All language subtitles for Incomparable.Beauty.S01E17.2023.1080p.LineTV.WEB-DL.H264.AAC-ANDY
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,960 --> 00:01:35,662
我找你聊工作的
2
00:01:37,130 --> 00:01:37,430
好
3
00:01:38,531 --> 00:01:38,998
說吧
4
00:01:40,600 --> 00:01:41,034
能不能看在
5
00:01:41,201 --> 00:01:42,402
咱倆這關係的分上
6
00:01:42,735 --> 00:01:43,269
我們那個案子
7
00:01:43,336 --> 00:01:44,437
優先處理
8
00:01:44,471 --> 00:01:45,672
真等不了了
9
00:01:45,772 --> 00:01:47,507
什麼時候最快能上線啊
10
00:01:48,341 --> 00:01:49,843
看咱倆的關係呢
11
00:01:50,043 --> 00:01:51,111
那優先不了的
12
00:01:52,879 --> 00:01:53,313
行
13
00:01:54,180 --> 00:01:55,115
咱倆沒關係
14
00:01:55,582 --> 00:01:56,149
救人一命
15
00:01:56,182 --> 00:01:57,851
勝造七級浮屠 行了吧
16
00:02:00,019 --> 00:02:01,754
現在的乙方可真是的
17
00:02:01,821 --> 00:02:02,755
收了錢 轉個身
18
00:02:02,856 --> 00:02:03,456
就不認人
19
00:02:09,429 --> 00:02:10,530
我不是幫你跟林荔
20
00:02:10,630 --> 00:02:11,531
都拉了群了嗎
21
00:02:11,598 --> 00:02:12,198
有什麼事
22
00:02:12,198 --> 00:02:13,466
你在群裡說就行了
23
00:02:13,733 --> 00:02:14,534
我直接找你
24
00:02:14,601 --> 00:02:15,635
不是許可權更大嘛
25
00:02:16,336 --> 00:02:17,103
你們希望多久
26
00:02:17,737 --> 00:02:18,471
下週末之前
27
00:02:18,538 --> 00:02:19,706
怎麼著也得上線了
28
00:02:19,839 --> 00:02:21,341
好 我一會兒
29
00:02:21,441 --> 00:02:22,509
就告訴林荔
30
00:02:28,348 --> 00:02:28,915
沒啦
31
00:02:29,315 --> 00:02:30,083
還有什麼呀
32
00:02:30,750 --> 00:02:31,718
咱倆那事
33
00:02:31,851 --> 00:02:32,318
三
34
00:02:48,201 --> 00:02:48,835
什麼
35
00:02:49,435 --> 00:02:50,703
產後抑鬱
36
00:02:51,638 --> 00:02:51,938
不是
37
00:02:52,772 --> 00:02:54,307
她這連孩子都沒生呢
38
00:02:54,474 --> 00:02:56,276
她怎麼就產後抑鬱了呢
39
00:02:56,776 --> 00:02:57,677
醫生說
40
00:02:58,144 --> 00:02:58,912
意外流產
41
00:02:59,145 --> 00:03:01,014
也算是產後的一種情況
42
00:03:01,714 --> 00:03:02,815
那怎麼辦呀
43
00:03:04,384 --> 00:03:05,018
您這段時間
44
00:03:05,118 --> 00:03:06,519
可能要把她盯緊一點
45
00:03:06,953 --> 00:03:08,321
別讓她一個人在家
46
00:03:08,988 --> 00:03:10,456
多往好的方向引導她
47
00:03:10,623 --> 00:03:11,658
看看她想要什麼
48
00:03:11,991 --> 00:03:12,692
都滿足她
49
00:03:12,892 --> 00:03:14,060
要讓她開心起來
50
00:03:16,229 --> 00:03:17,030
我覺得
51
00:03:18,464 --> 00:03:19,299
都怪我
52
00:03:21,267 --> 00:03:22,202
這孩子啊
53
00:03:22,802 --> 00:03:24,170
發生了這麼多事情
54
00:03:24,837 --> 00:03:26,072
我們什麼都不知道
55
00:03:27,307 --> 00:03:28,908
她過得那麼不開心
56
00:03:29,576 --> 00:03:30,410
我和她爸
57
00:03:31,010 --> 00:03:32,712
還覺得她挺幸福的
58
00:03:34,614 --> 00:03:35,381
阿姨
59
00:03:35,748 --> 00:03:36,816
都會好起來的
60
00:03:38,985 --> 00:03:40,053
您別想太多了
61
00:03:42,021 --> 00:03:42,956
那我先走了
62
00:03:43,923 --> 00:03:44,857
歡歡有什麼事情
63
00:03:44,891 --> 00:03:45,858
一定要記得告訴我
64
00:03:46,259 --> 00:03:46,693
好
65
00:03:47,260 --> 00:03:48,027
佳恩
66
00:03:49,262 --> 00:03:50,697
阿姨對不住你啊
67
00:03:51,931 --> 00:03:52,999
阿姨說什麼呢
68
00:03:53,499 --> 00:03:54,067
你看
69
00:03:54,601 --> 00:03:55,635
那段時間
70
00:03:57,136 --> 00:03:59,172
我只覺得許耀很痛苦
71
00:03:59,505 --> 00:04:00,573
好多事情
72
00:04:00,940 --> 00:04:01,574
都沒有站在
73
00:04:01,641 --> 00:04:02,875
你的角度考慮
74
00:04:03,376 --> 00:04:04,944
你不要見怪阿姨啊
75
00:04:07,080 --> 00:04:07,680
不會的
76
00:04:08,781 --> 00:04:09,482
我先走了
77
00:04:09,782 --> 00:04:10,316
好
78
00:04:29,936 --> 00:04:30,970
你也別太焦慮了
79
00:04:31,504 --> 00:04:32,772
我都已經跟張清碰過了
80
00:04:33,072 --> 00:04:34,507
她答應將咱們這個視頻
81
00:04:34,540 --> 00:04:35,041
上線時間
82
00:04:35,108 --> 00:04:36,743
加班加點地往前趕
83
00:04:36,876 --> 00:04:37,710
優先順序
84
00:04:38,111 --> 00:04:39,145
萬一視頻爆了
85
00:04:39,145 --> 00:04:40,079
效果好了
86
00:04:41,014 --> 00:04:41,481
第一
87
00:04:41,748 --> 00:04:43,249
會給咱們帶來可觀的
88
00:04:43,583 --> 00:04:44,250
會員收入
89
00:04:44,517 --> 00:04:45,952
二呢 有了品牌效應
90
00:04:46,052 --> 00:04:47,387
也好見投資人呢
91
00:04:48,421 --> 00:04:49,422
也只能這樣了
92
00:04:50,089 --> 00:04:50,890
但是我們還是要做好
93
00:04:51,024 --> 00:04:51,858
最壞的打算
94
00:04:55,662 --> 00:04:57,063
你就別老澆水了
95
00:04:57,196 --> 00:04:59,065
你這快被你養死了都
96
00:04:59,799 --> 00:05:01,134
而且這水也太涼了
97
00:05:01,301 --> 00:05:02,435
你得放到那陽光底下
98
00:05:02,502 --> 00:05:03,770
曬一曬再澆
99
00:05:04,370 --> 00:05:05,171
它怕冷
100
00:05:05,938 --> 00:05:07,106
能不能熬得過去
101
00:05:07,573 --> 00:05:08,941
就看它自己的生命力了
102
00:05:12,312 --> 00:05:12,979
是啊
103
00:05:14,147 --> 00:05:15,548
快過冬天啦
104
00:05:20,787 --> 00:05:21,654
還有個事啊
105
00:05:22,055 --> 00:05:22,622
什麼事
106
00:05:24,457 --> 00:05:25,058
因為余佳恩
107
00:05:25,091 --> 00:05:26,392
這幾天不在嘛
108
00:05:27,226 --> 00:05:28,561
所以咱們那個項目
109
00:05:29,062 --> 00:05:30,563
由林總監接手了
110
00:05:33,333 --> 00:05:34,233
什麼 什麼意思
111
00:05:34,801 --> 00:05:37,003
就是字面上的意思
112
00:05:42,041 --> 00:05:42,975
你幹嘛去
113
00:05:43,443 --> 00:05:44,210
找蘇藝呀
114
00:05:45,345 --> 00:05:46,379
這肯定不是你的決定
115
00:05:46,779 --> 00:05:47,747
那就是蘇藝的決定唄
116
00:05:47,947 --> 00:05:49,415
你憑什麼找蘇藝呀
117
00:05:50,116 --> 00:05:50,817
人家著急
118
00:05:50,950 --> 00:05:52,118
把請假的客戶經理換了
119
00:05:52,151 --> 00:05:52,985
很正常
120
00:05:54,620 --> 00:05:55,588
這是余佳恩入職以來的
121
00:05:55,722 --> 00:05:56,556
第一個項目
122
00:05:57,090 --> 00:05:58,558
她之前做得那麼辛苦
123
00:05:58,891 --> 00:06:00,026
不能因為請了幾天假
124
00:06:00,093 --> 00:06:01,294
甲方就要求換人吧
125
00:06:01,761 --> 00:06:03,196
這對於我們來說很正常
126
00:06:03,396 --> 00:06:04,597
但是對她來說太不公平
127
00:06:04,731 --> 00:06:05,932
你要站在公司立場
128
00:06:06,032 --> 00:06:07,066
不是余佳恩的立場
129
00:06:08,267 --> 00:06:08,835
對於你們倆來說
130
00:06:08,901 --> 00:06:10,269
就是甲方 乙方啊
131
00:06:10,570 --> 00:06:12,305
你幫她說話是幫她呢
132
00:06:12,772 --> 00:06:14,040
還是給她找麻煩呢
133
00:06:16,442 --> 00:06:17,176
所以拜託你以後
134
00:06:17,310 --> 00:06:18,544
別自以為是地幫我
135
00:06:18,978 --> 00:06:19,812
你需要自我安慰
136
00:06:19,946 --> 00:06:21,080
覺得是在彌補
137
00:06:21,381 --> 00:06:22,215
那我告訴你
138
00:06:22,482 --> 00:06:22,949
我
139
00:06:23,516 --> 00:06:24,751
不需要你任何的彌補
140
00:06:25,518 --> 00:06:26,319
只求你別借著
141
00:06:26,419 --> 00:06:27,019
愧疚的名義
142
00:06:27,019 --> 00:06:27,787
打破我們該保持的
143
00:06:27,820 --> 00:06:28,654
安全距離
144
00:06:46,973 --> 00:06:48,341
不好意思 不好意思
145
00:06:48,908 --> 00:06:50,376
我這兩天回成都了
146
00:06:50,710 --> 00:06:51,277
一下飛機
147
00:06:51,377 --> 00:06:52,879
就趕緊趕過來看粗剪
148
00:06:53,079 --> 00:06:54,013
這是給你買的飲料
149
00:06:54,147 --> 00:06:54,914
辛苦你們了
150
00:06:58,584 --> 00:06:58,818
來吧
151
00:06:58,985 --> 00:07:00,019
我們看一下粗剪吧
152
00:07:00,453 --> 00:07:01,154
余經理
153
00:07:01,721 --> 00:07:02,922
等你看粗剪
154
00:07:03,256 --> 00:07:04,157
我們等得起
155
00:07:04,390 --> 00:07:05,458
甲方等得起嗎
156
00:07:07,360 --> 00:07:08,461
你怎麼在這兒啊
157
00:07:08,828 --> 00:07:10,096
粗剪我已經看過了
158
00:07:10,329 --> 00:07:11,697
也和甲方溝通了
159
00:07:12,298 --> 00:07:13,099
我來盯著
160
00:07:13,199 --> 00:07:14,934
按甲方的回饋修改呢
161
00:07:17,203 --> 00:07:18,438
不好意思啊 林總監
162
00:07:18,571 --> 00:07:19,672
給你添麻煩了
163
00:07:20,072 --> 00:07:21,707
還讓你專門為我跑一趟
164
00:07:21,841 --> 00:07:23,176
耽誤到你的工作了吧
165
00:07:23,476 --> 00:07:24,143
你去忙你的
166
00:07:24,377 --> 00:07:25,511
改天我請你吃飯
167
00:07:25,578 --> 00:07:26,279
好好謝謝你
168
00:07:26,979 --> 00:07:28,481
是你去忙你的吧
169
00:07:30,583 --> 00:07:31,184
什麼意思
170
00:07:31,451 --> 00:07:32,051
繁星的項目
171
00:07:32,185 --> 00:07:33,152
我已經接手了
172
00:07:33,453 --> 00:07:34,720
你不用在這兒待著了
173
00:07:35,955 --> 00:07:37,023
沒人通知我啊
174
00:07:41,427 --> 00:07:41,961
倒回去
175
00:08:12,225 --> 00:08:12,625
喂
176
00:08:12,959 --> 00:08:13,659
張總 是我
177
00:08:14,861 --> 00:08:15,394
回來了
178
00:08:16,262 --> 00:08:17,597
我剛去了機房
179
00:08:18,130 --> 00:08:19,131
林荔告訴我
180
00:08:19,732 --> 00:08:20,266
繁星的項目
181
00:08:20,399 --> 00:08:21,501
以後不用我管了
182
00:08:22,235 --> 00:08:22,735
回公司吧
183
00:08:22,869 --> 00:08:24,036
來我辦公室跟我說
184
00:08:24,270 --> 00:08:25,037
張總
185
00:08:26,439 --> 00:08:27,640
你知道做繁星的項目
186
00:08:27,707 --> 00:08:28,841
我有多拼命
187
00:08:30,476 --> 00:08:31,544
我就像養一個孩子
188
00:08:31,677 --> 00:08:32,778
一樣地全力以赴
189
00:08:33,546 --> 00:08:34,514
這兩天後期做片子
190
00:08:34,614 --> 00:08:35,681
我才敢請假
191
00:08:36,415 --> 00:08:37,984
為什麼我回來全都變了
192
00:08:39,018 --> 00:08:40,786
我沒有想要耽誤工作啊
193
00:08:42,054 --> 00:08:43,122
可是你們呢
194
00:08:44,590 --> 00:08:46,292
連說都沒人跟我說一聲
195
00:08:48,027 --> 00:08:49,562
就把我的孩子給別人了
196
00:08:49,962 --> 00:08:51,898
我讓林荔去和你交接啊
197
00:08:52,265 --> 00:08:53,332
她沒跟你說嗎
198
00:08:54,467 --> 00:08:55,801
公司很殘酷
199
00:08:56,102 --> 00:08:58,271
委屈 背鍋 袖手旁觀
200
00:08:58,704 --> 00:09:00,072
我們都是這麼過來的
201
00:09:01,541 --> 00:09:01,874
這就是一個
202
00:09:02,041 --> 00:09:03,309
優勝劣汰的過程
203
00:09:04,277 --> 00:09:05,344
你扛過去了呢
204
00:09:05,578 --> 00:09:06,546
就無可替代
205
00:09:06,979 --> 00:09:08,314
你做不到無可替代
206
00:09:09,181 --> 00:09:09,916
就得受著
207
00:09:14,387 --> 00:09:14,787
好
208
00:09:43,182 --> 00:09:44,717
職場就像戰場
209
00:09:44,817 --> 00:09:46,953
要麼倒下 要麼往前衝
210
00:09:47,420 --> 00:09:48,821
但是絕對不能停下
211
00:09:49,455 --> 00:09:49,989
停下
212
00:09:50,456 --> 00:09:52,158
就意味著被取代
213
00:10:16,415 --> 00:10:17,016
余經理
214
00:10:17,283 --> 00:10:18,017
這麼晚還不走啊
215
00:10:18,618 --> 00:10:19,552
你也沒走啊
216
00:10:22,521 --> 00:10:23,689
你這是一個人在加班呢
217
00:10:24,190 --> 00:10:24,590
繁星的項目
218
00:10:24,624 --> 00:10:26,025
也不需要我繼續跟了
219
00:10:26,225 --> 00:10:27,093
我得趕緊熟悉一下
220
00:10:27,226 --> 00:10:28,561
其他的項目資料啊
221
00:10:36,302 --> 00:10:37,470
你這是有情緒啊
222
00:10:39,905 --> 00:10:40,573
你是不是覺得
223
00:10:40,573 --> 00:10:41,907
這事沒跟你商量
224
00:10:42,475 --> 00:10:43,142
有點委屈
225
00:10:44,677 --> 00:10:45,311
在這個項目中
226
00:10:45,344 --> 00:10:46,412
我沒有犯錯
227
00:10:46,812 --> 00:10:47,880
我只是覺得
228
00:10:48,280 --> 00:10:49,348
和我商量一下
229
00:10:49,682 --> 00:10:50,950
會更有人情味吧
230
00:10:53,653 --> 00:10:54,320
你知道嗎
231
00:10:55,354 --> 00:10:56,822
在職場中有一類人
232
00:10:57,423 --> 00:10:58,591
他們總是被放在
233
00:10:58,658 --> 00:10:59,759
陰暗的角落
234
00:11:00,359 --> 00:11:01,093
不受重視
235
00:11:01,460 --> 00:11:02,028
只能幹一些
236
00:11:02,061 --> 00:11:03,396
跑腿打雜的工作
237
00:11:03,996 --> 00:11:05,297
就像培育蘑菇一樣
238
00:11:06,899 --> 00:11:08,401
讓它見不到一點陽光
239
00:11:09,035 --> 00:11:10,503
甚至還會惹了一身髒
240
00:11:10,903 --> 00:11:11,971
他們經常會遭受
241
00:11:12,071 --> 00:11:13,105
無端的指責
242
00:11:14,106 --> 00:11:15,675
甚至還要替人背鍋
243
00:11:16,642 --> 00:11:18,144
這就叫蘑菇定律
244
00:11:19,812 --> 00:11:20,780
蘑菇定律
245
00:11:21,947 --> 00:11:23,115
所以我們是一朵又一朵
246
00:11:23,215 --> 00:11:24,717
無關緊要的蘑菇嘍
247
00:11:25,918 --> 00:11:27,353
只有當這朵蘑菇
248
00:11:27,720 --> 00:11:28,754
長得足夠高
249
00:11:28,821 --> 00:11:29,588
足夠壯的時候
250
00:11:29,755 --> 00:11:31,157
它才會被人關注到
251
00:11:32,191 --> 00:11:33,025
可我足夠高
252
00:11:33,159 --> 00:11:33,959
足夠壯的時候
253
00:11:34,060 --> 00:11:34,827
已經可以靠自己
254
00:11:34,960 --> 00:11:36,362
接受陽光雨露了
255
00:11:40,199 --> 00:11:41,267
在職場中
256
00:11:42,201 --> 00:11:42,868
每個人都會經歷
257
00:11:43,002 --> 00:11:43,903
不同的苦難
258
00:11:44,837 --> 00:11:45,771
被擊倒的人
259
00:11:45,905 --> 00:11:47,073
只能忍受平庸
260
00:11:48,574 --> 00:11:49,742
戰勝苦難的人
261
00:11:49,975 --> 00:11:52,778
才可以接受掌聲和鮮花
262
00:11:54,880 --> 00:11:55,381
所以啊
263
00:11:56,348 --> 00:11:57,550
我們要像蘑菇一樣
264
00:11:58,150 --> 00:11:59,552
努力靠自己成長
265
00:12:00,119 --> 00:12:01,654
而不是寄希望於他人
266
00:12:04,023 --> 00:12:05,057
可是我想活成一朵
267
00:12:05,157 --> 00:12:06,625
有感情的蘑菇啊
268
00:12:11,230 --> 00:12:12,231
張總也說
269
00:12:12,832 --> 00:12:14,100
大家都這麼過來的
270
00:12:14,467 --> 00:12:15,434
我有時候覺得
271
00:12:15,668 --> 00:12:16,535
大家都這麼過來的
272
00:12:16,669 --> 00:12:18,037
這句話是一種綁架
273
00:12:18,537 --> 00:12:19,171
可我又沒有能力
274
00:12:19,305 --> 00:12:20,072
反駁去說
275
00:12:20,272 --> 00:12:21,440
我偏不那樣過去
276
00:12:22,742 --> 00:12:24,210
所以我覺得好沮喪
277
00:12:26,679 --> 00:12:27,980
當你長成一隻
278
00:12:28,681 --> 00:12:30,382
有情感的大蘑菇的時候
279
00:12:30,516 --> 00:12:31,183
你也會用同樣的話
280
00:12:31,250 --> 00:12:32,118
勸別人的
281
00:12:33,953 --> 00:12:35,187
從明天開始呢
282
00:12:37,189 --> 00:12:38,491
我希望你加入到
283
00:12:39,225 --> 00:12:40,392
一生一誓我願意
284
00:12:41,193 --> 00:12:42,428
這個項目由我親自帶
285
00:12:43,829 --> 00:12:45,030
這是客戶提供的資料
286
00:12:46,732 --> 00:12:47,333
沒問題
287
00:12:48,667 --> 00:12:49,068
太晚了
288
00:12:49,401 --> 00:12:50,202
我送你回去吧
289
00:12:50,970 --> 00:12:51,537
陸總
290
00:12:52,338 --> 00:12:53,172
我可不敢了
291
00:12:55,708 --> 00:12:57,109
離婚手續已經辦完了
292
00:12:57,176 --> 00:12:57,710
你放心
293
00:12:57,743 --> 00:12:59,278
不會再有人說閒話了
294
00:12:59,945 --> 00:13:01,080
你趕緊收拾一下東西吧
295
00:13:09,455 --> 00:13:10,222
說起來有件事
296
00:13:10,422 --> 00:13:11,223
我得感謝你
297
00:13:12,825 --> 00:13:13,592
感謝我
298
00:13:15,761 --> 00:13:16,662
我跟我前妻
299
00:13:16,962 --> 00:13:18,030
分居一年多了
300
00:13:18,597 --> 00:13:20,065
其實離離婚就差一步
301
00:13:20,499 --> 00:13:21,300
一直以來
302
00:13:21,500 --> 00:13:23,002
她都不願意面對現實
303
00:13:23,335 --> 00:13:23,869
而我呢
304
00:13:23,969 --> 00:13:25,371
一直礙著孩子的面子
305
00:13:25,538 --> 00:13:27,273
不想把這事鬧到法院去
306
00:13:28,274 --> 00:13:28,841
要不是她那天
307
00:13:28,941 --> 00:13:29,975
鬧到公司來
308
00:13:30,376 --> 00:13:31,277
還跟你動手
309
00:13:31,677 --> 00:13:33,279
我還真下不了這個決心
310
00:13:35,314 --> 00:13:35,714
陸總
311
00:13:36,882 --> 00:13:37,349
既然你沒有
312
00:13:37,416 --> 00:13:38,751
喜歡上其他人
313
00:13:39,051 --> 00:13:39,552
為什麼要
314
00:13:39,585 --> 00:13:40,786
那麼堅定地離婚
315
00:13:43,189 --> 00:13:43,789
那你呢
316
00:13:44,456 --> 00:13:45,157
我聽說
317
00:13:45,858 --> 00:13:47,393
你跟許耀很多年前
318
00:13:47,459 --> 00:13:48,160
在一起過
319
00:13:50,095 --> 00:13:51,330
八卦自己不長腿
320
00:13:51,530 --> 00:13:53,332
跑得比四條腿的馬還快
321
00:13:55,534 --> 00:13:56,635
我跟我前妻啊
322
00:13:57,236 --> 00:13:58,938
是家裡人介紹認識的
323
00:13:59,872 --> 00:14:00,472
那個時候
324
00:14:01,040 --> 00:14:02,942
覺得彼此長相都不錯
325
00:14:03,375 --> 00:14:04,376
又有感覺
326
00:14:04,743 --> 00:14:05,511
所以沒多想
327
00:14:05,544 --> 00:14:06,512
很快就結婚了
328
00:14:07,112 --> 00:14:08,681
那時候想得比較簡單
329
00:14:09,215 --> 00:14:11,150
覺得可以先結婚後戀愛
330
00:14:12,051 --> 00:14:12,852
後來發現啊
331
00:14:13,452 --> 00:14:14,353
感覺這東西啊
332
00:14:14,653 --> 00:14:15,754
它其實長久不了
333
00:14:16,255 --> 00:14:17,690
我們倆結婚沒多久
334
00:14:17,923 --> 00:14:18,691
就有了孩子
335
00:14:19,558 --> 00:14:20,893
我呢 一直忙於工作
336
00:14:21,293 --> 00:14:22,494
她呢 一直沉浸在
337
00:14:22,628 --> 00:14:23,596
自己的世界裡
338
00:14:25,264 --> 00:14:25,798
如果兩個人
339
00:14:25,898 --> 00:14:27,233
真想長久的話呀
340
00:14:28,434 --> 00:14:30,536
這價值觀必須一致
341
00:14:32,037 --> 00:14:32,771
價值觀
342
00:14:33,138 --> 00:14:33,539
沒錯
343
00:14:34,573 --> 00:14:37,042
在精神上可以彼此溝通
344
00:14:37,376 --> 00:14:39,778
對待生活的態度和意見
345
00:14:40,112 --> 00:14:40,946
能夠一致
346
00:14:41,747 --> 00:14:43,015
其實人到中年
347
00:14:43,682 --> 00:14:44,583
不光要面對
348
00:14:44,683 --> 00:14:45,784
事業上的危機
349
00:14:46,619 --> 00:14:48,254
也要面對婚姻中的危機
350
00:14:48,988 --> 00:14:50,189
結婚的時候啊
351
00:14:50,656 --> 00:14:52,157
沒想明白為什麼結婚
352
00:14:52,458 --> 00:14:53,425
婚姻是什麼
353
00:14:54,026 --> 00:14:55,661
結了婚以後才發現
354
00:14:56,161 --> 00:14:56,629
婚姻
355
00:14:56,962 --> 00:14:59,265
就是夫妻雙方一起戰鬥
356
00:14:59,632 --> 00:15:01,433
一起維護家庭利益
357
00:15:03,469 --> 00:15:04,036
所以
358
00:15:04,703 --> 00:15:05,437
你覺得
359
00:15:06,105 --> 00:15:07,306
只有你自己在戰鬥
360
00:15:10,442 --> 00:15:11,911
戰鬥的方式有很多種
361
00:15:12,478 --> 00:15:13,312
可以共同學習
362
00:15:13,412 --> 00:15:14,313
共同進步
363
00:15:14,747 --> 00:15:15,381
或者說
364
00:15:15,681 --> 00:15:17,316
她多瞭解一下我的工作
365
00:15:17,917 --> 00:15:18,617
這樣不至於沒有
366
00:15:18,751 --> 00:15:19,585
共同話題
367
00:15:20,619 --> 00:15:21,320
還有一種
368
00:15:21,787 --> 00:15:22,788
就是她能照顧好家
369
00:15:22,855 --> 00:15:23,656
照顧好孩子
370
00:15:23,756 --> 00:15:24,690
這也是一種
371
00:15:25,791 --> 00:15:26,859
可我前妻
372
00:15:27,459 --> 00:15:28,694
她似乎哪一種都不占
373
00:15:31,030 --> 00:15:32,698
共同戰鬥 共同成長
374
00:15:32,898 --> 00:15:34,066
共同進退的婚姻
375
00:15:34,233 --> 00:15:35,200
應該很少吧
376
00:15:35,935 --> 00:15:37,970
大多數的婚姻到最後
377
00:15:38,370 --> 00:15:39,305
都是孤獨的
378
00:15:40,172 --> 00:15:40,706
沒錯
379
00:15:42,474 --> 00:15:43,575
我曾經就很孤獨
380
00:15:47,813 --> 00:15:48,714
你沒結過婚
381
00:15:49,481 --> 00:15:50,749
你對婚姻怎麼那麼消極
382
00:15:54,720 --> 00:15:55,254
許耀
383
00:15:56,722 --> 00:15:57,122
他是一個
384
00:15:57,256 --> 00:15:58,357
特別負責任的人
385
00:15:59,358 --> 00:16:01,026
我以前覺得這個世界上
386
00:16:01,260 --> 00:16:01,994
應該不會有人
387
00:16:01,994 --> 00:16:03,062
比他更愛我了
388
00:16:04,563 --> 00:16:06,031
兩個彼此深愛著的人
389
00:16:06,031 --> 00:16:07,333
都沒能白頭偕老
390
00:16:07,866 --> 00:16:08,867
都會在逃避的時候
391
00:16:08,901 --> 00:16:10,569
不管我的痛苦 先撒手
392
00:16:11,737 --> 00:16:12,371
我想
393
00:16:13,872 --> 00:16:15,240
我應該不會結婚吧
394
00:16:29,922 --> 00:16:30,756
親家母啊
395
00:16:31,090 --> 00:16:31,790
我今天單獨的
396
00:16:31,790 --> 00:16:32,558
把你約出來
397
00:16:32,992 --> 00:16:33,592
就是想到
398
00:16:33,592 --> 00:16:35,094
我們做了幾年的親戚
399
00:16:35,294 --> 00:16:36,228
該不會真的叫
400
00:16:36,295 --> 00:16:37,262
青天大老爺
401
00:16:37,496 --> 00:16:39,031
來斷我們的家務事吧
402
00:16:39,531 --> 00:16:40,866
我們也聽說了
403
00:16:41,133 --> 00:16:43,102
李念歡都看心理醫生了
404
00:16:43,435 --> 00:16:44,870
我是心疼她
405
00:16:45,104 --> 00:16:46,071
照這樣下去
406
00:16:46,372 --> 00:16:47,773
怕是對她不好
407
00:16:50,142 --> 00:16:52,144
徐文松做了這麼齷齪的事
408
00:16:52,711 --> 00:16:53,412
這個事情
409
00:16:54,480 --> 00:16:55,481
我們是要打官司的
410
00:16:56,148 --> 00:16:57,082
不是為了錢
411
00:16:57,149 --> 00:16:58,250
而是要讓你們知道
412
00:16:58,751 --> 00:16:59,385
做錯了事
413
00:16:59,385 --> 00:17:00,452
是要付出代價的
414
00:17:00,786 --> 00:17:01,787
李念歡就是
415
00:17:01,820 --> 00:17:03,122
被余佳恩帶壞了
416
00:17:03,222 --> 00:17:04,223
她這個人啊
417
00:17:04,456 --> 00:17:05,591
書讀多了
418
00:17:05,758 --> 00:17:07,826
大城市世面見多了
419
00:17:08,027 --> 00:17:09,461
一點人情味都沒有的
420
00:17:10,095 --> 00:17:10,829
誰啊
421
00:17:12,331 --> 00:17:12,898
誰在背後
422
00:17:12,998 --> 00:17:14,533
說我們余佳恩壞話呀
423
00:17:14,733 --> 00:17:16,335
老王 你咋來了
424
00:17:17,569 --> 00:17:19,104
余佳恩讓我來的
425
00:17:19,738 --> 00:17:20,672
說你這個人哪
426
00:17:20,939 --> 00:17:23,042
耳朵根子軟 心眼又好
427
00:17:23,275 --> 00:17:24,376
怕你受欺負
428
00:17:25,177 --> 00:17:26,745
所以讓我這個母老虎
429
00:17:27,146 --> 00:17:28,480
來給你鎮鎮場
430
00:17:31,784 --> 00:17:33,185
當年你倆也沒少說
431
00:17:33,318 --> 00:17:34,520
對方的壞話呀
432
00:17:36,121 --> 00:17:36,789
那是因為我們
433
00:17:36,822 --> 00:17:38,457
沒有共同的仇人呀
434
00:17:39,958 --> 00:17:41,026
如果我們有了
435
00:17:41,794 --> 00:17:42,961
絕對一致對外
436
00:17:43,929 --> 00:17:44,496
怎麼了
437
00:17:45,531 --> 00:17:47,533
分了我們家的錢
438
00:17:48,100 --> 00:17:50,269
你們余家能落一點是吧
439
00:17:51,937 --> 00:17:54,139
以前余佳恩落魄的時候
440
00:17:54,440 --> 00:17:55,474
李念歡沒少拿
441
00:17:55,474 --> 00:17:56,108
我們家的錢
442
00:17:56,241 --> 00:17:57,242
去幫襯余佳恩
443
00:17:57,376 --> 00:17:58,377
別以為我不知道
444
00:17:58,744 --> 00:18:00,312
滿嘴我們家的錢
445
00:18:00,379 --> 00:18:01,513
我們家的錢
446
00:18:02,214 --> 00:18:03,315
你懂不懂法
447
00:18:03,782 --> 00:18:05,818
我給你科普一下啊
448
00:18:06,185 --> 00:18:08,554
那叫夫妻共同財產
449
00:18:09,354 --> 00:18:10,222
人李家
450
00:18:10,589 --> 00:18:12,057
沒讓徐文松淨身出戶
451
00:18:12,191 --> 00:18:13,192
就不錯了
452
00:18:13,592 --> 00:18:14,860
我們余佳恩還說了
453
00:18:15,227 --> 00:18:16,895
就是徐文松的工廠
454
00:18:17,329 --> 00:18:19,298
李念歡都有權分它一半
455
00:18:19,431 --> 00:18:19,865
對
456
00:18:23,502 --> 00:18:24,903
想什麼呢
457
00:18:25,504 --> 00:18:26,138
憑什麼
458
00:18:26,271 --> 00:18:27,773
她天仙下凡啊
459
00:18:51,029 --> 00:18:51,563
那個
460
00:18:51,797 --> 00:18:52,631
換人的事
461
00:18:52,831 --> 00:18:53,532
是我不對
462
00:18:54,133 --> 00:18:55,300
不該在項目執行期間
463
00:18:55,334 --> 00:18:56,435
請假影響工作
464
00:19:00,572 --> 00:19:01,540
那許總先忙
465
00:19:01,640 --> 00:19:02,341
我還有點別的事
466
00:19:02,441 --> 00:19:02,908
先走了
467
00:19:20,058 --> 00:19:21,827
她憑什麼分我兒子
468
00:19:22,027 --> 00:19:22,895
辛辛苦苦掙的家產
469
00:19:23,061 --> 00:19:23,962
憑什麼
470
00:19:24,229 --> 00:19:25,464
人老李家對你怎麼樣
471
00:19:25,697 --> 00:19:26,298
對你怎麼樣
472
00:19:26,498 --> 00:19:27,399
人女兒嫁到你們家
473
00:19:27,533 --> 00:19:28,433
是不是一分錢彩禮沒要
474
00:19:28,433 --> 00:19:29,334
為什麼
475
00:19:29,801 --> 00:19:30,669
就希望你們能
476
00:19:30,702 --> 00:19:32,137
好好對人家掌上明珠
477
00:19:32,304 --> 00:19:33,172
你們呢
478
00:19:33,305 --> 00:19:34,139
你們把人李念歡
479
00:19:34,239 --> 00:19:35,274
欺負成什麼樣了
480
00:19:36,275 --> 00:19:37,242
我告訴你
481
00:19:37,509 --> 00:19:39,211
反正我們余佳恩說了啊
482
00:19:39,411 --> 00:19:40,479
你要是再不鬆口
483
00:19:40,679 --> 00:19:41,413
不答應的話
484
00:19:41,613 --> 00:19:42,748
余佳恩和許耀
485
00:19:42,915 --> 00:19:44,550
從北京請最好的律師來
486
00:19:44,850 --> 00:19:46,552
到時候你想答應
487
00:19:46,552 --> 00:19:47,419
你都來不及了
488
00:19:47,553 --> 00:19:48,153
對
489
00:19:48,587 --> 00:19:49,221
答不答應
490
00:19:49,421 --> 00:19:50,322
你
491
00:19:50,722 --> 00:19:52,191
你們一家子都是流氓
492
00:19:52,391 --> 00:19:53,358
說誰是流氓
493
00:19:53,492 --> 00:19:54,660
大不了同歸於盡
494
00:19:55,093 --> 00:19:56,361
拖個十年八年
495
00:19:56,595 --> 00:19:58,130
看你女兒變成老仙女了
496
00:19:58,397 --> 00:19:59,831
還嫁不嫁得出去
497
00:20:00,032 --> 00:20:00,732
好啊
498
00:20:01,033 --> 00:20:01,533
潑婦
499
00:20:01,733 --> 00:20:02,668
你才是潑婦 潑婦
500
00:20:02,868 --> 00:20:03,502
你才是潑婦
501
00:20:03,702 --> 00:20:05,304
你才是潑婦呢
502
00:20:07,940 --> 00:20:08,373
老王
503
00:20:08,674 --> 00:20:09,374
老王 你等等
504
00:20:09,641 --> 00:20:11,743
老王 你別走啊你
505
00:20:12,110 --> 00:20:12,744
什麼事啊
506
00:20:12,911 --> 00:20:14,146
我不是跟你說了嘛
507
00:20:14,346 --> 00:20:15,414
不是我要來
508
00:20:15,614 --> 00:20:16,114
是我們余佳恩
509
00:20:16,315 --> 00:20:17,149
非要讓我來
510
00:20:17,349 --> 00:20:18,350
我就告訴你
511
00:20:18,650 --> 00:20:19,985
以後徐文松他媽再找你
512
00:20:20,152 --> 00:20:21,320
你就別出來了
513
00:20:21,520 --> 00:20:22,421
打又打不過人家
514
00:20:22,554 --> 00:20:23,455
罵又罵不過人家
515
00:20:23,589 --> 00:20:24,823
你出來受這氣幹什麼
516
00:20:25,023 --> 00:20:25,891
是是是
517
00:20:26,091 --> 00:20:26,992
我就是剛才
518
00:20:27,159 --> 00:20:28,227
聽你那麼一說吧
519
00:20:28,427 --> 00:20:29,995
我心裡面特愧疚
520
00:20:30,862 --> 00:20:31,897
你愧疚什麼呀
521
00:20:32,264 --> 00:20:32,864
你看這佳恩
522
00:20:33,031 --> 00:20:34,233
也是你的掌上明珠
523
00:20:34,433 --> 00:20:35,334
跟著我們家許耀
524
00:20:35,467 --> 00:20:36,668
受了那麼多委屈
525
00:20:36,868 --> 00:20:38,170
現在自己女兒受委屈了
526
00:20:38,370 --> 00:20:39,304
才知道兒媳婦
527
00:20:39,538 --> 00:20:40,272
那麼不容易
528
00:20:40,439 --> 00:20:41,873
我覺得特對不起她
529
00:20:43,108 --> 00:20:44,943
誰是你們家兒媳婦啊
530
00:20:46,111 --> 00:20:47,613
我們余佳恩還單身呢
531
00:20:48,947 --> 00:20:49,781
我說錯了
532
00:20:50,115 --> 00:20:51,116
我說錯了啊
533
00:20:51,350 --> 00:20:52,384
還有什麼事嗎
534
00:20:52,584 --> 00:20:53,518
我真得走了
535
00:20:53,585 --> 00:20:54,620
因為你
536
00:20:54,786 --> 00:20:56,154
我打麻將都耽誤了
537
00:20:56,388 --> 00:20:57,022
老王
538
00:20:57,389 --> 00:20:58,023
你看
539
00:20:58,390 --> 00:20:59,424
你這現在孩子們
540
00:20:59,491 --> 00:21:00,559
都挺好的
541
00:21:00,559 --> 00:21:01,660
咱們以後常聯繫
542
00:21:01,793 --> 00:21:02,628
常走動
543
00:21:03,195 --> 00:21:03,895
說不定呀
544
00:21:04,129 --> 00:21:05,197
那孩子們他們
545
00:21:05,330 --> 00:21:06,732
行 行 行啦
546
00:21:06,999 --> 00:21:08,066
你趕緊回去
547
00:21:08,133 --> 00:21:09,468
照顧你們家李念歡吧
548
00:21:09,468 --> 00:21:10,402
我得走了
549
00:21:10,535 --> 00:21:11,503
我必須得走了 老王
550
00:21:11,670 --> 00:21:12,104
你
551
00:21:20,312 --> 00:21:21,113
你說
552
00:21:21,513 --> 00:21:22,881
她孩子沒了
553
00:21:24,650 --> 00:21:26,251
離婚也在走流程了
554
00:21:27,219 --> 00:21:28,420
那她還好嗎
555
00:21:29,388 --> 00:21:30,122
不太好
556
00:21:30,355 --> 00:21:31,423
產後抑鬱症
557
00:21:31,723 --> 00:21:32,991
在看心理醫生
558
00:21:34,092 --> 00:21:34,793
如果不是醫生
559
00:21:34,860 --> 00:21:35,894
打電話給我說
560
00:21:35,894 --> 00:21:37,562
她的狀態實在太差
561
00:21:37,696 --> 00:21:38,397
我真的也不想
562
00:21:38,430 --> 00:21:39,431
給你添麻煩
563
00:21:41,133 --> 00:21:42,434
可是你告訴我
564
00:21:42,868 --> 00:21:43,702
有什麼用
565
00:21:47,739 --> 00:21:48,540
你
566
00:21:48,940 --> 00:21:49,941
愛過她嗎
567
00:21:51,310 --> 00:21:51,910
或許
568
00:21:52,377 --> 00:21:53,779
你只是一時興起
569
00:21:54,713 --> 00:21:55,981
但對她來說
570
00:21:56,348 --> 00:21:57,749
卻像是一場海嘯
571
00:21:58,016 --> 00:22:00,052
掀開了幸福婚姻的假像
572
00:22:02,788 --> 00:22:03,855
我當然也無法要求
573
00:22:03,855 --> 00:22:04,956
你繼續愛她
574
00:22:06,091 --> 00:22:07,659
只是你對她來說
575
00:22:08,160 --> 00:22:09,795
是一種精神上的力量
576
00:22:10,162 --> 00:22:11,863
我還想請你幫個忙
577
00:22:12,497 --> 00:22:13,632
陪她聊聊天
578
00:22:13,865 --> 00:22:15,067
鼓勵她走出來
579
00:22:15,400 --> 00:22:16,501
一時興起
580
00:22:17,569 --> 00:22:18,370
你就是這麼
581
00:22:18,437 --> 00:22:19,705
無聊的成年人嗎
582
00:22:20,505 --> 00:22:22,307
你相信一見鍾情嗎
583
00:22:23,975 --> 00:22:24,843
我們兩個當初
584
00:22:24,976 --> 00:22:26,511
不知道彼此的身份
585
00:22:26,745 --> 00:22:27,346
家庭
586
00:22:27,546 --> 00:22:28,280
地位
587
00:22:28,480 --> 00:22:29,381
車子 房子 存款
588
00:22:29,414 --> 00:22:30,615
什麼都不知道
589
00:22:30,949 --> 00:22:31,950
只是因為那一刻
590
00:22:32,050 --> 00:22:33,652
我見到了她 我動了心
591
00:22:34,252 --> 00:22:35,821
這不是一時興起
592
00:22:36,555 --> 00:22:37,789
是一見鍾情
593
00:22:38,457 --> 00:22:39,191
那你願意帶她
594
00:22:39,257 --> 00:22:40,392
走出困境嗎
595
00:22:42,627 --> 00:22:44,162
可是她騙了我
596
00:22:45,430 --> 00:22:46,131
當初她想回到
597
00:22:46,298 --> 00:22:47,833
她的婚姻童話世界裡面
598
00:22:47,866 --> 00:22:49,101
就一走了之
599
00:22:49,501 --> 00:22:50,102
把我拉黑
600
00:22:50,135 --> 00:22:51,670
連個招呼都不打
601
00:22:52,304 --> 00:22:53,105
現在呢
602
00:22:53,538 --> 00:22:54,840
她的童話破滅了
603
00:22:54,973 --> 00:22:56,942
我就要回去當騎士嗎
604
00:22:58,543 --> 00:22:59,411
對不起
605
00:23:00,112 --> 00:23:01,680
是我打擾你了
606
00:23:11,556 --> 00:23:12,357
這邊請
607
00:23:20,432 --> 00:23:22,000
蘇總 許總 郝總
608
00:23:22,234 --> 00:23:23,335
請坐 請坐
609
00:23:26,104 --> 00:23:27,038
今天請你們過來
610
00:23:27,172 --> 00:23:28,140
一是看片
611
00:23:28,340 --> 00:23:29,274
二是跟你們說一下
612
00:23:29,441 --> 00:23:30,675
我們的投放方式
613
00:23:31,143 --> 00:23:31,676
開始吧
614
00:23:31,843 --> 00:23:32,477
好
615
00:23:43,221 --> 00:23:44,022
余經理
616
00:23:44,456 --> 00:23:45,424
泡一壺檸檬茶
617
00:23:45,424 --> 00:23:46,291
拿到一會議室
618
00:23:54,132 --> 00:23:55,267
雙微一抖一圈
619
00:23:55,434 --> 00:23:56,601
全平臺投放
620
00:23:57,068 --> 00:23:58,503
針對繁星面向的用戶
621
00:23:58,637 --> 00:23:59,638
鎖定相應屬性
622
00:23:59,738 --> 00:24:01,640
進行精密觸達投放
623
00:24:01,973 --> 00:24:03,041
也就是說微信
624
00:24:03,175 --> 00:24:04,409
微博 朋友圈 抖音
625
00:24:04,576 --> 00:24:05,310
同時投放對吧
626
00:24:05,477 --> 00:24:06,011
對
627
00:24:06,678 --> 00:24:07,479
那這個精密觸達
628
00:24:07,512 --> 00:24:08,513
到底有多精密
629
00:24:08,680 --> 00:24:09,614
根據使用者大資料
630
00:24:09,781 --> 00:24:11,616
結合繁星用戶畫像
631
00:24:11,783 --> 00:24:13,652
形成矩陣差異化投放
632
00:24:15,587 --> 00:24:16,321
明白
633
00:24:24,496 --> 00:24:24,996
總監
634
00:24:25,063 --> 00:24:26,698
我來給大家倒杯水
635
00:24:26,998 --> 00:24:27,866
辛苦了
636
00:25:05,237 --> 00:25:05,937
那總監
637
00:25:05,971 --> 00:25:07,639
要沒別的事我先出去了
638
00:25:07,973 --> 00:25:08,740
余經理
639
00:25:09,140 --> 00:25:09,908
也到飯點了
640
00:25:10,075 --> 00:25:11,843
問問幾位領導想吃什麼
641
00:25:11,977 --> 00:25:13,512
麻煩你到樓下買一趟
642
00:25:13,712 --> 00:25:15,380
反正這幾天你也不忙
643
00:25:15,514 --> 00:25:17,015
也沒給你派什麼急活
644
00:25:17,315 --> 00:25:18,116
就辛苦你
645
00:25:18,149 --> 00:25:19,150
給我打打下手了
646
00:25:19,851 --> 00:25:20,519
好
647
00:25:21,319 --> 00:25:22,187
蘇總 許總 郝總
648
00:25:22,320 --> 00:25:23,154
你們想吃什麼
649
00:25:23,255 --> 00:25:24,122
我馬上去買
650
00:25:24,389 --> 00:25:25,023
余經理
651
00:25:25,257 --> 00:25:25,991
我們都不用了
652
00:25:26,157 --> 00:25:26,858
你去忙吧
653
00:25:28,793 --> 00:25:29,361
對
654
00:25:29,661 --> 00:25:31,396
我們一會兒回公司去吃
655
00:25:32,063 --> 00:25:32,664
好
656
00:25:35,467 --> 00:25:37,002
我好像有點餓了呢
657
00:25:39,137 --> 00:25:39,738
好的 蘇總
658
00:25:39,905 --> 00:25:40,572
你想吃什麼
659
00:25:40,672 --> 00:25:41,773
我這就去買
660
00:25:42,307 --> 00:25:43,675
沙拉 謝謝
661
00:25:44,409 --> 00:25:46,411
順便幫我買杯咖啡吧
662
00:25:46,711 --> 00:25:47,612
沒問題
663
00:25:48,213 --> 00:25:48,980
余經理
664
00:25:49,180 --> 00:25:50,515
等我一下 一起下樓吧
665
00:25:50,515 --> 00:25:51,349
蘇總
666
00:25:51,416 --> 00:25:52,150
開會呢
667
00:25:52,450 --> 00:25:53,585
休息一下嘛
668
00:25:54,352 --> 00:25:54,986
等我一下
669
00:25:55,153 --> 00:25:56,321
我去拿充電寶
670
00:26:08,934 --> 00:26:09,868
那就辛苦余經理
671
00:26:10,035 --> 00:26:11,636
先陪我上去再下去了
672
00:26:11,836 --> 00:26:12,771
好的 蘇總
673
00:26:17,909 --> 00:26:18,743
余經理
674
00:26:19,210 --> 00:26:20,011
你知道
675
00:26:20,211 --> 00:26:21,746
我之前挺欣賞你的
676
00:26:23,348 --> 00:26:24,783
謝謝蘇總抬愛
677
00:26:26,518 --> 00:26:27,852
你可能不知道
678
00:26:28,053 --> 00:26:29,254
我喜歡許耀
679
00:26:31,590 --> 00:26:33,692
既然都已經是過去式了
680
00:26:34,059 --> 00:26:35,093
那就保持一些
681
00:26:35,293 --> 00:26:36,194
友好的距離
682
00:26:36,394 --> 00:26:38,029
不要給彼此添麻煩
683
00:26:39,698 --> 00:26:41,099
就因為這個
684
00:26:41,399 --> 00:26:41,700
才把我
685
00:26:41,700 --> 00:26:43,068
從繁星的項目換掉
686
00:26:43,668 --> 00:26:44,669
聽說你之前
687
00:26:44,869 --> 00:26:46,137
被客戶無故投訴
688
00:26:46,237 --> 00:26:47,639
險些被開除
689
00:26:49,341 --> 00:26:50,141
看來林總監
690
00:26:50,241 --> 00:26:51,409
為了討好蘇總
691
00:26:51,743 --> 00:26:52,944
什麼話都說
692
00:26:54,479 --> 00:26:55,313
余佳恩
693
00:26:56,014 --> 00:26:57,215
要不是因為許耀
694
00:26:57,549 --> 00:26:58,416
我真的很願意
695
00:26:58,583 --> 00:27:00,018
跟你做好朋友
696
00:27:05,790 --> 00:27:06,358
蘇總
697
00:27:09,227 --> 00:27:10,829
我和許總說得很清楚
698
00:27:10,996 --> 00:27:11,896
我們就是甲方乙方
699
00:27:12,097 --> 00:27:12,731
沒有其他任何
700
00:27:12,797 --> 00:27:13,898
多餘的關係
701
00:27:16,101 --> 00:27:17,002
最好是這樣
702
00:27:17,135 --> 00:27:17,936
但這不是因為你
703
00:27:18,036 --> 00:27:19,537
權高位重 我害怕你
704
00:27:19,771 --> 00:27:21,239
給你讓路 為你避嫌
705
00:27:21,439 --> 00:27:22,907
是我自己的原因
706
00:27:23,041 --> 00:27:23,642
覺得現在的我
707
00:27:23,708 --> 00:27:24,743
和他依然不合適
708
00:27:24,909 --> 00:27:25,910
和你沒關係
709
00:27:26,411 --> 00:27:27,145
蘇總慢走
710
00:27:41,092 --> 00:27:41,993
在社交平臺上
711
00:27:42,193 --> 00:27:43,061
以一位五百萬
712
00:27:43,228 --> 00:27:43,762
真實粉絲的
713
00:27:43,895 --> 00:27:44,896
女性情感博主
714
00:27:45,030 --> 00:27:45,864
為主行銷號
715
00:27:46,064 --> 00:27:46,498
帶動三十位
716
00:27:46,665 --> 00:27:47,699
自媒體轉發
717
00:27:47,899 --> 00:27:48,900
再以女性圈層的
718
00:27:49,067 --> 00:27:50,135
粉絲控評
719
00:27:50,402 --> 00:27:51,503
形成話題效應
720
00:27:51,870 --> 00:27:53,271
讓穿得好 過得好
721
00:27:53,471 --> 00:27:54,172
成為當天的
722
00:27:54,339 --> 00:27:55,840
霸屏熱點話題
723
00:27:57,108 --> 00:27:58,410
對不起 對不起啊
724
00:27:58,610 --> 00:27:59,611
晚了幾分鐘
725
00:27:59,978 --> 00:28:01,479
我想著確實也到了飯點
726
00:28:01,680 --> 00:28:02,981
給許總和郝總也買了
727
00:28:05,717 --> 00:28:06,785
那大家先吃飯吧
728
00:28:06,985 --> 00:28:07,986
一會兒我把視頻調出來
729
00:28:08,186 --> 00:28:09,421
大家邊吃邊看
730
00:28:09,921 --> 00:28:11,156
小米 調一下設備
731
00:28:11,589 --> 00:28:12,657
好 謝謝
732
00:28:13,425 --> 00:28:14,592
我們的視頻做了幾個
733
00:28:14,659 --> 00:28:16,428
不同版本的個性化產出
734
00:28:16,628 --> 00:28:17,662
朋友圈三十秒
735
00:28:17,829 --> 00:28:18,830
大號 自媒體
736
00:28:18,830 --> 00:28:19,464
一分鐘
737
00:28:21,299 --> 00:28:22,734
只有繁星的官方帳號
738
00:28:22,834 --> 00:28:24,202
是三分鐘完整版
739
00:28:35,914 --> 00:28:36,548
蘇總
740
00:28:37,015 --> 00:28:38,483
不好意思 不好意思
741
00:28:38,817 --> 00:28:39,951
沒事
742
00:28:44,222 --> 00:28:45,457
余佳恩 你幹嘛呢
743
00:28:45,690 --> 00:28:47,025
現在片子也放不了了
744
00:28:47,358 --> 00:28:48,393
對不起
745
00:28:51,663 --> 00:28:52,330
行了
746
00:28:52,630 --> 00:28:54,632
投影用不了 用電腦看
747
00:28:56,334 --> 00:28:57,001
大事做不了
748
00:28:57,202 --> 00:28:58,470
小事還做不好嗎
749
00:28:58,803 --> 00:29:00,138
趕緊給蘇總道歉
750
00:29:00,438 --> 00:29:01,072
幸好他們在樓上
751
00:29:01,306 --> 00:29:02,373
過來看片子方便
752
00:29:02,574 --> 00:29:03,041
要是客戶
753
00:29:03,174 --> 00:29:04,576
特地從外地趕過來的呢
754
00:29:04,843 --> 00:29:06,111
耽誤人家多少事啊
755
00:29:06,311 --> 00:29:07,545
毛毛躁躁的
756
00:29:08,413 --> 00:29:09,280
林總監
757
00:29:10,181 --> 00:29:10,982
你這樣的話
758
00:29:11,182 --> 00:29:13,384
我們會覺得很尷尬
759
00:29:15,453 --> 00:29:16,221
林總監
760
00:29:16,221 --> 00:29:17,522
不關余經理的事
761
00:29:17,522 --> 00:29:19,157
是我不小心打翻的
762
00:29:19,591 --> 00:29:20,425
你這樣
763
00:29:20,658 --> 00:29:22,193
搞得像我欺負她似的
764
00:29:22,427 --> 00:29:23,194
行了 用電腦看吧
765
00:29:23,361 --> 00:29:24,462
有這個時間都看完了
766
00:29:24,662 --> 00:29:25,463
對不起 郝總
767
00:29:25,630 --> 00:29:26,464
蘇總 許總
768
00:29:26,631 --> 00:29:27,732
是我的失誤
769
00:29:28,399 --> 00:29:30,135
辛苦大家拿電腦看一下
770
00:29:33,505 --> 00:29:34,873
給你們添麻煩了
771
00:29:35,240 --> 00:29:36,274
我先出去了
772
00:29:58,897 --> 00:30:00,198
蘑菇定律
773
00:30:12,944 --> 00:30:13,711
阿姨 您好
774
00:30:13,812 --> 00:30:14,813
我想問一下九號樓
775
00:30:15,013 --> 00:30:15,914
怎麼走啊
776
00:30:16,080 --> 00:30:16,748
就那裡的
777
00:30:16,748 --> 00:30:17,816
好 謝謝啊
778
00:30:35,400 --> 00:30:36,267
歡歡
779
00:30:36,734 --> 00:30:37,735
醒啦
780
00:30:39,337 --> 00:30:40,839
你那手機一直在響
781
00:30:41,072 --> 00:30:41,940
有信息
782
00:30:42,473 --> 00:30:44,342
廣告 現在沒人找我
783
00:30:47,145 --> 00:30:48,179
別老睡覺了
784
00:30:48,346 --> 00:30:48,947
過來
785
00:30:49,080 --> 00:30:50,215
陪媽媽找東西
786
00:30:51,282 --> 00:30:52,083
你看看媽媽今天
787
00:30:52,217 --> 00:30:53,318
把什麼寶貝找出來了
788
00:30:53,651 --> 00:30:54,219
來
789
00:30:54,519 --> 00:30:55,186
坐下
790
00:30:57,622 --> 00:30:58,723
你看看
791
00:30:59,157 --> 00:30:59,791
你看
792
00:31:00,191 --> 00:31:00,992
記得嗎
793
00:31:01,659 --> 00:31:02,961
這個應該是你
794
00:31:03,161 --> 00:31:04,462
小學的時候
795
00:31:05,096 --> 00:31:05,930
看了一個
796
00:31:06,097 --> 00:31:07,732
什麼什麼草的電視劇
797
00:31:07,932 --> 00:31:09,400
非要這個小紫瓶子
798
00:31:09,634 --> 00:31:10,301
薰衣草
799
00:31:10,501 --> 00:31:12,337
對對對 薰衣草
800
00:31:13,571 --> 00:31:15,173
我要是沒記錯的話
801
00:31:15,440 --> 00:31:16,040
你說這個
802
00:31:16,174 --> 00:31:18,243
薰衣草的花語是
803
00:31:18,376 --> 00:31:19,277
等待幸福
804
00:31:28,853 --> 00:31:29,587
對了 對了
805
00:31:30,021 --> 00:31:30,722
這個
806
00:31:32,891 --> 00:31:33,758
都在呢
807
00:31:37,896 --> 00:31:38,796
你看 歡歡
808
00:31:39,464 --> 00:31:40,231
這個
809
00:31:40,798 --> 00:31:42,133
這個是你當時
810
00:31:42,300 --> 00:31:43,935
發表在中學生雜誌的
811
00:31:44,135 --> 00:31:45,103
一篇文章
812
00:31:45,570 --> 00:31:46,471
看
813
00:31:50,141 --> 00:31:50,909
這個
814
00:31:51,276 --> 00:31:52,810
這個是你在校刊上
815
00:31:53,077 --> 00:31:54,112
發表的詩歌
816
00:31:54,545 --> 00:31:55,947
當時好像
817
00:31:56,180 --> 00:31:57,916
還參加了什麼詩歌比賽
818
00:31:58,082 --> 00:31:59,317
還得了獎呢
819
00:32:02,153 --> 00:32:03,254
這個 這個 這個
820
00:32:03,855 --> 00:32:05,623
這個含金量最高
821
00:32:06,090 --> 00:32:07,592
好像是你大學的時候
822
00:32:08,359 --> 00:32:09,894
去參加的一個投稿
823
00:32:10,561 --> 00:32:12,530
還掙了六百塊錢稿費呢
824
00:32:26,544 --> 00:32:28,513
歡歡 你怎麼了
825
00:32:29,180 --> 00:32:30,081
媽媽
826
00:32:31,416 --> 00:32:33,051
媽媽沒說錯話吧
827
00:32:34,185 --> 00:32:35,153
沒 媽
828
00:32:36,821 --> 00:32:38,156
是我錯了
829
00:32:39,991 --> 00:32:40,692
我現在這樣
830
00:32:40,758 --> 00:32:42,260
你特別擔心吧
831
00:32:42,694 --> 00:32:43,428
沒有
832
00:32:43,861 --> 00:32:44,562
沒有
833
00:32:48,933 --> 00:32:50,468
媽媽就是覺得吧
834
00:32:52,070 --> 00:32:53,471
媽媽的女兒那麼優秀
835
00:32:53,638 --> 00:32:54,572
那麼好
836
00:32:55,740 --> 00:32:56,274
怎麼現在
837
00:32:56,441 --> 00:32:57,875
變成這個樣子了
838
00:32:59,911 --> 00:33:01,179
媽媽就想著呀
839
00:33:01,980 --> 00:33:02,914
幫女兒
840
00:33:03,915 --> 00:33:05,083
幫我們家歡歡
841
00:33:05,083 --> 00:33:06,451
把她所有的優秀
842
00:33:06,617 --> 00:33:07,352
所有的自信
843
00:33:07,518 --> 00:33:08,653
所有的才華
844
00:33:08,853 --> 00:33:10,154
都給找回來
845
00:33:14,492 --> 00:33:15,426
其實
846
00:33:17,662 --> 00:33:19,397
媽媽特別後悔
847
00:33:21,232 --> 00:33:22,533
後悔當時
848
00:33:24,135 --> 00:33:26,137
攔著你去北京上大學
849
00:33:26,771 --> 00:33:27,705
媽媽就是覺得
850
00:33:27,905 --> 00:33:29,640
我就你這麼一個女兒
851
00:33:29,874 --> 00:33:31,075
想把女兒放在身邊
852
00:33:31,275 --> 00:33:32,110
看著你
853
00:33:32,477 --> 00:33:33,311
照顧你
854
00:33:33,344 --> 00:33:35,380
我覺得那樣你才能幸福
855
00:33:35,747 --> 00:33:38,016
不是的 媽 是我偷懶
856
00:33:39,851 --> 00:33:40,852
我就想在你們的
857
00:33:41,019 --> 00:33:42,820
保護下生活
858
00:33:45,990 --> 00:33:46,958
好好的
859
00:33:47,592 --> 00:33:48,426
歡歡
860
00:33:49,293 --> 00:33:51,262
好好的 你讓媽媽放心
861
00:33:51,262 --> 00:33:52,063
好吧
862
00:33:55,233 --> 00:33:56,334
媽 你放心
863
00:33:56,701 --> 00:33:57,535
會好的
864
00:33:57,869 --> 00:33:59,037
我一定會好的
865
00:33:59,137 --> 00:33:59,737
好
866
00:34:00,271 --> 00:34:01,439
媽媽陪著你
867
00:34:01,906 --> 00:34:03,341
爸爸媽媽跟你在一起
868
00:34:49,720 --> 00:34:50,521
李念歡
869
00:34:50,855 --> 00:34:52,657
你欠我的詞寫完了沒有
870
00:34:53,858 --> 00:34:54,459
李念歡
871
00:34:54,559 --> 00:34:55,693
你要再不回我消息
872
00:34:55,860 --> 00:34:56,994
我真不會再找你了
873
00:34:57,161 --> 00:34:57,862
我發誓
874
00:34:59,063 --> 00:34:59,664
算了
875
00:35:00,064 --> 00:35:01,099
發誓不作數
876
00:35:02,100 --> 00:35:03,334
你記不記得我說過
877
00:35:03,668 --> 00:35:05,103
在你想哭的時候
878
00:35:05,303 --> 00:35:06,938
要記得有人想給你擁抱
879
00:35:08,072 --> 00:35:08,906
李念歡
880
00:35:09,073 --> 00:35:10,074
我真的很生氣
881
00:35:10,108 --> 00:35:11,109
你一走了之
882
00:35:11,876 --> 00:35:13,678
可是一想到你自己在哭
883
00:35:14,679 --> 00:35:15,746
我就不氣了
884
00:35:17,949 --> 00:35:18,683
歡歡
885
00:35:19,917 --> 00:35:20,451
歡歡
886
00:35:21,519 --> 00:35:23,020
有人找 說是你朋友
887
00:35:28,960 --> 00:35:30,061
你怎麼來了
888
00:35:33,464 --> 00:35:34,098
誰啊
889
00:35:38,269 --> 00:35:39,070
走 下樓說
890
00:35:40,338 --> 00:35:40,938
歡歡
891
00:35:42,240 --> 00:35:43,508
媽 我一會兒就回來啊
892
00:35:43,908 --> 00:35:44,475
不是
893
00:36:02,693 --> 00:36:03,594
有事說事
894
00:36:05,096 --> 00:36:05,763
姐姐
895
00:36:06,664 --> 00:36:07,899
怎麼不叫嫂子了
896
00:36:08,332 --> 00:36:09,534
姐姐你別生氣啊
897
00:36:10,001 --> 00:36:11,402
我知道是我對不住你
898
00:36:11,969 --> 00:36:13,304
我是真心喜歡徐文松
899
00:36:13,371 --> 00:36:14,238
所以才來求你
900
00:36:15,072 --> 00:36:16,073
想讓你幫幫我
901
00:36:16,974 --> 00:36:17,708
我求你啦
902
00:36:17,975 --> 00:36:18,743
只要你答應我
903
00:36:18,776 --> 00:36:19,477
我幫你說話
904
00:36:19,577 --> 00:36:20,545
讓他給你多分點錢
905
00:36:20,912 --> 00:36:21,412
真的
906
00:36:23,381 --> 00:36:23,981
我現在根本
907
00:36:24,081 --> 00:36:25,383
也不在意徐文松了
908
00:36:25,783 --> 00:36:26,517
分多少錢
909
00:36:26,584 --> 00:36:27,718
你也說了不算
910
00:36:27,785 --> 00:36:28,786
我也根本就不在乎
911
00:36:30,188 --> 00:36:31,155
我要是發現你
912
00:36:31,255 --> 00:36:32,623
再敢出現在我面前
913
00:36:32,757 --> 00:36:33,858
或我父母面前
914
00:36:34,292 --> 00:36:35,493
我就永遠不簽字
915
00:36:35,793 --> 00:36:37,094
你當一輩子小三吧
916
00:37:10,561 --> 00:37:11,796
張總回來了
917
00:37:15,266 --> 00:37:16,467
我在家裡呢
918
00:37:16,667 --> 00:37:18,603
你就別叫我什麼張總了
919
00:37:18,869 --> 00:37:20,471
你一叫我張總呢
920
00:37:20,938 --> 00:37:22,440
我腦子裡那根弦
921
00:37:22,540 --> 00:37:24,075
一下子就緊繃了
922
00:37:24,442 --> 00:37:25,643
維琪姐
923
00:37:33,584 --> 00:37:35,252
怎麼啦 不生我氣啦
924
00:37:35,519 --> 00:37:36,320
怪我把你從
925
00:37:36,454 --> 00:37:38,155
繁星的項目裡調走
926
00:37:39,557 --> 00:37:40,658
不關你的事
927
00:37:41,158 --> 00:37:42,159
我知道這背後的
928
00:37:42,293 --> 00:37:43,261
彎彎繞繞
929
00:37:43,894 --> 00:37:45,496
陸總呢 已經同意
930
00:37:45,630 --> 00:37:46,731
讓你繼續跟進
931
00:37:46,831 --> 00:37:47,732
珠寶的項目了
932
00:37:48,266 --> 00:37:50,001
這個款式我還挺喜歡的
933
00:37:50,635 --> 00:37:51,969
之前送給朋友過
934
00:37:52,236 --> 00:37:53,170
還挺受歡迎的
935
00:37:53,771 --> 00:37:54,538
你要加油啊
936
00:37:56,307 --> 00:37:57,341
是挺好看的
937
00:37:59,110 --> 00:38:00,211
你們肯定跟繁星
938
00:38:00,378 --> 00:38:02,079
重新拉了溝通群吧
939
00:38:02,280 --> 00:38:02,680
那一會兒
940
00:38:02,880 --> 00:38:03,748
視頻上線的時候
941
00:38:03,914 --> 00:38:04,915
咱們組的大群裡
942
00:38:05,016 --> 00:38:06,117
會不會通知啊
943
00:38:06,651 --> 00:38:07,718
都不是你的孩子了
944
00:38:07,718 --> 00:38:08,953
你那麼緊張幹嘛
945
00:38:09,587 --> 00:38:10,988
我當然緊張了
946
00:38:11,222 --> 00:38:12,323
就算是給了養母
947
00:38:12,490 --> 00:38:13,658
那也是我生的嘛
948
00:38:13,824 --> 00:38:14,425
總得知道
949
00:38:14,592 --> 00:38:15,893
它過得好不好
950
00:38:16,894 --> 00:38:18,796
太用力容易受傷
951
00:38:18,996 --> 00:38:20,064
以後你項目做得多了
952
00:38:20,264 --> 00:38:20,831
自然就會
953
00:38:21,032 --> 00:38:22,400
雲淡風輕一點的
954
00:38:25,036 --> 00:38:26,637
上線了 上線了
955
00:38:34,278 --> 00:38:35,079
你那怎麼樣
956
00:38:35,946 --> 00:38:36,614
沒反應
957
00:38:37,014 --> 00:38:37,748
你那邊呢
958
00:38:38,983 --> 00:38:39,950
我這兒倒是有
959
00:38:40,017 --> 00:38:41,218
但都是常規資料
960
00:38:41,452 --> 00:38:42,453
沒什麼熱度
961
00:38:45,156 --> 00:38:46,891
才過去幾分鐘啊
962
00:38:47,058 --> 00:38:47,591
沒那麼快
963
00:38:47,658 --> 00:38:48,826
咱不能這樣
964
00:38:49,260 --> 00:38:50,594
一會兒要心梗了
965
00:38:53,798 --> 00:38:54,465
把電腦關了
966
00:38:55,066 --> 00:38:56,734
半個小時以後再看
967
00:38:59,837 --> 00:39:01,639
聽我的 過 過來過來
968
00:39:02,673 --> 00:39:03,474
在這兒坐會兒
969
00:39:15,920 --> 00:39:17,955
你別那麼緊張
970
00:39:18,522 --> 00:39:19,790
不會有你期待的那麼好
971
00:39:20,057 --> 00:39:21,292
也不會太糟糕
972
00:39:21,492 --> 00:39:22,293
大多數的行銷
973
00:39:22,393 --> 00:39:23,661
都是這個樣子的
974
00:39:23,794 --> 00:39:25,229
我做得多認真哪
975
00:39:25,296 --> 00:39:26,897
所有的努力我都做了
976
00:39:27,131 --> 00:39:28,799
拼盡全力
977
00:39:28,999 --> 00:39:30,868
結果卻不盡人意
978
00:39:31,102 --> 00:39:32,737
你要習慣這樣的結果
979
00:39:32,903 --> 00:39:33,471
否則的話
980
00:39:33,637 --> 00:39:35,139
你很快就會失去熱情的
981
00:39:36,307 --> 00:39:37,308
也是
982
00:39:37,942 --> 00:39:38,576
目前好像
983
00:39:38,743 --> 00:39:40,211
沒幾個人看這個視頻
984
00:39:43,080 --> 00:39:43,814
行了
985
00:39:44,782 --> 00:39:46,183
我們聊會兒天唄
986
00:39:48,152 --> 00:39:49,253
我看最近你跟許耀
987
00:39:49,320 --> 00:39:50,121
有點生分
988
00:39:50,521 --> 00:39:51,522
你們聊過了嗎
989
00:39:53,057 --> 00:39:53,657
聊過了
990
00:39:54,759 --> 00:39:55,826
就是希望保持一個
991
00:39:55,893 --> 00:39:57,161
友好的合作關係吧
992
00:39:58,829 --> 00:40:00,398
咱倆也別不說話呀
993
00:40:01,031 --> 00:40:02,666
這鬧得跟等著判刑似的
994
00:40:06,303 --> 00:40:07,638
聊聊天 喝喝酒 行不行
995
00:40:10,508 --> 00:40:11,509
要不然我再去看看
996
00:40:12,109 --> 00:40:13,010
你坐 坐 坐下
997
00:40:15,079 --> 00:40:16,380
一個人看完咱們這視頻
998
00:40:16,514 --> 00:40:17,314
得三分鐘吧
999
00:40:17,882 --> 00:40:19,183
用戶增長沒那麼快
1000
00:40:19,216 --> 00:40:19,850
耀哥
1001
00:40:20,151 --> 00:40:21,152
你放心坐會兒
1002
00:40:21,252 --> 00:40:22,119
咱們倆聊會兒天
1003
00:40:22,787 --> 00:40:23,421
喝點酒
1004
00:40:25,990 --> 00:40:26,457
給
1005
00:40:35,900 --> 00:40:36,700
聊會兒八卦
1006
00:40:37,835 --> 00:40:38,803
聊什麼八卦
1007
00:40:40,438 --> 00:40:41,105
你有沒有覺得
1008
00:40:41,172 --> 00:40:42,072
這個余佳恩
1009
00:40:42,706 --> 00:40:43,441
挺可憐的
1010
00:40:44,241 --> 00:40:45,576
他們那個林荔一看就是
1011
00:40:46,143 --> 00:40:47,411
職場的老油條
1012
00:40:47,711 --> 00:40:48,746
會判斷風向
1013
00:40:49,013 --> 00:40:50,114
拍甲方馬屁
1014
00:40:53,918 --> 00:40:54,752
你什麼意思
1015
00:40:58,789 --> 00:40:59,857
我的意思
1016
00:41:00,658 --> 00:41:01,358
你心裡頭
1017
00:41:01,425 --> 00:41:02,626
還有沒有余佳恩了
1018
00:41:10,868 --> 00:41:12,069
行了 別說我了
1019
00:41:12,603 --> 00:41:13,871
我聽說你和郝辰時
1020
00:41:14,038 --> 00:41:15,372
有單獨去酒吧
1021
00:41:15,840 --> 00:41:17,141
你們倆才有問題吧
1022
00:41:19,076 --> 00:41:20,110
郝辰時跟你說的
1023
00:41:20,478 --> 00:41:21,512
趙昂跟我說的
1024
00:41:21,779 --> 00:41:22,713
我去找他了
1025
00:41:23,113 --> 00:41:24,281
他說你上次想跟他
1026
00:41:24,348 --> 00:41:25,216
聊李念歡
1027
00:41:26,383 --> 00:41:28,552
我們倆能有什麼問題呀
1028
00:41:29,186 --> 00:41:29,920
沒問題
1029
00:41:31,121 --> 00:41:32,423
我覺得郝辰時這次
1030
00:41:32,623 --> 00:41:34,024
好像挺走心的
1031
00:41:34,258 --> 00:41:35,626
你真的不考慮一下
59761