367
IN THAT WORLD,
WE'RE STILL
YOUNG BUCKS.
487
00:20:12,434 --> 00:20:15,234
COME ON, BUCK. LET'S GO.
LET'S SEE WHAT WE CAN DO.
488
00:20:15,300 --> 00:20:16,534
HEY, TONY.
CAN WE JUMP IN?
489
00:20:16,601 --> 00:20:17,901
YEAH, COME ON.
COME ON.
490
00:20:17,968 --> 00:20:19,601
YOU GUYS KNOW
"CADILLAC MAN"?
491
00:20:19,667 --> 00:20:20,701
YEAH, YOU REMEMBER
THE WORDS?
492
00:20:20,767 --> 00:20:23,033
I KNOW THE WORDS.
YOU TRY TO KEEP UP WITH ME.
493
00:20:23,100 --> 00:20:24,234
HEY, HOW ARE YOU?
494
00:20:24,300 --> 00:20:26,000
1, 2, 3, 4.
495
00:20:32,267 --> 00:20:34,033
* I PULL A 40-HOUR WEEK *
496
00:20:34,100 --> 00:20:36,534
* FRIDAY GOT THE CHECK
IN MY HAND *
497
00:20:38,801 --> 00:20:43,033
* WELL, I CASH IT REAL QUICK,
SPEND IT AS FAST AS I CAN *
498
00:20:45,267 --> 00:20:49,968
* I ROLL IN WITH THE LADIES,
THEY CALL ME THE CADILLAC MAN *
499
00:20:51,868 --> 00:20:56,367
* I'M THE KING OF THE ROAD,
COUPE DE VILLE IS MY THRONE *
500
00:20:59,033 --> 00:21:00,400
* AND AS LONG AS
I GOT THE DOUGH *
501
00:21:00,467 --> 00:21:02,400
* I'LL BE GOING, GOING *
502
00:21:02,467 --> 00:21:05,901
* GOING, GOING, GONE, YEAH *
503
00:21:05,968 --> 00:21:07,234
ALL RIGHT, HERE WE GO.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
35098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.