All language subtitles for 2020 - Mare

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,366 --> 00:00:40,599 Hard. you hear me ? 2 00:00:41,132 --> 00:00:42,132 From. Mare. 3 00:00:43,099 --> 00:00:45,532 Can you get past the football field? 4 00:00:46,532 --> 00:00:47,532 Sure. 5 00:00:50,465 --> 00:00:53,933 Dispatcher. can I go to the football field? 6 00:00:58,032 --> 00:01:00,232 Yes. use the track. 7 00:01:00,965 --> 00:01:03,033 I passed the security zone. 8 00:01:05,827 --> 00:01:11,827 Subrip: SPteam @ www.speedapp.io 9 00:01:21,099 --> 00:01:22,932 It was beautiful last night. 10 00:01:25,899 --> 00:01:27,599 Take a mouthful! 11 00:01:28,265 --> 00:01:29,833 Where have you been ? 12 00:01:30,033 --> 00:01:31,566 Get fresh air. 13 00:01:32,333 --> 00:01:33,333 Damn it ! 14 00:02:30,399 --> 00:02:33,465 "Tie yourself to the laces!" - Good morning. mother ! 15 00:02:34,565 --> 00:02:35,866 See you tonight. 16 00:02:36,332 --> 00:02:38,266 "Your sandwich!" - Which one is mine? 17 00:02:38,332 --> 00:02:39,866 You can choose. 18 00:02:40,166 --> 00:02:42,933 - Marin. what happens ? - I can do it alone. 19 00:02:42,999 --> 00:02:44,433 Hurry up ! 20 00:02:44,899 --> 00:02:46,800 - Did you brush your teeth? - Not. 21 00:02:48,800 --> 00:02:50,065 I didn't have time. 22 00:02:51,232 --> 00:02:52,565 Marine. your sandwich. 23 00:02:54,332 --> 00:02:56,465 You're going to be late. 24 00:03:01,565 --> 00:03:03,600 Carmela. to eat the sandwich! 25 00:03:03,832 --> 00:03:04,933 Good. 26 00:03:18,200 --> 00:03:19,232 Quick ! 27 00:04:55,165 --> 00:04:58,300 "Why so late?" - The cat is not feeling well. 28 00:05:00,800 --> 00:05:02,800 I thought you went to town. 29 00:05:04,533 --> 00:05:08,566 I sold some herbs. I need a new bra. 30 00:05:12,333 --> 00:05:13,600 A lace bra? 31 00:05:14,533 --> 00:05:15,932 Not. 32 00:05:17,865 --> 00:05:19,133 How it is. 33 00:05:24,100 --> 00:05:25,533 Give me a smoke. 34 00:06:13,232 --> 00:06:18,333 It was crowded today. It's worse than summer! 35 00:06:20,266 --> 00:06:22,965 Hard! Get it out ! It smells awful! 36 00:06:24,432 --> 00:06:25,566 Come on! 37 00:06:27,400 --> 00:06:28,600 Smells good. 38 00:06:28,965 --> 00:06:30,932 - Hi. mother ! - Hi ! 39 00:06:31,400 --> 00:06:32,400 What is it ? 40 00:06:34,566 --> 00:06:35,566 Hi ! 41 00:06:36,400 --> 00:06:37,400 Hi ! 42 00:06:48,833 --> 00:06:50,533 Close the door ! 43 00:07:24,432 --> 00:07:25,499 Give me the bread! 44 00:07:27,300 --> 00:07:28,800 I don't want meat. 45 00:07:33,965 --> 00:07:35,800 Eat what you have on your plate! 46 00:07:45,165 --> 00:07:47,100 I'll go to the bunker later. 47 00:07:48,533 --> 00:07:50,066 I don't like that place. 48 00:07:51,965 --> 00:07:53,232 I'm going anyway. 49 00:07:54,999 --> 00:07:55,999 Why ? 50 00:07:56,865 --> 00:07:59,400 - To play football. - Why there ? 51 00:08:00,232 --> 00:08:01,600 I like it there. 52 00:08:04,300 --> 00:08:06,066 Why not on a football field? 53 00:08:06,499 --> 00:08:08,300 The cops are training there. 54 00:08:08,533 --> 00:08:10,066 The cops? 55 00:08:11,033 --> 00:08:12,566 Then. go after that. 56 00:08:15,499 --> 00:08:17,965 Damn the phone! 57 00:08:20,266 --> 00:08:23,533 - Then. it's getting dark. - That's it! 58 00:08:31,500 --> 00:08:34,599 "Why didn't you change your shirt?" - Simply... 59 00:08:37,966 --> 00:08:39,232 Give me the bottle! 60 00:08:54,400 --> 00:08:56,199 The cops don't know how to play football. 61 00:08:57,333 --> 00:08:59,232 You better take salsa lessons! 62 00:09:01,532 --> 00:09:03,433 Cops and salsa. 63 00:09:04,599 --> 00:09:06,199 Gives. 64 00:09:09,232 --> 00:09:10,900 Turn it off ! 65 00:09:12,232 --> 00:09:15,466 - How do you look at that shit? - Idiots are funny! 66 00:09:16,232 --> 00:09:17,900 What do you want to look at? 67 00:09:19,966 --> 00:09:21,800 At an animal show. 68 00:09:25,232 --> 00:09:26,866 Did you get the exam result? 69 00:09:29,966 --> 00:09:31,032 Not. 70 00:09:34,165 --> 00:09:35,966 I won't eat meat anymore. 71 00:09:39,300 --> 00:09:41,433 And vegetarians are human. 72 00:10:24,833 --> 00:10:26,366 You're tough! 73 00:10:51,165 --> 00:10:52,165 Gabriel ! 74 00:10:54,433 --> 00:10:56,132 - What is it ? - Go home. Now ! 75 00:10:56,565 --> 00:10:58,065 Come on! 76 00:11:05,032 --> 00:11:06,132 You smoke too. 77 00:11:07,000 --> 00:11:08,266 I didn't smoke at your age. 78 00:11:09,099 --> 00:11:10,866 Marin and Karmela are following you. 79 00:11:11,199 --> 00:11:12,833 It's not my fault. 80 00:11:18,400 --> 00:11:20,132 Do you have to smoke? 81 00:11:21,366 --> 00:11:23,000 What should I do ? 82 00:11:25,366 --> 00:11:27,000 I'm going to die of something. 83 00:11:30,032 --> 00:11:32,132 Collect money. get your driver's license. 84 00:11:32,199 --> 00:11:34,599 Unless I catch you smoking. 85 00:11:35,032 --> 00:11:36,132 Good. 86 00:11:36,966 --> 00:11:38,433 - Do you promise? - Yes. 87 00:12:26,000 --> 00:12:28,065 Mother. I do not understand anything. 88 00:12:39,833 --> 00:12:41,199 What ? 89 00:12:43,565 --> 00:12:45,966 Can you put your hand on my forehead? 90 00:12:48,333 --> 00:12:50,099 Come closer. 91 00:12:58,000 --> 00:13:00,165 My mother did that. 92 00:13:01,065 --> 00:13:03,565 And will my hands be warm? 93 00:13:14,433 --> 00:13:15,532 Gives. 94 00:13:50,132 --> 00:13:51,300 See you later. 95 00:13:51,532 --> 00:13:53,333 Do you want to go to a movie? 96 00:13:57,366 --> 00:14:00,800 Let's wait for the Christmas movies. 97 00:14:04,866 --> 00:14:06,232 I want to go now! 98 00:14:09,266 --> 00:14:14,500 Popcorn. parking. drinks. tickets for all ... 99 00:14:14,565 --> 00:14:16,933 It will cost us over 100 euros. 100 00:14:20,199 --> 00:14:22,300 As if Gabriel were coming ... 101 00:14:39,000 --> 00:14:43,099 She's fake. I do not like. 102 00:14:44,966 --> 00:14:47,866 The older boys bought condoms again. 103 00:14:48,300 --> 00:14:50,199 What to do ? 104 00:14:50,532 --> 00:14:53,500 Bozo's father keeps asking me what his son is buying. 105 00:14:53,933 --> 00:14:56,599 - Should I lie? - He's an idiot. 106 00:14:58,466 --> 00:15:02,266 "Is Gabriel buying something like that?" - Of course not. 107 00:15:02,466 --> 00:15:04,500 Can you help me with the device? 108 00:15:05,132 --> 00:15:07,165 Wait for me! I'll take a break. 109 00:15:16,232 --> 00:15:17,599 Do you understand them? 110 00:15:19,000 --> 00:15:21,599 "There are many 'Warp of Thrones' fans in Dubrovnik ." 111 00:15:22,500 --> 00:15:24,333 "He didn't take his raincoat." 112 00:15:24,833 --> 00:15:26,900 "It's raining in Zurich." 113 00:15:28,599 --> 00:15:30,833 What is your aunt doing in Switzerland? 114 00:15:30,900 --> 00:15:31,966 My aunt ? 115 00:15:32,966 --> 00:15:35,232 - You can come ? - Come on. 116 00:15:36,266 --> 00:15:37,366 He died. 117 00:15:40,833 --> 00:15:42,300 What are you cooking ? 118 00:15:42,433 --> 00:15:45,366 - Stuffed peppers. You? - The pizza. 119 00:15:48,866 --> 00:15:49,966 Let's smoke! 120 00:15:50,966 --> 00:15:52,900 There's no one there. 121 00:15:53,366 --> 00:15:54,966 Wine. for God ! 122 00:16:05,065 --> 00:16:07,300 - Big. Honey ... - Kate! 123 00:16:08,165 --> 00:16:10,900 I brought donuts for Duro. 124 00:16:11,300 --> 00:16:12,400 What are you doing ? 125 00:16:12,466 --> 00:16:16,599 Not great. My father-in-law is staying with us again. 126 00:16:17,099 --> 00:16:18,500 It's awful! 127 00:16:18,900 --> 00:16:21,132 When do you go back to work? 128 00:16:21,966 --> 00:16:23,132 Soon. 129 00:16:23,199 --> 00:16:25,300 - Good. see you ! - Bye ! 130 00:16:40,966 --> 00:16:41,966 Hi ! 131 00:16:46,000 --> 00:16:47,165 Hi ! 132 00:16:50,433 --> 00:16:51,933 Are you hungry ? 133 00:16:53,099 --> 00:16:54,866 Let me try. 134 00:17:04,300 --> 00:17:06,000 Your cakes are better. 135 00:17:08,165 --> 00:17:10,399 I can't cook for you every day. 136 00:17:13,899 --> 00:17:15,066 Not. 137 00:17:16,066 --> 00:17:17,133 Finish ! 138 00:17:41,265 --> 00:17:42,866 Good morning. Big ! 139 00:17:43,332 --> 00:17:45,165 Did you notice that smell? 140 00:17:45,433 --> 00:17:48,399 - Yes. last night. - May be. a dead animal? 141 00:17:48,566 --> 00:17:50,200 I hope it's not Pero's cow. 142 00:17:50,500 --> 00:17:53,066 We're closed. and he wants a beer. 143 00:17:53,200 --> 00:17:54,532 He can go to the store. 144 00:17:54,800 --> 00:17:56,832 I have to buy beer for my workers. 145 00:17:58,133 --> 00:18:01,000 It's a street shop. 146 00:18:03,200 --> 00:18:05,032 All the workers buy beer from Pemos. 147 00:18:06,866 --> 00:18:09,832 - Drinking Pemos? - Yes. 148 00:18:10,232 --> 00:18:12,433 Give me a beer. 149 00:18:13,099 --> 00:18:16,200 "Give her a beer!" - We were gathering here! 150 00:18:18,866 --> 00:18:20,332 Where are you from ? 151 00:18:26,032 --> 00:18:28,965 I'm from Poland and I work at the airport. 152 00:18:29,399 --> 00:18:32,000 - Good. - Are you from here? 153 00:18:33,300 --> 00:18:34,300 Here's yours! 154 00:18:34,566 --> 00:18:36,265 - Bye ! - Bye. Big ! 155 00:18:36,599 --> 00:18:38,200 Thanks. 156 00:18:45,000 --> 00:18:48,332 Where's my boy? You're my little boy! 157 00:18:49,165 --> 00:18:50,332 Are you crazy? 158 00:18:55,465 --> 00:18:57,000 You want to beat me ? 159 00:18:58,933 --> 00:19:00,866 Tickle it badly! 160 00:19:03,832 --> 00:19:05,366 Tickle Daddy! 161 00:19:08,165 --> 00:19:09,433 Marine. not... 162 00:19:12,066 --> 00:19:13,566 What happened to you? 163 00:19:15,366 --> 00:19:17,332 Not. Big. please ! Tickle me badly! 164 00:19:17,399 --> 00:19:18,899 Damn it ! 165 00:19:57,165 --> 00:19:59,832 Even the motorcyclists asked me what it smelled like. 166 00:20:04,232 --> 00:20:07,232 It's from the airport. We're shooting coyotes. 167 00:20:09,300 --> 00:20:10,599 And you ? 168 00:20:20,399 --> 00:20:23,832 Kate offered me a job. The same as before. 169 00:20:25,965 --> 00:20:28,265 - She keeps asking you. - Why not ? 170 00:20:29,832 --> 00:20:31,866 You're going to lie down. 171 00:20:36,066 --> 00:20:40,433 Are these porn articles? Is that why you don't want me there? 172 00:20:45,000 --> 00:20:46,500 What do I know ? 173 00:20:50,066 --> 00:20:53,099 Wait a bit more. My kids need you. 174 00:20:56,965 --> 00:20:58,800 Did you notice my dress? 175 00:22:32,566 --> 00:22:34,200 It's better now ? 176 00:23:59,366 --> 00:24:02,265 Get up! 177 00:24:11,965 --> 00:24:14,532 - Good morning ! - What is it ? 178 00:24:14,866 --> 00:24:17,099 Good morning ! 179 00:24:17,265 --> 00:24:18,399 Get up! 180 00:24:18,532 --> 00:24:20,232 - I do not want. - Get up! 181 00:24:20,399 --> 00:24:22,133 Why. mother ? 182 00:24:41,433 --> 00:24:42,832 Mother ! 183 00:24:43,933 --> 00:24:45,000 What is it ? 184 00:24:49,866 --> 00:24:52,899 What are you doing ? Are you beating your little brother? 185 00:24:53,899 --> 00:24:56,032 You should get your hands on the book. 186 00:24:56,165 --> 00:24:57,265 Get up. Marin! 187 00:24:58,200 --> 00:24:59,899 Are you talking about the book? 188 00:25:00,165 --> 00:25:01,165 What is it ? 189 00:25:01,265 --> 00:25:03,032 Yes. you and the school! 190 00:25:06,165 --> 00:25:07,232 Hear me out ! 191 00:25:08,066 --> 00:25:11,832 You're cleaning the garage tonight and feeding the cat! It's yours. 192 00:25:17,965 --> 00:25:19,899 The washing machine has broken down again. 193 00:25:21,133 --> 00:25:22,599 I'll fix it tonight. 194 00:25:23,332 --> 00:25:25,465 You're late today. Some important people are coming. 195 00:25:27,500 --> 00:25:31,032 Go around the fence. like you're looking for zombies. 196 00:25:33,000 --> 00:25:34,866 You have no way of knowing. 197 00:25:35,532 --> 00:25:38,200 It's my job to get around the fence. 198 00:25:39,532 --> 00:25:42,000 Tomorrow. You're going to get dressed in dirty clothes. 199 00:26:48,599 --> 00:26:52,899 Big. I'd like more of your herbs next time. 200 00:26:53,965 --> 00:26:55,433 Sure. 201 00:27:08,866 --> 00:27:11,066 - Hi ! "Do you want me to drive you?" 202 00:30:30,399 --> 00:30:32,599 Mother ! My wings! 203 00:30:51,532 --> 00:30:52,899 Here you go ! 204 00:31:01,265 --> 00:31:02,965 Are you crazy? 205 00:31:04,532 --> 00:31:07,066 - I'll put you in the ass. - Come here ! 206 00:31:08,133 --> 00:31:09,500 Quick ! 207 00:31:15,032 --> 00:31:16,232 Mother. come over ! 208 00:31:21,832 --> 00:31:22,965 You're crazy! 209 00:32:13,099 --> 00:32:14,232 Who did it? 210 00:32:14,599 --> 00:32:16,066 Who put me in the ass? 211 00:33:06,099 --> 00:33:08,032 Is the washing machine repaired? 212 00:33:09,800 --> 00:33:11,399 Yes. I fixed it. 213 00:33:13,300 --> 00:33:14,599 It was the filter. 214 00:33:16,465 --> 00:33:18,133 You're cheating on me ? 215 00:33:19,366 --> 00:33:20,465 Not. 216 00:33:25,399 --> 00:33:29,200 Perica called from Germany. They want to fix the basement. 217 00:33:31,300 --> 00:33:34,032 It's their house. Come back ? 218 00:33:37,366 --> 00:33:39,832 We can move back. my parents. 219 00:33:42,032 --> 00:33:45,133 I want a place of mine. even if it's rented. 220 00:33:45,332 --> 00:33:47,066 We have more freedom like that. 221 00:33:54,933 --> 00:33:57,832 Hard. I don't make enough money with my herbs. 222 00:33:59,165 --> 00:34:00,965 It would be easier if we both worked. 223 00:35:08,165 --> 00:35:11,133 I have ham. cheese. everything you want ... 224 00:35:12,066 --> 00:35:13,999 - All is well ? - Did you have a beer? 225 00:35:14,066 --> 00:35:15,066 Sure. 226 00:35:28,066 --> 00:35:29,365 Good luck! 227 00:36:18,466 --> 00:36:19,832 Hi ! 228 00:36:20,200 --> 00:36:21,800 Hi ! 229 00:36:22,365 --> 00:36:24,265 What are you doing here ? 230 00:36:25,966 --> 00:36:27,899 Do you want me to leave ? 231 00:36:29,365 --> 00:36:30,899 Not. 232 00:36:32,566 --> 00:36:34,265 Get in ! 233 00:38:29,832 --> 00:38:32,265 You look good today. What are you up to? 234 00:38:34,066 --> 00:38:36,165 With olive oil. usual. 235 00:38:39,100 --> 00:38:41,399 It's good for your hair. 236 00:38:45,800 --> 00:38:47,033 What is it ? 237 00:38:47,466 --> 00:38:51,265 Sometimes. I want to break free. 238 00:38:56,533 --> 00:38:58,100 Look who's coming! 239 00:39:01,133 --> 00:39:02,133 Stipe ! 240 00:39:02,966 --> 00:39:03,966 Hi. Big ! 241 00:39:04,033 --> 00:39:06,300 - Were you lucky with the cops? - What do you mean? 242 00:39:06,365 --> 00:39:08,999 Children can play football. but not the cops ... 243 00:39:09,300 --> 00:39:12,066 The cops have acquaintances. Big. 244 00:39:13,165 --> 00:39:15,100 Why don't you take the team elsewhere? 245 00:39:15,165 --> 00:39:17,300 - Where? - The Split! 246 00:39:17,499 --> 00:39:19,499 - Why so far? - For a match. 247 00:39:19,999 --> 00:39:22,466 Our team is not going anywhere. 248 00:39:41,265 --> 00:39:42,300 Did something happen ? 249 00:39:44,332 --> 00:39:46,200 They called me from school. 250 00:39:48,265 --> 00:39:50,399 Because of the snake? 251 00:39:51,165 --> 00:39:52,300 Gives. 252 00:39:56,300 --> 00:39:58,200 They want to suspend you. 253 00:40:00,932 --> 00:40:02,399 Because of the snake? 254 00:40:04,566 --> 00:40:08,100 He should thank me. I killed him. so he didn't bite anyone. 255 00:40:08,566 --> 00:40:11,533 They should say I'm a hero. not a murderer. 256 00:40:16,300 --> 00:40:18,265 Gabriel. you have to finish school. 257 00:40:19,332 --> 00:40:21,033 I can take evening classes. 258 00:40:21,566 --> 00:40:22,566 Not. 259 00:40:23,365 --> 00:40:25,432 You have to finish school. It's important. 260 00:40:25,566 --> 00:40:27,399 Did you finish it? 261 00:40:29,466 --> 00:40:30,800 Not. 262 00:40:33,899 --> 00:40:35,365 Then... 263 00:40:36,832 --> 00:40:38,365 But you have to finish it. 264 00:40:40,600 --> 00:40:42,999 Good. let me do my homework. 265 00:40:50,033 --> 00:40:51,033 Mother ! 266 00:40:53,265 --> 00:40:54,533 Nothing. 267 00:44:08,066 --> 00:44:09,966 Hi ! Where are you ? 268 00:44:12,265 --> 00:44:13,832 You can come ? 269 00:44:14,265 --> 00:44:15,932 I'm in Cavtat. 270 00:46:17,932 --> 00:46:19,365 I'm late. I am sorry. 271 00:46:21,466 --> 00:46:23,332 Djoko. nice! 272 00:46:23,899 --> 00:46:25,332 Come on! 273 00:47:11,533 --> 00:47:13,332 Do you miss your children? 274 00:47:15,300 --> 00:47:16,899 Gives. 275 00:47:26,466 --> 00:47:28,466 Your hands are warm. 276 00:47:30,600 --> 00:47:32,133 I do not understand. 277 00:47:34,600 --> 00:47:36,133 But I understand. 278 00:48:36,432 --> 00:48:38,332 Throw. son! 279 00:48:38,466 --> 00:48:40,232 Now. you. Miss! 280 00:48:40,800 --> 00:48:41,999 You missed it! 281 00:48:42,466 --> 00:48:45,232 - You won ! - You missed them all! 282 00:48:46,100 --> 00:48:47,200 Here it is! 283 00:48:47,332 --> 00:48:49,800 - Good evening ! - Hi. mother ! 284 00:48:51,033 --> 00:48:52,133 What are you doing ? 285 00:48:53,966 --> 00:48:54,999 How was it ? 286 00:48:55,365 --> 00:48:56,365 What ? 287 00:48:57,200 --> 00:48:58,432 Did you sell herbs? 288 00:48:59,165 --> 00:49:00,165 Gives. 289 00:49:00,399 --> 00:49:03,265 - Did you make a lot of money? - Sure. 290 00:49:03,499 --> 00:49:05,165 My mother is a trafficker. 291 00:49:07,232 --> 00:49:09,066 Nobody wants that piece. not ? 292 00:49:28,966 --> 00:49:31,399 I met Kate in Cavtat today. 293 00:49:33,300 --> 00:49:35,332 I think you're already gone. 294 00:49:39,432 --> 00:49:42,265 It wouldn't hurt to get a job. 295 00:49:47,600 --> 00:49:49,566 The children will still cost us. 296 00:49:57,600 --> 00:49:59,265 Good. after Christmas. 297 00:50:01,399 --> 00:50:03,999 What's with your phone? I tried to call you. 298 00:50:12,899 --> 00:50:15,165 I want to go to my parents tomorrow. 299 00:50:15,865 --> 00:50:17,466 Can you take me by car? 300 00:50:20,832 --> 00:50:22,432 I'm in the evening shift. 301 00:50:26,932 --> 00:50:28,533 I'll take the bus. 302 00:50:29,265 --> 00:50:31,265 I want to see them. 303 00:50:32,832 --> 00:50:34,200 I need to change. 304 00:51:36,232 --> 00:51:38,133 Fuck that ! 305 00:51:39,133 --> 00:51:40,865 What's the point ? 306 00:51:42,932 --> 00:51:44,133 Mato! 307 00:51:48,200 --> 00:51:49,865 Big. how are you ? 308 00:51:50,399 --> 00:51:51,600 What happened ? 309 00:51:52,432 --> 00:51:54,566 The bees are sick again. 310 00:51:55,232 --> 00:51:57,033 I've been dying a lot lately. 311 00:51:57,232 --> 00:52:00,966 I thought it was a serious matter. You and your bees! 312 00:52:01,200 --> 00:52:04,066 I care about my bees. 313 00:52:06,100 --> 00:52:09,033 The weather is changing. I have to get back to work. 314 00:52:09,300 --> 00:52:10,899 Why are you complaining? 315 00:52:10,966 --> 00:52:14,265 You work a lot. but you live in your house. 316 00:52:15,399 --> 00:52:17,165 It's not that simple. 317 00:52:17,865 --> 00:52:19,865 The work never ends. 318 00:52:20,265 --> 00:52:21,332 Gives... 319 00:52:22,033 --> 00:52:25,865 And I put the money I earned in Switzerland into this house. 320 00:52:32,365 --> 00:52:34,432 - Where's mom? - In the field. 321 00:52:35,899 --> 00:52:38,865 - Alone? - I'm going after her. 322 00:52:40,999 --> 00:52:42,200 See you later. 323 00:52:48,466 --> 00:52:50,432 Mato has renovated his kitchen! 324 00:52:54,066 --> 00:52:56,966 It always changes something. I think he can afford it. 325 00:53:01,566 --> 00:53:03,399 I'm hiding the drink. 326 00:53:04,332 --> 00:53:06,600 The doctor told me not to drink anymore. 327 00:53:07,865 --> 00:53:09,966 This is better. father. 328 00:53:17,533 --> 00:53:19,800 Why didn't you let me stay in Switzerland? 329 00:53:23,066 --> 00:53:26,600 I wanted to take it the right way. 330 00:53:28,300 --> 00:53:30,165 On the right path? 331 00:53:31,133 --> 00:53:32,533 Ca Mato? 332 00:53:33,365 --> 00:53:34,865 Endless struggle? 333 00:53:35,432 --> 00:53:36,432 Not. 334 00:54:04,499 --> 00:54:05,832 Are you feeling alright ? 335 00:54:09,200 --> 00:54:10,332 Gives. 336 00:54:40,600 --> 00:54:44,865 I cut out a recipe from the newspaper. 337 00:54:48,133 --> 00:54:49,932 I'll bring it to you later. 338 00:54:53,100 --> 00:54:56,932 I haven't made such a good stew in a long time. 339 00:55:01,865 --> 00:55:03,265 How's your back? 340 00:55:08,133 --> 00:55:09,600 Again. current... 341 00:55:10,365 --> 00:55:11,932 It hurts. 342 00:55:18,100 --> 00:55:19,100 What is it ? 343 00:55:21,300 --> 00:55:23,566 I'm coming in December. with the children. 344 00:55:25,432 --> 00:55:26,533 Good. 345 00:55:31,832 --> 00:55:35,033 I have wine. ham and tomatoes for you! 346 00:55:35,533 --> 00:55:38,200 Mato put everything in the garage. 347 00:55:57,066 --> 00:55:59,066 I dreamed of fairies. 348 00:56:04,300 --> 00:56:06,133 Fairies live next to grandma. 349 00:56:08,133 --> 00:56:10,232 I love them. 350 00:56:14,200 --> 00:56:16,200 How did you meet my father? 351 00:56:17,466 --> 00:56:19,932 - Why you ask ? - I was curious. 352 00:56:21,533 --> 00:56:24,265 At a party. It made me laugh. 353 00:56:26,100 --> 00:56:27,100 Something else ? 354 00:56:28,365 --> 00:56:30,332 I liked his eyes. 355 00:56:31,133 --> 00:56:33,499 - Mother. we can play a match! - Where? 356 00:56:33,566 --> 00:56:36,133 - Stipe called. The Split. - Dad's taking us. 357 00:56:38,265 --> 00:56:40,100 Where are my tennis shoes? 358 00:56:40,300 --> 00:56:42,300 Use your eyes. 359 00:56:46,600 --> 00:56:48,399 Take Karmela too! 360 00:56:48,999 --> 00:56:51,399 We can't get there with a girl. 361 00:56:52,899 --> 00:56:55,033 If Carmela doesn't work. no one is leaving. 362 00:57:07,499 --> 00:57:08,999 You're beautiful ! 363 00:57:10,899 --> 00:57:12,165 Look at you ! 364 00:57:23,566 --> 00:57:24,566 Karmela ! 365 00:57:24,800 --> 00:57:27,133 The water. sandwiches ... Put them in front! 366 00:57:28,066 --> 00:57:29,399 You forgot that. Marine. 367 00:57:29,499 --> 00:57:31,432 You can take us home. young. 368 00:57:31,999 --> 00:57:34,232 - Can I stand in front? - You're a nuisance! 369 00:57:34,566 --> 00:57:36,133 How far is it going? 370 00:57:36,432 --> 00:57:38,133 About four hours. 371 00:57:43,232 --> 00:57:44,499 Have fun ! 372 00:59:46,566 --> 00:59:47,999 Very well ! 373 00:59:48,800 --> 00:59:50,332 You like ? 374 00:59:51,033 --> 00:59:52,365 Do you need help ? 375 00:59:53,499 --> 00:59:54,966 Not. 376 00:59:58,499 --> 01:00:00,033 Not. 377 01:00:02,600 --> 01:00:04,332 So... 378 01:00:11,066 --> 01:00:13,066 - Is the same. - Not. is not. 379 01:00:14,066 --> 01:00:15,133 Good. 380 01:00:46,265 --> 01:00:48,265 You have a lot of alcohol. 381 01:00:57,399 --> 01:00:59,033 There is ... 382 01:01:44,232 --> 01:01:46,399 - Did you like it ? - Yes. 383 01:03:53,865 --> 01:03:55,499 We have to leave. 384 01:03:58,800 --> 01:04:00,165 Here you go ? 385 01:04:04,165 --> 01:04:06,365 Let's go together. 386 01:04:10,899 --> 01:04:13,066 What is it ? We need to get out of here. 387 01:04:13,499 --> 01:04:16,066 - You're not serious. - Why are you laughing ? 388 01:04:16,332 --> 01:04:17,966 You're kidding ? 389 01:04:23,399 --> 01:04:25,133 Where do you want us to go ? 390 01:04:28,265 --> 01:04:29,832 Far away. 391 01:04:30,600 --> 01:04:32,432 Why are you laughing ? 392 01:04:34,832 --> 01:04:36,800 - What happened ? - Do not touch me. 393 01:05:01,533 --> 01:05:03,200 What are you doing ? 394 01:05:04,232 --> 01:05:05,533 Let me go ! 395 01:05:06,033 --> 01:05:08,066 Leave me alone ! 396 01:05:20,865 --> 01:05:22,232 Calm down! 397 01:05:31,600 --> 01:05:33,300 It's OK. 398 01:05:36,832 --> 01:05:38,100 It's OK. 399 01:06:36,332 --> 01:06:37,865 It's OK. 400 01:07:05,800 --> 01:07:07,865 The cow died this morning. 401 01:07:08,865 --> 01:07:11,265 We need to tell Pero to handle this. 402 01:07:18,100 --> 01:07:20,966 Do you think death means freedom? 403 01:07:22,332 --> 01:07:23,566 I do not know. 404 01:07:27,865 --> 01:07:29,365 I have to go. 405 01:07:53,999 --> 01:07:55,100 Hi. mother ! 406 01:07:58,966 --> 01:08:00,432 - How was it ? - That's great ! 407 01:08:01,300 --> 01:08:04,265 - Gabriel played Rakitic. - Hi. mother ! 408 01:08:06,600 --> 01:08:08,932 - I went shopping. - To see ! 409 01:08:10,265 --> 01:08:12,132 Did you cook for me? 410 01:08:12,266 --> 01:08:13,800 What do you think ? 411 01:08:13,999 --> 01:08:15,833 - Did you cook. - My Sunshine ! 412 01:08:16,466 --> 01:08:17,466 Gabe ! 413 01:08:19,466 --> 01:08:20,900 Come on! 414 01:08:21,100 --> 01:08:22,499 Indoors ! 415 01:08:46,565 --> 01:08:49,865 - You didn't eat much. - I'm not hungry. 416 01:09:23,432 --> 01:09:25,300 Vlach came from Austria. 417 01:09:26,300 --> 01:09:27,565 We're going out for a drink. 418 01:09:55,565 --> 01:09:57,400 What are you doing here ? 419 01:10:00,065 --> 01:10:01,833 I want to be alone. 420 01:10:06,033 --> 01:10:07,033 What happened ? 421 01:10:13,232 --> 01:10:16,266 I was accused again of something I did not do. 422 01:10:18,432 --> 01:10:20,600 They said I stole some keys. 423 01:10:21,865 --> 01:10:22,865 Did you steal them? 424 01:10:23,833 --> 01:10:25,466 Do I need keys? 425 01:10:26,400 --> 01:10:27,833 Why would i do that ? 426 01:10:30,132 --> 01:10:33,165 I'm going to school with you. 427 01:10:37,400 --> 01:10:40,466 Forget it ! I don't care if I get fired. 428 01:10:41,999 --> 01:10:43,565 Look at me ! 429 01:10:44,800 --> 01:10:46,165 We'll handle it. 430 01:10:50,900 --> 01:10:56,333 Did you ever want to leave here? 431 01:10:59,966 --> 01:11:00,966 Gives. 432 01:11:02,800 --> 01:11:04,999 You belong to my father. 433 01:11:05,900 --> 01:11:07,199 Can not. 434 01:11:18,466 --> 01:11:20,132 A girl supports you. 435 01:11:22,100 --> 01:11:23,400 Gives. 436 01:11:25,966 --> 01:11:27,865 I'll go to the bunker later. 437 01:11:28,833 --> 01:11:30,165 I don't stay long. 438 01:11:31,999 --> 01:11:33,132 Good. 439 01:12:31,165 --> 01:12:32,333 Gabriel ! 440 01:12:37,533 --> 01:12:41,065 - Come on. Gabriel! - Don't be a coward! 441 01:12:41,400 --> 01:12:42,400 Run away! 442 01:12:46,199 --> 01:12:47,932 Gabriel ! 443 01:12:56,833 --> 01:12:58,300 Gabriel ! 444 01:13:25,365 --> 01:13:26,365 I am sorry. 445 01:13:28,533 --> 01:13:29,800 I screwed up. 446 01:13:30,266 --> 01:13:31,800 Gives. 447 01:13:33,800 --> 01:13:35,565 Can I go to my room? 448 01:13:36,266 --> 01:13:37,800 Thank him! 449 01:13:40,800 --> 01:13:42,300 Thanks ! 450 01:14:01,033 --> 01:14:04,100 The weather will change tomorrow. What was that wind called? 451 01:14:05,065 --> 01:14:06,932 - Bora. - Bora ... 452 01:14:15,033 --> 01:14:20,232 I finish my work at the airport and leave. 453 01:14:34,365 --> 01:14:36,600 Maybe he'll call me here again. 454 01:14:52,033 --> 01:14:53,533 Eat. 455 01:14:58,572 --> 01:15:04,572 Subrip: SPteam @ www.speedapp.io 456 01:16:40,100 --> 01:16:43,033 Subtitles: FAST TITLES MEDIA 26930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.