All language subtitles for 2018 - A Woman’s Nightmare

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,853 --> 00:00:03,935 (dramatic music) 3 00:00:07,482 --> 00:00:09,607 (crying) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,444 --> 00:00:13,444 - Mom, help me, help me! 6 00:00:16,366 --> 00:00:17,198 - Let her go! 7 00:00:19,828 --> 00:00:22,412 I came alone nobody knows that I'm here. 8 00:00:22,455 --> 00:00:23,746 - Mom. 9 00:00:23,790 --> 00:00:25,748 - She's innocent! 10 00:00:25,792 --> 00:00:26,833 (cocking gun) 11 00:00:26,877 --> 00:00:27,584 Please don't! 12 00:00:27,627 --> 00:00:29,878 (screams) 13 00:00:30,755 --> 00:00:33,423 (dramatic music) 14 00:00:40,515 --> 00:00:43,057 You almost ready he'll be here any minute. 15 00:00:43,101 --> 00:00:45,768 (dramatic music) 16 00:00:46,813 --> 00:00:48,730 - [Daughter] Dad's not even here yet. 17 00:00:57,282 --> 00:00:58,323 - [Dad] Hey, hey. 18 00:00:59,993 --> 00:01:01,326 - [Son] Dad! 19 00:01:01,369 --> 00:01:03,369 - You guys ready for the time of your lives? 20 00:01:05,207 --> 00:01:06,748 Bring your swim trunks? 21 00:01:06,791 --> 00:01:08,833 - [Son] Mom made me pack everything. 22 00:01:10,253 --> 00:01:12,837 - [Dad] Speaking of packing everything? 23 00:01:12,881 --> 00:01:13,630 You really need all of this? 24 00:01:13,673 --> 00:01:15,340 - I need options dad. 25 00:01:20,555 --> 00:01:23,263 - It's like lifting a baby hippo. 26 00:01:24,975 --> 00:01:26,350 What's wrong with her? 27 00:01:26,393 --> 00:01:28,310 - She's just adjusting to the divorce. 28 00:01:28,354 --> 00:01:30,229 - Well, it's not final. 29 00:01:30,272 --> 00:01:31,438 - You're filing papers. 30 00:01:31,482 --> 00:01:34,274 - That's what people do when they separate. 31 00:01:34,318 --> 00:01:36,318 - Well, you're the one who wants this divorce Kevin. 32 00:01:36,362 --> 00:01:37,319 It's not what I want. 33 00:01:37,363 --> 00:01:39,321 - I can't do this right now okay? 34 00:01:39,365 --> 00:01:40,530 - There's never a good time 35 00:01:40,574 --> 00:01:42,282 you're always busy with something. 36 00:01:42,326 --> 00:01:43,992 - Actually, it's my career 37 00:01:44,036 --> 00:01:46,286 that's constantly taking a back seat for you. 38 00:01:46,330 --> 00:01:48,413 - Come on, you can't have time to just talk to me? 39 00:01:48,457 --> 00:01:50,332 - I did, you never listen. 40 00:01:52,127 --> 00:01:53,710 - Okay, let's not do this in front of the kids. 41 00:01:53,754 --> 00:01:54,628 - [Kevin] Exactly. 42 00:02:03,806 --> 00:02:04,554 - [Son] Bye mom. 43 00:02:04,598 --> 00:02:05,347 - Bye. 44 00:02:05,391 --> 00:02:06,431 I'll miss you! 45 00:02:08,560 --> 00:02:09,810 Anna watch your brother! 46 00:02:10,980 --> 00:02:13,105 - [Dad] Mexico here we come! 47 00:02:15,150 --> 00:02:16,358 (speaking foreign language) 48 00:02:16,402 --> 00:02:18,068 - Have fun! 49 00:02:18,112 --> 00:02:20,821 (dramatic music) 50 00:02:30,374 --> 00:02:33,166 (phone vibrating) 51 00:02:35,129 --> 00:02:36,295 Hi. 52 00:02:36,338 --> 00:02:37,296 - Stephanie you're gonna break 53 00:02:37,339 --> 00:02:39,673 a nail using that old typewriter. 54 00:02:39,717 --> 00:02:42,634 - I wrote my first novel on this, it's lucky. 55 00:02:42,678 --> 00:02:45,887 - I sure hope so 'cause you need a best-seller. 56 00:02:45,931 --> 00:02:47,180 You free of the kids? 57 00:02:47,224 --> 00:02:48,265 - They just left. 58 00:02:48,309 --> 00:02:50,017 - Alright, then let's do this. 59 00:02:51,854 --> 00:02:54,187 ♪ Say yeah ♪ 60 00:02:59,361 --> 00:03:01,403 (laughing) 61 00:03:01,447 --> 00:03:03,864 The men in this place are smoking! 62 00:03:03,907 --> 00:03:04,865 - You never pay attention. 63 00:03:04,908 --> 00:03:07,117 - Oh, cheer up with the kids gone 64 00:03:07,161 --> 00:03:08,577 you have time to focus on your book. 65 00:03:08,620 --> 00:03:10,454 And I as your agent suggest you 66 00:03:10,497 --> 00:03:12,789 hurry up 'cause you got a deadline with the publisher. 67 00:03:12,833 --> 00:03:14,291 - This is the first time the kids 68 00:03:14,335 --> 00:03:15,792 have been on vacation without me. 69 00:03:15,836 --> 00:03:17,294 (laughs) 70 00:03:17,338 --> 00:03:20,172 - Is this the Stephanie I signed straight out of college? 71 00:03:20,215 --> 00:03:24,843 Wild, free, naughty, she was fun. 72 00:03:24,887 --> 00:03:28,263 - She grew up, got married, had kids. 73 00:03:28,307 --> 00:03:30,849 - [Shelley] And now she gets her life back. 74 00:03:30,893 --> 00:03:32,684 - I have my career. 75 00:03:32,728 --> 00:03:35,312 - And how supportive has Kevin been of your career? 76 00:03:35,356 --> 00:03:37,230 He was always in the office, never around 77 00:03:37,274 --> 00:03:38,607 when you were dealing with the kids. 78 00:03:38,650 --> 00:03:39,899 - He's very busy. 79 00:03:39,942 --> 00:03:42,276 - [Shelley] He's never even read your books. 80 00:03:42,320 --> 00:03:44,195 - He thinks reading the jacket cover counts. 81 00:03:44,238 --> 00:03:45,529 - My point exactly. 82 00:03:47,367 --> 00:03:48,949 - I think you have an admirer. 83 00:03:50,411 --> 00:03:52,328 ♪ Say yeah ♪ 84 00:03:52,372 --> 00:03:55,373 - [Shelley] Oh no, he's looking your way. 85 00:03:55,416 --> 00:03:56,207 Go say hello. 86 00:03:57,418 --> 00:03:59,126 - He's way too young. 87 00:03:59,170 --> 00:04:00,503 - He's perfect. 88 00:04:00,546 --> 00:04:03,005 In his sexual prime. 89 00:04:03,049 --> 00:04:05,925 Unlike men our age, willing to do anything 90 00:04:05,968 --> 00:04:08,344 to please you all night long. 91 00:04:08,388 --> 00:04:09,261 (laughing) 92 00:04:09,305 --> 00:04:10,805 - [Stephanie] Come on. 93 00:04:10,848 --> 00:04:12,973 - Hey, what was the name of that woman in your first book? 94 00:04:13,017 --> 00:04:14,892 The one who dated younger guys? 95 00:04:14,936 --> 00:04:16,519 - Vanessa. 96 00:04:16,562 --> 00:04:18,729 - Yes, Vanessa. 97 00:04:18,773 --> 00:04:23,067 Vanessa was a modern woman who took what she wanted. 98 00:04:23,111 --> 00:04:26,195 She embraced life to the fullest, saving every moment. 99 00:04:26,239 --> 00:04:27,530 You wrote that. 100 00:04:27,573 --> 00:04:29,281 - And then I killed her in the end because she was 101 00:04:29,325 --> 00:04:31,784 the embodiment of unrealistic desires. 102 00:04:31,828 --> 00:04:32,910 - Her body was never found. 103 00:04:32,954 --> 00:04:34,203 she could have survived. 104 00:04:36,040 --> 00:04:37,206 - Maybe. 105 00:04:37,250 --> 00:04:39,375 But I don't want a boy toy. 106 00:04:40,294 --> 00:04:41,043 (scoffs) 107 00:04:41,087 --> 00:04:43,587 - Okay, time to get real. 108 00:04:43,631 --> 00:04:46,841 You're getting divorced and that may not be your choice, 109 00:04:46,884 --> 00:04:50,719 but why should you suffer alone while Kevin has all the fun? 110 00:04:50,763 --> 00:04:53,931 The truth is right now, in this moment, 111 00:04:53,975 --> 00:04:55,182 you are a single woman. 112 00:04:55,226 --> 00:04:56,892 Embrace it. 113 00:04:56,936 --> 00:04:58,894 (laughs) 114 00:04:58,980 --> 00:04:59,728 To embracing it! 115 00:05:01,149 --> 00:05:03,315 (laughing) 116 00:05:08,114 --> 00:05:09,572 - So tomorrow night dinner and a movie? 117 00:05:09,615 --> 00:05:11,157 - I would, but you need to write. 118 00:05:11,200 --> 00:05:12,658 Publisher wants the first draft before Christmas. 119 00:05:12,702 --> 00:05:14,076 - But I need inspiration. 120 00:05:14,120 --> 00:05:17,163 - Cheap bottle of wine, get you some candles, bye. 121 00:05:17,206 --> 00:05:18,956 - I forgot my phone I have to go back in. 122 00:05:19,000 --> 00:05:19,832 Goodnight. 123 00:05:25,298 --> 00:05:27,256 (chatter) 124 00:05:33,055 --> 00:05:34,555 - Well hello. 125 00:05:34,599 --> 00:05:36,932 I was hoping you'd come back. 126 00:05:36,976 --> 00:05:38,350 I found this on the table. 127 00:05:39,270 --> 00:05:40,060 I'm Brady. 128 00:05:41,355 --> 00:05:42,605 - Thanks Brady. 129 00:05:42,648 --> 00:05:43,772 - And you are? 130 00:05:45,860 --> 00:05:46,650 - Vanessa. 131 00:05:47,820 --> 00:05:50,321 - So do you have to go right away or? 132 00:05:50,364 --> 00:05:51,197 - I should. 133 00:05:51,240 --> 00:05:52,198 - School night? 134 00:05:52,241 --> 00:05:53,699 - Summer break. 135 00:05:53,743 --> 00:05:55,326 - Then let me buy you a drink. 136 00:05:55,369 --> 00:05:56,410 - I'm at my limit. 137 00:05:57,787 --> 00:05:59,412 - Dessert then, finish off 138 00:05:59,456 --> 00:06:01,706 the evening with something sweet. 139 00:06:04,419 --> 00:06:05,668 - You are way too young. 140 00:06:05,712 --> 00:06:06,920 - 26. 141 00:06:06,963 --> 00:06:09,172 And I hear the chocolate cake is enticing. 142 00:06:13,553 --> 00:06:14,594 - Only if we share. 143 00:06:18,225 --> 00:06:20,141 So what is it you do? 144 00:06:20,185 --> 00:06:21,267 Sterling College? 145 00:06:21,311 --> 00:06:24,312 - No, a little bit of everything, 146 00:06:24,356 --> 00:06:25,688 mainly investments. 147 00:06:25,732 --> 00:06:27,065 - Into? 148 00:06:27,108 --> 00:06:29,901 - Anything I find interesting, what about you? 149 00:06:31,571 --> 00:06:33,071 - I write. 150 00:06:33,114 --> 00:06:34,405 Blogs. 151 00:06:34,449 --> 00:06:39,160 About food, drinks, anything really 152 00:06:39,204 --> 00:06:41,746 if a moment strikes me as interesting I write about it. 153 00:06:41,790 --> 00:06:44,958 - Life is about finding those special moments. 154 00:06:45,001 --> 00:06:47,335 If I hadn't seen your phone on the table. 155 00:06:47,379 --> 00:06:49,254 If you hadn't come back to get it. 156 00:06:50,257 --> 00:06:51,839 If you hadn't stayed for dessert. 157 00:06:53,343 --> 00:06:55,176 This has become a moment. 158 00:06:55,220 --> 00:06:56,219 - So it seems. 159 00:06:57,639 --> 00:07:01,558 - So Vanessa what are you really looking for? 160 00:07:06,273 --> 00:07:07,480 - I like surprises. 161 00:07:09,484 --> 00:07:10,775 - You want to go somewhere? 162 00:07:14,114 --> 00:07:15,613 - Thank you for dessert Brady, 163 00:07:15,657 --> 00:07:17,574 it was nice meeting you. 164 00:07:17,617 --> 00:07:19,867 - At least give me your number. 165 00:07:19,911 --> 00:07:21,494 - Good night Brady. 166 00:07:21,538 --> 00:07:24,747 - Vanessa, forgetting something? 167 00:07:24,791 --> 00:07:26,541 - I swear I put that in my purse. 168 00:07:27,419 --> 00:07:29,961 (soft music) 169 00:07:43,101 --> 00:07:45,393 (laughing) 170 00:07:48,064 --> 00:07:50,356 (soft music) 171 00:07:52,193 --> 00:07:54,902 (dramatic music) 172 00:08:27,686 --> 00:08:30,354 (dramatic music) 173 00:08:57,883 --> 00:08:58,632 - Don't go. 174 00:08:58,676 --> 00:09:01,218 (soft music) 175 00:09:02,012 --> 00:09:04,429 - I'm sorry, but I gotta go. 176 00:09:06,475 --> 00:09:08,809 - I'll be waiting for your call. 177 00:09:08,852 --> 00:09:11,395 (soft music) 178 00:09:20,656 --> 00:09:23,031 - Book Steven for next Thursday and tell 179 00:09:23,075 --> 00:09:25,659 Dan I'll have a copy of the new hardback artwork on Tuesday. 180 00:09:25,703 --> 00:09:26,785 - He hates the artwork. 181 00:09:26,829 --> 00:09:27,911 - He's a writer. 182 00:09:27,955 --> 00:09:29,121 Tell him to leave the marketing to us. 183 00:09:29,164 --> 00:09:29,913 (phone vibrating) 184 00:09:29,957 --> 00:09:30,956 (typewriter keys clicking) 185 00:09:30,999 --> 00:09:33,166 Whoa, it sounds like you're writing. 186 00:09:33,210 --> 00:09:34,251 That's great. 187 00:09:35,254 --> 00:09:38,046 - I am on a roll Shel, you remember how they didn't 188 00:09:38,090 --> 00:09:39,756 find Vanessa's body in the river? 189 00:09:39,800 --> 00:09:41,758 It's because she's still alive. 190 00:09:41,802 --> 00:09:44,386 - I like that, I like that a lot. 191 00:09:44,430 --> 00:09:45,929 - I feel like I should resurrect Vanessa. 192 00:09:45,973 --> 00:09:49,182 She's just got so much life to live. 193 00:09:49,226 --> 00:09:50,183 - [Shelleyl] Hey, you sound different. 194 00:09:50,227 --> 00:09:51,560 What's going on with you? 195 00:09:52,771 --> 00:09:55,188 - I took the advice from an old friend. 196 00:09:55,232 --> 00:09:56,732 - Which advice I've given you so much? 197 00:09:56,775 --> 00:09:58,233 (chuckles) 198 00:09:58,277 --> 00:10:00,193 - Hey, I want to finish this chapter, I'll call you back. 199 00:10:00,237 --> 00:10:02,988 (upbeat music) 200 00:10:16,211 --> 00:10:18,378 It's beautiful, thank you. 201 00:10:18,422 --> 00:10:21,173 (upbeat music) 202 00:10:51,579 --> 00:10:54,121 (soft music) 203 00:10:56,959 --> 00:10:58,834 - This bridge is a really special place to me. 204 00:10:58,878 --> 00:11:00,377 - Really, why is that? 205 00:11:00,421 --> 00:11:02,838 - It's one of the places my parents used to bring me when 206 00:11:02,882 --> 00:11:03,923 I was a kid. 207 00:11:03,966 --> 00:11:06,842 (cell phone alert) 208 00:11:09,555 --> 00:11:10,846 - Sorry. 209 00:11:10,890 --> 00:11:12,306 - It's okay. 210 00:11:12,350 --> 00:11:14,308 So tomorrow, I was thinking we would go to these shops 211 00:11:14,352 --> 00:11:16,727 and we would just hang out all day just go from shop to 212 00:11:16,771 --> 00:11:20,606 - I'm sorry but I've got a friend coming over tomorrow. 213 00:11:20,650 --> 00:11:22,274 - Who? 214 00:11:22,318 --> 00:11:23,484 - Just a friend. 215 00:11:24,362 --> 00:11:26,904 (soft music) 216 00:11:32,829 --> 00:11:33,619 - Okay. 217 00:11:49,345 --> 00:11:50,719 - Hi, come here. 218 00:11:52,306 --> 00:11:53,681 How was your trip? 219 00:11:53,724 --> 00:11:56,475 - So great, we went swimming, hiking, on a speedboat, 220 00:11:56,519 --> 00:11:58,227 I saw a huge shark! 221 00:11:58,271 --> 00:11:59,562 - Hey mom. 222 00:11:59,605 --> 00:12:01,897 Yeah, and it was fun, we missed you. 223 00:12:01,941 --> 00:12:03,691 And it was a nurse shark 224 00:12:03,734 --> 00:12:05,943 maybe two feet, that barely counts. 225 00:12:05,987 --> 00:12:07,653 - Does too, it has teeth. 226 00:12:07,697 --> 00:12:09,196 - All shark have teeth. 227 00:12:09,240 --> 00:12:10,281 - Well all sharks don't. 228 00:12:10,324 --> 00:12:11,323 - It's still teeth buddy. 229 00:12:11,367 --> 00:12:13,284 - It's called, look it up. 230 00:12:13,327 --> 00:12:14,827 Whatever. 231 00:12:14,871 --> 00:12:17,746 Mom, I have so many pictures to show you. 232 00:12:17,790 --> 00:12:21,208 - Yeah, I got him a camera, he's got a good eye. 233 00:12:21,252 --> 00:12:23,043 - And me a new phone. 234 00:12:23,087 --> 00:12:24,587 Hey, I'm gonna go call Jenny. 235 00:12:24,630 --> 00:12:27,923 - Can I use the computer to download all my new pictures? 236 00:12:27,967 --> 00:12:28,757 - Sure. 237 00:12:31,137 --> 00:12:33,929 I thought we were gonna talk about the phone thing? 238 00:12:33,973 --> 00:12:35,389 - I know, she just. 239 00:12:37,268 --> 00:12:39,268 Can we talk? Civilly? 240 00:12:45,318 --> 00:12:47,902 Just being gone has made me think about 241 00:12:51,406 --> 00:12:54,407 us, the kids, 242 00:12:56,286 --> 00:12:57,327 everything. 243 00:12:58,455 --> 00:12:59,913 - So you signed the papers? 244 00:13:00,916 --> 00:13:03,458 - No, and I don't want to. 245 00:13:05,795 --> 00:13:07,086 Look the whole time we were at that resort 246 00:13:07,130 --> 00:13:10,381 I just kept thinking, you should be there with us, 247 00:13:10,425 --> 00:13:11,215 you know? 248 00:13:12,344 --> 00:13:17,347 Didn't feel right, didn't feel complete. 249 00:13:18,975 --> 00:13:22,018 And babe I miss everything about you. 250 00:13:24,814 --> 00:13:26,230 You've been right about it all. 251 00:13:27,359 --> 00:13:29,525 I'm not there for you enough, I do work too much, 252 00:13:29,569 --> 00:13:31,361 I'm not here for the kids. 253 00:13:33,114 --> 00:13:34,989 I mean you and me we're good together. 254 00:13:36,701 --> 00:13:38,242 We really make a good team. 255 00:13:39,663 --> 00:13:42,372 And our kids they need two parents that love each other, 256 00:13:42,415 --> 00:13:43,498 are there for each other. 257 00:13:43,541 --> 00:13:45,166 Now all of this 258 00:13:45,210 --> 00:13:48,044 this is gonna make us stronger. 259 00:13:49,839 --> 00:13:53,299 I mean I want to be able to put this ring back on, 260 00:13:54,886 --> 00:13:55,677 forever. 261 00:13:59,015 --> 00:14:00,264 Can we can we give this, 262 00:14:00,308 --> 00:14:02,225 can we give it a second chance? 263 00:14:02,268 --> 00:14:03,309 Please? 264 00:14:04,729 --> 00:14:07,230 (soft music) 265 00:14:12,612 --> 00:14:15,530 - Yeah, yeah. 266 00:14:15,573 --> 00:14:17,156 Yes, yes. 267 00:14:17,200 --> 00:14:17,949 - Yes? 268 00:14:17,993 --> 00:14:18,783 Oh babe, babe. 269 00:14:20,537 --> 00:14:23,037 (soft music) 270 00:14:24,749 --> 00:14:27,291 (dramatic music) 271 00:14:27,335 --> 00:14:29,419 Because I love you so much. 272 00:14:30,422 --> 00:14:31,254 - I love you too. 273 00:14:36,177 --> 00:14:37,677 - Is dad moving back in? 274 00:14:37,721 --> 00:14:38,845 - Yes I am buddy. 275 00:14:40,140 --> 00:14:40,972 (laughing) 276 00:14:41,016 --> 00:14:42,140 Come here! 277 00:14:42,183 --> 00:14:44,892 (dramatic music) 278 00:14:54,446 --> 00:14:56,904 Oh it feels so good to be home. 279 00:14:57,866 --> 00:15:00,491 - I am so sorry but I have plans with Shelley tonight. 280 00:15:00,535 --> 00:15:02,410 - You're actually gonna go out right now? 281 00:15:02,454 --> 00:15:04,245 - It'll be quicker if I just get it out of the way, 282 00:15:04,289 --> 00:15:06,122 an hour tops. 283 00:15:06,166 --> 00:15:07,247 - Well yeah, but we can just, 284 00:15:07,291 --> 00:15:08,790 gotta do what you got to do. 285 00:15:10,085 --> 00:15:12,753 (dramatic music) 286 00:15:19,928 --> 00:15:22,220 (soft music) 287 00:15:24,475 --> 00:15:26,683 (chatter) 288 00:15:45,496 --> 00:15:46,745 - Brady we need to talk. 289 00:15:51,210 --> 00:15:54,669 I'm sorry but I haven't been completely honest with you. 290 00:15:54,713 --> 00:15:59,299 I was, I am, I was separated. 291 00:16:00,094 --> 00:16:04,846 And my husband is, he's back and he wants to make it work. 292 00:16:04,890 --> 00:16:07,057 You are an awesome guy. 293 00:16:08,060 --> 00:16:10,060 You made me feel alive. 294 00:16:10,104 --> 00:16:13,188 But I have a responsibility to my family 295 00:16:13,232 --> 00:16:14,523 and a history with my husband 296 00:16:14,566 --> 00:16:16,108 that I just, I can't give up. 297 00:16:17,069 --> 00:16:17,859 I'm sorry. 298 00:16:19,404 --> 00:16:20,237 We have to end this. 299 00:16:21,698 --> 00:16:23,782 - No, if you were serious about your marriage 300 00:16:23,826 --> 00:16:26,159 you wouldn't have been with me in the first place. 301 00:16:26,203 --> 00:16:27,160 - Sorry. 302 00:16:27,204 --> 00:16:30,288 Think of it as a summer romance. 303 00:16:30,332 --> 00:16:33,291 Something that was really fun but it just could never last. 304 00:16:34,920 --> 00:16:36,878 - I don't care if you are married. 305 00:16:38,590 --> 00:16:39,923 What we have is real. 306 00:16:41,718 --> 00:16:42,801 I care about you. 307 00:16:45,347 --> 00:16:46,138 I love you. 308 00:16:51,145 --> 00:16:53,103 - I'm sorry Brady I just, I don't feel 309 00:16:53,147 --> 00:16:55,063 the same way about you. 310 00:16:55,107 --> 00:16:56,273 - No, I can't accept that. 311 00:16:57,484 --> 00:16:59,693 You're just looking for an easy way out. 312 00:17:02,281 --> 00:17:05,240 - You are gonna find somebody your own age 313 00:17:06,118 --> 00:17:08,785 and you're gonna forget all about me. 314 00:17:08,829 --> 00:17:11,788 (techno music) 315 00:17:11,832 --> 00:17:12,831 I have to go. 316 00:17:12,875 --> 00:17:15,375 (techno music) 317 00:17:27,471 --> 00:17:30,431 (dramatic music) 318 00:17:30,474 --> 00:17:32,057 - Hey Dad! 319 00:17:32,101 --> 00:17:34,351 It's the first day of school I can't be late! 320 00:17:34,395 --> 00:17:35,769 - [Kevin] Yep, I'm coming! 321 00:17:36,606 --> 00:17:37,354 - [Son] Thanks. 322 00:17:37,398 --> 00:17:38,397 - You ready? 323 00:17:38,441 --> 00:17:39,481 - I was born ready. 324 00:17:41,027 --> 00:17:42,860 - Alright kiddo, meet you in the car. 325 00:17:43,946 --> 00:17:45,237 - First day of school. 326 00:17:45,281 --> 00:17:47,156 - [Kevin] I know they grow up so fast. 327 00:17:48,492 --> 00:17:50,034 What's that? 328 00:17:50,077 --> 00:17:51,118 Mm. 329 00:17:51,162 --> 00:17:52,328 Peanut buttery. 330 00:17:53,998 --> 00:17:54,830 - I love you. 331 00:17:54,874 --> 00:17:55,873 - Love you too. 332 00:17:55,917 --> 00:17:57,208 Have a great day writing. 333 00:17:58,461 --> 00:18:01,337 (slow blues music) 334 00:18:36,332 --> 00:18:38,207 Hello ladies. 335 00:18:38,251 --> 00:18:39,041 - Hi dad. 336 00:18:39,085 --> 00:18:39,875 - Hi. 337 00:18:44,423 --> 00:18:45,297 - Where's Robby? 338 00:18:45,341 --> 00:18:46,423 - It's Friday remember? 339 00:18:46,467 --> 00:18:48,467 Tyler's birthday party sleepover. 340 00:18:48,511 --> 00:18:50,803 - Oh yeah, yeah, yeah, of course, I knew that. 341 00:18:51,889 --> 00:18:53,347 Nice kicks. 342 00:18:53,391 --> 00:18:54,473 - Thanks. 343 00:18:54,517 --> 00:18:56,433 I'm putting myself in Vanessa's shoes. 344 00:18:56,477 --> 00:18:59,311 Role playing has really helped with writer's block. 345 00:18:59,355 --> 00:19:01,730 Do you have a problem with it? 346 00:19:01,774 --> 00:19:03,399 - Not at all. 347 00:19:03,442 --> 00:19:04,775 Kinda sexy actually. 348 00:19:04,819 --> 00:19:06,110 - Kinda? 349 00:19:06,153 --> 00:19:07,403 (chuckles) 350 00:19:07,446 --> 00:19:09,280 What are you doing home early? 351 00:19:09,323 --> 00:19:13,242 - Well you are looking at the newest member of the EFWP. 352 00:19:13,286 --> 00:19:16,620 That is the Environmentally Friendly Work Program 353 00:19:16,664 --> 00:19:18,664 at the office, which gives me the ability 354 00:19:18,708 --> 00:19:21,375 to work from home four or five days a month, 355 00:19:21,419 --> 00:19:22,793 so I opted in. 356 00:19:22,837 --> 00:19:24,253 - That's great. 357 00:19:24,297 --> 00:19:26,171 You can help me split time with the kids, driving them. 358 00:19:27,300 --> 00:19:29,758 - I did mention that I was working from home right? 359 00:19:30,594 --> 00:19:31,343 Working. 360 00:19:33,639 --> 00:19:35,097 Vanessa back from the dead? 361 00:19:36,309 --> 00:19:38,475 - She faked her death and is making up for lost time 362 00:19:38,519 --> 00:19:40,935 by using her take-no-prisoners attitude with men 363 00:19:40,979 --> 00:19:42,061 to a whole new level. 364 00:19:43,648 --> 00:19:47,442 - She was a real bitch in the first book I'll tell you that. 365 00:19:47,485 --> 00:19:48,818 - As if you read it. 366 00:19:48,862 --> 00:19:50,737 She wanted to be fulfilled. 367 00:19:50,780 --> 00:19:51,571 - Yeah, 368 00:19:53,325 --> 00:19:54,490 sexually. 369 00:19:56,578 --> 00:19:58,161 - She was trapped in an identity 370 00:19:58,204 --> 00:20:00,163 that she didn't choose for herself. 371 00:20:00,206 --> 00:20:01,956 She had to take a stand and being strong 372 00:20:02,000 --> 00:20:03,541 does not make her a bitch. 373 00:20:03,585 --> 00:20:05,126 - Touche. 374 00:20:05,170 --> 00:20:06,461 - You know what? 375 00:20:06,504 --> 00:20:08,463 My drink is out why don't you top it up for me? 376 00:20:10,216 --> 00:20:11,674 - At your service. 377 00:20:11,718 --> 00:20:13,843 - Dad, could you also get us a refill too? 378 00:20:15,972 --> 00:20:18,556 - [Kevin] No, you are young enough to get your own. 379 00:20:18,600 --> 00:20:20,391 (scoffs) 380 00:20:20,435 --> 00:20:22,060 - Mom? 381 00:20:22,103 --> 00:20:23,728 - Shelley it's the first week of school 382 00:20:23,772 --> 00:20:27,190 and my nights are jammed can I just get 383 00:20:27,233 --> 00:20:28,816 a little extension please? 384 00:20:28,860 --> 00:20:29,942 - [Shelley] Fine I'll ask, 385 00:20:29,986 --> 00:20:31,944 but this had better be your best work. 386 00:20:31,988 --> 00:20:33,404 - New York Times bestseller. 387 00:20:33,448 --> 00:20:35,698 - [Shelley] Promises, promises, bye. 388 00:20:37,327 --> 00:20:38,409 - Mom. 389 00:20:38,453 --> 00:20:40,828 - Anna you're home early? 390 00:20:40,872 --> 00:20:43,831 - Yeah, it was a half-day which you clearly forgot. 391 00:20:43,875 --> 00:20:46,626 But Jenny just got her permit, she drove us. 392 00:20:46,669 --> 00:20:48,378 - I'm sorry. 393 00:20:48,421 --> 00:20:52,340 - Hey, I wanted to introduce you to someone. 394 00:20:52,384 --> 00:20:55,176 (dramatic music) 395 00:20:58,640 --> 00:21:01,516 - It's a pleasure to meet you Mrs. Peterson. 396 00:21:01,559 --> 00:21:03,226 (dramatic music) 397 00:21:03,269 --> 00:21:04,435 - Mom! 398 00:21:04,479 --> 00:21:05,978 Are you okay? 399 00:21:06,022 --> 00:21:08,064 (dramatic music) 400 00:21:08,108 --> 00:21:10,525 - I've read all your books, I'm a big fan. 401 00:21:12,987 --> 00:21:13,778 - Mom! 402 00:21:15,448 --> 00:21:16,406 - I'm just shocked. 403 00:21:19,494 --> 00:21:21,369 I didn't think it would be your demographic. 404 00:21:21,454 --> 00:21:23,371 - I'm gonna get changed. 405 00:21:23,415 --> 00:21:25,373 We're going to the mall. 406 00:21:25,417 --> 00:21:26,457 - Okay, bye. 407 00:21:26,501 --> 00:21:27,250 - Let me help you. 408 00:21:27,293 --> 00:21:28,251 - I don't need your help. 409 00:21:29,421 --> 00:21:30,211 - I don't mind. 410 00:21:32,507 --> 00:21:34,924 - What are you doing here, how did you find me? 411 00:21:34,968 --> 00:21:36,342 - You said you like surprises. 412 00:21:36,386 --> 00:21:38,302 - No, not like this. 413 00:21:38,346 --> 00:21:39,470 - [Brady] Why not? 414 00:21:40,306 --> 00:21:41,931 - What are you doing with my daughter? 415 00:21:41,975 --> 00:21:43,975 - You said to find someone my own age. 416 00:21:44,018 --> 00:21:46,144 - She is in high school. 417 00:21:46,187 --> 00:21:47,395 - So am I, senior. 418 00:21:49,899 --> 00:21:51,357 - How old are you? 419 00:21:51,401 --> 00:21:53,860 - Old enough to know we would be good together. 420 00:21:54,988 --> 00:21:57,572 - I told you this is done, I have family! 421 00:21:57,615 --> 00:21:59,739 - Lots of women are marrying younger men. 422 00:21:59,783 --> 00:22:00,532 - [Stephanie] I told 423 00:22:00,576 --> 00:22:02,033 - I'm ready. 424 00:22:02,077 --> 00:22:04,369 - You look great, doesn't she look great Mrs. Peterson? 425 00:22:05,956 --> 00:22:06,788 - [Anna] Bye mom. 426 00:22:06,832 --> 00:22:07,581 - [Jenny] See you Ms. Peterson. 427 00:22:07,624 --> 00:22:08,415 - Be seeing you. 428 00:22:14,506 --> 00:22:15,672 - [Stephanie] So how was the mall? 429 00:22:15,716 --> 00:22:17,007 - [Anna] It was fun. 430 00:22:17,050 --> 00:22:18,467 Brady bought me this charm bracelet. 431 00:22:18,510 --> 00:22:20,093 - You barely know him. 432 00:22:20,137 --> 00:22:23,346 - Mom, he is the hottest boy in school. 433 00:22:23,390 --> 00:22:25,891 He just moved here and everyone's talking about him. 434 00:22:25,934 --> 00:22:27,726 And he likes me. 435 00:22:27,769 --> 00:22:29,895 - Brady seems too mature for you. 436 00:22:29,938 --> 00:22:32,439 - What, what, who's Brady? 437 00:22:32,483 --> 00:22:34,107 - Anna's new boyfriend. 438 00:22:34,151 --> 00:22:38,320 - Knock it off, and no, he's not my boyfriend yet. 439 00:22:38,363 --> 00:22:40,363 Although he did ask me tonight. 440 00:22:41,617 --> 00:22:43,033 - When did this happen? 441 00:22:43,076 --> 00:22:44,409 - This afternoon. 442 00:22:44,453 --> 00:22:46,328 But don't worry, I told him we should probably have 443 00:22:46,371 --> 00:22:48,872 a few more dates before we make anything official. 444 00:22:48,916 --> 00:22:51,249 - So Brady asked you out? 445 00:22:51,293 --> 00:22:52,959 - Yeah, I was surprised too. 446 00:22:54,588 --> 00:22:56,046 - Who's Brady? 447 00:22:56,089 --> 00:22:57,589 - Brady is the new boy in school. 448 00:22:57,633 --> 00:22:58,507 - He's a man. 449 00:22:59,426 --> 00:23:01,384 - What, how old is he? 450 00:23:01,428 --> 00:23:03,512 - He's only one year older than me. 451 00:23:03,555 --> 00:23:04,888 - So he's 18. 452 00:23:04,932 --> 00:23:06,348 - Yeah, I think so. 453 00:23:07,726 --> 00:23:10,477 - You should probably just stay focused on school for now. 454 00:23:10,521 --> 00:23:11,811 - Your father's right. 455 00:23:11,855 --> 00:23:14,147 I want you to stay focused on school, not Brady. 456 00:23:14,191 --> 00:23:16,525 - Why are you guys so against him liking me? 457 00:23:16,568 --> 00:23:19,319 - Other boys can like you, just don't date Brady! 458 00:23:19,363 --> 00:23:20,529 - How can you say that mom? 459 00:23:20,572 --> 00:23:21,655 - I know his type 460 00:23:21,698 --> 00:23:22,572 and I want you to stay away from him, 461 00:23:22,616 --> 00:23:23,865 you need to listen to me! 462 00:23:23,909 --> 00:23:26,493 - You know what just forget it, I'm not hungry! 463 00:23:34,920 --> 00:23:38,213 - Steph, we should probably give her the benefit 464 00:23:38,257 --> 00:23:39,214 of the doubt here. 465 00:23:40,551 --> 00:23:43,218 We don't even know the kid he's probably perfectly nice. 466 00:23:43,262 --> 00:23:45,095 - No, he is not nice. 467 00:23:45,138 --> 00:23:46,304 Anna! 468 00:23:55,983 --> 00:23:58,483 Anna I'm concerned, I want you to think about this boy, 469 00:23:58,527 --> 00:23:59,818 you barely know him. 470 00:23:59,861 --> 00:24:01,778 - He's a nice guy mom. 471 00:24:01,822 --> 00:24:02,571 - How do you know? 472 00:24:02,614 --> 00:24:03,738 - Because I do! 473 00:24:04,700 --> 00:24:06,700 Gosh, a guy likes me and you act like 474 00:24:06,743 --> 00:24:08,785 it's the end of the world. 475 00:24:08,829 --> 00:24:12,289 Besides Brady is just a friend, not my boyfriend. 476 00:24:13,083 --> 00:24:15,916 - Maybe it's best you stay away from him all together okay? 477 00:24:15,960 --> 00:24:17,543 - Yeah, and who's next? 478 00:24:17,587 --> 00:24:18,669 Jenny? 479 00:24:20,339 --> 00:24:21,380 - No. 480 00:24:21,424 --> 00:24:22,506 Just Brady. 481 00:24:32,643 --> 00:24:33,976 - Hey you alright? 482 00:24:34,979 --> 00:24:36,437 - Yeah, I'm worried about Anna. 483 00:24:37,857 --> 00:24:39,648 - She's smart. 484 00:24:39,692 --> 00:24:42,276 Besides you know kids these days, 485 00:24:42,320 --> 00:24:43,819 it'll probably over in a week. 486 00:24:46,449 --> 00:24:47,406 - I'm glad you're back. 487 00:24:50,161 --> 00:24:52,328 - It feels so good to be back. 488 00:24:52,371 --> 00:24:54,997 (phone alert) 489 00:24:57,418 --> 00:24:58,459 Who's that? 490 00:24:58,502 --> 00:24:59,710 - It's Shelley. 491 00:25:01,088 --> 00:25:03,380 - What's she calling this late for? 492 00:25:03,424 --> 00:25:04,923 - I'm near the deadline. 493 00:25:04,967 --> 00:25:05,716 - Oh. 494 00:25:05,760 --> 00:25:06,967 (phone ringing) 495 00:25:07,011 --> 00:25:07,843 - Hi. 496 00:25:07,887 --> 00:25:10,054 - [Brady] Hey, what's going on? 497 00:25:10,097 --> 00:25:11,805 - Yeah no, I'm working on that. 498 00:25:11,849 --> 00:25:12,806 - [Brady] What's the matter? 499 00:25:12,850 --> 00:25:13,641 You can't talk. 500 00:25:14,518 --> 00:25:15,392 Kevin is there isn't he? 501 00:25:15,436 --> 00:25:17,478 You've really let him back in? 502 00:25:17,521 --> 00:25:19,313 - Listen, can will you talk about this tomorrow? 503 00:25:19,357 --> 00:25:20,397 Great. 504 00:25:22,360 --> 00:25:24,860 I'm sorry, I told her not to call so late. 505 00:25:24,904 --> 00:25:27,237 - Yeah, no problem. 506 00:25:27,281 --> 00:25:28,781 - I'm just gonna take a shower. 507 00:25:28,824 --> 00:25:31,492 (dramatic music) 508 00:25:43,756 --> 00:25:45,297 - What's that? 509 00:25:45,341 --> 00:25:47,091 - I don't know. 510 00:25:47,134 --> 00:25:48,133 - Probably just dad. 511 00:26:00,856 --> 00:26:02,398 (cell phone ringing) 512 00:26:02,441 --> 00:26:03,607 - Leave it. 513 00:26:03,651 --> 00:26:04,983 - Well what if it's important? 514 00:26:05,027 --> 00:26:06,610 - It's not, just leave it. 515 00:26:06,654 --> 00:26:08,529 - [Anna] I can put it on silent for you. 516 00:26:08,572 --> 00:26:10,489 - Anna I want you to break up with Brady. 517 00:26:10,533 --> 00:26:11,990 - What? 518 00:26:12,034 --> 00:26:14,410 - I know his type and he's just gonna break your heart. 519 00:26:14,453 --> 00:26:15,786 - You hardly even know him mom. 520 00:26:15,830 --> 00:26:18,163 - I know enough to know that he's not right for you. 521 00:26:18,207 --> 00:26:19,581 - Whatever. 522 00:26:19,625 --> 00:26:22,501 - Honey I'm serious, I don't want you to get hurt. 523 00:26:22,586 --> 00:26:23,585 - Yeah sure you don't. 524 00:26:41,604 --> 00:26:44,689 (cell phone ringing) 525 00:26:55,910 --> 00:26:58,828 (doorbell ringing) 526 00:27:02,709 --> 00:27:05,376 (dramatic music) 527 00:27:06,463 --> 00:27:08,296 - What are you doing here? 528 00:27:08,339 --> 00:27:11,424 - You told Anna to break up with me so we could be together. 529 00:27:11,468 --> 00:27:13,551 - Not so we could be together. 530 00:27:13,595 --> 00:27:14,969 I want you out of my life. 531 00:27:16,431 --> 00:27:18,181 - Stephanie listen, 532 00:27:19,851 --> 00:27:22,226 make love to me one more time 533 00:27:22,270 --> 00:27:25,354 and after if you can honestly say 534 00:27:25,398 --> 00:27:27,523 that you still don't feel anything for me, 535 00:27:28,401 --> 00:27:29,776 then I'll leave you alone. 536 00:27:31,488 --> 00:27:32,278 - Get in here. 537 00:27:37,285 --> 00:27:40,828 Listen to me, you have to let me go. 538 00:27:40,872 --> 00:27:43,664 You're young, you think that you love me 539 00:27:43,708 --> 00:27:45,708 but it's just a chemical thing. 540 00:27:45,752 --> 00:27:47,335 It's not real. 541 00:27:48,546 --> 00:27:52,256 As you get older you will realize that 542 00:27:52,300 --> 00:27:54,425 so please just leave me and my daughter alone. 543 00:27:55,553 --> 00:27:57,386 - How do you know it won't work? 544 00:27:57,430 --> 00:27:58,638 We haven't even tried. 545 00:28:00,225 --> 00:28:02,099 I've never felt this way about anyone. 546 00:28:03,394 --> 00:28:05,394 Surely that means something. 547 00:28:05,438 --> 00:28:08,022 - Brady I don't love you. 548 00:28:08,066 --> 00:28:10,775 - But how can you love your husband even though 549 00:28:10,819 --> 00:28:13,110 he can't satisfy you the way that I can? 550 00:28:13,154 --> 00:28:15,029 - Look Brady, I can't, I can't! 551 00:28:15,073 --> 00:28:17,323 (dramatic music) 552 00:28:17,367 --> 00:28:18,282 Brady you have to go! 553 00:28:18,326 --> 00:28:19,283 Go now. 554 00:28:19,327 --> 00:28:20,326 - I know you have feelings for me. 555 00:28:20,370 --> 00:28:21,869 Kevin isn't right for you! 556 00:28:21,913 --> 00:28:23,454 You have to realize this. 557 00:28:23,498 --> 00:28:25,498 (dramatic music) 558 00:28:25,542 --> 00:28:27,959 Please, think about us. 559 00:28:28,002 --> 00:28:30,711 (dramatic music) 560 00:28:35,635 --> 00:28:36,425 - Hey! 561 00:28:39,347 --> 00:28:40,513 You okay? 562 00:28:40,557 --> 00:28:41,931 - [Stephanie] Yeah, you just startled me. 563 00:28:41,975 --> 00:28:44,517 - I'm so sorry, I'm just very, very excited right now. 564 00:28:44,561 --> 00:28:45,393 - [Stephanie] What's going on? 565 00:28:45,436 --> 00:28:47,395 - [Kevin] I have got huge news. 566 00:28:47,438 --> 00:28:48,229 (dramatic music) 567 00:28:48,273 --> 00:28:49,772 I just landed a new client. 568 00:28:49,816 --> 00:28:50,564 - What? 569 00:28:50,607 --> 00:28:51,565 - An investment bank. 570 00:28:51,608 --> 00:28:53,400 And I'm gotta tell you something, 571 00:28:53,443 --> 00:28:58,113 my commission check today alone was $ 50,000. 572 00:28:58,156 --> 00:28:58,905 - What? 573 00:28:58,949 --> 00:28:59,698 - Yes! 574 00:28:59,741 --> 00:29:00,699 Oh my God. 575 00:29:00,742 --> 00:29:03,410 (dramatic music) 576 00:29:04,371 --> 00:29:06,413 - [Stephanie] Oh my God. 577 00:29:06,456 --> 00:29:08,290 - I love you so much. 578 00:29:08,333 --> 00:29:09,457 - [Stephanie] I love you. 579 00:29:18,343 --> 00:29:20,468 - Fork on the right or left? 580 00:29:21,513 --> 00:29:22,512 - Left. 581 00:29:22,556 --> 00:29:23,305 - Right. 582 00:29:23,348 --> 00:29:25,181 - No, she means left. 583 00:29:26,184 --> 00:29:27,809 (cellphone alert) 584 00:29:27,853 --> 00:29:30,520 (dramatic music) 585 00:29:49,791 --> 00:29:52,584 (dramatic music) 586 00:30:04,222 --> 00:30:06,806 - I was just about to go to bed. 587 00:30:07,684 --> 00:30:11,019 - So did you break up with Brady? 588 00:30:11,855 --> 00:30:13,021 - Yeah, mom I did. 589 00:30:15,192 --> 00:30:17,192 - Well it's probably for the best. 590 00:30:18,487 --> 00:30:21,446 You should just focus on school, it's a big year. 591 00:30:21,490 --> 00:30:23,156 And then college next year. 592 00:30:23,200 --> 00:30:26,534 - I know mom, it's fine he's just another boy. 593 00:30:27,788 --> 00:30:30,205 It's not like I loved him or anything. 594 00:30:32,584 --> 00:30:35,543 - Yeah, well okay, 595 00:30:36,380 --> 00:30:37,921 sleep well. 596 00:30:37,965 --> 00:30:39,297 Good night. 597 00:30:39,341 --> 00:30:40,382 - Night. 598 00:30:47,432 --> 00:30:48,431 (text message sending on phone) 599 00:30:48,475 --> 00:30:50,850 (soft music) 600 00:31:01,822 --> 00:31:03,446 - Anna in bed? 601 00:31:03,490 --> 00:31:04,531 - Yep. 602 00:31:05,534 --> 00:31:06,616 - She doing okay? 603 00:31:06,660 --> 00:31:07,492 She was little quiet at dinner tonight, 604 00:31:07,535 --> 00:31:09,493 even with the good news. 605 00:31:09,537 --> 00:31:10,661 - She broke up with Brady. 606 00:31:11,914 --> 00:31:14,456 - Oh, well kind of don't like her 607 00:31:14,500 --> 00:31:16,458 having a boyfriend anyway to be honest. 608 00:31:17,461 --> 00:31:19,962 So, hmm. 609 00:31:20,006 --> 00:31:21,505 - What? 610 00:31:21,549 --> 00:31:24,550 - The bills are paid, got a little extra money in the bank. 611 00:31:24,593 --> 00:31:28,262 Shall we celebrate, huh? 612 00:31:28,305 --> 00:31:29,638 - What is this? 613 00:31:29,682 --> 00:31:34,101 - You know, a little champagne, some jazz, romance. 614 00:31:34,979 --> 00:31:37,521 (soft music) 615 00:31:44,822 --> 00:31:47,489 (dramatic music) 616 00:32:12,016 --> 00:32:14,725 (dramatic music) 617 00:32:21,442 --> 00:32:23,984 (cellphone ringing) 618 00:32:24,028 --> 00:32:25,486 - Kevin. 619 00:32:25,529 --> 00:32:26,945 - [Kevin] Anna called 620 00:32:26,989 --> 00:32:29,698 and asked if she could study with Brady this afternoon. 621 00:32:29,742 --> 00:32:31,408 - You told her no right? 622 00:32:31,452 --> 00:32:34,078 - [Kevin] No, I said it was okay. 623 00:32:34,121 --> 00:32:35,287 - Why would you do that? 624 00:32:35,331 --> 00:32:37,831 We agreed Brady's a bad influence on her. 625 00:32:37,875 --> 00:32:40,000 - [Kevin] I met him this morning at drop off, 626 00:32:40,044 --> 00:32:41,418 he seems like a nice kid to me. 627 00:32:41,462 --> 00:32:43,378 - No, Kevin he's not. 628 00:32:43,422 --> 00:32:44,338 - [Kevin] How do you know? 629 00:32:44,381 --> 00:32:46,131 I mean we just met the kid. 630 00:32:46,175 --> 00:32:47,257 - Mother's intuition. 631 00:32:48,511 --> 00:32:50,803 I don't want him around Anna. 632 00:32:50,846 --> 00:32:54,556 - [Kevin] Okay, sorry I should've checked 633 00:32:54,600 --> 00:32:55,974 - It's fine. 634 00:32:56,018 --> 00:32:58,894 I'll call Anna and tell her to come home. 635 00:33:05,277 --> 00:33:07,277 - [Anna On Voicemail] Hi it's Anna, leave a message. 636 00:33:07,321 --> 00:33:08,362 - Anna it's mom. 637 00:33:08,405 --> 00:33:10,864 I need you to come home after school. 638 00:33:10,908 --> 00:33:14,451 I just need your help with some things, call me. 639 00:33:14,495 --> 00:33:17,204 (dramatic music) 640 00:33:31,761 --> 00:33:32,510 - Beat it. 641 00:33:32,554 --> 00:33:34,262 - Whatever jerk. 642 00:33:34,305 --> 00:33:35,304 - Hey, be nice to my friends. 643 00:33:35,348 --> 00:33:36,389 - It's fine. 644 00:33:37,767 --> 00:33:39,225 I was done anyway. 645 00:33:40,562 --> 00:33:41,352 - Anna. 646 00:33:43,398 --> 00:33:45,690 - I can't get back with you Brady. 647 00:33:45,733 --> 00:33:47,358 - What did I do wrong? 648 00:33:47,402 --> 00:33:48,359 I really like you. 649 00:33:49,320 --> 00:33:50,695 - It's not you it's just, 650 00:33:51,948 --> 00:33:54,574 I can't be in a relationship right now. 651 00:33:54,617 --> 00:33:56,617 - Is that you talking or your mother? 652 00:33:56,661 --> 00:33:58,494 - She doesn't want me to be with you. 653 00:33:59,372 --> 00:34:01,455 - Anna we'll go slow. 654 00:34:01,499 --> 00:34:04,000 If you're worried about having sex 655 00:34:05,128 --> 00:34:06,085 then we won't. 656 00:34:07,172 --> 00:34:09,463 Just give it some time, I'm sure your mom will like me. 657 00:34:09,507 --> 00:34:11,299 - No, I just, I've got a lot to do. 658 00:34:11,342 --> 00:34:12,884 I have got SAT prep, 659 00:34:12,927 --> 00:34:14,427 I've got to keep my grades up for college. 660 00:34:14,470 --> 00:34:17,346 - Anna I won't get in the way of any of that. 661 00:34:18,349 --> 00:34:19,515 I really like you, 662 00:34:20,560 --> 00:34:22,727 let's just spend some time together. 663 00:34:26,441 --> 00:34:29,275 Don't let your mother's hesitations 664 00:34:30,111 --> 00:34:32,069 She forgets what it's like to be alive. 665 00:34:37,535 --> 00:34:39,702 - You know that's my favorite? 666 00:34:39,746 --> 00:34:40,620 - So that's a yes. 667 00:34:41,664 --> 00:34:42,455 - Maybe. 668 00:34:46,336 --> 00:34:47,126 - Go! 669 00:34:52,383 --> 00:34:54,717 (laughing) 670 00:34:55,845 --> 00:34:58,554 (dramatic music) 671 00:35:03,436 --> 00:35:05,478 - Anna off the phone. 672 00:35:05,521 --> 00:35:08,105 (dramatic music) 673 00:35:08,149 --> 00:35:09,398 - It's just Jenny. 674 00:35:09,442 --> 00:35:12,360 (dramatic music) 675 00:35:24,123 --> 00:35:25,498 - Now. 676 00:35:25,541 --> 00:35:28,459 (dramatic music) 677 00:35:43,684 --> 00:35:46,351 (dramatic music) 678 00:36:21,596 --> 00:36:23,805 (door opening) 679 00:36:23,849 --> 00:36:26,766 (dramatic music) 680 00:36:28,520 --> 00:36:29,519 Hello? 681 00:36:29,563 --> 00:36:32,272 (dramatic music) 682 00:36:35,068 --> 00:36:35,859 Kevin? 683 00:36:40,866 --> 00:36:41,656 Hello? 684 00:36:44,745 --> 00:36:47,412 (dramatic music) 685 00:37:04,514 --> 00:37:07,223 (dramatic music) 686 00:37:13,273 --> 00:37:15,857 (dramatic music) 687 00:37:15,901 --> 00:37:16,816 - You brought her back. 688 00:37:18,028 --> 00:37:19,152 - Put those down! 689 00:37:19,196 --> 00:37:21,821 - [Brady] Oh, is this the only copy? 690 00:37:22,908 --> 00:37:23,990 - How did you get in? 691 00:37:24,826 --> 00:37:26,284 - The front door blew open. 692 00:37:28,038 --> 00:37:28,870 I rang the bell. 693 00:37:28,914 --> 00:37:30,080 - No, you didn't. 694 00:37:31,666 --> 00:37:32,457 - Must be broken. 695 00:37:33,710 --> 00:37:35,001 - What do you want? 696 00:37:37,881 --> 00:37:39,464 - Truce. 697 00:37:39,508 --> 00:37:40,757 - I didn't start this. 698 00:37:41,676 --> 00:37:44,969 - Talking with Anna, she said that you married young. 699 00:37:47,516 --> 00:37:49,015 And now your writing 700 00:37:49,059 --> 00:37:52,602 is just a way to live out your fantasies, 701 00:37:52,646 --> 00:37:54,854 because you are not happy. 702 00:37:54,898 --> 00:37:55,855 - That's not true. 703 00:37:58,026 --> 00:38:02,694 - Come on, after everything we've been through. 704 00:38:05,157 --> 00:38:06,782 Each character you write 705 00:38:06,826 --> 00:38:09,660 has some truthful aspect of you in it. 706 00:38:09,703 --> 00:38:11,078 Carla, the architect. 707 00:38:12,164 --> 00:38:13,956 She's the cautious part of you. 708 00:38:15,334 --> 00:38:17,876 And Madison is the intellectual 709 00:38:17,920 --> 00:38:20,170 filled with theories and ideas. 710 00:38:22,049 --> 00:38:22,840 And well, 711 00:38:24,927 --> 00:38:27,302 we both know who Vanessa is. 712 00:38:29,473 --> 00:38:30,305 But who am I? 713 00:38:32,143 --> 00:38:36,687 Marc, a strong man with little to say. 714 00:38:37,898 --> 00:38:39,773 No, I don't think so. 715 00:38:41,944 --> 00:38:46,613 Maybe John, the mysterious rich man 716 00:38:46,657 --> 00:38:48,699 who only wants one thing. 717 00:38:51,912 --> 00:38:53,829 - You are nothing. 718 00:38:56,083 --> 00:38:57,332 Nothing! 719 00:38:57,376 --> 00:39:00,043 (dramatic music) 720 00:39:10,222 --> 00:39:12,931 (dramatic music) 721 00:39:14,268 --> 00:39:15,601 - Our love is real. 722 00:39:18,939 --> 00:39:20,314 Kevin doesn't love you. 723 00:39:24,195 --> 00:39:26,278 Oh, no, no, none of that. 724 00:39:29,408 --> 00:39:30,199 He left you. 725 00:39:32,286 --> 00:39:33,785 You'll come to realize this. 726 00:39:34,955 --> 00:39:35,996 I promise. 727 00:39:37,208 --> 00:39:39,917 (dramatic music) 728 00:40:44,899 --> 00:40:46,274 I love you. 729 00:40:46,317 --> 00:40:49,026 (dramatic music) 730 00:41:09,882 --> 00:41:12,592 (dramatic music) 731 00:41:33,489 --> 00:41:36,324 - Anna, I'm gonna need you on the green beans 732 00:41:36,367 --> 00:41:37,116 here in a minute. 733 00:41:37,160 --> 00:41:38,618 - [Anna] Just a sec. 734 00:41:38,661 --> 00:41:39,869 - Hi honey. 735 00:41:39,912 --> 00:41:40,870 I checked on you earlier, 736 00:41:40,913 --> 00:41:42,913 you were passed out cold. 737 00:41:42,957 --> 00:41:44,874 You feeling all right? 738 00:41:44,917 --> 00:41:47,168 (soft music) 739 00:41:53,635 --> 00:41:54,675 - Hey. 740 00:41:54,719 --> 00:41:56,052 Hey Brady yeah. 741 00:41:56,095 --> 00:41:57,136 No, it's already over. 742 00:41:57,180 --> 00:41:59,889 (dramatic music) 743 00:42:01,351 --> 00:42:02,642 (laughing) 744 00:42:02,685 --> 00:42:05,394 (dramatic music) 745 00:42:07,482 --> 00:42:09,940 (chatter) 746 00:42:09,984 --> 00:42:12,652 (dramatic music) 747 00:42:37,969 --> 00:42:39,678 - [Brady] That's a nice car Mr. Peterson. 748 00:42:39,721 --> 00:42:40,762 - Oh yeah. 749 00:42:40,806 --> 00:42:42,681 Yeah, you work hard enough, 750 00:42:42,724 --> 00:42:43,890 you're gonna have one just like her. 751 00:42:43,934 --> 00:42:46,768 - I intend to, already applied to college. 752 00:42:46,812 --> 00:42:48,103 - Oh yeah, 753 00:42:48,146 --> 00:42:49,396 what are you studying? 754 00:42:49,439 --> 00:42:50,689 - Finance. 755 00:42:50,732 --> 00:42:51,564 - Get out of here. 756 00:42:51,608 --> 00:42:53,775 That's what I had a degree in. 757 00:42:53,819 --> 00:42:55,694 It's boring as hell but, 758 00:42:55,737 --> 00:42:58,154 pays off. 759 00:42:58,198 --> 00:42:59,864 - I know. 760 00:42:59,908 --> 00:43:00,990 - Hey. 761 00:43:01,034 --> 00:43:01,825 I'm ready. 762 00:43:04,830 --> 00:43:06,871 - Have a good day Mr. Peterson. 763 00:43:06,915 --> 00:43:08,331 Where are you guys going? 764 00:43:08,375 --> 00:43:09,332 - The lake. 765 00:43:09,376 --> 00:43:10,750 - [Kevin] Alright, be safe. 766 00:43:10,794 --> 00:43:11,584 - Of course. 767 00:43:11,628 --> 00:43:12,419 - Bye. 768 00:43:16,508 --> 00:43:19,175 (dramatic music) 769 00:43:37,487 --> 00:43:39,195 - Where is she going? 770 00:43:39,239 --> 00:43:41,656 - On a date. 771 00:43:42,409 --> 00:43:44,200 - We agreed, no Brady. 772 00:43:44,244 --> 00:43:46,202 - That's not exactly what I said. 773 00:43:46,246 --> 00:43:47,203 - Yes it is. 774 00:43:47,247 --> 00:43:48,955 - Honey, she's 17 years old. 775 00:43:48,999 --> 00:43:52,333 I mean I don't like it any more than you do 776 00:43:52,377 --> 00:43:53,877 but we have to let her have some fun. 777 00:43:53,920 --> 00:43:56,254 - She needs to focus on school right now. 778 00:43:56,298 --> 00:43:58,214 This is a very critical time for her. 779 00:43:58,258 --> 00:43:59,799 - I couldn't agree more. 780 00:43:59,843 --> 00:44:01,509 But she already gets straight A's. 781 00:44:01,553 --> 00:44:03,011 What I'm more concerned about right now 782 00:44:03,054 --> 00:44:04,888 is how we're going to pay her tuition 783 00:44:04,931 --> 00:44:07,265 when she goes off to college next year. 784 00:44:07,309 --> 00:44:08,349 Speaking of which. 785 00:44:09,978 --> 00:44:11,686 How's your book coming? 786 00:44:11,730 --> 00:44:12,645 - It's not. 787 00:44:18,361 --> 00:44:21,529 - [Anna] Thank you for dinner, I had a lot of fun tonight. 788 00:44:21,573 --> 00:44:24,824 - Anna, if you want to take it slowly. 789 00:44:24,868 --> 00:44:26,951 (laughs) 790 00:44:27,788 --> 00:44:28,870 - [Anna] Bye. 791 00:44:36,171 --> 00:44:37,212 - [Brady] Well hello. 792 00:44:38,548 --> 00:44:39,714 (dramatic music) 793 00:44:39,758 --> 00:44:42,884 - You raped me, don't ever touch me again. 794 00:44:42,928 --> 00:44:44,677 You raped me! 795 00:44:44,721 --> 00:44:45,845 You raped me! 796 00:44:46,848 --> 00:44:47,639 - Don't! 797 00:44:48,475 --> 00:44:51,184 I didn't touch you, you fell asleep. 798 00:44:51,228 --> 00:44:52,684 And I might've peeked. 799 00:44:52,728 --> 00:44:54,144 - Don't ever touch me again. 800 00:44:54,188 --> 00:44:55,103 - Or what? 801 00:44:55,147 --> 00:44:55,896 What are you gonna do? 802 00:44:55,940 --> 00:44:56,939 - I'll call the police. 803 00:44:56,982 --> 00:44:58,148 - And tell them what? 804 00:44:58,192 --> 00:44:59,733 That you slept with a high school student. 805 00:45:01,028 --> 00:45:01,819 Stephanie 806 00:45:03,531 --> 00:45:04,905 just spend some time with me 807 00:45:05,825 --> 00:45:09,868 and if you don't feel anything, then I'll leave you alone. 808 00:45:11,288 --> 00:45:12,079 - Never. 809 00:45:14,375 --> 00:45:17,084 (dramatic music) 810 00:45:43,737 --> 00:45:45,112 - [Shelley] So you didn't sound good on the phone. 811 00:45:45,155 --> 00:45:46,446 What's going on with you? 812 00:45:47,908 --> 00:45:50,492 - Well, when Kevin and the kids were away this summer 813 00:45:50,536 --> 00:45:53,078 I kind of had a fling. 814 00:45:54,081 --> 00:45:55,455 - Kind of or not? 815 00:45:56,584 --> 00:45:57,541 - Vanessa did. 816 00:45:58,669 --> 00:45:59,626 - I don't follow. 817 00:45:59,670 --> 00:46:01,837 - I was pretending to be Vanessa. 818 00:46:01,881 --> 00:46:03,422 It was like wearing a mask. 819 00:46:04,842 --> 00:46:09,428 I convinced myself that everything Vanessa did 820 00:46:09,471 --> 00:46:11,221 I wouldn't be responsible for. 821 00:46:11,265 --> 00:46:12,514 - So how was it? 822 00:46:12,558 --> 00:46:14,391 Tell me everything, leave nothing out. 823 00:46:14,435 --> 00:46:16,810 - No, it's not okay. 824 00:46:18,063 --> 00:46:19,855 When Kevin came back I broke up with the guy 825 00:46:19,899 --> 00:46:22,190 and now he won't go away. 826 00:46:23,694 --> 00:46:25,652 I care about my family and if Kevin finds out 827 00:46:25,696 --> 00:46:27,487 that I slept with this guy, or Anna. 828 00:46:27,531 --> 00:46:29,907 - Okay, first you have nothing to feel guilty about. 829 00:46:29,950 --> 00:46:31,742 At the time you were with this guy 830 00:46:31,785 --> 00:46:33,577 Kevin had left and divorce papers were filed. 831 00:46:33,621 --> 00:46:34,369 Right? 832 00:46:34,413 --> 00:46:35,704 - Yeah. 833 00:46:35,748 --> 00:46:37,289 - And when Kevin came back you did the right thing, 834 00:46:37,333 --> 00:46:40,042 you dumped this guy, so what's the problem? 835 00:46:40,878 --> 00:46:42,002 - He won't leave me alone. 836 00:46:42,963 --> 00:46:44,880 Shelley, when Kevin and the kids were out 837 00:46:44,924 --> 00:46:47,007 he broke into the house and drugged me. 838 00:46:47,051 --> 00:46:49,885 - Stephanie, what are you doing? 839 00:46:49,929 --> 00:46:50,886 He broke in and drugged you? 840 00:46:50,930 --> 00:46:52,054 That's a crime. 841 00:46:52,097 --> 00:46:53,055 - I know. 842 00:46:53,098 --> 00:46:53,972 - [Shelley] Call the police. 843 00:46:54,016 --> 00:46:54,932 - I can't. 844 00:46:54,975 --> 00:46:55,974 - And why not? 845 00:46:58,312 --> 00:46:59,561 - He's in high school. 846 00:47:01,273 --> 00:47:02,064 - High school? 847 00:47:03,192 --> 00:47:05,776 Steph, I said young but is he under 18? 848 00:47:05,819 --> 00:47:10,821 - No, please, I need a little more time for the book. 849 00:47:15,620 --> 00:47:18,371 I just need to get this whole mess sorted out, please. 850 00:47:18,414 --> 00:47:19,872 - They're not gonna be happy but I'll buy you 851 00:47:19,916 --> 00:47:23,042 a couple of weeks, but Stephanie 852 00:47:23,086 --> 00:47:24,794 you've got to tell Kevin. 853 00:47:24,837 --> 00:47:27,046 It's better he hears it from you first. 854 00:47:30,051 --> 00:47:32,718 (dramatic music) 855 00:48:03,668 --> 00:48:04,542 - Guys settle down. 856 00:48:04,585 --> 00:48:05,584 Be ready okay? 857 00:48:16,681 --> 00:48:17,471 - Where's Robby? 858 00:48:18,391 --> 00:48:20,725 - He's already been picked up. 859 00:48:20,768 --> 00:48:21,809 - By whom? 860 00:48:21,853 --> 00:48:23,811 - I don't know, he was really excited 861 00:48:23,855 --> 00:48:26,981 and he said his ride was here, so I dismissed him. 862 00:48:27,025 --> 00:48:29,567 - And you didn't see which car he got into? 863 00:48:29,610 --> 00:48:31,402 - I'm so sorry, no. 864 00:48:31,446 --> 00:48:33,362 - You are supposed to be watching these kids. 865 00:48:33,406 --> 00:48:36,115 (dramatic music) 866 00:48:41,873 --> 00:48:43,998 Kevin if you have Robby please call me back, 867 00:48:44,042 --> 00:48:45,041 he wasn't at the school. 868 00:48:46,753 --> 00:48:49,420 (dramatic music) 869 00:48:51,716 --> 00:48:52,840 - [Anna On Voicemail] Hi, it's Anna. 870 00:48:52,884 --> 00:48:54,800 - Don't send me to voicemail Anna, come on. 871 00:48:54,844 --> 00:48:57,553 (dramatic music) 872 00:49:14,989 --> 00:49:16,030 Robby! 873 00:49:16,074 --> 00:49:18,699 (dramatic music) 874 00:49:19,786 --> 00:49:20,785 Robby! 875 00:49:20,828 --> 00:49:23,496 (dramatic music) 876 00:49:26,124 --> 00:49:26,998 Robby? 877 00:49:27,042 --> 00:49:30,001 (dramatic music) 878 00:49:34,674 --> 00:49:36,299 - Brought him home safe and sound. 879 00:49:40,722 --> 00:49:42,263 - [Robby] Brady took me for ice cream. 880 00:49:42,307 --> 00:49:43,098 Thanks Brady. 881 00:49:46,228 --> 00:49:49,395 - I saved you a trip to school, didn't Kevin tell you? 882 00:49:49,439 --> 00:49:50,230 - No. 883 00:49:51,983 --> 00:49:54,943 (dramatic music) 884 00:49:56,029 --> 00:49:57,529 Only authorized people are supposed to 885 00:49:57,572 --> 00:49:59,364 pick up my kids from school. 886 00:49:59,407 --> 00:50:00,615 - Kevin said it's fine. 887 00:50:01,493 --> 00:50:06,454 Well, Anna's waiting for me at the mall, we've got a date. 888 00:50:06,957 --> 00:50:07,997 - I will call the police 889 00:50:08,041 --> 00:50:09,958 if you don't leave us alone. 890 00:50:10,001 --> 00:50:12,001 - I'd love to talk to them. 891 00:50:12,045 --> 00:50:13,461 Bye. 892 00:50:13,505 --> 00:50:16,172 (dramatic music) 893 00:50:25,142 --> 00:50:28,726 - Hey babe, so sorry I'm late. 894 00:50:28,770 --> 00:50:31,855 We got this merger going on between a company here 895 00:50:31,898 --> 00:50:35,692 and one in Beijing and the time difference is in this. 896 00:50:35,735 --> 00:50:37,068 (laughs) 897 00:50:37,112 --> 00:50:38,820 - Why did you have Brady pick up Robby from school? 898 00:50:38,864 --> 00:50:40,905 - Why would I tell him to do that? 899 00:50:40,949 --> 00:50:42,198 He's not our family, I wouldn't have him 900 00:50:42,242 --> 00:50:43,908 pick our son up from school. 901 00:50:44,995 --> 00:50:46,452 Robby got home okay right? 902 00:50:46,496 --> 00:50:47,287 - Yeah. 903 00:50:47,330 --> 00:50:48,413 - Thank God for that. 904 00:50:49,624 --> 00:50:51,833 - I need to talk to you about something. 905 00:50:53,086 --> 00:50:53,835 - Sure. 906 00:50:54,963 --> 00:50:57,463 (soft music) 907 00:51:01,595 --> 00:51:02,927 - This is really hard to say. 908 00:51:04,723 --> 00:51:06,973 (soft music) 909 00:51:10,604 --> 00:51:13,771 (phone vibrating) 910 00:51:13,815 --> 00:51:15,940 I'll turn it off, give me a second. 911 00:51:15,984 --> 00:51:18,651 (dramatic music) 912 00:51:24,242 --> 00:51:26,201 Give me a couple minutes, I'll make it fast. 913 00:51:26,244 --> 00:51:27,911 - Hey Doug, what's up buddy? 914 00:51:29,247 --> 00:51:31,706 Yeah, yeah, yeah, yeah, no I got the numbers right here. 915 00:51:31,750 --> 00:51:34,417 (dramatic music) 916 00:51:35,462 --> 00:51:36,794 It's executive. 917 00:51:37,756 --> 00:51:40,423 (dramatic music) 918 00:51:42,219 --> 00:51:43,009 They did! 919 00:51:43,844 --> 00:51:46,803 (dramatic music) 920 00:52:10,454 --> 00:52:11,787 - [Anna] Coming I got to grab my backpack. 921 00:52:11,830 --> 00:52:12,871 - Thank you. 922 00:52:13,832 --> 00:52:14,831 - [Kevin] Honey. 923 00:52:14,875 --> 00:52:15,624 - Have a good day. 924 00:52:15,668 --> 00:52:16,458 - [Kevin] Always. 925 00:52:16,502 --> 00:52:17,209 - Bye mom. 926 00:52:17,253 --> 00:52:18,043 - Bye. 927 00:52:23,175 --> 00:52:24,508 - Come on buddy, hustle. 928 00:52:27,012 --> 00:52:28,595 where's your sister at? 929 00:52:28,639 --> 00:52:29,846 - [Robby] I don't know. 930 00:52:32,101 --> 00:52:33,725 - She said we were in a hurry. 931 00:52:39,024 --> 00:52:42,025 I forgot my phone, I'll be right back, hang tight. 932 00:52:45,614 --> 00:52:46,863 I'm losing my mind. 933 00:52:47,950 --> 00:52:49,783 - Hey, aren't you gonna be late? 934 00:52:49,827 --> 00:52:52,786 - Yes I am but I can't find my phone. 935 00:52:52,830 --> 00:52:53,787 Anna? 936 00:52:53,831 --> 00:52:54,830 - What? 937 00:52:54,873 --> 00:52:56,248 - Is my phone on the table up there? 938 00:52:59,253 --> 00:53:01,962 (dramatic music) 939 00:53:05,592 --> 00:53:08,468 - Is that the garage door closing? 940 00:53:08,512 --> 00:53:12,639 - Yeah, but shouldn't be I left the car running. 941 00:53:12,683 --> 00:53:13,515 - [Stephanie] Robby's in there 942 00:53:13,559 --> 00:53:14,975 the car can't be left running. 943 00:53:15,019 --> 00:53:16,977 Open the door, get him out. 944 00:53:17,021 --> 00:53:18,186 - I'm trying but it's stuck. 945 00:53:18,230 --> 00:53:19,438 - What do you mean? Here. 946 00:53:19,481 --> 00:53:20,856 Robby! 947 00:53:20,899 --> 00:53:21,940 Robby, Robby! 948 00:53:21,984 --> 00:53:25,569 (dramatic music) 949 00:53:25,612 --> 00:53:26,820 - I'm gonna go check the back door. 950 00:53:26,864 --> 00:53:29,531 (dramatic music) 951 00:53:31,327 --> 00:53:32,909 (coughing) 952 00:53:32,953 --> 00:53:35,871 (dramatic music) 953 00:53:43,964 --> 00:53:45,255 - Steph, where's your clicker? 954 00:53:45,299 --> 00:53:48,008 (dramatic music) 955 00:54:02,440 --> 00:54:05,900 - Get out of the car, oh my God. 956 00:54:05,943 --> 00:54:07,109 Are you okay? 957 00:54:07,153 --> 00:54:08,319 - [Kevin] I'm gonna turn this off. 958 00:54:08,363 --> 00:54:09,111 - Robby, you okay? 959 00:54:09,155 --> 00:54:09,987 (coughing) 960 00:54:10,031 --> 00:54:11,906 Can you breathe, are you okay? 961 00:54:11,949 --> 00:54:14,283 - Mom, I'm fine, I'm fine, really. 962 00:54:14,327 --> 00:54:15,201 (dramatic music) 963 00:54:15,244 --> 00:54:15,993 - Is he okay? 964 00:54:16,037 --> 00:54:16,994 - I think so. 965 00:54:18,373 --> 00:54:19,663 - I'm perfectly fine. 966 00:54:19,707 --> 00:54:22,124 I'm not a baby, why are y'all freaking out? 967 00:54:22,168 --> 00:54:25,252 - It's just extremely dangerous to be in a closed garage 968 00:54:25,296 --> 00:54:28,214 with the car running, those fumes can kill you. 969 00:54:29,133 --> 00:54:30,800 Why did you close the garage? 970 00:54:30,843 --> 00:54:32,051 - I didn't. 971 00:54:32,095 --> 00:54:33,594 - How could you leave the garage door shut? 972 00:54:33,638 --> 00:54:34,845 - I didn't leave the garage door shut, it was wide open when 973 00:54:34,889 --> 00:54:36,222 - Is Robby okay? 974 00:54:37,266 --> 00:54:38,307 - He'll be okay. 975 00:54:38,351 --> 00:54:39,683 - Yeah. 976 00:54:39,727 --> 00:54:41,811 - Alright, dad we should have left five minutes ago. 977 00:54:41,854 --> 00:54:42,895 Come on. 978 00:54:42,939 --> 00:54:44,313 - Well you're gonna be late today. 979 00:54:45,817 --> 00:54:47,775 How did the garage door get closed? 980 00:54:47,819 --> 00:54:49,485 - I don't know, it just did. 981 00:54:49,529 --> 00:54:50,528 - That's not possible. 982 00:54:53,783 --> 00:54:55,116 - Let's go pal. 983 00:54:55,159 --> 00:54:56,867 Oh hey, your key. 984 00:54:57,954 --> 00:54:59,995 By the way your garage door opener, 985 00:55:00,039 --> 00:55:01,539 it's missing. 986 00:55:01,582 --> 00:55:04,250 (dramatic music) 987 00:55:08,756 --> 00:55:11,465 (dramatic music) 988 00:55:25,940 --> 00:55:27,148 - It's time to finish this. 989 00:55:42,498 --> 00:55:44,874 - I was surprised to get your call. 990 00:55:44,917 --> 00:55:46,000 - [Stephanie] Let's walk. 991 00:55:52,300 --> 00:55:55,176 Lied to you, I led you on, I was wrong. 992 00:55:55,219 --> 00:55:56,844 - [Robby] So you're gonna take my proposal? 993 00:55:56,888 --> 00:55:58,345 - [Stephanie] How much? 994 00:55:58,389 --> 00:55:59,763 - What do you mean? 995 00:55:59,807 --> 00:56:01,515 - I brought you a check to disappear from my family. 996 00:56:01,559 --> 00:56:04,185 How much how? 997 00:56:04,228 --> 00:56:05,936 How much? 998 00:56:05,980 --> 00:56:07,021 - You can't buy me. 999 00:56:07,064 --> 00:56:09,064 - [Stephanie] Everybody has a price. 1000 00:56:09,108 --> 00:56:10,274 - I want you. 1001 00:56:10,318 --> 00:56:12,067 - [Stephanie] You are stalking my family. 1002 00:56:12,111 --> 00:56:12,985 - [Brady] Let me be a part of it, 1003 00:56:13,029 --> 00:56:14,320 I know we can make this work. 1004 00:56:14,363 --> 00:56:15,446 - You're sick. 1005 00:56:15,490 --> 00:56:17,031 - I like this new you, it gets me off. 1006 00:56:18,658 --> 00:56:19,491 You know the deal, 1007 00:56:19,534 --> 00:56:21,075 be with me one more time. 1008 00:56:21,119 --> 00:56:23,161 - I will never be with you! 1009 00:56:24,998 --> 00:56:26,998 - You control our destiny Stephanie. 1010 00:56:28,710 --> 00:56:30,835 Leave Kevin he doesn't love you like I do! 1011 00:56:36,176 --> 00:56:39,052 - This is my first million dollar deal. 1012 00:56:39,095 --> 00:56:41,054 And everybody knows that all the big deals go down 1013 00:56:41,097 --> 00:56:42,680 on the golf course, not in the boardroom right? 1014 00:56:42,724 --> 00:56:43,681 - Sure, sure. 1015 00:56:44,726 --> 00:56:48,186 - Well by the time we get to the ninth hole all three 1016 00:56:48,230 --> 00:56:51,105 of these Alaskan businessmen have heatstroke. 1017 00:56:51,149 --> 00:56:52,524 So the moral of this story is 1018 00:56:52,567 --> 00:56:54,567 you never go golfing in Arizona in the dead of summer. 1019 00:56:54,611 --> 00:56:56,152 (laughing) 1020 00:56:56,196 --> 00:56:58,947 - Hey, what's going on? 1021 00:56:58,990 --> 00:57:01,366 - Oh honey I had the craziest blowout on the freeway. 1022 00:57:01,409 --> 00:57:03,493 I almost drove my car right off the road. 1023 00:57:03,537 --> 00:57:06,079 Thank God Brady passed by man, I'll tell you that. 1024 00:57:06,122 --> 00:57:07,956 - It's a small world isn't it? 1025 00:57:07,999 --> 00:57:09,040 - That it is. 1026 00:57:10,502 --> 00:57:12,877 If you want to you're welcome to stay for dinner. 1027 00:57:12,921 --> 00:57:15,296 It's my night to cook, so I always order in. 1028 00:57:15,340 --> 00:57:17,048 I'm gonna do Chinese, maybe Thai, 1029 00:57:17,092 --> 00:57:18,091 what do you like better? 1030 00:57:18,134 --> 00:57:19,425 - No. 1031 00:57:19,469 --> 00:57:21,052 We have other plans tonight. 1032 00:57:21,930 --> 00:57:24,138 - Yeah, I should probably go Mr. Peterson. 1033 00:57:24,182 --> 00:57:25,223 - Brady, 1034 00:57:26,101 --> 00:57:28,851 you know we would love to meet your parents sometime. 1035 00:57:28,895 --> 00:57:30,395 (dramatic music) 1036 00:57:30,438 --> 00:57:31,437 Why don't you give me their number and that way I can call 1037 00:57:31,481 --> 00:57:34,315 and formally introduce myself. 1038 00:57:35,193 --> 00:57:36,776 What do you think? 1039 00:57:36,820 --> 00:57:37,944 Maybe this weekend 1040 00:57:37,988 --> 00:57:40,947 we could do a big, happy, family gathering. 1041 00:57:40,991 --> 00:57:43,449 I would love to meet your mom, 1042 00:57:43,493 --> 00:57:44,951 I bet we'd get along great. 1043 00:57:46,037 --> 00:57:47,537 - Steph I. 1044 00:57:47,581 --> 00:57:48,997 - Don't you think? 1045 00:57:49,040 --> 00:57:52,041 At this point mothers should meet and talk. 1046 00:57:53,253 --> 00:57:55,169 - My father is on an extended work trip. 1047 00:57:55,213 --> 00:57:59,465 But, maybe when he gets back. 1048 00:57:59,509 --> 00:58:00,508 Bye Mr. Peterson. 1049 00:58:00,552 --> 00:58:01,509 - Thanks again kid. 1050 00:58:02,721 --> 00:58:04,429 If you're free this weekend 1051 00:58:04,472 --> 00:58:06,889 I'd be happy to take you down to the club, 1052 00:58:06,933 --> 00:58:08,808 hit the driving range, on me of course. 1053 00:58:08,852 --> 00:58:10,810 - Yeah, sounds fun. 1054 00:58:16,985 --> 00:58:17,984 - Honey. 1055 00:58:18,028 --> 00:58:18,818 - What? 1056 00:58:20,113 --> 00:58:22,196 - He told me that his mom is dead, I just. 1057 00:58:23,033 --> 00:58:24,532 - I don't think that's true. 1058 00:58:25,368 --> 00:58:27,160 - Why would he lie? 1059 00:58:27,203 --> 00:58:28,202 - It makes a better story. 1060 00:58:28,246 --> 00:58:29,579 - This isn't a novel. 1061 00:58:32,292 --> 00:58:35,126 - Some people gain sympathy any way they can. 1062 00:58:38,839 --> 00:58:39,630 - What? 1063 00:58:40,841 --> 00:58:42,841 (sighs) 1064 00:58:51,101 --> 00:58:54,019 (soft music) 1065 00:58:54,063 --> 00:58:55,103 - Hey Jenny. 1066 00:58:55,147 --> 00:58:56,355 - Hi Ms. Peterson. 1067 00:58:56,398 --> 00:58:58,148 - Anna told me you got a job here so I thought 1068 00:58:58,192 --> 00:59:00,192 I'd come in, say hi, grab a coffee. 1069 00:59:01,487 --> 00:59:03,153 Hey do you know anything about Brady, 1070 00:59:03,197 --> 00:59:04,655 Anna's new boyfriend? 1071 00:59:05,491 --> 00:59:06,865 - I stay away from him. 1072 00:59:06,909 --> 00:59:09,242 He's not nice to me or anyone but Anna. 1073 00:59:09,286 --> 00:59:11,119 He's barely at school anyway. 1074 00:59:11,163 --> 00:59:12,162 - How so? 1075 00:59:12,206 --> 00:59:14,539 - Shows up late, leaves around lunch. 1076 00:59:14,583 --> 00:59:16,625 I'm not sure what classes he takes. 1077 00:59:16,669 --> 00:59:18,126 - Does he have any classes with Anna? 1078 00:59:18,170 --> 00:59:19,378 - I'm not sure. 1079 00:59:19,421 --> 00:59:21,963 Once they started going out he was rude to me, 1080 00:59:22,007 --> 00:59:23,215 told me to get lost. 1081 00:59:23,258 --> 00:59:24,841 Anna and I don't talk anymore. 1082 00:59:24,885 --> 00:59:26,385 - Do you know his last name? 1083 00:59:26,428 --> 00:59:27,886 - No, sorry. 1084 00:59:28,806 --> 00:59:31,264 - Thanks, I'll take that coffee to go. 1085 00:59:37,314 --> 00:59:40,023 (dramatic music) 1086 01:00:09,138 --> 01:00:11,805 (dramatic music) 1087 01:01:07,111 --> 01:01:09,403 (soft music) 1088 01:01:25,004 --> 01:01:27,671 (dramatic music) 1089 01:02:07,588 --> 01:02:08,921 - [Older Man] Don't you lie to me boy, 1090 01:02:08,965 --> 01:02:10,548 you're stealing from me! 1091 01:02:10,591 --> 01:02:12,550 - I'm not, I didn't take anything from you. 1092 01:02:12,593 --> 01:02:13,425 - [Older Man] There's two grand missing 1093 01:02:13,469 --> 01:02:14,969 from the safe at the garage. 1094 01:02:15,012 --> 01:02:16,178 - I didn't take anything! 1095 01:02:16,222 --> 01:02:18,472 And if you touch me again, I will kill you. 1096 01:02:18,516 --> 01:02:21,559 (dramatic music) 1097 01:02:21,602 --> 01:02:23,310 It's the last time I'm gonna see you. 1098 01:02:23,354 --> 01:02:26,647 (dramatic music) 1099 01:02:26,691 --> 01:02:27,439 - I'm done with you boy! 1100 01:02:27,483 --> 01:02:30,150 (dramatic music) 1101 01:02:46,669 --> 01:02:49,336 (dramatic music) 1102 01:03:09,942 --> 01:03:11,232 - What do you want? 1103 01:03:11,276 --> 01:03:12,775 - I need to talk to you about Brady. 1104 01:03:12,819 --> 01:03:13,735 - You the police? 1105 01:03:13,778 --> 01:03:14,527 - No. 1106 01:03:14,571 --> 01:03:15,486 - Then get out of here. 1107 01:03:15,530 --> 01:03:17,739 Me and that boy are done. 1108 01:03:18,992 --> 01:03:19,824 - Please. 1109 01:03:19,868 --> 01:03:21,534 - Then I don't want to hear it. 1110 01:03:21,578 --> 01:03:23,953 That boy done something wrong you take it up with 1111 01:03:23,997 --> 01:03:26,080 the cops but you leave me out of it. 1112 01:03:27,125 --> 01:03:28,124 - I'm sorry. 1113 01:03:28,168 --> 01:03:29,083 - [Man] Get out of here! 1114 01:03:30,128 --> 01:03:33,046 (dramatic music) 1115 01:03:37,427 --> 01:03:38,635 - Oh hi mom. 1116 01:03:38,678 --> 01:03:39,844 - Hey hon. 1117 01:03:39,888 --> 01:03:41,220 - Robby go to your room so I can have a word 1118 01:03:41,264 --> 01:03:43,014 with your sister and your father. 1119 01:03:43,058 --> 01:03:44,474 - Ooh, can I play video games? 1120 01:03:44,517 --> 01:03:45,266 - Go ahead. 1121 01:03:45,310 --> 01:03:46,851 - Yes, on a school night. 1122 01:03:48,939 --> 01:03:49,687 - What's up? 1123 01:03:49,731 --> 01:03:50,521 - What's going on? 1124 01:03:53,026 --> 01:03:55,485 - Sweetie you're my daughter and I love you, 1125 01:03:55,528 --> 01:03:56,903 but you need to see this. 1126 01:03:59,032 --> 01:04:00,239 - Is that Brady? 1127 01:04:00,283 --> 01:04:01,491 - He's a drug dealer. 1128 01:04:01,534 --> 01:04:03,618 - It doesn't look like he's selling drugs. 1129 01:04:03,662 --> 01:04:05,119 - Anna open your eyes, come on. 1130 01:04:05,163 --> 01:04:06,120 - That's a lie mom! 1131 01:04:06,164 --> 01:04:07,246 - I saw him. 1132 01:04:07,290 --> 01:04:09,791 - So you followed my boyfriend around? 1133 01:04:09,834 --> 01:04:11,960 - Because we knew that something wasn't right with him 1134 01:04:12,003 --> 01:04:13,211 and now we know. 1135 01:04:13,254 --> 01:04:15,129 - Okay, so instead of coming and talking to me 1136 01:04:15,173 --> 01:04:17,924 you go and follow him around and take photos. 1137 01:04:17,968 --> 01:04:19,092 Who does that mom? 1138 01:04:19,135 --> 01:04:20,635 - I did talk to you, you wouldn't listen. 1139 01:04:20,679 --> 01:04:24,055 - Mom, Brady likes me and he cares about me. 1140 01:04:24,099 --> 01:04:24,931 - [Stephanie] No he doesn't. 1141 01:04:24,975 --> 01:04:26,057 - Yes he does mom. 1142 01:04:26,101 --> 01:04:27,433 - I've seen this before. 1143 01:04:27,477 --> 01:04:28,893 - Where do you come up with this stuff mom? 1144 01:04:28,937 --> 01:04:30,269 - [Stephanie] Listen to me. 1145 01:04:30,313 --> 01:04:31,813 - We need to calm down. 1146 01:04:31,856 --> 01:04:34,315 - Don't tell me to calm down I know what I'm talking about. 1147 01:04:34,359 --> 01:04:37,110 Anna until you stop seeing him you're grounded. 1148 01:04:37,153 --> 01:04:38,111 - Grounded! 1149 01:04:40,573 --> 01:04:44,158 You know Brady was right, you don't care about me. 1150 01:04:45,745 --> 01:04:46,494 - Anna. 1151 01:04:46,538 --> 01:04:48,121 - You don't. 1152 01:04:48,164 --> 01:04:49,122 Don't mom! 1153 01:04:49,165 --> 01:04:49,914 - Anna I'm telling the truth. 1154 01:04:49,958 --> 01:04:50,707 - Honey. 1155 01:04:50,750 --> 01:04:51,958 - What? 1156 01:04:52,002 --> 01:04:53,835 - You followed him? 1157 01:04:53,878 --> 01:04:55,586 - Well, I had to do something. 1158 01:04:55,630 --> 01:04:57,588 You weren't doing anything. 1159 01:04:57,632 --> 01:04:58,923 - What? 1160 01:04:58,967 --> 01:05:01,009 - And I know he is not a good person Kevin, I know. 1161 01:05:01,052 --> 01:05:01,843 - How? 1162 01:05:03,179 --> 01:05:05,555 We've barely spoken two words to the kid. 1163 01:05:06,433 --> 01:05:07,557 (dramatic music) 1164 01:05:07,600 --> 01:05:08,933 Is there something you're not telling me? 1165 01:05:08,977 --> 01:05:11,769 (dramatic music) 1166 01:05:11,813 --> 01:05:12,603 - No. 1167 01:05:13,857 --> 01:05:15,023 Go find Anna. 1168 01:05:15,066 --> 01:05:18,026 (dramatic music) 1169 01:05:21,406 --> 01:05:23,531 (crying) 1170 01:05:24,492 --> 01:05:27,201 (dramatic music) 1171 01:05:28,787 --> 01:05:30,871 (crying) 1172 01:05:33,417 --> 01:05:36,126 (dramatic music) 1173 01:05:53,979 --> 01:05:56,146 - Okay I just off the phone with Joyce, 1174 01:05:56,190 --> 01:05:58,315 she's over at Jenny's, everything is fine. 1175 01:05:59,526 --> 01:06:03,570 Honey if this kid is really selling drugs 1176 01:06:03,614 --> 01:06:06,156 and manipulating our daughter against us, 1177 01:06:06,200 --> 01:06:08,825 he loses my sympathy I think we are totally 1178 01:06:08,869 --> 01:06:10,494 justified in calling the cops. 1179 01:06:10,537 --> 01:06:13,038 - No police. 1180 01:06:13,082 --> 01:06:13,872 - Why? 1181 01:06:15,167 --> 01:06:17,334 - Hey guys I'm hungry. 1182 01:06:17,377 --> 01:06:20,796 - Alright, well guess I'm gonna order some pizza 1183 01:06:20,839 --> 01:06:22,422 and then we'll watch a movie alright? 1184 01:06:22,466 --> 01:06:23,256 - Alright. 1185 01:06:26,220 --> 01:06:29,096 - Don't worry everything's gonna work out. 1186 01:06:47,366 --> 01:06:48,156 - We got to talk. 1187 01:06:49,993 --> 01:06:50,784 - Okay. 1188 01:07:00,504 --> 01:07:03,130 - So what did your mother say about me this time? 1189 01:07:03,173 --> 01:07:04,965 - How do you know it's about her? 1190 01:07:05,008 --> 01:07:08,176 - Because she's had it out to get me since day one. 1191 01:07:08,220 --> 01:07:10,303 And she's taking her marriage out on us. 1192 01:07:10,347 --> 01:07:11,138 Am I right? 1193 01:07:12,724 --> 01:07:14,724 - She said you deal drugs. 1194 01:07:14,768 --> 01:07:15,892 - Why would I do that? 1195 01:07:16,854 --> 01:07:18,937 - I have a picture. 1196 01:07:20,274 --> 01:07:21,273 - A picture of what? 1197 01:07:25,070 --> 01:07:26,361 Who took that? 1198 01:07:26,405 --> 01:07:27,154 - My mom. 1199 01:07:29,199 --> 01:07:30,282 Is that what you're doing 1200 01:07:30,325 --> 01:07:31,366 when you skip school in the afternoon? 1201 01:07:31,410 --> 01:07:34,369 - I skip school because it's boring. 1202 01:07:34,413 --> 01:07:37,038 Those are my friends, I'm not a dealer. 1203 01:07:37,082 --> 01:07:39,624 Look, I was buying a phone off of Craigslist 1204 01:07:39,668 --> 01:07:40,834 with the receipt and everything. 1205 01:07:40,878 --> 01:07:42,335 - [Anna] I gotta get home. 1206 01:07:42,379 --> 01:07:44,337 - Anna wait. 1207 01:07:47,008 --> 01:07:48,048 Anna! 1208 01:07:49,927 --> 01:07:50,885 Anna wait! 1209 01:07:53,055 --> 01:07:55,723 The problem with your mother is she's put all of these ideas 1210 01:07:55,766 --> 01:07:58,893 into her head, she's got you wound up tight. 1211 01:07:58,936 --> 01:08:01,145 Hey, please. 1212 01:08:02,106 --> 01:08:03,689 Look I don't deal drugs. 1213 01:08:04,984 --> 01:08:05,983 I really care about you. 1214 01:08:07,111 --> 01:08:09,028 You're confused and emotional 1215 01:08:09,071 --> 01:08:11,488 because she's made you that way. 1216 01:08:11,532 --> 01:08:13,157 (dramatic music) 1217 01:08:13,201 --> 01:08:17,536 So don't let that come between us, okay? 1218 01:08:18,497 --> 01:08:21,207 (dramatic music) 1219 01:08:24,128 --> 01:08:26,879 Come on I've got a surprise for you. 1220 01:08:26,923 --> 01:08:28,297 - Jenny's waiting for me. 1221 01:08:28,341 --> 01:08:31,091 - Come on Anna, live in the moment. 1222 01:08:34,055 --> 01:08:35,137 You know you want to. 1223 01:08:36,224 --> 01:08:36,931 - Alright. 1224 01:08:36,974 --> 01:08:38,474 (dramatic music) 1225 01:08:38,517 --> 01:08:39,433 What does it hurt, right? 1226 01:08:39,477 --> 01:08:42,186 (dramatic music) 1227 01:08:58,579 --> 01:09:00,079 - The jacket cover is not approved. 1228 01:09:00,122 --> 01:09:02,081 Fix it or my client pulls the book. 1229 01:09:03,501 --> 01:09:05,918 Please tell me you have at least the first chapter. 1230 01:09:05,962 --> 01:09:06,752 - No. 1231 01:09:09,257 --> 01:09:10,965 I need some advice. 1232 01:09:11,008 --> 01:09:12,383 Brady's dating Anna. 1233 01:09:13,302 --> 01:09:14,468 - Say that again? 1234 01:09:14,512 --> 01:09:17,137 - He goes to her school and they're dating. 1235 01:09:17,181 --> 01:09:18,222 - Oh Steph, sit down. 1236 01:09:20,977 --> 01:09:22,142 He's of legal age Stephanie, 1237 01:09:22,186 --> 01:09:23,560 call the police. 1238 01:09:23,604 --> 01:09:24,395 - I can't. 1239 01:09:25,314 --> 01:09:28,691 For the first time my marriage to Kevin is working. 1240 01:09:28,734 --> 01:09:31,485 He is really trying to be a good husband and succeeding. 1241 01:09:32,738 --> 01:09:33,862 This could ruin everything. 1242 01:09:33,906 --> 01:09:34,947 I can't have that. 1243 01:09:34,991 --> 01:09:36,991 - This will ruin everything. 1244 01:09:37,034 --> 01:09:38,534 - Brady asked for one thing and then he 1245 01:09:38,577 --> 01:09:39,952 promised to leave us alone. 1246 01:09:39,996 --> 01:09:40,995 - A million dollars? 1247 01:09:43,124 --> 01:09:44,707 - To sleep with me one last time. 1248 01:09:46,544 --> 01:09:49,086 (soft music) 1249 01:09:53,342 --> 01:09:54,133 - Wow! 1250 01:09:57,388 --> 01:09:58,846 - It's pretty great isn't it? 1251 01:10:00,766 --> 01:10:01,973 - That is so nice. 1252 01:10:02,809 --> 01:10:03,933 - [Robby] Care for a drink? 1253 01:10:03,977 --> 01:10:05,601 - I don't drink. 1254 01:10:06,479 --> 01:10:09,314 - Well today you do. 1255 01:10:13,987 --> 01:10:15,153 Cheers. 1256 01:10:15,196 --> 01:10:15,987 - Cheers. 1257 01:10:17,991 --> 01:10:21,200 (soft music) 1258 01:10:21,244 --> 01:10:22,452 Mm, it's good. 1259 01:10:24,748 --> 01:10:25,538 - Great. 1260 01:10:30,920 --> 01:10:31,711 - [Anna] Gosh. 1261 01:10:31,755 --> 01:10:32,837 How incredible is that view? 1262 01:10:32,881 --> 01:10:34,714 - [Robby] It's just amazing isn't it? 1263 01:10:38,011 --> 01:10:40,136 - Yeah, that's gonna have like a knot right there. 1264 01:10:40,180 --> 01:10:40,928 - Yeah? 1265 01:10:40,972 --> 01:10:42,013 - Yeah. 1266 01:10:42,891 --> 01:10:45,975 Alright, whoa there cowboy. 1267 01:10:46,019 --> 01:10:47,769 - Hey you can do what you want it's okay. 1268 01:10:47,812 --> 01:10:50,813 - Yeah, I know and I don't want that, stop. 1269 01:10:50,857 --> 01:10:52,482 - Don't be like your whore mother. 1270 01:10:52,525 --> 01:10:53,941 - Wait stop, what are you doing? 1271 01:10:53,985 --> 01:10:54,984 - Don't be like that. 1272 01:10:55,028 --> 01:10:55,985 - What are you doing, Brady? 1273 01:10:56,029 --> 01:10:57,111 - Anna wait! 1274 01:10:57,155 --> 01:10:59,822 (dramatic music) 1275 01:11:01,201 --> 01:11:02,033 Anna! 1276 01:11:02,077 --> 01:11:05,119 (dramatic music) 1277 01:11:24,057 --> 01:11:24,931 - Where's Anna? 1278 01:11:24,974 --> 01:11:26,474 - She's up there. 1279 01:11:26,518 --> 01:11:28,601 (dramatic music) 1280 01:11:28,645 --> 01:11:29,769 - Anna? 1281 01:11:29,813 --> 01:11:30,853 (crying) 1282 01:11:30,897 --> 01:11:32,063 Anna? 1283 01:11:32,107 --> 01:11:33,523 (crying) 1284 01:11:33,566 --> 01:11:36,150 (dramatic music) 1285 01:11:36,194 --> 01:11:38,027 Oh sweetie. 1286 01:11:38,071 --> 01:11:40,655 (dramatic music) 1287 01:11:40,698 --> 01:11:41,531 Did he hurt you? 1288 01:11:42,826 --> 01:11:44,992 - No, I don't want to talk about it. 1289 01:11:45,036 --> 01:11:46,160 I'm so sorry. 1290 01:11:47,789 --> 01:11:49,288 - It's okay, it's okay. 1291 01:11:49,332 --> 01:11:52,375 (soft music) 1292 01:11:52,419 --> 01:11:53,543 I'm so sorry. 1293 01:11:53,586 --> 01:11:55,711 (crying) 1294 01:12:03,012 --> 01:12:04,178 Don't tell me that 1295 01:12:04,222 --> 01:12:05,930 you're gonna protect some criminal's rights! 1296 01:12:05,974 --> 01:12:07,932 There should be a formal investigation 1297 01:12:07,976 --> 01:12:08,933 or whatever you call it! 1298 01:12:08,977 --> 01:12:09,892 - Mrs. Peterson. 1299 01:12:09,936 --> 01:12:11,269 - Let me finish. 1300 01:12:11,312 --> 01:12:13,062 And I do not want my daughter's names thrown around. 1301 01:12:13,106 --> 01:12:16,023 I know how these things work, she is the victim! 1302 01:12:16,067 --> 01:12:17,775 - Mrs. Peterson what I'm trying to 1303 01:12:17,819 --> 01:12:19,734 tell you is Brady had already been 1304 01:12:19,778 --> 01:12:21,236 expelled from our district. 1305 01:12:22,489 --> 01:12:23,780 - Over this? 1306 01:12:23,824 --> 01:12:26,032 - Actually, another situation at another school. 1307 01:12:26,076 --> 01:12:29,077 I had no idea he was even on our campus. 1308 01:12:29,121 --> 01:12:30,245 - What situation? 1309 01:12:30,289 --> 01:12:31,955 - Legally I can't tell you. 1310 01:12:31,999 --> 01:12:35,250 However I highly recommend that if there's issues going on 1311 01:12:35,294 --> 01:12:38,462 outside of school please contact the police. 1312 01:12:38,505 --> 01:12:40,005 Actually, let me provide you with the number 1313 01:12:40,048 --> 01:12:41,423 to make things easier for you. 1314 01:12:44,178 --> 01:12:45,010 - Thank you. 1315 01:12:45,053 --> 01:12:46,052 - You're welcome. 1316 01:12:46,096 --> 01:12:48,763 (dramatic music) 1317 01:12:59,276 --> 01:13:00,066 - By Ikea. 1318 01:13:02,029 --> 01:13:03,153 - [Jenny] Ready ready. 1319 01:13:07,159 --> 01:13:08,909 (dramatic music) 1320 01:13:08,952 --> 01:13:09,993 (talking) 1321 01:13:10,037 --> 01:13:11,119 Yeah probably. 1322 01:13:15,876 --> 01:13:17,042 - Kevin? 1323 01:13:17,085 --> 01:13:18,126 - I found this 1324 01:13:19,546 --> 01:13:20,587 in my inbox! 1325 01:13:20,631 --> 01:13:22,547 (dramatic music) 1326 01:13:22,591 --> 01:13:25,675 Vanessa is back from the dead and has an affair 1327 01:13:25,719 --> 01:13:28,178 with a high school student named Brady! 1328 01:13:29,806 --> 01:13:30,931 All the illicit details. 1329 01:13:30,974 --> 01:13:32,516 Dates, times. 1330 01:13:33,519 --> 01:13:35,644 It's way too accurate not to be true. 1331 01:13:35,687 --> 01:13:38,313 It even says that Vanessa is jealous of her daughter 1332 01:13:38,357 --> 01:13:40,106 Anna dating Brady. 1333 01:13:41,151 --> 01:13:43,235 Stephanie what is this? 1334 01:13:44,571 --> 01:13:45,987 - He could have made that up. 1335 01:13:46,031 --> 01:13:48,907 - Role playing, isn't that what you called it? 1336 01:13:50,994 --> 01:13:52,035 - He made that up. 1337 01:13:52,079 --> 01:13:53,995 - Oh yeah, did he make this up huh? 1338 01:13:54,039 --> 01:13:54,788 Did he make that up? 1339 01:13:54,831 --> 01:13:57,499 (dramatic music) 1340 01:14:00,128 --> 01:14:02,671 - When you and I were separated I met Brady at a bar. 1341 01:14:02,714 --> 01:14:04,005 - How old is this kid? 1342 01:14:04,049 --> 01:14:05,840 - 18 okay, I wasn't breaking 1343 01:14:05,884 --> 01:14:07,551 any laws and I thought you and I were done. 1344 01:14:07,594 --> 01:14:08,969 - So you slept with him? 1345 01:14:09,012 --> 01:14:10,053 - Kevin. 1346 01:14:11,306 --> 01:14:12,097 - Answer me! 1347 01:14:14,851 --> 01:14:15,600 - Yes. 1348 01:14:17,312 --> 01:14:20,021 (dramatic music) 1349 01:14:22,109 --> 01:14:26,361 - So you lose faith in us and just decide, what the hell? 1350 01:14:27,322 --> 01:14:28,989 - Yes. 1351 01:14:29,032 --> 01:14:30,407 But it was a mistake. 1352 01:14:30,450 --> 01:14:35,328 I was weak, it was a moment and then you came back. 1353 01:14:35,831 --> 01:14:37,246 And I want to make this marriage work. 1354 01:14:37,290 --> 01:14:40,583 I chose us, and I told him it was over. 1355 01:14:40,626 --> 01:14:41,709 - This is why you didn't want us 1356 01:14:41,752 --> 01:14:43,460 to go to the police isn't it? 1357 01:14:43,504 --> 01:14:44,837 So I didn't find out! 1358 01:14:44,880 --> 01:14:46,630 - I begged him to stay away from us. 1359 01:14:46,674 --> 01:14:49,174 I fought for Anna to stay away from him. 1360 01:14:50,636 --> 01:14:54,096 - You are responsible for all of this! 1361 01:14:54,140 --> 01:14:56,015 (dramatic music) 1362 01:14:56,058 --> 01:14:58,183 (crying) 1363 01:15:05,484 --> 01:15:06,650 - What a creep. 1364 01:15:06,694 --> 01:15:09,945 - I should've listened to you, I'm sorry. 1365 01:15:09,989 --> 01:15:11,530 Brady what you doing here? 1366 01:15:11,574 --> 01:15:12,740 - [Brady] Get in the car. 1367 01:15:12,783 --> 01:15:13,616 - Why do you have a gun, what are you doing? 1368 01:15:13,659 --> 01:15:15,993 - Shut up and get in the car. 1369 01:15:16,037 --> 01:15:17,786 - [Anna] Wait! 1370 01:15:17,830 --> 01:15:19,038 What the hell? 1371 01:15:21,417 --> 01:15:22,958 - Drive. 1372 01:15:23,002 --> 01:15:25,461 Put the key in the car, yes there you go, drive. 1373 01:15:25,504 --> 01:15:28,172 (dramatic music) 1374 01:15:33,596 --> 01:15:36,680 (cell phone ringing) 1375 01:15:37,725 --> 01:15:39,516 - You are going to jail. 1376 01:15:39,560 --> 01:15:40,434 - [Anna] Mom! 1377 01:15:40,478 --> 01:15:41,685 - Anna. 1378 01:15:41,729 --> 01:15:42,728 - [Brady] Yeah, me and Anna 1379 01:15:42,772 --> 01:15:43,479 are having an adventure aren't we? 1380 01:15:43,522 --> 01:15:45,648 - Don't you hurt her. 1381 01:15:45,691 --> 01:15:46,940 - [Brady] You know what I want and if you 1382 01:15:46,984 --> 01:15:48,901 call the cops or anyone else you can say 1383 01:15:48,944 --> 01:15:50,110 goodbye to Anna forever. 1384 01:15:51,197 --> 01:15:51,945 - Where are you? 1385 01:15:51,989 --> 01:15:54,573 (dramatic music) 1386 01:16:01,040 --> 01:16:02,456 Kevin, Brady has Anna. 1387 01:16:02,500 --> 01:16:03,832 - [Kevin] What? 1388 01:16:03,876 --> 01:16:05,459 - Brady has Anna's she's in trouble 1389 01:16:05,503 --> 01:16:06,877 and I think he's going after Robby too, 1390 01:16:06,921 --> 01:16:08,003 you have to go get him. 1391 01:16:08,047 --> 01:16:09,171 - [Kevin] No, I'm calling the police. 1392 01:16:09,215 --> 01:16:10,506 - No don't. 1393 01:16:10,549 --> 01:16:11,548 - [Kevin] I should have done this a long time ago! 1394 01:16:11,592 --> 01:16:12,466 - Kevin don't! 1395 01:16:12,510 --> 01:16:15,219 (dramatic music) 1396 01:16:28,025 --> 01:16:29,983 - [Anna On Voicemail] Hi it's Anna, leave a message. 1397 01:16:30,027 --> 01:16:32,027 (soft music) 1398 01:16:32,071 --> 01:16:34,029 (crying) 1399 01:16:34,073 --> 01:16:36,573 (soft music) 1400 01:16:44,959 --> 01:16:46,417 - We've issued an Amber Alert. 1401 01:16:46,460 --> 01:16:48,669 Surrounding states and local counties have been notified. 1402 01:16:48,713 --> 01:16:50,546 Brady won't get far. 1403 01:16:50,589 --> 01:16:51,964 - Thank you officer. 1404 01:16:52,007 --> 01:16:52,798 - You have any idea why 1405 01:16:52,842 --> 01:16:54,048 he would want to abduct her? 1406 01:16:57,178 --> 01:17:00,138 - He tried to hurt her. 1407 01:17:00,181 --> 01:17:03,433 He tried to force himself on her 1408 01:17:03,476 --> 01:17:05,059 in a hotel room but she ran. 1409 01:17:07,313 --> 01:17:10,064 - I'm gonna need you to stay put, if we get any news 1410 01:17:10,108 --> 01:17:11,190 I'll give you a call. 1411 01:17:12,485 --> 01:17:14,485 - Is Anna gonna be okay? 1412 01:17:14,529 --> 01:17:17,947 - Yes baby she's gonna be fine, I promise. 1413 01:17:17,991 --> 01:17:21,868 - Hey Robby buddy why don't you go on upstairs 1414 01:17:21,911 --> 01:17:24,162 and watch some TV for a little while. 1415 01:17:24,205 --> 01:17:26,122 I'll be up there in a minute okay? 1416 01:17:26,166 --> 01:17:26,956 Come on. 1417 01:17:29,169 --> 01:17:30,501 Let's go, love you. 1418 01:17:34,340 --> 01:17:36,382 (cell phone ringing) 1419 01:17:36,426 --> 01:17:37,341 Stephanie! 1420 01:17:37,385 --> 01:17:38,176 (dramatic music) 1421 01:17:38,219 --> 01:17:39,260 - [Brady] I said no police. 1422 01:17:40,180 --> 01:17:41,179 - Kevin called the police. 1423 01:17:41,222 --> 01:17:42,930 I didn't know about that, I'm sorry. 1424 01:17:42,974 --> 01:17:43,973 Where's Anna? 1425 01:17:44,017 --> 01:17:44,766 Is she okay? 1426 01:17:44,809 --> 01:17:45,892 - [Brady] We need to meet. 1427 01:17:45,935 --> 01:17:47,268 - Where? 1428 01:17:47,312 --> 01:17:48,686 - [Brady] The last place you kissed me and meant it. 1429 01:17:48,730 --> 01:17:53,024 And if I see anyone else, cops, Kevin, anyone. 1430 01:17:53,067 --> 01:17:53,816 - [Anna] Mom! 1431 01:17:53,860 --> 01:17:54,609 - Anna? 1432 01:17:54,652 --> 01:17:55,985 (phone hanging up) 1433 01:17:56,029 --> 01:17:57,945 - That son of a bitch! 1434 01:17:57,989 --> 01:17:59,071 I'm getting the cop. 1435 01:17:59,115 --> 01:18:00,823 - Hey, he said no cops you heard him. 1436 01:18:02,035 --> 01:18:04,494 - What am I gonna do stand around here and do nothing? 1437 01:18:04,537 --> 01:18:05,286 That's my daughter. 1438 01:18:05,330 --> 01:18:06,662 - Our daughter Kevin. 1439 01:18:07,999 --> 01:18:10,082 I am so sorry. 1440 01:18:10,126 --> 01:18:12,835 I never meant to hurt you, or the kids, or anyone. 1441 01:18:13,671 --> 01:18:15,838 But I have to finish this alone. 1442 01:18:15,882 --> 01:18:17,089 - Then he's gonna hurt you. 1443 01:18:17,133 --> 01:18:20,092 - Maybe, but if I can buy Anna just a moment 1444 01:18:20,136 --> 01:18:22,637 to get away in exchange from my life 1445 01:18:22,680 --> 01:18:24,806 then that's what I have to do. 1446 01:18:24,849 --> 01:18:26,140 That's what I'm gonna do. 1447 01:18:27,101 --> 01:18:28,142 - I'm coming with you. 1448 01:18:28,186 --> 01:18:29,143 - He'll kill her. 1449 01:18:29,187 --> 01:18:31,562 You heard him, I have to go alone. 1450 01:18:31,606 --> 01:18:34,482 It'll be okay though, I promise I'm gonna be fine. 1451 01:18:34,526 --> 01:18:35,483 - Don't go. 1452 01:18:35,527 --> 01:18:38,027 (soft music) 1453 01:18:39,405 --> 01:18:41,030 - Honey mommy's gonna be fine. 1454 01:18:42,617 --> 01:18:45,326 You take care of him, he's ours too. 1455 01:18:46,746 --> 01:18:47,495 - Where's Brady? 1456 01:18:47,539 --> 01:18:48,287 - [Stephanie] I'm sorry. 1457 01:18:48,331 --> 01:18:49,664 - Where is Brady? 1458 01:18:50,667 --> 01:18:51,999 - I'll see you later. 1459 01:18:52,043 --> 01:18:54,085 - Steph just wait, wait. 1460 01:18:56,130 --> 01:18:58,589 We have been through so much together 1461 01:19:00,760 --> 01:19:03,344 and through all of this 1462 01:19:03,388 --> 01:19:06,597 I have never ever once stopped loving you. 1463 01:19:07,976 --> 01:19:12,978 So please you have to come home with our daughter. 1464 01:19:18,068 --> 01:19:18,900 - I love you. 1465 01:19:26,743 --> 01:19:29,411 (dramatic music) 1466 01:19:32,875 --> 01:19:33,999 Jenny where is she? 1467 01:19:34,042 --> 01:19:35,792 - She's on the bridgeway. 1468 01:19:35,836 --> 01:19:38,044 He said that if I told you where her left he'd kill her. 1469 01:19:38,088 --> 01:19:39,045 - Stay here. 1470 01:19:39,089 --> 01:19:41,798 (dramatic music) 1471 01:19:43,176 --> 01:19:45,927 (dramatic music) 1472 01:19:48,932 --> 01:19:49,681 (crying) 1473 01:19:49,725 --> 01:19:52,267 Brady, please don't okay? 1474 01:19:52,311 --> 01:19:53,101 - Shut up. 1475 01:19:55,063 --> 01:19:56,771 - [Stephanie] Anna! 1476 01:19:56,815 --> 01:19:58,940 - Mom, mom please help me. 1477 01:19:58,984 --> 01:20:00,400 - You remembered. 1478 01:20:00,444 --> 01:20:02,611 You know that means something. 1479 01:20:02,654 --> 01:20:05,030 And I always thought you were in denial about it. 1480 01:20:05,073 --> 01:20:07,824 - Let her go and I'm all yours. 1481 01:20:07,868 --> 01:20:09,826 - Now you make it sound so easy. 1482 01:20:09,870 --> 01:20:11,995 - I came alone nobody knows that I'm here. 1483 01:20:12,831 --> 01:20:14,539 She's innocent Brady! 1484 01:20:14,583 --> 01:20:16,207 - I'm the victim here. 1485 01:20:16,251 --> 01:20:19,377 My only crime was that I loved you and you lied to me. 1486 01:20:19,421 --> 01:20:23,840 - Yes and I am sorry, I'm so sorry. 1487 01:20:23,884 --> 01:20:27,093 - You hurt me and now it's my turn to hurt you. 1488 01:20:27,137 --> 01:20:27,844 - Brady! 1489 01:20:27,888 --> 01:20:28,637 No! 1490 01:20:28,680 --> 01:20:29,971 I'm not over you. 1491 01:20:30,015 --> 01:20:31,723 - You're a snake. 1492 01:20:31,767 --> 01:20:35,185 - You know that it takes me a long time to make a decision. 1493 01:20:35,228 --> 01:20:37,312 And I choose you Brady. 1494 01:20:37,356 --> 01:20:40,023 (dramatic music) 1495 01:20:40,067 --> 01:20:41,399 - Go on and leave. 1496 01:20:42,861 --> 01:20:43,610 Leave! 1497 01:20:45,155 --> 01:20:46,696 Stephanie stays. 1498 01:20:46,740 --> 01:20:47,530 - Go! 1499 01:20:49,826 --> 01:20:50,992 - So what do we do now? 1500 01:20:52,079 --> 01:20:52,869 - We go home. 1501 01:20:53,914 --> 01:20:55,080 - I don't have a home! 1502 01:20:55,123 --> 01:20:56,998 - Together we can change that. 1503 01:20:57,042 --> 01:20:58,875 I've met your father 1504 01:20:58,919 --> 01:21:02,462 I know he's not good, you don't have to be like him. 1505 01:21:04,174 --> 01:21:04,965 Be with me. 1506 01:21:06,385 --> 01:21:09,719 I want more moments like the ones we've had together. 1507 01:21:10,555 --> 01:21:11,388 Just us. 1508 01:21:13,350 --> 01:21:16,768 Because I truly understand now that you love me. 1509 01:21:18,981 --> 01:21:19,813 And I love you. 1510 01:21:21,900 --> 01:21:24,442 - You're the only one who ever really cared about me. 1511 01:21:25,362 --> 01:21:26,236 - Give me the gun. 1512 01:21:28,490 --> 01:21:30,364 - There's no way out for us Stephanie, 1513 01:21:31,242 --> 01:21:32,157 this is our end! 1514 01:21:32,201 --> 01:21:35,119 (dramatic music) 1515 01:21:37,665 --> 01:21:38,539 - Stay back. 1516 01:21:38,582 --> 01:21:39,456 - You liar! 1517 01:21:42,670 --> 01:21:45,379 (dramatic music) 1518 01:21:52,179 --> 01:21:52,928 - [Anna] Mom! 1519 01:21:52,972 --> 01:21:53,971 - Anna! 1520 01:21:54,015 --> 01:21:56,974 (dramatic music) 1521 01:21:57,018 --> 01:21:57,808 Jenny! 1522 01:21:58,811 --> 01:22:01,478 You okay? 1523 01:22:01,522 --> 01:22:02,271 - Yeah. 1524 01:22:02,314 --> 01:22:05,190 - Thank you. 1525 01:22:05,234 --> 01:22:07,109 - Come on, come on. 1526 01:22:07,153 --> 01:22:09,820 (dramatic music) 1527 01:22:29,717 --> 01:22:31,967 - [Kevin] Alright. 1528 01:22:32,011 --> 01:22:32,801 - Dad. 1529 01:22:33,554 --> 01:22:35,262 - Good got your camera huh? 1530 01:22:40,936 --> 01:22:42,519 You have this again. 1531 01:22:42,563 --> 01:22:44,646 - Oh dad, it is not even that heavy. 1532 01:22:46,859 --> 01:22:48,567 - [Kevin] Hey honey. 1533 01:22:48,611 --> 01:22:50,110 - How are the tires? 1534 01:22:50,154 --> 01:22:53,447 - Well there was a nail in one but I got it fixed. 1535 01:22:53,491 --> 01:22:55,199 We're all good. 1536 01:22:55,242 --> 01:22:56,950 - Guess what came today? 1537 01:22:56,994 --> 01:22:57,951 My new book. 1538 01:22:57,995 --> 01:22:59,203 - Awe babe. 1539 01:22:59,246 --> 01:23:01,080 - Shelley swears it's gonna be a best-seller. 1540 01:23:01,123 --> 01:23:04,583 - Well I know it will be because you wrote it. 1541 01:23:04,627 --> 01:23:07,169 (soft music) 1542 01:23:11,092 --> 01:23:13,133 Who's ready for a Christmas vacation? 1543 01:23:13,177 --> 01:23:14,009 - [Anna] Me! 1544 01:23:14,053 --> 01:23:15,010 - Stephanie] Me. 1545 01:23:15,054 --> 01:23:15,844 - [Robby] Right here. 1546 01:23:16,764 --> 01:23:19,306 I think they'll want to go snowboarding this year. 1547 01:23:19,350 --> 01:23:20,182 - [Stephanie] Let's go. 1548 01:23:20,226 --> 01:23:22,142 This is gonna be so much fun. 1549 01:23:22,186 --> 01:23:23,185 (laughter) 1550 01:23:23,229 --> 01:23:25,771 (soft music) 1551 01:23:29,401 --> 01:23:30,818 - [Kevin] Hang on to your hats. 1552 01:23:30,861 --> 01:23:33,570 (dramatic music) 1553 01:23:40,621 --> 01:23:43,288 (dramatic music) 1554 01:23:56,719 --> 01:23:59,428 (engine revving) 1555 01:24:00,390 --> 01:24:03,099 (dramatic music) 1556 01:24:05,186 --> 01:24:08,229 ♪ When I see the light ♪ 1557 01:24:08,273 --> 01:24:11,774 ♪ I'll stay in dark ♪ 1558 01:24:11,818 --> 01:24:16,821 ♪ I can feel you with my heart ♪ 1559 01:24:18,283 --> 01:24:19,031 ♪ In my ♪ 1560 01:24:19,075 --> 01:24:21,075 ♪ In my ♪ 1561 01:24:32,046 --> 01:24:37,049 ♪ Be ♪ 1562 01:24:41,723 --> 01:24:42,471 ♪ In my in my ♪ 1563 01:24:42,515 --> 01:24:45,808 ♪ Be ♪ 1564 01:24:45,852 --> 01:24:48,811 ♪ In my sea of light ♪ 1565 01:24:48,855 --> 01:24:52,273 ♪ I'll stay in dark ♪ 1566 01:24:52,317 --> 01:24:55,526 ♪ I can feel you ♪ 1567 01:24:55,570 --> 01:24:59,030 ♪ With my heart ♪ 1568 01:24:59,073 --> 01:25:02,658 ♪ When I see the light ♪ 1569 01:25:02,702 --> 01:25:05,953 ♪ I'll stay in dark ♪ 1570 01:25:05,997 --> 01:25:11,000 ♪ I can feel you with my heart ♪ 1571 01:25:13,087 --> 01:25:16,714 ♪ Ooh ♪ 1572 01:25:16,758 --> 01:25:18,716 ♪ In my ♪ 1573 01:25:27,060 --> 01:25:32,063 ♪ Be ♪ 1574 01:25:33,566 --> 01:25:35,608 ♪ Be ♪ 1575 01:25:35,652 --> 01:25:38,152 ♪ In my ♪ 1576 01:25:38,196 --> 01:25:40,279 ♪ Say yeah ♪ 1577 01:25:58,174 --> 01:26:00,383 ♪ Come on ♪ 1578 01:26:10,143 --> 01:26:12,060 ♪ Go ♪ 1579 01:26:36,086 --> 01:26:38,128 ♪ Say yeah ♪ 1580 01:26:56,023 --> 01:26:58,231 ♪ Come on ♪ 1581 01:27:14,041 --> 01:27:19,044 ♪ Say yeah ♪ 1582 01:27:22,174 --> 01:27:24,090 ♪ Go ♪ 1583 01:27:33,769 --> 01:27:35,977 ♪ Come on ♪ 1584 01:27:45,989 --> 01:27:55,788 ♪ Go ♪ 98211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.