All language subtitles for When a Man Loves a Woman (1994).1080p.WEB-DL.HEVC_EN+CZ.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,400 --> 00:00:20,320 ♪♪ When a man loves a woman ♪♪ 2 00:00:20,440 --> 00:00:23,920 ♪♪ Can't keep his mind on nothin' else ♪♪ 3 00:00:24,000 --> 00:00:29,280 ♪♪ He'll trade the world for the good thing he's found ♪♪ 4 00:00:29,400 --> 00:00:34,360 ♪♪ If she is bad he can't see it ♪♪ 5 00:00:34,480 --> 00:00:38,080 ♪♪ She can do no wrong ♪♪ 6 00:00:38,200 --> 00:00:40,280 ♪♪ Turn his back on his best friend ♪♪ 7 00:00:40,400 --> 00:00:43,360 ♪♪ If he put her down ♪♪ 8 00:00:43,480 --> 00:00:48,760 ♪♪ When a man loves a woman ♪♪ 9 00:00:48,840 --> 00:00:51,480 ♪♪ Spend his very last dime ♪♪ 10 00:00:51,560 --> 00:00:57,520 ♪♪ Tryin' to hold on to what he needs ♪♪ 11 00:00:57,600 --> 00:01:02,680 ♪♪ He'll give up all his comforts ♪♪ 12 00:01:02,800 --> 00:01:06,560 ♪♪ And sleep out in the rain ♪♪ 13 00:01:09,123 --> 00:01:12,090 ♪♪ If she says thats the way it ought to be ♪♪ - Hey, that looks good. 14 00:01:12,307 --> 00:01:15,902 That sandwich. Looks good. You on your lunch hour? 15 00:01:21,821 --> 00:01:23,782 Any news? In the paper? 16 00:01:23,852 --> 00:01:25,809 Would you like to read a section of this? 17 00:01:25,870 --> 00:01:29,017 No, thanks. I, uh, actually read for a living, 18 00:01:29,078 --> 00:01:31,957 so that's the last thing I want to be doing with my lunch hour. 19 00:01:32,027 --> 00:01:34,568 -Oh, excuse me. Sorry, excuse me. -Hey! 20 00:01:34,629 --> 00:01:35,287 Miss... 21 00:01:40,135 --> 00:01:41,438 -You okay? -Yeah. 22 00:01:47,837 --> 00:01:48,642 What? 23 00:01:50,055 --> 00:01:51,289 Where are you going after this? 24 00:01:56,785 --> 00:01:58,719 Why would you be asking that? 25 00:01:59,237 --> 00:02:02,088 Ah. I am a pilot. 26 00:02:03,356 --> 00:02:05,863 And I'm gonna barely make my flight to Seattle-Tacoma, 27 00:02:05,924 --> 00:02:09,860 and I haven't had a chance to pick up my laundry. 28 00:02:12,160 --> 00:02:14,947 -And? -I thought you could pick it up for me. 29 00:02:24,197 --> 00:02:26,008 I'd give you the money and everything. 30 00:02:27,386 --> 00:02:31,069 Here's the receipt... and $30. That should cover it. 31 00:02:32,101 --> 00:02:34,988 What do you propose that I do with your laundry after I pick it up? 32 00:02:36,400 --> 00:02:37,445 Good question. 33 00:02:38,852 --> 00:02:39,775 Ahh. 34 00:02:42,194 --> 00:02:44,979 Here's the keys to my place. 35 00:02:45,179 --> 00:02:47,449 The address is on the, uh, little thing, 36 00:02:47,807 --> 00:02:50,970 and I will be there at about 12:30, and... 37 00:02:51,073 --> 00:02:52,369 you can bring it by then. 38 00:02:53,409 --> 00:02:55,293 -After midnight? -Uh, excuse me, actually... 39 00:02:55,354 --> 00:02:56,902 Now hold on. One second, one second. 40 00:02:58,447 --> 00:03:00,553 If I could impose one further question. 41 00:03:01,884 --> 00:03:03,818 -Okay. -Why wouldn't I drop off your laundry... 42 00:03:03,886 --> 00:03:06,063 at my convenience, since I have your key? 43 00:03:06,862 --> 00:03:09,194 Because then I wouldn't be able to thank you properly. 44 00:03:09,448 --> 00:03:12,040 Oh, I see. And how would you do that? 45 00:03:12,585 --> 00:03:14,414 I would give you something... 46 00:03:14,926 --> 00:03:16,637 that you can take away with you. 47 00:03:18,059 --> 00:03:19,274 And what might that be? 48 00:03:19,678 --> 00:03:22,704 -Oh, you want to know up front? -Oh, yeah. 49 00:03:24,885 --> 00:03:25,714 Excuse me. 50 00:03:32,548 --> 00:03:34,389 I bake. 51 00:03:38,020 --> 00:03:38,890 You bake? 52 00:03:40,911 --> 00:03:42,056 You bake? 53 00:03:44,893 --> 00:03:47,669 You like... chocolate. 54 00:03:48,142 --> 00:03:50,396 I'm allergic... to chocolate. 55 00:03:52,133 --> 00:03:54,567 Do you like... carrot cake? 56 00:03:57,631 --> 00:03:58,733 Very much. 57 00:04:00,686 --> 00:04:01,710 Well, then? 58 00:04:03,512 --> 00:04:04,840 Cream cheese frosting? 59 00:04:06,227 --> 00:04:07,264 My speciality. 60 00:04:19,399 --> 00:04:21,079 Check it out. Look! 61 00:04:28,617 --> 00:04:29,699 Jesus! Whoa! 62 00:04:37,299 --> 00:04:40,078 Cable guy come this morning? 63 00:04:40,771 --> 00:04:43,921 No? That's three weeks those kids are without adult movies. 64 00:04:43,982 --> 00:04:45,467 What a fuckin' world. 65 00:04:47,790 --> 00:04:51,042 Hey, that looks good. Is that Chablis? 66 00:06:59,107 --> 00:07:00,597 Does anyone have, like, a towel or something? 67 00:07:02,958 --> 00:07:06,052 Now, this is you. Inside. 68 00:07:06,128 --> 00:07:09,208 Not inside the dress. Inside the body. 69 00:07:10,220 --> 00:07:13,693 -How did I get in there? -That's a whole other set of videos. 70 00:07:13,987 --> 00:07:15,902 And they won't let you watch those. 71 00:07:17,683 --> 00:07:19,853 -Give me an Eskimo. -There you are. 72 00:07:22,262 --> 00:07:24,178 Why wasn't your real daddy there? 73 00:07:24,580 --> 00:07:27,972 -You say the dumbest things. -I'm four years old. 74 00:07:28,033 --> 00:07:28,808 Guys? 75 00:07:28,998 --> 00:07:32,092 -Mom, can you tell her? -Ohh! 76 00:07:32,270 --> 00:07:34,204 I married your daddy... 77 00:07:34,303 --> 00:07:38,229 because he made me a cake with cream cheese frosting. 78 00:07:38,400 --> 00:07:39,890 That's how much he wanted me. 79 00:07:40,346 --> 00:07:42,096 How come Daddy wanted you? 80 00:07:42,397 --> 00:07:44,521 God, woman, just look at her. 81 00:07:45,620 --> 00:07:48,510 Ooh, late! Second team, take over. 82 00:07:51,002 --> 00:07:52,073 Porsche. 83 00:07:52,341 --> 00:07:54,239 Jesus, one more time. 84 00:07:55,161 --> 00:07:55,949 Amy? 85 00:07:56,526 --> 00:07:59,824 Jess has to do her homework tonight so she doesn't leave it for the weekend. 86 00:08:02,352 --> 00:08:05,099 Let's go. Amy, did you get that? 87 00:08:06,503 --> 00:08:08,352 Which part were you afraid I missed? 88 00:08:09,975 --> 00:08:10,975 Amy? 89 00:08:12,262 --> 00:08:13,094 Sorry. 90 00:08:17,647 --> 00:08:18,677 Happy anniversary. 91 00:08:30,586 --> 00:08:32,595 It's a press-on tattoo! 92 00:08:37,008 --> 00:08:40,361 It says, 'If found naked, please return to Alice Green.' 93 00:08:41,449 --> 00:08:44,767 It's to wear on trips, so that the stewardesses know you're spoken for. 94 00:08:45,097 --> 00:08:47,439 -Flight attendants. -Flight attendants, whatever. 95 00:08:48,478 --> 00:08:49,807 Very thoughtful. 96 00:08:59,551 --> 00:09:01,087 I went over the twenty bucks. 97 00:09:01,653 --> 00:09:03,739 Oh, hey, I didn't go over the twenty bucks. 98 00:09:03,973 --> 00:09:05,243 -Really? -Yeah. 99 00:09:07,630 --> 00:09:08,720 You rat. 100 00:09:16,395 --> 00:09:17,367 That's incredible. 101 00:09:19,208 --> 00:09:21,342 Now I'm gonna have to do that thing to you tonight. 102 00:09:45,468 --> 00:09:47,498 I think she wants you, baby. 103 00:09:53,647 --> 00:09:54,667 Hello, how you doin'? 104 00:09:54,744 --> 00:09:57,694 Fine. Ooh, good dancer. 105 00:09:58,481 --> 00:10:01,177 -Thank you. -Ooh! Thanks. 106 00:10:02,335 --> 00:10:04,049 -How was he? -Great. 107 00:10:32,801 --> 00:10:33,851 Happy anniversary. 108 00:10:45,540 --> 00:10:46,673 Ohh! 109 00:10:52,193 --> 00:10:55,517 -Oh. -Ohh! Porsche again. 110 00:10:55,578 --> 00:10:57,779 Oh, honey. C'mere. 111 00:10:57,840 --> 00:11:00,004 No, no, no. Alice? 112 00:11:00,917 --> 00:11:02,295 -Honey? -Goddammit. 113 00:11:06,082 --> 00:11:09,462 Hey! It 1:00 in the morning. 114 00:11:09,523 --> 00:11:11,588 People are trying to have sex up here! 115 00:11:11,649 --> 00:11:14,680 Alice, there's nobody down there. You're talking to a car. 116 00:11:14,862 --> 00:11:16,383 Goddammit! 117 00:11:17,894 --> 00:11:18,807 Alice. 118 00:11:22,643 --> 00:11:23,331 Alice! 119 00:11:26,626 --> 00:11:28,744 -Alice. -Damn it! Shut up! 120 00:11:29,500 --> 00:11:30,359 Alice! 121 00:11:33,857 --> 00:11:36,213 -Alice, I'm not gonna like this. -Here. 122 00:11:37,835 --> 00:11:38,843 -Agh! -Ooh! 123 00:11:40,001 --> 00:11:43,211 -Agh! Agh! Shut up! -Ooh. Ah. 124 00:11:43,272 --> 00:11:44,173 Ohh! 125 00:11:47,352 --> 00:11:48,242 Shit! 126 00:11:57,947 --> 00:12:01,344 Okay, batter up. Right here! 127 00:12:05,508 --> 00:12:07,896 Right here. C'mon, let's go. 128 00:12:13,113 --> 00:12:14,312 Yeow! 129 00:12:27,540 --> 00:12:28,532 Ohh. 130 00:13:04,098 --> 00:13:05,329 I'll start your shower. 131 00:13:08,325 --> 00:13:10,393 You're not suggesting I go to work. 132 00:13:10,757 --> 00:13:11,707 Yes. 133 00:13:18,714 --> 00:13:20,732 Can you promise no one will be loud? 134 00:13:21,337 --> 00:13:23,514 Six hundred kids? Sure. 135 00:13:28,324 --> 00:13:29,076 Go on. 136 00:13:44,402 --> 00:13:46,184 Get dressed, sugar. We're runnin' late. 137 00:14:03,329 --> 00:14:05,950 See, I'm not sure that Matthew Wasserman's glance... 138 00:14:06,028 --> 00:14:08,928 at your breasts rises to the level of sexual harassment. 139 00:14:09,893 --> 00:14:13,313 Well, what if he said, 'You know you want it'? 140 00:14:13,922 --> 00:14:17,766 -Did he? -No. But what if he did? 141 00:14:18,178 --> 00:14:19,522 Well, that would be closer. 142 00:14:19,842 --> 00:14:22,938 I think if we can get him to lift up your dress, we can put him away. 143 00:14:24,180 --> 00:14:25,218 So, uh... 144 00:14:26,182 --> 00:14:29,322 What is the deal with cutting language lab? Shit! 145 00:14:32,021 --> 00:14:33,718 Another self-mutilation day. 146 00:14:36,296 --> 00:14:39,772 I'm checking on availability for end-of-the-day wind-down. 147 00:14:41,380 --> 00:14:45,436 Oh, come on. My problems gotta be more sordid than Shannon's. 148 00:14:46,640 --> 00:14:49,030 Okay, a quick one. Michael's got a trip. 149 00:14:49,573 --> 00:14:50,441 Yes. 150 00:15:03,586 --> 00:15:06,130 -Hi. -Hey. -Where's Alice? 151 00:15:06,362 --> 00:15:08,949 That's right, where's Alice? Bye. 152 00:15:09,515 --> 00:15:13,028 Amy! Amy! Amy, Amy, Amy, Amy. 153 00:15:15,016 --> 00:15:17,877 Listen, I, uh, got a trip. 154 00:15:18,812 --> 00:15:22,204 I'm late, and Wayne's supposed to meet me. I've got no way to call him. 155 00:15:22,265 --> 00:15:25,031 He's waiting at my Lamaze class. I just can't not show up. 156 00:15:25,092 --> 00:15:28,240 Amy... Amy, this is important. I got a trip. 157 00:15:28,848 --> 00:15:31,368 You're not saying... my life is less important? 158 00:15:34,370 --> 00:15:35,241 Of course not. 159 00:15:36,701 --> 00:15:38,917 I didn't think so. Bye. 160 00:15:51,711 --> 00:15:53,410 She didn't come home. 161 00:15:56,900 --> 00:15:58,312 I did notice that. 162 00:16:01,607 --> 00:16:02,505 I have a trip. 163 00:16:04,560 --> 00:16:06,490 What if she doesn't get back? 164 00:16:08,479 --> 00:16:12,436 I'll just go down to the corner and offer the first person I see five bucks to stay with you. 165 00:16:12,568 --> 00:16:14,948 -Michael. -Okay, ten bucks. 166 00:16:28,683 --> 00:16:29,754 You're so pretty. 167 00:16:33,767 --> 00:16:34,962 Twenty minutes, lights out. 168 00:16:35,911 --> 00:16:37,400 -Okay? -Okay. 169 00:16:47,818 --> 00:16:48,888 You're okay. 170 00:16:53,751 --> 00:16:55,408 I've called everyone we know. 171 00:16:56,778 --> 00:16:57,749 Hospitals. 172 00:16:58,462 --> 00:16:59,429 School. 173 00:17:02,463 --> 00:17:04,498 -You're up. -I'm supposed to be up. 174 00:17:05,279 --> 00:17:07,534 I'm just supposed to be doing it in Chicago. 175 00:17:11,447 --> 00:17:12,162 Ohh. 176 00:17:18,799 --> 00:17:19,464 Hey. 177 00:17:20,394 --> 00:17:21,327 Stop that. 178 00:17:23,154 --> 00:17:24,279 You got a trip. 179 00:17:26,329 --> 00:17:27,050 Really. 180 00:17:28,104 --> 00:17:29,487 I better get a move on. 181 00:17:31,216 --> 00:17:34,524 I forgot that. I'm sorry... about your trip. 182 00:17:35,503 --> 00:17:36,334 What happened? 183 00:17:42,757 --> 00:17:45,000 -We went for a drink. -Pam. 184 00:17:45,524 --> 00:17:46,580 Yeah, Pam. 185 00:17:47,432 --> 00:17:49,542 My friend. She needed me. She needed to talk. 186 00:17:49,603 --> 00:17:52,010 She needed me 'cause Joe is an ass hole. 187 00:17:54,174 --> 00:17:55,949 I'm glad she needed you, 'cause she's the one that got you. 188 00:17:56,010 --> 00:17:59,251 -Nobody else got a fucking phone call. -We were just talking. 189 00:17:59,366 --> 00:18:01,268 She was crying, and, uh... 190 00:18:02,761 --> 00:18:06,180 Ah, when I looked at the time, I just figured you were asleep, so, uh... 191 00:18:08,124 --> 00:18:10,501 I-I-I don't know how I forgot the trip. 192 00:18:11,385 --> 00:18:12,423 I don't know either. 193 00:18:16,571 --> 00:18:18,202 Christ, Michael. 194 00:18:20,494 --> 00:18:23,469 You don't know what I go through. You don't have a fucking clue. 195 00:18:26,732 --> 00:18:27,776 What do you go through? 196 00:18:28,256 --> 00:18:30,077 My job, for one, 197 00:18:30,558 --> 00:18:32,276 the girls, and... 198 00:18:33,446 --> 00:18:34,543 and running this place. 199 00:18:34,604 --> 00:18:36,947 And I know a lot of women go through the same thing, 200 00:18:37,008 --> 00:18:39,116 but their husbands aren't gone half the time. 201 00:18:41,886 --> 00:18:42,931 I miss you... 202 00:18:44,783 --> 00:18:45,838 when you go. 203 00:19:03,701 --> 00:19:05,388 You got pressures, you come to me. 204 00:19:06,420 --> 00:19:09,554 Why do that to you? What're you supposed to do with all that? 205 00:19:09,702 --> 00:19:10,969 Let me worry about that. 206 00:19:11,869 --> 00:19:15,645 I'm gonna trade Ed Buckley for a trip to Mexico for a week, and we're gonna disappear. 207 00:19:17,738 --> 00:19:18,779 Would you like that? 208 00:19:20,007 --> 00:19:21,154 Would you like to disappear? 209 00:19:29,770 --> 00:19:33,050 Go get some candy from Grandpa and Mama Andretti. 210 00:19:34,687 --> 00:19:37,485 Hello, Casey, Casey! How are ya? 211 00:19:38,271 --> 00:19:40,825 Ha-ha! Look what I got for you. See? 212 00:19:41,451 --> 00:19:43,097 I'm not staying with her. 213 00:19:43,629 --> 00:19:45,759 Hey, it's gonna be okay, honey. 214 00:19:46,451 --> 00:19:48,896 Yeah, but she doesn't care about us. 215 00:19:48,957 --> 00:19:51,743 Listen, she's crazy about you, and she's gonna spoil you rotten. 216 00:19:51,804 --> 00:19:54,985 -Hi, Mom. How are you? -Hello, Michael, dear. -Thanks for coming. 217 00:19:55,046 --> 00:19:57,360 She still puts you down, and I don't like it. 218 00:19:57,421 --> 00:20:00,572 Hey, you're gonna have to cut Grandma a little bit of slack. 219 00:20:00,633 --> 00:20:02,116 She hasn't had the easiest life. 220 00:20:02,854 --> 00:20:03,793 Jessica. 221 00:20:05,509 --> 00:20:07,222 How's my sweet angel? 222 00:20:07,290 --> 00:20:10,504 Oh, just fine, Mom. How are you? 223 00:20:10,626 --> 00:20:13,098 -Have you lost weight? -No. 224 00:20:13,329 --> 00:20:16,526 I guess you're just tired. 225 00:20:17,413 --> 00:20:19,345 Wish I had time to be tired. 226 00:20:19,585 --> 00:20:21,354 -Give me a smile. C'mon, give me a big smile! -Walter. 227 00:20:21,415 --> 00:20:23,820 Don't let Michael carry all those bags in by himself! 228 00:20:23,997 --> 00:20:24,621 Sorry. 229 00:20:24,682 --> 00:20:26,562 It's all right, Ma. It's only two bags. 230 00:20:26,623 --> 00:20:29,576 Well, give him the small one. He likes to feel useful. 231 00:20:30,005 --> 00:20:31,706 I got it. I got it. I got it. 232 00:20:32,425 --> 00:20:34,332 Mom, can I get you anything before we... 233 00:20:34,488 --> 00:20:36,329 fly off and leave you with the kids? 234 00:20:36,390 --> 00:20:37,832 The best thing you can do for me 235 00:20:37,893 --> 00:20:39,994 is just have the grandest time in the world... 236 00:20:40,055 --> 00:20:41,802 and come home rested, please? 237 00:20:42,819 --> 00:20:44,576 -Hello. -Hey, Dad. 238 00:20:44,926 --> 00:20:47,904 When Mama comes home we're gonna have a big surprise for her. 239 00:20:47,965 --> 00:20:50,131 We're gonna have the whole house clean. 240 00:20:50,798 --> 00:20:52,793 Won't that be nice? 241 00:20:53,862 --> 00:20:57,651 -Thanks. I gotta go. Bye. Bye, girl. Thanks. Bye. -Have fun. 242 00:20:57,712 --> 00:20:58,399 Thanks. 243 00:21:00,847 --> 00:21:01,863 Safe trip. 244 00:21:03,507 --> 00:21:07,350 -Bye, Mom. I love you. -Love you. Bye. 245 00:21:07,823 --> 00:21:10,086 -Okay, let's go. -Don't clean too hard. 246 00:21:32,327 --> 00:21:34,254 It's a press-on tattoo. 247 00:21:35,278 --> 00:21:38,192 Just in case. You never know what might happen in Mexico. 248 00:21:40,264 --> 00:21:42,476 Found a guy at the beach who'll watch us have sex. 249 00:21:45,170 --> 00:21:46,790 A local? 250 00:21:48,613 --> 00:21:50,363 C'mon, honey. 251 00:21:50,726 --> 00:21:52,853 Okay. C'mon. 252 00:22:09,240 --> 00:22:10,255 Ah. 253 00:22:31,567 --> 00:22:34,969 Baby. Gotta tell you somethin'. Listen. 254 00:22:36,220 --> 00:22:38,099 I think we should do this more often. 255 00:22:39,240 --> 00:22:39,990 I do. 256 00:22:40,881 --> 00:22:43,838 Because... they paid you to fly here. 257 00:22:44,757 --> 00:22:45,977 I got a pass. 258 00:22:46,422 --> 00:22:49,174 The hotel is a remarkable discount. 259 00:22:50,446 --> 00:22:52,580 There are meals, as you've said before. 260 00:22:55,110 --> 00:22:56,397 You gotta eat anyway. 261 00:22:57,037 --> 00:22:59,877 -So we can afford this. -Not unless they comp the drinks. 262 00:22:59,938 --> 00:23:03,220 Ohh. What's that supposed to mean? 263 00:23:04,935 --> 00:23:06,271 -Hey! -You lookin' for a fight, buster? 264 00:23:06,332 --> 00:23:08,136 -No. Sit down, Alice. -Buster, buster. 265 00:23:08,204 --> 00:23:09,858 -Wait, I got a few moves here. -Alice, Alice! Please. 266 00:23:10,006 --> 00:23:13,464 -Hey! Alice! -If you want a fight, I can give you... 267 00:23:13,542 --> 00:23:15,513 -all the trouble you can handle. -Sit down. Okay, I know you can. 268 00:23:16,882 --> 00:23:18,543 Alice, sit down. Sit! 269 00:23:20,263 --> 00:23:21,021 Sit. 270 00:23:22,239 --> 00:23:23,034 Woof. 271 00:23:24,443 --> 00:23:26,919 Alice! Alice! 272 00:23:53,824 --> 00:23:55,461 I'm waiting for my spanking. 273 00:24:02,349 --> 00:24:03,717 I know we have pressures, 274 00:24:04,431 --> 00:24:06,017 and we need to have fun. 275 00:24:10,836 --> 00:24:12,516 But wringing you out at the end of an evening 276 00:24:12,577 --> 00:24:14,130 is less fun than it used to be. 277 00:24:16,115 --> 00:24:18,669 And thinking back, it's been going on for quite a while, Alice. 278 00:24:29,067 --> 00:24:30,226 What's wrong, babe? 279 00:24:35,250 --> 00:24:36,233 Can you talk about it? 280 00:24:42,356 --> 00:24:43,826 You scared me last night. 281 00:24:52,200 --> 00:24:53,551 Didn't you scare you? 282 00:24:57,380 --> 00:24:59,877 Huh? What's gonna happen? 283 00:25:03,680 --> 00:25:05,752 I'm gonna stop drinking so much. 284 00:25:09,317 --> 00:25:11,329 Last night was the best thing that could've happened. 285 00:25:11,390 --> 00:25:12,735 Straightened my ass out. 286 00:25:16,019 --> 00:25:17,156 I promise you. 287 00:25:22,033 --> 00:25:23,237 I promise me. 288 00:25:35,781 --> 00:25:38,288 -Hey! -Jessie! Ow! 289 00:25:38,614 --> 00:25:41,534 -Pinatas! -They're here! 290 00:25:42,435 --> 00:25:44,670 -Oh, honey, don't get dirty! -...Casey! 291 00:25:45,059 --> 00:25:47,802 -Hey! -Someone's getting married. 292 00:25:47,863 --> 00:25:49,629 Hi, pretty girl! 293 00:25:49,959 --> 00:25:52,560 -Hi, Casey. -You look wonderful. 294 00:25:52,732 --> 00:25:53,781 Hey. 295 00:25:53,842 --> 00:25:56,928 Hi. Oh, my God, I hope those pinatas aren't full of candy! 296 00:25:57,005 --> 00:25:58,939 -You'll ruin their teeth. -Hi, Daddy. 297 00:25:59,315 --> 00:26:00,942 -Good to see ya. -Hey, Pops, how are you? 298 00:26:01,003 --> 00:26:02,112 Oh, man. 299 00:26:04,328 --> 00:26:06,458 -Hi, Mom. -Hi, honey. 300 00:26:07,537 --> 00:26:08,817 I smell Murphy's Oil. 301 00:26:09,324 --> 00:26:10,410 Yes. I used it... 302 00:27:53,602 --> 00:27:54,707 Sh-h-hit. 303 00:28:38,715 --> 00:28:42,060 Well, everything's fine on the curb. 304 00:28:43,909 --> 00:28:46,235 Garbage compulsion. I feel much better now. 305 00:28:47,692 --> 00:28:49,247 Come on, baby, it's late! 306 00:29:03,050 --> 00:29:04,063 Casey? 307 00:29:08,997 --> 00:29:10,558 You're not going to Dana's. 308 00:29:18,985 --> 00:29:23,794 Case? I think we're gonna have to fill out one of those homicide reports for Felicia. 309 00:29:23,855 --> 00:29:26,151 She's soaking off her make up. 310 00:29:26,331 --> 00:29:27,172 Oh. 311 00:29:38,693 --> 00:29:39,914 Did I miss something? 312 00:29:40,767 --> 00:29:43,667 She didn't do her book report, so she can't go to Dana's. 313 00:29:43,964 --> 00:29:45,526 It's not due 'til Monday. 314 00:29:45,587 --> 00:29:48,401 I told you last night not to save it for the weekend, to... 315 00:29:48,470 --> 00:29:50,702 Good morning. Good morning. 316 00:29:51,257 --> 00:29:54,831 Good morning. Good morning, first words out of our mouth. 317 00:29:59,164 --> 00:30:02,687 I think we have all we can handle right now with our coffee and our little spoon. 318 00:30:03,883 --> 00:30:06,151 Ready! Take her away. 319 00:30:08,278 --> 00:30:11,324 -Steady now! -So, you go to Dana's, 320 00:30:11,889 --> 00:30:13,948 and the report gets done first thing Saturday... 321 00:30:14,009 --> 00:30:16,100 and not last thing Sunday. Okay? 322 00:30:16,319 --> 00:30:17,532 What's the difference? 323 00:30:17,593 --> 00:30:19,322 The difference between me helping you do it, 324 00:30:19,401 --> 00:30:21,805 and me pulling your lungs out through your belly button. 325 00:31:13,622 --> 00:31:16,352 -Sorry I'm late. -That's okay. 326 00:31:17,631 --> 00:31:19,716 Um... Casey's taking a nap, and... 327 00:31:19,777 --> 00:31:21,994 Jess is teaching Samantha how to use the computer. 328 00:31:24,699 --> 00:31:25,831 You all right? 329 00:31:31,273 --> 00:31:33,784 I had lunch at this Thai place, and, uh, 330 00:31:34,839 --> 00:31:36,989 something in the oil maybe, but... 331 00:31:38,077 --> 00:31:40,687 I'll be fine. See ya tomorrow. 332 00:31:41,244 --> 00:31:43,077 Uh, Alice, um... I can call my mom. 333 00:31:43,145 --> 00:31:45,138 I'm sure I can stay and make some supper. 334 00:31:45,199 --> 00:31:47,667 I said, see ya tomorrow! 335 00:31:48,999 --> 00:31:52,022 -Alice, I think you should maybe... -Ah, ah, Amy. 336 00:31:52,899 --> 00:31:54,027 Go home. 337 00:31:54,535 --> 00:31:55,425 Okay? 338 00:31:57,525 --> 00:31:58,667 Please! 339 00:31:59,589 --> 00:32:00,894 Go home. 340 00:32:04,780 --> 00:32:06,218 You get some rest. 341 00:32:08,777 --> 00:32:10,330 And I'll call you a little later. 342 00:32:17,442 --> 00:32:18,270 Mom. 343 00:32:18,995 --> 00:32:23,118 Look. Samantha drew a Buick on the computer. It's green. 344 00:32:24,482 --> 00:32:25,615 Do your homework. 345 00:32:43,828 --> 00:32:44,834 Mom? 346 00:32:52,935 --> 00:32:53,666 Mom? 347 00:33:00,927 --> 00:33:03,818 -Mom, are you sick? -I said... 348 00:33:04,600 --> 00:33:05,941 do your homework! 349 00:33:30,410 --> 00:33:32,980 Mom... are you sick? 350 00:33:39,738 --> 00:33:43,067 I did my homework! That's all I wanted to tell you! 351 00:34:14,180 --> 00:34:15,125 Good girl. 352 00:34:20,996 --> 00:34:22,058 Jess! 353 00:34:46,417 --> 00:34:47,493 Mom? 354 00:34:51,237 --> 00:34:52,530 Mom? 355 00:35:10,718 --> 00:35:12,044 Is there a Michael Green? 356 00:35:13,087 --> 00:35:14,102 Michael Green? 357 00:35:16,757 --> 00:35:19,058 Switchboard tracking you down, I guess. 358 00:35:20,691 --> 00:35:21,448 Hello? 359 00:35:22,487 --> 00:35:24,134 Jess? What's the matter, honey? 360 00:35:25,027 --> 00:35:26,172 Mommy died. 361 00:35:26,438 --> 00:35:27,166 What? 362 00:35:28,079 --> 00:35:30,218 She just fell through the shower door... 363 00:35:30,304 --> 00:35:33,290 and all the glass is all shattered on the floor, 364 00:35:33,351 --> 00:35:35,451 and she's laying in the middle of it. 365 00:35:39,148 --> 00:35:42,891 Jess, listen to me. I'm gonna have somebody over there right away. You understand? 366 00:35:43,008 --> 00:35:45,177 -Okay. -Okay, and I'm gonna call you right back. 367 00:35:45,509 --> 00:35:46,190 Okay. 368 00:35:49,632 --> 00:35:51,022 I need an outside line. 369 00:35:54,965 --> 00:35:56,489 I need an outside line! 370 00:36:35,598 --> 00:36:36,809 Hi. 371 00:36:40,410 --> 00:36:41,434 You're all right. 372 00:36:43,555 --> 00:36:44,839 The doctor says. 373 00:36:49,040 --> 00:36:50,036 How's Jess? 374 00:36:53,301 --> 00:36:54,957 She's really happy you're okay. 375 00:36:59,636 --> 00:37:01,373 I hit her hard, Michael. 376 00:37:04,017 --> 00:37:05,414 I hit her so hard. 377 00:37:05,673 --> 00:37:07,660 It's all right. She's fine. 378 00:37:10,375 --> 00:37:12,535 We're gonna get you better so it doesn't happen again. 379 00:37:13,369 --> 00:37:14,257 All right? 380 00:37:17,350 --> 00:37:18,920 God, just don't hate me. 381 00:37:21,277 --> 00:37:22,891 Because I'll die if you do. 382 00:37:24,499 --> 00:37:26,343 That thought would never enter my mind. 383 00:37:33,230 --> 00:37:35,892 I start at 4:00 in the morning, and it goes all day. 384 00:37:37,032 --> 00:37:41,181 I drink in the John, I drink in the closet, 385 00:37:41,674 --> 00:37:44,763 and I drink in the kids' room when they're not there. 386 00:37:49,003 --> 00:37:50,033 You know how when we... 387 00:37:51,612 --> 00:37:54,648 go out to the car, and I have to go back inside for a second? 388 00:37:59,387 --> 00:38:00,996 I have to be high to do anything. 389 00:38:03,822 --> 00:38:05,557 I'm scared all the time. 390 00:38:09,061 --> 00:38:11,163 I drank for Casey's goddamn birthday party. 391 00:38:11,455 --> 00:38:12,453 So did I. 392 00:38:14,795 --> 00:38:16,139 I drink a quart a day. 393 00:38:22,091 --> 00:38:23,835 It's vodka, so you couldn't smell it. 394 00:38:29,806 --> 00:38:31,090 How come I didn't see this? 395 00:38:32,975 --> 00:38:34,045 Because I hid it. 396 00:38:46,945 --> 00:38:48,013 You were scared. 397 00:38:52,637 --> 00:38:54,814 -What am I gonna do? -We'll figure it out. 398 00:38:58,209 --> 00:38:59,818 And I don't want you to worry about it. 399 00:39:01,212 --> 00:39:02,845 I'm gonna find you the best treatment. 400 00:39:03,801 --> 00:39:05,259 Best in the fuckin' world. 401 00:39:10,306 --> 00:39:12,666 You're not alone, honey. Never. 402 00:39:14,595 --> 00:39:15,472 Never. 403 00:39:30,135 --> 00:39:32,766 -Okay, girls, I'll see you later. -Bye. 404 00:39:34,738 --> 00:39:37,146 -Amy. -I'll just wait in the kitchen. 405 00:39:42,205 --> 00:39:43,095 Okay. 406 00:39:46,090 --> 00:39:46,872 So. 407 00:39:48,257 --> 00:39:49,728 We'll talk on the phone, 408 00:39:50,102 --> 00:39:52,438 and you'll come see me. 409 00:39:52,905 --> 00:39:54,083 And then I'll be home. 410 00:39:54,710 --> 00:39:56,256 And we'll go to the beach? 411 00:40:01,346 --> 00:40:02,963 Are you gonna take care of your sister? 412 00:40:03,441 --> 00:40:06,001 I'm gonna take care of Daddy. 413 00:40:14,035 --> 00:40:15,246 Sorry, baby. 414 00:40:17,241 --> 00:40:19,155 It will never happen again. 415 00:40:26,988 --> 00:40:28,141 Mommy loves you. 416 00:41:04,180 --> 00:41:04,994 That's us. 417 00:41:06,085 --> 00:41:09,594 Hi. Uh, we're, uh, Alice Green. 418 00:41:10,195 --> 00:41:11,798 Hi. Welcome. 419 00:41:12,412 --> 00:41:15,606 Alice, before we check you in, I need to look through your bag. 420 00:41:16,161 --> 00:41:17,345 Is that all right with you? 421 00:41:17,869 --> 00:41:19,606 It's strictly routine. 422 00:41:29,960 --> 00:41:32,069 We've got all your paperwork, so... 423 00:41:32,616 --> 00:41:33,979 everything's ready. 424 00:41:34,058 --> 00:41:35,659 Um, sorry. 425 00:41:41,669 --> 00:41:44,502 So, come on, Alice, and we'll get you checked in. 426 00:41:50,250 --> 00:41:51,265 Just Alice. 427 00:41:58,462 --> 00:41:59,470 Gimme a minute. 428 00:42:03,356 --> 00:42:04,325 I'll call you tonight. 429 00:42:05,294 --> 00:42:07,356 I'm sorry, there's no phone calls. 430 00:42:07,417 --> 00:42:11,071 Excuse me. She's my wife. She can call me whenever she needs to call me. 431 00:42:11,290 --> 00:42:13,399 She'll be in detox until Tuesday, 432 00:42:13,954 --> 00:42:16,029 and she'll be busy getting well. 433 00:42:16,674 --> 00:42:18,965 She'll call you as soon as she can after that. 434 00:42:40,490 --> 00:42:41,810 I love you. 435 00:42:43,402 --> 00:42:44,355 I love you. 436 00:43:46,572 --> 00:43:47,419 Jess. 437 00:43:50,193 --> 00:43:51,925 It's 6:00 in the morning. 438 00:43:52,808 --> 00:43:54,952 Kids are unbelievable. 439 00:43:55,014 --> 00:43:58,321 First she wants French toast, then she wants tuna, 440 00:43:58,423 --> 00:44:00,821 and then she wants a cucumber sandwich. 441 00:44:04,303 --> 00:44:05,354 Case. 442 00:44:07,517 --> 00:44:09,542 Wanna know what she finally eats? 443 00:44:09,734 --> 00:44:12,182 -She ate fruit. -She ate fruit. 444 00:44:12,986 --> 00:44:13,935 Right. 445 00:44:15,884 --> 00:44:17,386 My hair hurts. 446 00:44:17,762 --> 00:44:19,919 Casey, is that you? 447 00:44:21,567 --> 00:44:23,501 Ohh. God! 448 00:44:23,568 --> 00:44:26,132 -I did her hair. -Oh, I like it. 449 00:44:26,917 --> 00:44:28,535 Let's see that hairdo. 450 00:44:29,265 --> 00:44:32,914 That's a little tight there. Let me see that. 451 00:44:33,241 --> 00:44:36,422 -Oh, sorry! -Mommy does it better. 452 00:44:36,483 --> 00:44:38,402 Oh, Mommy does everything better. 453 00:44:38,463 --> 00:44:41,637 She cooks better, she looks better, she kisses better. 454 00:44:42,164 --> 00:44:43,533 Mommy's a better person. 455 00:44:44,872 --> 00:44:47,204 You know, I bet you have a lot of questions. 456 00:44:48,048 --> 00:44:49,756 Things you're feeling about Mommy. 457 00:44:50,696 --> 00:44:51,883 We could talk about that. 458 00:44:52,779 --> 00:44:55,503 Like if you're sad or scared or angry or something... 459 00:44:55,677 --> 00:44:58,111 -you could just... -What's a alcoholic? 460 00:45:04,203 --> 00:45:05,620 Someone with a bad habit. 461 00:45:05,922 --> 00:45:08,499 You know, like if you drank stuff that made you sick, 462 00:45:09,451 --> 00:45:11,679 but you really liked it, so you kept drinking it, 463 00:45:11,740 --> 00:45:13,838 and it kept making you sick. 464 00:45:14,251 --> 00:45:15,791 Wouldn't you want to learn how to stop? 465 00:45:18,784 --> 00:45:20,591 What's a alcoholic? 466 00:45:21,838 --> 00:45:23,991 It's why she does all that stuff. 467 00:45:24,156 --> 00:45:28,174 When she does all that stuff, like when she talks like she's sleepy, 468 00:45:28,823 --> 00:45:30,130 forgets stuff, 469 00:45:31,153 --> 00:45:32,329 and when she's sad. 470 00:45:32,932 --> 00:45:34,327 When she cries? 471 00:45:37,107 --> 00:45:38,992 She cries in the bathroom. 472 00:45:50,987 --> 00:45:52,534 She... she did that a lot, 473 00:45:53,458 --> 00:45:54,561 I bet, huh? 474 00:46:03,500 --> 00:46:05,078 Your hair is so pretty. 475 00:46:07,519 --> 00:46:10,006 You know, Mommy can't wait to get back just to brush it? 476 00:46:24,275 --> 00:46:25,958 I got her. Alice? 477 00:46:26,931 --> 00:46:29,096 I'm Dr. Mendez. I'm a counsellor. 478 00:46:29,860 --> 00:46:32,016 You know you're supposed to be in community now. 479 00:46:33,447 --> 00:46:35,517 Your nurse said you've got a problem? 480 00:46:37,680 --> 00:46:41,227 No problem. I don't have any problems. You think I have a problem? 481 00:46:41,288 --> 00:46:43,807 -Yeah, at least. -I just want to make a phone call. 482 00:46:44,596 --> 00:46:46,345 I just want to make a phone call to my husband. 483 00:46:46,406 --> 00:46:49,514 If you wanted to make a phone call to your husband, would you call that a problem? 484 00:46:49,575 --> 00:46:52,186 No, but I'm not in detox dealing with an addiction. 485 00:46:52,247 --> 00:46:55,147 -Look, we'll let you make a phone call as soon... -Now! 486 00:46:55,779 --> 00:46:57,696 Now is when I wanna call him! 487 00:46:57,757 --> 00:47:00,038 -Now! Can you understand that? -Alice. Alice. Look... 488 00:47:00,099 --> 00:47:02,918 Can you understand fucking anything? 489 00:47:03,896 --> 00:47:04,832 Yeah. 490 00:47:06,175 --> 00:47:07,207 I can. 491 00:47:09,509 --> 00:47:10,931 Two more days, hon. 492 00:47:11,460 --> 00:47:12,637 You can do this. 493 00:47:13,836 --> 00:47:14,898 Hang in. 494 00:47:15,979 --> 00:47:17,036 Come on. 495 00:47:57,673 --> 00:47:58,485 Hello? 496 00:47:59,267 --> 00:47:59,982 Michael. 497 00:48:00,974 --> 00:48:01,727 Alice? 498 00:48:03,391 --> 00:48:04,286 Alice? 499 00:48:04,911 --> 00:48:05,689 Yeah. 500 00:48:07,345 --> 00:48:08,523 You can call? 501 00:48:09,482 --> 00:48:11,960 Yeah, what d'ya know? They let me use the phone. 502 00:48:14,077 --> 00:48:15,312 How was detox? 503 00:48:17,292 --> 00:48:18,552 It was nifty, you know. 504 00:48:20,015 --> 00:48:21,496 I threw up like a good girl. 505 00:48:22,530 --> 00:48:23,364 Right. 506 00:48:24,289 --> 00:48:25,411 Hard part's over, baby. 507 00:48:30,097 --> 00:48:31,828 Yeah, the hard part's over. 508 00:48:32,922 --> 00:48:33,888 Party time. 509 00:48:36,568 --> 00:48:38,045 Well, so, uh... 510 00:48:40,110 --> 00:48:43,163 basically I just, uh... sit around... and... 511 00:48:44,997 --> 00:48:46,312 think of you naked. 512 00:48:46,512 --> 00:48:48,014 Because, you know, you have this... 513 00:48:49,234 --> 00:48:50,453 amazing body. 514 00:48:52,812 --> 00:48:53,991 You still do, don't you? 515 00:48:56,864 --> 00:48:57,958 State of the art. 516 00:49:01,235 --> 00:49:03,364 So you'd be, what, sixty-five pounds now? 517 00:49:14,164 --> 00:49:14,844 Honey. 518 00:49:17,048 --> 00:49:17,800 Alice. 519 00:49:18,876 --> 00:49:20,117 Honey, you there? 520 00:49:22,284 --> 00:49:23,026 Alice. 521 00:49:27,767 --> 00:49:28,447 Yeah. 522 00:49:30,314 --> 00:49:32,033 Everyone here is pulling for you. 523 00:49:36,684 --> 00:49:38,402 Alice, they say they tear you down... 524 00:49:38,463 --> 00:49:40,616 the first two weeks, so they can build you back up. 525 00:49:50,592 --> 00:49:53,242 -Alice. -God, I'm sorry, baby. 526 00:49:55,164 --> 00:49:56,618 It's just so hard. 527 00:50:03,027 --> 00:50:04,864 -Honey, are you there? -Yeah. 528 00:50:05,757 --> 00:50:06,827 I'm here, babe. 529 00:50:08,620 --> 00:50:09,641 I love you. 530 00:50:14,583 --> 00:50:15,519 I miss you. 531 00:50:17,423 --> 00:50:19,123 Listen, I'll see you, um... 532 00:50:19,450 --> 00:50:21,422 I'll see you on Sunday. Okay? 533 00:50:21,543 --> 00:50:23,407 -The kids are so excited to see you. 534 00:50:24,361 --> 00:50:26,512 -I can't talk for too long, because there's, um, 535 00:50:26,703 --> 00:50:28,738 one phone and a whole line of people, so... 536 00:50:32,972 --> 00:50:34,452 Can you bring my grey sweat suit? 537 00:50:35,782 --> 00:50:36,712 Yes. 538 00:50:44,066 --> 00:50:47,883 I'm just running down my list of dumb things to say right now. 539 00:50:50,623 --> 00:50:51,566 Good for you. 540 00:52:04,725 --> 00:52:06,376 You're supposed to wrap it. 541 00:52:10,124 --> 00:52:10,812 What? 542 00:52:12,085 --> 00:52:14,604 In newspaper... or a paper bag. 543 00:52:15,304 --> 00:52:17,449 So nobody sees it, or something. 544 00:52:24,149 --> 00:52:25,189 Mommy tell you that? 545 00:52:54,892 --> 00:52:55,759 Hey. 546 00:52:57,973 --> 00:52:59,043 You wanna do one? 547 00:53:05,506 --> 00:53:06,404 C'mon. 548 00:53:07,234 --> 00:53:08,281 Take your pick. 549 00:53:14,672 --> 00:53:15,615 Vodka, huh? 550 00:53:53,202 --> 00:53:54,193 All right. 551 00:54:02,919 --> 00:54:04,250 Okay, let me see, here. 552 00:54:06,290 --> 00:54:08,317 Now, if Mommy cries when she sees you, 553 00:54:09,004 --> 00:54:10,455 it's because you're beautiful. 554 00:54:11,317 --> 00:54:11,961 Okay? 555 00:54:13,396 --> 00:54:14,121 Piggyback? 556 00:54:20,965 --> 00:54:22,318 Oh, the purse. 557 00:54:22,870 --> 00:54:23,543 Ready? 558 00:54:30,112 --> 00:54:31,264 Where is she? 559 00:54:31,904 --> 00:54:35,211 I don't know. We'll see. She said she'd be out here. 560 00:54:37,351 --> 00:54:39,404 There she is. You see her in the hat? 561 00:54:40,321 --> 00:54:41,819 Mommy! 562 00:54:42,556 --> 00:54:44,318 Mommy! 563 00:54:46,841 --> 00:54:47,994 Mommy! 564 00:54:57,116 --> 00:54:58,051 Hi, baby. 565 00:55:03,544 --> 00:55:04,308 Hey. 566 00:55:08,134 --> 00:55:09,134 Say hi to Mommy. 567 00:55:13,155 --> 00:55:14,753 Hi, beautiful girl. 568 00:55:14,923 --> 00:55:16,008 -Hi. -Hi. 569 00:55:20,061 --> 00:55:22,313 You wanna take 'em for a walk, and I'll catch up later? 570 00:55:24,413 --> 00:55:25,807 Bye-bye. 571 00:55:25,868 --> 00:55:27,174 -Thank you. -Okay. 572 00:55:27,762 --> 00:55:29,213 Come on, you guys, let's go. 573 00:55:35,154 --> 00:55:36,951 Martin Long left alone. 574 00:55:39,531 --> 00:55:42,128 -Nice shot. -Can you get coffee in here? 575 00:55:42,189 --> 00:55:43,886 What do I look like, a fuckin' waitress? 576 00:55:49,831 --> 00:55:51,206 -Aw! -Hey! 577 00:55:52,159 --> 00:55:54,909 I saw you with Alice. You're her significant other. 578 00:55:55,329 --> 00:55:57,562 Good to meet you. Your wife's amazing. Malcolm. 579 00:55:57,738 --> 00:55:59,672 -Oh, uh, Michael. -Yeah, Michael. 580 00:55:59,990 --> 00:56:02,034 -Come on in. -No, I got the kids outside. 581 00:56:02,095 --> 00:56:04,837 -Naw, that's okay. This is Earl. -Hey, I'm Earl. 582 00:56:04,914 --> 00:56:06,728 -Hi, Earl. Michael. I got the kids... -Watch the game. 583 00:56:06,789 --> 00:56:08,636 -Have a seat. -Okay. 584 00:56:09,829 --> 00:56:11,934 There's that middleman. Blaylock is still on him. 585 00:56:11,995 --> 00:56:14,536 -How ya doin'? -Good. How are you? 586 00:56:14,597 --> 00:56:16,650 ...moved up the lane, opened up that soft spot. 587 00:56:17,599 --> 00:56:19,301 On the other side there... 588 00:56:25,982 --> 00:56:28,490 Been a while since you watched a game without a beer? 589 00:56:29,476 --> 00:56:30,945 -Me? -You. 590 00:56:32,311 --> 00:56:35,569 Actually, I-I don't, I don't, uh, drink much. 591 00:56:41,004 --> 00:56:42,306 Can you believe that, man? 592 00:56:43,004 --> 00:56:46,975 -I been there, man. Denial. -Jesus. 593 00:56:47,932 --> 00:56:50,877 -Ain't just a river in Egypt. -Shut up! 594 00:56:50,938 --> 00:56:52,385 Cork it, Danny. 595 00:56:52,453 --> 00:56:55,135 Are you guys sayin' that this dude don't drink? 596 00:56:55,196 --> 00:56:58,992 -I'm saying shut the fuck up, man! -Fellas, my fault. 597 00:57:00,195 --> 00:57:03,557 Hey! It's a cunning, baffling disease, man. 598 00:57:03,618 --> 00:57:05,927 The man doesn't have a problem, pecker-face, :you do! 599 00:57:06,000 --> 00:57:07,978 Cunning, baffling disease! 600 00:57:08,297 --> 00:57:11,494 Save it for group, man! Save it for group! 601 00:57:13,028 --> 00:57:15,335 Save it for group, all right? Yo, Earl, man. 602 00:57:15,573 --> 00:57:16,864 I like your new friends. 603 00:57:17,411 --> 00:57:18,604 Oh, did you meet Malcolm? 604 00:57:20,015 --> 00:57:21,711 -Big black guy. -Coke head. 605 00:57:22,199 --> 00:57:23,066 We hit it off. 606 00:57:23,939 --> 00:57:24,951 The girls are with him. 607 00:57:26,879 --> 00:57:27,731 Right now? 608 00:57:28,991 --> 00:57:31,995 Oh, come on, Michael. He's not a child molester. 609 00:57:33,094 --> 00:57:34,321 He's an armed robber. 610 00:57:46,277 --> 00:57:47,013 What? 611 00:57:50,933 --> 00:57:51,853 Well. 612 00:57:54,211 --> 00:57:56,043 Whatever you think of these people, Michael, 613 00:57:56,104 --> 00:57:57,861 think that of me, because it fits. 614 00:58:04,511 --> 00:58:05,753 I thought you'd quit. 615 00:58:06,360 --> 00:58:07,804 I did. 616 00:58:10,682 --> 00:58:12,042 Malcolm and I, um... 617 00:58:14,477 --> 00:58:16,041 really talk. You know, 618 00:58:16,452 --> 00:58:17,510 we talk about everything. 619 00:58:18,806 --> 00:58:19,731 Everything. 620 00:58:22,103 --> 00:58:23,509 We have a lot in common, 621 00:58:24,216 --> 00:58:27,673 and the truth is that right now I really need these people. 622 00:58:30,443 --> 00:58:31,542 I'm glad you have 'em. 623 00:58:33,367 --> 00:58:34,821 And when you come home, you'll have me. 624 00:58:43,003 --> 00:58:44,362 What's wrong, Alice? 625 00:58:46,967 --> 00:58:49,271 You were fine when the kids were around. What's wrong? 626 00:58:50,462 --> 00:58:51,528 Long day. 627 00:58:55,605 --> 00:58:56,685 -Hey. -Hi. 628 00:58:58,446 --> 00:59:00,188 Gary, this is Michael. 629 00:59:02,523 --> 00:59:03,646 Hi. 630 00:59:06,687 --> 00:59:08,740 -I feel like I know you. -Oh, yeah? 631 00:59:08,801 --> 00:59:12,133 Yeah. Your wife's a very comforting person. 632 00:59:12,889 --> 00:59:14,230 -Yes. -Very... 633 00:59:15,768 --> 00:59:17,354 Do you mind if I talk to her for a second? 634 00:59:18,692 --> 00:59:20,411 -No. -I... Just for a second. 635 00:59:21,401 --> 00:59:22,680 I'll just be one second. 636 00:59:23,628 --> 00:59:25,230 -What's the matter? -Uh... 637 00:59:25,312 --> 00:59:26,189 I'm sorry. 638 01:00:15,997 --> 01:00:17,072 Yea! 639 01:01:30,079 --> 01:01:33,154 Bob! Bobby! No, that's not what I said. 640 01:01:33,215 --> 01:01:35,999 I have never turned the company down in an emergency. 641 01:01:36,060 --> 01:01:38,221 Bob! Bob! 642 01:01:38,405 --> 01:01:41,736 I am not gonna leave my kids for four days with Alice gone! 643 01:01:42,297 --> 01:01:45,870 I'm certainly not gonna bring Alice's mother into the picture at this point. 644 01:01:46,050 --> 01:01:49,241 -They have enough grief already. Amy! -Gimme it! 645 01:01:49,316 --> 01:01:51,614 -What? -Come on! Gimme it! 646 01:01:51,685 --> 01:01:54,210 Roll backs? Will you settle down? Amy! 647 01:01:54,288 --> 01:01:56,802 Amy! Amy! Hello? 648 01:01:57,517 --> 01:01:59,621 What do roll backs have to do with this, Bob? 649 01:02:02,407 --> 01:02:05,254 Oh, Bobby, why don't you save the little subtle threats. 650 01:02:05,315 --> 01:02:07,066 It's making me embarrassed for you. Amy! 651 01:02:07,127 --> 01:02:09,204 Can you hold on a second? Hold on! 652 01:02:14,444 --> 01:02:17,007 Hey, hey! What is this, huh? 653 01:02:17,077 --> 01:02:18,865 Get up! Get up right now! 654 01:02:19,079 --> 01:02:21,673 -She bit me hard! -Did you bite her? 655 01:02:21,748 --> 01:02:23,531 -Yeah. -Well, that's no excuse! 656 01:02:23,592 --> 01:02:25,402 This is your baby sister. You could hurt her! 657 01:02:25,870 --> 01:02:28,913 You're much bigger than her! You should be loving each other! 658 01:02:29,335 --> 01:02:31,824 -Now, who spilled this Coke? -She did it! 659 01:02:31,892 --> 01:02:34,283 -Who? -She did it! 660 01:02:34,383 --> 01:02:37,206 Right. In bed, right now! 661 01:02:42,021 --> 01:02:44,255 Ah, don't you hear those kids fighting? 662 01:02:46,610 --> 01:02:49,676 I haven't eaten all day. It's 10:00. 663 01:02:50,337 --> 01:02:54,426 -Why don't you put 'em to bed? -I did. They just keep poppin' back out. 664 01:02:55,427 --> 01:02:57,924 They miss their mother. They're out of control. 665 01:02:57,985 --> 01:02:59,919 They spilled some Coke, Amy. 666 01:03:00,432 --> 01:03:02,002 I'll get it in a minute. 667 01:03:02,063 --> 01:03:04,412 -In a minute? It is soaking into the rug! 668 01:03:04,779 --> 01:03:07,660 Don't yell at me. I am working overtime to help you out. 669 01:03:07,739 --> 01:03:08,486 Okay. 670 01:03:10,565 --> 01:03:11,662 Where are the paper towels? 671 01:03:14,803 --> 01:03:16,619 There are no paper towels! 672 01:03:18,493 --> 01:03:20,710 Jesus Christ, I am in a crisis, here! 673 01:03:20,786 --> 01:03:24,055 I need some help! I need someone that can look around the house... 674 01:03:24,116 --> 01:03:25,374 and when there are no paper towels, 675 01:03:25,435 --> 01:03:28,120 they go to a store and buy some paper towels! 676 01:03:29,578 --> 01:03:31,351 I mean, how many goddamn stores do you pass... 677 01:03:31,412 --> 01:03:33,926 on the way home from school that are filled with paper towels? 678 01:03:35,367 --> 01:03:38,005 I need someone to use a little common sense around here! 679 01:03:43,313 --> 01:03:45,067 Why don't you get somebody else? 680 01:03:51,500 --> 01:03:53,276 Amy. Amy! 681 01:03:53,609 --> 01:03:55,145 Amy. Amy. 682 01:03:55,220 --> 01:03:57,984 I w... Amy, I didn't... I was kidding. 683 01:03:58,056 --> 01:03:59,206 Amy, I might have... 684 01:04:04,513 --> 01:04:05,385 Oh, no. 685 01:04:09,307 --> 01:04:11,712 Oh, no. No. 686 01:04:18,007 --> 01:04:18,992 Bob. 687 01:04:19,639 --> 01:04:21,631 ...make a call, please hang up and try again. 688 01:04:23,359 --> 01:04:24,838 I'm not gonna do it. 689 01:04:25,311 --> 01:04:26,656 I don't have another choice, Jess. 690 01:04:28,349 --> 01:04:29,913 This isn't fair. 691 01:04:30,293 --> 01:04:33,180 Well, you know, sometimes life isn't fair. 692 01:04:35,695 --> 01:04:38,705 I told you. They're tryin' to get rid of the experienced pilots. 693 01:04:39,033 --> 01:04:40,232 They want to bring in kids. 694 01:04:41,264 --> 01:04:44,739 -Kids can't fly planes. -Not kid kids, men kids. 695 01:04:46,126 --> 01:04:48,259 I'm not living with her, and you can't make me. 696 01:04:48,327 --> 01:04:49,708 It's four days, Jess. Four days. 697 01:04:49,769 --> 01:04:52,834 Well, why can't we live with Amy? She loves us. 698 01:04:52,895 --> 01:04:56,187 -I tried that. She won't talk to me. -Well, whose fault is that? 699 01:04:56,248 --> 01:04:59,533 Look, now. This is not a vote. I am your father. 700 01:04:59,594 --> 01:05:00,666 No, you're not! 701 01:05:01,253 --> 01:05:04,626 Oh, yes, I am. I am the only father you've got, little girl. 702 01:05:08,474 --> 01:05:09,982 I know things are tough, Jess, 703 01:05:10,528 --> 01:05:11,711 but Mommy's sick, 704 01:05:13,670 --> 01:05:16,525 and I'm all alone, and we need to pitch in. 705 01:05:17,033 --> 01:05:18,377 It's time you understand that. 706 01:05:19,260 --> 01:05:21,228 I'm gonna go to my dad. 707 01:05:22,741 --> 01:05:27,073 Your dad calls you from Oregon maybe twice a year. 708 01:05:28,758 --> 01:05:31,992 Plenty of time, all the time, and you don't know! 709 01:05:33,531 --> 01:05:35,126 I'm sorry, babe. I didn't mean that. 710 01:05:35,187 --> 01:05:37,146 I'm gonna go to my mom! 711 01:05:37,948 --> 01:05:38,976 Shit! 712 01:05:41,630 --> 01:05:43,660 Jess! Jess! 713 01:05:43,728 --> 01:05:46,861 -I want my mom! I want her! -Jess! 714 01:05:47,734 --> 01:05:49,809 -I want my mom! -I know. I know. 715 01:05:49,870 --> 01:05:51,054 Let go of me! 716 01:05:52,270 --> 01:05:54,204 Stop it! Stop it! 717 01:05:54,272 --> 01:05:58,193 -I know. It's okay. We'll work it out. -I want my mom! 718 01:05:58,254 --> 01:06:00,078 Okay, we'll work it out. We'll work it out. 719 01:06:02,758 --> 01:06:06,109 -I want my mom. -I want your mom too. 720 01:06:17,262 --> 01:06:18,340 What's wrong? 721 01:06:20,570 --> 01:06:21,995 It's no fun to eat shit. 722 01:06:23,553 --> 01:06:24,506 So don't. 723 01:06:26,338 --> 01:06:28,017 Then you'd be stuck with Grandma. 724 01:06:33,499 --> 01:06:34,575 Let's go in. 725 01:06:38,719 --> 01:06:39,801 Come on. 726 01:06:46,367 --> 01:06:47,492 Wait for me here. 727 01:06:57,002 --> 01:06:57,844 You. 728 01:06:59,214 --> 01:07:00,089 Me? 729 01:07:03,382 --> 01:07:04,718 What did you say about me? 730 01:07:05,854 --> 01:07:08,968 That you were the one... with the paper towels. 731 01:07:13,211 --> 01:07:15,882 Guilty. I'm very sorry I did that. 732 01:07:17,432 --> 01:07:19,890 Can I talk to you a second in the kitchen or some place? 733 01:07:19,958 --> 01:07:23,146 Don't bother. Nobody speaks English, 'cept my cousin Vu. 734 01:07:23,922 --> 01:07:25,694 And I'd love to hear this. 735 01:07:29,916 --> 01:07:32,039 Uh... okay. 736 01:07:34,607 --> 01:07:36,179 I got a... trip. 737 01:07:38,001 --> 01:07:39,267 If I don't go, I get fired. 738 01:07:40,536 --> 01:07:42,243 I don't want to leave Jess with her grandma. 739 01:07:45,866 --> 01:07:47,452 Why is this my problem? 740 01:07:49,327 --> 01:07:50,539 Actually, it's not. 741 01:07:52,590 --> 01:07:55,821 So you're basically begging? 742 01:07:59,866 --> 01:08:00,648 Well... 743 01:08:02,356 --> 01:08:03,239 it worked. 744 01:08:14,345 --> 01:08:16,282 You gonna leave without saying goodbye? 745 01:08:19,556 --> 01:08:20,596 It's okay. 746 01:08:21,654 --> 01:08:23,220 You don't have to tell me nothing. 747 01:08:26,604 --> 01:08:27,936 Ready to go, huh? 748 01:08:31,757 --> 01:08:32,827 I don't know. 749 01:08:35,096 --> 01:08:37,056 I don't know how I'm gonna do anything any more. 750 01:08:46,810 --> 01:08:48,754 You're supposed to give me an answer here. 751 01:08:49,571 --> 01:08:51,615 You're supposed to say something very encouraging. 752 01:08:51,683 --> 01:08:54,534 -This is why you get those big bucks. -No, no. 753 01:08:55,288 --> 01:08:57,822 They tried to tell me that shit when I first went home, 754 01:08:58,084 --> 01:08:59,854 and it never did me a damn bit of good. 755 01:09:01,940 --> 01:09:04,101 -When you first went home. -Yeah, that's right. 756 01:09:05,439 --> 01:09:06,809 Two-time loser. 757 01:09:10,975 --> 01:09:13,905 I know you're scared shitless, 'cause I sure as hell was. 758 01:09:17,562 --> 01:09:19,382 There's no easy way through it. 759 01:09:21,146 --> 01:09:22,722 You just gotta do the work. 760 01:09:27,317 --> 01:09:28,916 I'm gonna disappoint him. 761 01:09:31,045 --> 01:09:32,977 This is not the person that he married. 762 01:09:33,290 --> 01:09:35,156 I don't know who this is supposed to be now. 763 01:09:36,387 --> 01:09:37,746 Well, who was the other person? 764 01:09:40,003 --> 01:09:43,256 Well, every now and then, let's face it, she was a blast. 765 01:09:46,951 --> 01:09:48,553 A-And I'm not gonna be fun. 766 01:09:53,663 --> 01:09:55,473 That's exactly what happened to me... 767 01:09:55,833 --> 01:09:57,004 when I first went home. 768 01:09:57,492 --> 01:09:58,380 Exactly. 769 01:10:01,185 --> 01:10:03,330 So everything turned out okay in the end, right? 770 01:10:04,622 --> 01:10:05,352 No. 771 01:10:06,315 --> 01:10:07,533 We got divorced. 772 01:12:29,521 --> 01:12:30,496 Wake 'em up. 773 01:12:35,465 --> 01:12:37,597 Come on, wake 'em up. You're dyin' to wake 'em up. 774 01:12:38,899 --> 01:12:39,956 I promised them. 775 01:12:41,868 --> 01:12:43,141 Aah-choo! 776 01:12:49,016 --> 01:12:49,931 Mommy. 777 01:12:51,096 --> 01:12:55,189 -Hi. -Michael, you said you'd wake me up. 778 01:12:56,479 --> 01:12:57,626 Mommy. 779 01:12:59,648 --> 01:13:02,538 -Casey. -Jessie, shh. 780 01:13:03,264 --> 01:13:04,621 Casey, it's Mom. 781 01:13:07,146 --> 01:13:08,182 Casey. 782 01:13:12,547 --> 01:13:13,895 Mommy. 783 01:13:57,299 --> 01:14:00,049 Mommy! Gimme it! 784 01:14:00,110 --> 01:14:02,996 -Mommy! -Gimme it! 785 01:14:03,356 --> 01:14:05,218 -Stop it! -Gimme it! 786 01:14:06,308 --> 01:14:08,660 -Hold it! Both of you! -She said I could use it! 787 01:14:08,730 --> 01:14:11,062 -She's breaking it! -Mine's already broken! 788 01:14:11,132 --> 01:14:13,566 -Gimme it! -Aah! Now it's mine. 789 01:14:13,635 --> 01:14:16,934 Hey, hey, hey! Ho, ho, ho, what's the baby problems? 790 01:14:17,005 --> 01:14:19,903 First guy to say one word loses, okay? 791 01:14:19,964 --> 01:14:22,262 Whatever this is, you don't need to bother Mommy about it. 792 01:14:22,819 --> 01:14:25,612 -Michael, we'll be okay, -All short guys upstairs. 793 01:14:25,805 --> 01:14:28,410 -Because we were just sorting it out. -I'll be up in two minutes. 794 01:14:28,471 --> 01:14:29,591 -We were just... -Upstairs. 795 01:14:33,342 --> 01:14:34,217 Did you hear me? 796 01:14:34,552 --> 01:14:35,567 Go. 797 01:14:36,531 --> 01:14:37,318 Yes. 798 01:14:37,625 --> 01:14:38,646 Go. 799 01:14:40,993 --> 01:14:43,699 We were j... We were just workin' it out. 800 01:14:44,003 --> 01:14:45,116 Sounded like it. 801 01:14:45,942 --> 01:14:48,301 Finish your work. I'll settle their hash. 802 01:14:48,540 --> 01:14:51,243 We've been doing Walkman wars all month. 803 01:14:53,860 --> 01:14:57,735 See, Michael, I would rather handle their fights lately. 804 01:14:57,812 --> 01:15:01,538 -That's all you need, babe. -Oh, what does that mean? I'm not up to it? 805 01:15:01,705 --> 01:15:04,985 Oh, no, Mr. District Attorney, my wife is perfect. 806 01:15:05,294 --> 01:15:07,659 She's really perfect. You hear me? 807 01:15:10,258 --> 01:15:12,084 Thank you for the vote of confidence. 808 01:15:12,881 --> 01:15:15,257 What? I'm being overly... 809 01:15:15,329 --> 01:15:16,965 -A little bit... -Attentive. 810 01:15:17,026 --> 01:15:19,964 Yeah. Like I'm pregnant or psychotic... 811 01:15:20,034 --> 01:15:22,150 or like I'm made of glass. 812 01:15:23,534 --> 01:15:28,074 You're handling play dates, polishing toilets, shopping up a storm. 813 01:15:28,785 --> 01:15:29,542 A storm. 814 01:15:29,610 --> 01:15:31,350 Yeah, have you looked in the freezer lately? 815 01:15:31,411 --> 01:15:33,546 There's 83 cans of frozen orange juice in there, 816 01:15:33,614 --> 01:15:35,604 if you can see past all the frozen waffles. 817 01:15:36,852 --> 01:15:37,999 The kids like 'em now. 818 01:15:40,334 --> 01:15:41,049 'Now.' 819 01:15:41,511 --> 01:15:44,523 The post-shameful- incarceration era. 820 01:15:46,255 --> 01:15:47,525 That's what we like to call it. 821 01:15:53,160 --> 01:15:53,893 Sorry. 822 01:15:59,855 --> 01:16:00,495 So... 823 01:16:02,098 --> 01:16:03,233 I was thinking... 824 01:16:08,642 --> 01:16:10,038 about this weekend. 825 01:16:16,152 --> 01:16:20,811 I call Ed and trade him for the Mexico route. 826 01:16:22,603 --> 01:16:25,205 -I spoke to Amy. -Amy, yeah. 827 01:16:28,534 --> 01:16:31,342 Michael, don't you think this is all just a little bit inappropriate? 828 01:16:32,271 --> 01:16:32,834 What? 829 01:16:34,100 --> 01:16:35,908 I mean maybe I should learn to live in reality... 830 01:16:35,977 --> 01:16:38,094 before I start trying to escape from it again. 831 01:16:49,089 --> 01:16:51,682 I mean, Rachel was in my group. She's 46. 832 01:16:51,743 --> 01:16:54,201 She taught Russian history at Berkeley. 833 01:16:54,262 --> 01:16:56,457 She has two kids, her family has money, 834 01:16:56,518 --> 01:17:00,757 and she was living under a bench in Golden Gate Park for three years... 835 01:17:00,818 --> 01:17:02,231 before her sister found her there. 836 01:17:03,566 --> 01:17:05,140 You think that can't happen to me? 837 01:17:14,618 --> 01:17:16,742 Ask me how much I want a drink right now. 838 01:17:28,448 --> 01:17:30,183 How come we haven't talked about this? 839 01:17:30,951 --> 01:17:33,213 How come we haven't talked about a lot of things? 840 01:17:37,045 --> 01:17:39,031 I think... I think maybe we should see someone. 841 01:17:39,092 --> 01:17:42,713 A-At the place, they said that sometimes it's good... 842 01:17:42,774 --> 01:17:45,635 for a couple to see someone who knows about this stuff. 843 01:17:47,846 --> 01:17:49,626 You mean, like a licensed contractor? 844 01:17:54,111 --> 01:17:54,972 You would do that? 845 01:17:57,449 --> 01:17:59,219 Only if you were incredibly grateful. 846 01:18:12,185 --> 01:18:13,897 Now, this is ever since you've been back? 847 01:18:16,991 --> 01:18:18,457 Th... I'm, uh, 848 01:18:21,050 --> 01:18:23,133 just agitated and pissed off, 849 01:18:23,201 --> 01:18:26,124 and it seems unreasonable to me, and I... And it's... 850 01:18:28,114 --> 01:18:31,195 I feel like I'm being unfair, and, uh, 851 01:18:33,053 --> 01:18:36,302 especially to Michael, because he's been trying to be sweet, and he's really... 852 01:18:37,088 --> 01:18:39,768 You know, he just wants to be there for me. 853 01:18:42,233 --> 01:18:45,626 So you're saying that there's a problem in your marriage, and that it's your fault. 854 01:18:46,462 --> 01:18:48,090 -No, I don't think that's what she said at all. 855 01:18:49,041 --> 01:18:51,135 I'm sorry, Alice. Is that what you meant to say? 856 01:18:51,196 --> 01:18:52,204 What I heard was... 857 01:18:52,265 --> 01:18:55,701 -No, I didn't mean to say that, and, Michael, I can talk for myself. 858 01:18:59,945 --> 01:19:01,743 So how do you feel right now? 859 01:19:02,149 --> 01:19:04,886 I'm irritated. I'm irritated. 860 01:19:06,545 --> 01:19:08,482 Because he does this. Sometimes he just does this. 861 01:19:08,543 --> 01:19:12,720 He just... Like, he... I was trying to settle a fight between the two girls, 862 01:19:12,781 --> 01:19:15,362 and he kind of came in, he took over, 863 01:19:16,456 --> 01:19:18,563 and it pissed me off. You know, it just pissed me off. 864 01:19:20,227 --> 01:19:23,386 -And this is since you've been back. -Yeah. Well... 865 01:19:27,856 --> 01:19:29,464 No, he's always done that. 866 01:19:31,555 --> 01:19:33,904 -Like? -Like the time that... 867 01:19:34,524 --> 01:19:38,246 Jess wouldn't do her homework, so I said she couldn't go to her girlfriend's house. 868 01:19:40,000 --> 01:19:42,039 And he came into the kitchen, and he... 869 01:19:42,378 --> 01:19:44,901 took over again... and erased everything I did. 870 01:19:47,738 --> 01:19:49,267 Belittled me in front of them. 871 01:19:52,382 --> 01:19:53,335 When was this? 872 01:19:56,938 --> 01:20:00,165 When you told me I had all I could handle with my coffee and my little spoon. 873 01:20:06,236 --> 01:20:07,638 What was that about, Michael? 874 01:20:08,933 --> 01:20:10,930 It was a joke, to begin with. 875 01:20:12,329 --> 01:20:13,290 And... 876 01:20:16,478 --> 01:20:17,808 she was very hung over, 877 01:20:18,591 --> 01:20:20,129 and I was trying to help. 878 01:20:25,191 --> 01:20:26,607 So, Michael, how do you feel? 879 01:20:30,576 --> 01:20:31,552 Manipulated. 880 01:20:32,216 --> 01:20:33,063 Irritated. 881 01:20:33,236 --> 01:20:33,916 Why? 882 01:20:35,033 --> 01:20:37,962 Because we're here to be closer to one another. 883 01:20:40,729 --> 01:20:43,147 And talking over your problems isn't getting closer? 884 01:20:50,353 --> 01:20:51,071 Michael, 885 01:20:51,915 --> 01:20:54,762 have you ever thought about going to an Al-Anon meeting, 886 01:20:54,891 --> 01:20:57,335 a meeting for families of alcoholics? 887 01:21:06,639 --> 01:21:07,920 Why that face, Michael? 888 01:21:09,007 --> 01:21:10,522 It's the only face I have, Janet. 889 01:21:45,451 --> 01:21:46,388 A little slutty. 890 01:21:47,520 --> 01:21:48,817 -Slutty? -Yeah. 891 01:21:55,336 --> 01:21:56,294 Amish. 892 01:21:58,950 --> 01:22:00,168 Not Amish enough. 893 01:22:01,903 --> 01:22:03,709 It's her first boy-girl dance, Michael. 894 01:22:03,770 --> 01:22:05,136 We should let her go as a girl. 895 01:22:14,144 --> 01:22:16,187 It's just like... yee-haw! 896 01:22:17,160 --> 01:22:19,333 -Did you put that together? -No. 897 01:22:19,808 --> 01:22:21,230 That's a sad little ensemble. 898 01:22:23,512 --> 01:22:25,644 Oh, well, I forgot how good you were at this, Michael. 899 01:22:29,238 --> 01:22:32,590 It's just that I know eight-year-old boys have one thing on their minds. 900 01:22:33,520 --> 01:22:34,851 Fourteen-year-old girls. 901 01:22:38,338 --> 01:22:39,551 I feel like an eight-year-old right now. 902 01:22:40,934 --> 01:22:42,654 You look like a 14-year-old. 903 01:22:49,092 --> 01:22:50,042 That's sweet, right? 904 01:22:51,238 --> 01:22:51,836 Yeah. 905 01:23:16,670 --> 01:23:20,279 -Gary, there's so much truth coming out of you. -It is. This is the depth. 906 01:23:22,155 --> 01:23:23,594 I think I'm gonna share this tonight. 907 01:23:24,452 --> 01:23:25,720 You gonna go to the meeting tonight? 908 01:23:28,785 --> 01:23:29,457 Hey. 909 01:23:31,160 --> 01:23:32,851 Honey, you remember Gary, right? 910 01:23:33,874 --> 01:23:34,624 Sure. 911 01:23:36,238 --> 01:23:36,933 How's it goin'? 912 01:23:37,068 --> 01:23:40,520 Good. It's really good. How you doin'? 913 01:23:42,125 --> 01:23:44,114 You got a great house. You really do. 914 01:23:45,652 --> 01:23:46,503 It's her. Yeah. 915 01:23:51,923 --> 01:23:52,790 Excuse me. 916 01:24:01,535 --> 01:24:02,869 -I'm sorry. I'm gonna go. -I'm sorry. 917 01:24:03,059 --> 01:24:04,951 No, I'm sorry. 918 01:24:12,937 --> 01:24:16,753 Tell him I'm, uh, sorry if I inconvenienced anything, you know? 919 01:24:16,825 --> 01:24:19,302 Hey, it's not about you, okay? 920 01:24:19,363 --> 01:24:20,886 -I know. All right. -I'm sorry. 921 01:24:21,305 --> 01:24:22,784 -You take care. -Slow down. 922 01:24:23,587 --> 01:24:25,854 -I love you. -Thank you so much. Okay. 923 01:24:27,420 --> 01:24:29,526 -I'll talk to you later. -About 3:00, I'm free. 924 01:24:29,605 --> 01:24:31,724 -Okay. -Okay. Good night. 925 01:24:51,744 --> 01:24:53,946 Why would you suppose he dashed off like that? 926 01:24:56,839 --> 01:24:59,066 I don't know, Michael. Could it have been your face? 927 01:24:59,975 --> 01:25:01,785 You looked like we were naked or something. 928 01:25:12,152 --> 01:25:13,808 Do you wanna ask me something? 929 01:25:14,061 --> 01:25:14,604 No. 930 01:25:15,779 --> 01:25:18,148 You think this thing with Gary is romantic? 931 01:25:18,545 --> 01:25:20,192 I don't know what to think about anything. 932 01:25:21,217 --> 01:25:23,133 Well, I'm glad to hear you say that. 933 01:25:29,601 --> 01:25:32,194 We haven't sat close like that since I can remember, Alice. 934 01:25:37,379 --> 01:25:38,806 Not since I'm back. 935 01:25:38,999 --> 01:25:42,287 And if you think about it, not since a while before that. 936 01:25:56,827 --> 01:25:58,978 Gary needs me, and that feels good. 937 01:26:00,914 --> 01:26:03,531 And when I'm scared, he can't help, 938 01:26:04,184 --> 01:26:06,058 and he doesn't pretend that he can. 939 01:26:08,241 --> 01:26:10,941 And it's not just Gary, Michael. 940 01:26:11,707 --> 01:26:13,413 The people that I really lean on 941 01:26:13,474 --> 01:26:14,668 are the ones at my meetings, 942 01:26:14,729 --> 01:26:16,331 and you never even ask me about them. 943 01:26:16,392 --> 01:26:18,654 Don't you wonder who they are or what we talk about? 944 01:26:20,734 --> 01:26:21,663 Well, I do now. 945 01:26:22,710 --> 01:26:24,638 So why don't you ask me? 946 01:26:30,884 --> 01:26:33,057 Come on, Michael. Let's talk about it. 947 01:26:33,478 --> 01:26:34,322 Okay? 948 01:26:35,159 --> 01:26:36,914 I'll tell ya anything you wanna know. 949 01:26:43,699 --> 01:26:45,254 Do they know how this got started? 950 01:26:47,296 --> 01:26:48,601 How I became an alcoholic? 951 01:26:50,036 --> 01:26:50,604 No. 952 01:26:52,062 --> 01:26:54,134 They don't know that. Nobody seems to know that. 953 01:26:56,830 --> 01:26:58,368 My dad's drinking didn't help. 954 01:26:58,860 --> 01:27:00,854 The way my mother made me feel like nothing. 955 01:27:01,274 --> 01:27:03,318 Or maybe it's genetic, or I... 956 01:27:04,456 --> 01:27:05,545 Nobody knows. 957 01:27:08,822 --> 01:27:10,347 Did you think this was about you? 958 01:27:11,992 --> 01:27:13,161 Why would you say that? 959 01:27:13,222 --> 01:27:15,417 I don't know. You seem a little defensive. 960 01:27:17,549 --> 01:27:20,261 Wh-Why would I be defensive? Is somebody attacking me? 961 01:27:20,766 --> 01:27:21,422 No. 962 01:27:22,708 --> 01:27:24,038 Nobody's attacking you. 963 01:27:28,938 --> 01:27:31,137 Michael, I am just hanging on here. 964 01:27:33,593 --> 01:27:35,092 The girls need me really badly. 965 01:27:35,153 --> 01:27:38,024 I am trying to re-establish a little credibility at school. 966 01:27:38,336 --> 01:27:39,825 I'm trying to make my meetings. 967 01:27:39,940 --> 01:27:42,708 So that kinda tells me my place in the batting order... 968 01:27:43,925 --> 01:27:44,903 of what you need. 969 01:27:53,362 --> 01:27:55,308 I'm so tired of all this shit. 970 01:27:57,500 --> 01:28:00,101 I don't wanna be angry any more. I don't wanna... 971 01:28:01,171 --> 01:28:02,329 I don't wanna feel... 972 01:28:03,776 --> 01:28:04,751 guilty... 973 01:28:05,242 --> 01:28:06,079 or... 974 01:28:07,731 --> 01:28:10,387 sad or depressed or... 975 01:28:11,185 --> 01:28:14,019 frustrated... or confused or... 976 01:28:14,516 --> 01:28:18,424 Just once, for five minutes, I wanna feel good. 977 01:28:28,177 --> 01:28:30,621 -My name is Joanna. -Hi, Joanna. 978 01:28:31,825 --> 01:28:36,071 I am so grateful for Maria's topic, emotional abuse. 979 01:28:36,765 --> 01:28:38,482 Until I came to Al-Anon, 980 01:28:38,681 --> 01:28:41,906 I was not even aware of how cruelly I was abused... 981 01:28:41,967 --> 01:28:43,671 by my alcoholic husband, 982 01:28:44,640 --> 01:28:48,050 because I did not own my own feelings. 983 01:28:48,707 --> 01:28:51,586 Every waking hour was about my husband's feelings. 984 01:28:52,289 --> 01:28:53,949 When he was down, I was lower. 985 01:28:55,191 --> 01:28:57,011 When he was happy, I thought I was too. 986 01:28:58,512 --> 01:29:02,526 Every day I walked in that door waiting to see what shape he was in, 987 01:29:02,884 --> 01:29:04,913 so I could find out how I was gonna feel. 988 01:29:06,805 --> 01:29:08,540 Now, thanks to this program, 989 01:29:10,434 --> 01:29:12,893 I not only have my own feelings, 990 01:29:13,593 --> 01:29:15,633 but I have feelings about my feelings. 991 01:29:16,552 --> 01:29:17,998 And I am so grateful. 992 01:29:20,264 --> 01:29:21,786 Anyway, thanks. 993 01:29:23,118 --> 01:29:24,118 Thank you, Joanna. 994 01:29:25,999 --> 01:29:28,346 As you know, we have no dues or fees, 995 01:29:28,676 --> 01:29:31,886 so we're gonna continue sharing as Bob passes the basket around. 996 01:29:53,854 --> 01:29:55,420 -Hi. -Hi. 997 01:30:07,191 --> 01:30:09,177 -You okay? -Never better. 998 01:30:11,168 --> 01:30:12,727 What happened? Somethin' at A.A.? 999 01:30:18,725 --> 01:30:20,496 I'll be okay. It's just a really bad day. 1000 01:30:20,557 --> 01:30:21,648 You wanna tell me what's wrong? 1001 01:30:23,128 --> 01:30:24,100 Somethin' I can do? 1002 01:30:25,531 --> 01:30:28,580 -Thank you, but... -Can't fix it unless we know it's broke. 1003 01:30:34,782 --> 01:30:36,156 How was your meeting? 1004 01:30:38,975 --> 01:30:40,436 First time. I'll get used to it. 1005 01:30:45,154 --> 01:30:47,773 There was a lot of people there feeling sorry for themselves. 1006 01:30:49,597 --> 01:30:51,247 It was like an alcoholic has ruined their lives, 1007 01:30:51,308 --> 01:30:52,987 and they'd rather be a victim 1008 01:30:54,276 --> 01:30:55,455 than try and fix it. 1009 01:31:01,835 --> 01:31:02,791 Fix it, huh? 1010 01:31:06,868 --> 01:31:08,314 What'd I do now, Alice? 1011 01:31:10,124 --> 01:31:11,074 Nothing, Michael. 1012 01:31:12,002 --> 01:31:12,717 Nothing. 1013 01:31:14,885 --> 01:31:18,352 I'm talking about some losers at my meeting. You're taking it personally. 1014 01:31:22,294 --> 01:31:24,612 The trouble with all these losers at your meeting... 1015 01:31:24,673 --> 01:31:26,818 is that they're not perfect like some people. 1016 01:31:28,295 --> 01:31:31,182 They're married to alcoholics who are bouncing off the walls, 1017 01:31:31,243 --> 01:31:33,507 and they don't know what the fuck to do. 1018 01:31:33,794 --> 01:31:35,771 So you might have to be a little tolerant, 1019 01:31:36,123 --> 01:31:40,237 give them the benefit of your expertise in problem solving. 1020 01:31:44,108 --> 01:31:46,771 Good meeting, huh? You guys drop acid or something? 1021 01:31:48,566 --> 01:31:49,574 Like I said, 1022 01:31:51,055 --> 01:31:52,769 I'm having a really bad day, 1023 01:31:53,536 --> 01:31:55,439 and I don't mean to take it out on you. 1024 01:31:56,508 --> 01:31:57,278 What is it? 1025 01:31:57,735 --> 01:31:59,055 You want a drink real bad? 1026 01:32:00,459 --> 01:32:02,865 That wouldn't distinguish it from any other day, Michael. 1027 01:32:04,668 --> 01:32:06,081 One of your friends fall off the wagon? 1028 01:32:06,142 --> 01:32:07,469 Nothing happened, Michael. 1029 01:32:08,171 --> 01:32:10,457 Nothing has to happen for me to have a bad day. 1030 01:32:10,518 --> 01:32:11,906 That's the thrilling part of all this. 1031 01:32:11,967 --> 01:32:16,223 It just comes and hits and runs me over like a goddamned freight train. 1032 01:32:17,813 --> 01:32:21,025 Okay. When's the next freight train comin' through? You got a printed schedule? 1033 01:32:22,725 --> 01:32:24,738 'Cause I could plan around these things, you know, and... 1034 01:32:25,790 --> 01:32:28,074 give you the space so you can, you know, 1035 01:32:29,500 --> 01:32:30,363 smoke. 1036 01:32:41,255 --> 01:32:43,041 Maybe you shouldn't have to, Michael. 1037 01:32:44,141 --> 01:32:47,244 One of the women at my meetings is going to a halfway house, 1038 01:32:47,305 --> 01:32:50,376 because she's not making it in her home environment, and I... 1039 01:32:50,437 --> 01:32:51,062 What? 1040 01:32:55,405 --> 01:32:56,835 You're actually thinking about this. 1041 01:32:57,108 --> 01:32:59,098 Oh, now, wait. Don't start jumping to conclusions. 1042 01:33:00,850 --> 01:33:01,769 What? 1043 01:33:03,387 --> 01:33:06,205 Excuse me for taking my life personally, Alice! 1044 01:33:07,608 --> 01:33:09,220 What is wrong with our home? 1045 01:33:10,313 --> 01:33:11,619 -Nothing. -Nothing. 1046 01:33:12,311 --> 01:33:14,600 You said it was something. What is it, huh? 1047 01:33:14,775 --> 01:33:15,793 Is it the couch? 1048 01:33:16,887 --> 01:33:18,139 Is it an area rug? 1049 01:33:18,200 --> 01:33:21,134 Or is it possibly, Alice... Alicia... 1050 01:33:21,195 --> 01:33:23,425 me? Is it me? 1051 01:33:24,736 --> 01:33:25,749 It's not your problem. 1052 01:33:25,818 --> 01:33:27,902 No, it's not my problem! It's just my fucking fault! 1053 01:33:28,805 --> 01:33:30,384 Everything is my fault! 1054 01:33:31,528 --> 01:33:35,561 My sick wife is not making it in her home environment! Why, exactly? 1055 01:33:37,891 --> 01:33:39,669 I mean, I am not your problem. 1056 01:33:41,308 --> 01:33:43,999 I am not your problem to solve! 1057 01:33:45,115 --> 01:33:48,062 It was so much more fun in the old days, wasn't it, Michael? 1058 01:33:48,973 --> 01:33:51,937 I'd get drunk, pass out, and you'd put me back together. 1059 01:33:51,998 --> 01:33:53,543 That was the best, huh? 1060 01:33:55,212 --> 01:33:56,848 That made you feel good. 1061 01:33:58,087 --> 01:33:59,762 And that's what hurts. 1062 01:34:16,619 --> 01:34:17,961 Oh, fuck that! 1063 01:34:18,731 --> 01:34:21,182 Fuck making it better, Michael! 1064 01:34:21,243 --> 01:34:22,908 It's not getting better! 1065 01:34:23,728 --> 01:34:25,243 I don't know how to make it better, 1066 01:34:25,315 --> 01:34:27,658 and I swear to God you don't either! 1067 01:34:28,394 --> 01:34:29,039 Baby... 1068 01:34:30,737 --> 01:34:32,243 Every time you say that, 1069 01:34:34,101 --> 01:34:36,245 every time you look at me like that, Michael, 1070 01:34:37,047 --> 01:34:39,172 I wanna come right out of my skin. 1071 01:34:42,218 --> 01:34:44,318 You make me feel like a stupid, 1072 01:34:44,655 --> 01:34:45,298 worthless, 1073 01:34:45,610 --> 01:34:47,589 weak animal. 1074 01:34:55,434 --> 01:34:57,398 I don't know how to try any more. 1075 01:34:58,711 --> 01:34:59,612 Not giving up. 1076 01:35:00,299 --> 01:35:02,867 Sticking together. Isn't that what we're supposed to be trying for? 1077 01:35:02,928 --> 01:35:03,933 No, Michael. 1078 01:35:04,807 --> 01:35:06,543 We're supposed to try to be real. 1079 01:35:08,345 --> 01:35:12,237 And when you feel alone, you are not together, and that is real. 1080 01:35:13,348 --> 01:35:14,704 And when you don't know, 1081 01:35:15,286 --> 01:35:16,692 you just don't know. 1082 01:35:21,861 --> 01:35:23,418 I think I could love you again... 1083 01:35:28,505 --> 01:35:30,967 if you could just for once say, 'I don't know.' 1084 01:35:40,818 --> 01:35:41,753 I don't know. 1085 01:35:52,232 --> 01:35:53,118 Didn't work, did it? 1086 01:35:57,471 --> 01:35:58,750 I'll go pack some stuff. 1087 01:35:59,917 --> 01:36:01,803 Michael, I didn't ask you to do that. 1088 01:36:02,339 --> 01:36:03,654 -No, Alice? -No. 1089 01:36:03,935 --> 01:36:05,230 -No? -No. 1090 01:36:07,345 --> 01:36:08,557 Come on, let's be real. 1091 01:36:11,342 --> 01:36:12,186 You're clean. 1092 01:36:13,167 --> 01:36:16,171 You stay hopeless and confused. 1093 01:36:16,465 --> 01:36:17,809 Keep polishing those skills, 1094 01:36:18,655 --> 01:36:19,832 and I'll take the heat, 1095 01:36:20,482 --> 01:36:22,114 'cause I got some needs of my own. 1096 01:36:22,695 --> 01:36:23,852 When I touch someone, 1097 01:36:24,711 --> 01:36:26,902 I like it better when their skin doesn't crawl. 1098 01:36:27,304 --> 01:36:30,349 -That's not what I meant. -My wife hurts. 1099 01:36:30,627 --> 01:36:31,769 I need to say, 1100 01:36:33,004 --> 01:36:34,042 'What's wrong, honey? 1101 01:36:34,745 --> 01:36:35,906 Somethin' I can do?' 1102 01:36:37,397 --> 01:36:38,260 And, 'I love you.' 1103 01:36:41,739 --> 01:36:42,684 So fuck me. 1104 01:37:10,922 --> 01:37:11,593 Hey. 1105 01:37:14,121 --> 01:37:15,280 What's the matter, baby? 1106 01:37:21,046 --> 01:37:23,001 You guys were really loud. 1107 01:37:25,926 --> 01:37:26,825 Where's Michael? 1108 01:37:28,548 --> 01:37:29,465 He's out. 1109 01:37:30,694 --> 01:37:34,240 So, are you getting all excited about Ashley's sleep-over? 1110 01:37:35,865 --> 01:37:36,656 I'm not going. 1111 01:37:37,915 --> 01:37:39,116 You're not going? 1112 01:37:39,721 --> 01:37:41,974 Why? What changed your mind? 1113 01:37:42,640 --> 01:37:44,845 I didn't get to be invited. 1114 01:37:48,424 --> 01:37:49,980 Everybody hates me. 1115 01:37:54,336 --> 01:37:57,141 Hey, sweetheart, that's not possible. 1116 01:37:59,046 --> 01:38:00,780 Is this Ashley Barrows? 1117 01:38:02,046 --> 01:38:03,286 Ashley Canter? 1118 01:38:03,511 --> 01:38:05,330 -Ashley Goodwin? -No. 1119 01:38:05,744 --> 01:38:08,967 -Ashley Whipsnade? -There is no Ashley Whipsnade. 1120 01:38:09,028 --> 01:38:10,945 There is too. I can prove it. 1121 01:38:24,394 --> 01:38:25,579 Michael moved out. 1122 01:38:27,498 --> 01:38:28,228 For a while. 1123 01:38:31,093 --> 01:38:32,102 But I'm here, 1124 01:38:32,852 --> 01:38:34,244 and we're gonna be fine. 1125 01:38:39,836 --> 01:38:41,105 He left us? 1126 01:38:44,615 --> 01:38:47,095 -Don't blame him. -But how could he leave us? 1127 01:38:47,639 --> 01:38:48,706 You blame me. 1128 01:38:50,453 --> 01:38:51,723 I messed up, baby. 1129 01:38:53,124 --> 01:38:55,285 But I'm fighting my way back, 1130 01:38:55,375 --> 01:38:57,175 so you help me. 1131 01:38:58,446 --> 01:39:00,039 And don't you blame him. 1132 01:39:01,207 --> 01:39:02,102 Not ever. 1133 01:39:17,953 --> 01:39:20,028 Hey, double trouble. 1134 01:39:20,593 --> 01:39:21,559 Where have you been? 1135 01:39:22,251 --> 01:39:24,880 I've been on a trip. Are you ready for the beach? 1136 01:39:24,988 --> 01:39:27,939 -Where you been? -I told 'em you were staying with Peter. 1137 01:39:34,065 --> 01:39:35,714 It's only until Mommy feels better. 1138 01:39:35,904 --> 01:39:38,169 Mommy feels better already. 1139 01:39:39,911 --> 01:39:41,255 See how well it's working? 1140 01:39:43,793 --> 01:39:46,345 Are you guys getting a divorce? 1141 01:39:47,779 --> 01:39:48,515 Hey, 1142 01:39:50,208 --> 01:39:51,906 don't be silly, baby. 1143 01:39:53,676 --> 01:39:55,261 You guys go have a great time. 1144 01:39:59,496 --> 01:40:00,959 Let's go. Up you go. 1145 01:40:07,544 --> 01:40:09,958 -Bye. -Bye. 1146 01:42:30,541 --> 01:42:33,017 -Hi, I'm Michael. -Hi, Michael. 1147 01:42:35,260 --> 01:42:37,055 I have been coming here for... 1148 01:42:39,519 --> 01:42:40,588 four months. 1149 01:42:41,489 --> 01:42:43,014 This is the first time I've talked. 1150 01:42:45,525 --> 01:42:48,926 My wife is an alcoholic, and we're separated. 1151 01:42:50,352 --> 01:42:51,541 And she's doing great. 1152 01:42:52,744 --> 01:42:54,745 She has her life, uh, back. 1153 01:42:54,806 --> 01:42:57,788 She seems to have her life back. 1154 01:43:01,727 --> 01:43:05,132 I, on the other hand, am not doin' so good, which is funny, I guess. 1155 01:43:12,552 --> 01:43:13,692 I miss my wife. 1156 01:43:16,108 --> 01:43:17,472 And I miss my daughters. 1157 01:43:20,231 --> 01:43:21,532 And things at work... 1158 01:43:23,587 --> 01:43:24,834 Basically everywhere... 1159 01:43:31,073 --> 01:43:32,773 I can't get a handle on things. 1160 01:43:41,591 --> 01:43:42,850 Every thing's loose and... 1161 01:43:44,065 --> 01:43:44,881 fuzzy. 1162 01:43:51,671 --> 01:43:54,140 I look at her now when I drop off the kids at the house, 1163 01:43:54,974 --> 01:43:56,618 and I see what a wonderful job she's doin' with the kids, 1164 01:43:56,679 --> 01:43:57,608 and I wonder why. 1165 01:44:00,677 --> 01:44:02,611 That maybe she never really needed me... 1166 01:44:02,672 --> 01:44:04,525 as much as I thought she needed me. 1167 01:44:07,773 --> 01:44:10,108 She thinks the girls need more watching after. 1168 01:44:13,637 --> 01:44:16,703 Especially Casey. She's our youngest. 1169 01:44:18,778 --> 01:44:20,387 You think they're growin' up fine... 1170 01:44:20,511 --> 01:44:21,949 on automatic pilot. 1171 01:44:25,201 --> 01:44:25,966 But, uh, 1172 01:44:26,742 --> 01:44:29,836 you really have to watch 'em closely, because, you know, they just... 1173 01:44:31,596 --> 01:44:33,975 They're always hiding stuff, even from themselves. 1174 01:44:41,018 --> 01:44:41,879 Anyway... 1175 01:44:45,187 --> 01:44:46,084 I like coming here. 1176 01:44:48,907 --> 01:44:49,782 Thank you, Michael. 1177 01:45:39,439 --> 01:45:40,558 Well, it's, um... 1178 01:45:41,342 --> 01:45:42,647 Yeah, I guess it's a speech. 1179 01:45:43,788 --> 01:45:45,560 At my meetings, when you have six months, 1180 01:45:45,621 --> 01:45:47,243 you stand up and tell your story. 1181 01:45:49,053 --> 01:45:49,769 That's all. 1182 01:45:51,398 --> 01:45:53,446 And it's a week from Saturday. 1183 01:45:55,520 --> 01:45:56,960 And I'd really like you to come. 1184 01:46:02,707 --> 01:46:05,614 What? I'm not gonna say bad stuff about you. 1185 01:46:05,675 --> 01:46:06,642 Oh, you're gonna lie, huh? 1186 01:46:08,722 --> 01:46:11,202 I'm gonna accept responsibility. 1187 01:46:12,341 --> 01:46:13,293 That's what it's for. 1188 01:46:14,265 --> 01:46:15,415 No wonder I'm confused. 1189 01:46:17,472 --> 01:46:18,758 I'd really like you to come. 1190 01:46:19,279 --> 01:46:21,535 Well, I'll sleep on you... it. 1191 01:46:27,861 --> 01:46:29,151 You wanna go home with me, huh? 1192 01:46:29,212 --> 01:46:31,373 -Never entered my mind. -Enters mine. 1193 01:46:31,549 --> 01:46:33,643 -Really? -Yeah, all the time. 1194 01:46:36,888 --> 01:46:38,716 I just don't know what it would be like. 1195 01:46:40,147 --> 01:46:42,713 Because I'm really afraid of that roller coaster thing... 1196 01:46:42,774 --> 01:46:43,366 I hate that. 1197 01:46:43,427 --> 01:46:46,477 -When people break up and make up and break up. -People can be immature. 1198 01:46:46,538 --> 01:46:50,440 And the very thing that attracts them is the reason they shouldn't be together. 1199 01:46:51,258 --> 01:46:52,767 And I can't do that, Michael. 1200 01:46:53,636 --> 01:46:54,962 I can't do that any more. 1201 01:47:15,412 --> 01:47:16,502 I'm moving to Denver. 1202 01:47:20,814 --> 01:47:23,764 They're talking about roll backs in this domicile, and if I... 1203 01:47:24,842 --> 01:47:28,140 take the transfer, I have a better chance to keep flying. 1204 01:47:36,229 --> 01:47:37,773 It's either that or change airlines, 1205 01:47:37,834 --> 01:47:39,808 and I'd have to start from the bottom scale. 1206 01:47:40,793 --> 01:47:43,787 I told them that I'd have to talk to you first... 1207 01:47:44,295 --> 01:47:45,413 before I could commit. 1208 01:47:55,850 --> 01:47:59,708 Well, you've worked a lot of years to just start at the bottom. 1209 01:48:10,736 --> 01:48:12,790 I can bid for the San Francisco route. 1210 01:48:15,069 --> 01:48:17,235 And with passes and everything, I can s... 1211 01:48:22,963 --> 01:48:25,473 This accepting responsibility stuff is really fun. 1212 01:48:35,267 --> 01:48:36,539 I better go home. 1213 01:48:40,475 --> 01:48:42,372 -Don't go yet. Don't go. -I gotta go. 1214 01:49:10,034 --> 01:49:10,919 Hey, partner. 1215 01:49:11,890 --> 01:49:12,817 Can I see that? 1216 01:49:15,474 --> 01:49:18,080 I thought Mom was gonna pick me up after movement class. 1217 01:49:18,141 --> 01:49:19,899 She is. I'm just here for a visit. 1218 01:49:21,467 --> 01:49:22,525 It's a bug box. 1219 01:49:22,733 --> 01:49:23,560 Thank you. 1220 01:49:24,767 --> 01:49:25,991 I just want to see it. 1221 01:49:29,477 --> 01:49:31,400 I like a name that tells you what it is. 1222 01:49:34,774 --> 01:49:35,873 How come you're here? 1223 01:49:41,150 --> 01:49:41,947 Come here. 1224 01:49:50,147 --> 01:49:51,616 I came to say I'm sorry. 1225 01:49:54,319 --> 01:49:57,377 I'm sorry for the fight we had the other day at the park. That was my fault. 1226 01:50:00,612 --> 01:50:03,464 And I'm sorry for not making it better when Mommy was away. 1227 01:50:05,032 --> 01:50:06,061 Wasn't so bad. 1228 01:50:10,645 --> 01:50:13,089 I'm really sorry for almost leaving you with Grandma. 1229 01:50:18,617 --> 01:50:20,150 But mostly I'm sorry for... 1230 01:50:20,814 --> 01:50:24,188 the kind of daddy I was or wasn't, all the time since I've known you. 1231 01:50:27,796 --> 01:50:29,312 Why are you saying this? 1232 01:50:38,004 --> 01:50:39,292 I'm leaving for Denver tonight. 1233 01:50:43,961 --> 01:50:44,962 I'm moving there. 1234 01:50:49,744 --> 01:50:51,825 You and Mommy are getting divorced. 1235 01:50:51,886 --> 01:50:54,310 No. No one's even talked about that. 1236 01:50:54,894 --> 01:50:56,547 And if that were to ever happen, 1237 01:50:57,186 --> 01:50:58,914 I'd get lots of free passes, 1238 01:50:59,272 --> 01:51:00,797 and I'd call you all the time, 1239 01:51:01,762 --> 01:51:03,964 and I'd come to visit all the time. 1240 01:51:10,754 --> 01:51:12,837 'Cause Casey will still be your daughter? 1241 01:51:12,898 --> 01:51:15,741 No. 'Cause you're my daughter. 1242 01:51:17,419 --> 01:51:20,728 And I will always come back to see you. 1243 01:51:22,686 --> 01:51:24,130 I will always come back. 1244 01:51:31,300 --> 01:51:32,787 Not like my dad? 1245 01:51:33,738 --> 01:51:37,075 I love you so much. Just like your real daddy. 1246 01:51:39,119 --> 01:51:41,916 But I'm really scared. I'm really scared. 1247 01:51:42,778 --> 01:51:44,773 I'm scared that you don't know how much I love you, 1248 01:51:44,834 --> 01:51:49,248 and so I'll always have to be doing stuff so you'll know. 1249 01:51:53,046 --> 01:51:55,039 I'll try to do stuff too. 1250 01:52:00,722 --> 01:52:02,058 You have to go there, huh? 1251 01:52:05,258 --> 01:52:05,890 Yeah. 1252 01:52:24,817 --> 01:52:27,053 I'm gonna miss you so much. 1253 01:52:29,983 --> 01:52:31,242 I'm sorry, baby. 1254 01:52:33,453 --> 01:52:34,560 You can do it. 1255 01:52:35,559 --> 01:52:36,411 You can do it. 1256 01:52:37,537 --> 01:52:38,750 You can do it. 1257 01:52:39,626 --> 01:52:40,561 You can do it. 1258 01:52:48,735 --> 01:52:50,425 Hey, there, buster. 1259 01:52:52,071 --> 01:52:53,878 Ya goin'on a trip? 1260 01:52:56,542 --> 01:52:58,034 Boo! 1261 01:52:58,453 --> 01:53:00,208 Bad decision. 1262 01:53:02,636 --> 01:53:04,565 Cat got your tongue? 1263 01:53:08,631 --> 01:53:10,069 It's a long trip this time. 1264 01:53:11,060 --> 01:53:12,659 Like Mommy's trip? 1265 01:53:13,264 --> 01:53:14,366 Maybe longer. 1266 01:53:15,126 --> 01:53:16,853 But I'm gonna call ya every day. 1267 01:53:17,693 --> 01:53:18,771 Every day. 1268 01:53:19,073 --> 01:53:21,647 And I'll be back every chance I get. 1269 01:53:22,449 --> 01:53:23,569 And when I can't, 1270 01:53:26,041 --> 01:53:27,388 you'll come visit me. 1271 01:53:27,983 --> 01:53:29,393 Like Mommy? 1272 01:53:30,576 --> 01:53:31,578 Yeah. 1273 01:53:32,696 --> 01:53:34,529 Will there be swans? 1274 01:53:35,541 --> 01:53:37,561 Swans? Swans are possible. 1275 01:53:47,520 --> 01:53:49,884 -Bye, baby. -Bye, baby. 1276 01:54:14,493 --> 01:54:16,440 Thank you for the fan appreciation, folks. 1277 01:54:17,047 --> 01:54:18,680 It was a lot less dramatic than it looked. 1278 01:54:20,120 --> 01:54:21,725 For those of you connecting out of Denver, 1279 01:54:21,786 --> 01:54:23,439 please check your monitors for any delays. 1280 01:54:24,009 --> 01:54:25,176 For the rest of you, 1281 01:54:29,948 --> 01:54:30,867 welcome home. 1282 01:54:38,536 --> 01:54:40,991 Hi, I-I'm Alice, um, alcoholic. 1283 01:54:41,379 --> 01:54:42,978 Hi, Alice. 1284 01:54:43,216 --> 01:54:46,543 I've been sober for 184 days. 1285 01:54:53,809 --> 01:54:56,685 I-I drank my first beer when I was nine years old. 1286 01:54:57,063 --> 01:54:58,938 My dad's an alcoholic, so, uh, 1287 01:54:58,999 --> 01:55:01,758 my mother liked to blame my lapse on his example. 1288 01:55:01,819 --> 01:55:04,596 That way she could hurt both of us at once. 1289 01:55:05,986 --> 01:55:07,666 Anyway, I liked my beer... 1290 01:55:08,001 --> 01:55:09,553 and the ones that followed. 1291 01:55:11,117 --> 01:55:13,070 And about a year ago, I-I got drunk. 1292 01:55:13,265 --> 01:55:15,082 I couldn't stop getting drunk. 1293 01:55:15,346 --> 01:55:19,053 It had never really happened quite like that, and I still don't know why. 1294 01:55:20,669 --> 01:55:22,861 I've lied to everyone that I know, 1295 01:55:23,627 --> 01:55:25,816 everyone I love, and, um... 1296 01:55:27,095 --> 01:55:28,865 I was ashamed and terrified... 1297 01:55:28,926 --> 01:55:30,581 and humiliated every day. 1298 01:55:33,114 --> 01:55:35,780 Um, one day I... 1299 01:55:36,855 --> 01:55:38,890 got out of the shower, grabbed a towel... 1300 01:55:39,570 --> 01:55:41,143 and decided to go get the paper. 1301 01:55:41,204 --> 01:55:44,588 And nobody saw me go out the front door or at the curb, which was a... 1302 01:55:44,864 --> 01:55:47,455 very good thing, because I was holding the towel just... 1303 01:55:48,245 --> 01:55:49,590 folded in my hand. 1304 01:55:55,386 --> 01:55:57,090 I know how lucky I've been, 1305 01:55:57,924 --> 01:56:00,337 'cause there were times when I drove my little girls around... 1306 01:56:00,398 --> 01:56:01,753 just ripped out of my mind. 1307 01:56:02,889 --> 01:56:05,208 One Saturday I took my baby girl on errands, 1308 01:56:05,269 --> 01:56:06,458 and when I got home, 1309 01:56:08,455 --> 01:56:10,145 I realized she wasn't with me. 1310 01:56:13,165 --> 01:56:14,619 I had left her some place. 1311 01:56:16,429 --> 01:56:18,666 And since I couldn't remember where I'd been, 1312 01:56:19,276 --> 01:56:21,546 I had no idea where, so... 1313 01:56:27,739 --> 01:56:29,385 I spent the next few hours... 1314 01:56:29,803 --> 01:56:33,009 calling every shop I'd ever been to... until finally the tile guy... 1315 01:56:33,946 --> 01:56:38,022 rang my front doorbell. They had found my address on a check. 1316 01:56:40,095 --> 01:56:43,842 I rewarded him, of course, you know, by never going back to his store. 1317 01:56:46,390 --> 01:56:49,298 My bottom was 184 days ago... 1318 01:56:50,775 --> 01:56:51,815 when my, uh, 1319 01:56:53,477 --> 01:56:55,323 my little girl watched me... 1320 01:56:55,869 --> 01:56:58,873 wash down aspirin with vodka. 1321 01:57:00,718 --> 01:57:01,777 And then I hit her. 1322 01:57:05,441 --> 01:57:08,530 And when I passed out, she was alone with me, 1323 01:57:09,100 --> 01:57:10,757 and she thought I was dead. 1324 01:57:16,220 --> 01:57:17,410 And all of my life, 1325 01:57:18,591 --> 01:57:20,418 I will never know what that I did to her. 1326 01:57:24,896 --> 01:57:27,113 I know I have to forgive myself for that. 1327 01:57:30,632 --> 01:57:33,656 And I have to forgive myself for what I've done to my husband. 1328 01:57:35,612 --> 01:57:39,497 It's horrifying how much you can hate yourself for being low and weak. 1329 01:57:39,557 --> 01:57:42,036 And he couldn't save me from that, so I turned it on him. 1330 01:57:42,098 --> 01:57:46,228 I tried to empty it onto him, but there was always more, ya know? 1331 01:57:48,149 --> 01:57:51,149 When he tried to help, I told him that he made me feel 1332 01:57:51,629 --> 01:57:53,368 small and worthless. 1333 01:57:55,676 --> 01:57:58,332 But nobody makes us feel that, man. 1334 01:57:58,728 --> 01:58:00,351 We do that for ourselves. 1335 01:58:03,000 --> 01:58:04,818 I shut him out because... 1336 01:58:06,225 --> 01:58:08,174 I knew if he ever really saw... 1337 01:58:09,553 --> 01:58:10,979 who I was inside, 1338 01:58:12,573 --> 01:58:13,870 that he wouldn't love me. 1339 01:58:18,229 --> 01:58:19,939 And we're separated now. 1340 01:58:20,965 --> 01:58:22,241 He's moved away. 1341 01:58:22,992 --> 01:58:26,029 And it was so hard not to beg him to stay. 1342 01:58:30,083 --> 01:58:32,374 And I don't know if I'm gonna get a second chance, 1343 01:58:32,435 --> 01:58:34,296 but I have to believe 1344 01:58:34,976 --> 01:58:36,659 that I deserve one. 1345 01:58:38,302 --> 01:58:39,859 Because we all do. 1346 01:59:00,838 --> 01:59:04,298 Thank you, Alice. Everyone, let's take a 15-minute coffee break. 1347 01:59:05,331 --> 01:59:06,010 Thanks. 1348 01:59:09,022 --> 01:59:10,227 That was so beautiful. 1349 01:59:10,311 --> 01:59:11,970 I just hope I can do it too. 1350 01:59:12,414 --> 01:59:14,649 How do you feel? Like a cigarette? 1351 01:59:14,711 --> 01:59:17,352 -Yes. Thank you, sponsor. -You're welcome. 1352 01:59:17,888 --> 01:59:21,020 -Thanks for letting me talk. -Alice, you really made me cry. 1353 01:59:21,319 --> 01:59:22,048 Me, too. 1354 01:59:30,415 --> 01:59:31,298 Me, too. 1355 01:59:35,603 --> 01:59:37,116 My wife is an alcoholic. 1356 01:59:40,305 --> 01:59:41,468 Best person I ever met. 1357 01:59:45,783 --> 01:59:48,144 She has 600 different kinds of smiles. 1358 01:59:49,699 --> 01:59:51,338 They can light up your life. 1359 01:59:53,424 --> 01:59:54,813 They can make you laugh... 1360 01:59:55,307 --> 01:59:56,977 out loud, just like that. 1361 01:59:58,796 --> 02:00:00,851 They can even make you cry, just like that. 1362 02:00:04,160 --> 02:00:05,760 And that's just with her smiles. 1363 02:00:08,328 --> 02:00:09,878 You'd have to see her with her kids. 1364 02:00:11,069 --> 02:00:12,640 You'd have to see how they look at her... 1365 02:00:15,185 --> 02:00:16,558 when she's not lookin'. 1366 02:00:20,551 --> 02:00:22,476 To think of all the things she lived through, 1367 02:00:22,806 --> 02:00:24,093 and I couldn't help her. 1368 02:00:27,253 --> 02:00:28,731 Maybe helping wasn't your job. 1369 02:00:28,792 --> 02:00:29,852 The hell it wasn't. 1370 02:00:31,363 --> 02:00:32,391 See, I love her. 1371 02:00:35,228 --> 02:00:36,517 And I tried everything... 1372 02:00:37,740 --> 02:00:39,101 except really listening. 1373 02:00:40,293 --> 02:00:41,418 Really listening. 1374 02:00:42,442 --> 02:00:43,919 And that's how I left her alone. 1375 02:00:47,559 --> 02:00:48,832 I was so ashamed of that. 1376 02:00:50,792 --> 02:00:51,897 And I couldn't even tell her. 1377 02:00:53,417 --> 02:00:55,199 Maybe if I tell her, she'd love me anyway. 1378 02:00:56,499 --> 02:00:57,628 No, more. 1379 02:01:00,386 --> 02:01:02,191 She would've loved you even more. 1380 02:01:10,255 --> 02:01:12,484 I think you should tell all this stuff to your wife. 98527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.