All language subtitles for Murph Ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:37,786 --> 00:04:39,219 Pull it. 2 00:04:50,533 --> 00:04:51,966 Get that end. 3 00:04:55,404 --> 00:04:57,269 Oh, man. 4 00:08:24,680 --> 00:08:28,309 Lady, you're covering up my causes. 5 00:08:30,986 --> 00:08:32,920 Can I put it in your window? 6 00:08:32,988 --> 00:08:34,922 Let me see what it is. 7 00:08:46,235 --> 00:08:49,432 I'm for free enterprise. Put it up. 8 00:08:49,505 --> 00:08:50,938 Thanks. 9 00:09:11,560 --> 00:09:13,755 Murphy's Pharmacy. 10 00:09:13,829 --> 00:09:15,558 I'll have the banana split. 11 00:09:16,298 --> 00:09:18,994 - No, I won't. I'll have a Coke. - Coke. 12 00:09:19,067 --> 00:09:22,366 Lemon Coke. Is that real lemon? 13 00:09:22,437 --> 00:09:25,531 It is. I grow 'em in my backyard. 14 00:09:25,607 --> 00:09:29,543 Mrs. Ratcliff says her cough isn't any better. 15 00:09:29,611 --> 00:09:31,442 Well, tell her to call the doctor. 16 00:09:31,513 --> 00:09:34,038 She wants more cough medicine. 17 00:09:34,116 --> 00:09:38,177 Well, don't send it to her. She's drinking it for the alcohol. 18 00:09:49,998 --> 00:09:51,431 You lived here long? 19 00:09:51,500 --> 00:09:54,469 - All my life. - You like it? 20 00:09:54,536 --> 00:09:57,061 Well, I must have, or I wouldn't have stayed. 21 00:09:57,139 --> 00:09:59,107 What kind of town is this? 22 00:09:59,174 --> 00:10:02,803 Oh, it's small, friendly, nosy. 23 00:10:02,878 --> 00:10:06,211 You can carry a gun, but you can't get an abortion. 24 00:10:06,281 --> 00:10:08,215 I don't want to do either. 25 00:10:08,283 --> 00:10:10,046 Morning, Murph. How's it goin'? 26 00:10:10,118 --> 00:10:11,585 Morning, Leroy. Just fine. 27 00:10:20,495 --> 00:10:22,395 Where do you come from? 28 00:10:22,464 --> 00:10:25,126 This time Modesto, California. 29 00:10:25,200 --> 00:10:27,395 Then you know the rules. 30 00:10:27,469 --> 00:10:30,063 The rules? You mean, like, keep your front room picked up? 31 00:10:30,138 --> 00:10:32,436 Don't sit around in your bathrobe after 10:00 in the morning? 32 00:10:32,507 --> 00:10:35,840 - Don't mess with a married man? - That's part of it. 33 00:10:35,911 --> 00:10:39,847 The rest of it is we got a Rhodes scholar, we got a homosexual. 34 00:10:39,915 --> 00:10:43,612 We've got marijuana growing in with the tomatoes. 35 00:10:43,685 --> 00:10:45,676 We've even got a man who wears his wife's nightgown. 36 00:10:45,754 --> 00:10:47,585 We're in the mainstream. 37 00:10:50,192 --> 00:10:51,659 Actually, not yet. 38 00:10:51,727 --> 00:10:55,288 Just today I got called honey," �mmissy'"... 39 00:10:55,364 --> 00:10:58,197 and I think there was a little lady" in there somewhere. 40 00:10:58,267 --> 00:11:01,498 Well, they're not too familiar with the E.R.A. 41 00:11:01,570 --> 00:11:04,801 If it's consciousness-raising you're looking for, you'll have to head east. 42 00:11:05,641 --> 00:11:06,801 How much do I owe you? 43 00:11:06,875 --> 00:11:09,469 It'II be 35 cents. And you don't have to tip me. 44 00:11:09,544 --> 00:11:11,273 I own the place. 45 00:11:11,346 --> 00:11:13,280 I wasn't going to. 46 00:11:15,384 --> 00:11:17,181 See ya round. 47 00:11:17,252 --> 00:11:18,810 Well, yes, ma'am. 48 00:11:32,467 --> 00:11:35,527 Well, how'd it go? 49 00:11:36,405 --> 00:11:38,635 They don't have a computer in that school. 50 00:11:42,911 --> 00:11:44,902 Did you talk to anybody? 51 00:11:44,980 --> 00:11:47,881 One kid. He's an Indian. 52 00:11:48,817 --> 00:11:50,250 Good. 53 00:11:53,455 --> 00:11:55,252 They give you a lot of homework? 54 00:11:55,324 --> 00:11:57,417 I did it on the bus. 55 00:11:57,492 --> 00:11:59,153 That's great. 56 00:11:59,895 --> 00:12:03,592 So you go on in and have some milk and cookies, then come out here and help me. 57 00:12:05,934 --> 00:12:07,925 Christ! I didn't get any milk. 58 00:12:08,003 --> 00:12:10,335 So have yourself some water and cookies. 59 00:12:10,405 --> 00:12:11,838 Bring me a cookie. 60 00:12:46,475 --> 00:12:49,967 - Come on. Hurry up! - Mom, can I get some ice cream? 61 00:12:53,749 --> 00:12:55,182 That's enough. 62 00:13:36,091 --> 00:13:38,082 - Make that two. - I already got you one. 63 00:13:38,160 --> 00:13:41,288 - Thanks. - Next. What would you like? 64 00:14:16,298 --> 00:14:18,823 Have a seat, ma'am. Go ahead. 65 00:14:19,768 --> 00:14:21,463 Let's go, Bo. 66 00:14:31,379 --> 00:14:32,710 Good fiddlin', Murph. 67 00:14:36,017 --> 00:14:37,450 Real sweet, Murph. 68 00:14:52,033 --> 00:14:54,763 - This your boy? - Yeah. This is my boy, Jake. 69 00:14:54,836 --> 00:14:58,169 Murphy Jones. Pleased to meet you, son. 70 00:14:58,240 --> 00:14:59,764 You moonlighting? 71 00:14:59,841 --> 00:15:03,038 Oh, no. We just let off a little steam on the weekends. 72 00:15:03,111 --> 00:15:06,342 Me and the high school principal and the basketball coach... 73 00:15:06,414 --> 00:15:08,678 whenever he can get over from Winslow. 74 00:15:10,652 --> 00:15:13,143 - You going to Pierson Junior High? - Yes, sir. 75 00:15:13,221 --> 00:15:16,384 Well, I went there. Of course, it was back in the Dark Ages. 76 00:15:16,458 --> 00:15:18,949 You don't look like you go back that far. 77 00:15:19,027 --> 00:15:20,961 Oh, lady, I'm a granddaddy. 78 00:15:21,029 --> 00:15:23,463 I got a four-year-old grandson named after me. 79 00:15:23,532 --> 00:15:26,831 - Hello there, Murphy. - Margaret, how are ya? 80 00:15:26,902 --> 00:15:28,733 Coming over to play bridge on Wednesday? 81 00:15:28,803 --> 00:15:30,634 No. I'm sorry, I can't. 82 00:15:30,705 --> 00:15:32,764 Edith Hollis is making me spaghetti. 83 00:15:32,841 --> 00:15:35,435 Besides, you and Warner fight too damn much over the bidding. 84 00:15:37,379 --> 00:15:39,540 Well, all right for you. 85 00:15:40,348 --> 00:15:43,112 Look like you don't watch much late-night television. 86 00:15:44,586 --> 00:15:46,611 No, I'm pretty well booked up. 87 00:15:47,355 --> 00:15:50,950 See, I'm a widower. That's the same as catnip to a cat... 88 00:15:51,026 --> 00:15:53,893 in a town where the ladies outnumber you ten to one. 89 00:15:56,731 --> 00:16:00,167 Well, it looks like everybody's been to the restroom. 90 00:16:00,235 --> 00:16:01,827 I better get back. 91 00:16:04,072 --> 00:16:05,630 Good night, son. 92 00:16:10,245 --> 00:16:12,076 One, two, three, four. 93 00:16:59,461 --> 00:17:00,894 Come on, Mom. 94 00:17:15,877 --> 00:17:17,139 Gin. 95 00:17:24,619 --> 00:17:26,052 Oh, honey. 96 00:17:27,722 --> 00:17:30,054 God, it's 1:00. 97 00:17:30,125 --> 00:17:34,892 I kept you up again. I'm sorry. You can go to bed even though I'm winning. 98 00:17:40,035 --> 00:17:42,595 You don't even have to brush your teeth. 99 00:17:43,338 --> 00:17:46,899 Oh, yes, you do. If you get a cavity I'll kill myself. 100 00:18:28,149 --> 00:18:30,982 - Have you ever had a business license? - No. 101 00:18:31,052 --> 00:18:34,112 Well, it'll take me a few minutes to type up the papers. 102 00:18:34,189 --> 00:18:37,989 Just sit down over there, and no smoking. 103 00:18:38,059 --> 00:18:41,460 We've been waitin' for ya, Murphy. We've got a warrant out for ya. 104 00:18:41,529 --> 00:18:44,464 Don't heat up, Jesse. I got the money right here. 105 00:18:44,532 --> 00:18:48,662 That's 22 tickets at 10 dollars apiece. That's $220. 106 00:18:49,971 --> 00:18:52,735 Twenty-two tickets in twenty-two days? 107 00:18:52,807 --> 00:18:55,833 - It doesn't make sense! - It does to me. 108 00:18:55,910 --> 00:18:58,401 Murphy, why don't you move the car? 109 00:18:58,480 --> 00:19:02,814 - Move the damn parking meter. - I've talked to the town council. 110 00:19:02,884 --> 00:19:05,648 They won't do it. They want the parking meter there. 111 00:19:05,720 --> 00:19:08,280 Then we're going to be seeing a lot of each other. 112 00:19:08,356 --> 00:19:10,221 Mrs. Moriarty. 113 00:19:12,260 --> 00:19:13,887 I'll take you down here, Mr. James. 114 00:19:17,098 --> 00:19:21,364 Why are you doin' this, Murphy? Are you having a nervous breakdown? 115 00:19:21,436 --> 00:19:24,735 If it were my dog, I'd tie it up out front... 116 00:19:24,806 --> 00:19:27,798 go out and give it some water, a pat on the head... same thing. 117 00:19:27,876 --> 00:19:29,434 It's a car, Murphy! 118 00:19:29,511 --> 00:19:35,074 It's an inheritance, a family heirloom, and I'm gonna keep my eye on it. 119 00:19:35,150 --> 00:19:38,483 They've stolen my hubcaps, they've taken my tires... 120 00:19:38,553 --> 00:19:41,215 they've unscrewed my Venus. 121 00:19:41,956 --> 00:19:44,686 I'm not gonna stand still for that. 122 00:19:45,093 --> 00:19:48,494 Put in a supply of quarters, Murphy. You're beaten. 123 00:19:49,397 --> 00:19:50,830 I've got a proposal. 124 00:19:50,899 --> 00:19:55,962 You take out the meter, and I'll put in a tree... a big, full-grown one. 125 00:19:56,037 --> 00:19:58,801 It'll provide shade, it'll cut down on acid rain. 126 00:19:58,873 --> 00:20:01,433 Give the dogs something to lift a leg against. 127 00:20:01,509 --> 00:20:03,773 Tell that to your city council. 128 00:20:04,846 --> 00:20:06,939 - Mrs. Moriarty. - Mr. Jones. 129 00:20:13,288 --> 00:20:16,485 - So, what are you? The town oddball? - When I'm pushed, I shove. 130 00:20:16,558 --> 00:20:19,026 Don't you know you can't fight city hall? 131 00:20:19,093 --> 00:20:21,027 You can wrestle 'em. 132 00:21:27,395 --> 00:21:31,559 You're not a good risk. There's no husband to cosign. 133 00:21:31,633 --> 00:21:35,194 There's no collateral. You're renting, you're paying on your truck. 134 00:21:35,270 --> 00:21:38,205 - I don't see any assets. - I'm the asset. 135 00:21:38,273 --> 00:21:41,208 I've been working ranches all my life. I didn't know what hair curlers were... 136 00:21:41,276 --> 00:21:43,073 till I was 16 years old. 137 00:21:43,144 --> 00:21:45,442 You're a woman. 138 00:21:47,815 --> 00:21:51,478 You mean to tell me if there were a fly on these pants I'd get the loan? 139 00:21:51,553 --> 00:21:54,078 You'd have a better chance. 140 00:21:59,527 --> 00:22:02,894 I'd go out on the streets but you've only got one. 141 00:22:15,209 --> 00:22:17,700 I think that's gonna work for me, Murph. 142 00:22:17,779 --> 00:22:20,680 - Thank you very much. - Got everything you need? 143 00:22:20,748 --> 00:22:25,208 Bessie, don't forget the labels. You're getting absentminded lately. 144 00:22:25,286 --> 00:22:29,848 You were wearing two different colored socks yesterday. 145 00:22:38,132 --> 00:22:40,896 - Good morning. - Is it? 146 00:22:40,969 --> 00:22:44,735 Well, no new country was invaded today, and the sun's out. I'll settle for that. 147 00:22:47,408 --> 00:22:50,468 Are you always this cheerful so early in the morning? 148 00:22:50,545 --> 00:22:53,207 If I eat my prunes and the market edges up. 149 00:22:53,281 --> 00:22:57,513 Well, some of us aren't in the market. Some of us are just in the soup. 150 00:22:57,585 --> 00:22:59,348 Is something wrong? 151 00:23:00,622 --> 00:23:03,682 Could I have two extra-strength Tylenol and a glass of water, please? 152 00:23:03,758 --> 00:23:05,020 Sure. 153 00:23:12,000 --> 00:23:13,695 How do you open this stupid thing? 154 00:23:13,768 --> 00:23:15,702 Oh, I'll get it. 155 00:23:19,540 --> 00:23:23,943 - There's a lot of flu goin' around. - Well, I hope I catch it. 156 00:23:26,014 --> 00:23:29,745 - And die. - What's wrong? 157 00:23:29,817 --> 00:23:32,945 I need a loan and I can't get one. 158 00:23:34,956 --> 00:23:37,288 Hey, you're a big man in this town, aren't you? 159 00:23:37,358 --> 00:23:39,826 Well, I have to pay my parking tickets. 160 00:23:39,894 --> 00:23:42,385 - How'd you like to loan me some money? - No. 161 00:23:42,463 --> 00:23:44,522 Oh, that was real friendly. 162 00:23:44,599 --> 00:23:47,591 We're not friends. 163 00:23:47,669 --> 00:23:50,035 I don't know you. I don't know your character. 164 00:23:50,104 --> 00:23:53,267 It's just like anybody else's: it's good sometimes, it's bad sometimes. 165 00:23:53,341 --> 00:23:55,866 But I'm up every morning at dawn. I don't quit till it's dark. 166 00:23:55,943 --> 00:23:57,968 I've worked goddamn hard for all these calluses. 167 00:23:58,046 --> 00:24:00,412 I'm carrying these people on my books. 168 00:24:00,481 --> 00:24:03,746 Helen Taylor was taken off Medicare because they weren't quite sure... 169 00:24:03,818 --> 00:24:07,117 whether she needed a wheelchair for a broken back. 170 00:24:07,188 --> 00:24:09,952 Now, Andy Stern... 171 00:24:10,024 --> 00:24:14,393 he was fired two days before his pension started... 172 00:24:14,462 --> 00:24:16,930 after 30 years with the company. 173 00:24:18,299 --> 00:24:20,995 The tire company moved out and welched on their health contracts. 174 00:24:21,069 --> 00:24:23,560 Stu Hanson still needs digitalis. 175 00:24:24,305 --> 00:24:26,773 You're way down the line. 176 00:24:28,342 --> 00:24:32,779 I have an uncle in Dallas who would call you a bleeding-heart liberal. 177 00:24:34,182 --> 00:24:36,844 Lady, I don't give a diddly-shit what they call me. 178 00:24:36,918 --> 00:24:38,783 And I don't know if the organ is bleeding or not... 179 00:24:38,853 --> 00:24:41,515 but according to my E.K.G. I've got one. 180 00:24:42,924 --> 00:24:44,892 Well... 181 00:24:44,959 --> 00:24:46,756 I guess... 182 00:24:46,828 --> 00:24:48,762 that's that. 183 00:24:54,569 --> 00:24:57,697 Sorry that I can't make you the loan. 184 00:25:00,742 --> 00:25:02,733 Now, I am on the volunteer fire department. 185 00:25:02,810 --> 00:25:05,802 If your barn burns you'll see me. 186 00:25:06,781 --> 00:25:08,976 Well, it just might... 187 00:25:09,050 --> 00:25:10,813 for the insurance. 188 00:25:29,036 --> 00:25:32,233 Jake, will you watch what you're doing? You're missing that entire side. 189 00:25:32,306 --> 00:25:34,706 Ma, how many more of these do we have to do? 190 00:25:34,776 --> 00:25:36,710 All of them. 191 00:25:46,420 --> 00:25:49,548 Well, come on. You gotta wipe the dirt off. You can't just squirt it. 192 00:25:54,295 --> 00:25:56,422 Jake, we got a problem. 193 00:25:56,497 --> 00:25:58,988 We're counting every penny here, so you gotta help me out. 194 00:25:59,066 --> 00:26:01,000 You can't just leave the lights on all over the house... 195 00:26:01,068 --> 00:26:04,663 and you can't spend any more money on magazines, 'cause we're broke. 196 00:26:04,739 --> 00:26:06,673 We're busted. All right? 197 00:26:17,685 --> 00:26:21,177 We gotta make do. We gotta use it up and wear it out... 198 00:26:21,255 --> 00:26:22,813 all of it. 199 00:26:23,558 --> 00:26:25,185 'Cause we're on our own. 200 00:26:30,064 --> 00:26:32,624 We're on our own, pal. 201 00:26:32,700 --> 00:26:34,634 You and me, pal. 202 00:26:42,243 --> 00:26:46,339 We got two pretty good heads here. We'll just put 'em together, huh? 203 00:26:48,082 --> 00:26:50,107 We'll be all right, right? 204 00:26:51,385 --> 00:26:53,353 - Right? - Right. 205 00:27:00,194 --> 00:27:02,389 - Here ya go. - Thanks, Rose. 206 00:27:02,463 --> 00:27:05,091 Excuse me. Do you need a box boy? 207 00:27:05,166 --> 00:27:07,293 No, honey. We already got one. 208 00:27:16,878 --> 00:27:19,745 Excuse me, sir. You got a paper route I could have? 209 00:27:19,814 --> 00:27:22,840 - Have you got a bicycle? - No, sir. 210 00:27:22,917 --> 00:27:25,647 Well, you can't deliver papers without a bicycle, sonny. 211 00:27:26,721 --> 00:27:28,154 Thank you. 212 00:27:55,349 --> 00:27:57,647 Excuse me, Mr. Jones. 213 00:27:57,718 --> 00:28:00,152 Do you need your car washed for a dollar? 214 00:28:00,221 --> 00:28:03,418 No one lays a hand on that car but me. 215 00:28:06,093 --> 00:28:07,720 Hold it a minute, son. 216 00:28:10,131 --> 00:28:13,123 Bessie, would you hold down the fort? 217 00:28:20,141 --> 00:28:22,336 You don't see any grease in there. 218 00:28:23,144 --> 00:28:29,049 This car looks the same as it did in the showroom in South Bend in 1927. 219 00:28:29,116 --> 00:28:30,583 Looks real clean. 220 00:28:30,651 --> 00:28:33,176 A doctor could operate in there. 221 00:28:33,254 --> 00:28:34,380 Come here. 222 00:28:36,991 --> 00:28:40,791 Look at that upholstery, huh? That's the original upholstery. 223 00:28:41,929 --> 00:28:45,592 Right over there... that's an eight-day clock. 224 00:28:46,600 --> 00:28:50,366 You see this? This is etched glass... etched. 225 00:28:51,372 --> 00:28:54,535 And here is a vase for a rose. 226 00:28:56,377 --> 00:29:00,040 - What kind of mileage do you get? - You wanna find out? Hop in. 227 00:29:00,114 --> 00:29:02,878 - You mean it? - Sure. We can go for a ride. Get in. 228 00:29:36,083 --> 00:29:38,608 - Does it go any faster? - No. 229 00:29:39,854 --> 00:29:43,881 - What if you want to pass a truck? - It passes me. I'm in no hurry. 230 00:29:59,707 --> 00:30:01,675 Gimme a ride to crossroads. 231 00:30:01,742 --> 00:30:03,676 Be happy to, Mr. Abbott. 232 00:30:10,418 --> 00:30:12,648 I'm settled. Let's go. 233 00:30:15,256 --> 00:30:18,623 Mr. Abbott, like you to meet Jake Moriarty. 234 00:30:18,692 --> 00:30:20,626 Mr. Abbott's our oldest citizen. 235 00:30:20,694 --> 00:30:22,457 - Hi, there. - Hi. 236 00:30:22,530 --> 00:30:26,159 Yep. Gonna be 89 in September. 237 00:30:26,233 --> 00:30:28,633 How are things goin' with you, Mr. Abbott? 238 00:30:28,702 --> 00:30:32,263 Gonna be some changes. I'm gettin' married. 239 00:30:33,707 --> 00:30:35,538 Well, who's the lady? 240 00:30:35,609 --> 00:30:38,703 Kate Cooper. She's from Poindexter. 241 00:30:38,779 --> 00:30:41,771 I'm afraid I haven't had the pleasure. 242 00:30:41,849 --> 00:30:45,080 Well, she's old, like I am. 243 00:30:45,152 --> 00:30:47,814 Nobody wants her. But I do. 244 00:30:48,556 --> 00:30:51,218 Well, you be sure and give her my best wishes. 245 00:30:51,292 --> 00:30:55,058 We'll get along. We hug, kiss. 246 00:30:55,129 --> 00:30:58,587 Still have those feelings. Still know how. 247 00:30:58,666 --> 00:31:01,692 Don't think you youngsters got a monopoly on it. 248 00:31:01,769 --> 00:31:04,567 I'm sure heartened to hear it, Mr. Abbott. 249 00:31:08,709 --> 00:31:12,839 You're goin' too fast! I don't want an accident before the day. 250 00:31:12,913 --> 00:31:16,610 - We're doin' 30 miles an hour. - Well, it's too goddamn fast. 251 00:31:16,684 --> 00:31:19,278 Now stop this thing. Let me out of here. 252 00:31:19,353 --> 00:31:21,514 I'll walk the rest of the way. 253 00:31:31,465 --> 00:31:34,195 Don't like the way you drive, Murphy. 254 00:31:38,539 --> 00:31:41,736 Now, it's good not to taper off. 255 00:32:06,967 --> 00:32:12,428 You show up every afternoon at 5:00, and you can wash glasses for $3 an hour. 256 00:32:12,506 --> 00:32:13,803 Three-fifty. 257 00:32:14,875 --> 00:32:16,968 I see you take after your mother. 258 00:32:39,533 --> 00:32:41,023 Whoa, baby. 259 00:32:44,238 --> 00:32:48,402 Hey, Wayman! Come over here and check this thing out for me. 260 00:32:48,475 --> 00:32:50,102 All right. 261 00:33:08,829 --> 00:33:10,763 Freeman, you putting him up today? 262 00:33:10,831 --> 00:33:13,527 You bet your sweet... Yes, ma'am, I am. 263 00:33:30,251 --> 00:33:33,243 - You gonna buy yourself something? - No, I'm just window shopping. 264 00:33:33,320 --> 00:33:35,618 Get a seat up on the truck or you won't see much. 265 00:33:35,689 --> 00:33:37,850 - Here. - Oh. Thanks. 266 00:33:39,426 --> 00:33:40,688 Thank you. 267 00:33:41,895 --> 00:33:44,125 Are you comin' to the Elks dance on Saturday night? 268 00:33:44,198 --> 00:33:46,894 - I'm not an Elk. - You don't have to be. 269 00:33:46,967 --> 00:33:48,400 Everybody's welcome. 270 00:33:48,469 --> 00:33:51,131 About Saturday I'm usually soaking my feet. I'm not on 'em. 271 00:33:53,073 --> 00:33:56,440 - Then I'll see you around. - See you around. 272 00:33:58,712 --> 00:34:00,407 Albert's a good dancer. 273 00:34:02,249 --> 00:34:04,183 I've known a lot of them. 274 00:34:05,386 --> 00:34:08,412 - Men been giving you a little trouble? - Nothing but. 275 00:34:08,489 --> 00:34:12,687 Is that war still going on? I've been out of it for some time. 276 00:34:14,561 --> 00:34:17,530 Jake tells me he's gonna be washing dishes for you. 277 00:34:17,598 --> 00:34:19,964 Well, that's more than I can get him to do for me. 278 00:34:21,769 --> 00:34:23,259 Thanks. 279 00:34:24,004 --> 00:34:25,665 Well, good morning to y'all. 280 00:34:25,739 --> 00:34:29,004 And I hope it is a good morning and I can turn a dime's worth of profit. 281 00:34:29,076 --> 00:34:32,534 Now, boys, I brought over some bargains and some surprises today. 282 00:34:32,613 --> 00:34:35,514 It's up to you all to figure out which is which. 283 00:34:35,582 --> 00:34:38,050 All right, now. Let's do some business. 284 00:34:38,118 --> 00:34:40,951 This first string of horses come from Mrs. Dinwiddie's place. 285 00:34:41,021 --> 00:34:44,218 We'll start with this little bay right here. 286 00:34:44,291 --> 00:34:46,555 All right, we'll start with a hundred dollars. I got a hundred. 287 00:34:46,627 --> 00:34:48,356 - One and a half. - And I got a half. 288 00:34:48,429 --> 00:34:50,897 I kinda like the look of that one. 289 00:34:50,964 --> 00:34:53,228 Well, don't fall in love. 290 00:34:53,300 --> 00:34:56,235 - Bowed tendons. - That's not good, huh? 291 00:34:56,303 --> 00:34:57,770 That's not good. 292 00:34:57,838 --> 00:35:00,136 Three and a half once... Are you sure? 293 00:35:00,207 --> 00:35:03,301 Sold for $350. 294 00:35:04,511 --> 00:35:07,878 Bring out the little sorrel, boys. March him around real pretty. 295 00:35:07,948 --> 00:35:11,213 - He's as pretty as a speckled pup. - Popped knees. 296 00:35:11,285 --> 00:35:13,753 Take a look at him, boys. Well put-together animal. 297 00:35:13,821 --> 00:35:18,315 Let's have that black in here. He's got pretty white feet on him. 298 00:35:18,392 --> 00:35:21,953 - He's as gentle as a puppy. - Fistulous withers. 299 00:35:22,029 --> 00:35:25,089 Don't disappoint me, now, boys. Start him out big. 300 00:35:27,234 --> 00:35:29,668 All right. Bring in that bay, boys. 301 00:35:29,737 --> 00:35:31,671 Got a good-lookin' animal for ya, fellas. 302 00:35:31,739 --> 00:35:34,731 This is Mrs. Dinwiddie's favorite horse. 303 00:35:34,808 --> 00:35:37,003 Good saddle horse. Put together real well. 304 00:35:37,077 --> 00:35:39,671 I want you to check that conformation on this animal here. 305 00:35:39,747 --> 00:35:41,738 Probably one of the best things we'll show you all day. 306 00:35:41,815 --> 00:35:43,749 All right. Bring him on around here, boys. 307 00:35:43,817 --> 00:35:47,150 Take a good look at him. All right. Let me hear from you. 308 00:35:47,221 --> 00:35:50,054 Okay. Now you can wade in. 309 00:35:50,124 --> 00:35:52,092 - One hundred dollars. - I got a hundred dollar bid. 310 00:35:52,159 --> 00:35:54,627 Who'll give me two? I need $200. 311 00:35:54,695 --> 00:35:55,855 Two! 312 00:35:55,929 --> 00:35:58,090 I got a $200 bid. Who'll give me three? 313 00:35:58,165 --> 00:35:59,826 - Four! - I got $400 bid. 314 00:35:59,900 --> 00:36:03,427 - Five! - I got a $500 bid. Gimme six. 315 00:36:03,504 --> 00:36:06,098 - Six hundred. - I got a $600 bid. 316 00:36:06,173 --> 00:36:08,073 - Give me $700. - Seven-fifty. 317 00:36:08,142 --> 00:36:10,337 $750 over here. Do I hear eight one time? 318 00:36:10,411 --> 00:36:13,403 - Nine hundred! - Have a $900 bid. 319 00:36:13,480 --> 00:36:15,710 Need a thou. One time. Give me a thou. 320 00:36:15,783 --> 00:36:17,751 - $1,000. - Got a thousand dollar bid. 321 00:36:17,818 --> 00:36:19,649 Gentlemen, I got a thousand dollar bid. 322 00:36:19,720 --> 00:36:23,816 $1,000. Do I hear any more? 323 00:36:23,891 --> 00:36:25,825 Do I hear any advance? 324 00:36:26,760 --> 00:36:29,729 Sold to that gentleman sitting on the flatbed truck. 325 00:36:29,797 --> 00:36:32,459 And I'll tell you, boys, he stole it while you were scratchin' your head... 326 00:36:32,533 --> 00:36:34,364 or whatever else you got that itches. 327 00:36:36,303 --> 00:36:39,864 You're too tapped out to make me a loan, but you've got $1,000 for a horse. 328 00:36:39,940 --> 00:36:43,933 -Not that you owe me anything. -The widow's my cousin. Blood's thicker. 329 00:36:44,011 --> 00:36:46,343 Well, you got a good horse. Where you gonna keep him? 330 00:36:46,413 --> 00:36:47,675 With you. 331 00:37:28,956 --> 00:37:30,218 Good boy. 332 00:39:25,439 --> 00:39:27,407 Don't you ever work? 333 00:39:27,474 --> 00:39:31,410 Bessie does. I'm getting other interests at this time of life. 334 00:39:31,478 --> 00:39:33,878 Yeah? Like what? 335 00:39:33,947 --> 00:39:37,041 I'm taking French lessons by correspondence course. 336 00:39:37,117 --> 00:39:39,312 It's the language of diplomacy. 337 00:39:40,387 --> 00:39:45,222 I'm writing a chili cookbook, reading General Stonewall Jackson's letters. 338 00:39:45,292 --> 00:39:47,055 That ought to keep you young. 339 00:39:47,127 --> 00:39:50,028 It takes something more than that. 340 00:39:50,097 --> 00:39:52,156 Like what? 341 00:39:52,899 --> 00:39:55,868 Something that puts the heart back into you. 342 00:39:58,972 --> 00:40:00,872 Like loving somebody. 343 00:40:00,941 --> 00:40:02,670 That's right. 344 00:40:54,194 --> 00:40:57,288 Hey! What the hell are you doing? 345 00:40:59,533 --> 00:41:01,228 Get out of here, you idiot! 346 00:41:21,254 --> 00:41:23,188 Jesus, lady. Are you all right? 347 00:41:25,025 --> 00:41:26,959 I am if you're insured. 348 00:41:27,027 --> 00:41:28,585 I ain't. 349 00:41:44,044 --> 00:41:46,069 You having a little cry? 350 00:41:47,581 --> 00:41:49,048 What for? 351 00:41:49,983 --> 00:41:53,817 It cost three dollars for an aspirin tablet in here. 352 00:41:53,887 --> 00:41:55,650 Three dollars! 353 00:41:55,722 --> 00:42:00,989 They're charging me 150 bucks a night. And my head hurts. Take your choice. 354 00:42:02,996 --> 00:42:05,430 Here. Blow your nose. 355 00:42:05,499 --> 00:42:07,899 It cost a dollar for that. 356 00:42:09,369 --> 00:42:13,806 Well, you can pay for it. Things are picking up out at your place. 357 00:42:13,874 --> 00:42:15,603 Oh, yeah? How come? 358 00:42:15,675 --> 00:42:20,135 I put the word out. There's a mare chompin' hay in your barn right now. 359 00:42:20,213 --> 00:42:24,206 Albert Sawlsville's. Jim Forrest came by. He left a bay. 360 00:42:24,284 --> 00:42:28,345 And Coverly... Freeman... 361 00:42:28,421 --> 00:42:30,855 he left a runty little piebald with you. 362 00:42:36,563 --> 00:42:39,760 Looks like the main line's busted. 363 00:42:39,833 --> 00:42:42,301 It'll be over in a minute. 364 00:42:42,369 --> 00:42:44,132 I'll wait. 365 00:42:53,146 --> 00:42:55,842 I guess I'm just feeling a little sorry for myself. 366 00:42:57,350 --> 00:42:59,875 I'll listen if you wanna talk. 367 00:43:03,190 --> 00:43:07,354 I've been sitting here thinking I'm raising this kid all by myself. 368 00:43:07,427 --> 00:43:11,454 Probably making all these mistakes, and he's gonna be ruined. 369 00:43:11,531 --> 00:43:13,897 I have a concussion. 370 00:43:13,967 --> 00:43:18,028 I'm 33 years old, and I'm living like a nun. 371 00:43:22,042 --> 00:43:24,374 Let's take a little walk down the hall and calm you down. 372 00:43:24,444 --> 00:43:27,072 I don't want to. 373 00:43:27,147 --> 00:43:29,513 - Well, let's do it anyway. - I don't want to. 374 00:43:29,583 --> 00:43:32,279 Come on. Just throw your feet out here. 375 00:43:32,352 --> 00:43:34,877 Once around. Are these your slippers? 376 00:43:34,955 --> 00:43:38,015 - Yes. - All right. There. Okay. 377 00:43:40,227 --> 00:43:42,661 There. 378 00:43:42,729 --> 00:43:45,027 Now, put your feet down. 379 00:43:45,098 --> 00:43:49,364 We won't set any records or anything. We'll just go nice and easy. 380 00:43:51,171 --> 00:43:53,401 Let's review your troubles. 381 00:43:53,473 --> 00:43:56,340 You're raising a kid. You're doing a good job. 382 00:43:56,409 --> 00:43:59,901 He washes his hands after he goes to the bathroom. I noticed. 383 00:43:59,980 --> 00:44:03,245 And your concussion is mild. I asked the doctor. 384 00:44:03,316 --> 00:44:05,216 You're 33? 385 00:44:05,285 --> 00:44:08,914 That's seasoned, not sagging. 386 00:44:08,989 --> 00:44:11,651 You're living like a nun. 387 00:44:12,392 --> 00:44:14,917 Next time you're asked, say yes. " 388 00:44:17,330 --> 00:44:21,767 - What do you do? - You're asking me about my sex life? 389 00:44:21,835 --> 00:44:23,860 Yes. I am. 390 00:44:25,138 --> 00:44:30,007 Once in a while I go up to Phoenix. There's a lady there gives me dinner... 391 00:44:30,076 --> 00:44:32,567 and breakfast. 392 00:44:32,646 --> 00:44:36,104 - I wondered. - Oh, did you, now? 393 00:44:45,158 --> 00:44:47,524 Any of them yours? 394 00:44:47,594 --> 00:44:50,028 I told you, I go out of town. 395 00:44:51,097 --> 00:44:53,327 Now, you feeling better? 396 00:44:53,400 --> 00:44:55,630 - Yes. - I think you're gonna make it. 397 00:44:55,702 --> 00:44:59,365 Your color's good, your prospects are good, and Christmas is coming. 398 00:44:59,439 --> 00:45:01,839 - You got only one problem. - What? 399 00:45:01,908 --> 00:45:04,001 That hospital nightshirt you're wearing... 400 00:45:04,077 --> 00:45:05,567 it's open all the way down the back. 401 00:45:05,645 --> 00:45:08,478 I came in to get my allergy shots for my asthma, so... 402 00:45:08,548 --> 00:45:12,177 Thanks a lot for telling me. Why don't you just parade me on Main Street? 403 00:45:52,959 --> 00:45:54,051 Well. 404 00:45:55,762 --> 00:45:59,027 You sure are a sight for sore eyes. 405 00:45:59,099 --> 00:46:01,033 I thought I had enough problems. 406 00:46:01,101 --> 00:46:03,934 Well, I'm not here to add to 'em. 407 00:46:04,004 --> 00:46:06,063 I just wanted to see you again. 408 00:46:06,139 --> 00:46:08,198 Two years is a hell of a long time. 409 00:46:08,274 --> 00:46:11,368 Bobby Jack, I only got ten dollars. I don't have a checking account. 410 00:46:11,444 --> 00:46:14,277 - You think I'm putting the bite on you? - Yes. I do. 411 00:46:14,347 --> 00:46:17,783 Well, I just wanted to look into your blue eyes again. 412 00:46:18,518 --> 00:46:19,951 They're brown. 413 00:46:20,687 --> 00:46:21,949 I missed you. 414 00:46:22,022 --> 00:46:23,819 God, I hope you're on your way someplace else. 415 00:46:23,890 --> 00:46:26,757 I got bad news. My old daddy died. 416 00:46:28,361 --> 00:46:30,420 Oh, God. I'm so sorry. 417 00:46:30,497 --> 00:46:34,797 Yeah. He just ate his supper, climbed into bed and just went. 418 00:46:36,169 --> 00:46:40,469 Oh, Bobby Jack. I'm so sorry. He was such a dear old man. 419 00:46:41,207 --> 00:46:45,644 Now you and Jake are my only living relatives. 420 00:46:47,614 --> 00:46:50,014 The divorce was final. 421 00:47:07,600 --> 00:47:09,363 Dad! 422 00:47:09,436 --> 00:47:11,165 Jake? 423 00:47:12,372 --> 00:47:13,964 Look at you! Come here! 424 00:47:14,040 --> 00:47:17,009 Oh, boy! Oh, God Almighty! 425 00:47:19,145 --> 00:47:21,636 - Hey, did you miss me? - Yeah! 426 00:47:21,714 --> 00:47:23,614 I missed you a lot. Did you miss me? 427 00:47:23,683 --> 00:47:25,981 - Yeah, I missed you. - Oh, Dad! 428 00:47:26,052 --> 00:47:28,316 Oh, did I miss you. 429 00:47:30,590 --> 00:47:33,150 - You're back. - Yeah, I'm back. 430 00:47:41,568 --> 00:47:44,196 And that's when the recession hit. 431 00:47:45,472 --> 00:47:47,872 So they lost a lot of members out at the country club... 432 00:47:47,941 --> 00:47:51,206 and they didn't need a golf pro anymore. 433 00:47:51,277 --> 00:47:56,305 I was in Flagstaff for a while selling ads for the Yellow Pages. 434 00:47:56,382 --> 00:47:58,942 Went to bartender's school. 435 00:47:59,018 --> 00:48:01,418 I even got a job up in Portland... 436 00:48:01,488 --> 00:48:05,515 but everybody's drinking white wine these days. 437 00:48:05,592 --> 00:48:08,618 - So you're broke, huh? - Jake, you're a string bean. 438 00:48:08,695 --> 00:48:11,858 - You shot up. - He needs new pants every other month. 439 00:48:12,999 --> 00:48:16,594 - You got a mustache. - Yeah. It's a tickler. You like it? 440 00:48:16,669 --> 00:48:19,763 Yeah. You got a motorcycle too. 441 00:48:19,839 --> 00:48:22,273 And that bike leaves 'em all at the stop light. 442 00:48:22,342 --> 00:48:25,334 That thing is more fun than a roller coaster. 443 00:48:25,411 --> 00:48:27,641 I didn't get you anything because... no... 444 00:48:27,714 --> 00:48:31,411 because I wanted to get to know you again. 445 00:48:31,484 --> 00:48:34,009 Pick out something that was just right. 446 00:48:34,087 --> 00:48:36,612 - I don't need anything. - Well, dream something up. 447 00:48:36,689 --> 00:48:39,522 Let the genie out of the bottle. You gotta pull the cork. 448 00:48:39,592 --> 00:48:41,526 - Dreams... - Honey, it's bedtime. 449 00:48:43,963 --> 00:48:46,796 - You gonna stay? - I'd like to. 450 00:48:48,434 --> 00:48:51,232 I'm all moteled" out. 451 00:48:51,304 --> 00:48:53,238 - Good night, Dad. - Good night. 452 00:48:53,306 --> 00:48:54,739 Jake... 453 00:48:56,109 --> 00:48:57,940 There are other people in the room here. 454 00:48:58,778 --> 00:49:00,973 Oh. Sorry. Good night. 455 00:49:01,047 --> 00:49:03,174 Good night, dear. 456 00:49:03,249 --> 00:49:05,740 - Sweet dreams. - Thank you. 457 00:50:25,965 --> 00:50:28,798 My daddy wanted you to have this. 458 00:50:28,868 --> 00:50:30,961 It was mentioned in the will. 459 00:50:31,037 --> 00:50:33,562 I think you should keep it. 460 00:50:33,640 --> 00:50:35,073 He loved you. 461 00:50:38,678 --> 00:50:40,612 I love you. 462 00:50:43,883 --> 00:50:46,249 Well... 463 00:50:46,319 --> 00:50:48,787 it started out that way. 464 00:50:52,558 --> 00:50:56,255 Remember the back seat to the old '59 Chevy? 465 00:50:58,064 --> 00:50:59,998 You mean the one that got repossessed? 466 00:51:01,134 --> 00:51:02,226 Yeah. 467 00:51:06,773 --> 00:51:10,709 While we had it, we used it. 468 00:51:14,514 --> 00:51:16,948 I was 16. I'm 33. 469 00:51:17,016 --> 00:51:20,850 I'm older too. And I'm trying to get smarter. 470 00:51:20,920 --> 00:51:22,353 You having any luck? 471 00:51:22,422 --> 00:51:25,357 - Emma, I'm a different person. - Are you? 472 00:51:25,425 --> 00:51:27,416 - I'm a born-again Christian. - No. 473 00:51:27,493 --> 00:51:30,860 - Yes. - My gosh. 474 00:51:30,930 --> 00:51:33,524 I hope they don't pass you the collection plate. 475 00:51:33,599 --> 00:51:35,829 - That's not a kind remark, Emma. - No. 476 00:51:35,902 --> 00:51:38,735 You know the Internal Revenue Service? They were looking for you. 477 00:51:38,805 --> 00:51:40,773 You kind of forgot to file your income tax. 478 00:51:40,840 --> 00:51:42,899 I'm on their good books again. 479 00:51:42,975 --> 00:51:45,239 I took a lot of bounce out of your goddamn checks. 480 00:51:45,311 --> 00:51:48,974 This leopard is trying to change his spots. 481 00:51:49,048 --> 00:51:51,141 I don't believe you. 482 00:52:02,562 --> 00:52:04,996 The boy's real glad to see me. 483 00:52:05,732 --> 00:52:07,222 Well, that's blackmail. 484 00:52:07,300 --> 00:52:10,497 If you can tell me that the fire's out... 485 00:52:10,570 --> 00:52:16,133 that there's not one spark left between us... 486 00:52:17,577 --> 00:52:22,412 then I'll tip my hat, get back on the motorcycle. 487 00:52:24,450 --> 00:52:26,384 I divorced you. 488 00:52:26,452 --> 00:52:28,613 Yeah. And I saw you crying on the courthouse steps. 489 00:52:28,688 --> 00:52:30,121 Big deal. 490 00:52:33,326 --> 00:52:35,817 - I could sleep in with Jake. - I haven't said you could stay. 491 00:52:35,895 --> 00:52:38,022 - You haven't said L can't. - Goddamn it, Bobby Jack. 492 00:52:38,097 --> 00:52:41,828 Why were you never as good on your feet as you were in bed? 493 00:52:41,901 --> 00:52:44,369 Well, I'm gonna be. You'll see. 494 00:52:56,382 --> 00:53:00,011 There's one bathroom in this house. I use it first. 495 00:53:19,205 --> 00:53:20,763 - Howdy. - Good morning. 496 00:53:20,840 --> 00:53:23,570 - What a day, huh? - Yeah. It's supposed to hit 80. 497 00:53:23,643 --> 00:53:26,237 Well, I'm a lizard. I love the heat. 498 00:53:26,979 --> 00:53:30,574 - You the hired hand, dad? - No, son, I'm not. 499 00:53:30,650 --> 00:53:32,174 I just stable my horse here. 500 00:53:32,251 --> 00:53:34,344 I'm the husband. 501 00:53:35,988 --> 00:53:37,421 Congratulations. 502 00:53:38,157 --> 00:53:40,421 Been away serving your country or something? 503 00:53:40,493 --> 00:53:42,222 We got divorced. 504 00:53:42,962 --> 00:53:45,192 Sort of makes you an ex-husband, doesn't it? 505 00:53:45,264 --> 00:53:48,597 Well, when your foot's in the door it's pretty hard to close it. 506 00:53:50,870 --> 00:53:53,338 I'm supposed to clean the stable. 507 00:53:57,043 --> 00:53:58,874 That ought to get you started. 508 00:54:00,613 --> 00:54:02,342 What do I do? 509 00:54:02,415 --> 00:54:03,905 I'm a city boy. 510 00:54:03,983 --> 00:54:06,679 I think if I were you... 511 00:54:06,752 --> 00:54:09,778 I'd roll up my pants and walk tiptoe. 512 00:54:13,993 --> 00:54:15,085 Next? 513 00:54:20,099 --> 00:54:23,000 Hoof pick. Curry comb. 514 00:54:23,069 --> 00:54:25,230 Body brush. Dandy brush. 515 00:54:25,304 --> 00:54:27,966 Mane and tail comb. Grooming cloth. 516 00:54:28,708 --> 00:54:31,404 They should all look like they're going to Sunday school. 517 00:54:35,014 --> 00:54:36,106 Next. 518 00:54:36,849 --> 00:54:42,048 Feed 'em. Give a little corn, oats with a Little molasses mixed in. 519 00:54:44,457 --> 00:54:45,890 Oh, sorry. 520 00:55:08,481 --> 00:55:10,472 - Next? - Teeth. 521 00:55:11,984 --> 00:55:14,077 - Teeth? - Teeth. 522 00:55:14,153 --> 00:55:16,951 You get a flashlight, you open the horse's mouth. 523 00:55:17,023 --> 00:55:20,754 You push the tongue aside, and you look at the molars and incisors on the side. 524 00:55:20,826 --> 00:55:25,195 Then push the tongue to the other side and look at the molars on that side. 525 00:55:25,264 --> 00:55:27,994 I warn you: Some horses resist this procedure. 526 00:56:22,655 --> 00:56:24,782 Caught ya lookin'. 527 00:56:55,921 --> 00:56:59,379 You mean to stand there and tell me... 528 00:56:59,458 --> 00:57:03,360 you won't eat it unless I cut it up for ya? 529 00:57:07,066 --> 00:57:10,433 Well, all righty, here. Come on. 530 00:57:10,503 --> 00:57:12,971 Come on. Oh, not my fingers. 531 00:57:19,745 --> 00:57:22,908 Yo, Murph. You know anything about plumbing? 532 00:57:22,982 --> 00:57:24,745 It's necessary. 533 00:57:24,817 --> 00:57:26,751 Could you fix a stopped-up toilet? 534 00:57:26,819 --> 00:57:29,879 I guess I probably could. It wouldn't be my first priority. 535 00:57:29,955 --> 00:57:32,890 There's three of us living in this house and one bathroom. 536 00:57:32,958 --> 00:57:34,949 The plumber can't get here till Wednesday. 537 00:57:35,027 --> 00:57:39,396 - Might be the ball cock. - Most problems start there. 538 00:57:39,465 --> 00:57:42,593 I took it apart, but I can't get it back together again. 539 00:57:42,668 --> 00:57:46,832 Well, I've been doing this since the days you had to pull the chain. 540 00:57:46,906 --> 00:57:48,168 Boardwalk! 541 00:57:54,180 --> 00:57:58,276 - He tried. - Yeah, well, these things are tricky. 542 00:57:58,350 --> 00:58:01,410 He's out of a job. That's why he's here. 543 00:58:01,487 --> 00:58:02,920 Times are tough. 544 00:58:02,988 --> 00:58:06,355 I remember during the depression... the real one... 545 00:58:06,425 --> 00:58:10,794 20, 30 men a day come to our back door... 546 00:58:10,863 --> 00:58:14,629 and my mama would take them in and feed 'em all. 547 00:58:14,700 --> 00:58:16,292 That's all I'm doing. 548 00:58:24,643 --> 00:58:26,634 I'm gonna need some pliers. 549 00:58:27,980 --> 00:58:29,242 Right. 550 00:58:33,185 --> 00:58:35,244 Thank you. 551 00:58:38,557 --> 00:58:40,388 Well, it's workin'. 552 00:58:40,459 --> 00:58:43,189 Somebody threw a cigar butt down there. 553 00:58:43,262 --> 00:58:45,196 Are you smokin'? 554 00:58:47,833 --> 00:58:49,824 Murphy, stay to dinner? We got corned beef hash. 555 00:58:50,736 --> 00:58:55,366 To tell you the truth, I don't have too much of an appetite. 556 00:58:56,642 --> 00:58:59,133 - You want milk or beer? - Beer would be fine. 557 00:58:59,211 --> 00:59:02,408 - Thousand Island or Italian? - I'll take Italian. 558 00:59:02,481 --> 00:59:04,949 - French fries? - Yeah, if you got them. 559 00:59:05,017 --> 00:59:07,247 - You take ketchup? - On everything. 560 00:59:07,319 --> 00:59:09,947 If anybody's listenin', I'll take Thousand Island on my salad. 561 00:59:10,022 --> 00:59:13,583 I don't want French fries or ketchup, and a beer would be fine with me too. 562 00:59:13,659 --> 00:59:15,650 I know what you like. 563 00:59:16,729 --> 00:59:20,722 - Can I have a beer? - In about five years you can. 564 00:59:20,800 --> 00:59:22,927 We've met, but we haven't been introduced. 565 00:59:23,002 --> 00:59:26,062 - I'm Bobby Jack Moriarty. - Murphy Jones. 566 00:59:26,138 --> 00:59:29,471 You seem to be a pretty handy fellow to have around, Murphy. 567 00:59:29,542 --> 00:59:32,477 Well, I tinker a bit. 568 00:59:32,545 --> 00:59:35,139 The question is, what with? 569 00:59:35,214 --> 00:59:37,148 Most anything. 570 00:59:37,216 --> 00:59:40,014 I could sew Mrs. Moriarty here a dress. 571 00:59:40,085 --> 00:59:44,488 I could cut it out, hem it and finish the buttonholes and put in a zipper. 572 00:59:44,557 --> 00:59:47,048 - Is that right? - That's right. 573 00:59:47,126 --> 00:59:49,651 Give me a Butterick pattern, and you got it. 574 00:59:51,764 --> 00:59:54,460 You one of those funny fellows? 575 00:59:57,303 --> 00:59:59,328 The only son of a widowed mother. 576 01:00:08,013 --> 01:00:10,743 Wanna have supper with us? We're just having frankfurters and sauerkraut. 577 01:00:11,784 --> 01:00:13,809 I could put away three or four. 578 01:00:14,653 --> 01:00:15,915 They're on. 579 01:00:23,963 --> 01:00:27,262 - Stew? - That beef or lamb? 580 01:00:27,333 --> 01:00:31,201 - Beef. - That's my preference. 581 01:00:34,373 --> 01:00:35,897 Chili! 582 01:01:12,044 --> 01:01:15,172 - I'd like to know something. - Don't step on the wet floor. 583 01:01:15,247 --> 01:01:19,843 How come that old geezer finishes up his horseback ride every night... 584 01:01:19,919 --> 01:01:24,982 just as we're sittin' down to supper and ends up with his feet under our table? 585 01:01:25,057 --> 01:01:27,457 I think he times it that way. 586 01:01:40,606 --> 01:01:42,198 Cut. 587 01:01:42,274 --> 01:01:43,571 What's the game? 588 01:01:43,642 --> 01:01:46,770 Five card draw. High only. Nothing wild. 589 01:01:46,845 --> 01:01:48,278 Ante up. 590 01:01:49,615 --> 01:01:51,947 Two, two. Three, three, three, three. 591 01:01:52,017 --> 01:01:54,076 Four, four, four, four. 592 01:01:54,153 --> 01:01:57,987 Five, five, five, five. Okay, I'm in. 593 01:02:01,660 --> 01:02:03,491 - Check. - Check. 594 01:02:05,731 --> 01:02:08,632 It'll cost you two big Blue Diamond matchsticks. 595 01:02:08,701 --> 01:02:10,635 - I'll see ya. - Call. 596 01:02:10,703 --> 01:02:12,637 - I'm in. - How many? 597 01:02:12,705 --> 01:02:15,697 - I need a little help. Three. - Three. How unfortunate. 598 01:02:18,277 --> 01:02:21,542 - One, and look out. - One. 599 01:02:23,282 --> 01:02:25,876 - I'll take four. - Four? 600 01:02:25,951 --> 01:02:28,010 - Four. - Four. 601 01:02:32,291 --> 01:02:34,054 Oh, I'll play these. 602 01:02:35,861 --> 01:02:38,421 - What do you say? - I'll check. 603 01:02:38,497 --> 01:02:39,930 I'll check. 604 01:02:42,768 --> 01:02:44,793 I'll bet three... 605 01:02:48,807 --> 01:02:51,275 - Whose bet? - Yours. 606 01:02:52,711 --> 01:02:56,306 Well, let's test for gas. I bet 20. 607 01:02:56,382 --> 01:02:58,907 - We have a ten match limit. - All right! 608 01:02:58,984 --> 01:03:01,179 Then I bet ten. There you go. 609 01:03:01,253 --> 01:03:03,244 I'm looking at a lonely pair of twos. 610 01:03:03,322 --> 01:03:07,053 I have this strong conviction we'll get clobber by an ace high flush. 611 01:03:07,126 --> 01:03:09,890 - Throw them in. - You got rid of me. 612 01:03:09,962 --> 01:03:13,557 She's bluffin'. She's bluffing. 613 01:03:13,632 --> 01:03:15,395 I call ya. 614 01:03:17,836 --> 01:03:21,431 Well, this house is about as full as you can get. 615 01:03:21,507 --> 01:03:25,910 Two gents, three ladies. Read 'em and weep. 616 01:03:25,978 --> 01:03:29,277 I just picked this hand up. I almost had a heart attack. 617 01:03:29,348 --> 01:03:32,875 All night long I don't see anything, then, whamo, right in one hand. 618 01:03:32,951 --> 01:03:34,919 - Who wants root beer floats? - Me. 619 01:03:34,987 --> 01:03:38,286 -I'll have one. -Keep an eye on this. I don't trust 'em. 620 01:03:52,304 --> 01:03:54,272 Thanks for bringing the ice cream. 621 01:03:54,339 --> 01:03:57,274 I've been mooching a lot of meals off you lately. 622 01:03:57,342 --> 01:03:59,902 We've kind of taken you out of circulation. 623 01:03:59,978 --> 01:04:02,208 - Would you open these? - Yeah. 624 01:04:02,281 --> 01:04:04,249 What do the ladies in town say? 625 01:04:04,316 --> 01:04:07,479 They're hangin' over the back fences. 626 01:04:07,553 --> 01:04:10,920 I guess they have to have something to gossip about. 627 01:04:10,989 --> 01:04:15,323 Yeah, they do like something to chew on. 628 01:04:15,394 --> 01:04:17,692 Of course, they know my husband's back. 629 01:04:20,065 --> 01:04:23,660 They think three is a real interesting number. 630 01:04:28,207 --> 01:04:31,176 We got six, ten, jack. 631 01:04:31,243 --> 01:04:33,370 Four, ten, eight. 632 01:04:33,445 --> 01:04:36,437 Queen, seven, oh, three diamonds. Look out for this guy. 633 01:04:36,515 --> 01:04:39,348 And nine of spades. 634 01:04:39,418 --> 01:04:42,581 Who knows? Ace high bets. Five. 635 01:04:43,655 --> 01:04:45,020 - Call. - I'm out. 636 01:04:45,090 --> 01:04:46,523 I'll call. 637 01:04:47,993 --> 01:04:50,052 Five of clubs. Nothin' there. 638 01:04:50,129 --> 01:04:53,690 And four of clubs. Busted flush. 639 01:04:53,765 --> 01:04:56,290 So, whoa, what do you know? 640 01:04:56,368 --> 01:04:58,336 A pair of bullets. Looks like I'm the big... 641 01:04:58,403 --> 01:05:00,598 Let's you and me walk out on the front porch for a minute, huh? 642 01:05:00,672 --> 01:05:03,038 - Don't you want to finish the game? - We'll get to it. 643 01:05:21,593 --> 01:05:24,721 Mister, I didn't care to speak in front of your boy, but you're cheating. 644 01:05:24,796 --> 01:05:28,630 You're dealing off the bottom of the deck. We're only playing for matches. 645 01:05:28,700 --> 01:05:31,931 I'm usually playing for eatin' money. Guess I picked up a bad habit. 646 01:05:32,004 --> 01:05:33,733 Lose it while you're here. 647 01:05:33,805 --> 01:05:38,003 What are you going to tell them about comin' out here? 648 01:05:38,076 --> 01:05:41,239 Tell them we had a pissin' contest and you won. 649 01:06:23,255 --> 01:06:25,189 The one with the leather strap. 650 01:06:25,257 --> 01:06:27,248 - Okay. This one? - Yeah. 651 01:06:27,326 --> 01:06:30,762 - All right. - Okay, now. 652 01:06:33,832 --> 01:06:36,960 Doesn't sit quite right, does it? Makes your ears jut out. 653 01:06:37,035 --> 01:06:39,367 I don't know what's wrong with a plain old baseball cap. 654 01:06:39,438 --> 01:06:42,305 I'm just trying to sharpen him up, make him fit in. 655 01:06:42,374 --> 01:06:44,842 This is western country. It calls for a cowboy hat. 656 01:06:44,910 --> 01:06:48,107 Let me see the one with the snakeskin hatband. 657 01:06:48,180 --> 01:06:49,909 - This one? - Yeah. 658 01:06:49,982 --> 01:06:53,213 Now this one's got some snap to it. 659 01:06:53,285 --> 01:06:55,116 - How much? - 49.50. 660 01:06:55,187 --> 01:06:58,588 Let's take a look in the mirror here. 661 01:06:58,657 --> 01:07:01,421 I want one just like the one I got on. 662 01:07:01,493 --> 01:07:03,791 Aren't you getting tired of that shirt? 663 01:07:03,862 --> 01:07:07,127 Don't try to switch me off it. I want the same stripe and the same color. 664 01:07:07,199 --> 01:07:09,133 This is my shirt. 665 01:07:09,201 --> 01:07:12,432 - You're out of style. - L wouldn't be surprised. 666 01:07:13,505 --> 01:07:16,303 - Good evening. - Hello. 667 01:07:22,781 --> 01:07:25,147 I don't know. It just seems to sort of sit there, doesn't it? 668 01:07:25,217 --> 01:07:28,550 Maybe it needs a different crease or something. Here. 669 01:07:28,620 --> 01:07:32,181 It doesn't matter how you bend it. It's how you wear it. 670 01:07:32,257 --> 01:07:34,282 You wear it back on your head like that... 671 01:07:34,359 --> 01:07:39,661 that means you like people, your digestion works, and you got all day. 672 01:07:39,731 --> 01:07:42,723 You wear it tipped over on the side like that... 673 01:07:42,801 --> 01:07:46,168 means you're a rooster and you're looking for a young lady or a fight... 674 01:07:46,238 --> 01:07:47,830 whichever comes first. 675 01:07:47,906 --> 01:07:52,707 But if you wear it square on your head, low down on your forehead... 676 01:07:52,778 --> 01:07:55,804 that means get off the sidewalk and clear a path... 677 01:07:55,881 --> 01:07:59,112 'cause you're cocked and ready to fire. 678 01:08:13,165 --> 01:08:14,757 We're going to the movies. 679 01:08:14,833 --> 01:08:19,736 I haven't been to a movie since the duke died. Maybe I'll look in. 680 01:08:44,863 --> 01:08:46,558 What? 681 01:08:47,999 --> 01:08:50,399 Where's this coming from? 682 01:08:56,541 --> 01:08:59,476 Oh, my God! Oh, my God! 683 01:09:35,580 --> 01:09:37,514 - Thanks, honey. - You're welcome. 684 01:09:37,582 --> 01:09:40,608 Now, there's enough for everybody. 685 01:09:40,685 --> 01:09:42,812 You have room? 686 01:09:50,028 --> 01:09:53,395 I worked in a slaughterhouse one summer. 687 01:09:53,465 --> 01:09:56,730 Don't have to pay good money to see it again. 688 01:09:56,802 --> 01:09:59,168 There sure was a lot of blood. 689 01:09:59,237 --> 01:10:03,105 They use ketchup. They fake everything out there. 690 01:10:03,175 --> 01:10:05,109 Want a Lifesaver? 691 01:10:12,083 --> 01:10:14,950 I saw what my dad did while we were playing cards. 692 01:10:17,022 --> 01:10:19,582 Maybe it's a good thing you did. 693 01:10:21,359 --> 01:10:24,226 He did it twice. 694 01:10:24,296 --> 01:10:27,288 Take after him or not, it's up to you. 695 01:10:32,204 --> 01:10:35,901 We're sure gettin' a good-lookin' sky tonight. 696 01:10:35,974 --> 01:10:38,101 See that? 697 01:10:38,176 --> 01:10:40,303 That's the North Star. 698 01:10:40,378 --> 01:10:43,939 In the old days, before they had compasses or sextants... 699 01:10:44,015 --> 01:10:46,643 they crossed the whole ocean just by following that. 700 01:10:46,718 --> 01:10:48,811 Isn't that remarkable? 701 01:10:51,756 --> 01:10:54,725 Sick to my stomach. 702 01:10:54,793 --> 01:10:57,125 Three dollars for human hamburger. 703 01:10:57,195 --> 01:10:59,163 Have a mint. 704 01:10:59,231 --> 01:11:00,664 Thanks. 705 01:11:02,267 --> 01:11:04,235 What's going on over there? 706 01:11:05,937 --> 01:11:10,840 - Thursday night bingo. - Bingo? You're kidding. That's great. 707 01:11:13,044 --> 01:11:15,638 You think you could get us in? Love to do something for fun. 708 01:11:15,714 --> 01:11:19,047 I've paid my dues. I guess I can. Come on. 709 01:11:21,987 --> 01:11:27,050 I like bingo. I've never won anything at it, but I like bingo. 710 01:11:27,859 --> 01:11:30,419 O-72. 711 01:11:30,495 --> 01:11:32,463 Seven, two. 712 01:11:36,801 --> 01:11:40,134 B-11. 713 01:11:40,205 --> 01:11:42,571 A one, one. 714 01:11:46,211 --> 01:11:49,009 - H-43. - What? 715 01:11:49,080 --> 01:11:52,106 We're playing hingo"? 716 01:11:53,485 --> 01:11:55,419 N-43. 717 01:11:56,388 --> 01:11:57,980 Four, three. 718 01:11:59,090 --> 01:12:03,026 - I got it! Bingo! - Check that, Henry. 719 01:12:03,094 --> 01:12:05,221 Missed it by one. Where was the six? 720 01:12:05,297 --> 01:12:07,697 There's plenty of time. I'm not even close. 721 01:12:07,766 --> 01:12:12,135 N-4-2, G-4-7 and O-6-9. 722 01:12:12,203 --> 01:12:16,003 - It's all correct. He's a winner. - Are there any other winners? 723 01:12:16,074 --> 01:12:19,066 If not, I declare this game completed. 724 01:12:19,144 --> 01:12:22,113 Jonas, you won $68. 725 01:12:22,180 --> 01:12:25,445 You can buy your wife some black stockings. 726 01:12:25,517 --> 01:12:27,041 It's goin' in the bank. 727 01:12:27,118 --> 01:12:30,645 Ladies and gentlemen, there will be a five-minute break. 728 01:12:30,722 --> 01:12:33,418 The bar's open. 729 01:12:36,494 --> 01:12:38,086 Be right back. 730 01:12:43,902 --> 01:12:45,699 - Hi! - Hi. 731 01:12:46,972 --> 01:12:49,839 Boy, it sure is hot in there. 732 01:12:51,509 --> 01:12:54,069 I guess it's just my time of life. 733 01:12:54,145 --> 01:12:56,340 No, it's hot. 734 01:12:56,414 --> 01:13:00,942 You know, I think Murphy's gaining weight. You must be a good cook. 735 01:13:02,821 --> 01:13:07,781 Well, I wouldn't win any contests. 736 01:13:07,859 --> 01:13:11,420 Well, probably just comes up to your place for the company. 737 01:13:12,364 --> 01:13:14,298 He sure seems cheered up. 738 01:13:14,366 --> 01:13:16,300 I've never seen him down. 739 01:13:17,369 --> 01:13:19,303 Honey, that man was a wreck. 740 01:13:20,238 --> 01:13:22,866 He was drunk the first year. 741 01:13:22,941 --> 01:13:25,705 Never spoke to a soul the second. 742 01:13:26,978 --> 01:13:28,969 Crazy about his wife. 743 01:13:31,016 --> 01:13:32,950 Was she sick for very long? 744 01:13:34,486 --> 01:13:36,477 Not a day in her life. 745 01:13:36,554 --> 01:13:41,617 She just turned around to say something to him, and she dropped dead. 746 01:13:45,397 --> 01:13:47,422 O-72. 747 01:13:48,800 --> 01:13:50,734 Seven, two. 748 01:13:52,537 --> 01:13:55,597 - Seven, two. - I have it. 749 01:13:59,144 --> 01:14:01,009 I-19. 750 01:14:02,147 --> 01:14:05,583 - You don't have it. - A one, a nine. 751 01:14:05,650 --> 01:14:07,140 Oh, I have it. 752 01:14:07,218 --> 01:14:09,982 N-40. 753 01:14:10,055 --> 01:14:13,752 - I don't even have that. - That's the worst card I ever saw. 754 01:14:13,825 --> 01:14:15,759 Oh, wait, I have that. 755 01:14:17,495 --> 01:14:19,690 O-75. 756 01:14:20,765 --> 01:14:23,233 Seven, five. 757 01:14:23,301 --> 01:14:26,566 - Worst card I ever saw. - Oh, I have this one. 758 01:14:26,638 --> 01:14:29,971 - Look at that. - N-37. 759 01:14:30,041 --> 01:14:32,566 - You don't have that either. - Three, a seven. 760 01:14:35,914 --> 01:14:38,178 Bingo! Bingo! I got bingo! 761 01:14:38,249 --> 01:14:41,013 Henry, check the little lady. 762 01:14:41,086 --> 01:14:43,054 I got... What do I get? 763 01:14:43,121 --> 01:14:46,852 Wait a minute, honey. We got to be sure you're the right one. 764 01:14:46,925 --> 01:14:50,053 - Okay. - She's got N-3-6. 765 01:14:50,128 --> 01:14:53,620 - N-3-7. The free spot. - The free spot. 766 01:14:53,698 --> 01:14:57,361 N-40 and N-3-5. She's got 'em all, Henry. 767 01:14:57,435 --> 01:14:59,096 I've got 'em all! 768 01:14:59,170 --> 01:15:01,434 Are there any other winners? 769 01:15:03,508 --> 01:15:07,239 If not, I declare this game completed. 770 01:15:07,312 --> 01:15:11,544 - How much did I win? - The biggest pot of the night. 771 01:15:11,616 --> 01:15:14,244 - Yeah? - Two hundred dollars. 772 01:15:14,319 --> 01:15:17,220 Oh, my God! 773 01:15:17,288 --> 01:15:20,621 Two hundred dollars! I won two hundred dollars! 774 01:15:20,692 --> 01:15:24,128 Oh, my God! Two hundred dollars! 775 01:15:24,195 --> 01:15:27,289 I'm gonna have to bring you here more often. 776 01:15:32,437 --> 01:15:34,371 Well, I liked it. 777 01:15:34,439 --> 01:15:36,407 Where did you guys go? You missed the best part. 778 01:15:36,474 --> 01:15:38,942 That guy got it right in the forehead with a hatchet. 779 01:15:39,010 --> 01:15:42,377 It split his skull like a melon. It was so great. 780 01:15:42,447 --> 01:15:45,348 I won! I won $200 at bingo just like that. 781 01:15:45,416 --> 01:15:46,849 - I won! - You kiddin'? 782 01:15:46,918 --> 01:15:49,751 Makes up for the money that somehow got itself lost out of my purse. 783 01:15:49,821 --> 01:15:52,016 That's great. 784 01:15:53,291 --> 01:15:56,658 I'm running a little short. Could you loan me 20? 785 01:16:03,635 --> 01:16:05,262 Good boy, Primrose. 786 01:16:28,827 --> 01:16:32,263 - What's all this? - For you. 787 01:16:32,330 --> 01:16:34,389 I'm going to drink 14 cases of beer? 788 01:16:34,465 --> 01:16:36,456 Throwin' a barbecue. I invited everybody. 789 01:16:36,534 --> 01:16:39,560 - Who's everybody? - Whole damn town. 790 01:16:39,637 --> 01:16:43,505 - What'd you do that for? - Celebrate our wedding anniversary. 791 01:16:43,575 --> 01:16:48,569 - I don't celebrate that day anymore. - Yeah, well, I do, May 21. 792 01:16:49,547 --> 01:16:51,208 We were married on the 15th. 793 01:16:51,282 --> 01:16:55,241 - You just wanted a party. - Life's short! 794 01:16:58,723 --> 01:17:01,783 Come on, Jake! You got it! 795 01:17:01,860 --> 01:17:04,158 Push, boy! Come on! Come on, son! 796 01:17:06,397 --> 01:17:09,423 Okay, keep goin'! You got it made! 797 01:17:09,500 --> 01:17:12,992 Keep goin', boy! All right! 798 01:17:13,071 --> 01:17:16,268 All right! That's my boy! 799 01:17:18,509 --> 01:17:20,841 That's my boy! 800 01:17:23,147 --> 01:17:27,015 That's Jake Moriarty, ladies and gentlemen. 801 01:17:27,085 --> 01:17:29,918 You need a refill, Sheriff? Okay. There you go. 802 01:17:29,988 --> 01:17:31,922 How about you? 803 01:17:33,758 --> 01:17:35,988 There you go. There you go. 804 01:17:37,428 --> 01:17:40,454 You fellows need some more beer at this table? You okay? 805 01:17:42,600 --> 01:17:46,092 Now, it's Suzie or Beth? I can't tell you two apart. 806 01:17:56,748 --> 01:18:00,411 Some of the boys want something a little stronger. 807 01:18:09,594 --> 01:18:11,926 Am I supposed to wipe off what you don't wash off? 808 01:18:11,996 --> 01:18:14,294 Give it back. 809 01:18:16,434 --> 01:18:17,867 How old are you? 810 01:18:17,936 --> 01:18:20,632 - Who wants to know? - I do. 811 01:18:20,705 --> 01:18:23,139 Well, I know who Herbert Hoover was. 812 01:18:23,207 --> 01:18:27,075 - Yeah, but how old are you really? - Old enough to know better. 813 01:18:27,145 --> 01:18:31,241 - Come on. Tell me. How old? - On bad days, as old as Methuselah. 814 01:18:31,316 --> 01:18:33,477 You're as bad as a woman. You're not going to tell me, are you? 815 01:18:33,551 --> 01:18:36,019 It doesn't look like it. You missed another one. 816 01:19:06,050 --> 01:19:08,245 Looks like we're gonna run out. 817 01:19:15,326 --> 01:19:18,625 What kind of husband were you, Murphy? 818 01:19:18,696 --> 01:19:22,132 Well, I don't know that I was so easy to live with. 819 01:19:22,200 --> 01:19:25,601 I don't demonstrate everything I feel. 820 01:19:25,670 --> 01:19:30,437 I am stubborn, and I was a little tight about money. 821 01:19:30,508 --> 01:19:33,568 They say if you have one good marriage, you can have another. 822 01:19:33,644 --> 01:19:35,578 They're rare. 823 01:19:35,646 --> 01:19:38,240 I know. 824 01:19:38,316 --> 01:19:42,514 I was a little surprised to find a woman in love with me. 825 01:19:42,587 --> 01:19:45,715 - Why? Don't you like yourself? - Yes, I do. 826 01:19:45,790 --> 01:19:48,520 I just didn't expect it to be contagious. 827 01:19:56,801 --> 01:19:59,065 You're a big help in the kitchen. 828 01:20:14,685 --> 01:20:19,281 - Finish those dishes, dad? - Still at it, son. 829 01:20:19,357 --> 01:20:21,484 You two got a lot to talk about, don't you, dad? 830 01:20:21,559 --> 01:20:24,722 We exchange a few words, son. 831 01:20:24,796 --> 01:20:26,730 You know what I think, dad? 832 01:20:26,798 --> 01:20:29,266 Could we sever this family relationship? 833 01:20:29,333 --> 01:20:31,494 I'm not your dad, and I wouldn't be too happy if I were. 834 01:20:31,569 --> 01:20:33,537 I think you're bangin' Emma. 835 01:20:45,316 --> 01:20:49,650 Banging. " Kind of an ugly expression for that particular pleasure. 836 01:20:53,825 --> 01:20:55,554 How about fuckin�?? 837 01:20:56,494 --> 01:20:58,462 I don't like that one a whole lot better. 838 01:20:58,529 --> 01:21:00,497 Yeah, but that's what's going on, isn't it? 839 01:21:00,565 --> 01:21:04,160 If I'd had that privilege, I wouldn't be taking it up with you over a trash can. 840 01:21:04,235 --> 01:21:07,068 Well, I'm takin' it up with you. 841 01:21:08,573 --> 01:21:12,009 You are a miserable little son of a bitch. You know that? 842 01:21:12,076 --> 01:21:15,068 I don't know why she took you in the house. I'd bed you down with the dogs. 843 01:21:15,146 --> 01:21:17,171 And I'll tell you something else, mister. 844 01:21:17,248 --> 01:21:21,912 You may be younger, but you're about to get your ass kicked to the state line. 845 01:21:21,986 --> 01:21:24,454 And I'm wearin' the boots that can do it. 846 01:21:25,356 --> 01:21:27,654 You're a feisty old bugger, aren't ya? 847 01:21:27,725 --> 01:21:30,751 I thought we just settled that. 848 01:21:30,828 --> 01:21:34,889 I love you more 849 01:21:36,033 --> 01:21:41,699 Than the morning loves the flowers 850 01:21:41,772 --> 01:21:46,106 Than the ocean loves the shore 851 01:21:47,678 --> 01:21:53,207 Than a day loves the hours 852 01:21:54,385 --> 01:21:58,321 I will love you longer 853 01:21:59,457 --> 01:22:04,690 Than the desert sky is lonely 854 01:22:06,197 --> 01:22:11,225 Oh, you can believe me 855 01:22:13,104 --> 01:22:17,131 I love you only 856 01:22:23,414 --> 01:22:26,611 Sometimes it felt like I had two kids. 857 01:22:30,388 --> 01:22:34,552 I love you only 858 01:23:31,015 --> 01:23:32,949 I'm cuttin' in. 859 01:23:34,518 --> 01:23:38,852 - I see you have legs. - I see you changed your shirt. 860 01:23:38,923 --> 01:23:42,120 - Nice legs. - Nice shirt. 861 01:23:59,610 --> 01:24:02,545 You ought to be out of wind by now. 862 01:24:10,054 --> 01:24:12,716 One, two... one, two, three. 863 01:24:23,467 --> 01:24:25,401 I came to dance. 864 01:24:38,015 --> 01:24:40,006 Don't hog her. 865 01:24:56,734 --> 01:24:59,430 It's come around to me again. 866 01:25:02,440 --> 01:25:04,032 I miss you when you're gone. 867 01:25:17,822 --> 01:25:21,588 Wait a minute. Wait a minute. Wait a minute! 868 01:25:21,659 --> 01:25:25,595 I got this idea. How about if the two of you dance together? 869 01:25:30,101 --> 01:25:31,534 Care to? 870 01:25:32,870 --> 01:25:35,532 I'll lead. Watch your toes. 871 01:25:57,695 --> 01:26:02,359 - Macaroni and cheese? - I don't care much for it. Thanks. 872 01:26:04,034 --> 01:26:05,968 I could defrost a T-bone. 873 01:26:06,036 --> 01:26:08,561 I'm trying to cut down on red meat. Much obliged though. 874 01:26:08,639 --> 01:26:10,664 - Waffles? - I had 'em for breakfast. 875 01:26:10,741 --> 01:26:12,709 Campbell's tomato soup? 876 01:26:12,777 --> 01:26:16,178 I've got a bridge game tonight. Margaret's waiting now. 877 01:26:16,247 --> 01:26:19,307 It's Jake. He wants to talk to you. 878 01:26:19,383 --> 01:26:22,819 - What about? - I don't know. He wouldn't say. 879 01:26:22,887 --> 01:26:26,789 - I'll give him a couple of minutes. - Good. 880 01:26:26,857 --> 01:26:29,382 - What's the matter? - He just wanted to talk to you. 881 01:26:29,460 --> 01:26:31,394 - Really? - Yeah. 882 01:26:34,398 --> 01:26:36,559 - After you. - Thank you. 883 01:26:36,634 --> 01:26:38,932 Surprise! 884 01:26:40,137 --> 01:26:43,038 Happy birthday, Murphy! 885 01:26:44,575 --> 01:26:48,102 I'll be damned. Nobody's thrown me a party since I went to war. 886 01:26:48,179 --> 01:26:51,808 - Which war is that? - The Crimean. 887 01:26:51,882 --> 01:26:54,578 Margaret, you are guilty of duplicity. 888 01:26:54,652 --> 01:26:58,019 I was so afraid you wouldn't go riding today and just show up at my house. 889 01:26:58,088 --> 01:27:00,147 - Did you plan this? - Well, actually, Emma and I... 890 01:27:00,224 --> 01:27:03,660 Margaret and I have been cooking this up for a week. We thought you knew. 891 01:27:03,727 --> 01:27:06,321 No, I'm bowled over. 892 01:27:06,397 --> 01:27:10,629 - Bessie, who's minding the store? - It's shut up tight. 893 01:27:10,701 --> 01:27:13,727 And I don't wanna hear another word about it. 894 01:27:13,804 --> 01:27:16,739 - You logged in another one, buddy. - And they're starting to come faster. 895 01:27:16,807 --> 01:27:18,741 - You still got your hair. - Yes, I have. 896 01:27:18,809 --> 01:27:21,334 But I lost my gallbladder. Everything evens out. 897 01:27:22,480 --> 01:27:24,948 - Aren't you going to open my present? - Sure, Jake. 898 01:27:25,015 --> 01:27:26,949 And we've got punch. We've got some cake. 899 01:27:27,017 --> 01:27:29,178 Margaret, would you serve the punch? 900 01:27:32,723 --> 01:27:35,317 Could I talk to you in the kitchen a minute? 901 01:27:35,392 --> 01:27:39,829 Yeah. Jake, here. Do this in a few minutes. 902 01:27:44,301 --> 01:27:46,462 - Here. Let me. - Thanks. 903 01:27:46,537 --> 01:27:48,528 Just put it on the table over there. 904 01:27:49,974 --> 01:27:54,172 This has become sort of a second home to me. 905 01:27:54,245 --> 01:27:56,873 You kept me fed and warm. I want to thank you for it. 906 01:27:56,947 --> 01:28:00,747 - I think you should get married again. - When I'm ready. 907 01:28:00,818 --> 01:28:04,754 - When will that be? - One of these days. 908 01:28:04,822 --> 01:28:07,689 - Somebody around here? - Probably. 909 01:28:07,758 --> 01:28:09,749 Then I'll have to give you another party. 910 01:28:10,761 --> 01:28:12,695 I'll let you know when. 911 01:28:14,231 --> 01:28:16,495 Okay, Murphy, this is it. 912 01:28:16,567 --> 01:28:20,162 Now, how many of these do I put on your cake? 913 01:28:22,740 --> 01:28:24,503 How old are you? 914 01:28:26,944 --> 01:28:29,606 Just set the damn thing on fire. 915 01:28:36,520 --> 01:28:39,011 A can of car wax from Jake. Thank you, son. 916 01:28:39,089 --> 01:28:41,785 - You know what I need and what I like. - You're welcome. 917 01:28:41,859 --> 01:28:45,795 - Here. This is from me. - Let's see what we got here. 918 01:28:49,667 --> 01:28:51,498 A black tie. 919 01:28:51,569 --> 01:28:56,632 Well, thank you, Freeman. That's going to come in real handy at funerals. 920 01:28:56,707 --> 01:28:59,676 Margaret's cherries. Nobody puts them up better. 921 01:28:59,743 --> 01:29:02,541 Well, be careful. There may be a few pits in there. 922 01:29:02,613 --> 01:29:04,046 All right! 923 01:29:06,650 --> 01:29:08,641 Look at that. 924 01:29:08,719 --> 01:29:10,653 There you go! 925 01:29:12,222 --> 01:29:15,589 - You gotta get it in one go. - All right. 926 01:29:18,228 --> 01:29:22,358 Come on! Come on! Go! Go! Go! 927 01:29:26,003 --> 01:29:29,302 - Do you want to cut it or shall I? - No, I'll slice it. 928 01:29:34,278 --> 01:29:39,341 I've known some of you since I was a boy in this town. 929 01:29:40,551 --> 01:29:43,145 I kissed Margaret behind the barn when I was eight years old. 930 01:29:43,220 --> 01:29:45,780 Learned some of the possibilities of life. 931 01:29:46,991 --> 01:29:49,084 I got some of Freeman's blood in me. 932 01:29:49,159 --> 01:29:52,754 He came up with a pint or two when I needed it. 933 01:29:52,830 --> 01:29:55,765 My friends have overlooked my shortcomings. 934 01:29:55,833 --> 01:30:00,327 Seen me through some dark days. Brightened up the rest of them. 935 01:30:00,404 --> 01:30:05,808 I'm glad to have 'em. I'm honored to have 'em. I'm lucky to have 'em. 936 01:30:08,112 --> 01:30:10,774 - Now who's gonna take the first slice? - Me right here. 937 01:30:17,021 --> 01:30:18,454 Thanks. 938 01:30:21,225 --> 01:30:22,658 Okay. 939 01:30:28,298 --> 01:30:31,096 Bend your knees, or you'll get a hernia. 940 01:31:25,656 --> 01:31:28,625 Oh, Bobby! That's no fair. 941 01:31:28,692 --> 01:31:31,286 You get off me! 942 01:31:32,362 --> 01:31:34,296 God! 943 01:31:34,364 --> 01:31:36,889 Get off me. 944 01:32:07,498 --> 01:32:10,023 That's what hay's for... 945 01:32:11,101 --> 01:32:12,830 to have a roll in. 946 01:32:44,434 --> 01:32:47,835 I seem to be allergic to... 947 01:32:48,906 --> 01:32:50,430 something. 948 01:33:06,623 --> 01:33:08,648 How come you're picking me up from school? 949 01:33:08,725 --> 01:33:11,285 - 'Cause I want to talk to you. - You saw the dish I broke. 950 01:33:12,663 --> 01:33:15,757 -No, I didn't. -That's 'cause I glued it back together. 951 01:33:15,833 --> 01:33:18,529 That's why I didn't see it. 952 01:33:23,273 --> 01:33:25,503 I'm going to ask your dad to leave the house. 953 01:33:27,411 --> 01:33:28,810 What'd he do? 954 01:33:29,913 --> 01:33:33,576 We're not married anymore, and we can't live together like we're married. 955 01:33:33,650 --> 01:33:35,242 He wants to. 956 01:33:37,721 --> 01:33:39,313 So he's going? 957 01:33:41,124 --> 01:33:42,386 Yes. 958 01:33:50,601 --> 01:33:52,262 I wanna walk home. 959 01:34:02,779 --> 01:34:05,680 You sure have had a short childhood. 960 01:35:49,086 --> 01:35:51,486 This is Larry, and this is Linus. 961 01:35:51,555 --> 01:35:55,548 They're twins, and they're mine. 962 01:35:59,129 --> 01:36:03,691 It's kind of funny. I keep getting boys. 963 01:36:08,739 --> 01:36:10,798 Oh, Emma, this is Wanda. 964 01:36:10,874 --> 01:36:14,674 And she's a friend of mine from Tulsa. 965 01:36:19,316 --> 01:36:23,480 It's a long way to drive with two babies. 966 01:36:23,553 --> 01:36:25,043 Yes, ma'am. 967 01:36:25,122 --> 01:36:28,387 Please just call me Emma. 968 01:36:36,533 --> 01:36:38,501 Are you a day over 17? 969 01:36:39,569 --> 01:36:41,400 I'm 18. 970 01:36:41,471 --> 01:36:45,168 How come you got pregnant? There's a drugstore on every corner. 971 01:36:45,242 --> 01:36:47,403 Forgot to do something. 972 01:36:47,477 --> 01:36:50,241 He's always in such a rush. 973 01:36:50,313 --> 01:36:54,374 Well, they're going to need a last name, aren't they? 974 01:36:54,451 --> 01:36:57,215 I guess. That's up to Bobby Jack. 975 01:36:57,287 --> 01:37:00,381 Why don't you do yourself a favor? 976 01:37:04,294 --> 01:37:06,728 I hope I don't have to do this again. 977 01:37:07,798 --> 01:37:11,996 Take a class in shorthand or typing. 978 01:37:12,069 --> 01:37:16,096 You never know when you might need it. Here. I'll take him. 979 01:37:17,407 --> 01:37:22,970 Well, I just want to stay at home with my babies. 980 01:37:25,182 --> 01:37:28,049 Well, at least he likes kids. 981 01:37:53,376 --> 01:37:55,401 Don't take my head off. 982 01:37:56,947 --> 01:37:59,916 This is not one of your traffic tickets you can just tear up. 983 01:37:59,983 --> 01:38:02,918 L know. I know it. 984 01:38:05,288 --> 01:38:09,486 We had a heat wave, and the temperature was, like, 103. 985 01:38:09,559 --> 01:38:12,585 She's wearin' one of those little tank tops and... 986 01:38:12,662 --> 01:38:15,153 we started licking off the same ice-cream cone. 987 01:38:15,232 --> 01:38:17,325 I really don't wanna hear the details. 988 01:38:17,400 --> 01:38:20,836 There you go. I can see you settin' your jaw. 989 01:38:20,904 --> 01:38:24,203 Emma, nobody is perfect. 990 01:38:24,274 --> 01:38:27,801 Bobby Jack, you've never even been close. 991 01:38:30,847 --> 01:38:34,305 But I haven't had enough good times yet. 992 01:38:34,384 --> 01:38:36,944 The party's over, my friend. 993 01:38:37,020 --> 01:38:41,980 Somebody just handed you the check, so pick up the tab for once in your life. 994 01:38:42,058 --> 01:38:44,618 Does everybody have to put their head down and slog? 995 01:38:44,694 --> 01:38:47,527 Most people do, yes. 996 01:38:50,934 --> 01:38:54,597 Sell your motorcycle. Sign a lease on a house. 997 01:38:54,671 --> 01:38:57,572 Put some money in a college fund. 998 01:39:06,950 --> 01:39:10,351 But I'll always love you, Emma. 999 01:39:19,162 --> 01:39:21,892 - How'd it go? - I'm never gonna get married. 1000 01:39:21,965 --> 01:39:24,092 Yes, you are. 1001 01:39:24,167 --> 01:39:29,764 Some girl's gonna find you and never let you go, 'cause you're such a plum. 1002 01:39:30,907 --> 01:39:33,341 This is Larry, and this is Linus. 1003 01:39:33,410 --> 01:39:37,176 Or, this is Linus, and this is Larry. I don't know which. 1004 01:39:37,247 --> 01:39:39,181 They're your brothers. 1005 01:39:41,851 --> 01:39:43,682 Have a seat. 1006 01:40:14,184 --> 01:40:17,085 Say bye-bye. Bye-bye! 1007 01:40:17,153 --> 01:40:22,090 Jake, you keep lookin' in that mailbox. There will be something there for ya. 1008 01:40:22,158 --> 01:40:23,591 Bye-bye! 1009 01:40:58,828 --> 01:41:01,319 Make me something, Murphy, and talk to me. 1010 01:41:01,398 --> 01:41:03,093 How about a chocolate soda? 1011 01:41:04,901 --> 01:41:06,835 All chocolate. 1012 01:41:12,175 --> 01:41:17,704 He came by on his way out of town. Bought some diapers and baby powder. 1013 01:41:21,818 --> 01:41:26,380 I'm in such a funny mood, and I don't even know where it's coming from. 1014 01:41:26,456 --> 01:41:28,390 What'll I do with my life? 1015 01:41:28,458 --> 01:41:30,050 Get on with it. 1016 01:41:30,126 --> 01:41:32,959 Should I get rid of the ranch? 1017 01:41:33,029 --> 01:41:36,988 Should I dye my hair or put an ad in the singles columns? What? Tell me what. 1018 01:41:37,067 --> 01:41:39,058 You're a big girl. 1019 01:41:40,870 --> 01:41:43,634 I've done a lot of dumb things in my life. 1020 01:41:43,707 --> 01:41:47,143 I married too young. I married the wrong guy. 1021 01:41:48,111 --> 01:41:50,511 - Never went to college. - Spilt milk. 1022 01:41:51,781 --> 01:41:54,477 Give me some advice. You know a lot. 1023 01:41:54,551 --> 01:41:58,214 - You've lived a long time. - You want advice? Write Dear Abby. " 1024 01:41:58,288 --> 01:42:00,222 You got problems? Take them to your local minister. 1025 01:42:00,290 --> 01:42:03,418 Your head isn't on straight? The mental health clinic's in the phone book. 1026 01:42:03,493 --> 01:42:08,362 I'm not a lifeguard. I don't put up bail. And I'm not your damn Dutch uncle. 1027 01:42:19,075 --> 01:42:21,270 Now, if you don't know how things are... 1028 01:42:21,344 --> 01:42:23,369 you're not as smart as I thought you were. 1029 01:43:31,848 --> 01:43:34,078 - Good evening, Murphy. - Good evening. 1030 01:43:36,986 --> 01:43:40,285 It's going to be a lovely night, isn't it? 1031 01:43:40,356 --> 01:43:42,756 Yes, it is. 1032 01:43:42,826 --> 01:43:47,456 - Did you have a nice ride? - Yes, I did. 1033 01:43:47,530 --> 01:43:49,691 It's going to be a handsome moon tonight. 1034 01:43:51,901 --> 01:43:56,964 - Think it's gonna rain? - No, it's dry this time of year. 1035 01:43:58,641 --> 01:44:01,974 - Are we talking about the weather? - You are. 1036 01:44:04,214 --> 01:44:06,205 That's not what I wanna talk about. 1037 01:44:06,282 --> 01:44:08,807 Take another tack, Emma. 1038 01:44:10,920 --> 01:44:13,889 I don't know what tack to take. 1039 01:44:13,957 --> 01:44:16,482 I'll help you. 1040 01:44:16,559 --> 01:44:19,494 Separate the men from the boys. 1041 01:44:19,562 --> 01:44:21,792 I show some wear. I don't deny it. 1042 01:44:23,700 --> 01:44:26,726 But if the fruit hangs on the tree long enough, it gets ripe. 1043 01:44:26,803 --> 01:44:31,831 I'm durable. I'm steady, and I'm faithful. 1044 01:44:31,908 --> 01:44:35,639 And I'm in love for the last time in my life. 1045 01:44:39,315 --> 01:44:42,876 I'm in love for the first time in my life. 1046 01:44:45,455 --> 01:44:47,582 So? 1047 01:44:48,558 --> 01:44:50,651 So... 1048 01:44:54,230 --> 01:44:55,822 stay to supper? 1049 01:44:56,966 --> 01:44:59,594 I won't do that unless I'm still here at breakfast. 1050 01:45:02,705 --> 01:45:05,003 How do you like your eggs? 1051 01:45:16,619 --> 01:45:18,052 I'm 60. 1052 01:47:45,709 --> 01:47:47,052 The end. +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e http://www.imdb.com/title/tt0089643 Murphy's Romance (1985) English.srt FPS: 23.976 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ We want more subtitles right NOW! 1) All DVDs to be subtitled 2) All VIDEO GAMES to be subtitled 3) All videos/DVDs used in lessons at school to be subtitled 4) More pre-recorded & live subtitles on TV ____ __ ___ __ ___ __ __ / / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _ ( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /) / / / 82641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.