Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,853 --> 00:00:03,935
(dramatic music)
3
00:00:07,482 --> 00:00:09,607
(crying)
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:11,444 --> 00:00:13,444
- Mom, help me, help me!
6
00:00:16,366 --> 00:00:17,198
- Let her go!
7
00:00:19,828 --> 00:00:22,412
I came alone nobody
knows that I'm here.
8
00:00:22,455 --> 00:00:23,746
- Mom.
9
00:00:23,790 --> 00:00:25,748
- She's innocent!
10
00:00:25,792 --> 00:00:26,833
(cocking gun)
11
00:00:26,877 --> 00:00:27,584
Please don't!
12
00:00:27,627 --> 00:00:29,878
(screams)
13
00:00:30,755 --> 00:00:33,423
(dramatic music)
14
00:00:40,515 --> 00:00:43,057
You almost ready he'll
be here any minute.
15
00:00:43,101 --> 00:00:45,768
(dramatic music)
16
00:00:46,813 --> 00:00:48,730
- [Daughter] Dad's
not even here yet.
17
00:00:57,282 --> 00:00:58,323
- [Dad] Hey, hey.
18
00:00:59,993 --> 00:01:01,326
- [Son] Dad!
19
00:01:01,369 --> 00:01:03,369
- You guys ready for
the time of your lives?
20
00:01:05,207 --> 00:01:06,748
Bring your swim trunks?
21
00:01:06,791 --> 00:01:08,833
- [Son] Mom made
me pack everything.
22
00:01:10,253 --> 00:01:12,837
- [Dad] Speaking of
packing everything?
23
00:01:12,881 --> 00:01:13,630
You really need all of this?
24
00:01:13,673 --> 00:01:15,340
- I need options dad.
25
00:01:20,555 --> 00:01:23,263
- It's like lifting
a baby hippo.
26
00:01:24,975 --> 00:01:26,350
What's wrong with her?
27
00:01:26,393 --> 00:01:28,310
- She's just adjusting
to the divorce.
28
00:01:28,354 --> 00:01:30,229
- Well, it's not final.
29
00:01:30,272 --> 00:01:31,438
- You're filing papers.
30
00:01:31,482 --> 00:01:34,274
- That's what people
do when they separate.
31
00:01:34,318 --> 00:01:36,318
- Well, you're the one who
wants this divorce Kevin.
32
00:01:36,362 --> 00:01:37,319
It's not what I want.
33
00:01:37,363 --> 00:01:39,321
- I can't do this
right now okay?
34
00:01:39,365 --> 00:01:40,530
- There's never a good time
35
00:01:40,574 --> 00:01:42,282
you're always busy
with something.
36
00:01:42,326 --> 00:01:43,992
- Actually, it's my career
37
00:01:44,036 --> 00:01:46,286
that's constantly taking
a back seat for you.
38
00:01:46,330 --> 00:01:48,413
- Come on, you can't have
time to just talk to me?
39
00:01:48,457 --> 00:01:50,332
- I did, you never listen.
40
00:01:52,127 --> 00:01:53,710
- Okay, let's not do this
in front of the kids.
41
00:01:53,754 --> 00:01:54,628
- [Kevin] Exactly.
42
00:02:03,806 --> 00:02:04,554
- [Son] Bye mom.
43
00:02:04,598 --> 00:02:05,347
- Bye.
44
00:02:05,391 --> 00:02:06,431
I'll miss you!
45
00:02:08,560 --> 00:02:09,810
Anna watch your brother!
46
00:02:10,980 --> 00:02:13,105
- [Dad] Mexico here we come!
47
00:02:15,150 --> 00:02:16,358
(speaking foreign language)
48
00:02:16,402 --> 00:02:18,068
- Have fun!
49
00:02:18,112 --> 00:02:20,821
(dramatic music)
50
00:02:30,374 --> 00:02:33,166
(phone vibrating)
51
00:02:35,129 --> 00:02:36,295
Hi.
52
00:02:36,338 --> 00:02:37,296
- Stephanie you're gonna break
53
00:02:37,339 --> 00:02:39,673
a nail using that
old typewriter.
54
00:02:39,717 --> 00:02:42,634
- I wrote my first novel
on this, it's lucky.
55
00:02:42,678 --> 00:02:45,887
- I sure hope so 'cause
you need a best-seller.
56
00:02:45,931 --> 00:02:47,180
You free of the kids?
57
00:02:47,224 --> 00:02:48,265
- They just left.
58
00:02:48,309 --> 00:02:50,017
- Alright, then let's do this.
59
00:02:51,854 --> 00:02:54,187
♪ Say yeah ♪
60
00:02:59,361 --> 00:03:01,403
(laughing)
61
00:03:01,447 --> 00:03:03,864
The men in this
place are smoking!
62
00:03:03,907 --> 00:03:04,865
- You never pay attention.
63
00:03:04,908 --> 00:03:07,117
- Oh, cheer up
with the kids gone
64
00:03:07,161 --> 00:03:08,577
you have time to
focus on your book.
65
00:03:08,620 --> 00:03:10,454
And I as your agent suggest you
66
00:03:10,497 --> 00:03:12,789
hurry up 'cause you got a
deadline with the publisher.
67
00:03:12,833 --> 00:03:14,291
- This is the
first time the kids
68
00:03:14,335 --> 00:03:15,792
have been on
vacation without me.
69
00:03:15,836 --> 00:03:17,294
(laughs)
70
00:03:17,338 --> 00:03:20,172
- Is this the Stephanie I
signed straight out of college?
71
00:03:20,215 --> 00:03:24,843
Wild, free, naughty,
she was fun.
72
00:03:24,887 --> 00:03:28,263
- She grew up, got
married, had kids.
73
00:03:28,307 --> 00:03:30,849
- [Shelley] And now
she gets her life back.
74
00:03:30,893 --> 00:03:32,684
- I have my career.
75
00:03:32,728 --> 00:03:35,312
- And how supportive has
Kevin been of your career?
76
00:03:35,356 --> 00:03:37,230
He was always in the
office, never around
77
00:03:37,274 --> 00:03:38,607
when you were dealing
with the kids.
78
00:03:38,650 --> 00:03:39,899
- He's very busy.
79
00:03:39,942 --> 00:03:42,276
- [Shelley] He's never
even read your books.
80
00:03:42,320 --> 00:03:44,195
- He thinks reading the
jacket cover counts.
81
00:03:44,238 --> 00:03:45,529
- My point exactly.
82
00:03:47,367 --> 00:03:48,949
- I think you have an admirer.
83
00:03:50,411 --> 00:03:52,328
♪ Say yeah ♪
84
00:03:52,372 --> 00:03:55,373
- [Shelley] Oh no,
he's looking your way.
85
00:03:55,416 --> 00:03:56,207
Go say hello.
86
00:03:57,418 --> 00:03:59,126
- He's way too young.
87
00:03:59,170 --> 00:04:00,503
- He's perfect.
88
00:04:00,546 --> 00:04:03,005
In his sexual prime.
89
00:04:03,049 --> 00:04:05,925
Unlike men our age,
willing to do anything
90
00:04:05,968 --> 00:04:08,344
to please you all night long.
91
00:04:08,388 --> 00:04:09,261
(laughing)
92
00:04:09,305 --> 00:04:10,805
- [Stephanie] Come on.
93
00:04:10,848 --> 00:04:12,973
- Hey, what was the name of
that woman in your first book?
94
00:04:13,017 --> 00:04:14,892
The one who dated younger guys?
95
00:04:14,936 --> 00:04:16,519
- Vanessa.
96
00:04:16,562 --> 00:04:18,729
- Yes, Vanessa.
97
00:04:18,773 --> 00:04:23,067
Vanessa was a modern woman
who took what she wanted.
98
00:04:23,111 --> 00:04:26,195
She embraced life to the
fullest, saving every moment.
99
00:04:26,239 --> 00:04:27,530
You wrote that.
100
00:04:27,573 --> 00:04:29,281
- And then I killed her
in the end because she was
101
00:04:29,325 --> 00:04:31,784
the embodiment of
unrealistic desires.
102
00:04:31,828 --> 00:04:32,910
- Her body was never found.
103
00:04:32,954 --> 00:04:34,203
she could have survived.
104
00:04:36,040 --> 00:04:37,206
- Maybe.
105
00:04:37,250 --> 00:04:39,375
But I don't want a boy toy.
106
00:04:40,294 --> 00:04:41,043
(scoffs)
107
00:04:41,087 --> 00:04:43,587
- Okay, time to get real.
108
00:04:43,631 --> 00:04:46,841
You're getting divorced and
that may not be your choice,
109
00:04:46,884 --> 00:04:50,719
but why should you suffer alone
while Kevin has all the fun?
110
00:04:50,763 --> 00:04:53,931
The truth is right
now, in this moment,
111
00:04:53,975 --> 00:04:55,182
you are a single woman.
112
00:04:55,226 --> 00:04:56,892
Embrace it.
113
00:04:56,936 --> 00:04:58,894
(laughs)
114
00:04:58,980 --> 00:04:59,728
To embracing it!
115
00:05:01,149 --> 00:05:03,315
(laughing)
116
00:05:08,114 --> 00:05:09,572
- So tomorrow night
dinner and a movie?
117
00:05:09,615 --> 00:05:11,157
- I would, but
you need to write.
118
00:05:11,200 --> 00:05:12,658
Publisher wants the first
draft before Christmas.
119
00:05:12,702 --> 00:05:14,076
- But I need inspiration.
120
00:05:14,120 --> 00:05:17,163
- Cheap bottle of wine,
get you some candles, bye.
121
00:05:17,206 --> 00:05:18,956
- I forgot my phone
I have to go back in.
122
00:05:19,000 --> 00:05:19,832
Goodnight.
123
00:05:25,298 --> 00:05:27,256
(chatter)
124
00:05:33,055 --> 00:05:34,555
- Well hello.
125
00:05:34,599 --> 00:05:36,932
I was hoping you'd come back.
126
00:05:36,976 --> 00:05:38,350
I found this on the table.
127
00:05:39,270 --> 00:05:40,060
I'm Brady.
128
00:05:41,355 --> 00:05:42,605
- Thanks Brady.
129
00:05:42,648 --> 00:05:43,772
- And you are?
130
00:05:45,860 --> 00:05:46,650
- Vanessa.
131
00:05:47,820 --> 00:05:50,321
- So do you have to
go right away or?
132
00:05:50,364 --> 00:05:51,197
- I should.
133
00:05:51,240 --> 00:05:52,198
- School night?
134
00:05:52,241 --> 00:05:53,699
- Summer break.
135
00:05:53,743 --> 00:05:55,326
- Then let me buy you a drink.
136
00:05:55,369 --> 00:05:56,410
- I'm at my limit.
137
00:05:57,787 --> 00:05:59,412
- Dessert then, finish off
138
00:05:59,456 --> 00:06:01,706
the evening with
something sweet.
139
00:06:04,419 --> 00:06:05,668
- You are way too young.
140
00:06:05,712 --> 00:06:06,920
- 26.
141
00:06:06,963 --> 00:06:09,172
And I hear the chocolate
cake is enticing.
142
00:06:13,553 --> 00:06:14,594
- Only if we share.
143
00:06:18,225 --> 00:06:20,141
So what is it you do?
144
00:06:20,185 --> 00:06:21,267
Sterling College?
145
00:06:21,311 --> 00:06:24,312
- No, a little
bit of everything,
146
00:06:24,356 --> 00:06:25,688
mainly investments.
147
00:06:25,732 --> 00:06:27,065
- Into?
148
00:06:27,108 --> 00:06:29,901
- Anything I find
interesting, what about you?
149
00:06:31,571 --> 00:06:33,071
- I write.
150
00:06:33,114 --> 00:06:34,405
Blogs.
151
00:06:34,449 --> 00:06:39,160
About food, drinks,
anything really
152
00:06:39,204 --> 00:06:41,746
if a moment strikes me as
interesting I write about it.
153
00:06:41,790 --> 00:06:44,958
- Life is about finding
those special moments.
154
00:06:45,001 --> 00:06:47,335
If I hadn't seen your
phone on the table.
155
00:06:47,379 --> 00:06:49,254
If you hadn't come
back to get it.
156
00:06:50,257 --> 00:06:51,839
If you hadn't
stayed for dessert.
157
00:06:53,343 --> 00:06:55,176
This has become a moment.
158
00:06:55,220 --> 00:06:56,219
- So it seems.
159
00:06:57,639 --> 00:07:01,558
- So Vanessa what are
you really looking for?
160
00:07:06,273 --> 00:07:07,480
- I like surprises.
161
00:07:09,484 --> 00:07:10,775
- You want to go somewhere?
162
00:07:14,114 --> 00:07:15,613
- Thank you for dessert Brady,
163
00:07:15,657 --> 00:07:17,574
it was nice meeting you.
164
00:07:17,617 --> 00:07:19,867
- At least give me your number.
165
00:07:19,911 --> 00:07:21,494
- Good night Brady.
166
00:07:21,538 --> 00:07:24,747
- Vanessa, forgetting something?
167
00:07:24,791 --> 00:07:26,541
- I swear I put
that in my purse.
168
00:07:27,419 --> 00:07:29,961
(soft music)
169
00:07:43,101 --> 00:07:45,393
(laughing)
170
00:07:48,064 --> 00:07:50,356
(soft music)
171
00:07:52,193 --> 00:07:54,902
(dramatic music)
172
00:08:27,686 --> 00:08:30,354
(dramatic music)
173
00:08:57,883 --> 00:08:58,632
- Don't go.
174
00:08:58,676 --> 00:09:01,218
(soft music)
175
00:09:02,012 --> 00:09:04,429
- I'm sorry, but I gotta go.
176
00:09:06,475 --> 00:09:08,809
- I'll be waiting for your call.
177
00:09:08,852 --> 00:09:11,395
(soft music)
178
00:09:20,656 --> 00:09:23,031
- Book Steven for
next Thursday and tell
179
00:09:23,075 --> 00:09:25,659
Dan I'll have a copy of the new
hardback artwork on Tuesday.
180
00:09:25,703 --> 00:09:26,785
- He hates the artwork.
181
00:09:26,829 --> 00:09:27,911
- He's a writer.
182
00:09:27,955 --> 00:09:29,121
Tell him to leave
the marketing to us.
183
00:09:29,164 --> 00:09:29,913
(phone vibrating)
184
00:09:29,957 --> 00:09:30,956
(typewriter keys clicking)
185
00:09:30,999 --> 00:09:33,166
Whoa, it sounds
like you're writing.
186
00:09:33,210 --> 00:09:34,251
That's great.
187
00:09:35,254 --> 00:09:38,046
- I am on a roll Shel, you
remember how they didn't
188
00:09:38,090 --> 00:09:39,756
find Vanessa's
body in the river?
189
00:09:39,800 --> 00:09:41,758
It's because she's still alive.
190
00:09:41,802 --> 00:09:44,386
- I like that, I
like that a lot.
191
00:09:44,430 --> 00:09:45,929
- I feel like I should
resurrect Vanessa.
192
00:09:45,973 --> 00:09:49,182
She's just got so
much life to live.
193
00:09:49,226 --> 00:09:50,183
- [Shelleyl] Hey,
you sound different.
194
00:09:50,227 --> 00:09:51,560
What's going on with you?
195
00:09:52,771 --> 00:09:55,188
- I took the advice
from an old friend.
196
00:09:55,232 --> 00:09:56,732
- Which advice I've
given you so much?
197
00:09:56,775 --> 00:09:58,233
(chuckles)
198
00:09:58,277 --> 00:10:00,193
- Hey, I want to finish this
chapter, I'll call you back.
199
00:10:00,237 --> 00:10:02,988
(upbeat music)
200
00:10:16,211 --> 00:10:18,378
It's beautiful, thank you.
201
00:10:18,422 --> 00:10:21,173
(upbeat music)
202
00:10:51,579 --> 00:10:54,121
(soft music)
203
00:10:56,959 --> 00:10:58,834
- This bridge is a really
special place to me.
204
00:10:58,878 --> 00:11:00,377
- Really, why is that?
205
00:11:00,421 --> 00:11:02,838
- It's one of the places my
parents used to bring me when
206
00:11:02,882 --> 00:11:03,923
I was a kid.
207
00:11:03,966 --> 00:11:06,842
(cell phone alert)
208
00:11:09,555 --> 00:11:10,846
- Sorry.
209
00:11:10,890 --> 00:11:12,306
- It's okay.
210
00:11:12,350 --> 00:11:14,308
So tomorrow, I was thinking
we would go to these shops
211
00:11:14,352 --> 00:11:16,727
and we would just hang out
all day just go from shop to
212
00:11:16,771 --> 00:11:20,606
- I'm sorry but I've got a
friend coming over tomorrow.
213
00:11:20,650 --> 00:11:22,274
- Who?
214
00:11:22,318 --> 00:11:23,484
- Just a friend.
215
00:11:24,362 --> 00:11:26,904
(soft music)
216
00:11:32,829 --> 00:11:33,619
- Okay.
217
00:11:49,345 --> 00:11:50,719
- Hi, come here.
218
00:11:52,306 --> 00:11:53,681
How was your trip?
219
00:11:53,724 --> 00:11:56,475
- So great, we went swimming,
hiking, on a speedboat,
220
00:11:56,519 --> 00:11:58,227
I saw a huge shark!
221
00:11:58,271 --> 00:11:59,562
- Hey mom.
222
00:11:59,605 --> 00:12:01,897
Yeah, and it was
fun, we missed you.
223
00:12:01,941 --> 00:12:03,691
And it was a nurse shark
224
00:12:03,734 --> 00:12:05,943
maybe two feet,
that barely counts.
225
00:12:05,987 --> 00:12:07,653
- Does too, it has teeth.
226
00:12:07,697 --> 00:12:09,196
- All shark have teeth.
227
00:12:09,240 --> 00:12:10,281
- Well all sharks don't.
228
00:12:10,324 --> 00:12:11,323
- It's still teeth buddy.
229
00:12:11,367 --> 00:12:13,284
- It's called, look it up.
230
00:12:13,327 --> 00:12:14,827
Whatever.
231
00:12:14,871 --> 00:12:17,746
Mom, I have so many
pictures to show you.
232
00:12:17,790 --> 00:12:21,208
- Yeah, I got him a camera,
he's got a good eye.
233
00:12:21,252 --> 00:12:23,043
- And me a new phone.
234
00:12:23,087 --> 00:12:24,587
Hey, I'm gonna go call Jenny.
235
00:12:24,630 --> 00:12:27,923
- Can I use the computer to
download all my new pictures?
236
00:12:27,967 --> 00:12:28,757
- Sure.
237
00:12:31,137 --> 00:12:33,929
I thought we were gonna
talk about the phone thing?
238
00:12:33,973 --> 00:12:35,389
- I know, she just.
239
00:12:37,268 --> 00:12:39,268
Can we talk? Civilly?
240
00:12:45,318 --> 00:12:47,902
Just being gone has
made me think about
241
00:12:51,406 --> 00:12:54,407
us, the kids,
242
00:12:56,286 --> 00:12:57,327
everything.
243
00:12:58,455 --> 00:12:59,913
- So you signed the papers?
244
00:13:00,916 --> 00:13:03,458
- No, and I don't want to.
245
00:13:05,795 --> 00:13:07,086
Look the whole time
we were at that resort
246
00:13:07,130 --> 00:13:10,381
I just kept thinking, you
should be there with us,
247
00:13:10,425 --> 00:13:11,215
you know?
248
00:13:12,344 --> 00:13:17,347
Didn't feel right,
didn't feel complete.
249
00:13:18,975 --> 00:13:22,018
And babe I miss
everything about you.
250
00:13:24,814 --> 00:13:26,230
You've been right about it all.
251
00:13:27,359 --> 00:13:29,525
I'm not there for you
enough, I do work too much,
252
00:13:29,569 --> 00:13:31,361
I'm not here for the kids.
253
00:13:33,114 --> 00:13:34,989
I mean you and me
we're good together.
254
00:13:36,701 --> 00:13:38,242
We really make a good team.
255
00:13:39,663 --> 00:13:42,372
And our kids they need two
parents that love each other,
256
00:13:42,415 --> 00:13:43,498
are there for each other.
257
00:13:43,541 --> 00:13:45,166
Now all of this
258
00:13:45,210 --> 00:13:48,044
this is gonna make us stronger.
259
00:13:49,839 --> 00:13:53,299
I mean I want to be able
to put this ring back on,
260
00:13:54,886 --> 00:13:55,677
forever.
261
00:13:59,015 --> 00:14:00,264
Can we can we give this,
262
00:14:00,308 --> 00:14:02,225
can we give it a second chance?
263
00:14:02,268 --> 00:14:03,309
Please?
264
00:14:04,729 --> 00:14:07,230
(soft music)
265
00:14:12,612 --> 00:14:15,530
- Yeah, yeah.
266
00:14:15,573 --> 00:14:17,156
Yes, yes.
267
00:14:17,200 --> 00:14:17,949
- Yes?
268
00:14:17,993 --> 00:14:18,783
Oh babe, babe.
269
00:14:20,537 --> 00:14:23,037
(soft music)
270
00:14:24,749 --> 00:14:27,291
(dramatic music)
271
00:14:27,335 --> 00:14:29,419
Because I love you so much.
272
00:14:30,422 --> 00:14:31,254
- I love you too.
273
00:14:36,177 --> 00:14:37,677
- Is dad moving back in?
274
00:14:37,721 --> 00:14:38,845
- Yes I am buddy.
275
00:14:40,140 --> 00:14:40,972
(laughing)
276
00:14:41,016 --> 00:14:42,140
Come here!
277
00:14:42,183 --> 00:14:44,892
(dramatic music)
278
00:14:54,446 --> 00:14:56,904
Oh it feels so good to be home.
279
00:14:57,866 --> 00:15:00,491
- I am so sorry but I have
plans with Shelley tonight.
280
00:15:00,535 --> 00:15:02,410
- You're actually
gonna go out right now?
281
00:15:02,454 --> 00:15:04,245
- It'll be quicker if I
just get it out of the way,
282
00:15:04,289 --> 00:15:06,122
an hour tops.
283
00:15:06,166 --> 00:15:07,247
- Well yeah, but we can just,
284
00:15:07,291 --> 00:15:08,790
gotta do what you got to do.
285
00:15:10,085 --> 00:15:12,753
(dramatic music)
286
00:15:19,928 --> 00:15:22,220
(soft music)
287
00:15:24,475 --> 00:15:26,683
(chatter)
288
00:15:45,496 --> 00:15:46,745
- Brady we need to talk.
289
00:15:51,210 --> 00:15:54,669
I'm sorry but I haven't been
completely honest with you.
290
00:15:54,713 --> 00:15:59,299
I was, I am, I was separated.
291
00:16:00,094 --> 00:16:04,846
And my husband is, he's back
and he wants to make it work.
292
00:16:04,890 --> 00:16:07,057
You are an awesome guy.
293
00:16:08,060 --> 00:16:10,060
You made me feel alive.
294
00:16:10,104 --> 00:16:13,188
But I have a
responsibility to my family
295
00:16:13,232 --> 00:16:14,523
and a history with my husband
296
00:16:14,566 --> 00:16:16,108
that I just, I can't give up.
297
00:16:17,069 --> 00:16:17,859
I'm sorry.
298
00:16:19,404 --> 00:16:20,237
We have to end this.
299
00:16:21,698 --> 00:16:23,782
- No, if you were serious
about your marriage
300
00:16:23,826 --> 00:16:26,159
you wouldn't have been
with me in the first place.
301
00:16:26,203 --> 00:16:27,160
- Sorry.
302
00:16:27,204 --> 00:16:30,288
Think of it as a summer romance.
303
00:16:30,332 --> 00:16:33,291
Something that was really fun
but it just could never last.
304
00:16:34,920 --> 00:16:36,878
- I don't care if
you are married.
305
00:16:38,590 --> 00:16:39,923
What we have is real.
306
00:16:41,718 --> 00:16:42,801
I care about you.
307
00:16:45,347 --> 00:16:46,138
I love you.
308
00:16:51,145 --> 00:16:53,103
- I'm sorry Brady I
just, I don't feel
309
00:16:53,147 --> 00:16:55,063
the same way about you.
310
00:16:55,107 --> 00:16:56,273
- No, I can't accept that.
311
00:16:57,484 --> 00:16:59,693
You're just looking
for an easy way out.
312
00:17:02,281 --> 00:17:05,240
- You are gonna find
somebody your own age
313
00:17:06,118 --> 00:17:08,785
and you're gonna
forget all about me.
314
00:17:08,829 --> 00:17:11,788
(techno music)
315
00:17:11,832 --> 00:17:12,831
I have to go.
316
00:17:12,875 --> 00:17:15,375
(techno music)
317
00:17:27,471 --> 00:17:30,431
(dramatic music)
318
00:17:30,474 --> 00:17:32,057
- Hey Dad!
319
00:17:32,101 --> 00:17:34,351
It's the first day of
school I can't be late!
320
00:17:34,395 --> 00:17:35,769
- [Kevin] Yep, I'm coming!
321
00:17:36,606 --> 00:17:37,354
- [Son] Thanks.
322
00:17:37,398 --> 00:17:38,397
- You ready?
323
00:17:38,441 --> 00:17:39,481
- I was born ready.
324
00:17:41,027 --> 00:17:42,860
- Alright kiddo,
meet you in the car.
325
00:17:43,946 --> 00:17:45,237
- First day of school.
326
00:17:45,281 --> 00:17:47,156
- [Kevin] I know
they grow up so fast.
327
00:17:48,492 --> 00:17:50,034
What's that?
328
00:17:50,077 --> 00:17:51,118
Mm.
329
00:17:51,162 --> 00:17:52,328
Peanut buttery.
330
00:17:53,998 --> 00:17:54,830
- I love you.
331
00:17:54,874 --> 00:17:55,873
- Love you too.
332
00:17:55,917 --> 00:17:57,208
Have a great day writing.
333
00:17:58,461 --> 00:18:01,337
(slow blues music)
334
00:18:36,332 --> 00:18:38,207
Hello ladies.
335
00:18:38,251 --> 00:18:39,041
- Hi dad.
336
00:18:39,085 --> 00:18:39,875
- Hi.
337
00:18:44,423 --> 00:18:45,297
- Where's Robby?
338
00:18:45,341 --> 00:18:46,423
- It's Friday remember?
339
00:18:46,467 --> 00:18:48,467
Tyler's birthday
party sleepover.
340
00:18:48,511 --> 00:18:50,803
- Oh yeah, yeah, yeah,
of course, I knew that.
341
00:18:51,889 --> 00:18:53,347
Nice kicks.
342
00:18:53,391 --> 00:18:54,473
- Thanks.
343
00:18:54,517 --> 00:18:56,433
I'm putting myself
in Vanessa's shoes.
344
00:18:56,477 --> 00:18:59,311
Role playing has really
helped with writer's block.
345
00:18:59,355 --> 00:19:01,730
Do you have a problem with it?
346
00:19:01,774 --> 00:19:03,399
- Not at all.
347
00:19:03,442 --> 00:19:04,775
Kinda sexy actually.
348
00:19:04,819 --> 00:19:06,110
- Kinda?
349
00:19:06,153 --> 00:19:07,403
(chuckles)
350
00:19:07,446 --> 00:19:09,280
What are you doing home early?
351
00:19:09,323 --> 00:19:13,242
- Well you are looking at the
newest member of the EFWP.
352
00:19:13,286 --> 00:19:16,620
That is the Environmentally
Friendly Work Program
353
00:19:16,664 --> 00:19:18,664
at the office, which
gives me the ability
354
00:19:18,708 --> 00:19:21,375
to work from home four
or five days a month,
355
00:19:21,419 --> 00:19:22,793
so I opted in.
356
00:19:22,837 --> 00:19:24,253
- That's great.
357
00:19:24,297 --> 00:19:26,171
You can help me split time
with the kids, driving them.
358
00:19:27,300 --> 00:19:29,758
- I did mention that I was
working from home right?
359
00:19:30,594 --> 00:19:31,343
Working.
360
00:19:33,639 --> 00:19:35,097
Vanessa back from the dead?
361
00:19:36,309 --> 00:19:38,475
- She faked her death and
is making up for lost time
362
00:19:38,519 --> 00:19:40,935
by using her take-no-prisoners
attitude with men
363
00:19:40,979 --> 00:19:42,061
to a whole new level.
364
00:19:43,648 --> 00:19:47,442
- She was a real bitch in the
first book I'll tell you that.
365
00:19:47,485 --> 00:19:48,818
- As if you read it.
366
00:19:48,862 --> 00:19:50,737
She wanted to be fulfilled.
367
00:19:50,780 --> 00:19:51,571
- Yeah,
368
00:19:53,325 --> 00:19:54,490
sexually.
369
00:19:56,578 --> 00:19:58,161
- She was trapped in an identity
370
00:19:58,204 --> 00:20:00,163
that she didn't
choose for herself.
371
00:20:00,206 --> 00:20:01,956
She had to take a
stand and being strong
372
00:20:02,000 --> 00:20:03,541
does not make her a bitch.
373
00:20:03,585 --> 00:20:05,126
- Touche.
374
00:20:05,170 --> 00:20:06,461
- You know what?
375
00:20:06,504 --> 00:20:08,463
My drink is out why don't
you top it up for me?
376
00:20:10,216 --> 00:20:11,674
- At your service.
377
00:20:11,718 --> 00:20:13,843
- Dad, could you also
get us a refill too?
378
00:20:15,972 --> 00:20:18,556
- [Kevin] No, you are young
enough to get your own.
379
00:20:18,600 --> 00:20:20,391
(scoffs)
380
00:20:20,435 --> 00:20:22,060
- Mom?
381
00:20:22,103 --> 00:20:23,728
- Shelley it's the
first week of school
382
00:20:23,772 --> 00:20:27,190
and my nights are
jammed can I just get
383
00:20:27,233 --> 00:20:28,816
a little extension please?
384
00:20:28,860 --> 00:20:29,942
- [Shelley] Fine I'll ask,
385
00:20:29,986 --> 00:20:31,944
but this had better
be your best work.
386
00:20:31,988 --> 00:20:33,404
- New York Times bestseller.
387
00:20:33,448 --> 00:20:35,698
- [Shelley] Promises,
promises, bye.
388
00:20:37,327 --> 00:20:38,409
- Mom.
389
00:20:38,453 --> 00:20:40,828
- Anna you're home early?
390
00:20:40,872 --> 00:20:43,831
- Yeah, it was a half-day
which you clearly forgot.
391
00:20:43,875 --> 00:20:46,626
But Jenny just got her
permit, she drove us.
392
00:20:46,669 --> 00:20:48,378
- I'm sorry.
393
00:20:48,421 --> 00:20:52,340
- Hey, I wanted to
introduce you to someone.
394
00:20:52,384 --> 00:20:55,176
(dramatic music)
395
00:20:58,640 --> 00:21:01,516
- It's a pleasure to
meet you Mrs. Peterson.
396
00:21:01,559 --> 00:21:03,226
(dramatic music)
397
00:21:03,269 --> 00:21:04,435
- Mom!
398
00:21:04,479 --> 00:21:05,978
Are you okay?
399
00:21:06,022 --> 00:21:08,064
(dramatic music)
400
00:21:08,108 --> 00:21:10,525
- I've read all your
books, I'm a big fan.
401
00:21:12,987 --> 00:21:13,778
- Mom!
402
00:21:15,448 --> 00:21:16,406
- I'm just shocked.
403
00:21:19,494 --> 00:21:21,369
I didn't think it would
be your demographic.
404
00:21:21,454 --> 00:21:23,371
- I'm gonna get changed.
405
00:21:23,415 --> 00:21:25,373
We're going to the mall.
406
00:21:25,417 --> 00:21:26,457
- Okay, bye.
407
00:21:26,501 --> 00:21:27,250
- Let me help you.
408
00:21:27,293 --> 00:21:28,251
- I don't need your help.
409
00:21:29,421 --> 00:21:30,211
- I don't mind.
410
00:21:32,507 --> 00:21:34,924
- What are you doing
here, how did you find me?
411
00:21:34,968 --> 00:21:36,342
- You said you like surprises.
412
00:21:36,386 --> 00:21:38,302
- No, not like this.
413
00:21:38,346 --> 00:21:39,470
- [Brady] Why not?
414
00:21:40,306 --> 00:21:41,931
- What are you doing
with my daughter?
415
00:21:41,975 --> 00:21:43,975
- You said to find
someone my own age.
416
00:21:44,018 --> 00:21:46,144
- She is in high school.
417
00:21:46,187 --> 00:21:47,395
- So am I, senior.
418
00:21:49,899 --> 00:21:51,357
- How old are you?
419
00:21:51,401 --> 00:21:53,860
- Old enough to know we
would be good together.
420
00:21:54,988 --> 00:21:57,572
- I told you this is
done, I have family!
421
00:21:57,615 --> 00:21:59,739
- Lots of women are
marrying younger men.
422
00:21:59,783 --> 00:22:00,532
- [Stephanie] I told
423
00:22:00,576 --> 00:22:02,033
- I'm ready.
424
00:22:02,077 --> 00:22:04,369
- You look great, doesn't
she look great Mrs. Peterson?
425
00:22:05,956 --> 00:22:06,788
- [Anna] Bye mom.
426
00:22:06,832 --> 00:22:07,581
- [Jenny] See you Ms. Peterson.
427
00:22:07,624 --> 00:22:08,415
- Be seeing you.
428
00:22:14,506 --> 00:22:15,672
- [Stephanie] So
how was the mall?
429
00:22:15,716 --> 00:22:17,007
- [Anna] It was fun.
430
00:22:17,050 --> 00:22:18,467
Brady bought me
this charm bracelet.
431
00:22:18,510 --> 00:22:20,093
- You barely know him.
432
00:22:20,137 --> 00:22:23,346
- Mom, he is the
hottest boy in school.
433
00:22:23,390 --> 00:22:25,891
He just moved here and
everyone's talking about him.
434
00:22:25,934 --> 00:22:27,726
And he likes me.
435
00:22:27,769 --> 00:22:29,895
- Brady seems too
mature for you.
436
00:22:29,938 --> 00:22:32,439
- What, what, who's Brady?
437
00:22:32,483 --> 00:22:34,107
- Anna's new boyfriend.
438
00:22:34,151 --> 00:22:38,320
- Knock it off, and no,
he's not my boyfriend yet.
439
00:22:38,363 --> 00:22:40,363
Although he did ask me tonight.
440
00:22:41,617 --> 00:22:43,033
- When did this happen?
441
00:22:43,076 --> 00:22:44,409
- This afternoon.
442
00:22:44,453 --> 00:22:46,328
But don't worry, I told
him we should probably have
443
00:22:46,371 --> 00:22:48,872
a few more dates before
we make anything official.
444
00:22:48,916 --> 00:22:51,249
- So Brady asked you out?
445
00:22:51,293 --> 00:22:52,959
- Yeah, I was surprised too.
446
00:22:54,588 --> 00:22:56,046
- Who's Brady?
447
00:22:56,089 --> 00:22:57,589
- Brady is the
new boy in school.
448
00:22:57,633 --> 00:22:58,507
- He's a man.
449
00:22:59,426 --> 00:23:01,384
- What, how old is he?
450
00:23:01,428 --> 00:23:03,512
- He's only one
year older than me.
451
00:23:03,555 --> 00:23:04,888
- So he's 18.
452
00:23:04,932 --> 00:23:06,348
- Yeah, I think so.
453
00:23:07,726 --> 00:23:10,477
- You should probably just
stay focused on school for now.
454
00:23:10,521 --> 00:23:11,811
- Your father's right.
455
00:23:11,855 --> 00:23:14,147
I want you to stay focused
on school, not Brady.
456
00:23:14,191 --> 00:23:16,525
- Why are you guys so
against him liking me?
457
00:23:16,568 --> 00:23:19,319
- Other boys can like you,
just don't date Brady!
458
00:23:19,363 --> 00:23:20,529
- How can you say that mom?
459
00:23:20,572 --> 00:23:21,655
- I know his type
460
00:23:21,698 --> 00:23:22,572
and I want you to
stay away from him,
461
00:23:22,616 --> 00:23:23,865
you need to listen to me!
462
00:23:23,909 --> 00:23:26,493
- You know what just
forget it, I'm not hungry!
463
00:23:34,920 --> 00:23:38,213
- Steph, we should probably
give her the benefit
464
00:23:38,257 --> 00:23:39,214
of the doubt here.
465
00:23:40,551 --> 00:23:43,218
We don't even know the kid
he's probably perfectly nice.
466
00:23:43,262 --> 00:23:45,095
- No, he is not nice.
467
00:23:45,138 --> 00:23:46,304
Anna!
468
00:23:55,983 --> 00:23:58,483
Anna I'm concerned, I want
you to think about this boy,
469
00:23:58,527 --> 00:23:59,818
you barely know him.
470
00:23:59,861 --> 00:24:01,778
- He's a nice guy mom.
471
00:24:01,822 --> 00:24:02,571
- How do you know?
472
00:24:02,614 --> 00:24:03,738
- Because I do!
473
00:24:04,700 --> 00:24:06,700
Gosh, a guy likes
me and you act like
474
00:24:06,743 --> 00:24:08,785
it's the end of the world.
475
00:24:08,829 --> 00:24:12,289
Besides Brady is just a
friend, not my boyfriend.
476
00:24:13,083 --> 00:24:15,916
- Maybe it's best you stay away
from him all together okay?
477
00:24:15,960 --> 00:24:17,543
- Yeah, and who's next?
478
00:24:17,587 --> 00:24:18,669
Jenny?
479
00:24:20,339 --> 00:24:21,380
- No.
480
00:24:21,424 --> 00:24:22,506
Just Brady.
481
00:24:32,643 --> 00:24:33,976
- Hey you alright?
482
00:24:34,979 --> 00:24:36,437
- Yeah, I'm worried about Anna.
483
00:24:37,857 --> 00:24:39,648
- She's smart.
484
00:24:39,692 --> 00:24:42,276
Besides you know
kids these days,
485
00:24:42,320 --> 00:24:43,819
it'll probably over in a week.
486
00:24:46,449 --> 00:24:47,406
- I'm glad you're back.
487
00:24:50,161 --> 00:24:52,328
- It feels so good to be back.
488
00:24:52,371 --> 00:24:54,997
(phone alert)
489
00:24:57,418 --> 00:24:58,459
Who's that?
490
00:24:58,502 --> 00:24:59,710
- It's Shelley.
491
00:25:01,088 --> 00:25:03,380
- What's she calling
this late for?
492
00:25:03,424 --> 00:25:04,923
- I'm near the deadline.
493
00:25:04,967 --> 00:25:05,716
- Oh.
494
00:25:05,760 --> 00:25:06,967
(phone ringing)
495
00:25:07,011 --> 00:25:07,843
- Hi.
496
00:25:07,887 --> 00:25:10,054
- [Brady] Hey, what's going on?
497
00:25:10,097 --> 00:25:11,805
- Yeah no, I'm working on that.
498
00:25:11,849 --> 00:25:12,806
- [Brady] What's the matter?
499
00:25:12,850 --> 00:25:13,641
You can't talk.
500
00:25:14,518 --> 00:25:15,392
Kevin is there isn't he?
501
00:25:15,436 --> 00:25:17,478
You've really let him back in?
502
00:25:17,521 --> 00:25:19,313
- Listen, can will you
talk about this tomorrow?
503
00:25:19,357 --> 00:25:20,397
Great.
504
00:25:22,360 --> 00:25:24,860
I'm sorry, I told her
not to call so late.
505
00:25:24,904 --> 00:25:27,237
- Yeah, no problem.
506
00:25:27,281 --> 00:25:28,781
- I'm just gonna take a shower.
507
00:25:28,824 --> 00:25:31,492
(dramatic music)
508
00:25:43,756 --> 00:25:45,297
- What's that?
509
00:25:45,341 --> 00:25:47,091
- I don't know.
510
00:25:47,134 --> 00:25:48,133
- Probably just dad.
511
00:26:00,856 --> 00:26:02,398
(cell phone ringing)
512
00:26:02,441 --> 00:26:03,607
- Leave it.
513
00:26:03,651 --> 00:26:04,983
- Well what if it's important?
514
00:26:05,027 --> 00:26:06,610
- It's not, just leave it.
515
00:26:06,654 --> 00:26:08,529
- [Anna] I can put
it on silent for you.
516
00:26:08,572 --> 00:26:10,489
- Anna I want you to
break up with Brady.
517
00:26:10,533 --> 00:26:11,990
- What?
518
00:26:12,034 --> 00:26:14,410
- I know his type and he's
just gonna break your heart.
519
00:26:14,453 --> 00:26:15,786
- You hardly even know him mom.
520
00:26:15,830 --> 00:26:18,163
- I know enough to know
that he's not right for you.
521
00:26:18,207 --> 00:26:19,581
- Whatever.
522
00:26:19,625 --> 00:26:22,501
- Honey I'm serious, I
don't want you to get hurt.
523
00:26:22,586 --> 00:26:23,585
- Yeah sure you don't.
524
00:26:41,604 --> 00:26:44,689
(cell phone ringing)
525
00:26:55,910 --> 00:26:58,828
(doorbell ringing)
526
00:27:02,709 --> 00:27:05,376
(dramatic music)
527
00:27:06,463 --> 00:27:08,296
- What are you doing here?
528
00:27:08,339 --> 00:27:11,424
- You told Anna to break up
with me so we could be together.
529
00:27:11,468 --> 00:27:13,551
- Not so we could be together.
530
00:27:13,595 --> 00:27:14,969
I want you out of my life.
531
00:27:16,431 --> 00:27:18,181
- Stephanie listen,
532
00:27:19,851 --> 00:27:22,226
make love to me one more time
533
00:27:22,270 --> 00:27:25,354
and after if you
can honestly say
534
00:27:25,398 --> 00:27:27,523
that you still don't
feel anything for me,
535
00:27:28,401 --> 00:27:29,776
then I'll leave you alone.
536
00:27:31,488 --> 00:27:32,278
- Get in here.
537
00:27:37,285 --> 00:27:40,828
Listen to me, you
have to let me go.
538
00:27:40,872 --> 00:27:43,664
You're young, you
think that you love me
539
00:27:43,708 --> 00:27:45,708
but it's just a chemical thing.
540
00:27:45,752 --> 00:27:47,335
It's not real.
541
00:27:48,546 --> 00:27:52,256
As you get older you
will realize that
542
00:27:52,300 --> 00:27:54,425
so please just leave me
and my daughter alone.
543
00:27:55,553 --> 00:27:57,386
- How do you know it won't work?
544
00:27:57,430 --> 00:27:58,638
We haven't even tried.
545
00:28:00,225 --> 00:28:02,099
I've never felt this
way about anyone.
546
00:28:03,394 --> 00:28:05,394
Surely that means something.
547
00:28:05,438 --> 00:28:08,022
- Brady I don't love you.
548
00:28:08,066 --> 00:28:10,775
- But how can you love
your husband even though
549
00:28:10,819 --> 00:28:13,110
he can't satisfy you
the way that I can?
550
00:28:13,154 --> 00:28:15,029
- Look Brady, I can't, I can't!
551
00:28:15,073 --> 00:28:17,323
(dramatic music)
552
00:28:17,367 --> 00:28:18,282
Brady you have to go!
553
00:28:18,326 --> 00:28:19,283
Go now.
554
00:28:19,327 --> 00:28:20,326
- I know you have
feelings for me.
555
00:28:20,370 --> 00:28:21,869
Kevin isn't right for you!
556
00:28:21,913 --> 00:28:23,454
You have to realize this.
557
00:28:23,498 --> 00:28:25,498
(dramatic music)
558
00:28:25,542 --> 00:28:27,959
Please, think about us.
559
00:28:28,002 --> 00:28:30,711
(dramatic music)
560
00:28:35,635 --> 00:28:36,425
- Hey!
561
00:28:39,347 --> 00:28:40,513
You okay?
562
00:28:40,557 --> 00:28:41,931
- [Stephanie] Yeah,
you just startled me.
563
00:28:41,975 --> 00:28:44,517
- I'm so sorry, I'm just
very, very excited right now.
564
00:28:44,561 --> 00:28:45,393
- [Stephanie] What's going on?
565
00:28:45,436 --> 00:28:47,395
- [Kevin] I have got huge news.
566
00:28:47,438 --> 00:28:48,229
(dramatic music)
567
00:28:48,273 --> 00:28:49,772
I just landed a new client.
568
00:28:49,816 --> 00:28:50,564
- What?
569
00:28:50,607 --> 00:28:51,565
- An investment bank.
570
00:28:51,608 --> 00:28:53,400
And I'm gotta tell
you something,
571
00:28:53,443 --> 00:28:58,113
my commission check
today alone was $ 50,000.
572
00:28:58,156 --> 00:28:58,905
- What?
573
00:28:58,949 --> 00:28:59,698
- Yes!
574
00:28:59,741 --> 00:29:00,699
Oh my God.
575
00:29:00,742 --> 00:29:03,410
(dramatic music)
576
00:29:04,371 --> 00:29:06,413
- [Stephanie] Oh my God.
577
00:29:06,456 --> 00:29:08,290
- I love you so much.
578
00:29:08,333 --> 00:29:09,457
- [Stephanie] I love you.
579
00:29:18,343 --> 00:29:20,468
- Fork on the right or left?
580
00:29:21,513 --> 00:29:22,512
- Left.
581
00:29:22,556 --> 00:29:23,305
- Right.
582
00:29:23,348 --> 00:29:25,181
- No, she means left.
583
00:29:26,184 --> 00:29:27,809
(cellphone alert)
584
00:29:27,853 --> 00:29:30,520
(dramatic music)
585
00:29:49,791 --> 00:29:52,584
(dramatic music)
586
00:30:04,222 --> 00:30:06,806
- I was just about to go to bed.
587
00:30:07,684 --> 00:30:11,019
- So did you break
up with Brady?
588
00:30:11,855 --> 00:30:13,021
- Yeah, mom I did.
589
00:30:15,192 --> 00:30:17,192
- Well it's probably
for the best.
590
00:30:18,487 --> 00:30:21,446
You should just focus on
school, it's a big year.
591
00:30:21,490 --> 00:30:23,156
And then college next year.
592
00:30:23,200 --> 00:30:26,534
- I know mom, it's fine
he's just another boy.
593
00:30:27,788 --> 00:30:30,205
It's not like I loved
him or anything.
594
00:30:32,584 --> 00:30:35,543
- Yeah, well okay,
595
00:30:36,380 --> 00:30:37,921
sleep well.
596
00:30:37,965 --> 00:30:39,297
Good night.
597
00:30:39,341 --> 00:30:40,382
- Night.
598
00:30:47,432 --> 00:30:48,431
(text message sending on phone)
599
00:30:48,475 --> 00:30:50,850
(soft music)
600
00:31:01,822 --> 00:31:03,446
- Anna in bed?
601
00:31:03,490 --> 00:31:04,531
- Yep.
602
00:31:05,534 --> 00:31:06,616
- She doing okay?
603
00:31:06,660 --> 00:31:07,492
She was little quiet
at dinner tonight,
604
00:31:07,535 --> 00:31:09,493
even with the good news.
605
00:31:09,537 --> 00:31:10,661
- She broke up with Brady.
606
00:31:11,914 --> 00:31:14,456
- Oh, well kind
of don't like her
607
00:31:14,500 --> 00:31:16,458
having a boyfriend
anyway to be honest.
608
00:31:17,461 --> 00:31:19,962
So, hmm.
609
00:31:20,006 --> 00:31:21,505
- What?
610
00:31:21,549 --> 00:31:24,550
- The bills are paid, got a
little extra money in the bank.
611
00:31:24,593 --> 00:31:28,262
Shall we celebrate, huh?
612
00:31:28,305 --> 00:31:29,638
- What is this?
613
00:31:29,682 --> 00:31:34,101
- You know, a little
champagne, some jazz, romance.
614
00:31:34,979 --> 00:31:37,521
(soft music)
615
00:31:44,822 --> 00:31:47,489
(dramatic music)
616
00:32:12,016 --> 00:32:14,725
(dramatic music)
617
00:32:21,442 --> 00:32:23,984
(cellphone ringing)
618
00:32:24,028 --> 00:32:25,486
- Kevin.
619
00:32:25,529 --> 00:32:26,945
- [Kevin] Anna called
620
00:32:26,989 --> 00:32:29,698
and asked if she could study
with Brady this afternoon.
621
00:32:29,742 --> 00:32:31,408
- You told her no right?
622
00:32:31,452 --> 00:32:34,078
- [Kevin] No, I
said it was okay.
623
00:32:34,121 --> 00:32:35,287
- Why would you do that?
624
00:32:35,331 --> 00:32:37,831
We agreed Brady's a
bad influence on her.
625
00:32:37,875 --> 00:32:40,000
- [Kevin] I met him this
morning at drop off,
626
00:32:40,044 --> 00:32:41,418
he seems like a nice kid to me.
627
00:32:41,462 --> 00:32:43,378
- No, Kevin he's not.
628
00:32:43,422 --> 00:32:44,338
- [Kevin] How do you know?
629
00:32:44,381 --> 00:32:46,131
I mean we just met the kid.
630
00:32:46,175 --> 00:32:47,257
- Mother's intuition.
631
00:32:48,511 --> 00:32:50,803
I don't want him around Anna.
632
00:32:50,846 --> 00:32:54,556
- [Kevin] Okay, sorry
I should've checked
633
00:32:54,600 --> 00:32:55,974
- It's fine.
634
00:32:56,018 --> 00:32:58,894
I'll call Anna and
tell her to come home.
635
00:33:05,277 --> 00:33:07,277
- [Anna On Voicemail] Hi
it's Anna, leave a message.
636
00:33:07,321 --> 00:33:08,362
- Anna it's mom.
637
00:33:08,405 --> 00:33:10,864
I need you to come
home after school.
638
00:33:10,908 --> 00:33:14,451
I just need your help
with some things, call me.
639
00:33:14,495 --> 00:33:17,204
(dramatic music)
640
00:33:31,761 --> 00:33:32,510
- Beat it.
641
00:33:32,554 --> 00:33:34,262
- Whatever jerk.
642
00:33:34,305 --> 00:33:35,304
- Hey, be nice to my friends.
643
00:33:35,348 --> 00:33:36,389
- It's fine.
644
00:33:37,767 --> 00:33:39,225
I was done anyway.
645
00:33:40,562 --> 00:33:41,352
- Anna.
646
00:33:43,398 --> 00:33:45,690
- I can't get back
with you Brady.
647
00:33:45,733 --> 00:33:47,358
- What did I do wrong?
648
00:33:47,402 --> 00:33:48,359
I really like you.
649
00:33:49,320 --> 00:33:50,695
- It's not you it's just,
650
00:33:51,948 --> 00:33:54,574
I can't be in a
relationship right now.
651
00:33:54,617 --> 00:33:56,617
- Is that you talking
or your mother?
652
00:33:56,661 --> 00:33:58,494
- She doesn't want
me to be with you.
653
00:33:59,372 --> 00:34:01,455
- Anna we'll go slow.
654
00:34:01,499 --> 00:34:04,000
If you're worried
about having sex
655
00:34:05,128 --> 00:34:06,085
then we won't.
656
00:34:07,172 --> 00:34:09,463
Just give it some time, I'm
sure your mom will like me.
657
00:34:09,507 --> 00:34:11,299
- No, I just, I've
got a lot to do.
658
00:34:11,342 --> 00:34:12,884
I have got SAT prep,
659
00:34:12,927 --> 00:34:14,427
I've got to keep my
grades up for college.
660
00:34:14,470 --> 00:34:17,346
- Anna I won't get in
the way of any of that.
661
00:34:18,349 --> 00:34:19,515
I really like you,
662
00:34:20,560 --> 00:34:22,727
let's just spend
some time together.
663
00:34:26,441 --> 00:34:29,275
Don't let your
mother's hesitations
664
00:34:30,111 --> 00:34:32,069
She forgets what it's
like to be alive.
665
00:34:37,535 --> 00:34:39,702
- You know that's my favorite?
666
00:34:39,746 --> 00:34:40,620
- So that's a yes.
667
00:34:41,664 --> 00:34:42,455
- Maybe.
668
00:34:46,336 --> 00:34:47,126
- Go!
669
00:34:52,383 --> 00:34:54,717
(laughing)
670
00:34:55,845 --> 00:34:58,554
(dramatic music)
671
00:35:03,436 --> 00:35:05,478
- Anna off the phone.
672
00:35:05,521 --> 00:35:08,105
(dramatic music)
673
00:35:08,149 --> 00:35:09,398
- It's just Jenny.
674
00:35:09,442 --> 00:35:12,360
(dramatic music)
675
00:35:24,123 --> 00:35:25,498
- Now.
676
00:35:25,541 --> 00:35:28,459
(dramatic music)
677
00:35:43,684 --> 00:35:46,351
(dramatic music)
678
00:36:21,596 --> 00:36:23,805
(door opening)
679
00:36:23,849 --> 00:36:26,766
(dramatic music)
680
00:36:28,520 --> 00:36:29,519
Hello?
681
00:36:29,563 --> 00:36:32,272
(dramatic music)
682
00:36:35,068 --> 00:36:35,859
Kevin?
683
00:36:40,866 --> 00:36:41,656
Hello?
684
00:36:44,745 --> 00:36:47,412
(dramatic music)
685
00:37:04,514 --> 00:37:07,223
(dramatic music)
686
00:37:13,273 --> 00:37:15,857
(dramatic music)
687
00:37:15,901 --> 00:37:16,816
- You brought her back.
688
00:37:18,028 --> 00:37:19,152
- Put those down!
689
00:37:19,196 --> 00:37:21,821
- [Brady] Oh, is
this the only copy?
690
00:37:22,908 --> 00:37:23,990
- How did you get in?
691
00:37:24,826 --> 00:37:26,284
- The front door blew open.
692
00:37:28,038 --> 00:37:28,870
I rang the bell.
693
00:37:28,914 --> 00:37:30,080
- No, you didn't.
694
00:37:31,666 --> 00:37:32,457
- Must be broken.
695
00:37:33,710 --> 00:37:35,001
- What do you want?
696
00:37:37,881 --> 00:37:39,464
- Truce.
697
00:37:39,508 --> 00:37:40,757
- I didn't start this.
698
00:37:41,676 --> 00:37:44,969
- Talking with Anna, she
said that you married young.
699
00:37:47,516 --> 00:37:49,015
And now your writing
700
00:37:49,059 --> 00:37:52,602
is just a way to live
out your fantasies,
701
00:37:52,646 --> 00:37:54,854
because you are not happy.
702
00:37:54,898 --> 00:37:55,855
- That's not true.
703
00:37:58,026 --> 00:38:02,694
- Come on, after everything
we've been through.
704
00:38:05,157 --> 00:38:06,782
Each character you write
705
00:38:06,826 --> 00:38:09,660
has some truthful
aspect of you in it.
706
00:38:09,703 --> 00:38:11,078
Carla, the architect.
707
00:38:12,164 --> 00:38:13,956
She's the cautious part of you.
708
00:38:15,334 --> 00:38:17,876
And Madison is the intellectual
709
00:38:17,920 --> 00:38:20,170
filled with theories and ideas.
710
00:38:22,049 --> 00:38:22,840
And well,
711
00:38:24,927 --> 00:38:27,302
we both know who Vanessa is.
712
00:38:29,473 --> 00:38:30,305
But who am I?
713
00:38:32,143 --> 00:38:36,687
Marc, a strong man
with little to say.
714
00:38:37,898 --> 00:38:39,773
No, I don't think so.
715
00:38:41,944 --> 00:38:46,613
Maybe John, the
mysterious rich man
716
00:38:46,657 --> 00:38:48,699
who only wants one thing.
717
00:38:51,912 --> 00:38:53,829
- You are nothing.
718
00:38:56,083 --> 00:38:57,332
Nothing!
719
00:38:57,376 --> 00:39:00,043
(dramatic music)
720
00:39:10,222 --> 00:39:12,931
(dramatic music)
721
00:39:14,268 --> 00:39:15,601
- Our love is real.
722
00:39:18,939 --> 00:39:20,314
Kevin doesn't love you.
723
00:39:24,195 --> 00:39:26,278
Oh, no, no, none of that.
724
00:39:29,408 --> 00:39:30,199
He left you.
725
00:39:32,286 --> 00:39:33,785
You'll come to realize this.
726
00:39:34,955 --> 00:39:35,996
I promise.
727
00:39:37,208 --> 00:39:39,917
(dramatic music)
728
00:40:44,899 --> 00:40:46,274
I love you.
729
00:40:46,317 --> 00:40:49,026
(dramatic music)
730
00:41:09,882 --> 00:41:12,592
(dramatic music)
731
00:41:33,489 --> 00:41:36,324
- Anna, I'm gonna need
you on the green beans
732
00:41:36,367 --> 00:41:37,116
here in a minute.
733
00:41:37,160 --> 00:41:38,618
- [Anna] Just a sec.
734
00:41:38,661 --> 00:41:39,869
- Hi honey.
735
00:41:39,912 --> 00:41:40,870
I checked on you earlier,
736
00:41:40,913 --> 00:41:42,913
you were passed out cold.
737
00:41:42,957 --> 00:41:44,874
You feeling all right?
738
00:41:44,917 --> 00:41:47,168
(soft music)
739
00:41:53,635 --> 00:41:54,675
- Hey.
740
00:41:54,719 --> 00:41:56,052
Hey Brady yeah.
741
00:41:56,095 --> 00:41:57,136
No, it's already over.
742
00:41:57,180 --> 00:41:59,889
(dramatic music)
743
00:42:01,351 --> 00:42:02,642
(laughing)
744
00:42:02,685 --> 00:42:05,394
(dramatic music)
745
00:42:07,482 --> 00:42:09,940
(chatter)
746
00:42:09,984 --> 00:42:12,652
(dramatic music)
747
00:42:37,969 --> 00:42:39,678
- [Brady] That's a
nice car Mr. Peterson.
748
00:42:39,721 --> 00:42:40,762
- Oh yeah.
749
00:42:40,806 --> 00:42:42,681
Yeah, you work hard enough,
750
00:42:42,724 --> 00:42:43,890
you're gonna have
one just like her.
751
00:42:43,934 --> 00:42:46,768
- I intend to, already
applied to college.
752
00:42:46,812 --> 00:42:48,103
- Oh yeah,
753
00:42:48,146 --> 00:42:49,396
what are you studying?
754
00:42:49,439 --> 00:42:50,689
- Finance.
755
00:42:50,732 --> 00:42:51,564
- Get out of here.
756
00:42:51,608 --> 00:42:53,775
That's what I had a degree in.
757
00:42:53,819 --> 00:42:55,694
It's boring as hell but,
758
00:42:55,737 --> 00:42:58,154
pays off.
759
00:42:58,198 --> 00:42:59,864
- I know.
760
00:42:59,908 --> 00:43:00,990
- Hey.
761
00:43:01,034 --> 00:43:01,825
I'm ready.
762
00:43:04,830 --> 00:43:06,871
- Have a good day Mr. Peterson.
763
00:43:06,915 --> 00:43:08,331
Where are you guys going?
764
00:43:08,375 --> 00:43:09,332
- The lake.
765
00:43:09,376 --> 00:43:10,750
- [Kevin] Alright, be safe.
766
00:43:10,794 --> 00:43:11,584
- Of course.
767
00:43:11,628 --> 00:43:12,419
- Bye.
768
00:43:16,508 --> 00:43:19,175
(dramatic music)
769
00:43:37,487 --> 00:43:39,195
- Where is she going?
770
00:43:39,239 --> 00:43:41,656
- On a date.
771
00:43:42,409 --> 00:43:44,200
- We agreed, no Brady.
772
00:43:44,244 --> 00:43:46,202
- That's not
exactly what I said.
773
00:43:46,246 --> 00:43:47,203
- Yes it is.
774
00:43:47,247 --> 00:43:48,955
- Honey, she's 17 years old.
775
00:43:48,999 --> 00:43:52,333
I mean I don't like it
any more than you do
776
00:43:52,377 --> 00:43:53,877
but we have to let
her have some fun.
777
00:43:53,920 --> 00:43:56,254
- She needs to focus
on school right now.
778
00:43:56,298 --> 00:43:58,214
This is a very
critical time for her.
779
00:43:58,258 --> 00:43:59,799
- I couldn't agree more.
780
00:43:59,843 --> 00:44:01,509
But she already
gets straight A's.
781
00:44:01,553 --> 00:44:03,011
What I'm more concerned
about right now
782
00:44:03,054 --> 00:44:04,888
is how we're going
to pay her tuition
783
00:44:04,931 --> 00:44:07,265
when she goes off to
college next year.
784
00:44:07,309 --> 00:44:08,349
Speaking of which.
785
00:44:09,978 --> 00:44:11,686
How's your book coming?
786
00:44:11,730 --> 00:44:12,645
- It's not.
787
00:44:18,361 --> 00:44:21,529
- [Anna] Thank you for dinner,
I had a lot of fun tonight.
788
00:44:21,573 --> 00:44:24,824
- Anna, if you want
to take it slowly.
789
00:44:24,868 --> 00:44:26,951
(laughs)
790
00:44:27,788 --> 00:44:28,870
- [Anna] Bye.
791
00:44:36,171 --> 00:44:37,212
- [Brady] Well hello.
792
00:44:38,548 --> 00:44:39,714
(dramatic music)
793
00:44:39,758 --> 00:44:42,884
- You raped me, don't
ever touch me again.
794
00:44:42,928 --> 00:44:44,677
You raped me!
795
00:44:44,721 --> 00:44:45,845
You raped me!
796
00:44:46,848 --> 00:44:47,639
- Don't!
797
00:44:48,475 --> 00:44:51,184
I didn't touch you,
you fell asleep.
798
00:44:51,228 --> 00:44:52,684
And I might've peeked.
799
00:44:52,728 --> 00:44:54,144
- Don't ever touch me again.
800
00:44:54,188 --> 00:44:55,103
- Or what?
801
00:44:55,147 --> 00:44:55,896
What are you gonna do?
802
00:44:55,940 --> 00:44:56,939
- I'll call the police.
803
00:44:56,982 --> 00:44:58,148
- And tell them what?
804
00:44:58,192 --> 00:44:59,733
That you slept with a
high school student.
805
00:45:01,028 --> 00:45:01,819
Stephanie
806
00:45:03,531 --> 00:45:04,905
just spend some time with me
807
00:45:05,825 --> 00:45:09,868
and if you don't feel anything,
then I'll leave you alone.
808
00:45:11,288 --> 00:45:12,079
- Never.
809
00:45:14,375 --> 00:45:17,084
(dramatic music)
810
00:45:43,737 --> 00:45:45,112
- [Shelley] So you didn't
sound good on the phone.
811
00:45:45,155 --> 00:45:46,446
What's going on with you?
812
00:45:47,908 --> 00:45:50,492
- Well, when Kevin and the
kids were away this summer
813
00:45:50,536 --> 00:45:53,078
I kind of had a fling.
814
00:45:54,081 --> 00:45:55,455
- Kind of or not?
815
00:45:56,584 --> 00:45:57,541
- Vanessa did.
816
00:45:58,669 --> 00:45:59,626
- I don't follow.
817
00:45:59,670 --> 00:46:01,837
- I was pretending
to be Vanessa.
818
00:46:01,881 --> 00:46:03,422
It was like wearing a mask.
819
00:46:04,842 --> 00:46:09,428
I convinced myself that
everything Vanessa did
820
00:46:09,471 --> 00:46:11,221
I wouldn't be responsible for.
821
00:46:11,265 --> 00:46:12,514
- So how was it?
822
00:46:12,558 --> 00:46:14,391
Tell me everything,
leave nothing out.
823
00:46:14,435 --> 00:46:16,810
- No, it's not okay.
824
00:46:18,063 --> 00:46:19,855
When Kevin came back I
broke up with the guy
825
00:46:19,899 --> 00:46:22,190
and now he won't go away.
826
00:46:23,694 --> 00:46:25,652
I care about my family
and if Kevin finds out
827
00:46:25,696 --> 00:46:27,487
that I slept with
this guy, or Anna.
828
00:46:27,531 --> 00:46:29,907
- Okay, first you have
nothing to feel guilty about.
829
00:46:29,950 --> 00:46:31,742
At the time you
were with this guy
830
00:46:31,785 --> 00:46:33,577
Kevin had left and
divorce papers were filed.
831
00:46:33,621 --> 00:46:34,369
Right?
832
00:46:34,413 --> 00:46:35,704
- Yeah.
833
00:46:35,748 --> 00:46:37,289
- And when Kevin came back
you did the right thing,
834
00:46:37,333 --> 00:46:40,042
you dumped this guy,
so what's the problem?
835
00:46:40,878 --> 00:46:42,002
- He won't leave me alone.
836
00:46:42,963 --> 00:46:44,880
Shelley, when Kevin
and the kids were out
837
00:46:44,924 --> 00:46:47,007
he broke into the
house and drugged me.
838
00:46:47,051 --> 00:46:49,885
- Stephanie, what are you doing?
839
00:46:49,929 --> 00:46:50,886
He broke in and drugged you?
840
00:46:50,930 --> 00:46:52,054
That's a crime.
841
00:46:52,097 --> 00:46:53,055
- I know.
842
00:46:53,098 --> 00:46:53,972
- [Shelley] Call the police.
843
00:46:54,016 --> 00:46:54,932
- I can't.
844
00:46:54,975 --> 00:46:55,974
- And why not?
845
00:46:58,312 --> 00:46:59,561
- He's in high school.
846
00:47:01,273 --> 00:47:02,064
- High school?
847
00:47:03,192 --> 00:47:05,776
Steph, I said young
but is he under 18?
848
00:47:05,819 --> 00:47:10,821
- No, please, I need a little
more time for the book.
849
00:47:15,620 --> 00:47:18,371
I just need to get this whole
mess sorted out, please.
850
00:47:18,414 --> 00:47:19,872
- They're not gonna be
happy but I'll buy you
851
00:47:19,916 --> 00:47:23,042
a couple of weeks, but Stephanie
852
00:47:23,086 --> 00:47:24,794
you've got to tell Kevin.
853
00:47:24,837 --> 00:47:27,046
It's better he hears
it from you first.
854
00:47:30,051 --> 00:47:32,718
(dramatic music)
855
00:48:03,668 --> 00:48:04,542
- Guys settle down.
856
00:48:04,585 --> 00:48:05,584
Be ready okay?
857
00:48:16,681 --> 00:48:17,471
- Where's Robby?
858
00:48:18,391 --> 00:48:20,725
- He's already been picked up.
859
00:48:20,768 --> 00:48:21,809
- By whom?
860
00:48:21,853 --> 00:48:23,811
- I don't know, he
was really excited
861
00:48:23,855 --> 00:48:26,981
and he said his ride was
here, so I dismissed him.
862
00:48:27,025 --> 00:48:29,567
- And you didn't see
which car he got into?
863
00:48:29,610 --> 00:48:31,402
- I'm so sorry, no.
864
00:48:31,446 --> 00:48:33,362
- You are supposed to
be watching these kids.
865
00:48:33,406 --> 00:48:36,115
(dramatic music)
866
00:48:41,873 --> 00:48:43,998
Kevin if you have Robby
please call me back,
867
00:48:44,042 --> 00:48:45,041
he wasn't at the school.
868
00:48:46,753 --> 00:48:49,420
(dramatic music)
869
00:48:51,716 --> 00:48:52,840
- [Anna On Voicemail]
Hi, it's Anna.
870
00:48:52,884 --> 00:48:54,800
- Don't send me to
voicemail Anna, come on.
871
00:48:54,844 --> 00:48:57,553
(dramatic music)
872
00:49:14,989 --> 00:49:16,030
Robby!
873
00:49:16,074 --> 00:49:18,699
(dramatic music)
874
00:49:19,786 --> 00:49:20,785
Robby!
875
00:49:20,828 --> 00:49:23,496
(dramatic music)
876
00:49:26,124 --> 00:49:26,998
Robby?
877
00:49:27,042 --> 00:49:30,001
(dramatic music)
878
00:49:34,674 --> 00:49:36,299
- Brought him home
safe and sound.
879
00:49:40,722 --> 00:49:42,263
- [Robby] Brady took
me for ice cream.
880
00:49:42,307 --> 00:49:43,098
Thanks Brady.
881
00:49:46,228 --> 00:49:49,395
- I saved you a trip to
school, didn't Kevin tell you?
882
00:49:49,439 --> 00:49:50,230
- No.
883
00:49:51,983 --> 00:49:54,943
(dramatic music)
884
00:49:56,029 --> 00:49:57,529
Only authorized
people are supposed to
885
00:49:57,572 --> 00:49:59,364
pick up my kids from school.
886
00:49:59,407 --> 00:50:00,615
- Kevin said it's fine.
887
00:50:01,493 --> 00:50:06,454
Well, Anna's waiting for me
at the mall, we've got a date.
888
00:50:06,957 --> 00:50:07,997
- I will call the police
889
00:50:08,041 --> 00:50:09,958
if you don't leave us alone.
890
00:50:10,001 --> 00:50:12,001
- I'd love to talk to them.
891
00:50:12,045 --> 00:50:13,461
Bye.
892
00:50:13,505 --> 00:50:16,172
(dramatic music)
893
00:50:25,142 --> 00:50:28,726
- Hey babe, so sorry I'm late.
894
00:50:28,770 --> 00:50:31,855
We got this merger going
on between a company here
895
00:50:31,898 --> 00:50:35,692
and one in Beijing and the
time difference is in this.
896
00:50:35,735 --> 00:50:37,068
(laughs)
897
00:50:37,112 --> 00:50:38,820
- Why did you have Brady
pick up Robby from school?
898
00:50:38,864 --> 00:50:40,905
- Why would I tell
him to do that?
899
00:50:40,949 --> 00:50:42,198
He's not our family,
I wouldn't have him
900
00:50:42,242 --> 00:50:43,908
pick our son up from school.
901
00:50:44,995 --> 00:50:46,452
Robby got home okay right?
902
00:50:46,496 --> 00:50:47,287
- Yeah.
903
00:50:47,330 --> 00:50:48,413
- Thank God for that.
904
00:50:49,624 --> 00:50:51,833
- I need to talk to
you about something.
905
00:50:53,086 --> 00:50:53,835
- Sure.
906
00:50:54,963 --> 00:50:57,463
(soft music)
907
00:51:01,595 --> 00:51:02,927
- This is really hard to say.
908
00:51:04,723 --> 00:51:06,973
(soft music)
909
00:51:10,604 --> 00:51:13,771
(phone vibrating)
910
00:51:13,815 --> 00:51:15,940
I'll turn it off,
give me a second.
911
00:51:15,984 --> 00:51:18,651
(dramatic music)
912
00:51:24,242 --> 00:51:26,201
Give me a couple minutes,
I'll make it fast.
913
00:51:26,244 --> 00:51:27,911
- Hey Doug, what's up buddy?
914
00:51:29,247 --> 00:51:31,706
Yeah, yeah, yeah, yeah, no I
got the numbers right here.
915
00:51:31,750 --> 00:51:34,417
(dramatic music)
916
00:51:35,462 --> 00:51:36,794
It's executive.
917
00:51:37,756 --> 00:51:40,423
(dramatic music)
918
00:51:42,219 --> 00:51:43,009
They did!
919
00:51:43,844 --> 00:51:46,803
(dramatic music)
920
00:52:10,454 --> 00:52:11,787
- [Anna] Coming I got
to grab my backpack.
921
00:52:11,830 --> 00:52:12,871
- Thank you.
922
00:52:13,832 --> 00:52:14,831
- [Kevin] Honey.
923
00:52:14,875 --> 00:52:15,624
- Have a good day.
924
00:52:15,668 --> 00:52:16,458
- [Kevin] Always.
925
00:52:16,502 --> 00:52:17,209
- Bye mom.
926
00:52:17,253 --> 00:52:18,043
- Bye.
927
00:52:23,175 --> 00:52:24,508
- Come on buddy, hustle.
928
00:52:27,012 --> 00:52:28,595
where's your sister at?
929
00:52:28,639 --> 00:52:29,846
- [Robby] I don't know.
930
00:52:32,101 --> 00:52:33,725
- She said we were in a hurry.
931
00:52:39,024 --> 00:52:42,025
I forgot my phone, I'll
be right back, hang tight.
932
00:52:45,614 --> 00:52:46,863
I'm losing my mind.
933
00:52:47,950 --> 00:52:49,783
- Hey, aren't you gonna be late?
934
00:52:49,827 --> 00:52:52,786
- Yes I am but I
can't find my phone.
935
00:52:52,830 --> 00:52:53,787
Anna?
936
00:52:53,831 --> 00:52:54,830
- What?
937
00:52:54,873 --> 00:52:56,248
- Is my phone on
the table up there?
938
00:52:59,253 --> 00:53:01,962
(dramatic music)
939
00:53:05,592 --> 00:53:08,468
- Is that the
garage door closing?
940
00:53:08,512 --> 00:53:12,639
- Yeah, but shouldn't be
I left the car running.
941
00:53:12,683 --> 00:53:13,515
- [Stephanie] Robby's in there
942
00:53:13,559 --> 00:53:14,975
the car can't be left running.
943
00:53:15,019 --> 00:53:16,977
Open the door, get him out.
944
00:53:17,021 --> 00:53:18,186
- I'm trying but it's stuck.
945
00:53:18,230 --> 00:53:19,438
- What do you mean? Here.
946
00:53:19,481 --> 00:53:20,856
Robby!
947
00:53:20,899 --> 00:53:21,940
Robby, Robby!
948
00:53:21,984 --> 00:53:25,569
(dramatic music)
949
00:53:25,612 --> 00:53:26,820
- I'm gonna go
check the back door.
950
00:53:26,864 --> 00:53:29,531
(dramatic music)
951
00:53:31,327 --> 00:53:32,909
(coughing)
952
00:53:32,953 --> 00:53:35,871
(dramatic music)
953
00:53:43,964 --> 00:53:45,255
- Steph, where's your clicker?
954
00:53:45,299 --> 00:53:48,008
(dramatic music)
955
00:54:02,440 --> 00:54:05,900
- Get out of the car, oh my God.
956
00:54:05,943 --> 00:54:07,109
Are you okay?
957
00:54:07,153 --> 00:54:08,319
- [Kevin] I'm gonna
turn this off.
958
00:54:08,363 --> 00:54:09,111
- Robby, you okay?
959
00:54:09,155 --> 00:54:09,987
(coughing)
960
00:54:10,031 --> 00:54:11,906
Can you breathe, are you okay?
961
00:54:11,949 --> 00:54:14,283
- Mom, I'm fine,
I'm fine, really.
962
00:54:14,327 --> 00:54:15,201
(dramatic music)
963
00:54:15,244 --> 00:54:15,993
- Is he okay?
964
00:54:16,037 --> 00:54:16,994
- I think so.
965
00:54:18,373 --> 00:54:19,663
- I'm perfectly fine.
966
00:54:19,707 --> 00:54:22,124
I'm not a baby, why
are y'all freaking out?
967
00:54:22,168 --> 00:54:25,252
- It's just extremely dangerous
to be in a closed garage
968
00:54:25,296 --> 00:54:28,214
with the car running,
those fumes can kill you.
969
00:54:29,133 --> 00:54:30,800
Why did you close the garage?
970
00:54:30,843 --> 00:54:32,051
- I didn't.
971
00:54:32,095 --> 00:54:33,594
- How could you leave
the garage door shut?
972
00:54:33,638 --> 00:54:34,845
- I didn't leave the garage
door shut, it was wide open when
973
00:54:34,889 --> 00:54:36,222
- Is Robby okay?
974
00:54:37,266 --> 00:54:38,307
- He'll be okay.
975
00:54:38,351 --> 00:54:39,683
- Yeah.
976
00:54:39,727 --> 00:54:41,811
- Alright, dad we should
have left five minutes ago.
977
00:54:41,854 --> 00:54:42,895
Come on.
978
00:54:42,939 --> 00:54:44,313
- Well you're gonna
be late today.
979
00:54:45,817 --> 00:54:47,775
How did the garage
door get closed?
980
00:54:47,819 --> 00:54:49,485
- I don't know, it just did.
981
00:54:49,529 --> 00:54:50,528
- That's not possible.
982
00:54:53,783 --> 00:54:55,116
- Let's go pal.
983
00:54:55,159 --> 00:54:56,867
Oh hey, your key.
984
00:54:57,954 --> 00:54:59,995
By the way your
garage door opener,
985
00:55:00,039 --> 00:55:01,539
it's missing.
986
00:55:01,582 --> 00:55:04,250
(dramatic music)
987
00:55:08,756 --> 00:55:11,465
(dramatic music)
988
00:55:25,940 --> 00:55:27,148
- It's time to finish this.
989
00:55:42,498 --> 00:55:44,874
- I was surprised
to get your call.
990
00:55:44,917 --> 00:55:46,000
- [Stephanie] Let's walk.
991
00:55:52,300 --> 00:55:55,176
Lied to you, I led
you on, I was wrong.
992
00:55:55,219 --> 00:55:56,844
- [Robby] So you're
gonna take my proposal?
993
00:55:56,888 --> 00:55:58,345
- [Stephanie] How much?
994
00:55:58,389 --> 00:55:59,763
- What do you mean?
995
00:55:59,807 --> 00:56:01,515
- I brought you a check to
disappear from my family.
996
00:56:01,559 --> 00:56:04,185
How much how?
997
00:56:04,228 --> 00:56:05,936
How much?
998
00:56:05,980 --> 00:56:07,021
- You can't buy me.
999
00:56:07,064 --> 00:56:09,064
- [Stephanie]
Everybody has a price.
1000
00:56:09,108 --> 00:56:10,274
- I want you.
1001
00:56:10,318 --> 00:56:12,067
- [Stephanie] You are
stalking my family.
1002
00:56:12,111 --> 00:56:12,985
- [Brady] Let me
be a part of it,
1003
00:56:13,029 --> 00:56:14,320
I know we can make this work.
1004
00:56:14,363 --> 00:56:15,446
- You're sick.
1005
00:56:15,490 --> 00:56:17,031
- I like this new
you, it gets me off.
1006
00:56:18,658 --> 00:56:19,491
You know the deal,
1007
00:56:19,534 --> 00:56:21,075
be with me one more time.
1008
00:56:21,119 --> 00:56:23,161
- I will never be with you!
1009
00:56:24,998 --> 00:56:26,998
- You control our
destiny Stephanie.
1010
00:56:28,710 --> 00:56:30,835
Leave Kevin he doesn't
love you like I do!
1011
00:56:36,176 --> 00:56:39,052
- This is my first
million dollar deal.
1012
00:56:39,095 --> 00:56:41,054
And everybody knows that
all the big deals go down
1013
00:56:41,097 --> 00:56:42,680
on the golf course, not
in the boardroom right?
1014
00:56:42,724 --> 00:56:43,681
- Sure, sure.
1015
00:56:44,726 --> 00:56:48,186
- Well by the time we get
to the ninth hole all three
1016
00:56:48,230 --> 00:56:51,105
of these Alaskan
businessmen have heatstroke.
1017
00:56:51,149 --> 00:56:52,524
So the moral of this story is
1018
00:56:52,567 --> 00:56:54,567
you never go golfing in
Arizona in the dead of summer.
1019
00:56:54,611 --> 00:56:56,152
(laughing)
1020
00:56:56,196 --> 00:56:58,947
- Hey, what's going on?
1021
00:56:58,990 --> 00:57:01,366
- Oh honey I had the craziest
blowout on the freeway.
1022
00:57:01,409 --> 00:57:03,493
I almost drove my car
right off the road.
1023
00:57:03,537 --> 00:57:06,079
Thank God Brady passed by
man, I'll tell you that.
1024
00:57:06,122 --> 00:57:07,956
- It's a small world isn't it?
1025
00:57:07,999 --> 00:57:09,040
- That it is.
1026
00:57:10,502 --> 00:57:12,877
If you want to you're
welcome to stay for dinner.
1027
00:57:12,921 --> 00:57:15,296
It's my night to cook,
so I always order in.
1028
00:57:15,340 --> 00:57:17,048
I'm gonna do
Chinese, maybe Thai,
1029
00:57:17,092 --> 00:57:18,091
what do you like better?
1030
00:57:18,134 --> 00:57:19,425
- No.
1031
00:57:19,469 --> 00:57:21,052
We have other plans tonight.
1032
00:57:21,930 --> 00:57:24,138
- Yeah, I should
probably go Mr. Peterson.
1033
00:57:24,182 --> 00:57:25,223
- Brady,
1034
00:57:26,101 --> 00:57:28,851
you know we would love to
meet your parents sometime.
1035
00:57:28,895 --> 00:57:30,395
(dramatic music)
1036
00:57:30,438 --> 00:57:31,437
Why don't you give me their
number and that way I can call
1037
00:57:31,481 --> 00:57:34,315
and formally introduce myself.
1038
00:57:35,193 --> 00:57:36,776
What do you think?
1039
00:57:36,820 --> 00:57:37,944
Maybe this weekend
1040
00:57:37,988 --> 00:57:40,947
we could do a big,
happy, family gathering.
1041
00:57:40,991 --> 00:57:43,449
I would love to meet your mom,
1042
00:57:43,493 --> 00:57:44,951
I bet we'd get along great.
1043
00:57:46,037 --> 00:57:47,537
- Steph I.
1044
00:57:47,581 --> 00:57:48,997
- Don't you think?
1045
00:57:49,040 --> 00:57:52,041
At this point mothers
should meet and talk.
1046
00:57:53,253 --> 00:57:55,169
- My father is on an
extended work trip.
1047
00:57:55,213 --> 00:57:59,465
But, maybe when he gets back.
1048
00:57:59,509 --> 00:58:00,508
Bye Mr. Peterson.
1049
00:58:00,552 --> 00:58:01,509
- Thanks again kid.
1050
00:58:02,721 --> 00:58:04,429
If you're free this weekend
1051
00:58:04,472 --> 00:58:06,889
I'd be happy to take
you down to the club,
1052
00:58:06,933 --> 00:58:08,808
hit the driving range,
on me of course.
1053
00:58:08,852 --> 00:58:10,810
- Yeah, sounds fun.
1054
00:58:16,985 --> 00:58:17,984
- Honey.
1055
00:58:18,028 --> 00:58:18,818
- What?
1056
00:58:20,113 --> 00:58:22,196
- He told me that his
mom is dead, I just.
1057
00:58:23,033 --> 00:58:24,532
- I don't think that's true.
1058
00:58:25,368 --> 00:58:27,160
- Why would he lie?
1059
00:58:27,203 --> 00:58:28,202
- It makes a better story.
1060
00:58:28,246 --> 00:58:29,579
- This isn't a novel.
1061
00:58:32,292 --> 00:58:35,126
- Some people gain
sympathy any way they can.
1062
00:58:38,839 --> 00:58:39,630
- What?
1063
00:58:40,841 --> 00:58:42,841
(sighs)
1064
00:58:51,101 --> 00:58:54,019
(soft music)
1065
00:58:54,063 --> 00:58:55,103
- Hey Jenny.
1066
00:58:55,147 --> 00:58:56,355
- Hi Ms. Peterson.
1067
00:58:56,398 --> 00:58:58,148
- Anna told me you got
a job here so I thought
1068
00:58:58,192 --> 00:59:00,192
I'd come in, say
hi, grab a coffee.
1069
00:59:01,487 --> 00:59:03,153
Hey do you know
anything about Brady,
1070
00:59:03,197 --> 00:59:04,655
Anna's new boyfriend?
1071
00:59:05,491 --> 00:59:06,865
- I stay away from him.
1072
00:59:06,909 --> 00:59:09,242
He's not nice to me
or anyone but Anna.
1073
00:59:09,286 --> 00:59:11,119
He's barely at school anyway.
1074
00:59:11,163 --> 00:59:12,162
- How so?
1075
00:59:12,206 --> 00:59:14,539
- Shows up late,
leaves around lunch.
1076
00:59:14,583 --> 00:59:16,625
I'm not sure what
classes he takes.
1077
00:59:16,669 --> 00:59:18,126
- Does he have any
classes with Anna?
1078
00:59:18,170 --> 00:59:19,378
- I'm not sure.
1079
00:59:19,421 --> 00:59:21,963
Once they started going
out he was rude to me,
1080
00:59:22,007 --> 00:59:23,215
told me to get lost.
1081
00:59:23,258 --> 00:59:24,841
Anna and I don't talk anymore.
1082
00:59:24,885 --> 00:59:26,385
- Do you know his last name?
1083
00:59:26,428 --> 00:59:27,886
- No, sorry.
1084
00:59:28,806 --> 00:59:31,264
- Thanks, I'll take
that coffee to go.
1085
00:59:37,314 --> 00:59:40,023
(dramatic music)
1086
01:00:09,138 --> 01:00:11,805
(dramatic music)
1087
01:01:07,111 --> 01:01:09,403
(soft music)
1088
01:01:25,004 --> 01:01:27,671
(dramatic music)
1089
01:02:07,588 --> 01:02:08,921
- [Older Man] Don't
you lie to me boy,
1090
01:02:08,965 --> 01:02:10,548
you're stealing from me!
1091
01:02:10,591 --> 01:02:12,550
- I'm not, I didn't
take anything from you.
1092
01:02:12,593 --> 01:02:13,425
- [Older Man] There's
two grand missing
1093
01:02:13,469 --> 01:02:14,969
from the safe at the garage.
1094
01:02:15,012 --> 01:02:16,178
- I didn't take anything!
1095
01:02:16,222 --> 01:02:18,472
And if you touch me
again, I will kill you.
1096
01:02:18,516 --> 01:02:21,559
(dramatic music)
1097
01:02:21,602 --> 01:02:23,310
It's the last time
I'm gonna see you.
1098
01:02:23,354 --> 01:02:26,647
(dramatic music)
1099
01:02:26,691 --> 01:02:27,439
- I'm done with you boy!
1100
01:02:27,483 --> 01:02:30,150
(dramatic music)
1101
01:02:46,669 --> 01:02:49,336
(dramatic music)
1102
01:03:09,942 --> 01:03:11,232
- What do you want?
1103
01:03:11,276 --> 01:03:12,775
- I need to talk
to you about Brady.
1104
01:03:12,819 --> 01:03:13,735
- You the police?
1105
01:03:13,778 --> 01:03:14,527
- No.
1106
01:03:14,571 --> 01:03:15,486
- Then get out of here.
1107
01:03:15,530 --> 01:03:17,739
Me and that boy are done.
1108
01:03:18,992 --> 01:03:19,824
- Please.
1109
01:03:19,868 --> 01:03:21,534
- Then I don't want to hear it.
1110
01:03:21,578 --> 01:03:23,953
That boy done something
wrong you take it up with
1111
01:03:23,997 --> 01:03:26,080
the cops but you
leave me out of it.
1112
01:03:27,125 --> 01:03:28,124
- I'm sorry.
1113
01:03:28,168 --> 01:03:29,083
- [Man] Get out of here!
1114
01:03:30,128 --> 01:03:33,046
(dramatic music)
1115
01:03:37,427 --> 01:03:38,635
- Oh hi mom.
1116
01:03:38,678 --> 01:03:39,844
- Hey hon.
1117
01:03:39,888 --> 01:03:41,220
- Robby go to your room
so I can have a word
1118
01:03:41,264 --> 01:03:43,014
with your sister
and your father.
1119
01:03:43,058 --> 01:03:44,474
- Ooh, can I play video games?
1120
01:03:44,517 --> 01:03:45,266
- Go ahead.
1121
01:03:45,310 --> 01:03:46,851
- Yes, on a school night.
1122
01:03:48,939 --> 01:03:49,687
- What's up?
1123
01:03:49,731 --> 01:03:50,521
- What's going on?
1124
01:03:53,026 --> 01:03:55,485
- Sweetie you're my
daughter and I love you,
1125
01:03:55,528 --> 01:03:56,903
but you need to see this.
1126
01:03:59,032 --> 01:04:00,239
- Is that Brady?
1127
01:04:00,283 --> 01:04:01,491
- He's a drug dealer.
1128
01:04:01,534 --> 01:04:03,618
- It doesn't look like
he's selling drugs.
1129
01:04:03,662 --> 01:04:05,119
- Anna open your eyes, come on.
1130
01:04:05,163 --> 01:04:06,120
- That's a lie mom!
1131
01:04:06,164 --> 01:04:07,246
- I saw him.
1132
01:04:07,290 --> 01:04:09,791
- So you followed
my boyfriend around?
1133
01:04:09,834 --> 01:04:11,960
- Because we knew that
something wasn't right with him
1134
01:04:12,003 --> 01:04:13,211
and now we know.
1135
01:04:13,254 --> 01:04:15,129
- Okay, so instead of
coming and talking to me
1136
01:04:15,173 --> 01:04:17,924
you go and follow him
around and take photos.
1137
01:04:17,968 --> 01:04:19,092
Who does that mom?
1138
01:04:19,135 --> 01:04:20,635
- I did talk to you,
you wouldn't listen.
1139
01:04:20,679 --> 01:04:24,055
- Mom, Brady likes me
and he cares about me.
1140
01:04:24,099 --> 01:04:24,931
- [Stephanie] No he doesn't.
1141
01:04:24,975 --> 01:04:26,057
- Yes he does mom.
1142
01:04:26,101 --> 01:04:27,433
- I've seen this before.
1143
01:04:27,477 --> 01:04:28,893
- Where do you come up
with this stuff mom?
1144
01:04:28,937 --> 01:04:30,269
- [Stephanie] Listen to me.
1145
01:04:30,313 --> 01:04:31,813
- We need to calm down.
1146
01:04:31,856 --> 01:04:34,315
- Don't tell me to calm down
I know what I'm talking about.
1147
01:04:34,359 --> 01:04:37,110
Anna until you stop seeing
him you're grounded.
1148
01:04:37,153 --> 01:04:38,111
- Grounded!
1149
01:04:40,573 --> 01:04:44,158
You know Brady was right,
you don't care about me.
1150
01:04:45,745 --> 01:04:46,494
- Anna.
1151
01:04:46,538 --> 01:04:48,121
- You don't.
1152
01:04:48,164 --> 01:04:49,122
Don't mom!
1153
01:04:49,165 --> 01:04:49,914
- Anna I'm telling the truth.
1154
01:04:49,958 --> 01:04:50,707
- Honey.
1155
01:04:50,750 --> 01:04:51,958
- What?
1156
01:04:52,002 --> 01:04:53,835
- You followed him?
1157
01:04:53,878 --> 01:04:55,586
- Well, I had to do something.
1158
01:04:55,630 --> 01:04:57,588
You weren't doing anything.
1159
01:04:57,632 --> 01:04:58,923
- What?
1160
01:04:58,967 --> 01:05:01,009
- And I know he is not a
good person Kevin, I know.
1161
01:05:01,052 --> 01:05:01,843
- How?
1162
01:05:03,179 --> 01:05:05,555
We've barely spoken
two words to the kid.
1163
01:05:06,433 --> 01:05:07,557
(dramatic music)
1164
01:05:07,600 --> 01:05:08,933
Is there something
you're not telling me?
1165
01:05:08,977 --> 01:05:11,769
(dramatic music)
1166
01:05:11,813 --> 01:05:12,603
- No.
1167
01:05:13,857 --> 01:05:15,023
Go find Anna.
1168
01:05:15,066 --> 01:05:18,026
(dramatic music)
1169
01:05:21,406 --> 01:05:23,531
(crying)
1170
01:05:24,492 --> 01:05:27,201
(dramatic music)
1171
01:05:28,787 --> 01:05:30,871
(crying)
1172
01:05:33,417 --> 01:05:36,126
(dramatic music)
1173
01:05:53,979 --> 01:05:56,146
- Okay I just off
the phone with Joyce,
1174
01:05:56,190 --> 01:05:58,315
she's over at Jenny's,
everything is fine.
1175
01:05:59,526 --> 01:06:03,570
Honey if this kid is
really selling drugs
1176
01:06:03,614 --> 01:06:06,156
and manipulating our
daughter against us,
1177
01:06:06,200 --> 01:06:08,825
he loses my sympathy
I think we are totally
1178
01:06:08,869 --> 01:06:10,494
justified in calling the cops.
1179
01:06:10,537 --> 01:06:13,038
- No police.
1180
01:06:13,082 --> 01:06:13,872
- Why?
1181
01:06:15,167 --> 01:06:17,334
- Hey guys I'm hungry.
1182
01:06:17,377 --> 01:06:20,796
- Alright, well guess I'm
gonna order some pizza
1183
01:06:20,839 --> 01:06:22,422
and then we'll watch
a movie alright?
1184
01:06:22,466 --> 01:06:23,256
- Alright.
1185
01:06:26,220 --> 01:06:29,096
- Don't worry everything's
gonna work out.
1186
01:06:47,366 --> 01:06:48,156
- We got to talk.
1187
01:06:49,993 --> 01:06:50,784
- Okay.
1188
01:07:00,504 --> 01:07:03,130
- So what did your mother
say about me this time?
1189
01:07:03,173 --> 01:07:04,965
- How do you know
it's about her?
1190
01:07:05,008 --> 01:07:08,176
- Because she's had it out
to get me since day one.
1191
01:07:08,220 --> 01:07:10,303
And she's taking her
marriage out on us.
1192
01:07:10,347 --> 01:07:11,138
Am I right?
1193
01:07:12,724 --> 01:07:14,724
- She said you deal drugs.
1194
01:07:14,768 --> 01:07:15,892
- Why would I do that?
1195
01:07:16,854 --> 01:07:18,937
- I have a picture.
1196
01:07:20,274 --> 01:07:21,273
- A picture of what?
1197
01:07:25,070 --> 01:07:26,361
Who took that?
1198
01:07:26,405 --> 01:07:27,154
- My mom.
1199
01:07:29,199 --> 01:07:30,282
Is that what you're doing
1200
01:07:30,325 --> 01:07:31,366
when you skip school
in the afternoon?
1201
01:07:31,410 --> 01:07:34,369
- I skip school
because it's boring.
1202
01:07:34,413 --> 01:07:37,038
Those are my friends,
I'm not a dealer.
1203
01:07:37,082 --> 01:07:39,624
Look, I was buying a
phone off of Craigslist
1204
01:07:39,668 --> 01:07:40,834
with the receipt and everything.
1205
01:07:40,878 --> 01:07:42,335
- [Anna] I gotta get home.
1206
01:07:42,379 --> 01:07:44,337
- Anna wait.
1207
01:07:47,008 --> 01:07:48,048
Anna!
1208
01:07:49,927 --> 01:07:50,885
Anna wait!
1209
01:07:53,055 --> 01:07:55,723
The problem with your mother
is she's put all of these ideas
1210
01:07:55,766 --> 01:07:58,893
into her head, she's
got you wound up tight.
1211
01:07:58,936 --> 01:08:01,145
Hey, please.
1212
01:08:02,106 --> 01:08:03,689
Look I don't deal drugs.
1213
01:08:04,984 --> 01:08:05,983
I really care about you.
1214
01:08:07,111 --> 01:08:09,028
You're confused and emotional
1215
01:08:09,071 --> 01:08:11,488
because she's made you that way.
1216
01:08:11,532 --> 01:08:13,157
(dramatic music)
1217
01:08:13,201 --> 01:08:17,536
So don't let that
come between us, okay?
1218
01:08:18,497 --> 01:08:21,207
(dramatic music)
1219
01:08:24,128 --> 01:08:26,879
Come on I've got a
surprise for you.
1220
01:08:26,923 --> 01:08:28,297
- Jenny's waiting for me.
1221
01:08:28,341 --> 01:08:31,091
- Come on Anna,
live in the moment.
1222
01:08:34,055 --> 01:08:35,137
You know you want to.
1223
01:08:36,224 --> 01:08:36,931
- Alright.
1224
01:08:36,974 --> 01:08:38,474
(dramatic music)
1225
01:08:38,517 --> 01:08:39,433
What does it hurt, right?
1226
01:08:39,477 --> 01:08:42,186
(dramatic music)
1227
01:08:58,579 --> 01:09:00,079
- The jacket cover
is not approved.
1228
01:09:00,122 --> 01:09:02,081
Fix it or my client
pulls the book.
1229
01:09:03,501 --> 01:09:05,918
Please tell me you have at
least the first chapter.
1230
01:09:05,962 --> 01:09:06,752
- No.
1231
01:09:09,257 --> 01:09:10,965
I need some advice.
1232
01:09:11,008 --> 01:09:12,383
Brady's dating Anna.
1233
01:09:13,302 --> 01:09:14,468
- Say that again?
1234
01:09:14,512 --> 01:09:17,137
- He goes to her school
and they're dating.
1235
01:09:17,181 --> 01:09:18,222
- Oh Steph, sit down.
1236
01:09:20,977 --> 01:09:22,142
He's of legal age Stephanie,
1237
01:09:22,186 --> 01:09:23,560
call the police.
1238
01:09:23,604 --> 01:09:24,395
- I can't.
1239
01:09:25,314 --> 01:09:28,691
For the first time my
marriage to Kevin is working.
1240
01:09:28,734 --> 01:09:31,485
He is really trying to be a
good husband and succeeding.
1241
01:09:32,738 --> 01:09:33,862
This could ruin everything.
1242
01:09:33,906 --> 01:09:34,947
I can't have that.
1243
01:09:34,991 --> 01:09:36,991
- This will ruin everything.
1244
01:09:37,034 --> 01:09:38,534
- Brady asked for
one thing and then he
1245
01:09:38,577 --> 01:09:39,952
promised to leave us alone.
1246
01:09:39,996 --> 01:09:40,995
- A million dollars?
1247
01:09:43,124 --> 01:09:44,707
- To sleep with
me one last time.
1248
01:09:46,544 --> 01:09:49,086
(soft music)
1249
01:09:53,342 --> 01:09:54,133
- Wow!
1250
01:09:57,388 --> 01:09:58,846
- It's pretty great isn't it?
1251
01:10:00,766 --> 01:10:01,973
- That is so nice.
1252
01:10:02,809 --> 01:10:03,933
- [Robby] Care for a drink?
1253
01:10:03,977 --> 01:10:05,601
- I don't drink.
1254
01:10:06,479 --> 01:10:09,314
- Well today you do.
1255
01:10:13,987 --> 01:10:15,153
Cheers.
1256
01:10:15,196 --> 01:10:15,987
- Cheers.
1257
01:10:17,991 --> 01:10:21,200
(soft music)
1258
01:10:21,244 --> 01:10:22,452
Mm, it's good.
1259
01:10:24,748 --> 01:10:25,538
- Great.
1260
01:10:30,920 --> 01:10:31,711
- [Anna] Gosh.
1261
01:10:31,755 --> 01:10:32,837
How incredible is that view?
1262
01:10:32,881 --> 01:10:34,714
- [Robby] It's just
amazing isn't it?
1263
01:10:38,011 --> 01:10:40,136
- Yeah, that's gonna have
like a knot right there.
1264
01:10:40,180 --> 01:10:40,928
- Yeah?
1265
01:10:40,972 --> 01:10:42,013
- Yeah.
1266
01:10:42,891 --> 01:10:45,975
Alright, whoa there cowboy.
1267
01:10:46,019 --> 01:10:47,769
- Hey you can do what
you want it's okay.
1268
01:10:47,812 --> 01:10:50,813
- Yeah, I know and I
don't want that, stop.
1269
01:10:50,857 --> 01:10:52,482
- Don't be like
your whore mother.
1270
01:10:52,525 --> 01:10:53,941
- Wait stop, what are you doing?
1271
01:10:53,985 --> 01:10:54,984
- Don't be like that.
1272
01:10:55,028 --> 01:10:55,985
- What are you doing, Brady?
1273
01:10:56,029 --> 01:10:57,111
- Anna wait!
1274
01:10:57,155 --> 01:10:59,822
(dramatic music)
1275
01:11:01,201 --> 01:11:02,033
Anna!
1276
01:11:02,077 --> 01:11:05,119
(dramatic music)
1277
01:11:24,057 --> 01:11:24,931
- Where's Anna?
1278
01:11:24,974 --> 01:11:26,474
- She's up there.
1279
01:11:26,518 --> 01:11:28,601
(dramatic music)
1280
01:11:28,645 --> 01:11:29,769
- Anna?
1281
01:11:29,813 --> 01:11:30,853
(crying)
1282
01:11:30,897 --> 01:11:32,063
Anna?
1283
01:11:32,107 --> 01:11:33,523
(crying)
1284
01:11:33,566 --> 01:11:36,150
(dramatic music)
1285
01:11:36,194 --> 01:11:38,027
Oh sweetie.
1286
01:11:38,071 --> 01:11:40,655
(dramatic music)
1287
01:11:40,698 --> 01:11:41,531
Did he hurt you?
1288
01:11:42,826 --> 01:11:44,992
- No, I don't want
to talk about it.
1289
01:11:45,036 --> 01:11:46,160
I'm so sorry.
1290
01:11:47,789 --> 01:11:49,288
- It's okay, it's okay.
1291
01:11:49,332 --> 01:11:52,375
(soft music)
1292
01:11:52,419 --> 01:11:53,543
I'm so sorry.
1293
01:11:53,586 --> 01:11:55,711
(crying)
1294
01:12:03,012 --> 01:12:04,178
Don't tell me that
1295
01:12:04,222 --> 01:12:05,930
you're gonna protect
some criminal's rights!
1296
01:12:05,974 --> 01:12:07,932
There should be a
formal investigation
1297
01:12:07,976 --> 01:12:08,933
or whatever you call it!
1298
01:12:08,977 --> 01:12:09,892
- Mrs. Peterson.
1299
01:12:09,936 --> 01:12:11,269
- Let me finish.
1300
01:12:11,312 --> 01:12:13,062
And I do not want my
daughter's names thrown around.
1301
01:12:13,106 --> 01:12:16,023
I know how these things
work, she is the victim!
1302
01:12:16,067 --> 01:12:17,775
- Mrs. Peterson
what I'm trying to
1303
01:12:17,819 --> 01:12:19,734
tell you is Brady
had already been
1304
01:12:19,778 --> 01:12:21,236
expelled from our district.
1305
01:12:22,489 --> 01:12:23,780
- Over this?
1306
01:12:23,824 --> 01:12:26,032
- Actually, another
situation at another school.
1307
01:12:26,076 --> 01:12:29,077
I had no idea he was
even on our campus.
1308
01:12:29,121 --> 01:12:30,245
- What situation?
1309
01:12:30,289 --> 01:12:31,955
- Legally I can't tell you.
1310
01:12:31,999 --> 01:12:35,250
However I highly recommend
that if there's issues going on
1311
01:12:35,294 --> 01:12:38,462
outside of school please
contact the police.
1312
01:12:38,505 --> 01:12:40,005
Actually, let me provide
you with the number
1313
01:12:40,048 --> 01:12:41,423
to make things easier for you.
1314
01:12:44,178 --> 01:12:45,010
- Thank you.
1315
01:12:45,053 --> 01:12:46,052
- You're welcome.
1316
01:12:46,096 --> 01:12:48,763
(dramatic music)
1317
01:12:59,276 --> 01:13:00,066
- By Ikea.
1318
01:13:02,029 --> 01:13:03,153
- [Jenny] Ready ready.
1319
01:13:07,159 --> 01:13:08,909
(dramatic music)
1320
01:13:08,952 --> 01:13:09,993
(talking)
1321
01:13:10,037 --> 01:13:11,119
Yeah probably.
1322
01:13:15,876 --> 01:13:17,042
- Kevin?
1323
01:13:17,085 --> 01:13:18,126
- I found this
1324
01:13:19,546 --> 01:13:20,587
in my inbox!
1325
01:13:20,631 --> 01:13:22,547
(dramatic music)
1326
01:13:22,591 --> 01:13:25,675
Vanessa is back from the
dead and has an affair
1327
01:13:25,719 --> 01:13:28,178
with a high school
student named Brady!
1328
01:13:29,806 --> 01:13:30,931
All the illicit details.
1329
01:13:30,974 --> 01:13:32,516
Dates, times.
1330
01:13:33,519 --> 01:13:35,644
It's way too accurate
not to be true.
1331
01:13:35,687 --> 01:13:38,313
It even says that Vanessa
is jealous of her daughter
1332
01:13:38,357 --> 01:13:40,106
Anna dating Brady.
1333
01:13:41,151 --> 01:13:43,235
Stephanie what is this?
1334
01:13:44,571 --> 01:13:45,987
- He could have made that up.
1335
01:13:46,031 --> 01:13:48,907
- Role playing, isn't
that what you called it?
1336
01:13:50,994 --> 01:13:52,035
- He made that up.
1337
01:13:52,079 --> 01:13:53,995
- Oh yeah, did he
make this up huh?
1338
01:13:54,039 --> 01:13:54,788
Did he make that up?
1339
01:13:54,831 --> 01:13:57,499
(dramatic music)
1340
01:14:00,128 --> 01:14:02,671
- When you and I were
separated I met Brady at a bar.
1341
01:14:02,714 --> 01:14:04,005
- How old is this kid?
1342
01:14:04,049 --> 01:14:05,840
- 18 okay, I wasn't breaking
1343
01:14:05,884 --> 01:14:07,551
any laws and I thought
you and I were done.
1344
01:14:07,594 --> 01:14:08,969
- So you slept with him?
1345
01:14:09,012 --> 01:14:10,053
- Kevin.
1346
01:14:11,306 --> 01:14:12,097
- Answer me!
1347
01:14:14,851 --> 01:14:15,600
- Yes.
1348
01:14:17,312 --> 01:14:20,021
(dramatic music)
1349
01:14:22,109 --> 01:14:26,361
- So you lose faith in us and
just decide, what the hell?
1350
01:14:27,322 --> 01:14:28,989
- Yes.
1351
01:14:29,032 --> 01:14:30,407
But it was a mistake.
1352
01:14:30,450 --> 01:14:35,328
I was weak, it was a moment
and then you came back.
1353
01:14:35,831 --> 01:14:37,246
And I want to make
this marriage work.
1354
01:14:37,290 --> 01:14:40,583
I chose us, and I
told him it was over.
1355
01:14:40,626 --> 01:14:41,709
- This is why you didn't want us
1356
01:14:41,752 --> 01:14:43,460
to go to the police isn't it?
1357
01:14:43,504 --> 01:14:44,837
So I didn't find out!
1358
01:14:44,880 --> 01:14:46,630
- I begged him to
stay away from us.
1359
01:14:46,674 --> 01:14:49,174
I fought for Anna to
stay away from him.
1360
01:14:50,636 --> 01:14:54,096
- You are responsible
for all of this!
1361
01:14:54,140 --> 01:14:56,015
(dramatic music)
1362
01:14:56,058 --> 01:14:58,183
(crying)
1363
01:15:05,484 --> 01:15:06,650
- What a creep.
1364
01:15:06,694 --> 01:15:09,945
- I should've listened
to you, I'm sorry.
1365
01:15:09,989 --> 01:15:11,530
Brady what you doing here?
1366
01:15:11,574 --> 01:15:12,740
- [Brady] Get in the car.
1367
01:15:12,783 --> 01:15:13,616
- Why do you have a
gun, what are you doing?
1368
01:15:13,659 --> 01:15:15,993
- Shut up and get in the car.
1369
01:15:16,037 --> 01:15:17,786
- [Anna] Wait!
1370
01:15:17,830 --> 01:15:19,038
What the hell?
1371
01:15:21,417 --> 01:15:22,958
- Drive.
1372
01:15:23,002 --> 01:15:25,461
Put the key in the car,
yes there you go, drive.
1373
01:15:25,504 --> 01:15:28,172
(dramatic music)
1374
01:15:33,596 --> 01:15:36,680
(cell phone ringing)
1375
01:15:37,725 --> 01:15:39,516
- You are going to jail.
1376
01:15:39,560 --> 01:15:40,434
- [Anna] Mom!
1377
01:15:40,478 --> 01:15:41,685
- Anna.
1378
01:15:41,729 --> 01:15:42,728
- [Brady] Yeah, me and Anna
1379
01:15:42,772 --> 01:15:43,479
are having an
adventure aren't we?
1380
01:15:43,522 --> 01:15:45,648
- Don't you hurt her.
1381
01:15:45,691 --> 01:15:46,940
- [Brady] You know
what I want and if you
1382
01:15:46,984 --> 01:15:48,901
call the cops or
anyone else you can say
1383
01:15:48,944 --> 01:15:50,110
goodbye to Anna forever.
1384
01:15:51,197 --> 01:15:51,945
- Where are you?
1385
01:15:51,989 --> 01:15:54,573
(dramatic music)
1386
01:16:01,040 --> 01:16:02,456
Kevin, Brady has Anna.
1387
01:16:02,500 --> 01:16:03,832
- [Kevin] What?
1388
01:16:03,876 --> 01:16:05,459
- Brady has Anna's
she's in trouble
1389
01:16:05,503 --> 01:16:06,877
and I think he's
going after Robby too,
1390
01:16:06,921 --> 01:16:08,003
you have to go get him.
1391
01:16:08,047 --> 01:16:09,171
- [Kevin] No, I'm
calling the police.
1392
01:16:09,215 --> 01:16:10,506
- No don't.
1393
01:16:10,549 --> 01:16:11,548
- [Kevin] I should have
done this a long time ago!
1394
01:16:11,592 --> 01:16:12,466
- Kevin don't!
1395
01:16:12,510 --> 01:16:15,219
(dramatic music)
1396
01:16:28,025 --> 01:16:29,983
- [Anna On Voicemail] Hi
it's Anna, leave a message.
1397
01:16:30,027 --> 01:16:32,027
(soft music)
1398
01:16:32,071 --> 01:16:34,029
(crying)
1399
01:16:34,073 --> 01:16:36,573
(soft music)
1400
01:16:44,959 --> 01:16:46,417
- We've issued an Amber Alert.
1401
01:16:46,460 --> 01:16:48,669
Surrounding states and local
counties have been notified.
1402
01:16:48,713 --> 01:16:50,546
Brady won't get far.
1403
01:16:50,589 --> 01:16:51,964
- Thank you officer.
1404
01:16:52,007 --> 01:16:52,798
- You have any idea why
1405
01:16:52,842 --> 01:16:54,048
he would want to abduct her?
1406
01:16:57,178 --> 01:17:00,138
- He tried to hurt her.
1407
01:17:00,181 --> 01:17:03,433
He tried to force himself on her
1408
01:17:03,476 --> 01:17:05,059
in a hotel room but she ran.
1409
01:17:07,313 --> 01:17:10,064
- I'm gonna need you to
stay put, if we get any news
1410
01:17:10,108 --> 01:17:11,190
I'll give you a call.
1411
01:17:12,485 --> 01:17:14,485
- Is Anna gonna be okay?
1412
01:17:14,529 --> 01:17:17,947
- Yes baby she's gonna
be fine, I promise.
1413
01:17:17,991 --> 01:17:21,868
- Hey Robby buddy why
don't you go on upstairs
1414
01:17:21,911 --> 01:17:24,162
and watch some TV
for a little while.
1415
01:17:24,205 --> 01:17:26,122
I'll be up there
in a minute okay?
1416
01:17:26,166 --> 01:17:26,956
Come on.
1417
01:17:29,169 --> 01:17:30,501
Let's go, love you.
1418
01:17:34,340 --> 01:17:36,382
(cell phone ringing)
1419
01:17:36,426 --> 01:17:37,341
Stephanie!
1420
01:17:37,385 --> 01:17:38,176
(dramatic music)
1421
01:17:38,219 --> 01:17:39,260
- [Brady] I said no police.
1422
01:17:40,180 --> 01:17:41,179
- Kevin called the police.
1423
01:17:41,222 --> 01:17:42,930
I didn't know about
that, I'm sorry.
1424
01:17:42,974 --> 01:17:43,973
Where's Anna?
1425
01:17:44,017 --> 01:17:44,766
Is she okay?
1426
01:17:44,809 --> 01:17:45,892
- [Brady] We need to meet.
1427
01:17:45,935 --> 01:17:47,268
- Where?
1428
01:17:47,312 --> 01:17:48,686
- [Brady] The last place
you kissed me and meant it.
1429
01:17:48,730 --> 01:17:53,024
And if I see anyone else,
cops, Kevin, anyone.
1430
01:17:53,067 --> 01:17:53,816
- [Anna] Mom!
1431
01:17:53,860 --> 01:17:54,609
- Anna?
1432
01:17:54,652 --> 01:17:55,985
(phone hanging up)
1433
01:17:56,029 --> 01:17:57,945
- That son of a bitch!
1434
01:17:57,989 --> 01:17:59,071
I'm getting the cop.
1435
01:17:59,115 --> 01:18:00,823
- Hey, he said no
cops you heard him.
1436
01:18:02,035 --> 01:18:04,494
- What am I gonna do stand
around here and do nothing?
1437
01:18:04,537 --> 01:18:05,286
That's my daughter.
1438
01:18:05,330 --> 01:18:06,662
- Our daughter Kevin.
1439
01:18:07,999 --> 01:18:10,082
I am so sorry.
1440
01:18:10,126 --> 01:18:12,835
I never meant to hurt you,
or the kids, or anyone.
1441
01:18:13,671 --> 01:18:15,838
But I have to finish this alone.
1442
01:18:15,882 --> 01:18:17,089
- Then he's gonna hurt you.
1443
01:18:17,133 --> 01:18:20,092
- Maybe, but if I can
buy Anna just a moment
1444
01:18:20,136 --> 01:18:22,637
to get away in
exchange from my life
1445
01:18:22,680 --> 01:18:24,806
then that's what I have to do.
1446
01:18:24,849 --> 01:18:26,140
That's what I'm gonna do.
1447
01:18:27,101 --> 01:18:28,142
- I'm coming with you.
1448
01:18:28,186 --> 01:18:29,143
- He'll kill her.
1449
01:18:29,187 --> 01:18:31,562
You heard him, I
have to go alone.
1450
01:18:31,606 --> 01:18:34,482
It'll be okay though, I
promise I'm gonna be fine.
1451
01:18:34,526 --> 01:18:35,483
- Don't go.
1452
01:18:35,527 --> 01:18:38,027
(soft music)
1453
01:18:39,405 --> 01:18:41,030
- Honey mommy's gonna be fine.
1454
01:18:42,617 --> 01:18:45,326
You take care of
him, he's ours too.
1455
01:18:46,746 --> 01:18:47,495
- Where's Brady?
1456
01:18:47,539 --> 01:18:48,287
- [Stephanie] I'm sorry.
1457
01:18:48,331 --> 01:18:49,664
- Where is Brady?
1458
01:18:50,667 --> 01:18:51,999
- I'll see you later.
1459
01:18:52,043 --> 01:18:54,085
- Steph just wait, wait.
1460
01:18:56,130 --> 01:18:58,589
We have been through
so much together
1461
01:19:00,760 --> 01:19:03,344
and through all of this
1462
01:19:03,388 --> 01:19:06,597
I have never ever once
stopped loving you.
1463
01:19:07,976 --> 01:19:12,978
So please you have to come
home with our daughter.
1464
01:19:18,068 --> 01:19:18,900
- I love you.
1465
01:19:26,743 --> 01:19:29,411
(dramatic music)
1466
01:19:32,875 --> 01:19:33,999
Jenny where is she?
1467
01:19:34,042 --> 01:19:35,792
- She's on the bridgeway.
1468
01:19:35,836 --> 01:19:38,044
He said that if I told you
where her left he'd kill her.
1469
01:19:38,088 --> 01:19:39,045
- Stay here.
1470
01:19:39,089 --> 01:19:41,798
(dramatic music)
1471
01:19:43,176 --> 01:19:45,927
(dramatic music)
1472
01:19:48,932 --> 01:19:49,681
(crying)
1473
01:19:49,725 --> 01:19:52,267
Brady, please don't okay?
1474
01:19:52,311 --> 01:19:53,101
- Shut up.
1475
01:19:55,063 --> 01:19:56,771
- [Stephanie] Anna!
1476
01:19:56,815 --> 01:19:58,940
- Mom, mom please help me.
1477
01:19:58,984 --> 01:20:00,400
- You remembered.
1478
01:20:00,444 --> 01:20:02,611
You know that means something.
1479
01:20:02,654 --> 01:20:05,030
And I always thought you
were in denial about it.
1480
01:20:05,073 --> 01:20:07,824
- Let her go and I'm all yours.
1481
01:20:07,868 --> 01:20:09,826
- Now you make it sound so easy.
1482
01:20:09,870 --> 01:20:11,995
- I came alone nobody
knows that I'm here.
1483
01:20:12,831 --> 01:20:14,539
She's innocent Brady!
1484
01:20:14,583 --> 01:20:16,207
- I'm the victim here.
1485
01:20:16,251 --> 01:20:19,377
My only crime was that I
loved you and you lied to me.
1486
01:20:19,421 --> 01:20:23,840
- Yes and I am
sorry, I'm so sorry.
1487
01:20:23,884 --> 01:20:27,093
- You hurt me and now
it's my turn to hurt you.
1488
01:20:27,137 --> 01:20:27,844
- Brady!
1489
01:20:27,888 --> 01:20:28,637
No!
1490
01:20:28,680 --> 01:20:29,971
I'm not over you.
1491
01:20:30,015 --> 01:20:31,723
- You're a snake.
1492
01:20:31,767 --> 01:20:35,185
- You know that it takes me a
long time to make a decision.
1493
01:20:35,228 --> 01:20:37,312
And I choose you Brady.
1494
01:20:37,356 --> 01:20:40,023
(dramatic music)
1495
01:20:40,067 --> 01:20:41,399
- Go on and leave.
1496
01:20:42,861 --> 01:20:43,610
Leave!
1497
01:20:45,155 --> 01:20:46,696
Stephanie stays.
1498
01:20:46,740 --> 01:20:47,530
- Go!
1499
01:20:49,826 --> 01:20:50,992
- So what do we do now?
1500
01:20:52,079 --> 01:20:52,869
- We go home.
1501
01:20:53,914 --> 01:20:55,080
- I don't have a home!
1502
01:20:55,123 --> 01:20:56,998
- Together we can change that.
1503
01:20:57,042 --> 01:20:58,875
I've met your father
1504
01:20:58,919 --> 01:21:02,462
I know he's not good, you
don't have to be like him.
1505
01:21:04,174 --> 01:21:04,965
Be with me.
1506
01:21:06,385 --> 01:21:09,719
I want more moments like
the ones we've had together.
1507
01:21:10,555 --> 01:21:11,388
Just us.
1508
01:21:13,350 --> 01:21:16,768
Because I truly understand
now that you love me.
1509
01:21:18,981 --> 01:21:19,813
And I love you.
1510
01:21:21,900 --> 01:21:24,442
- You're the only one who
ever really cared about me.
1511
01:21:25,362 --> 01:21:26,236
- Give me the gun.
1512
01:21:28,490 --> 01:21:30,364
- There's no way out
for us Stephanie,
1513
01:21:31,242 --> 01:21:32,157
this is our end!
1514
01:21:32,201 --> 01:21:35,119
(dramatic music)
1515
01:21:37,665 --> 01:21:38,539
- Stay back.
1516
01:21:38,582 --> 01:21:39,456
- You liar!
1517
01:21:42,670 --> 01:21:45,379
(dramatic music)
1518
01:21:52,179 --> 01:21:52,928
- [Anna] Mom!
1519
01:21:52,972 --> 01:21:53,971
- Anna!
1520
01:21:54,015 --> 01:21:56,974
(dramatic music)
1521
01:21:57,018 --> 01:21:57,808
Jenny!
1522
01:21:58,811 --> 01:22:01,478
You okay?
1523
01:22:01,522 --> 01:22:02,271
- Yeah.
1524
01:22:02,314 --> 01:22:05,190
- Thank you.
1525
01:22:05,234 --> 01:22:07,109
- Come on, come on.
1526
01:22:07,153 --> 01:22:09,820
(dramatic music)
1527
01:22:29,717 --> 01:22:31,967
- [Kevin] Alright.
1528
01:22:32,011 --> 01:22:32,801
- Dad.
1529
01:22:33,554 --> 01:22:35,262
- Good got your camera huh?
1530
01:22:40,936 --> 01:22:42,519
You have this again.
1531
01:22:42,563 --> 01:22:44,646
- Oh dad, it is not
even that heavy.
1532
01:22:46,859 --> 01:22:48,567
- [Kevin] Hey honey.
1533
01:22:48,611 --> 01:22:50,110
- How are the tires?
1534
01:22:50,154 --> 01:22:53,447
- Well there was a nail
in one but I got it fixed.
1535
01:22:53,491 --> 01:22:55,199
We're all good.
1536
01:22:55,242 --> 01:22:56,950
- Guess what came today?
1537
01:22:56,994 --> 01:22:57,951
My new book.
1538
01:22:57,995 --> 01:22:59,203
- Awe babe.
1539
01:22:59,246 --> 01:23:01,080
- Shelley swears it's
gonna be a best-seller.
1540
01:23:01,123 --> 01:23:04,583
- Well I know it will
be because you wrote it.
1541
01:23:04,627 --> 01:23:07,169
(soft music)
1542
01:23:11,092 --> 01:23:13,133
Who's ready for a
Christmas vacation?
1543
01:23:13,177 --> 01:23:14,009
- [Anna] Me!
1544
01:23:14,053 --> 01:23:15,010
- Stephanie] Me.
1545
01:23:15,054 --> 01:23:15,844
- [Robby] Right here.
1546
01:23:16,764 --> 01:23:19,306
I think they'll want to
go snowboarding this year.
1547
01:23:19,350 --> 01:23:20,182
- [Stephanie] Let's go.
1548
01:23:20,226 --> 01:23:22,142
This is gonna be so much fun.
1549
01:23:22,186 --> 01:23:23,185
(laughter)
1550
01:23:23,229 --> 01:23:25,771
(soft music)
1551
01:23:29,401 --> 01:23:30,818
- [Kevin] Hang on to your hats.
1552
01:23:30,861 --> 01:23:33,570
(dramatic music)
1553
01:23:40,621 --> 01:23:43,288
(dramatic music)
1554
01:23:56,719 --> 01:23:59,428
(engine revving)
1555
01:24:00,390 --> 01:24:03,099
(dramatic music)
1556
01:24:05,186 --> 01:24:08,229
♪ When I see the light ♪
1557
01:24:08,273 --> 01:24:11,774
♪ I'll stay in dark ♪
1558
01:24:11,818 --> 01:24:16,821
♪ I can feel you with my heart ♪
1559
01:24:18,283 --> 01:24:19,031
♪ In my ♪
1560
01:24:19,075 --> 01:24:21,075
♪ In my ♪
1561
01:24:32,046 --> 01:24:37,049
♪ Be ♪
1562
01:24:41,723 --> 01:24:42,471
♪ In my in my ♪
1563
01:24:42,515 --> 01:24:45,808
♪ Be ♪
1564
01:24:45,852 --> 01:24:48,811
♪ In my sea of light ♪
1565
01:24:48,855 --> 01:24:52,273
♪ I'll stay in dark ♪
1566
01:24:52,317 --> 01:24:55,526
♪ I can feel you ♪
1567
01:24:55,570 --> 01:24:59,030
♪ With my heart ♪
1568
01:24:59,073 --> 01:25:02,658
♪ When I see the light ♪
1569
01:25:02,702 --> 01:25:05,953
♪ I'll stay in dark ♪
1570
01:25:05,997 --> 01:25:11,000
♪ I can feel you with my heart ♪
1571
01:25:13,087 --> 01:25:16,714
♪ Ooh ♪
1572
01:25:16,758 --> 01:25:18,716
♪ In my ♪
1573
01:25:27,060 --> 01:25:32,063
♪ Be ♪
1574
01:25:33,566 --> 01:25:35,608
♪ Be ♪
1575
01:25:35,652 --> 01:25:38,152
♪ In my ♪
1576
01:25:38,196 --> 01:25:40,279
♪ Say yeah ♪
1577
01:25:58,174 --> 01:26:00,383
♪ Come on ♪
1578
01:26:10,143 --> 01:26:12,060
♪ Go ♪
1579
01:26:36,086 --> 01:26:38,128
♪ Say yeah ♪
1580
01:26:56,023 --> 01:26:58,231
♪ Come on ♪
1581
01:27:14,041 --> 01:27:19,044
♪ Say yeah ♪
1582
01:27:22,174 --> 01:27:24,090
♪ Go ♪
1583
01:27:33,769 --> 01:27:35,977
♪ Come on ♪
1584
01:27:45,989 --> 01:27:55,788
♪ Go ♪
98211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.