All language subtitles for The Seven Faces of Jane (2022)Drama

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,111 --> 00:01:09,243 What if I hate it? 2 00:01:10,505 --> 00:01:11,810 What if you love it? 3 00:01:11,984 --> 00:01:13,508 What if no one talks to me? 4 00:01:13,682 --> 00:01:15,640 I really don't think that's gonna happen. 5 00:01:16,337 --> 00:01:17,642 Did you go to camp? 6 00:01:18,252 --> 00:01:20,123 -Yeah. - Did you love it? 7 00:01:22,169 --> 00:01:23,257 I knew it! 8 00:01:23,431 --> 00:01:25,998 Well, you're braver than I am. 9 00:01:26,564 --> 00:01:28,262 How 'bout this. You wanna make a deal? 10 00:01:28,784 --> 00:01:30,394 - Fine. -Okay. Here's the deal. 11 00:01:30,873 --> 00:01:32,483 You try it out for a couple of days, 12 00:01:32,657 --> 00:01:35,138 you go swimming, you do the ropes course, 13 00:01:35,312 --> 00:01:36,922 see if you can make some friends, 14 00:01:37,097 --> 00:01:38,750 and if you really hate it, 15 00:01:38,924 --> 00:01:41,623 like, really, really, really hate it, 16 00:01:41,797 --> 00:01:42,928 I'll come get you. 17 00:01:44,060 --> 00:01:45,801 -Promise? -Yes. 18 00:01:45,975 --> 00:01:47,803 -I promise. -Fine. 19 00:01:47,977 --> 00:01:49,283 -All right? -Eh... 20 00:01:49,457 --> 00:01:50,545 I think you're gonna like it. 21 00:01:52,068 --> 00:01:53,156 Look at your cabin! 22 00:01:53,330 --> 00:01:54,679 Hi, how are you? 23 00:01:54,853 --> 00:01:56,420 -This is Molly. - Hi. 24 00:01:56,594 --> 00:01:57,682 Hi. 25 00:01:57,856 --> 00:01:59,902 Oh, my God, this is so sweet. 26 00:02:00,772 --> 00:02:02,600 Oh, you're gonna have the best time. 27 00:02:02,774 --> 00:02:04,341 Okay, honey, gimme a big hug, big squeeze, big squeeze. 28 00:02:04,515 --> 00:02:05,560 I love you. 29 00:02:05,734 --> 00:02:07,257 I love you so much too. 30 00:02:07,431 --> 00:02:08,780 There you go. Thank you. Bye, honey! 31 00:02:08,954 --> 00:02:10,130 - Bye! - Bye. 32 00:03:22,985 --> 00:03:24,334 Where's the closest place 33 00:03:24,508 --> 00:03:25,596 to get a cup of coffee around here? 34 00:03:28,208 --> 00:03:29,339 Oh. 35 00:03:30,035 --> 00:03:31,167 -Hey, Mom. 36 00:03:31,341 --> 00:03:32,908 Jane, honey, 37 00:03:33,082 --> 00:03:35,998 I got something important to tell you. 38 00:03:36,172 --> 00:03:37,782 -Okay. - Okay, well, 39 00:03:37,956 --> 00:03:39,741 before you were born your father and I 40 00:03:39,915 --> 00:03:41,177 were running pretty low on funds-- 41 00:03:42,874 --> 00:03:44,746 So we decided to-- 42 00:03:44,920 --> 00:03:46,400 Oh, Mom, sorry, I got another person calling me, hold on. 43 00:03:46,574 --> 00:03:48,097 -Hello? 44 00:03:48,271 --> 00:03:50,099 Hi, this is Kai from Iwataki Spa 45 00:03:50,273 --> 00:03:52,014 confirming your massage appointment today at noon. 46 00:03:53,320 --> 00:03:54,625 Yes. Yep. 47 00:03:54,799 --> 00:03:56,410 I am on my way. 48 00:03:56,584 --> 00:03:57,933 Great, we'll see you then, Jane. 49 00:03:58,107 --> 00:03:59,195 Okay, thank you. 50 00:04:01,110 --> 00:04:02,242 What was I doing? 51 00:04:04,026 --> 00:04:06,158 Oh, yes, coffee. 52 00:04:33,403 --> 00:04:34,448 Hello? 53 00:04:37,625 --> 00:04:39,061 Hello, is anybody in here? 54 00:04:43,805 --> 00:04:44,849 Hello? 55 00:04:48,679 --> 00:04:49,941 Is anybody in here? 56 00:05:01,649 --> 00:05:02,737 Screw it. 57 00:05:15,227 --> 00:05:16,838 I'll take a cup of that coffee 58 00:05:17,012 --> 00:05:18,100 and a slice of pie when you have a chance, Jane. 59 00:05:22,017 --> 00:05:24,236 I'm sorry, I don't work here, I'm-- 60 00:05:24,411 --> 00:05:25,977 There she is. 61 00:05:26,500 --> 00:05:27,805 How'd the delivery go? 62 00:05:27,979 --> 00:05:29,677 Delivery? What? 63 00:05:30,242 --> 00:05:31,418 Where is your apron, Jane? 64 00:05:31,592 --> 00:05:32,810 I'm sorry, what? 65 00:05:33,289 --> 00:05:35,117 Here, put this on. 66 00:05:56,791 --> 00:05:58,532 Wh-- what am I doing? 67 00:06:01,839 --> 00:06:04,494 Jane. Jane. 68 00:06:07,192 --> 00:06:09,020 Sorry. Sorry. 69 00:06:11,849 --> 00:06:13,503 As I live and breathe. 70 00:06:13,677 --> 00:06:15,287 If it isn't Jane. 71 00:06:28,039 --> 00:06:29,563 Tell me where it is. 72 00:06:30,738 --> 00:06:31,826 Where's what? 73 00:06:32,000 --> 00:06:33,480 All right. That's it. 74 00:06:34,306 --> 00:06:35,438 I've had enough. 75 00:06:37,005 --> 00:06:39,399 Tie her up and put her in the boot. 76 00:06:41,879 --> 00:06:44,665 Time to go see you-know-who. 77 00:06:50,148 --> 00:06:51,236 Wait a second. 78 00:06:52,324 --> 00:06:53,282 Who are you? 79 00:06:53,456 --> 00:06:54,849 I'm Jane, who are you? 80 00:06:55,023 --> 00:06:57,112 Okay, yes, this all makes sense now. 81 00:06:57,286 --> 00:06:58,722 This is the Jane who works here 82 00:06:58,896 --> 00:07:00,724 and this is the Jane that you're looking for. 83 00:07:01,899 --> 00:07:03,118 No, I am not. 84 00:07:04,728 --> 00:07:05,903 Yes, you are. 85 00:07:07,339 --> 00:07:08,515 No, I'm not. 86 00:07:08,689 --> 00:07:10,255 Yes, you are. 87 00:07:35,803 --> 00:07:37,282 That's enough. 88 00:07:37,457 --> 00:07:38,501 Get up. 89 00:07:38,675 --> 00:07:40,024 Both of you. 90 00:07:42,462 --> 00:07:46,248 Now, which one of you is the Jane that I'm looking for? 91 00:07:48,685 --> 00:07:49,730 All right then. 92 00:07:51,340 --> 00:07:53,647 Only one way to settle this. 93 00:07:57,302 --> 00:07:58,260 Call it. 94 00:07:58,434 --> 00:07:59,783 -Heads. -Tails. 95 00:08:00,480 --> 00:08:01,524 Okay, then. 96 00:08:03,091 --> 00:08:05,920 Heads and you get to go free, 97 00:08:06,094 --> 00:08:07,574 but she's coming with me. 98 00:08:08,792 --> 00:08:11,491 Tails and you get to go free... 99 00:08:12,753 --> 00:08:13,884 but she's coming with me. 100 00:08:57,754 --> 00:08:59,190 Did we know each other then? 101 00:09:01,105 --> 00:09:02,890 All you said was true... 102 00:09:04,108 --> 00:09:05,153 and still... 103 00:09:06,589 --> 00:09:08,243 you left without looking back. 104 00:09:11,246 --> 00:09:12,900 If we could speak to them now... 105 00:09:14,945 --> 00:09:15,946 what would they say? 106 00:09:16,120 --> 00:09:17,208 Oliver! 107 00:09:22,387 --> 00:09:23,911 Hey, Oliver. Hi. 108 00:09:24,085 --> 00:09:25,608 Let me guess. You're lost. 109 00:09:26,348 --> 00:09:27,915 No, not this time. 110 00:09:28,089 --> 00:09:30,831 I just stopped to grab a few things, so... 111 00:09:31,005 --> 00:09:32,659 You're good. 112 00:09:32,833 --> 00:09:34,443 Just pull up by the shore. I'm right here. 113 00:09:35,531 --> 00:09:38,012 All right, I'll see you soon. 114 00:09:38,186 --> 00:09:39,579 -I can't wait. 115 00:09:39,753 --> 00:09:41,102 Okay. 116 00:10:09,043 --> 00:10:10,392 I love you so much. 117 00:10:10,566 --> 00:10:12,002 I love you too. 118 00:10:12,176 --> 00:10:13,613 Your eyes are so beautiful. 119 00:10:13,787 --> 00:10:14,962 I can't wait for you to meet my family. 120 00:10:15,136 --> 00:10:16,311 Jane! 121 00:10:17,399 --> 00:10:18,966 Jane! Jane! 122 00:10:20,794 --> 00:10:22,404 -Oh, wow. -Yo. 123 00:10:24,188 --> 00:10:25,363 - Hi. -Wow. 124 00:10:25,537 --> 00:10:27,975 Hi. 125 00:10:28,149 --> 00:10:29,324 -Oh, my God. -Look at you. 126 00:10:29,498 --> 00:10:31,500 - Wow. -Oh, my gosh. 127 00:10:31,674 --> 00:10:32,893 Hey. 128 00:10:33,067 --> 00:10:35,243 Oh, man. I'll hug you. 129 00:10:35,417 --> 00:10:36,636 Okay. 130 00:10:39,856 --> 00:10:41,205 It's really nice to see you. 131 00:10:42,598 --> 00:10:43,730 Sorry. 132 00:10:48,822 --> 00:10:50,737 I mean, you look-- in... 133 00:10:52,173 --> 00:10:53,348 When was the last time... 134 00:10:55,089 --> 00:10:56,220 Oh, it was here. 135 00:10:56,394 --> 00:10:58,309 Well, I mean, it was near here. 136 00:10:59,397 --> 00:11:01,443 -That was here? -Yeah. 137 00:11:01,617 --> 00:11:03,358 Remember, we had that little spot by the rocks? 138 00:11:03,532 --> 00:11:05,621 I thought that's why you wanted to meet here. 139 00:11:05,795 --> 00:11:07,536 Oh! No, no, no. 140 00:11:07,710 --> 00:11:08,842 We're not going up there. 141 00:11:10,626 --> 00:11:12,584 I got a show down on the shore tonight. 142 00:11:13,411 --> 00:11:14,848 Oh, wow. 143 00:11:15,370 --> 00:11:16,458 Is that all right? 144 00:11:16,632 --> 00:11:19,591 Uh, you, um-- Yeah, of course. 145 00:11:19,766 --> 00:11:20,897 -It's fine. Yeah. -Okay. 146 00:11:21,376 --> 00:11:22,769 Wow. Jane. 147 00:11:23,900 --> 00:11:25,249 I can't even believe you're here. 148 00:11:30,254 --> 00:11:32,517 So wait. You're playing music? 149 00:11:32,692 --> 00:11:34,650 Are-- You're-- D-- drums or wh-? 150 00:11:34,824 --> 00:11:36,043 No, I lead the band. 151 00:11:36,217 --> 00:11:37,435 -It's my music. - What? 152 00:11:39,568 --> 00:11:41,483 Yeah, I drum a little, I did when I was younger, 153 00:11:41,657 --> 00:11:43,311 but fell off when we were together. 154 00:11:43,485 --> 00:11:44,965 Picked it back up with these folks a few years back 155 00:11:45,139 --> 00:11:46,575 and still going with it. 156 00:11:46,749 --> 00:11:48,316 Hi, nice to meet you. I'm Jane. 157 00:11:48,490 --> 00:11:49,752 An old friend from way back. 158 00:11:49,926 --> 00:11:51,928 I'm-- Hi. Hi! 159 00:11:52,102 --> 00:11:53,843 Oh, sorry. 160 00:11:54,017 --> 00:11:55,584 Hi, it's a pleasure to meet you. 161 00:11:55,758 --> 00:11:57,020 -How are you? Hi. - Some guys back here-- 162 00:11:57,194 --> 00:11:58,718 Hi. Pleasure to meet you. 163 00:11:58,892 --> 00:12:00,807 Hi. Good day. Hi. Lovely to meet you as well. 164 00:12:00,981 --> 00:12:02,547 -Hello. - And-- 165 00:12:02,722 --> 00:12:05,420 Pleasure. Pleasure. Hi. Hi! 166 00:12:05,594 --> 00:12:07,161 So nice to meet you. 167 00:12:18,650 --> 00:12:21,218 We've known each other for, like, ten years, but I-- 168 00:12:21,392 --> 00:12:23,568 Yeah, he's never said your name before. 169 00:12:23,743 --> 00:12:25,657 Well, I mean, we haven't seen each other-- 170 00:12:25,832 --> 00:12:28,138 Okay, you guys, we need to rehearse. 171 00:12:28,312 --> 00:12:29,574 Nice to meet you all. 172 00:12:29,749 --> 00:12:31,228 They call you Tayo now? 173 00:12:31,794 --> 00:12:32,752 Yeah. 174 00:12:32,926 --> 00:12:35,058 I mean, that's my name. 175 00:12:35,232 --> 00:12:36,538 Oliver was something my parents came up with 176 00:12:36,712 --> 00:12:38,148 when they came here. 177 00:12:39,497 --> 00:12:41,282 Yeah. It's the band. 178 00:12:41,456 --> 00:12:45,590 Um, well, I brought a blanket, so. 179 00:12:45,765 --> 00:12:47,592 Oh. Okay. 180 00:12:48,506 --> 00:12:50,639 I-- I mean I don't-- I can go somewhere else. 181 00:12:50,813 --> 00:12:52,206 No, no, no, it's fine. 182 00:12:52,380 --> 00:12:53,294 Yeah, it's-- let me help you with that. 183 00:12:53,468 --> 00:12:54,556 Okay. Oh, I can do it. 184 00:12:54,730 --> 00:12:56,776 -It's-- - Oh, okay. 185 00:12:56,950 --> 00:12:57,951 -I got it. Yeah. -Thank you. 186 00:12:58,125 --> 00:12:59,430 That's nice of you. 187 00:12:59,604 --> 00:13:00,692 All right. 188 00:13:00,867 --> 00:13:02,129 Are you sure I'm okay to stay? 189 00:13:02,303 --> 00:13:03,434 Of course, why not? 190 00:13:05,175 --> 00:13:08,483 I-- I mean, this is your space and I really don't wanna-- 191 00:13:08,657 --> 00:13:09,789 Look, it-- it's all good. 192 00:13:11,138 --> 00:13:12,226 Tayo. 193 00:13:13,836 --> 00:13:15,664 You're cool. We're just gonna run through 194 00:13:15,838 --> 00:13:17,405 our routines for later. It's all good. 195 00:13:18,667 --> 00:13:19,842 -Okay? -Okay. 196 00:13:20,016 --> 00:13:20,887 - Okay. -Okay. 197 00:13:21,061 --> 00:13:23,150 All right. 198 00:14:29,781 --> 00:14:31,087 I love you so much. 199 00:14:31,261 --> 00:14:32,828 I love you too. 200 00:14:33,002 --> 00:14:34,786 Do you wanna go on a road trip? 201 00:14:34,961 --> 00:14:36,527 You and me and two or three kids? 202 00:14:36,701 --> 00:14:38,268 I can't wait for you to meet my family. 203 00:15:02,336 --> 00:15:03,380 Come on! 204 00:15:11,736 --> 00:15:13,173 Oliver! 205 00:15:13,347 --> 00:15:15,610 Ol-- Oliver, my whole family is coming. 206 00:15:15,784 --> 00:15:17,220 We have dinner. 207 00:15:20,136 --> 00:15:22,922 What-- you-- you don't wanna go back? 208 00:15:25,098 --> 00:15:26,534 I-- I don't wanna talk about this right now. 209 00:15:26,708 --> 00:15:27,796 Let's just-- like... 210 00:15:28,797 --> 00:15:30,712 Honey, where are you gonna go? 211 00:15:40,940 --> 00:15:42,506 - Yeah, I got it. - Oh, my God! 212 00:15:44,117 --> 00:15:45,335 Whoa! 213 00:15:50,688 --> 00:15:52,081 I wanna make a toast. 214 00:15:53,300 --> 00:15:56,129 To love, life, and a great show. 215 00:16:02,831 --> 00:16:03,919 Thank you. 216 00:16:04,093 --> 00:16:05,181 By the way, chin-chin. 217 00:16:05,965 --> 00:16:07,314 -Here you go. -Oh, my gosh, thank you. 218 00:16:07,488 --> 00:16:08,880 That was so beautiful. 219 00:16:09,620 --> 00:16:11,971 That was nothing. Just warming up. 220 00:16:15,539 --> 00:16:17,280 I mean, look at you, though. 221 00:16:17,454 --> 00:16:19,500 This is my favorite part of the meal. 222 00:16:21,893 --> 00:16:23,286 That's the best one. 223 00:16:23,460 --> 00:16:24,331 What are we doing tonight? 224 00:16:37,779 --> 00:16:38,736 Thank you. 225 00:16:44,177 --> 00:16:46,092 Pass 'em, pass 'em. 226 00:16:47,006 --> 00:16:48,050 Hey. 227 00:16:49,921 --> 00:16:51,836 Get over here. 228 00:16:56,841 --> 00:16:57,973 What'd you think? 229 00:16:58,147 --> 00:17:01,281 I mean, my heart's still racing. 230 00:17:02,412 --> 00:17:05,285 All the years I knew you, I-- I never saw you move like that. 231 00:17:05,459 --> 00:17:07,983 Wh-- what do you mean? I-- I danced. 232 00:17:08,679 --> 00:17:10,116 So now you remember? 233 00:17:10,290 --> 00:17:11,595 'Cause earlier it was like, 234 00:17:11,769 --> 00:17:12,901 "Oh, I have a show on the beach, 235 00:17:13,075 --> 00:17:14,555 I don't remember anything about, 236 00:17:14,729 --> 00:17:16,818 you know, those rocks or..." 237 00:17:17,819 --> 00:17:19,299 So now you remember? 238 00:17:19,473 --> 00:17:20,822 Of course I remember. 239 00:17:21,736 --> 00:17:23,216 I-- You're right, I... 240 00:17:25,566 --> 00:17:26,915 I didn't move like that. 241 00:17:31,789 --> 00:17:33,008 Almost a decade ago, hm? 242 00:17:43,323 --> 00:17:44,324 So... 243 00:17:45,542 --> 00:17:47,588 what do you remember about that day? 244 00:17:50,939 --> 00:17:52,071 Sorry. 245 00:17:53,594 --> 00:17:56,466 I'm sorry, I did not come here to put you on the spot. 246 00:17:59,687 --> 00:18:00,949 So why did you? 247 00:18:06,259 --> 00:18:07,303 You get stuck. 248 00:18:08,261 --> 00:18:09,349 Or you feel like it. 249 00:18:10,219 --> 00:18:11,264 And I think... 250 00:18:12,482 --> 00:18:13,962 the first place you wanna go 251 00:18:14,136 --> 00:18:16,356 is where you didn't feel so stuck. 252 00:18:19,881 --> 00:18:21,970 And, honestly, I just wanted to see you. 253 00:18:23,624 --> 00:18:24,799 And where you went to. 254 00:18:26,496 --> 00:18:27,541 Um... 255 00:18:30,631 --> 00:18:32,023 How're your parents? 256 00:18:34,983 --> 00:18:36,158 Man, I don't know. 257 00:18:36,332 --> 00:18:38,813 Honestly, they're the same, 258 00:18:38,987 --> 00:18:41,555 but I'm kinda doin' my own thing now. 259 00:18:43,731 --> 00:18:45,124 And, uh... 260 00:18:46,908 --> 00:18:48,344 Molly is eight 261 00:18:48,518 --> 00:18:51,608 and she's honestly kind of a handful. 262 00:18:55,046 --> 00:18:56,483 Truthfully, it has not been easy. 263 00:18:59,312 --> 00:19:01,923 Uh, wow. 264 00:19:06,623 --> 00:19:07,798 Well, she's in really good hands. 265 00:19:21,638 --> 00:19:22,683 It was cold. 266 00:19:25,860 --> 00:19:27,383 You wore my jacket. 267 00:19:29,342 --> 00:19:30,734 -Hey! - It kept you warm. 268 00:19:30,908 --> 00:19:31,996 Just talk to me. 269 00:19:32,823 --> 00:19:34,216 But it never really fit me right. 270 00:19:37,437 --> 00:19:38,481 Everything then... 271 00:19:41,136 --> 00:19:42,703 I don't know what I could've called mine. 272 00:19:47,577 --> 00:19:50,276 Tell me. Tell me what it is. 273 00:19:52,800 --> 00:19:53,931 The heart I gave you... 274 00:19:54,105 --> 00:19:55,977 I can't. I-- I can't. 275 00:19:58,109 --> 00:19:59,372 ...it wasn't really mine. 276 00:20:00,416 --> 00:20:03,376 I can't. I-- it's just the way they... 277 00:20:05,247 --> 00:20:06,509 Sorry if that's hard to hear. 278 00:20:13,473 --> 00:20:14,604 Don't say sorry. 279 00:20:18,260 --> 00:20:21,045 I think I knew. Even back then. 280 00:20:27,226 --> 00:20:29,576 But it still felt real to me, so... 281 00:20:36,278 --> 00:20:39,586 Back then, you were always a little distant. 282 00:20:42,632 --> 00:20:45,374 But now, here, seeing you play with the band. 283 00:20:51,772 --> 00:20:53,600 I'm just glad it worked out this way. 284 00:21:05,133 --> 00:21:06,308 When I think of that day... 285 00:21:08,745 --> 00:21:10,051 as I was then... 286 00:21:14,316 --> 00:21:15,361 it was all noise. 287 00:21:19,626 --> 00:21:20,670 Now... 288 00:21:23,499 --> 00:21:24,544 it's quiet. 289 00:24:14,191 --> 00:24:15,410 -Hello? 290 00:24:17,804 --> 00:24:20,154 - Uh, is this Jane? -Mm-hmm. 291 00:24:20,328 --> 00:24:21,764 H-- hi, Jane. This is Stan, 292 00:24:21,938 --> 00:24:23,331 uh, a good friend of Sybil's. 293 00:24:24,898 --> 00:24:27,466 -Oh, hi. - Hi, um... 294 00:24:27,640 --> 00:24:30,817 Yeah, I have some-- some bad news. 295 00:24:30,991 --> 00:24:33,515 Sybil was admitted to the hospital last night 296 00:24:33,689 --> 00:24:35,517 and, uh, she's not doing well. 297 00:24:35,691 --> 00:24:37,519 What? 298 00:24:37,693 --> 00:24:39,478 They, um, put her on a respirator this morning 299 00:24:39,652 --> 00:24:42,263 and, uh, she's in critical condition. 300 00:24:44,918 --> 00:24:46,572 Uh, she might not live through the night. 301 00:24:50,880 --> 00:24:51,925 Oh, my God. 302 00:24:52,882 --> 00:24:54,754 Oh, my God. Um... 303 00:24:54,928 --> 00:24:58,366 If, um, you'd like to say goodbye, 304 00:24:58,540 --> 00:25:01,543 uh, you can come to the hospital. 305 00:25:01,717 --> 00:25:03,763 Unfortunately you won't be able to be in her room, 306 00:25:03,937 --> 00:25:05,373 but you can see her through the window. 307 00:25:05,547 --> 00:25:07,070 Yes. Yeah. I'm coming. 308 00:25:10,509 --> 00:25:11,901 So sorry to tell you this. 309 00:29:34,120 --> 00:29:35,164 Hello? 310 00:29:36,905 --> 00:29:38,254 Hi, Jane. It's Stan. 311 00:29:38,951 --> 00:29:40,822 -Hi, Stan. - Um... 312 00:29:44,695 --> 00:29:45,784 Sybil passed away. 313 00:29:51,877 --> 00:29:53,008 I'm so sorry. 314 00:29:54,836 --> 00:29:56,142 She loved you so much. 315 00:29:58,405 --> 00:29:59,754 Thank you. 316 00:29:59,928 --> 00:30:02,409 - So sorry. -Thank you. 317 00:30:02,583 --> 00:30:04,063 I'll keep you posted, okay? 318 00:30:05,064 --> 00:30:06,456 Bye. 319 00:30:06,630 --> 00:30:07,762 Bye. 320 00:31:45,468 --> 00:31:46,556 Oh, God. 321 00:32:39,914 --> 00:32:41,350 -Do you need a ride? - Yes! 322 00:32:41,524 --> 00:32:42,612 Thanks. 323 00:32:59,673 --> 00:33:01,153 I hope you weren't out there long. 324 00:33:01,327 --> 00:33:03,242 Long enough. 325 00:33:03,416 --> 00:33:05,418 -Yeah. 326 00:33:08,899 --> 00:33:09,988 So, uh... 327 00:33:11,076 --> 00:33:12,555 where are you heading to? 328 00:33:13,687 --> 00:33:15,645 -Topanga Canyon. - Oh. 329 00:33:15,819 --> 00:33:18,126 Unless we meet some cute guys along the way. 330 00:33:21,129 --> 00:33:23,262 Actually, I'm fed up with men. 331 00:33:24,524 --> 00:33:25,873 So predictable. 332 00:33:27,179 --> 00:33:29,659 They're always like-- 333 00:33:30,660 --> 00:33:32,010 It's always the same. 334 00:33:32,184 --> 00:33:34,490 Well, sometimes that's not a bad thing. 335 00:33:34,664 --> 00:33:35,752 I guess. 336 00:33:37,189 --> 00:33:38,146 It is hard though. 337 00:33:38,320 --> 00:33:40,018 It-- Those, you know, 338 00:33:40,192 --> 00:33:43,847 certain parts of a man that can't stop being a man. 339 00:33:44,022 --> 00:33:45,284 That's the part I like. 340 00:33:46,502 --> 00:33:48,287 -Really? - Yeah. 341 00:33:53,683 --> 00:33:54,989 How far are you going? 342 00:33:55,685 --> 00:33:58,123 Oh, I can take you to Topanga Canyon, it's on my way. 343 00:33:58,297 --> 00:33:59,428 - No way. -Yeah. 344 00:33:59,602 --> 00:34:00,516 - Really? -Mm-hmm. 345 00:34:00,690 --> 00:34:02,866 Fantastic. All right. 346 00:34:03,041 --> 00:34:04,085 Cool. 347 00:34:07,001 --> 00:34:09,525 So, what's a lady like you doing 348 00:34:09,699 --> 00:34:11,005 driving along a lonely road? 349 00:34:12,659 --> 00:34:13,877 I'm not sure. 350 00:34:14,530 --> 00:34:15,923 You're not sure? 351 00:34:17,664 --> 00:34:19,622 Hey, don't worry, I'm not trying to hit on you. 352 00:34:19,796 --> 00:34:21,755 It's just a question. 353 00:34:21,929 --> 00:34:25,193 No-- I didn't-- I-- I'm-- No, I'm sorry. 354 00:34:25,367 --> 00:34:26,673 I-- I just... 355 00:34:28,066 --> 00:34:30,068 All I meant was that I'm a little lost. 356 00:34:31,243 --> 00:34:32,722 What do you mean? 357 00:34:32,896 --> 00:34:34,507 It says right there where you're going. 358 00:34:35,203 --> 00:34:36,726 Oh, I know that. 359 00:34:38,076 --> 00:34:40,078 So, what? You think it's lying? 360 00:34:42,428 --> 00:34:43,429 That's not what I meant, I... 361 00:34:44,517 --> 00:34:45,561 Never mind, it's... 362 00:34:48,521 --> 00:34:50,218 Is it okay if I put my music on? 363 00:34:52,699 --> 00:34:54,353 Yeah. Yeah. 364 00:35:42,618 --> 00:35:44,185 Hey, I'm Jane, by the way. 365 00:35:44,359 --> 00:35:46,318 -What's your name? -Valentina. 366 00:35:46,970 --> 00:35:48,233 Valentina. 367 00:35:48,407 --> 00:35:50,278 God, that's a beautiful name. 368 00:35:50,974 --> 00:35:52,454 God, my name's just Jane. 369 00:35:56,328 --> 00:35:58,634 I'm so glad that you needed a ride. 370 00:35:58,808 --> 00:36:00,158 I was having some anxiety, 371 00:36:00,332 --> 00:36:01,724 it's so nice to have some company. 372 00:36:02,508 --> 00:36:05,119 Hey, man, I'm nobody's caretaker. 373 00:36:06,076 --> 00:36:07,556 That is not what I mean. 374 00:36:07,730 --> 00:36:09,384 No, I'm sorry, it's just I've been driving alone 375 00:36:09,558 --> 00:36:11,430 and it's nice to have someone to talk to. 376 00:36:12,518 --> 00:36:13,562 That's fine. 377 00:36:14,346 --> 00:36:15,869 I just don't take care of people. 378 00:36:17,610 --> 00:36:19,133 Sometimes people pick you up 379 00:36:19,307 --> 00:36:21,570 and think you're going to be their savior. 380 00:36:25,531 --> 00:36:28,403 So, you've never taken care of anybody? 381 00:36:28,577 --> 00:36:30,275 Yeah. Myself. 382 00:36:31,450 --> 00:36:33,191 And that's the way I like it. 383 00:36:34,235 --> 00:36:36,803 Now and always. 384 00:36:37,456 --> 00:36:39,458 Huh. So you... 385 00:36:40,546 --> 00:36:41,721 you don't wanna have children? 386 00:36:45,072 --> 00:36:46,682 No, I wanna be free. 387 00:36:48,118 --> 00:36:50,643 Free to travel and meet people. 388 00:36:51,774 --> 00:36:53,863 I don't wanna get old to anyone 389 00:36:54,037 --> 00:36:56,301 and I don't want anyone to get old to me. 390 00:36:57,084 --> 00:36:58,520 Well, that has to happen 391 00:36:58,694 --> 00:37:00,218 in a relationship sometimes, you know. 392 00:37:00,392 --> 00:37:03,351 Sometimes-- sometimes it's a lot of work. 393 00:37:03,525 --> 00:37:05,614 Well, that's why I don't do it. 394 00:37:05,788 --> 00:37:08,226 I told you, 395 00:37:08,400 --> 00:37:10,315 my relationship is with freedom. 396 00:37:11,620 --> 00:37:12,621 That's it. 397 00:37:12,795 --> 00:37:14,362 And you don't get lonely? 398 00:37:14,536 --> 00:37:17,539 Without anyone to depend on, or... 399 00:37:17,713 --> 00:37:21,891 come home to-- to-- to share with? To... 400 00:37:37,733 --> 00:37:39,953 I can't remember the last time I felt free. 401 00:37:40,432 --> 00:37:42,869 I mean, honestly, the idea of freedom scares me. 402 00:37:43,043 --> 00:37:44,697 Let's not get heavy. 403 00:37:45,175 --> 00:37:46,264 It's bad for the skin. 404 00:37:46,438 --> 00:37:48,091 Oh, shit, is it? 405 00:37:51,486 --> 00:37:53,662 Hey, how come you took this way instead of the freeway? 406 00:37:53,836 --> 00:37:55,316 It takes so much longer. 407 00:37:56,143 --> 00:37:57,623 I like driving on the open road. 408 00:37:57,797 --> 00:37:59,233 You can see everything. 409 00:38:02,149 --> 00:38:05,674 Sometimes when I'm going fast on the freeway 410 00:38:05,848 --> 00:38:07,937 and there's a bend up ahead, 411 00:38:08,111 --> 00:38:10,636 I worry that right after the bend, it drops off. 412 00:38:11,550 --> 00:38:12,638 What? 413 00:38:14,204 --> 00:38:16,032 The road. 414 00:38:16,206 --> 00:38:18,687 That it drops off and I won't be able to stop, you know? 415 00:38:19,819 --> 00:38:20,994 And it just ends. 416 00:38:33,615 --> 00:38:35,965 Well, it's a good thing we're on the highway then, right? 417 00:38:49,805 --> 00:38:52,591 - So thirsty. - Mm. 418 00:38:53,548 --> 00:38:55,333 I could drink a whole ocean. 419 00:38:57,291 --> 00:38:58,336 Mm. 420 00:38:59,119 --> 00:39:00,381 I'm thirsty too. 421 00:39:03,384 --> 00:39:05,081 I feel like I have a water, where is it? 422 00:39:05,255 --> 00:39:06,344 Careful! 423 00:39:07,562 --> 00:39:09,042 Here, have some. 424 00:39:09,216 --> 00:39:10,391 I'm not gonna drink your last sip of water. 425 00:39:10,565 --> 00:39:12,045 Go on. 426 00:39:15,962 --> 00:39:17,311 Have it. I want you to. 427 00:39:31,847 --> 00:39:33,153 Wouldn't it be so great 428 00:39:33,327 --> 00:39:34,676 if there were some cute guys 429 00:39:34,850 --> 00:39:36,722 working down on the side of the road 430 00:39:36,896 --> 00:39:38,114 that we could give a lift to? 431 00:39:39,377 --> 00:39:41,074 I thought you were fed up with guys. 432 00:39:41,901 --> 00:39:43,685 I was just hot and crabby. 433 00:39:45,992 --> 00:39:47,559 Cute guys are the best. 434 00:39:49,952 --> 00:39:52,128 They make everything bad disappear. 435 00:39:59,788 --> 00:40:00,789 Well... 436 00:40:02,225 --> 00:40:04,227 I think you'll find some of those in Topanga. 437 00:40:07,317 --> 00:40:08,406 Wait, what is that? 438 00:40:10,799 --> 00:40:12,801 Whoa, what is that? Do you see that? 439 00:40:14,063 --> 00:40:15,587 -Yeah? -What is that? 440 00:40:15,761 --> 00:40:17,458 Is that a vendor cart up there? 441 00:40:17,632 --> 00:40:18,938 Oh, my gosh, water! 442 00:40:59,500 --> 00:41:00,936 You saw it, didn't you? 443 00:41:01,502 --> 00:41:03,417 Yes, he was pushing a cart. 444 00:41:03,591 --> 00:41:04,723 He was right there. 445 00:41:05,811 --> 00:41:07,160 Maybe it was a mirage. 446 00:41:09,336 --> 00:41:10,424 That's crazy. 447 00:41:13,862 --> 00:41:15,734 I don't like this kind of things. 448 00:41:16,299 --> 00:41:17,387 It's okay. 449 00:41:17,866 --> 00:41:19,128 It's okay, it happens. 450 00:41:31,053 --> 00:41:32,359 Put your seatbelt on. 451 00:41:54,816 --> 00:41:55,861 Well. 452 00:41:56,992 --> 00:41:58,341 It's almost dinner time. 453 00:42:02,607 --> 00:42:04,609 Wonder if anybody even noticed I'm missing. 454 00:42:06,349 --> 00:42:07,394 Oh, no. 455 00:42:08,264 --> 00:42:09,918 Of course they did. 456 00:42:10,092 --> 00:42:11,964 I bet they're wondering what I'm up to. 457 00:42:12,138 --> 00:42:14,096 Hmm. 458 00:42:14,270 --> 00:42:15,837 If they knew I'd picked up a stranger, 459 00:42:16,011 --> 00:42:17,360 they'd send the whole police force after me. 460 00:42:20,059 --> 00:42:22,496 Little do they know, I'm not coming back anytime soon. 461 00:42:27,632 --> 00:42:31,374 You haven't, like, escaped from anywhere, have you? 462 00:42:32,288 --> 00:42:33,855 Yeah, you could say that. 463 00:42:36,205 --> 00:42:37,555 But I'm gonna go back. 464 00:42:40,035 --> 00:42:41,297 I belong there. 465 00:42:42,864 --> 00:42:44,039 I know that. 466 00:42:45,650 --> 00:42:46,825 Just not yet. 467 00:42:49,784 --> 00:42:52,874 Just taking a little joyride, huh? 468 00:42:54,441 --> 00:42:55,529 Joyride. 469 00:42:58,184 --> 00:42:59,881 I like the way that sounds, yeah. 470 00:43:00,839 --> 00:43:02,362 Sounds kind of dangerous, doesn't it? 471 00:43:04,886 --> 00:43:06,496 Just on a little joyride. 472 00:43:14,679 --> 00:43:15,941 Let me off here! 473 00:43:16,506 --> 00:43:17,551 Are you sure? 474 00:43:17,725 --> 00:43:18,726 Right-- right here. 475 00:43:19,292 --> 00:43:20,423 Okay. 476 00:43:30,129 --> 00:43:31,173 Thanks. 477 00:45:40,520 --> 00:45:41,564 Oh, my God. 478 00:45:43,218 --> 00:45:44,698 Hi! Uh... 479 00:45:46,178 --> 00:45:48,093 Uh. 480 00:45:55,578 --> 00:45:56,710 Excuse me? 481 00:45:57,363 --> 00:46:00,409 Oh, God, I'm sorry. Jeez. 482 00:46:00,583 --> 00:46:01,671 I'm the asshole. 483 00:46:03,282 --> 00:46:06,241 You know, I actually have something that can fix that 484 00:46:06,415 --> 00:46:08,287 if you hold on for, like, one second. 485 00:46:08,461 --> 00:46:09,767 I'll be right back, okay? 486 00:46:18,906 --> 00:46:20,255 Do you wanna sit down? 487 00:46:20,865 --> 00:46:21,996 -Yeah. -Okay. 488 00:46:22,170 --> 00:46:23,302 Do you need help with your dress? 489 00:46:23,476 --> 00:46:24,477 -I'm fine. - Okay. 490 00:46:28,133 --> 00:46:29,177 Right. 491 00:46:30,918 --> 00:46:32,224 My name's Jane, by the way. 492 00:46:34,313 --> 00:46:35,967 -Rose. -Hi. 493 00:46:36,968 --> 00:46:38,752 I've had to glue my daughter's shoes together, 494 00:46:38,926 --> 00:46:40,275 like, a million times, 495 00:46:40,449 --> 00:46:42,451 so, let me see what I can do, okay? 496 00:46:42,930 --> 00:46:45,193 - Okay. 497 00:46:46,499 --> 00:46:48,022 That's such a pretty dress. 498 00:46:50,459 --> 00:46:51,504 I hate this dress. 499 00:46:51,983 --> 00:46:53,723 I look like a tissue box 500 00:46:53,898 --> 00:46:55,900 hooked up with a virgin Mary candle. 501 00:46:56,422 --> 00:46:58,380 I hate this neighborhood, I hate this whole thing. 502 00:46:58,554 --> 00:47:01,079 You know, my grandma's, like, totally forcing me 503 00:47:01,253 --> 00:47:03,081 -to do all this. -Do what? 504 00:47:03,255 --> 00:47:04,517 Have this quincea�era. 505 00:47:05,126 --> 00:47:06,432 Wear this dress. 506 00:47:06,954 --> 00:47:09,652 Uh, she's even making me dance to Mexican music. 507 00:47:09,827 --> 00:47:13,656 Maybe she's trying to get you to embrace the culture? 508 00:47:14,179 --> 00:47:15,745 She's from Albuquerque. 509 00:47:15,920 --> 00:47:17,660 She's never even been to Mexico. 510 00:47:23,188 --> 00:47:24,450 Uh... 511 00:47:25,190 --> 00:47:26,191 Okay. 512 00:47:27,757 --> 00:47:29,847 Do you know what they call high heels in Mexico? 513 00:47:30,499 --> 00:47:31,979 Oh, you should 514 00:47:32,153 --> 00:47:33,067 -probably wait a second-- -I'll be fine. 515 00:47:33,241 --> 00:47:34,373 Okay. 516 00:47:37,463 --> 00:47:40,901 Stupid dress and stupid pair of high heels. 517 00:47:41,075 --> 00:47:42,511 Okay. 518 00:47:43,948 --> 00:47:45,427 I don't think I'm gonna be able to 519 00:47:45,601 --> 00:47:46,994 glue those back together now. 520 00:47:49,214 --> 00:47:50,998 They call them tacones, by the way. 521 00:47:52,043 --> 00:47:53,392 High heels. In Mexico. 522 00:48:02,836 --> 00:48:04,055 This is awesome. 523 00:48:08,059 --> 00:48:10,235 Are you sure this place sells shoes? 524 00:48:10,713 --> 00:48:12,977 Trust me, you can get new tires for your car here. 525 00:48:13,455 --> 00:48:15,022 Cool, I've lived here for years, 526 00:48:15,196 --> 00:48:16,458 I never even knew it was here. 527 00:48:28,209 --> 00:48:29,645 She said you look beautiful. 528 00:48:31,517 --> 00:48:34,563 You know it was my parents who wanted to "Americanize" me? 529 00:48:35,347 --> 00:48:36,783 In my old neighborhood, 530 00:48:36,957 --> 00:48:38,045 I got shamed for not speaking Spanish. 531 00:48:39,220 --> 00:48:41,005 I'm like, "Well, why don't you speak German? 532 00:48:41,179 --> 00:48:43,877 My family got here in 1890, what's your excuse?" 533 00:48:44,747 --> 00:48:46,924 Hey, at least you're in a new neighborhood now. 534 00:48:47,794 --> 00:48:48,926 It's worse. 535 00:48:49,100 --> 00:48:50,405 Now I get shamed by other Latinos 536 00:48:50,579 --> 00:48:52,059 because I'm too white. 537 00:48:52,233 --> 00:48:53,191 You're gonna get through this, all right? 538 00:48:53,365 --> 00:48:54,975 'Cause I got you. 539 00:48:55,149 --> 00:48:57,238 What, are you, like, white Oprah or something? 540 00:49:18,433 --> 00:49:21,959 Hm, what do you think of these zapatos? 541 00:49:22,655 --> 00:49:23,830 You say that weird. 542 00:49:24,439 --> 00:49:26,964 Oh, that's 'cause I did a study abroad in Madrid. 543 00:49:30,532 --> 00:49:34,014 My God, something smells amazing. 544 00:49:34,928 --> 00:49:36,234 Oh, I'm so hungry. 545 00:49:36,408 --> 00:49:37,452 Do you wanna get food after this? 546 00:49:37,626 --> 00:49:38,801 It's my treat, I'll pay. 547 00:49:40,325 --> 00:49:41,413 Okay. 548 00:49:43,458 --> 00:49:45,156 Do you cook a lot of Mexican food at home? 549 00:49:46,461 --> 00:49:48,246 Yeah, I do. 550 00:49:49,029 --> 00:49:50,074 For my grandpa. 551 00:49:50,857 --> 00:49:52,293 My grandma makes me. 552 00:49:53,294 --> 00:49:55,688 And then she's always talking about the old ways 553 00:49:55,862 --> 00:49:57,385 and how I should be more like that. 554 00:49:57,559 --> 00:49:59,692 Well, what do you want? 555 00:50:01,346 --> 00:50:05,393 I don't want her to be mad, but I also wanna be me. 556 00:50:08,744 --> 00:50:10,398 Everyone struggles 557 00:50:10,572 --> 00:50:12,009 to find a version of themselves that they like. 558 00:50:13,836 --> 00:50:14,924 Have you? 559 00:50:18,276 --> 00:50:21,583 Okay, the dress. You hate it. Why? 560 00:50:22,323 --> 00:50:23,411 It's huge. 561 00:50:26,066 --> 00:50:27,285 But it was my mom's. 562 00:50:29,113 --> 00:50:30,201 And I miss her. 563 00:50:34,466 --> 00:50:37,251 Well, you know, maybe your grandma misses her too. 564 00:50:37,817 --> 00:50:38,948 Yeah. 565 00:50:41,386 --> 00:50:42,648 Yeah, it still doesn't make it right 566 00:50:42,822 --> 00:50:44,476 for her to make me dance to Spanish music 567 00:50:44,650 --> 00:50:45,781 with a bunch of strangers. 568 00:50:48,523 --> 00:50:50,917 She's-- she doesn't care about anything I like. 569 00:50:51,396 --> 00:50:52,614 So, what do you like? 570 00:50:55,400 --> 00:50:59,012 -Billie Eilish. -Hey, I like Billie Eilish too! 571 00:51:08,065 --> 00:51:09,718 These are more me. 572 00:51:09,892 --> 00:51:11,546 Yes, I agree. 573 00:51:11,720 --> 00:51:13,287 Oh, my God, I hate heels. 574 00:51:16,682 --> 00:51:18,205 All right, here we go. 575 00:51:19,163 --> 00:51:20,729 -Food. - Thank you. 576 00:51:24,385 --> 00:51:26,039 Don't you think we should get you back? 577 00:51:26,213 --> 00:51:28,128 I'm sure your grandma's worried about you. 578 00:51:29,086 --> 00:51:32,176 I really don't feel like going back yet. 579 00:51:34,178 --> 00:51:38,312 I get it, I mean, being your age is so tough. 580 00:51:38,486 --> 00:51:40,053 -It sucks. - Yeah. 581 00:51:41,837 --> 00:51:43,143 I'm still traumatized 582 00:51:43,317 --> 00:51:45,145 from being a teenager. 583 00:51:45,624 --> 00:51:48,105 When I was your age, my friend, Allison Janson, 584 00:51:48,279 --> 00:51:49,497 stole my boyfriend. 585 00:51:49,671 --> 00:51:51,673 -What a B. -I know, right? 586 00:51:51,847 --> 00:51:54,328 And the worst part about it though 587 00:51:54,502 --> 00:51:56,678 is that I never even said anything to her about it, 588 00:51:56,852 --> 00:52:00,378 and that part, it still eats at me, and... 589 00:52:00,552 --> 00:52:02,554 I don't want your quincea�era to haunt you 590 00:52:02,728 --> 00:52:05,818 when you're an adult, so I would love for you 591 00:52:05,992 --> 00:52:08,560 to find a way to, like, own this day. 592 00:52:09,213 --> 00:52:10,257 I'll dye my hair. 593 00:52:11,084 --> 00:52:13,391 That-- that is not what I meant. 594 00:52:13,565 --> 00:52:15,393 You said it yourself! 595 00:52:15,567 --> 00:52:17,221 No, I didn't say anything to you about dyeing your hair. 596 00:52:17,395 --> 00:52:19,136 Didn't you say I need to find a version of myself 597 00:52:19,310 --> 00:52:20,398 that I like? 598 00:52:21,312 --> 00:52:23,966 What is your grandma gonna say about that? 599 00:52:24,880 --> 00:52:26,882 Look, I'm tired 600 00:52:27,056 --> 00:52:29,668 of always making other people happy. 601 00:52:33,715 --> 00:52:35,369 All right! 602 00:52:36,414 --> 00:52:38,851 Okay, it's the moment of truth. 603 00:52:39,025 --> 00:52:41,201 Okay, all right. 604 00:52:41,375 --> 00:52:42,898 Oh, my God, I can't believe we're doing this. 605 00:52:46,119 --> 00:52:48,730 Dude, my grandma's gonna kill me. 606 00:52:48,904 --> 00:52:50,471 Oh, my God. Well, you know what? 607 00:52:50,645 --> 00:52:52,343 Everybody's gonna wanna dance with you now. 608 00:52:54,127 --> 00:52:56,608 -What? -At your quincea�era. 609 00:52:57,826 --> 00:52:58,914 Dancing... 610 00:52:59,524 --> 00:53:00,829 Oh. 611 00:53:01,003 --> 00:53:02,440 -Okay, come on. Stand up. -What? 612 00:53:02,614 --> 00:53:03,658 Stand right there. I'm gonna show you. 613 00:53:03,832 --> 00:53:04,964 -It's so easy. -Okay. 614 00:53:05,138 --> 00:53:06,574 Okay, your arms are like this, 615 00:53:06,748 --> 00:53:08,402 and you step back with your right foot. 616 00:53:08,576 --> 00:53:11,231 One, two, three, four. 617 00:53:11,405 --> 00:53:13,364 You know what, it's so much easier in real life 618 00:53:13,538 --> 00:53:14,930 because you just let the boy lead 619 00:53:15,104 --> 00:53:16,367 even though most of the time, 620 00:53:16,541 --> 00:53:17,324 they don't know what they're doing. 621 00:53:18,369 --> 00:53:19,587 That's sexist. 622 00:53:22,634 --> 00:53:23,722 You're right, it is. 623 00:53:25,898 --> 00:53:27,813 All right, what're you gonna do if it's not a waltz, though? 624 00:53:27,987 --> 00:53:29,684 What do you mean, like freestyle? 625 00:53:29,858 --> 00:53:31,469 Yeah, like freestyle. How're you gonna freestyle? 626 00:53:32,339 --> 00:53:34,385 -Like a little of this. -Oh! 627 00:53:34,559 --> 00:53:36,517 -Okay! All right. -Little of that. 628 00:53:36,691 --> 00:53:38,215 Yeah, move it all around. 629 00:53:38,389 --> 00:53:39,694 We can go down. 630 00:53:51,793 --> 00:53:55,319 Okay, we dyed your hair, it's time to go home. 631 00:53:55,493 --> 00:53:57,190 Wait. What about you? 632 00:53:57,364 --> 00:53:59,801 -Oh, I am not dying my hair. -No. 633 00:54:00,759 --> 00:54:02,978 What version of yourself do you wanna be? 634 00:54:03,718 --> 00:54:05,677 Oh, God, I don't know. 635 00:54:05,851 --> 00:54:08,723 I feel like I just think about everybody else 636 00:54:08,897 --> 00:54:11,248 all the time, I don't-- I don't even know. 637 00:54:12,205 --> 00:54:13,598 Sounds exhausting. 638 00:54:15,861 --> 00:54:18,342 Maybe it's time to straighten out Allison Janson. 639 00:54:19,125 --> 00:54:20,909 I'm not gonna call Allison Janson. 640 00:54:21,083 --> 00:54:22,824 I mean, how many other Allison Jansons 641 00:54:22,998 --> 00:54:24,086 have there been? 642 00:54:25,610 --> 00:54:28,917 Okay. That is a fair point. 643 00:54:30,092 --> 00:54:31,833 I have an idea. Come on. 644 00:54:32,007 --> 00:54:33,531 No, I feel like you just don't wanna go home. 645 00:54:33,705 --> 00:54:35,054 Maybe I don't. 646 00:54:35,228 --> 00:54:37,274 - Oh, my God. 647 00:54:38,405 --> 00:54:39,537 Come on. 648 00:54:43,105 --> 00:54:44,193 Tell Allison what's up. 649 00:54:44,803 --> 00:54:47,327 Uh, I'm-- I'm mad at you. 650 00:54:48,459 --> 00:54:49,547 How was that? 651 00:54:51,723 --> 00:54:52,985 I encourage violence. 652 00:54:53,159 --> 00:54:54,421 Fine, I'll do it, I'll do it. 653 00:54:54,595 --> 00:54:56,510 I hate you, Allison Janson. 654 00:54:56,684 --> 00:54:58,860 I'm still mad because you stole my boyfriend, 655 00:54:59,034 --> 00:55:01,602 and I never even said anything to you about it. 656 00:55:02,690 --> 00:55:05,693 God, and I hate you, Courtney Lynn, 657 00:55:05,867 --> 00:55:07,304 for mommy shaming me! 658 00:55:09,871 --> 00:55:12,047 And I really hate you, Dave, 659 00:55:12,221 --> 00:55:13,962 because you left me, 660 00:55:14,136 --> 00:55:16,487 because I made one stupid mistake. 661 00:55:17,009 --> 00:55:19,054 And I hate you, Jane, most of all, 662 00:55:19,228 --> 00:55:21,622 because you care what everybody thinks, 663 00:55:21,796 --> 00:55:24,321 and you don't even care about yourself. 664 00:55:24,886 --> 00:55:25,974 God! 665 00:55:35,810 --> 00:55:36,985 Oh, my God, that actually 666 00:55:37,159 --> 00:55:38,335 -felt kind of good. -Yeah. 667 00:55:46,560 --> 00:55:47,648 Thank you. 668 00:57:20,437 --> 00:57:21,612 Hi. 669 00:57:23,962 --> 00:57:25,137 No way. 670 00:57:26,355 --> 00:57:27,487 Yeah. 671 00:57:27,661 --> 00:57:29,184 -Amy. -It-- it's Jane. 672 00:57:29,358 --> 00:57:30,925 I know, I'm kidding, I'm kidding. 673 00:57:31,099 --> 00:57:32,449 -Jane. -My God. 674 00:57:32,623 --> 00:57:33,754 -What-- what-- - Jane, hi. 675 00:57:33,928 --> 00:57:35,364 Sorry, I'm very, very sweaty. 676 00:57:35,539 --> 00:57:36,714 -It's okay, okay. -This is-- 677 00:57:36,888 --> 00:57:38,803 -This is nuts. -Yeah. This-- 678 00:57:39,586 --> 00:57:40,935 What-- what're you doing here? 679 00:57:41,109 --> 00:57:43,590 I-- uh, I'm here for a conference. 680 00:57:44,373 --> 00:57:45,984 I'm a scientologist. 681 00:57:46,506 --> 00:57:48,116 -I'm kidding. 682 00:57:48,290 --> 00:57:50,467 -What are you doing here? -I live here. 683 00:57:50,641 --> 00:57:53,165 Oh, right. Jeez. Yeah. 684 00:57:53,861 --> 00:57:55,428 -You look great. -So-- so do you. 685 00:57:55,602 --> 00:57:57,082 Great shirt, you work at a tiki bar now? 686 00:57:58,910 --> 00:58:00,520 Did you steal that from Captain Lou Albano? 687 00:58:00,694 --> 00:58:01,869 - Oh, I'm so glad to-- -From the, uh, WWF? 688 00:58:02,043 --> 00:58:05,003 The WWF? Oh, before the merger. 689 00:58:05,177 --> 00:58:07,135 Oh! You knew that? 690 00:58:07,745 --> 00:58:08,876 That was very sexist of me. 691 00:58:09,050 --> 00:58:10,399 It's really comforting to know 692 00:58:10,574 --> 00:58:11,923 that your jokes haven't changed at all. 693 00:58:12,097 --> 00:58:13,359 Yeah, I really peaked in tenth grade. 694 00:58:13,925 --> 00:58:15,492 Yeah, that was, like, a great year for me. 695 00:58:17,319 --> 00:58:19,017 -This is-- -Right. 696 00:58:19,191 --> 00:58:21,802 I don't-- I don't even know what to say. 697 00:58:21,976 --> 00:58:23,891 Do you wanna maybe go for a hike or something? 698 00:58:24,065 --> 00:58:25,763 Um, uh... 699 00:58:27,329 --> 00:58:28,722 You have time? 700 00:58:28,896 --> 00:58:30,115 Yeah, actually, I do. I can do that. 701 00:58:30,289 --> 00:58:32,552 All right, um, it's kind of steep. 702 00:58:32,726 --> 00:58:34,032 Do you have any water? 703 00:58:34,206 --> 00:58:35,729 I know that's probably vodka. 704 00:58:35,903 --> 00:58:37,339 -I don't know where I'm going, 705 00:58:37,514 --> 00:58:38,993 so we're gonna probably be gone for days. 706 00:58:39,733 --> 00:58:43,258 -How old is Molly? Molly. - Molly. 707 00:58:43,432 --> 00:58:44,738 - Yes. - Nice work. 708 00:58:44,912 --> 00:58:46,392 -You remembered. - See? Amazing. 709 00:58:46,566 --> 00:58:48,786 -Through the haze. - She's eight. 710 00:58:49,613 --> 00:58:50,831 - No way. - Mm-hmm. 711 00:58:51,876 --> 00:58:53,660 Oh, please, tell me she's still in diapers 712 00:58:53,834 --> 00:58:55,401 just to make me feel less old. 713 00:58:56,054 --> 00:58:57,708 -I guess that would be weird. - How would that 714 00:58:57,882 --> 00:58:59,318 -make you feel better? - Well, you know, 715 00:58:59,492 --> 00:59:01,059 -she's still a baby. - She's eight, 716 00:59:01,233 --> 00:59:02,626 -she's not a baby. - What's she doing? 717 00:59:02,800 --> 00:59:04,105 - She's at camp. - Oh. 718 00:59:04,279 --> 00:59:05,759 -Where, specifically? - Why? 719 00:59:05,933 --> 00:59:07,108 It's a thing, I collect addresses 720 00:59:07,282 --> 00:59:08,980 of kids camps like stamps. 721 00:59:09,154 --> 00:59:10,634 Don't worry about it. 722 00:59:10,808 --> 00:59:12,374 She's somewhere in the general Malibu area. 723 00:59:12,549 --> 00:59:14,289 Is it one of those, like, super genius camps? 724 00:59:14,463 --> 00:59:16,553 Where they make robots and stuff? 725 00:59:16,727 --> 00:59:18,206 It's a regular kid camp. 726 00:59:18,729 --> 00:59:21,514 -Canoeing and cabins, and... -I see. 727 00:59:21,688 --> 00:59:24,212 So they make robots that can row in a canoe. 728 00:59:24,386 --> 00:59:25,692 That's next year. 729 00:59:25,866 --> 00:59:27,215 -That's advanced. 730 00:59:27,694 --> 00:59:28,826 You, um... 731 00:59:30,392 --> 00:59:32,003 like, what, single? Married? 732 00:59:32,177 --> 00:59:34,309 Oh, my God. What-- what is this? 733 00:59:34,483 --> 00:59:36,007 Mu-- multiple husbands? 734 00:59:36,181 --> 00:59:38,400 -God. I am single. -All right. 735 00:59:39,706 --> 00:59:41,490 What was that guy's name, years ago. 736 00:59:41,665 --> 00:59:42,970 -Dave. -Dave. 737 00:59:43,928 --> 00:59:46,017 Dave, remember how he was always like, 738 00:59:46,191 --> 00:59:47,975 "It's Dave. Not David." 739 00:59:48,628 --> 00:59:50,674 That's all I remember of him, I think I had, like... 740 00:59:52,066 --> 00:59:53,590 -one drink with him. - Mm-hmm. 741 00:59:53,764 --> 00:59:55,156 He was like, "Please don't call me David." 742 00:59:55,983 --> 00:59:58,290 He was, like, a felon, right? 743 00:59:58,464 --> 01:00:01,728 No. He's just a regular run-of-the-mill asshole. 744 01:00:01,902 --> 01:00:03,556 -Okay. -Why are you acting 745 01:00:03,730 --> 01:00:05,471 like you don't know anything about my life? 746 01:00:05,645 --> 01:00:07,604 I see you lurking on my Instagram stories. 747 01:00:07,778 --> 01:00:10,302 Lurker is what I have my Instagram set to. 748 01:00:10,476 --> 01:00:12,086 That's all the accounts I lurk in. 749 01:00:12,652 --> 01:00:15,612 But your dog, that's usually why I'm on there, 'cause... 750 01:00:15,786 --> 01:00:17,439 so many handkerchiefs and fun setups 751 01:00:17,614 --> 01:00:19,354 that him look half-human. 752 01:00:20,355 --> 01:00:21,966 - What? - You know, like-- 753 01:00:22,140 --> 01:00:23,707 - Half-human? - Well, you know, 754 01:00:23,881 --> 01:00:25,622 because you, like, dress him up in people clothes. 755 01:00:25,796 --> 01:00:27,362 -He has all the sweaters. - God, it's pretty normal 756 01:00:27,536 --> 01:00:29,016 to put a cute little handkerchief on your dog. 757 01:00:29,190 --> 01:00:30,583 See, this is what I'm talking about, 758 01:00:30,757 --> 01:00:32,150 -now you sound crazy. 759 01:00:32,541 --> 01:00:34,195 -How are you? 760 01:00:35,196 --> 01:00:37,155 Uh, you know, we're good, 761 01:00:37,329 --> 01:00:38,939 it-- you know, as you know, 762 01:00:39,113 --> 01:00:42,464 um, Melissa and I were separated for a while, 763 01:00:42,639 --> 01:00:46,120 a while back, but, well, then we had a baby, 764 01:00:46,294 --> 01:00:47,948 which, you know, fixes everything. 765 01:00:48,688 --> 01:00:50,168 -You had another kid? 766 01:00:50,342 --> 01:00:51,560 Yeah, you know. 767 01:00:52,126 --> 01:00:54,607 Seemed like, you know, the mature thing to do. 768 01:00:55,260 --> 01:00:57,523 It turns out, uh, that doesn't necessarily 769 01:00:57,697 --> 01:01:00,134 help a marriage, uh, as you have a child 770 01:01:00,308 --> 01:01:03,007 that is up all the time, but, that said, 771 01:01:03,181 --> 01:01:05,487 you know, we have gone to therapy a lot, 772 01:01:05,662 --> 01:01:08,099 and we have worked on it and we have worked on it, 773 01:01:08,273 --> 01:01:11,406 and, you know, like, we're-- it's-- 774 01:01:11,580 --> 01:01:13,147 it's this great new place. 775 01:01:13,800 --> 01:01:16,455 And it's, uh, totally different, 776 01:01:16,629 --> 01:01:19,806 and good, and I think it's a good spot. 777 01:01:21,155 --> 01:01:22,635 -It was a lot of work, but-- -Wow. 778 01:01:22,809 --> 01:01:25,116 I-- I'm kind of amazed, you're, like-- 779 01:01:25,812 --> 01:01:26,944 Like a mature human being? 780 01:01:27,118 --> 01:01:28,597 You're, like, a full adult now. 781 01:01:28,772 --> 01:01:30,164 Yeah. Oh, look. 782 01:01:30,730 --> 01:01:32,471 That guy escaped from Jimmy Buffet's band. 783 01:01:32,950 --> 01:01:34,778 Margaritaville for life. 784 01:01:50,924 --> 01:01:53,318 I need you to know that it's actually okay. 785 01:01:54,928 --> 01:01:56,974 Is it? Are you sure? 786 01:01:58,584 --> 01:01:59,672 'Cause if even-- 787 01:02:00,629 --> 01:02:02,501 It's okay, it's okay. 788 01:02:02,675 --> 01:02:04,982 Just sorry that I didn't stay in contact. 789 01:02:05,156 --> 01:02:06,418 I really am. 790 01:02:06,592 --> 01:02:08,986 You did, you know, in your own way. 791 01:02:09,160 --> 01:02:11,205 You'd, like, DM me at 3:00 a.m. 792 01:02:11,684 --> 01:02:14,774 You know, you could've called, 793 01:02:14,948 --> 01:02:16,384 but you didn't, so... 794 01:02:18,952 --> 01:02:21,694 Get, like, three glasses of wine in me 795 01:02:21,868 --> 01:02:23,043 and then... 796 01:02:24,392 --> 01:02:26,046 It's my best DMing time. 797 01:02:26,786 --> 01:02:28,005 I mean, I'm-- 798 01:03:14,355 --> 01:03:15,487 I'm sorry. 799 01:03:17,663 --> 01:03:19,143 I think it-- 800 01:03:19,317 --> 01:03:21,145 I think it actually really hurt my feelings 801 01:03:21,319 --> 01:03:22,581 when you ghosted me. 802 01:03:22,755 --> 01:03:24,409 It was just a bad joke, too, 803 01:03:24,583 --> 01:03:25,671 and I don't know when to stop. 804 01:03:25,845 --> 01:03:27,020 It's okay. 805 01:03:28,282 --> 01:03:30,981 I-- I feel like now that I know 806 01:03:31,155 --> 01:03:32,591 your whole situation, 807 01:03:32,765 --> 01:03:34,898 I actually really respect what you did, 808 01:03:35,072 --> 01:03:36,813 because you didn't run away 809 01:03:36,987 --> 01:03:38,771 from your responsibilities, so... 810 01:03:39,946 --> 01:03:41,861 Yeah, now you just know I'm half a piece of shit. 811 01:03:42,035 --> 01:03:43,515 You're not. 812 01:03:43,689 --> 01:03:45,343 No, I am. 813 01:03:46,387 --> 01:03:47,998 But, uh, you know. 814 01:03:48,563 --> 01:03:50,130 Thank you for understanding, 815 01:03:50,304 --> 01:03:51,566 -'cause I was-- -You're not. 816 01:03:51,740 --> 01:03:53,046 -You-- you would. -No, I wouldn't. 817 01:03:53,220 --> 01:03:54,439 -Really. -You really-- 818 01:03:54,613 --> 01:03:56,049 -You would... -I would not. 819 01:03:56,223 --> 01:03:57,224 ...'cause I know that you're a good person, 820 01:03:57,398 --> 01:03:58,399 so I know you would understand. 821 01:04:00,401 --> 01:04:02,099 -No I'm not. -You are. 822 01:04:03,274 --> 01:04:04,362 You really are. 823 01:04:06,668 --> 01:04:07,887 Yeah, sometimes, uh... 824 01:04:09,497 --> 01:04:10,542 I wish things were different. 825 01:04:15,634 --> 01:04:17,723 Me too. 826 01:04:19,029 --> 01:04:20,334 But, you know... 827 01:04:22,293 --> 01:04:24,861 People change, and, 828 01:04:25,035 --> 01:04:26,906 um, maybe-- 829 01:04:27,080 --> 01:04:28,734 maybe if you really knew me, 830 01:04:28,908 --> 01:04:30,867 you wouldn't even really like me that much so... 831 01:04:31,041 --> 01:04:33,130 Jane, you're still the same. 832 01:04:33,304 --> 01:04:34,958 -No, I'm not, I swear to you-- - No, that-- 833 01:04:35,132 --> 01:04:36,350 -that's a compliment. -No, I-- I've-- 834 01:04:36,524 --> 01:04:38,091 I'm not the same person, 835 01:04:38,265 --> 01:04:39,701 -I'm not. -No, it's why I love you. 836 01:04:39,876 --> 01:04:41,616 -No, please don't say that. -You know that. 837 01:04:41,790 --> 01:04:42,879 Please don't say that. 838 01:04:43,053 --> 01:04:44,315 I am not joking. 839 01:04:44,489 --> 01:04:46,012 -I always have. -No. 840 01:04:46,186 --> 01:04:47,709 I'm not trying to start anything, I swear. 841 01:04:47,884 --> 01:04:48,928 I'm not. 842 01:04:49,102 --> 01:04:50,277 It's just... 843 01:04:51,452 --> 01:04:53,498 in some other world, some other time... 844 01:04:54,673 --> 01:04:55,848 we would've been together. 845 01:04:56,893 --> 01:04:59,896 Yeah, I mean, maybe, yeah. 846 01:05:13,257 --> 01:05:14,432 Why'd you do that? 847 01:05:17,348 --> 01:05:18,392 I'm so glad I went running. 848 01:05:24,311 --> 01:05:25,660 Okay. 849 01:05:25,834 --> 01:05:27,488 -Let's do it. - All right. 850 01:05:28,359 --> 01:05:29,490 -Okay. -Okay? 851 01:05:29,664 --> 01:05:30,665 -All right. -Let's run away. 852 01:05:31,231 --> 01:05:32,319 Right now. 853 01:05:32,929 --> 01:05:35,670 If you say the word, I'll run away with you. 854 01:05:35,844 --> 01:05:36,889 Just say it. 855 01:05:37,629 --> 01:05:38,717 Let's go. 856 01:05:40,762 --> 01:05:42,460 No, I can't, I can't. 857 01:05:42,634 --> 01:05:45,245 -I can't do it, I can't. - Jane. 858 01:05:45,419 --> 01:05:47,595 -Eight years ago... -Jesus. 859 01:05:47,769 --> 01:05:48,901 ...I screwed up. 860 01:05:49,554 --> 01:05:51,077 I regret it every day. 861 01:05:51,817 --> 01:05:53,166 We were both free. 862 01:05:55,081 --> 01:05:56,213 Let's run away. 863 01:05:58,998 --> 01:06:00,695 -Come on. -I think-- 864 01:06:01,348 --> 01:06:03,916 I can't, because I don't want you 865 01:06:04,090 --> 01:06:05,962 to do that to your family. 866 01:06:06,136 --> 01:06:08,312 I don't wanna be the reason that you do that to your kids. 867 01:06:09,052 --> 01:06:11,315 I don't wanna be the reason that you leave your wife. 868 01:06:11,489 --> 01:06:12,446 You're not the reason, it's me. 869 01:06:12,620 --> 01:06:13,752 You're gonna regret it, 870 01:06:13,926 --> 01:06:15,014 I swear, you're gonna regret it. 871 01:06:15,841 --> 01:06:17,408 A little. It doesn't-- 872 01:06:17,582 --> 01:06:18,670 -Oh, a little? -It doesn't matter-- 873 01:06:18,844 --> 01:06:20,237 When your kids hate you, 874 01:06:20,411 --> 01:06:21,890 and everyone says that you're so terrible, 875 01:06:22,065 --> 01:06:23,196 because you left your wife? 876 01:06:23,370 --> 01:06:24,763 I don't wanna do that to you. 877 01:06:25,285 --> 01:06:27,418 And you don't even really know me. 878 01:06:27,896 --> 01:06:30,247 I mean, it was one night eight years ago, 879 01:06:30,421 --> 01:06:32,205 I swear to you, I'm so annoying, 880 01:06:32,379 --> 01:06:35,121 you wouldn't really like me that much if you dated me. 881 01:06:36,557 --> 01:06:37,602 You can be annoying. 882 01:06:39,343 --> 01:06:40,648 But you were annoying in seventh grade 883 01:06:40,822 --> 01:06:42,259 when I first met you, 884 01:06:42,433 --> 01:06:44,217 when you transferred up from Reizenstein. 885 01:06:44,391 --> 01:06:45,827 How do you remember that? 886 01:06:46,002 --> 01:06:47,394 Because there was a light around you 887 01:06:47,568 --> 01:06:49,222 as you sat at your desk, and I was like... 888 01:06:50,049 --> 01:06:51,268 there's an angel right there. 889 01:06:51,442 --> 01:06:52,747 No, no-- 890 01:06:52,921 --> 01:06:54,184 -And then you talked to me. -No. 891 01:06:55,359 --> 01:06:56,925 It's-- it-- it can't-- 892 01:06:57,100 --> 01:07:00,146 This is, like, a fantasy projection, 893 01:07:00,320 --> 01:07:01,800 and maybe I've thought about it, okay? 894 01:07:01,974 --> 01:07:04,020 -But I-- I-- -Yeah, you thought about it. 895 01:07:04,498 --> 01:07:05,978 I thought about it. We thought about it. 896 01:07:06,152 --> 01:07:07,284 Okay, all right. 897 01:07:07,458 --> 01:07:08,937 All right, Jesus Christ, but-- 898 01:07:09,895 --> 01:07:13,116 Look, I'm not gonna regret a single thing, you said it. 899 01:07:13,855 --> 01:07:16,684 It was statistically impossible that we would be together. 900 01:07:16,858 --> 01:07:19,165 Right now at this moment we are here right now. 901 01:07:19,339 --> 01:07:21,559 I don't even know if it's real, but I hope it is. 902 01:07:21,733 --> 01:07:23,169 Okay, but what-- what if 903 01:07:23,343 --> 01:07:24,866 the reason that we ran into each other 904 01:07:25,041 --> 01:07:27,695 is 'cause we just needed to see each other, 905 01:07:27,869 --> 01:07:30,568 and have closure, and just be able to walk away, 906 01:07:30,742 --> 01:07:32,570 and-- and never think about it ever again? 907 01:07:33,179 --> 01:07:36,182 I've had this conversation a thousand times with you. 908 01:07:37,009 --> 01:07:39,577 I've had it so many times, you have no idea. 909 01:07:40,708 --> 01:07:42,493 -Let's go. -I can't. 910 01:07:42,667 --> 01:07:44,321 Let's finally go and do it. 911 01:07:44,495 --> 01:07:47,106 No, I don't wanna do that to you. 912 01:07:47,280 --> 01:07:50,631 I-- I don't think I would like you if you did that. 913 01:07:56,028 --> 01:07:57,551 I've thought about this so many times. 914 01:07:57,725 --> 01:07:59,858 And now you're here, and you're saying it. 915 01:08:00,511 --> 01:08:03,427 You're saying everything I ever wanted you to say, 916 01:08:03,601 --> 01:08:04,950 but I can't do it. 917 01:08:05,429 --> 01:08:06,865 -I have to say no, because-- -Jane, please. 918 01:08:07,039 --> 01:08:08,171 -No, because there's... -Please, please. 919 01:08:08,345 --> 01:08:09,650 ...something more important, 920 01:08:09,824 --> 01:08:10,869 there's something more important 921 01:08:11,043 --> 01:08:12,000 than just being happy, okay? 922 01:08:14,002 --> 01:08:17,658 And that's what I've realized, so I want you to just go home. 923 01:08:17,832 --> 01:08:20,226 Go home, and look at your kids, okay? 924 01:08:20,400 --> 01:08:21,836 Go home to your family. 925 01:08:22,315 --> 01:08:23,621 And it'll be okay. 926 01:08:23,795 --> 01:08:25,449 Just don't think about it. 927 01:08:26,711 --> 01:08:28,974 All right? And I'll be okay. 928 01:08:29,148 --> 01:08:30,410 And you'll be okay. 929 01:08:30,889 --> 01:08:32,717 All right, there's just some things 930 01:08:32,891 --> 01:08:34,501 you have to live with, okay? 931 01:08:36,112 --> 01:08:37,461 -Okay? 932 01:08:50,256 --> 01:08:51,779 Okay. Okay. 933 01:09:47,313 --> 01:09:48,662 Hello? 934 01:09:48,836 --> 01:09:50,011 Jane? 935 01:09:51,317 --> 01:09:52,449 This is she. 936 01:09:54,277 --> 01:09:57,062 Before you say yes or no, 937 01:09:57,236 --> 01:09:59,064 I want you to know something. 938 01:10:00,196 --> 01:10:01,675 Every man 939 01:10:01,849 --> 01:10:04,722 and every woman is a star. 940 01:10:05,549 --> 01:10:07,333 I can't believe you still have my number. 941 01:10:07,507 --> 01:10:10,684 I never forget talent. 942 01:10:12,686 --> 01:10:15,036 I have something new for you. 943 01:10:15,211 --> 01:10:17,256 Something you love. 944 01:10:17,430 --> 01:10:19,171 It's this afternoon. 945 01:10:19,345 --> 01:10:21,434 I'll text you the address. 946 01:10:22,653 --> 01:10:24,394 Oh, I don't-- 947 01:10:24,568 --> 01:10:27,223 Oh, um, I don't think 948 01:10:27,397 --> 01:10:29,094 that I have time. 949 01:10:29,268 --> 01:10:30,356 Sorry. 950 01:10:32,706 --> 01:10:35,187 Jane, you're going to spend a day 951 01:10:35,361 --> 01:10:36,841 hiding in your car, 952 01:10:37,015 --> 01:10:39,278 an iced americano in your hand, 953 01:10:39,452 --> 01:10:42,194 wondering if you made the right decision. 954 01:10:48,069 --> 01:10:49,245 Jane. 955 01:10:50,724 --> 01:10:52,204 Take off your glasses. 956 01:10:54,685 --> 01:10:56,252 There are some choices 957 01:10:56,426 --> 01:10:58,819 that are more honest than others. 958 01:11:00,560 --> 01:11:03,737 But there are no mistakes. 959 01:11:06,871 --> 01:11:08,438 Should we expect you? 960 01:11:10,091 --> 01:11:11,179 What's the role? 961 01:11:12,572 --> 01:11:13,660 5:30. 962 01:11:16,707 --> 01:11:18,274 And bring some flowers. 963 01:14:31,205 --> 01:14:34,382 God gave me nothing and he took it all. 964 01:14:35,296 --> 01:14:36,428 Wait. 965 01:14:36,602 --> 01:14:37,734 Not like that. 966 01:14:38,822 --> 01:14:42,390 God gave me nothing and then he took it all away. 967 01:14:43,566 --> 01:14:45,481 God gave me nothing and then he took it all away. 968 01:14:47,047 --> 01:14:50,921 God gave me nothing. 969 01:14:51,095 --> 01:14:52,662 And then he took it all away. 970 01:14:52,836 --> 01:14:55,229 And then he took it all away. 971 01:14:56,274 --> 01:14:58,015 You gave me nothing... 972 01:14:59,277 --> 01:15:01,453 and then you took it all away. 973 01:15:04,108 --> 01:15:05,631 You gave me nothing. 974 01:15:06,589 --> 01:15:07,807 And then you... 975 01:15:09,200 --> 01:15:10,462 took it all-- 976 01:15:37,620 --> 01:15:38,751 Hi. 977 01:15:40,666 --> 01:15:41,711 Hi. 978 01:15:43,103 --> 01:15:44,409 What time's your call? 979 01:15:46,106 --> 01:15:49,545 -5:30. - Oh, me too. 980 01:15:51,459 --> 01:15:52,635 I'm Jane. 981 01:15:53,200 --> 01:15:54,201 Who are those for? 982 01:16:25,755 --> 01:16:26,886 Hello? 983 01:16:27,060 --> 01:16:28,148 We're ready. 984 01:16:47,124 --> 01:16:48,212 Shh! 985 01:16:48,386 --> 01:16:50,040 I'm glad you came. 986 01:16:50,693 --> 01:16:52,085 Do you have questions? 987 01:16:53,913 --> 01:16:56,176 Good. Grab the chair. 988 01:17:05,229 --> 01:17:07,318 Move it in the center of the room. 989 01:17:09,755 --> 01:17:10,887 Sit. 990 01:17:16,327 --> 01:17:19,939 Don't move or speak unless you have an impulse to. 991 01:17:21,375 --> 01:17:22,812 We want to know you. 992 01:17:23,595 --> 01:17:25,249 -Thanks. 993 01:17:26,380 --> 01:17:27,817 Open your mouth. 994 01:17:30,994 --> 01:17:32,125 And close it. 995 01:17:33,518 --> 01:17:37,609 Open and stretch, stretch your face. 996 01:17:40,003 --> 01:17:41,134 Closing it. 997 01:17:42,875 --> 01:17:44,355 And stretch it. 998 01:17:45,661 --> 01:17:47,663 Close it and shake it out. 999 01:17:50,491 --> 01:17:52,232 Good. Relax. 1000 01:17:53,494 --> 01:17:55,975 You don't have to worry about your lines. 1001 01:17:56,802 --> 01:17:57,934 What lines? 1002 01:17:58,108 --> 01:17:59,631 Hold out your hands. 1003 01:18:01,285 --> 01:18:02,329 Palms up. 1004 01:18:03,069 --> 01:18:04,070 And down. 1005 01:18:05,289 --> 01:18:06,420 And up. 1006 01:18:06,986 --> 01:18:08,161 And down. 1007 01:18:08,335 --> 01:18:10,381 And up and down, and up and down, 1008 01:18:10,555 --> 01:18:12,513 and up and down, and up. 1009 01:18:17,431 --> 01:18:18,737 -Ow. 1010 01:18:44,894 --> 01:18:46,112 Close your eyes. 1011 01:18:51,901 --> 01:18:52,902 Open your eyes. 1012 01:18:53,598 --> 01:18:54,947 Look at your hands. 1013 01:18:59,865 --> 01:19:00,953 Who do they belong to? 1014 01:19:04,217 --> 01:19:05,349 Are you ready... 1015 01:19:09,875 --> 01:19:12,486 to wash yourself of yourself? 1016 01:19:12,660 --> 01:19:16,055 -Do you remember how? 1017 01:19:20,016 --> 01:19:21,844 I think you're full of shit. 1018 01:19:22,018 --> 01:19:23,410 Oh, come on. 1019 01:19:23,584 --> 01:19:24,672 Something real. 1020 01:19:29,155 --> 01:19:31,549 I want to hear your real voice. 1021 01:19:34,857 --> 01:19:36,728 - Oh, come on. 1022 01:19:37,207 --> 01:19:38,469 - Again. 1023 01:19:38,643 --> 01:19:40,166 - Again. 1024 01:19:42,952 --> 01:19:46,259 Do you remember the long dark stretch 1025 01:19:46,433 --> 01:19:49,306 before the world became your world? 1026 01:19:49,480 --> 01:19:52,222 The self became yourself? 1027 01:19:53,832 --> 01:19:55,138 Scream! 1028 01:20:26,822 --> 01:20:28,345 Are you trying to mess me up? 1029 01:20:43,403 --> 01:20:44,448 You're bleeding. 1030 01:21:00,551 --> 01:21:02,118 When I tell you to stay in the car, 1031 01:21:02,292 --> 01:21:05,121 it's not a suggestion, it's a request, okay? 1032 01:21:05,295 --> 01:21:06,731 I expect you to stay in the car. 1033 01:21:07,558 --> 01:21:09,603 You can't just go disappearing like that, do you understand? 1034 01:21:09,777 --> 01:21:11,040 Do you understand me? 1035 01:21:12,693 --> 01:21:14,086 I can't believe this, 1036 01:21:14,260 --> 01:21:15,044 like you just wanna mess things up. 1037 01:21:15,218 --> 01:21:16,523 Hi. Um. 1038 01:21:16,697 --> 01:21:19,526 Hi, sorry, um, that's my car. 1039 01:21:20,266 --> 01:21:21,528 Excuse me. 1040 01:21:22,703 --> 01:21:24,401 Sorry! Excuse me! 1041 01:21:25,054 --> 01:21:26,098 Um... 1042 01:21:27,621 --> 01:21:29,406 -this is my car. -This is my job. 1043 01:21:31,538 --> 01:21:32,713 I need you to respect that. 1044 01:21:34,280 --> 01:21:35,499 I need you to-- 1045 01:21:37,457 --> 01:21:39,068 This is my car. 1046 01:21:40,025 --> 01:21:41,853 What're-- what're you doing? 1047 01:21:42,462 --> 01:21:44,856 Why can't you be alone for a half hour? 1048 01:21:45,030 --> 01:21:46,902 I swear to God, you're doing this on purpose. 1049 01:21:47,076 --> 01:21:50,514 You are trying to make things difficult for me on purpose. 1050 01:21:51,776 --> 01:21:52,908 Do you hear me? 1051 01:21:53,604 --> 01:21:55,127 No, wait, wait! 1052 01:21:55,301 --> 01:21:57,086 - Come back! - Oh, my God. 1053 01:21:57,260 --> 01:21:59,523 What are you doing? This is my car! 1054 01:21:59,697 --> 01:22:00,872 This is your fault. 1055 01:22:01,742 --> 01:22:03,179 This is your fault! 1056 01:22:04,397 --> 01:22:06,878 -You did this. -What? 1057 01:22:10,664 --> 01:22:13,580 Wait, no! I have to get my daughter! 1058 01:22:13,754 --> 01:22:15,495 No! Wait! 1059 01:22:15,669 --> 01:22:18,411 No, stop! Stop! 1060 01:22:31,250 --> 01:22:32,338 Where's my phone? 1061 01:22:44,437 --> 01:22:47,745 There's a breeze, a self-whistling breeze, 1062 01:22:47,919 --> 01:22:51,879 like a mother kissing your forehead through fever. 1063 01:22:53,794 --> 01:22:56,928 There's a breeze, a self-whistling breeze... 1064 01:22:57,102 --> 01:22:58,756 - Hello? -...like your mother 1065 01:22:58,930 --> 01:23:01,411 kissing your forehead through fever. 1066 01:23:03,891 --> 01:23:06,938 There's a breeze, a self-whistling breeze... 1067 01:23:07,112 --> 01:23:08,157 Hello? 1068 01:23:08,331 --> 01:23:10,159 Is there anyone still here? 1069 01:23:11,769 --> 01:23:13,510 Oh, where are you freaks? 1070 01:26:11,949 --> 01:26:13,168 Jane. 1071 01:26:16,127 --> 01:26:17,215 Jane. 1072 01:26:19,826 --> 01:26:21,872 You are here now. 1073 01:26:22,655 --> 01:26:24,135 You are with us. 1074 01:26:28,095 --> 01:26:29,532 Beautiful work. 1075 01:26:32,883 --> 01:26:34,101 How do you feel? 1076 01:27:24,543 --> 01:27:26,371 Oh, my God. 1077 01:27:26,545 --> 01:27:27,981 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 1078 01:27:28,155 --> 01:27:29,461 Give me a hug. Big squeeze. 1079 01:27:29,635 --> 01:27:30,680 Oh, my gosh, I missed you so much. 1080 01:27:30,854 --> 01:27:32,682 Tell me everything you did. 1081 01:27:32,856 --> 01:27:34,684 I wanna hear-- I wanna hear every single thing you did. 1082 01:27:34,858 --> 01:27:36,773 Well, I went swimming in the lake. 1083 01:27:36,947 --> 01:27:38,078 - Uh-huh. - Every day. 1084 01:27:46,696 --> 01:27:49,046 -I really missed you. -Me too. 72377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.