Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,771 --> 00:00:07,541
♪♪ I'm under your spell ♪♪
2
00:00:07,608 --> 00:00:09,009
♪♪ But I'm okay ♪♪
3
00:00:09,076 --> 00:00:11,311
♪♪ You dance it so well ♪♪
4
00:00:11,378 --> 00:00:12,779
♪♪ Don't go away ♪♪
5
00:00:12,846 --> 00:00:15,315
♪♪ I-I'm under your spell ♪♪
6
00:00:15,382 --> 00:00:17,250
♪♪ But I'm okay ♪♪
7
00:00:17,317 --> 00:00:19,253
♪♪ It's magical, physical ♪♪
8
00:00:19,320 --> 00:00:22,188
♪♪ Never gonna give up now ♪♪
9
00:00:22,255 --> 00:00:26,727
♪♪ Invincible, invincible ♪♪
10
00:00:26,793 --> 00:00:29,796
♪♪ And reckless symphony ♪♪
11
00:00:29,863 --> 00:00:32,199
♪♪ I'm under your spell ♪♪
12
00:00:32,266 --> 00:00:34,000
♪♪ But I'm okay ♪♪
13
00:00:34,067 --> 00:00:36,103
♪♪ You dance it so well ♪♪
14
00:00:36,170 --> 00:00:37,737
♪♪ Don't go away ♪♪
15
00:00:37,804 --> 00:00:40,507
♪♪ I-I'm under your spell ♪♪
16
00:00:40,574 --> 00:00:42,109
♪♪ But I'm okay ♪♪
17
00:00:42,176 --> 00:00:43,743
♪♪ It's magical ♪♪
18
00:00:47,348 --> 00:00:48,625
Previously
on Spellbound...
19
00:00:48,649 --> 00:00:50,089
- The Mystics use
reflective surfaces
20
00:00:50,116 --> 00:00:51,118
to trap their targets.
21
00:00:51,184 --> 00:00:52,519
Do not let Cece
22
00:00:52,586 --> 00:00:53,654
leave that school.
23
00:00:53,720 --> 00:00:55,155
- We're stuck in here.
24
00:00:55,222 --> 00:00:56,833
- Why don't we just throw
a party here instead?
25
00:00:56,857 --> 00:00:59,927
- Kev, we've got company, and
I think they're after Cece.
26
00:00:59,993 --> 00:01:01,728
- I was thinking
I'd like to dance.
27
00:01:01,795 --> 00:01:02,729
- With me?
28
00:01:02,796 --> 00:01:03,864
- Yeah, you and everybody.
29
00:01:03,931 --> 00:01:05,232
- Right. Sure.
30
00:01:08,268 --> 00:01:09,770
- Here is our winner.
31
00:01:09,836 --> 00:01:10,937
- Yes!
32
00:01:11,004 --> 00:01:12,640
I'm the reigning witch of Paris.
33
00:01:14,908 --> 00:01:16,576
Are they gone?
- Are you okay?
34
00:01:16,643 --> 00:01:17,577
What happened?
35
00:01:17,644 --> 00:01:19,513
- Guys, where's Mia?
36
00:01:25,819 --> 00:01:29,290
- It's kind of hard to
explain, but we were dancing,
37
00:01:29,356 --> 00:01:31,024
and suddenly, there
were shadows floating
38
00:01:31,091 --> 00:01:33,660
towards me but in the mirror.
39
00:01:33,727 --> 00:01:35,028
And then I fainted.
40
00:01:35,095 --> 00:01:36,255
- It's important to determine
41
00:01:36,296 --> 00:01:38,465
what caused the fainting spell.
42
00:01:38,532 --> 00:01:43,971
- Yeah, you know, the spell
that caused the fainting.
43
00:01:45,205 --> 00:01:47,441
- Oh, Simone knows everything.
44
00:01:47,507 --> 00:01:49,776
She's my bestie. Don't
worry. It's okay.
45
00:01:49,843 --> 00:01:51,311
- Okay, for future record,
46
00:01:51,378 --> 00:01:53,323
choosing a pedestrian to
share your Wizen identity
47
00:01:53,347 --> 00:01:55,182
- must be carefully
handled. - Fine.
48
00:01:55,248 --> 00:01:56,716
I told her carefully.
49
00:01:56,783 --> 00:01:57,984
And what's a pedestrian?
50
00:01:58,051 --> 00:02:01,221
- A regular non-Wizen
type person.
51
00:02:01,288 --> 00:02:04,257
- Hi, pedestrian,
otherwise known as Simone.
52
00:02:05,759 --> 00:02:08,295
- Okay. So facts.
53
00:02:08,362 --> 00:02:10,797
The eclipse weakens
our protection
54
00:02:10,864 --> 00:02:12,499
and the Mystic gain power.
55
00:02:12,566 --> 00:02:13,600
- Right.
56
00:02:13,667 --> 00:02:15,068
It's why you cover your crystals
57
00:02:15,135 --> 00:02:16,479
and hide your cards
in a secure place.
58
00:02:16,503 --> 00:02:17,637
- Right.
59
00:02:17,704 --> 00:02:19,473
And another fact.
You give off a vibe.
60
00:02:19,540 --> 00:02:20,474
- Like what?
61
00:02:20,541 --> 00:02:21,942
A super-famous pop star vibe?
62
00:02:22,009 --> 00:02:23,543
- Mm, more like,
"I'm a baby Wizen
63
00:02:23,610 --> 00:02:26,147
with special abilities,
so come and get me" vibe.
64
00:02:26,213 --> 00:02:27,782
Halloween night
is tricky for us.
65
00:02:27,848 --> 00:02:29,049
And there was an eclipse.
66
00:02:29,116 --> 00:02:31,918
- During eclipses,
Wizens lay low.
67
00:02:31,985 --> 00:02:33,387
- I wouldn't call
her laying low.
68
00:02:33,453 --> 00:02:34,531
- Which isn't ideal, because
69
00:02:34,555 --> 00:02:36,257
the Mystics come out to hunt.
70
00:02:36,323 --> 00:02:37,700
Now, I don't want to
freak anybody out.
71
00:02:37,724 --> 00:02:39,269
But this could be a
bigger deal than we think.
72
00:02:39,293 --> 00:02:40,761
- Bigger than Mia missing?
73
00:02:40,827 --> 00:02:41,861
- Bigger.
74
00:02:41,928 --> 00:02:43,730
Like, it's possible the Mystics
75
00:02:43,797 --> 00:02:45,533
took Mia thinking she was you.
76
00:02:49,070 --> 00:02:50,904
- Curfew. You guys have to go.
77
00:02:50,971 --> 00:02:52,015
- Okay, search the whole school.
78
00:02:52,039 --> 00:02:53,106
We'll be back later.
79
00:02:53,173 --> 00:02:54,474
- Okay.
80
00:02:54,541 --> 00:02:55,475
See you later.
81
00:02:55,542 --> 00:02:56,677
- Yeah.
82
00:02:56,744 --> 00:02:59,380
- Okay. Off we go.
83
00:02:59,446 --> 00:03:02,382
Girls, search everywhere.
84
00:03:06,086 --> 00:03:07,687
- What if this is all my fault?
85
00:03:07,754 --> 00:03:09,456
- Come on. We'll find her.
86
00:03:12,493 --> 00:03:13,893
Mia! CECE: Mia!
87
00:03:13,960 --> 00:03:15,696
Mia! CECE:
Mia, where are you?
88
00:03:15,763 --> 00:03:17,598
Mia!
89
00:03:19,666 --> 00:03:21,346
She's not here.
- You check the classrooms.
90
00:03:21,402 --> 00:03:22,769
- You check the studio.
91
00:03:29,843 --> 00:03:31,178
Come on.
92
00:03:31,245 --> 00:03:32,646
Where are you?
93
00:03:53,500 --> 00:03:55,502
I'm so worried, I feel
like I'm going to throw up.
94
00:03:55,569 --> 00:03:57,504
- We looked
everywhere last night.
95
00:03:57,571 --> 00:03:58,505
Where is she?
96
00:03:58,572 --> 00:03:59,807
- I know. We've triple-checked
97
00:03:59,873 --> 00:04:02,276
every inch of this place.
98
00:04:02,343 --> 00:04:04,411
I'm going to check the
studio one more time.
99
00:04:04,478 --> 00:04:05,779
I'll meet you in class.
100
00:04:05,846 --> 00:04:06,847
- Okay.
101
00:04:06,914 --> 00:04:08,315
I'll cover for you.
102
00:04:27,601 --> 00:04:29,169
- Hello?
103
00:04:37,912 --> 00:04:39,279
- Finally!
- Mia!
104
00:04:39,346 --> 00:04:40,880
We've been looking
all over for you.
105
00:04:40,947 --> 00:04:42,949
I'm so relieved.
- Relieved?
106
00:04:43,016 --> 00:04:45,586
I've been stuck
in here all night!
107
00:04:45,652 --> 00:04:47,688
- What do you mean,
you're stuck in there?
108
00:04:47,755 --> 00:04:49,990
How can you be stuck
inside a mirror?
109
00:04:50,057 --> 00:04:51,458
- Do you not have eyes?
110
00:04:51,525 --> 00:04:54,962
Yes, I'm stuck inside a mirror.
111
00:04:55,029 --> 00:04:56,197
Get me out of here now!
112
00:04:56,263 --> 00:04:57,831
- This is impossible.
113
00:04:57,898 --> 00:04:59,200
How did you even get in there?
114
00:04:59,266 --> 00:05:01,401
- I don't know, Cece.
115
00:05:01,468 --> 00:05:04,171
- Wait. What are you doing?
116
00:05:04,237 --> 00:05:05,572
Oh, no, what's happening?
117
00:05:05,639 --> 00:05:06,950
- Why are you looking
at me like that?
118
00:05:06,974 --> 00:05:08,975
- Don't move.
- What? Why?
119
00:05:09,042 --> 00:05:10,877
- You're fading.
- I'm what?
120
00:05:10,944 --> 00:05:12,089
- Oh, no. You're disappearing!
121
00:05:12,113 --> 00:05:13,213
- I am not!
122
00:05:13,280 --> 00:05:15,182
Am I? Make it stop.
123
00:05:15,249 --> 00:05:16,650
Make it stop!
- You make it stop.
124
00:05:16,717 --> 00:05:18,018
I don't know how!
125
00:05:18,084 --> 00:05:20,554
- Mia!
126
00:05:23,224 --> 00:05:25,359
- So last night...
127
00:05:25,426 --> 00:05:27,360
- I was horrible.
- Not at all.
128
00:05:27,427 --> 00:05:29,005
I was just about to
give you some praise.
129
00:05:29,029 --> 00:05:30,030
- I was good?
130
00:05:30,097 --> 00:05:31,131
- No.
- Oh.
131
00:05:31,198 --> 00:05:32,800
- You put yourself out there.
132
00:05:32,866 --> 00:05:34,335
You even did broom limbo,
133
00:05:34,401 --> 00:05:36,236
which is not your strength.
134
00:05:36,303 --> 00:05:39,073
- My spine does
not bend that way.
135
00:05:39,139 --> 00:05:40,073
- Yes!
136
00:05:41,508 --> 00:05:44,911
So, hey, want to go out with me?
137
00:05:44,978 --> 00:05:48,182
- Um, I'm very flattered, truly.
138
00:05:48,249 --> 00:05:49,816
But I like Cece.
139
00:05:49,883 --> 00:05:52,353
- Uh, yeah. I know.
140
00:05:52,419 --> 00:05:54,154
So let's do a fake
date for practice
141
00:05:54,221 --> 00:05:55,822
during halftime period.
142
00:05:55,889 --> 00:05:57,024
Don't be late!
143
00:05:57,091 --> 00:05:59,059
Yes!
144
00:06:00,294 --> 00:06:01,762
That's how you win.
145
00:06:01,829 --> 00:06:03,097
See you later.
146
00:06:14,041 --> 00:06:15,575
- She'll need to do
this one herself.
147
00:06:15,642 --> 00:06:17,244
- I'll leave her a note.
148
00:06:17,310 --> 00:06:19,079
Just a wee hint to
get her started.
149
00:06:19,146 --> 00:06:20,214
- Yeah.
150
00:06:20,280 --> 00:06:21,648
Oh, whatever happens,
151
00:06:21,715 --> 00:06:23,584
we can't tell Ginger
about last night.
152
00:06:23,651 --> 00:06:24,585
- Obviously.
153
00:06:24,652 --> 00:06:25,686
- Holy crap.
154
00:06:30,524 --> 00:06:32,493
- Girls?
155
00:06:35,128 --> 00:06:37,164
Just cleaning.
156
00:06:41,468 --> 00:06:42,670
- That was a close one.
157
00:06:42,736 --> 00:06:43,671
So close!
158
00:06:43,737 --> 00:06:45,372
- Aha!
159
00:06:45,439 --> 00:06:48,409
You two never clean
up without me asking.
160
00:06:48,475 --> 00:06:51,812
So I thought to
myself, hmm, Ginger,
161
00:06:51,878 --> 00:06:53,780
is there something going on?
162
00:06:55,149 --> 00:06:57,551
Anything about
last night, maybe?
163
00:06:58,285 --> 00:06:59,687
- Totally uneventful.
164
00:06:59,753 --> 00:07:02,223
- Nothing unusual at all.
165
00:07:02,289 --> 00:07:04,958
- Shall I be more direct?
166
00:07:05,025 --> 00:07:08,195
How was the protection circle?
167
00:07:08,262 --> 00:07:09,630
- It was 95% good.
168
00:07:09,697 --> 00:07:10,463
- Yeah.
- Yeah.
169
00:07:10,530 --> 00:07:11,865
- And you always round up.
170
00:07:13,701 --> 00:07:14,534
So 95 becomes 100.
171
00:07:14,601 --> 00:07:16,336
- So it's a really good score.
172
00:07:18,505 --> 00:07:21,241
We're sorry, but Cece
is safe and secure.
173
00:07:21,308 --> 00:07:22,743
So it's all good.
174
00:07:22,809 --> 00:07:25,713
- It would be a lot
less nail-biting
175
00:07:25,779 --> 00:07:28,182
if we had our magic back.
176
00:07:28,249 --> 00:07:30,251
- You did promise
you'd get to it.
177
00:07:30,317 --> 00:07:31,852
- You're right.
178
00:07:31,919 --> 00:07:33,887
It's safer for everyone.
179
00:07:33,954 --> 00:07:34,888
Get my cloak.
180
00:07:52,439 --> 00:07:54,041
- I just got your text.
181
00:07:54,107 --> 00:07:55,342
What are you talking about?
182
00:07:55,409 --> 00:07:56,743
- She's trapped in the mirror.
183
00:07:56,810 --> 00:07:57,945
- What?
184
00:07:58,011 --> 00:07:59,413
Like an actual mirror?
185
00:07:59,480 --> 00:08:01,815
- Yep. Inside the
actual mirror.
186
00:08:01,882 --> 00:08:02,916
In the studio.
187
00:08:02,983 --> 00:08:04,284
I need the Wizens.
188
00:08:04,351 --> 00:08:05,761
What if she's stuck
in there forever?
189
00:08:05,785 --> 00:08:07,220
I'm totally freaking out.
190
00:08:07,287 --> 00:08:09,023
Cover for me?
191
00:08:10,090 --> 00:08:11,024
Oh.
192
00:08:11,091 --> 00:08:12,225
Hey.
193
00:08:12,292 --> 00:08:13,660
So pumped for class today.
194
00:08:13,727 --> 00:08:14,661
Good afternoon, sir.
195
00:08:14,728 --> 00:08:15,863
- Cece.
196
00:08:15,930 --> 00:08:17,697
Let's not be late.
197
00:08:30,944 --> 00:08:32,045
Seriously?
198
00:08:32,112 --> 00:08:33,347
Do something.
199
00:08:33,413 --> 00:08:35,115
I'm right here. Cece.
200
00:08:36,183 --> 00:08:37,551
- I can't see you.
201
00:08:37,618 --> 00:08:38,685
Just hold on.
202
00:08:38,752 --> 00:08:39,687
Aren't you a riot?
203
00:08:39,754 --> 00:08:40,888
I'm not holding.
204
00:08:40,955 --> 00:08:42,055
- Oh, okay.
205
00:08:42,122 --> 00:08:43,166
Do you want me to try to explain
206
00:08:43,190 --> 00:08:44,350
this sitch to the class then?
207
00:08:44,391 --> 00:08:45,625
Cece Parker Jones,
208
00:08:45,692 --> 00:08:47,327
if you don't do
something right now...
209
00:08:47,394 --> 00:08:49,396
- Would you just
stop shouting at me?
210
00:08:55,670 --> 00:08:56,937
It's a new song.
211
00:08:57,003 --> 00:08:58,439
Haven't you heard it?
212
00:08:58,506 --> 00:09:02,008
♪♪ Just stop shouting at me ♪♪
213
00:09:02,843 --> 00:09:03,978
No?
214
00:09:04,044 --> 00:09:05,478
It's stuck in my head.
215
00:09:06,480 --> 00:09:07,248
- Okay.
216
00:09:07,314 --> 00:09:09,116
Gather round, please.
217
00:09:11,052 --> 00:09:12,286
Good. Okay.
218
00:09:12,352 --> 00:09:14,821
Strengths and weaknesses.
219
00:09:14,888 --> 00:09:15,890
We all have them.
220
00:09:15,956 --> 00:09:17,757
So today, I'm going to
221
00:09:17,824 --> 00:09:19,593
pair you up with your opposite.
222
00:09:19,660 --> 00:09:21,695
- Sounds cool.
223
00:09:21,762 --> 00:09:23,930
- Well, while I'm thrilled
you think so, Jack,
224
00:09:23,997 --> 00:09:25,999
it's not really the
point of the exercise.
225
00:09:26,066 --> 00:09:27,601
- Noted, Sir.
226
00:09:27,667 --> 00:09:29,369
- Benoit, I'm sure
you've noticed
227
00:09:29,436 --> 00:09:32,205
how smooth Simone
goes into her turns.
228
00:09:32,272 --> 00:09:35,743
And Simone, you must have
noticed Benoit's extension.
229
00:09:35,809 --> 00:09:37,978
You can all learn from
each other's strengths.
230
00:09:38,045 --> 00:09:41,948
And you'll find I've cleverly
exposed your weaknesses.
231
00:09:42,015 --> 00:09:43,850
Like Cece and Mia...
232
00:09:43,917 --> 00:09:45,619
Mi... Mia.
233
00:09:46,187 --> 00:09:47,722
Where's Mia?
234
00:09:49,022 --> 00:09:50,791
Where is Mia?
235
00:09:50,858 --> 00:09:52,326
- She's sick.
236
00:09:52,392 --> 00:09:54,428
She has a cough-headache.
237
00:09:54,495 --> 00:09:56,163
I forgot to notify
the office for her.
238
00:09:56,230 --> 00:09:57,464
I'm so sorry.
239
00:09:57,530 --> 00:09:58,675
- Well, you can
catch her up, then.
240
00:09:58,699 --> 00:09:59,633
- Love to.
241
00:09:59,700 --> 00:10:00,634
Can't wait.
242
00:10:00,701 --> 00:10:02,069
No, really?
243
00:10:02,135 --> 00:10:03,103
- Shh.
244
00:10:03,169 --> 00:10:04,304
What is she doing?
245
00:10:06,440 --> 00:10:07,574
- Sorry.
246
00:10:07,641 --> 00:10:08,875
Not you, sir.
247
00:10:08,942 --> 00:10:10,410
Um, just that song in my head.
248
00:10:10,477 --> 00:10:11,678
- Okay.
249
00:10:11,745 --> 00:10:14,481
Well, I'm going to leave
you all to rehearse.
250
00:10:14,548 --> 00:10:16,483
You already know
the choreography.
251
00:10:16,550 --> 00:10:20,154
However, here are
your new pairs.
252
00:10:20,220 --> 00:10:22,289
So please take a look.
253
00:10:22,356 --> 00:10:24,691
I call dibs
on the studio first.
254
00:10:24,758 --> 00:10:26,293
I mean, Mia does.
255
00:10:26,360 --> 00:10:28,862
She told me this morning
before she got sick.
256
00:10:28,929 --> 00:10:31,498
That's the first thing
you've done right all day.
257
00:10:31,565 --> 00:10:34,067
- Now, I'll be looking for
some clear improvements
258
00:10:34,134 --> 00:10:36,670
when I see these pieces later.
259
00:10:39,139 --> 00:10:40,140
- Are you okay?
260
00:10:40,207 --> 00:10:41,775
- No, I need the Wizens.
261
00:10:41,842 --> 00:10:43,644
I can't cast a spell
if I don't know any.
262
00:10:43,710 --> 00:10:46,079
I need a spell book,
some tips and tricks,
263
00:10:46,146 --> 00:10:47,814
a guide to getting
people out of mirrors.
264
00:10:47,881 --> 00:10:49,182
You know, anything.
265
00:10:49,249 --> 00:10:50,951
Spell? What are
you talking about?
266
00:10:51,018 --> 00:10:52,919
- You need to seriously zip it.
267
00:10:52,986 --> 00:10:54,721
I can't have you talking
when I'm talking.
268
00:10:54,788 --> 00:10:56,256
Makes my head spin.
269
00:10:56,323 --> 00:10:57,625
I need your help.
270
00:10:57,691 --> 00:10:58,959
- I would really love to,
271
00:10:59,026 --> 00:11:00,494
but I've got physio.
272
00:11:00,561 --> 00:11:01,704
I'll be back as soon as I can.
273
00:11:01,728 --> 00:11:02,663
I promise.
274
00:11:02,729 --> 00:11:04,064
Blah, blah, blah.
275
00:11:04,131 --> 00:11:05,465
Stop avoiding me.
276
00:11:05,532 --> 00:11:07,601
You better start
explaining right now, Cece.
277
00:11:07,668 --> 00:11:08,602
- Okay.
278
00:11:08,669 --> 00:11:10,437
Look, I'm a Wizen,
279
00:11:10,504 --> 00:11:11,572
which is a witch.
280
00:11:11,638 --> 00:11:13,198
And you're probably
not going to believe
281
00:11:13,240 --> 00:11:14,775
a word of this, but it's true.
282
00:11:14,841 --> 00:11:16,343
Yeah, right. What else?
283
00:11:16,410 --> 00:11:17,420
Were you raised by gnomes?
284
00:11:17,444 --> 00:11:19,313
- Yep. And garden fairies.
285
00:11:19,380 --> 00:11:20,423
You want to come up
with other reasons
286
00:11:20,447 --> 00:11:21,624
why you're trapped in a mirror
287
00:11:21,648 --> 00:11:23,150
or just trust me?
288
00:11:23,216 --> 00:11:25,719
Now, I need to go get help.
289
00:11:25,786 --> 00:11:26,920
Cece Parker Jones,
290
00:11:26,987 --> 00:11:28,889
don't you dare leave me alone.
291
00:11:28,955 --> 00:11:30,290
Quick question.
292
00:11:30,357 --> 00:11:31,725
I...
- Yes!
293
00:11:31,791 --> 00:11:33,294
You stay and rehearse.
294
00:11:33,360 --> 00:11:35,595
Just make sure nobody else
comes to the studio, okay?
295
00:11:35,662 --> 00:11:36,497
I'll be right back.
296
00:11:36,563 --> 00:11:38,599
You're welcome.
297
00:11:45,405 --> 00:11:48,775
Well, hello, handsome.
298
00:12:08,895 --> 00:12:11,197
This is amazing.
299
00:12:12,633 --> 00:12:14,902
I've never seen this
place in real life.
300
00:12:14,968 --> 00:12:16,536
- Really?
301
00:12:16,603 --> 00:12:18,104
I'm from a water family.
302
00:12:18,171 --> 00:12:19,806
They used to call me
the Wee Waterwizzy.
303
00:12:21,174 --> 00:12:22,552
Well, I trained
with the North Elder
304
00:12:22,576 --> 00:12:24,278
and saw her
underground apothecary.
305
00:12:24,344 --> 00:12:26,547
They use a snow hut
instead of a fountain.
306
00:12:26,613 --> 00:12:27,548
- No way.
307
00:12:27,614 --> 00:12:28,715
Way.
308
00:12:28,782 --> 00:12:31,018
- That's so cool.
309
00:12:31,084 --> 00:12:34,388
My mom always brought me here
to learn new water spells
310
00:12:34,454 --> 00:12:38,291
or seek answers, find peace.
311
00:12:38,358 --> 00:12:40,036
To the east and north,
I put these two forth...
312
00:12:40,060 --> 00:12:41,295
It's amazing.
313
00:12:41,361 --> 00:12:42,505
To gain the
power they once had.
314
00:12:42,529 --> 00:12:43,363
Yep.
315
00:12:43,430 --> 00:12:44,731
They lost it, and it was bad.
316
00:12:44,798 --> 00:12:47,101
- She realizes the water
is over here, right?
317
00:12:47,168 --> 00:12:48,402
- I would hope so.
318
00:12:48,469 --> 00:12:49,845
A Wizen's
magic shines so bright.
319
00:12:49,869 --> 00:12:51,347
And I'll be grateful
to make things right.
320
00:12:51,371 --> 00:12:52,773
Come on, Mother Earth!
321
00:12:52,840 --> 00:12:54,274
Hear my plea!
322
00:12:55,276 --> 00:12:56,343
- Guys, emergency.
323
00:12:56,410 --> 00:12:57,387
I found Mia in the mirror.
324
00:12:57,411 --> 00:12:59,113
We have to get her out.
325
00:12:59,179 --> 00:13:00,314
Hello?
326
00:13:00,381 --> 00:13:01,782
Oh, come on, seriously.
327
00:13:01,849 --> 00:13:04,118
Where are you?
328
00:13:21,402 --> 00:13:23,637
"For a special Wizen who
knows her special place.
329
00:13:23,704 --> 00:13:25,372
"Even when it feels like a race,
330
00:13:25,439 --> 00:13:27,374
"you can do anything you
set your mind to, Cece.
331
00:13:27,440 --> 00:13:29,409
Just believe in your fate."
332
00:13:29,476 --> 00:13:31,011
It's my own spell book.
333
00:13:31,077 --> 00:13:33,113
How cool.
334
00:13:33,180 --> 00:13:36,016
But how do I even
know what to use?
335
00:13:37,752 --> 00:13:40,454
"Cece, here are some spell
and ingredient packets
336
00:13:40,521 --> 00:13:43,056
we put together for you
to get you started."
337
00:13:43,123 --> 00:13:44,124
Perfect.
338
00:13:44,191 --> 00:13:45,559
I've got this.
339
00:13:58,705 --> 00:14:01,008
Is this actually
happening right now?
340
00:14:01,075 --> 00:14:03,677
He's so cute.
341
00:14:03,744 --> 00:14:05,479
- Okay.
342
00:14:05,546 --> 00:14:06,546
My turn.
343
00:14:06,613 --> 00:14:08,114
Bye-bye, now.
344
00:14:08,181 --> 00:14:09,917
- Hey, can I ask you something?
345
00:14:09,984 --> 00:14:10,984
What's Mia's deal?
346
00:14:11,051 --> 00:14:12,119
Me? My deal?
347
00:14:12,186 --> 00:14:13,153
I don't have a deal.
348
00:14:13,219 --> 00:14:14,297
Unless that's a good thing.
349
00:14:14,321 --> 00:14:15,823
Is it?
- There's no deal.
350
00:14:15,890 --> 00:14:17,124
She's just sick.
351
00:14:17,190 --> 00:14:18,368
She's got that
cough-headache thing,
352
00:14:18,392 --> 00:14:19,760
so she wants to recover,
353
00:14:19,827 --> 00:14:21,628
alone in her bed,
354
00:14:21,695 --> 00:14:23,430
located at school.
355
00:14:23,497 --> 00:14:24,765
- Okay.
356
00:14:24,832 --> 00:14:26,299
I meant last night.
357
00:14:26,366 --> 00:14:28,836
I tried to ask her to
dance, but she was like...
358
00:14:28,903 --> 00:14:30,804
She was like what?
359
00:14:30,871 --> 00:14:33,240
- Like what?
360
00:14:33,306 --> 00:14:36,243
- Standoffish, kind of cold.
361
00:14:36,310 --> 00:14:37,811
Frosty, even.
362
00:14:37,878 --> 00:14:39,813
No, but you
called me "bro."
363
00:14:39,880 --> 00:14:42,716
I thought... no, no, no, no!
364
00:14:42,783 --> 00:14:43,984
- Yeah.
365
00:14:44,051 --> 00:14:45,619
She can be pretty icy sometimes.
366
00:14:45,686 --> 00:14:47,087
Part of her charm.
367
00:14:47,154 --> 00:14:48,922
Okay, bye.
368
00:14:48,989 --> 00:14:50,624
- Okay.
369
00:14:52,993 --> 00:14:55,295
Do you really
think I'm frosty?
370
00:14:55,362 --> 00:14:57,664
- I mean, sort of.
371
00:14:57,731 --> 00:15:01,769
In the States, Frosties are
a totally awesome dessert.
372
00:15:01,835 --> 00:15:03,337
Totally delish.
373
00:15:04,071 --> 00:15:05,772
Sometimes you can
be a little cold.
374
00:15:05,839 --> 00:15:08,842
On a scale from
ice cubes to blizzards?
375
00:15:08,908 --> 00:15:11,278
- I mean, I love Blizzards.
376
00:15:11,345 --> 00:15:13,146
Well, you've
got weak ankles,
377
00:15:13,213 --> 00:15:14,982
and you're a horrible wizard!
378
00:15:15,049 --> 00:15:16,517
- It's Wizen,
379
00:15:16,583 --> 00:15:18,485
and you have horrible
social skills.
380
00:15:18,552 --> 00:15:20,887
I can't believe
you did this to me!
381
00:15:20,954 --> 00:15:21,989
- I didn't do this.
382
00:15:22,056 --> 00:15:23,256
Yes, you did!
383
00:15:23,323 --> 00:15:24,825
And I'm not frosty.
384
00:15:24,891 --> 00:15:26,860
I have a sunny disposition.
385
00:15:26,927 --> 00:15:28,762
Now get me out of here!
386
00:15:28,829 --> 00:15:30,397
- I'm sorry. I can't hear you
387
00:15:30,464 --> 00:15:31,698
because my eardrums are frozen
388
00:15:31,765 --> 00:15:33,500
because you're so cold.
389
00:15:33,567 --> 00:15:34,869
You should have been cut!
390
00:15:37,237 --> 00:15:38,238
Good luck.
391
00:15:38,305 --> 00:15:40,007
What? No. Cece, wait.
392
00:15:40,074 --> 00:15:43,510
Come back. Cece!
393
00:15:54,288 --> 00:15:56,123
- Great date.
394
00:15:56,190 --> 00:15:57,624
See ya.
395
00:15:57,691 --> 00:15:58,525
- Wait.
396
00:15:58,592 --> 00:16:00,060
I didn't know I should start.
397
00:16:00,127 --> 00:16:01,638
- You should always
be prepared to start.
398
00:16:01,662 --> 00:16:03,597
Be flexible. Adapt.
399
00:16:03,663 --> 00:16:06,166
Let's see your opener.
400
00:16:06,233 --> 00:16:08,636
- I like ballet.
401
00:16:08,703 --> 00:16:09,903
- You don't say.
402
00:16:09,970 --> 00:16:12,139
We're at an elite ballet school.
403
00:16:12,205 --> 00:16:14,708
It's like, duh.
404
00:16:14,775 --> 00:16:15,943
- When I was a kid,
405
00:16:16,009 --> 00:16:17,220
I used to build
models airplanes.
406
00:16:17,244 --> 00:16:18,512
I thought I'd be a pilot.
407
00:16:18,578 --> 00:16:19,513
I was obsessed.
408
00:16:19,580 --> 00:16:20,781
- Oh, yeah?
409
00:16:20,847 --> 00:16:22,091
- But my mom took me
on a small plane once.
410
00:16:22,115 --> 00:16:23,355
And right at cruising altitude,
411
00:16:23,417 --> 00:16:24,985
the plane's right engine failed.
412
00:16:25,052 --> 00:16:26,586
- No way. I would have lost it.
413
00:16:26,653 --> 00:16:27,721
- I was brave.
414
00:16:27,787 --> 00:16:29,423
I had memorized every
part of the plane.
415
00:16:29,489 --> 00:16:30,500
So I crawled onto the wing.
416
00:16:30,524 --> 00:16:32,126
- You did not.
- I did.
417
00:16:32,192 --> 00:16:34,761
My mom was yelling,
"Benoit, non! Benoit!"
418
00:16:34,828 --> 00:16:36,897
But I reached forward
and spun the propeller.
419
00:16:36,964 --> 00:16:37,931
- Are you serious?
420
00:16:37,998 --> 00:16:38,933
Did it start?
421
00:16:38,999 --> 00:16:40,534
- No.
422
00:16:40,600 --> 00:16:42,245
The operator shut down
the ride immediately
423
00:16:42,269 --> 00:16:43,747
and we got kicked out
of the theme park.
424
00:16:46,740 --> 00:16:47,741
So what's next?
425
00:16:47,808 --> 00:16:48,976
- My mom got me cotton candy.
426
00:16:49,043 --> 00:16:50,945
- No, next on the date.
427
00:16:51,011 --> 00:16:53,046
- Are you guys on a date?
428
00:16:54,114 --> 00:16:55,048
Nice one.
429
00:16:55,115 --> 00:16:56,717
- I'm coaching him.
430
00:16:56,784 --> 00:16:58,052
- Ah, fake date.
431
00:16:58,118 --> 00:16:59,119
Cool.
432
00:16:59,185 --> 00:17:00,520
At least Cece talks to you.
433
00:17:00,587 --> 00:17:02,065
Mia wouldn't even
look at me last night.
434
00:17:02,089 --> 00:17:04,091
- You... you know?
435
00:17:04,158 --> 00:17:05,392
About Cece?
436
00:17:05,459 --> 00:17:06,794
Everybody knows.
437
00:17:06,860 --> 00:17:07,995
- Literally everybody.
438
00:17:18,672 --> 00:17:23,010
- It's important to remember
electron, proton, neutron.
439
00:17:23,077 --> 00:17:25,546
Can you summarize
Newton's law of motion?
440
00:17:25,613 --> 00:17:27,347
Miss Parker Jones.
441
00:17:30,450 --> 00:17:32,519
- Cece and I were marveling
just this morning.
442
00:17:32,586 --> 00:17:34,554
As we fast-walked here,
we took note of the force
443
00:17:34,621 --> 00:17:35,990
in which our feet hit the ground
444
00:17:36,056 --> 00:17:37,123
that every action has
445
00:17:37,190 --> 00:17:38,659
an equal and opposite reaction.
446
00:17:38,725 --> 00:17:40,293
- Yep. Totally.
447
00:17:40,360 --> 00:17:41,895
Every single action.
448
00:17:43,464 --> 00:17:45,533
Thanks. I
can't find a single spell
449
00:17:45,599 --> 00:17:47,268
that gets a person
out of a mirror.
450
00:17:47,334 --> 00:17:50,838
Another example
of Newton's third law.
451
00:17:50,905 --> 00:17:52,139
Miss Parker Jones?
452
00:17:54,608 --> 00:17:56,143
- Oh.
453
00:17:56,210 --> 00:17:57,177
Okay, yeah.
454
00:17:57,243 --> 00:17:58,412
My dad was huge on this one.
455
00:17:58,479 --> 00:18:00,680
If the dishes
interacted with dinner,
456
00:18:00,747 --> 00:18:02,025
there would be force
if I didn't get them
457
00:18:02,049 --> 00:18:03,049
to the dishwasher.
458
00:18:10,824 --> 00:18:14,161
Hey! Cece!
459
00:18:14,228 --> 00:18:17,431
Help, help!
460
00:18:17,497 --> 00:18:18,808
- Can I go to the
bathroom, please?
461
00:18:18,832 --> 00:18:20,000
- Quickly.
462
00:18:22,936 --> 00:18:24,505
- Mia?
463
00:18:24,572 --> 00:18:25,572
What's going on?
464
00:18:25,639 --> 00:18:27,374
There's
shadows everywhere.
465
00:18:27,441 --> 00:18:29,643
Hurry. You have to
get me out of here.
466
00:18:29,710 --> 00:18:31,144
Something's coming.
467
00:18:31,211 --> 00:18:33,347
- I'm trying.
468
00:18:33,413 --> 00:18:35,782
But just so you know, I
didn't ask for any of this.
469
00:18:35,849 --> 00:18:38,019
I don't need another thing
that makes me different.
470
00:18:38,085 --> 00:18:39,286
Seriously?
471
00:18:39,353 --> 00:18:40,630
You just need to
believe in yourself.
472
00:18:40,654 --> 00:18:41,822
You're so unique.
473
00:18:41,888 --> 00:18:43,957
And I'm so not.
474
00:18:44,024 --> 00:18:45,158
- You're a perfect dancer.
475
00:18:45,225 --> 00:18:46,893
You should celebrate that.
476
00:18:48,562 --> 00:18:50,230
Why are there so many spells?
477
00:18:50,297 --> 00:18:51,999
And do the packets
go with the spells?
478
00:18:52,065 --> 00:18:54,001
Nobody explained this.
479
00:18:54,067 --> 00:18:56,970
I don't know what to use.
480
00:18:57,037 --> 00:18:59,273
Mia?
481
00:18:59,339 --> 00:19:01,408
Mia, answer me.
482
00:19:01,475 --> 00:19:02,843
Mia.
483
00:19:02,910 --> 00:19:04,444
No.
484
00:19:06,246 --> 00:19:07,881
"Return to me and
be stress free."
485
00:19:10,317 --> 00:19:11,619
"Feeling uptight.
486
00:19:11,686 --> 00:19:13,153
Feel the light."
487
00:19:17,157 --> 00:19:18,458
Aim spell.
488
00:19:18,525 --> 00:19:20,127
Aim for what?
489
00:19:20,194 --> 00:19:21,895
Two objects interact
and apply forces
490
00:19:21,962 --> 00:19:23,264
to each other of equal magnitude
491
00:19:23,330 --> 00:19:24,865
in opposite direction.
492
00:19:30,804 --> 00:19:32,005
Now what?
493
00:19:32,072 --> 00:19:33,874
These instructions
are too vague.
494
00:19:33,941 --> 00:19:35,108
Who was in charge of this?
495
00:19:35,175 --> 00:19:38,178
Because this is so unhelpful.
496
00:19:42,115 --> 00:19:44,251
Mother Water, Mother Earth.
497
00:19:44,317 --> 00:19:46,787
Show me kindness,
not your mirth.
498
00:19:46,854 --> 00:19:48,421
Mother Water, Mother Earth...
499
00:19:48,488 --> 00:19:51,258
Should
we check on Cece?
500
00:19:51,325 --> 00:19:52,765
- We'll intervene
only if we have to.
501
00:19:52,793 --> 00:19:54,261
This is how she'll
find her magic.
502
00:19:54,328 --> 00:19:57,831
Show me truth
and not a prank.
503
00:19:57,898 --> 00:19:59,566
Oh, please.
504
00:19:59,633 --> 00:20:01,335
I love you, water Wizen.
505
00:20:01,402 --> 00:20:02,902
If I'm supposed
to be a Wizen,
506
00:20:02,969 --> 00:20:04,738
why isn't the magic working?
507
00:20:11,178 --> 00:20:13,580
- Is this part of
your performance?
508
00:20:16,049 --> 00:20:17,384
Uh, I think it is, guys.
509
00:20:17,451 --> 00:20:18,552
Let's...
510
00:20:22,689 --> 00:20:23,824
So no Mia.
511
00:20:26,126 --> 00:20:27,394
- Mia...
512
00:20:27,461 --> 00:20:30,164
if you can hear
me, I'm so sorry.
513
00:20:30,231 --> 00:20:32,365
It's all my fault.
514
00:20:32,432 --> 00:20:34,901
The truth is, it was me
they were looking for.
515
00:20:34,968 --> 00:20:38,772
All you did was craft one
fantastic witch costume.
516
00:20:44,377 --> 00:20:47,014
You just need to
believe in yourself.
517
00:20:49,683 --> 00:20:50,984
Yes.
518
00:20:51,051 --> 00:20:53,788
I just need to believe
and cast this spell.
519
00:20:53,854 --> 00:20:54,922
I'm a Wizen.
520
00:21:01,361 --> 00:21:03,597
A stick of lavender
is all you need
521
00:21:03,663 --> 00:21:05,532
and trace the shape
with your feet.
522
00:21:05,599 --> 00:21:07,701
One goes one way
and one another.
523
00:21:07,768 --> 00:21:09,703
Be precise or be lost forever.
524
00:21:18,311 --> 00:21:20,080
Cece, we're ready.
525
00:21:26,220 --> 00:21:28,055
- Back off,
weirdo. Core tight.
526
00:21:28,121 --> 00:21:29,123
Let's go.
527
00:21:29,189 --> 00:21:30,157
Dance.
528
00:21:30,224 --> 00:21:32,860
- And music, please.
529
00:22:19,506 --> 00:22:21,007
Yes, Cece.
530
00:22:21,074 --> 00:22:22,109
Yes.
531
00:22:22,175 --> 00:22:24,010
Bravo.
532
00:22:25,713 --> 00:22:27,515
- I came here once
with my Granny
533
00:22:27,581 --> 00:22:29,917
and she made the
water into a doorway
534
00:22:29,983 --> 00:22:31,785
to the land of the fairies.
535
00:22:31,852 --> 00:22:34,088
- I think you have a
really good imagination.
536
00:22:34,154 --> 00:22:35,222
- No.
537
00:22:35,289 --> 00:22:37,190
It was real.
538
00:22:37,257 --> 00:22:40,928
- My Wizens here funny and fair,
539
00:22:40,995 --> 00:22:44,030
need their powers, do I dare?
540
00:22:44,097 --> 00:22:46,967
Left undone, they will fall to.
541
00:22:47,034 --> 00:22:52,072
And I seek power to
see this through.
542
00:22:56,910 --> 00:22:59,546
- I don't feel anything.
543
00:22:59,613 --> 00:23:01,448
- Always the water.
544
00:23:03,584 --> 00:23:05,118
My Wizens here funny and fair,
545
00:23:05,185 --> 00:23:07,888
need their powers, do I dare?
546
00:23:07,955 --> 00:23:11,225
Oh, water spirit.
547
00:23:11,291 --> 00:23:13,994
Water, my soul.
548
00:23:14,061 --> 00:23:16,897
Water, my heart!
549
00:23:16,963 --> 00:23:20,067
Move it around and soak my...
550
00:23:24,672 --> 00:23:25,873
- I think...
551
00:23:25,939 --> 00:23:26,983
I think I swallowed a guppy.
552
00:23:29,009 --> 00:23:30,244
We got our magic back!
553
00:23:30,311 --> 00:23:31,578
Yes!
554
00:23:31,645 --> 00:23:34,114
Mm, mm, mm,
mm! -
555
00:23:34,181 --> 00:23:35,749
Boom.
556
00:23:37,384 --> 00:23:39,319
- Oh, oh, no, no, no.
557
00:23:39,386 --> 00:23:40,353
You know what?
558
00:23:40,420 --> 00:23:41,655
She's not horrible.
559
00:23:41,721 --> 00:23:42,866
I think she just
needs some friends.
560
00:23:42,890 --> 00:23:43,824
No.
561
00:23:43,890 --> 00:23:46,260
Just... no.
562
00:23:46,326 --> 00:23:47,661
- How's it going over there?
563
00:23:47,727 --> 00:23:48,762
Hey.
564
00:23:48,829 --> 00:23:50,197
Why did I sleep in my costume?
565
00:23:50,264 --> 00:23:53,500
- You were exhausted
after all that winning.
566
00:23:53,567 --> 00:23:55,535
- I don't get it.
567
00:23:55,602 --> 00:23:56,704
- Broom limbo.
568
00:23:56,770 --> 00:23:57,971
It took a lot of bending.
569
00:23:58,038 --> 00:23:59,507
You could barely
lift your torso.
570
00:23:59,573 --> 00:24:01,475
You came home and
passed right out.
571
00:24:01,542 --> 00:24:02,943
- And I was the clear winner?
572
00:24:03,010 --> 00:24:04,945
- By a mile.
573
00:24:06,714 --> 00:24:09,750
So why can't I remember
anything from today?
37106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.