Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,366 --> 00:00:40,599
Hard. you hear me ?
2
00:00:41,132 --> 00:00:42,132
From. Mare.
3
00:00:43,099 --> 00:00:45,532
Can you get past the football field?
4
00:00:46,532 --> 00:00:47,532
Sure.
5
00:00:50,465 --> 00:00:53,933
Dispatcher. can I go
to the football field?
6
00:00:58,032 --> 00:01:00,232
Yes. use the track.
7
00:01:00,965 --> 00:01:03,033
I passed the security zone.
8
00:01:05,827 --> 00:01:11,827
Subrip:
SPteam @ www.speedapp.io
9
00:01:21,099 --> 00:01:22,932
It was beautiful last night.
10
00:01:25,899 --> 00:01:27,599
Take a mouthful!
11
00:01:28,265 --> 00:01:29,833
Where have you been ?
12
00:01:30,033 --> 00:01:31,566
Get fresh air.
13
00:01:32,333 --> 00:01:33,333
Damn it !
14
00:02:30,399 --> 00:02:33,465
"Tie yourself to the laces!"
- Good morning. mother !
15
00:02:34,565 --> 00:02:35,866
See you tonight.
16
00:02:36,332 --> 00:02:38,266
"Your sandwich!"
- Which one is mine?
17
00:02:38,332 --> 00:02:39,866
You can choose.
18
00:02:40,166 --> 00:02:42,933
- Marin. what happens ?
- I can do it alone.
19
00:02:42,999 --> 00:02:44,433
Hurry up !
20
00:02:44,899 --> 00:02:46,800
- Did you brush your teeth?
- Not.
21
00:02:48,800 --> 00:02:50,065
I didn't have time.
22
00:02:51,232 --> 00:02:52,565
Marine. your sandwich.
23
00:02:54,332 --> 00:02:56,465
You're going to be late.
24
00:03:01,565 --> 00:03:03,600
Carmela. to eat the sandwich!
25
00:03:03,832 --> 00:03:04,933
Good.
26
00:03:18,200 --> 00:03:19,232
Quick !
27
00:04:55,165 --> 00:04:58,300
"Why so late?"
- The cat is not feeling well.
28
00:05:00,800 --> 00:05:02,800
I thought you went to town.
29
00:05:04,533 --> 00:05:08,566
I sold some herbs.
I need a new bra.
30
00:05:12,333 --> 00:05:13,600
A lace bra?
31
00:05:14,533 --> 00:05:15,932
Not.
32
00:05:17,865 --> 00:05:19,133
How it is.
33
00:05:24,100 --> 00:05:25,533
Give me a smoke.
34
00:06:13,232 --> 00:06:18,333
It was crowded today.
It's worse than summer!
35
00:06:20,266 --> 00:06:22,965
Hard! Get it out ! It smells awful!
36
00:06:24,432 --> 00:06:25,566
Come on!
37
00:06:27,400 --> 00:06:28,600
Smells good.
38
00:06:28,965 --> 00:06:30,932
- Hi. mother !
- Hi !
39
00:06:31,400 --> 00:06:32,400
What is it ?
40
00:06:34,566 --> 00:06:35,566
Hi !
41
00:06:36,400 --> 00:06:37,400
Hi !
42
00:06:48,833 --> 00:06:50,533
Close the door !
43
00:07:24,432 --> 00:07:25,499
Give me the bread!
44
00:07:27,300 --> 00:07:28,800
I don't want meat.
45
00:07:33,965 --> 00:07:35,800
Eat what you have on your plate!
46
00:07:45,165 --> 00:07:47,100
I'll go to the bunker later.
47
00:07:48,533 --> 00:07:50,066
I don't like that place.
48
00:07:51,965 --> 00:07:53,232
I'm going anyway.
49
00:07:54,999 --> 00:07:55,999
Why ?
50
00:07:56,865 --> 00:07:59,400
- To play football.
- Why there ?
51
00:08:00,232 --> 00:08:01,600
I like it there.
52
00:08:04,300 --> 00:08:06,066
Why not on a football field?
53
00:08:06,499 --> 00:08:08,300
The cops are training there.
54
00:08:08,533 --> 00:08:10,066
The cops?
55
00:08:11,033 --> 00:08:12,566
Then. go after that.
56
00:08:15,499 --> 00:08:17,965
Damn the phone!
57
00:08:20,266 --> 00:08:23,533
- Then. it's getting dark.
- That's it!
58
00:08:31,500 --> 00:08:34,599
"Why didn't you change your shirt?"
- Simply...
59
00:08:37,966 --> 00:08:39,232
Give me the bottle!
60
00:08:54,400 --> 00:08:56,199
The cops don't know how to play football.
61
00:08:57,333 --> 00:08:59,232
You better take
salsa lessons!
62
00:09:01,532 --> 00:09:03,433
Cops and salsa.
63
00:09:04,599 --> 00:09:06,199
Gives.
64
00:09:09,232 --> 00:09:10,900
Turn it off !
65
00:09:12,232 --> 00:09:15,466
- How do you look at that shit?
- Idiots are funny!
66
00:09:16,232 --> 00:09:17,900
What do you want to look at?
67
00:09:19,966 --> 00:09:21,800
At an animal show.
68
00:09:25,232 --> 00:09:26,866
Did you get the exam result?
69
00:09:29,966 --> 00:09:31,032
Not.
70
00:09:34,165 --> 00:09:35,966
I won't eat meat anymore.
71
00:09:39,300 --> 00:09:41,433
And vegetarians are human.
72
00:10:24,833 --> 00:10:26,366
You're tough!
73
00:10:51,165 --> 00:10:52,165
Gabriel !
74
00:10:54,433 --> 00:10:56,132
- What is it ?
- Go home. Now !
75
00:10:56,565 --> 00:10:58,065
Come on!
76
00:11:05,032 --> 00:11:06,132
You smoke too.
77
00:11:07,000 --> 00:11:08,266
I didn't smoke at your age.
78
00:11:09,099 --> 00:11:10,866
Marin and Karmela are following you.
79
00:11:11,199 --> 00:11:12,833
It's not my fault.
80
00:11:18,400 --> 00:11:20,132
Do you have to smoke?
81
00:11:21,366 --> 00:11:23,000
What should I do ?
82
00:11:25,366 --> 00:11:27,000
I'm going to die of something.
83
00:11:30,032 --> 00:11:32,132
Collect money.
get your driver's license.
84
00:11:32,199 --> 00:11:34,599
Unless I catch you smoking.
85
00:11:35,032 --> 00:11:36,132
Good.
86
00:11:36,966 --> 00:11:38,433
- Do you promise?
- Yes.
87
00:12:26,000 --> 00:12:28,065
Mother. I do not understand anything.
88
00:12:39,833 --> 00:12:41,199
What ?
89
00:12:43,565 --> 00:12:45,966
Can you put your hand on my forehead?
90
00:12:48,333 --> 00:12:50,099
Come closer.
91
00:12:58,000 --> 00:13:00,165
My mother did that.
92
00:13:01,065 --> 00:13:03,565
And will my hands be warm?
93
00:13:14,433 --> 00:13:15,532
Gives.
94
00:13:50,132 --> 00:13:51,300
See you later.
95
00:13:51,532 --> 00:13:53,333
Do you want to go to a movie?
96
00:13:57,366 --> 00:14:00,800
Let's wait for the Christmas movies.
97
00:14:04,866 --> 00:14:06,232
I want to go now!
98
00:14:09,266 --> 00:14:14,500
Popcorn. parking. drinks.
tickets for all ...
99
00:14:14,565 --> 00:14:16,933
It will cost us over 100 euros.
100
00:14:20,199 --> 00:14:22,300
As if Gabriel were coming ...
101
00:14:39,000 --> 00:14:43,099
She's fake. I do not like.
102
00:14:44,966 --> 00:14:47,866
The older boys bought
condoms again.
103
00:14:48,300 --> 00:14:50,199
What to do ?
104
00:14:50,532 --> 00:14:53,500
Bozo's father keeps asking me
what his son is buying.
105
00:14:53,933 --> 00:14:56,599
- Should I lie?
- He's an idiot.
106
00:14:58,466 --> 00:15:02,266
"Is Gabriel buying something like that?"
- Of course not.
107
00:15:02,466 --> 00:15:04,500
Can you help me with the device?
108
00:15:05,132 --> 00:15:07,165
Wait for me!
I'll take a break.
109
00:15:16,232 --> 00:15:17,599
Do you understand them?
110
00:15:19,000 --> 00:15:21,599
"There are many 'Warp of Thrones' fans in Dubrovnik ."
111
00:15:22,500 --> 00:15:24,333
"He didn't take his raincoat."
112
00:15:24,833 --> 00:15:26,900
"It's raining in Zurich."
113
00:15:28,599 --> 00:15:30,833
What is your aunt doing in Switzerland?
114
00:15:30,900 --> 00:15:31,966
My aunt ?
115
00:15:32,966 --> 00:15:35,232
- You can come ?
- Come on.
116
00:15:36,266 --> 00:15:37,366
He died.
117
00:15:40,833 --> 00:15:42,300
What are you cooking ?
118
00:15:42,433 --> 00:15:45,366
- Stuffed peppers. You?
- The pizza.
119
00:15:48,866 --> 00:15:49,966
Let's smoke!
120
00:15:50,966 --> 00:15:52,900
There's no one there.
121
00:15:53,366 --> 00:15:54,966
Wine. for God !
122
00:16:05,065 --> 00:16:07,300
- Big. Honey ...
- Kate!
123
00:16:08,165 --> 00:16:10,900
I brought donuts for Duro.
124
00:16:11,300 --> 00:16:12,400
What are you doing ?
125
00:16:12,466 --> 00:16:16,599
Not great.
My father-in-law is staying with us again.
126
00:16:17,099 --> 00:16:18,500
It's awful!
127
00:16:18,900 --> 00:16:21,132
When do you go back to work?
128
00:16:21,966 --> 00:16:23,132
Soon.
129
00:16:23,199 --> 00:16:25,300
- Good. see you !
- Bye !
130
00:16:40,966 --> 00:16:41,966
Hi !
131
00:16:46,000 --> 00:16:47,165
Hi !
132
00:16:50,433 --> 00:16:51,933
Are you hungry ?
133
00:16:53,099 --> 00:16:54,866
Let me try.
134
00:17:04,300 --> 00:17:06,000
Your cakes are better.
135
00:17:08,165 --> 00:17:10,399
I can't cook for you every day.
136
00:17:13,899 --> 00:17:15,066
Not.
137
00:17:16,066 --> 00:17:17,133
Finish !
138
00:17:41,265 --> 00:17:42,866
Good morning. Big !
139
00:17:43,332 --> 00:17:45,165
Did you notice that smell?
140
00:17:45,433 --> 00:17:48,399
- Yes. last night.
- May be. a dead animal?
141
00:17:48,566 --> 00:17:50,200
I hope it's not Pero's cow.
142
00:17:50,500 --> 00:17:53,066
We're closed. and he wants a beer.
143
00:17:53,200 --> 00:17:54,532
He can go to the store.
144
00:17:54,800 --> 00:17:56,832
I have to buy beer
for my workers.
145
00:17:58,133 --> 00:18:01,000
It's a street shop.
146
00:18:03,200 --> 00:18:05,032
All the workers buy beer
from Pemos.
147
00:18:06,866 --> 00:18:09,832
- Drinking Pemos?
- Yes.
148
00:18:10,232 --> 00:18:12,433
Give me a beer.
149
00:18:13,099 --> 00:18:16,200
"Give her a beer!"
- We were gathering here!
150
00:18:18,866 --> 00:18:20,332
Where are you from ?
151
00:18:26,032 --> 00:18:28,965
I'm from Poland
and I work at the airport.
152
00:18:29,399 --> 00:18:32,000
- Good.
- Are you from here?
153
00:18:33,300 --> 00:18:34,300
Here's yours!
154
00:18:34,566 --> 00:18:36,265
- Bye !
- Bye. Big !
155
00:18:36,599 --> 00:18:38,200
Thanks.
156
00:18:45,000 --> 00:18:48,332
Where's my boy?
You're my little boy!
157
00:18:49,165 --> 00:18:50,332
Are you crazy?
158
00:18:55,465 --> 00:18:57,000
You want to beat me ?
159
00:18:58,933 --> 00:19:00,866
Tickle it badly!
160
00:19:03,832 --> 00:19:05,366
Tickle Daddy!
161
00:19:08,165 --> 00:19:09,433
Marine. not...
162
00:19:12,066 --> 00:19:13,566
What happened to you?
163
00:19:15,366 --> 00:19:17,332
Not. Big. please !
Tickle me badly!
164
00:19:17,399 --> 00:19:18,899
Damn it !
165
00:19:57,165 --> 00:19:59,832
Even the motorcyclists
asked me what it smelled like.
166
00:20:04,232 --> 00:20:07,232
It's from the airport.
We're shooting coyotes.
167
00:20:09,300 --> 00:20:10,599
And you ?
168
00:20:20,399 --> 00:20:23,832
Kate offered me a job.
The same as before.
169
00:20:25,965 --> 00:20:28,265
- She keeps asking you.
- Why not ?
170
00:20:29,832 --> 00:20:31,866
You're going to lie down.
171
00:20:36,066 --> 00:20:40,433
Are these porn articles?
Is that why you don't want me there?
172
00:20:45,000 --> 00:20:46,500
What do I know ?
173
00:20:50,066 --> 00:20:53,099
Wait a bit more.
My kids need you.
174
00:20:56,965 --> 00:20:58,800
Did you notice my dress?
175
00:22:32,566 --> 00:22:34,200
It's better now ?
176
00:23:59,366 --> 00:24:02,265
Get up!
177
00:24:11,965 --> 00:24:14,532
- Good morning !
- What is it ?
178
00:24:14,866 --> 00:24:17,099
Good morning !
179
00:24:17,265 --> 00:24:18,399
Get up!
180
00:24:18,532 --> 00:24:20,232
- I do not want.
- Get up!
181
00:24:20,399 --> 00:24:22,133
Why. mother ?
182
00:24:41,433 --> 00:24:42,832
Mother !
183
00:24:43,933 --> 00:24:45,000
What is it ?
184
00:24:49,866 --> 00:24:52,899
What are you doing ?
Are you beating your little brother?
185
00:24:53,899 --> 00:24:56,032
You should get your hands on the book.
186
00:24:56,165 --> 00:24:57,265
Get up. Marin!
187
00:24:58,200 --> 00:24:59,899
Are you talking about the book?
188
00:25:00,165 --> 00:25:01,165
What is it ?
189
00:25:01,265 --> 00:25:03,032
Yes. you and the school!
190
00:25:06,165 --> 00:25:07,232
Hear me out !
191
00:25:08,066 --> 00:25:11,832
You're cleaning the garage tonight
and feeding the cat! It's yours.
192
00:25:17,965 --> 00:25:19,899
The washing machine has broken down
again.
193
00:25:21,133 --> 00:25:22,599
I'll fix it tonight.
194
00:25:23,332 --> 00:25:25,465
You're late today.
Some important people are coming.
195
00:25:27,500 --> 00:25:31,032
Go around the fence.
like you're looking for zombies.
196
00:25:33,000 --> 00:25:34,866
You have no way of knowing.
197
00:25:35,532 --> 00:25:38,200
It's my job
to get around the fence.
198
00:25:39,532 --> 00:25:42,000
Tomorrow. You're going to get dressed
in dirty clothes.
199
00:26:48,599 --> 00:26:52,899
Big. I'd like more
of your herbs next time.
200
00:26:53,965 --> 00:26:55,433
Sure.
201
00:27:08,866 --> 00:27:11,066
- Hi !
"Do you want me to drive you?"
202
00:30:30,399 --> 00:30:32,599
Mother ! My wings!
203
00:30:51,532 --> 00:30:52,899
Here you go !
204
00:31:01,265 --> 00:31:02,965
Are you crazy?
205
00:31:04,532 --> 00:31:07,066
- I'll put you in the ass.
- Come here !
206
00:31:08,133 --> 00:31:09,500
Quick !
207
00:31:15,032 --> 00:31:16,232
Mother. come over !
208
00:31:21,832 --> 00:31:22,965
You're crazy!
209
00:32:13,099 --> 00:32:14,232
Who did it?
210
00:32:14,599 --> 00:32:16,066
Who put me in the ass?
211
00:33:06,099 --> 00:33:08,032
Is the washing machine repaired?
212
00:33:09,800 --> 00:33:11,399
Yes. I fixed it.
213
00:33:13,300 --> 00:33:14,599
It was the filter.
214
00:33:16,465 --> 00:33:18,133
You're cheating on me ?
215
00:33:19,366 --> 00:33:20,465
Not.
216
00:33:25,399 --> 00:33:29,200
Perica called from Germany.
They want to fix the basement.
217
00:33:31,300 --> 00:33:34,032
It's their house.
Come back ?
218
00:33:37,366 --> 00:33:39,832
We can move back.
my parents.
219
00:33:42,032 --> 00:33:45,133
I want a place of mine.
even if it's rented.
220
00:33:45,332 --> 00:33:47,066
We have more freedom like that.
221
00:33:54,933 --> 00:33:57,832
Hard. I don't make enough money
with my herbs.
222
00:33:59,165 --> 00:34:00,965
It would be easier
if we both worked.
223
00:35:08,165 --> 00:35:11,133
I have ham. cheese. everything you want ...
224
00:35:12,066 --> 00:35:13,999
- All is well ?
- Did you have a beer?
225
00:35:14,066 --> 00:35:15,066
Sure.
226
00:35:28,066 --> 00:35:29,365
Good luck!
227
00:36:18,466 --> 00:36:19,832
Hi !
228
00:36:20,200 --> 00:36:21,800
Hi !
229
00:36:22,365 --> 00:36:24,265
What are you doing here ?
230
00:36:25,966 --> 00:36:27,899
Do you want me to leave ?
231
00:36:29,365 --> 00:36:30,899
Not.
232
00:36:32,566 --> 00:36:34,265
Get in !
233
00:38:29,832 --> 00:38:32,265
You look good today.
What are you up to?
234
00:38:34,066 --> 00:38:36,165
With olive oil. usual.
235
00:38:39,100 --> 00:38:41,399
It's good for your hair.
236
00:38:45,800 --> 00:38:47,033
What is it ?
237
00:38:47,466 --> 00:38:51,265
Sometimes. I want to break free.
238
00:38:56,533 --> 00:38:58,100
Look who's coming!
239
00:39:01,133 --> 00:39:02,133
Stipe !
240
00:39:02,966 --> 00:39:03,966
Hi. Big !
241
00:39:04,033 --> 00:39:06,300
- Were you lucky with the cops?
- What do you mean?
242
00:39:06,365 --> 00:39:08,999
Children can play football.
but not the cops ...
243
00:39:09,300 --> 00:39:12,066
The cops have acquaintances. Big.
244
00:39:13,165 --> 00:39:15,100
Why don't you take the team elsewhere?
245
00:39:15,165 --> 00:39:17,300
- Where?
- The Split!
246
00:39:17,499 --> 00:39:19,499
- Why so far?
- For a match.
247
00:39:19,999 --> 00:39:22,466
Our team is not going anywhere.
248
00:39:41,265 --> 00:39:42,300
Did something happen ?
249
00:39:44,332 --> 00:39:46,200
They called me from school.
250
00:39:48,265 --> 00:39:50,399
Because of the snake?
251
00:39:51,165 --> 00:39:52,300
Gives.
252
00:39:56,300 --> 00:39:58,200
They want to suspend you.
253
00:40:00,932 --> 00:40:02,399
Because of the snake?
254
00:40:04,566 --> 00:40:08,100
He should thank me.
I killed him. so he didn't bite anyone.
255
00:40:08,566 --> 00:40:11,533
They should say I'm a hero.
not a murderer.
256
00:40:16,300 --> 00:40:18,265
Gabriel. you have to finish school.
257
00:40:19,332 --> 00:40:21,033
I can take evening classes.
258
00:40:21,566 --> 00:40:22,566
Not.
259
00:40:23,365 --> 00:40:25,432
You have to finish school.
It's important.
260
00:40:25,566 --> 00:40:27,399
Did you finish it?
261
00:40:29,466 --> 00:40:30,800
Not.
262
00:40:33,899 --> 00:40:35,365
Then...
263
00:40:36,832 --> 00:40:38,365
But you have to finish it.
264
00:40:40,600 --> 00:40:42,999
Good. let me do my homework.
265
00:40:50,033 --> 00:40:51,033
Mother !
266
00:40:53,265 --> 00:40:54,533
Nothing.
267
00:44:08,066 --> 00:44:09,966
Hi ! Where are you ?
268
00:44:12,265 --> 00:44:13,832
You can come ?
269
00:44:14,265 --> 00:44:15,932
I'm in Cavtat.
270
00:46:17,932 --> 00:46:19,365
I'm late. I am sorry.
271
00:46:21,466 --> 00:46:23,332
Djoko. nice!
272
00:46:23,899 --> 00:46:25,332
Come on!
273
00:47:11,533 --> 00:47:13,332
Do you miss your children?
274
00:47:15,300 --> 00:47:16,899
Gives.
275
00:47:26,466 --> 00:47:28,466
Your hands are warm.
276
00:47:30,600 --> 00:47:32,133
I do not understand.
277
00:47:34,600 --> 00:47:36,133
But I understand.
278
00:48:36,432 --> 00:48:38,332
Throw. son!
279
00:48:38,466 --> 00:48:40,232
Now. you. Miss!
280
00:48:40,800 --> 00:48:41,999
You missed it!
281
00:48:42,466 --> 00:48:45,232
- You won !
- You missed them all!
282
00:48:46,100 --> 00:48:47,200
Here it is!
283
00:48:47,332 --> 00:48:49,800
- Good evening !
- Hi. mother !
284
00:48:51,033 --> 00:48:52,133
What are you doing ?
285
00:48:53,966 --> 00:48:54,999
How was it ?
286
00:48:55,365 --> 00:48:56,365
What ?
287
00:48:57,200 --> 00:48:58,432
Did you sell herbs?
288
00:48:59,165 --> 00:49:00,165
Gives.
289
00:49:00,399 --> 00:49:03,265
- Did you make a lot of money?
- Sure.
290
00:49:03,499 --> 00:49:05,165
My mother is a trafficker.
291
00:49:07,232 --> 00:49:09,066
Nobody wants that piece. not ?
292
00:49:28,966 --> 00:49:31,399
I met Kate
in Cavtat today.
293
00:49:33,300 --> 00:49:35,332
I think you're already gone.
294
00:49:39,432 --> 00:49:42,265
It wouldn't hurt to get a job.
295
00:49:47,600 --> 00:49:49,566
The children will still cost us.
296
00:49:57,600 --> 00:49:59,265
Good. after Christmas.
297
00:50:01,399 --> 00:50:03,999
What's with your phone?
I tried to call you.
298
00:50:12,899 --> 00:50:15,165
I want to go to my parents tomorrow.
299
00:50:15,865 --> 00:50:17,466
Can you take me by car?
300
00:50:20,832 --> 00:50:22,432
I'm in the evening shift.
301
00:50:26,932 --> 00:50:28,533
I'll take the bus.
302
00:50:29,265 --> 00:50:31,265
I want to see them.
303
00:50:32,832 --> 00:50:34,200
I need to change.
304
00:51:36,232 --> 00:51:38,133
Fuck that !
305
00:51:39,133 --> 00:51:40,865
What's the point ?
306
00:51:42,932 --> 00:51:44,133
Mato!
307
00:51:48,200 --> 00:51:49,865
Big. how are you ?
308
00:51:50,399 --> 00:51:51,600
What happened ?
309
00:51:52,432 --> 00:51:54,566
The bees are sick again.
310
00:51:55,232 --> 00:51:57,033
I've been dying a lot lately.
311
00:51:57,232 --> 00:52:00,966
I thought it was a serious matter.
You and your bees!
312
00:52:01,200 --> 00:52:04,066
I care about my bees.
313
00:52:06,100 --> 00:52:09,033
The weather is changing.
I have to get back to work.
314
00:52:09,300 --> 00:52:10,899
Why are you complaining?
315
00:52:10,966 --> 00:52:14,265
You work a lot.
but you live in your house.
316
00:52:15,399 --> 00:52:17,165
It's not that simple.
317
00:52:17,865 --> 00:52:19,865
The work never ends.
318
00:52:20,265 --> 00:52:21,332
Gives...
319
00:52:22,033 --> 00:52:25,865
And I put the money I earned
in Switzerland into this house.
320
00:52:32,365 --> 00:52:34,432
- Where's mom?
- In the field.
321
00:52:35,899 --> 00:52:38,865
- Alone?
- I'm going after her.
322
00:52:40,999 --> 00:52:42,200
See you later.
323
00:52:48,466 --> 00:52:50,432
Mato has renovated his kitchen!
324
00:52:54,066 --> 00:52:56,966
It always changes something.
I think he can afford it.
325
00:53:01,566 --> 00:53:03,399
I'm hiding the drink.
326
00:53:04,332 --> 00:53:06,600
The doctor told me not to drink anymore.
327
00:53:07,865 --> 00:53:09,966
This is better. father.
328
00:53:17,533 --> 00:53:19,800
Why didn't you let
me stay in Switzerland?
329
00:53:23,066 --> 00:53:26,600
I wanted to take
it the right way.
330
00:53:28,300 --> 00:53:30,165
On the right path?
331
00:53:31,133 --> 00:53:32,533
Ca Mato?
332
00:53:33,365 --> 00:53:34,865
Endless struggle?
333
00:53:35,432 --> 00:53:36,432
Not.
334
00:54:04,499 --> 00:54:05,832
Are you feeling alright ?
335
00:54:09,200 --> 00:54:10,332
Gives.
336
00:54:40,600 --> 00:54:44,865
I cut out a recipe from the newspaper.
337
00:54:48,133 --> 00:54:49,932
I'll bring it to you later.
338
00:54:53,100 --> 00:54:56,932
I haven't made
such a good stew in a long time.
339
00:55:01,865 --> 00:55:03,265
How's your back?
340
00:55:08,133 --> 00:55:09,600
Again. current...
341
00:55:10,365 --> 00:55:11,932
It hurts.
342
00:55:18,100 --> 00:55:19,100
What is it ?
343
00:55:21,300 --> 00:55:23,566
I'm coming in December. with the children.
344
00:55:25,432 --> 00:55:26,533
Good.
345
00:55:31,832 --> 00:55:35,033
I have wine. ham
and tomatoes for you!
346
00:55:35,533 --> 00:55:38,200
Mato put everything in the garage.
347
00:55:57,066 --> 00:55:59,066
I dreamed of fairies.
348
00:56:04,300 --> 00:56:06,133
Fairies live next to grandma.
349
00:56:08,133 --> 00:56:10,232
I love them.
350
00:56:14,200 --> 00:56:16,200
How did you meet my father?
351
00:56:17,466 --> 00:56:19,932
- Why you ask ?
- I was curious.
352
00:56:21,533 --> 00:56:24,265
At a party.
It made me laugh.
353
00:56:26,100 --> 00:56:27,100
Something else ?
354
00:56:28,365 --> 00:56:30,332
I liked his eyes.
355
00:56:31,133 --> 00:56:33,499
- Mother. we can play a match!
- Where?
356
00:56:33,566 --> 00:56:36,133
- Stipe called. The Split.
- Dad's taking us.
357
00:56:38,265 --> 00:56:40,100
Where are my tennis shoes?
358
00:56:40,300 --> 00:56:42,300
Use your eyes.
359
00:56:46,600 --> 00:56:48,399
Take Karmela too!
360
00:56:48,999 --> 00:56:51,399
We can't get
there with a girl.
361
00:56:52,899 --> 00:56:55,033
If Carmela doesn't work.
no one is leaving.
362
00:57:07,499 --> 00:57:08,999
You're beautiful !
363
00:57:10,899 --> 00:57:12,165
Look at you !
364
00:57:23,566 --> 00:57:24,566
Karmela !
365
00:57:24,800 --> 00:57:27,133
The water. sandwiches ...
Put them in front!
366
00:57:28,066 --> 00:57:29,399
You forgot that. Marine.
367
00:57:29,499 --> 00:57:31,432
You can take us home. young.
368
00:57:31,999 --> 00:57:34,232
- Can I stand in front?
- You're a nuisance!
369
00:57:34,566 --> 00:57:36,133
How far is it going?
370
00:57:36,432 --> 00:57:38,133
About four hours.
371
00:57:43,232 --> 00:57:44,499
Have fun !
372
00:59:46,566 --> 00:59:47,999
Very well !
373
00:59:48,800 --> 00:59:50,332
You like ?
374
00:59:51,033 --> 00:59:52,365
Do you need help ?
375
00:59:53,499 --> 00:59:54,966
Not.
376
00:59:58,499 --> 01:00:00,033
Not.
377
01:00:02,600 --> 01:00:04,332
So...
378
01:00:11,066 --> 01:00:13,066
- Is the same.
- Not. is not.
379
01:00:14,066 --> 01:00:15,133
Good.
380
01:00:46,265 --> 01:00:48,265
You have a lot of alcohol.
381
01:00:57,399 --> 01:00:59,033
There is ...
382
01:01:44,232 --> 01:01:46,399
- Did you like it ?
- Yes.
383
01:03:53,865 --> 01:03:55,499
We have to leave.
384
01:03:58,800 --> 01:04:00,165
Here you go ?
385
01:04:04,165 --> 01:04:06,365
Let's go together.
386
01:04:10,899 --> 01:04:13,066
What is it ?
We need to get out of here.
387
01:04:13,499 --> 01:04:16,066
- You're not serious.
- Why are you laughing ?
388
01:04:16,332 --> 01:04:17,966
You're kidding ?
389
01:04:23,399 --> 01:04:25,133
Where do you want us to go ?
390
01:04:28,265 --> 01:04:29,832
Far away.
391
01:04:30,600 --> 01:04:32,432
Why are you laughing ?
392
01:04:34,832 --> 01:04:36,800
- What happened ?
- Do not touch me.
393
01:05:01,533 --> 01:05:03,200
What are you doing ?
394
01:05:04,232 --> 01:05:05,533
Let me go !
395
01:05:06,033 --> 01:05:08,066
Leave me alone !
396
01:05:20,865 --> 01:05:22,232
Calm down!
397
01:05:31,600 --> 01:05:33,300
It's OK.
398
01:05:36,832 --> 01:05:38,100
It's OK.
399
01:06:36,332 --> 01:06:37,865
It's OK.
400
01:07:05,800 --> 01:07:07,865
The cow died this morning.
401
01:07:08,865 --> 01:07:11,265
We need to tell Pero
to handle this.
402
01:07:18,100 --> 01:07:20,966
Do you think death means freedom?
403
01:07:22,332 --> 01:07:23,566
I do not know.
404
01:07:27,865 --> 01:07:29,365
I have to go.
405
01:07:53,999 --> 01:07:55,100
Hi. mother !
406
01:07:58,966 --> 01:08:00,432
- How was it ?
- That's great !
407
01:08:01,300 --> 01:08:04,265
- Gabriel played Rakitic.
- Hi. mother !
408
01:08:06,600 --> 01:08:08,932
- I went shopping.
- To see !
409
01:08:10,265 --> 01:08:12,132
Did you cook for me?
410
01:08:12,266 --> 01:08:13,800
What do you think ?
411
01:08:13,999 --> 01:08:15,833
- Did you cook.
- My Sunshine !
412
01:08:16,466 --> 01:08:17,466
Gabe !
413
01:08:19,466 --> 01:08:20,900
Come on!
414
01:08:21,100 --> 01:08:22,499
Indoors !
415
01:08:46,565 --> 01:08:49,865
- You didn't eat much.
- I'm not hungry.
416
01:09:23,432 --> 01:09:25,300
Vlach came from Austria.
417
01:09:26,300 --> 01:09:27,565
We're going out for a drink.
418
01:09:55,565 --> 01:09:57,400
What are you doing here ?
419
01:10:00,065 --> 01:10:01,833
I want to be alone.
420
01:10:06,033 --> 01:10:07,033
What happened ?
421
01:10:13,232 --> 01:10:16,266
I was accused again of something
I did not do.
422
01:10:18,432 --> 01:10:20,600
They said I stole some keys.
423
01:10:21,865 --> 01:10:22,865
Did you steal them?
424
01:10:23,833 --> 01:10:25,466
Do I need keys?
425
01:10:26,400 --> 01:10:27,833
Why would i do that ?
426
01:10:30,132 --> 01:10:33,165
I'm going to school with you.
427
01:10:37,400 --> 01:10:40,466
Forget it !
I don't care if I get fired.
428
01:10:41,999 --> 01:10:43,565
Look at me !
429
01:10:44,800 --> 01:10:46,165
We'll handle it.
430
01:10:50,900 --> 01:10:56,333
Did you ever want
to leave here?
431
01:10:59,966 --> 01:11:00,966
Gives.
432
01:11:02,800 --> 01:11:04,999
You belong to my father.
433
01:11:05,900 --> 01:11:07,199
Can not.
434
01:11:18,466 --> 01:11:20,132
A girl supports you.
435
01:11:22,100 --> 01:11:23,400
Gives.
436
01:11:25,966 --> 01:11:27,865
I'll go to the bunker later.
437
01:11:28,833 --> 01:11:30,165
I don't stay long.
438
01:11:31,999 --> 01:11:33,132
Good.
439
01:12:31,165 --> 01:12:32,333
Gabriel !
440
01:12:37,533 --> 01:12:41,065
- Come on. Gabriel!
- Don't be a coward!
441
01:12:41,400 --> 01:12:42,400
Run away!
442
01:12:46,199 --> 01:12:47,932
Gabriel !
443
01:12:56,833 --> 01:12:58,300
Gabriel !
444
01:13:25,365 --> 01:13:26,365
I am sorry.
445
01:13:28,533 --> 01:13:29,800
I screwed up.
446
01:13:30,266 --> 01:13:31,800
Gives.
447
01:13:33,800 --> 01:13:35,565
Can I go to my room?
448
01:13:36,266 --> 01:13:37,800
Thank him!
449
01:13:40,800 --> 01:13:42,300
Thanks !
450
01:14:01,033 --> 01:14:04,100
The weather will change tomorrow.
What was that wind called?
451
01:14:05,065 --> 01:14:06,932
- Bora.
- Bora ...
452
01:14:15,033 --> 01:14:20,232
I finish my work at the airport
and leave.
453
01:14:34,365 --> 01:14:36,600
Maybe he'll call me
here again.
454
01:14:52,033 --> 01:14:53,533
Eat.
455
01:14:58,572 --> 01:15:04,572
Subrip:
SPteam @ www.speedapp.io
456
01:16:40,100 --> 01:16:43,033
Subtitles: FAST TITLES MEDIA
26930
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.