All language subtitles for Daniel-and-Ana_2009_Portuguese-ELSUBTITLE.COM-ST_38895066
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,440 --> 00:00:42,479
Gere? Inspirado adicional de eventos?
T.
2
00:00:42,520 --> 00:00:46,559
Ou? Um? Homem de eventos do filme ...
3
00:00:46,640 --> 00:00:50,679
... foi exatamente? u como?
plantadas? t.
4
00:00:50,760 --> 00:00:54,999
Apenas nomes? Eu? Tiril de? T.
5
00:02:08,440 --> 00:02:10,479
Nas? L quer? NĂŁo entendo vocĂȘ, eu?
M?
6
00:02:10,600 --> 00:02:12,999
Cheia? Zeria a g? Re, mas ? Pressione
Zera? s? rs d ?? intervalo.
7
00:02:14,160 --> 00:02:17,119
Talvez saltos com d? Viajantes
privados.
8
00:02:18,200 --> 00:02:21,239
As mĂŁes nĂŁo acha? ? seta k? s?
direito?
9
00:02:21,700 --> 00:02:22,759
NĂŁo.
10
00:02:22,760 --> 00:02:24,799
Bakmad mĂŁe? S mesmo.
11
00:02:25,320 --> 00:02:27,559
Sim, um pouco curto? S adivinhar.
12
00:02:27,760 --> 00:02:28,759
O prĂłximo ensaio ...
13
00:02:28,960 --> 00:02:34,719
... sapato? s? O desgaste de fazer? r
y? kseksikl? que eu possa organizar.
14
00:02:35,880 --> 00:02:37,439
Whats up?
15
00:02:37,880 --> 00:02:39,439
VocĂȘ sabe o que eu estou vestindo.
16
00:02:39,840 --> 00:02:41,799
Rafa, nossa porta? Ma.
17
00:02:42,680 --> 00:02:45,079
Vestidos de noiva, vocĂȘ Ă© um idiota.
18
00:02:46,640 --> 00:02:48,119
A NASA? S que?
19
00:02:49,720 --> 00:02:52,919
3 meses depois o Rafa d ??? n ?? nk
lĂĄ ?.
20
00:02:54,720 --> 00:02:56,559
Não, também no comprimento, então?
ProvĂncia.
21
00:02:57,640 --> 00:03:00,559
NĂŁo Rafael, ? A espanha passar? im.
22
00:03:02,560 --> 00:03:04,679
Separado da minha famĂlia? Eu nĂŁo
quero l? O meu bem.
23
00:03:06,360 --> 00:03:09,479
Bem, entĂŁo o problema? tĂĄ tudo Bem
?? Minha mĂŁe estĂĄ esperando.
24
00:03:10,360 --> 00:03:11,639
OK.
25
00:03:11,680 --> 00:03:13,919
? p? comentårios ?? akalın casa.
26
00:03:14,560 --> 00:03:16,599
? uma multa de Espanha? ?? lance
recebido.
27
00:03:17,280 --> 00:03:18,839
O que vocĂȘ quis dizer?
28
00:03:50,480 --> 00:03:52,439
- OlĂĄ.
- Ei, Marianita.
29
00:03:53,600 --> 00:03:55,919
- O que vocĂȘs estĂŁo assistindo?
- Oi? Um? O.
30
00:04:09,440 --> 00:04:10,719
Whats up?
31
00:04:10,800 --> 00:04:14,479
Da noiva? Eu tentei. Vai ser Ăłtimo.
32
00:04:14,600 --> 00:04:16,839
VocĂȘ pode usar tambĂ©m? M bakmal? S?
N auto.
33
00:04:16,960 --> 00:04:18,639
Tak? M m ?, o tux?
34
00:04:18,760 --> 00:04:21,679
Mas takacaks laço do smoking? N.
Gravata? Seta é engraçado.
35
00:04:23,840 --> 00:04:25,279
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
36
00:04:25,880 --> 00:04:27,279
Oi? Um? O.
37
00:04:28,480 --> 00:04:30,719
Que mais? St prĂłxima de um ser? Mais
eu.
38
00:04:30,800 --> 00:04:32,839
NĂŁo fez o falso? ? seta seria
difĂcil.
39
00:04:41,400 --> 00:04:43,999
- Onde estĂŁo as toalhas?
- Ăreas foram recolhidos? eles ?.
40
00:04:44,120 --> 00:04:46,119
- Onde?
- Mais? Em.
41
00:04:47,120 --> 00:04:49,119
Anita veio Rafael.
42
00:04:57,400 --> 00:04:59,319
- VocĂȘ palyo? O.
- OlĂĄ.
43
00:05:00,120 --> 00:05:03,479
- O que eu digo ??? d nd melhor? N m
??
- Vamos ficar no México? M.
44
00:05:04,680 --> 00:05:06,599
Com o seu prĂłprio carro? ou Ă nossa?
45
00:05:06,720 --> 00:05:08,799
- Meu prĂłprio carro? ridĂculo? m.
- OK.
46
00:05:09,320 --> 00:05:11,199
Sentimento jolly cara?
47
00:05:11,280 --> 00:05:12,879
Cansado g? Z? K? VocĂȘ estĂĄ cansado.
48
00:05:12,960 --> 00:05:16,399
NĂŁo tem a resposta. SĂŁo convidados.
VocĂȘ pode fazer o que quiser.
49
00:05:16,520 --> 00:05:19,119
Rafa, parar no posto de gasolina? M.
50
00:05:27,640 --> 00:05:29,239
O que vocĂȘ acha que vocĂȘ vai
decidir?
51
00:05:29,280 --> 00:05:32,039
Anna 5 anos? S? NĂŁo ficar na Espanha.
52
00:05:32,080 --> 00:05:34,079
Deixar? M vai decidir o que Rafael.
53
00:05:34,680 --> 00:05:36,759
Meu pai, quando meu carro?
54
00:05:36,840 --> 00:05:38,119
Ele tinha 17 anos? Onu.
55
00:05:38,200 --> 00:05:40,119
B? T? S amigo (a)? S? M? N o seu
carro? de ter.
56
00:05:40,200 --> 00:05:42,679
Isso? Seta g? Privado. EntĂŁo eles
lhe s? r ?? para ser rejeitado.
57
00:05:42,900 --> 00:05:44,009
Sério.
58
00:05:44,120 --> 00:05:46,359
Sério. Quando 17.
59
00:05:52,440 --> 00:05:53,879
Um? O ausĂȘncia ?.
60
00:05:54,920 --> 00:05:56,359
Oi? Um? S?
61
00:05:57,120 --> 00:05:59,399
Venha elinle vocĂȘ nĂŁo jogar ??
62
00:05:59,480 --> 00:06:00,999
Ele era.
63
00:06:01,040 --> 00:06:02,759
O? Z? N ter recebido? m ??
64
00:06:04,480 --> 00:06:06,199
- Um? Z? N ter recebido? m ??
- Alder ?.
65
00:06:15,120 --> 00:06:16,799
S? Bolo.
66
00:06:20,520 --> 00:06:21,799
NĂŁo casou-se com Edna?
67
00:06:21,880 --> 00:06:24,399
SĂĄbado, g? N? y? z? k para inserir.
68
00:06:24,440 --> 00:06:25,519
Gere? A adição?
69
00:06:25,600 --> 00:06:28,879
Elas vĂȘm? Nce-se que deve haver
oito? reino unido? y? z.
70
00:06:29,440 --> 00:06:32,999
MĂŁe de y? Z ??? g? r vocĂȘ tiver
qualquer um de vocĂȘs ?.
71
00:06:34,680 --> 00:06:37,879
- Levante seus joelhos? R.
- Arte? K pode nĂŁo eu? Revisores.
72
00:06:38,000 --> 00:06:40,879
Mais de 10 km ko? Tuk Como vocĂȘ vai
42 km? N?
73
00:06:41,520 --> 00:06:42,959
H? Zl isso!
74
00:06:54,400 --> 00:06:56,479
? VocĂȘ estĂĄ indo para ir para a
Espanha? direito?
75
00:06:56,560 --> 00:06:57,839
Nunca.
76
00:07:02,920 --> 00:07:05,239
Eu estou indo definitivamente.
77
00:07:10,920 --> 00:07:11,939
OlĂĄ.
78
00:07:17,120 --> 00:07:19,759
- Maratona eu? S pronto? R m? S? N?
-? Como seu representante.
79
00:07:26,680 --> 00:07:29,719
Auto-g? T de 10 minutos.
80
00:07:30,320 --> 00:07:32,599
? lm ?? VocĂȘ se parece?
81
00:07:32,720 --> 00:07:36,119
Ou, lendo eu? Eu nas? L? Fez muito
cansado ???
82
00:07:37,640 --> 00:07:40,599
Por k? Z ?? s de volta? o? provĂncia
de trĂĄs? s? n? Por que vocĂȘ
convidar?
83
00:07:40,680 --> 00:07:42,519
Ele nĂŁo deixaria sua famĂlia.
84
00:07:42,600 --> 00:07:45,079
Mas ele convidou? Ini eles sabem.
85
00:07:45,222 --> 00:07:46,555
Por quĂȘ?
86
00:07:47,960 --> 00:07:49,519
Um? K eu? Eu vou?
87
00:07:49,660 --> 00:07:50,819
? t.
88
00:07:50,920 --> 00:07:51,919
? t?
89
00:07:51,960 --> 00:07:54,919
VocĂȘ estĂĄ apaixonada por ele?
Fazer? S rude? Yla.
90
00:07:54,960 --> 00:07:56,119
Normalmente.
91
00:07:56,200 --> 00:07:58,919
A NASA? S Ă© normal?
92
00:08:00,080 --> 00:08:02,199
- VocĂȘ me pegou ??
- O que fez ??
93
00:08:02,320 --> 00:08:06,279
O que ele quis dizer? Ficha, sabe?
Tem ??
94
00:08:06,360 --> 00:08:08,399
VocĂȘ s? Eu nĂŁo posso dizer.
95
00:08:08,440 --> 00:08:10,879
- Por que a ĂĄgua? VocĂȘ yleyemez?
- NĂŁo diz respeito a vocĂȘ.
96
00:08:12,160 --> 00:08:16,239
A famĂlia para ficar comigo? Yor
VocĂȘ poderia dizer isso.
97
00:08:16,280 --> 00:08:17,919
Kitys Bakay? M.
98
00:08:26,440 --> 00:08:28,599
K? Z irmĂŁo? Em? Seta de fogo? S.
99
00:08:30,400 --> 00:08:32,439
Eu fodia com ela.
100
00:08:32,520 --> 00:08:35,639
Cadela? OC? U, g.tl?k fazer.
101
00:08:35,720 --> 00:08:37,959
O Rafa? Irkinl? Eu bi luzes vocĂȘ
estĂĄ fezes? s Ă© um.
102
00:08:38,000 --> 00:08:40,119
K? Zma causa? N.
103
00:08:52,480 --> 00:08:54,599
SA? Chegamos sĂŁos e salvos, Gene?
mulheres.
104
00:08:56,200 --> 00:08:58,279
- Descansar um pouco.
- VocĂȘ tambĂ©m.
105
00:09:01,320 --> 00:09:03,439
- Alan? g? t? VocĂȘ vai correr?
- Carne De Elba. Cada um deles? Oh,
eu? S? OK que? Ă©.
106
00:09:03,520 --> 00:09:04,559
?boa noite.
107
00:09:04,600 --> 00:09:06,599
- Meu pai em casa ?? akalın.
- Em casa ?? akalın rack.
108
00:09:07,400 --> 00:09:09,199
G? R ??? r? Za. Ta? Ekke? Gostaria de
executar!
109
00:09:26,840 --> 00:09:29,679
?? nos detalhes? HĂĄ ? u ok? NĂŁo
tem? faça o necessårio.
110
00:09:29,760 --> 00:09:31,519
Sim, mas? Seta arma? Eu quero chegar
privado.
111
00:09:31,640 --> 00:09:33,079
VocĂȘ g? ZelĂąndia que vocĂȘ acha?
112
00:09:33,160 --> 00:09:36,199
Mais? Atafatl? ? O nĂŁo vocĂȘ?
113
00:09:36,320 --> 00:09:40,119
NĂŁo, eu gosto do simples. Tamanho?
Ămido b? Y? K nĂŁo deve ?.
114
00:09:41,320 --> 00:09:43,999
- Mas a mesa? Rt? S? N instĂĄvel? Z?
M.
- Por Que?
115
00:09:44,120 --> 00:09:46,439
Este k ??? k? S e nĂŁo quero.
116
00:09:52,520 --> 00:09:54,439
?? Venha a mim com livros!
117
00:09:54,520 --> 00:09:56,239
Meia hora mais tarde.
118
00:09:58,240 --> 00:10:00,079
Eu estou esperando.
119
00:10:10,680 --> 00:10:13,199
- VocĂȘ vem?
- NĂŁo? R. Estanho no carro? M.
120
00:10:57,600 --> 00:11:00,439
Ou maratona? Eu? Vem para Onde vai? n?
121
00:11:00,520 --> 00:11:02,239
NĂŁo.
122
00:11:02,680 --> 00:11:03,959
Mas manter isso? S ok? K ?? t? N?
123
00:11:04,040 --> 00:11:06,279
NĂŁo. JĂĄ o suor flui? T? Ficar
cansado.
124
00:11:06,320 --> 00:11:09,919
Mas eu? Se necessĂĄrio, absorver, ?
st? o que vocĂȘ faz? n.
125
00:11:10,000 --> 00:11:11,879
? eu? li? eu? li mi ko? ace ?? m?
126
00:11:12,920 --> 00:11:15,119
O que o inferno? Eu questiono isso,
Daniel! Eu nĂŁo sei.
127
00:11:15,200 --> 00:11:17,279
? OK s? k ??? rs que vocĂȘ faz? n.
128
00:11:17,360 --> 00:11:20,439
Mas jĂĄ? Seta lento? ele? s a ...
129
00:11:20,520 --> 00:11:21,759
... o seu eu? nĂŁo Ă© difĂcil.
130
00:11:21,800 --> 00:11:23,999
- Eu quero dizer podre de sujo ko? Um
...
- Daniel, cheio buras ?!
131
00:11:25,080 --> 00:11:26,119
D? T.
132
00:11:26,200 --> 00:11:29,479
G? NĂŁo executar? ? Agora volta?
Preenche o que? VocĂȘ tem? Z.
133
00:11:29,560 --> 00:11:31,039
A maioria foi? Eliminação.
134
00:11:32,000 --> 00:11:33,599
- Ă sa? S ...
- o Que olmu ??
135
00:11:33,640 --> 00:11:35,599
- D ??? a partir de? Nce cortĂĄ-los ?.
- Por que?
136
00:11:35,640 --> 00:11:38,039
Minha mĂŁe esta se? Lara NASA? S
permissĂŁo que pode dar?
137
00:11:38,080 --> 00:11:40,479
D ??? n? Me ir? Yla nĂŁo entram.
138
00:11:41,520 --> 00:11:43,159
Traseira do recipiente? Y? Um ?.
139
00:11:43,280 --> 00:11:45,439
Olha para mim? Yla. Recipiente? Y? Um
?.
140
00:11:48,600 --> 00:11:50,359
Saku? S para trĂĄs? d? O que vocĂȘ
diz, imbecil.
141
00:11:50,440 --> 00:11:53,479
D? A arte? Ir para. Kava? Ak h? D? N.
142
00:11:53,560 --> 00:11:55,239
Para desligar o rĂĄdio.
143
00:11:56,160 --> 00:11:58,799
O que o? Y se eu fiz. Caminho para ir
Ă merda.
144
00:11:58,880 --> 00:12:00,679
A Casa de vocĂȘ e Daniel.
145
00:12:00,760 --> 00:12:02,599
Para conhecer a sua famĂlia? A nossa
opiniĂŁo.
146
00:12:02,640 --> 00:12:04,839
Um estĂșpido? O nĂŁo fazer? N.
147
00:12:04,920 --> 00:12:06,839
Sa? D? N.
148
00:12:08,000 --> 00:12:11,319
? Agora a esquerda. Problemas ainda?
tais atos? n.
149
00:12:15,200 --> 00:12:17,239
Carro preto? N? N? O que? Anexo.
150
00:12:17,320 --> 00:12:19,999
? n? Que confusão. Preste atenção
moron.
151
00:12:21,360 --> 00:12:23,439
P.? seco.
152
00:12:26,560 --> 00:12:29,359
Total buras ?. Desligamento do motor.
153
00:12:30,320 --> 00:12:32,399
Bagagem? Um ?. Telefones? N? Z? dados.
154
00:12:32,440 --> 00:12:34,159
O? VocĂȘ? S homem? NĂŁo.
155
00:12:34,800 --> 00:12:38,839
D ?? ar? ?? k? p vai para o tronco.
Entende? N? N? Z m ??
156
00:12:38,960 --> 00:12:42,999
Um estĂșpido? Fazer O? P O caminho
para ir Ă merda.
157
00:12:44,960 --> 00:12:46,759
Ao redor? deixe-me verificar.
158
00:12:53,400 --> 00:12:54,519
?? k? n.
159
00:12:54,560 --> 00:12:57,959
Recipiente? Y? um? p? rt? k! ?? k ??
d ?? ar k ?.
160
00:12:58,000 --> 00:13:00,559
Durmay? N s lair. H? R ?, p? Rt? K!
161
00:13:01,480 --> 00:13:03,519
Deixar? Branquelo.
162
00:13:04,120 --> 00:13:06,679
Y. r a ?? sete, vocĂȘ ouviu?
163
00:13:09,480 --> 00:13:11,119
Vamos lĂĄ, homem? NĂŁo.
164
00:14:34,360 --> 00:14:36,359
D? Ir para.
165
00:14:37,360 --> 00:14:40,599
Escadas. Acima? ?? k? y-los.
166
00:14:40,680 --> 00:14:42,399
HĂĄ um passo.
167
00:14:42,480 --> 00:14:43,519
Ser cuidadoso.
168
00:14:49,520 --> 00:14:51,039
Dosdo? VĂĄ em executar.
169
00:14:53,440 --> 00:14:55,999
Ir em frente. D? N? Agora.
170
00:14:56,680 --> 00:14:57,399
Sentar-se.
171
00:14:58,680 --> 00:14:59,999
Sentar-se.
172
00:15:02,680 --> 00:15:04,399
C? Z? N? dĂĄ.
173
00:15:07,920 --> 00:15:09,519
Ana Torres
174
00:15:10,440 --> 00:15:12,079
Daniel Torres.
175
00:15:13,120 --> 00:15:15,959
BA? S? e os calçados? s? ?? o
abdominal.
176
00:15:21,400 --> 00:15:23,559
Esvazie seu bolso? Inferior? N.
177
00:15:24,320 --> 00:15:27,679
- Mobile boom ?.
- O tempo e y? Z ??? ridĂculo? m.
178
00:15:31,280 --> 00:15:33,799
?? nĂŁo Ă© um problema se vocĂȘ nĂŁo
o lucro.
179
00:15:36,320 --> 00:15:38,079
Y? Z? M nĂŁo olhar? N.
180
00:16:15,360 --> 00:16:17,319
? farinha? ? anexo.
181
00:16:17,360 --> 00:16:19,079
DistĂąncia? T? R.
182
00:16:20,800 --> 00:16:23,159
Cardadas? S: Ana Torres
183
00:16:27,200 --> 00:16:28,999
E Daniel Torres
184
00:16:30,280 --> 00:16:31,839
Feito.
185
00:16:33,780 --> 00:16:35,039
D? N? N.
186
00:16:38,520 --> 00:16:41,079
Um? Oh, eu? S yard? M? N? Z precisa?
m? s z.
187
00:16:43,520 --> 00:16:45,879
Quando tiver relaçÔes sexuais ?
Queremos pĂŁo.
188
00:16:46,320 --> 00:16:47,719
S. ki?Www.service que.
189
00:16:50,320 --> 00:16:51,759
VocĂȘ ouviu?
190
00:16:52,760 --> 00:16:54,639
O S. ki?Irritar vocĂȘ? Queremos pĂŁo.
191
00:16:58,760 --> 00:17:01,039
Se vocĂȘ nos ajudar, sobreviver? rs?
n? z.
192
00:17:05,040 --> 00:17:08,319
Di? Er ?? kk? M? Z em Caso de lote de
estupro? z se,? ld? r para.
193
00:17:08,400 --> 00:17:10,079
Qual vocĂȘ prefere?
194
00:17:10,120 --> 00:17:12,079
S? Eu que o meu Anna?
195
00:17:12,160 --> 00:17:15,479
VocĂȘ estupro? Z se,? Ld? Rel Mi Fez
sexo ou nĂŁo? n? z?
196
00:17:21,660 --> 00:17:23,479
A casa.
197
00:17:23,520 --> 00:17:24,719
Olhar para trĂĄs.
198
00:17:28,520 --> 00:17:30,719
SerĂĄ que vai fazer? S? N, m vai
fazer? S? N?
199
00:17:32,920 --> 00:17:34,719
Este o Fim? Ans? N? Z.
200
00:17:36,840 --> 00:17:38,519
Abordagem? ele, Daniel.
201
00:17:39,840 --> 00:17:41,839
Daniel, aproximadamente? ele.
202
00:17:42,840 --> 00:17:44,039
OK B? Yla.
203
00:17:44,920 --> 00:17:46,559
Ele? P Principal.
204
00:17:48,080 --> 00:17:49,719
Casa? Pin-lo.
205
00:17:50,560 --> 00:17:53,679
O S. ki?Irritar vocĂȘ? Queremos pĂŁo.
Venha!
206
00:17:56,840 --> 00:17:58,759
Voltar Para Casa.
207
00:18:01,880 --> 00:18:04,399
Daniel y? Z? St? ou? uma mentira.
208
00:18:09,960 --> 00:18:13,639
A cabeça? di? er lado? inverter.
Fechar G? Za para.
209
00:18:13,720 --> 00:18:15,479
Para que? M estĂĄ a brincar? N.
210
00:18:17,880 --> 00:18:20,959
D ??? o que? VocĂȘ estĂĄ cansado,
Ana? ? s? a maioria? s.
211
00:18:24,760 --> 00:18:27,119
Venha.
212
00:18:27,760 --> 00:18:29,119
? ld? r-o agora!
213
00:18:47,640 --> 00:18:50,079
Ele? Ld? R l nĂŁo? Tf que.
214
00:18:59,120 --> 00:19:00,759
?? ace? Eu nĂŁo, ...
215
00:19:00,840 --> 00:19:04,559
... irmĂŁo? no estupro? z se, ? Ld?
R? K filme, vocĂȘ tem que tomar? Z.
216
00:19:06,080 --> 00:19:07,919
VocĂȘ tem que.
217
00:19:10,280 --> 00:19:12,319
Calma, vai fĂĄcil.
218
00:19:17,800 --> 00:19:20,439
Toma? PĂlula ?. ?? em vĂŁo.
219
00:19:21,240 --> 00:19:24,679
- Onde Karde? Im?
-? NĂŁo se preocupe Âș andar. ? s
cavalo.
220
00:19:58,600 --> 00:20:02,079
- Onde Karde? Im?
- Ele? Ld? R menor do que levantar-me
?.
221
00:20:02,160 --> 00:20:03,839
VocĂȘ comportar-se? Agora?
222
00:20:04,720 --> 00:20:05,719
Yup.
223
00:20:05,760 --> 00:20:08,839
Vai dormir com ela? S? N ou Sem
estĂșpido? h? rd? VocĂȘ vai correr?
224
00:20:08,920 --> 00:20:10,679
NĂŁo, o estado entende? M.
225
00:20:10,720 --> 00:20:12,519
Eu quero alongar-lo? As novas
habilidades adicionais.
226
00:20:12,840 --> 00:20:16,199
? Primeiro o tolo pode nĂŁo acha ???
k vocĂȘ e sua famĂlia? ld? r? r? m.
227
00:20:16,320 --> 00:20:17,679
Entende? N?
228
00:20:19,000 --> 00:20:20,399
Yup.
229
00:20:20,880 --> 00:20:23,319
Meses? Uma rosa. Meses? Um vir ao de
cima.
230
00:20:31,480 --> 00:20:32,879
Surgir meses? A.
231
00:20:47,080 --> 00:20:48,559
? p ?? com Ana.
232
00:20:49,800 --> 00:20:51,439
Casa? Pin-lo.
233
00:20:54,960 --> 00:20:57,439
LĂĄbios? N? um? arak. Assunto? Tuk?
M? Z? n ??? d.
234
00:21:03,240 --> 00:21:05,039
Continuar? P ?? o menu.
235
00:21:08,200 --> 00:21:09,879
Suas roupas ?? lucros.
236
00:21:50,880 --> 00:21:53,639
Chegar em suas mĂŁos. Ok? Mas ba? Le.
237
00:22:02,200 --> 00:22:03,399
?? t b? yla.
238
00:22:03,480 --> 00:22:06,319
Toque em principal, Daniel. G ??? s
manualmente.
239
00:22:11,520 --> 00:22:12,979
? p ele.
240
00:22:13,420 --> 00:22:15,279
Um? P.
241
00:22:18,040 --> 00:22:19,019
Que foi ?? t.
242
00:22:19,040 --> 00:22:21,719
Que foi ?? t. ? p ?? BotĂŁo continuar.
243
00:22:23,720 --> 00:22:25,559
A roupa ?? neve, Ana.
244
00:22:39,000 --> 00:22:40,679
Cada um deles? Ei ?? lucros.
245
00:22:50,800 --> 00:22:52,519
Abordagem ?.
246
00:22:56,120 --> 00:22:58,239
Ok? Mas continuou, em Casa.
247
00:22:58,320 --> 00:23:00,519
? p! Amor? VocĂȘ Ă© mais provĂĄvel!
248
00:23:04,200 --> 00:23:05,799
? continuar a p.
249
00:23:07,580 --> 00:23:09,579
? Agora ou? uma mentira.
250
00:23:19,480 --> 00:23:21,279
Daniel colocou eu? Ine.
251
00:23:23,240 --> 00:23:25,279
Eu coloco? Ine, Daniel.
252
00:23:31,680 --> 00:23:33,639
MĂŁe, irmĂŁo? S yard? M et
253
00:23:34,380 --> 00:23:36,039
Ajudar a sua mĂŁo? Ă a carne.
254
00:23:41,980 --> 00:23:43,939
Convidando vocĂȘ, Ana.
255
00:23:51,900 --> 00:23:53,579
Si mesma, sua adição.
256
00:23:55,000 --> 00:23:56,679
Pernas? N? meses? r.
257
00:23:59,400 --> 00:24:01,679
Porra k ??? n? k? m? ldate, Daniel.
258
00:24:33,120 --> 00:24:36,199
K? Assim, a posição de principal.
De joelhos? Zeri.
259
00:24:37,320 --> 00:24:38,859
De joelhos? Por meio!
260
00:24:44,520 --> 00:24:46,059
Venha.
261
00:24:52,640 --> 00:24:55,439
Venha, Daniel. Soka? S ele!
262
00:25:12,600 --> 00:25:16,319
Casa p? L? N? removido? r. Y? Z? N?
g? Eu quero correr.
263
00:26:08,240 --> 00:26:09,679
O desgaste.
264
00:26:14,920 --> 00:26:17,159
Sim, vocĂȘ tem a arma? ZelĂąndia
notĂcias.
265
00:26:18,920 --> 00:26:21,439
Eide, temos um vĂdeo de Torres.
266
00:26:25,720 --> 00:26:28,879
Não, não é isso? Também é?
ProvĂncia. Foto? Racks? g? Eu nderiy.
267
00:26:28,960 --> 00:26:31,879
NĂŁo, vocĂȘ se deslumbrou? N? Z. Ele
fez grandes? S.
268
00:26:36,060 --> 00:26:37,999
Estes k? Z? Seta de fogo? S.
269
00:26:40,880 --> 00:26:43,039
Eu nĂŁo tenho esse direito agora.
270
00:26:44,240 --> 00:26:46,359
Du? VocĂȘ jĂĄ ouviu falar de M ??
271
00:26:47,320 --> 00:26:49,479
OK. Encontrar buy-nove? M.
272
00:26:51,080 --> 00:26:52,519
OK.
273
00:26:53,040 --> 00:26:54,479
Em casa ?? akalın.
274
00:27:07,560 --> 00:27:09,039
A casa.
275
00:27:13,040 --> 00:27:14,999
G? Za ba para? Camada? N.
276
00:27:21,600 --> 00:27:23,519
NĂłs? Ld? R coisas.
277
00:27:33,000 --> 00:27:34,439
Muito de tudo isto ?.
278
00:27:37,920 --> 00:27:39,719
Milhares de vir.
279
00:27:39,800 --> 00:27:42,079
Deitar agora, baby!
280
00:27:47,040 --> 00:27:49,119
H? R? homem? m.
281
00:29:24,640 --> 00:29:26,159
A NASA? A D O S? T?
282
00:29:26,240 --> 00:29:27,559
? t.
283
00:29:28,000 --> 00:29:29,519
?boa noite.
284
00:30:23,840 --> 00:30:26,639
- Que carro? Do que precisa?
- Sim.
285
00:30:27,840 --> 00:30:29,799
Onde Ă© a Casa?
286
00:30:29,840 --> 00:30:32,399
Aulas foram canceladas em 9.
287
00:30:32,480 --> 00:30:34,319
Claro, vocĂȘ precisa descansar.
288
00:32:37,440 --> 00:32:39,039
Ei, que isso? S o meu.
289
00:32:39,080 --> 00:32:40,239
OlĂĄ.
290
00:32:40,320 --> 00:32:42,319
- Devemos comer?
- Sim.
291
00:32:42,400 --> 00:32:45,279
- Cardado? S? Um ?? M ??
- De? Il.
292
00:32:49,840 --> 00:32:51,719
MĂŁe, nĂłs nĂŁo precisamos comer o
jantar?
293
00:32:51,760 --> 00:32:53,159
Para que? o? conhecimento.
294
00:32:53,280 --> 00:32:55,919
B? T? N g? N ?? kmad da sala? S.
295
00:32:56,000 --> 00:32:57,639
??? M dormindo.
296
00:33:00,840 --> 00:33:02,999
Cardadas? O que hĂĄ de errado com a
terra?
297
00:33:03,080 --> 00:33:05,999
- VocĂȘ disse o que???
- Oi? Um? O.
298
00:33:11,000 --> 00:33:13,759
?? a tarde fazendo? VocĂȘ estĂĄ
cansado?
299
00:33:13,800 --> 00:33:15,259
Eu nĂŁo sei.
300
00:33:35,080 --> 00:33:37,159
G? Nayd? N.
301
00:33:37,200 --> 00:33:38,719
Eu estou indo para o Rafa'yl.
302
00:33:38,800 --> 00:33:40,399
O problema de vocĂȘs?
303
00:33:40,480 --> 00:33:43,039
Oi? Um? O. acabei de descobrir? O que
sou.
304
00:33:43,120 --> 00:33:45,519
Se vocĂȘ nĂŁo se sentir bem sobre si
mesmo acima? ?? k.
305
00:33:45,600 --> 00:33:47,079
? Eu nĂŁo posso dirigir mĂŁe.
306
00:33:55,880 --> 00:33:57,319
Hey
307
00:34:02,040 --> 00:34:03,719
Para onde estamos indo?
308
00:34:03,800 --> 00:34:07,519
Onde quer que vocĂȘ deseja. Garabatos
como? L?
309
00:34:07,560 --> 00:34:10,159
Menos gente? K em algum lugar que ir
mais g? ser privado.
310
00:34:21,520 --> 00:34:24,039
O casamento? I n d ??? Eu preciso.
311
00:34:24,520 --> 00:34:26,079
A NASA? S que?
312
00:34:30,080 --> 00:34:32,359
Eu nĂŁo sei. Certifique-se?
Conhecimento.
313
00:34:36,400 --> 00:34:38,239
Normal ou descafeinado?
314
00:34:38,320 --> 00:34:39,919
Seja o que for.
315
00:34:49,880 --> 00:34:51,719
Muito certo de que? A ciĂȘncia diz?
316
00:34:55,840 --> 00:34:57,559
Um? S? Aspectos Casa.
317
00:34:58,120 --> 00:34:59,839
TĂłpico? com me.
318
00:35:03,560 --> 00:35:06,119
Talvez? VocĂȘ deve ir para a Espanha.
319
00:35:18,600 --> 00:35:20,159
Qual Ă© o problema?
320
00:35:21,600 --> 00:35:23,799
3 mĂȘs bom? NĂłs vamos nos casar no.
321
00:35:27,920 --> 00:35:29,839
O que vocĂȘ tem?
322
00:35:30,680 --> 00:35:32,879
Passar? Iz tudo bem ??
323
00:35:49,680 --> 00:35:51,359
O Daniel?
324
00:36:20,320 --> 00:36:22,319
O que aconteceu k? Z? M?
325
00:36:23,520 --> 00:36:26,439
Oi? Um? O. ? Espanha Eu? Temos na
luta.
326
00:36:26,560 --> 00:36:30,279
- Venha aqui, sente-se.
- NĂŁo, para o sono ?? m.
327
00:36:30,400 --> 00:36:33,839
- VocĂȘ vai comer?
- NĂŁo? R. SA? Ă©.
328
00:36:33,920 --> 00:36:35,919
?boa noite.
329
00:36:48,120 --> 00:36:50,919
- Tudo? S ok???
- Sim.
330
00:36:56,840 --> 00:36:59,039
homem comendo ?? g? r ??? r? za.
331
00:37:57,000 --> 00:38:00,959
O que vocĂȘ tem? S? Nav-me? VocĂȘ
para baixo?
332
00:38:01,040 --> 00:38:03,599
Me responda. Qual Ă© o seu problema?
333
00:38:07,640 --> 00:38:09,439
Daniel problema? com me.
334
00:38:10,120 --> 00:38:11,599
NĂŁo? Oh.
335
00:38:19,880 --> 00:38:22,119
Bumbum? ka ?? n? cansado, também?
direito?
336
00:38:32,000 --> 00:38:34,359
MĂŁe-de-lei chamou-me ?.
337
00:38:39,480 --> 00:38:41,959
Separado da Rafa? Ld? N m ??
338
00:38:43,600 --> 00:38:45,159
Yup.
339
00:38:45,240 --> 00:38:47,199
Uma Ă© vocĂȘ? Re minha cabeça? Eu
preciso ouvir.
340
00:38:48,920 --> 00:38:51,039
? Ă a Espanha, o problema?
341
00:38:53,160 --> 00:38:54,439
Eu nĂŁo sei.
342
00:38:54,480 --> 00:38:56,999
Esse direito? TĂłpico? Eu nĂŁo quero
fazer.
343
00:39:04,120 --> 00:39:06,959
Dr pronto ??? n? Rl? K? N? yapalim? m?
344
00:39:07,040 --> 00:39:09,999
? Agora esse problema? mak eu nĂŁo
quero que a mĂŁe.
345
00:39:10,120 --> 00:39:12,799
Em seguida, diga? Rs? N, ok ??
346
00:39:18,280 --> 00:39:21,879
Cada um deles? E para cancelar Ă que
ele grave o seu eu? s o suficiente?
347
00:39:34,760 --> 00:39:36,879
Mariana quer problema com vocĂȘ?
Criador.
348
00:40:01,760 --> 00:40:03,479
A casa de banho? M.
349
00:40:04,480 --> 00:40:06,439
VocĂȘ vai dizer?
350
00:40:07,320 --> 00:40:08,879
Sim, vai por? Im.
351
00:41:12,560 --> 00:41:14,719
- OlĂĄ.
- OlĂĄ.
352
00:41:14,800 --> 00:41:18,079
Se os psicĂłlogos iria me aceitar, g?
r ?? Eu quero mek.
353
00:41:19,320 --> 00:41:22,719
Hoje? S nĂŁo. ? No momento em que o
Ășltimo pacientes? a G? r ??? cansada.
354
00:41:22,800 --> 00:41:25,519
Mas que tal na prĂłxima semana?
355
00:41:26,000 --> 00:41:28,439
- Sim.
- Tudo bem.
356
00:41:28,560 --> 00:41:31,479
A 5 minutos da g? R ?? Ă seca?
357
00:41:33,840 --> 00:41:36,239
Ă apropriado Bakay? M.
358
00:41:38,200 --> 00:41:39,879
Nome? N? Qual Ă© a sua?
359
00:41:40,480 --> 00:41:41,679
Rebeca.
360
00:41:41,760 --> 00:41:43,119
Rebecca O Que?
361
00:41:43,240 --> 00:41:45,519
- Lopez
- Um minuto l? Tf que.
362
00:42:15,600 --> 00:42:17,599
Cardadas? Gemeu.
363
00:42:49,560 --> 00:42:51,679
- Quem Ă© ele?
- SĂł eu.
364
00:42:56,600 --> 00:42:58,359
Recipiente? Y? Um ?, A Ana.
365
00:43:08,880 --> 00:43:10,759
O que aconteceu com vocĂȘ?
366
00:43:16,040 --> 00:43:17,799
? y g? z? km? VocĂȘ estĂĄ cansado.
367
00:43:18,120 --> 00:43:19,919
O que vocĂȘ tem?
368
00:43:20,040 --> 00:43:22,479
L? TF-me outro? fazendo, o Rafa.
369
00:43:44,200 --> 00:43:47,879
-? Y ak? Estou.
-? Y ak? Estou.
370
00:43:49,040 --> 00:43:50,799
Onde estĂĄ a noiva?
371
00:43:50,880 --> 00:43:52,599
CĂąmara? Em.
372
00:43:55,480 --> 00:43:57,319
O que hĂĄ de errado, Rafa?
373
00:43:57,880 --> 00:44:01,119
Eu nĂŁo sei. Problemas comigo, nĂŁo
quero fazer.
374
00:44:03,400 --> 00:44:07,079
-? O problema da Espanha? Direito?
- Não? R. né? pesa ?? estå louco?
k.
375
00:44:07,160 --> 00:44:09,519
Almadine ?? Eu ??? m? Eu sei.
376
00:44:10,560 --> 00:44:13,519
? planos Por yl Se o? eu? t?
377
00:44:13,600 --> 00:44:16,239
O plano? o? eu? hĂfen-lo.
378
00:44:44,920 --> 00:44:48,319
Querida, azul-mala de inscrição? P.
379
00:44:52,240 --> 00:44:53,479
Ser cuidadoso.
380
00:44:53,600 --> 00:44:55,679
Ei, Anita, como? Ls? N?
381
00:44:57,040 --> 00:44:59,919
- MĂŁe, vem aqui.
- Sim, querida? M.
382
00:45:03,760 --> 00:45:05,279
Ele por mim? VocĂȘ poderia il?
383
00:45:05,320 --> 00:45:07,919
Seu pai? S? G? N ?.
384
00:45:08,000 --> 00:45:10,199
- Eu nĂŁo quero ir.
- O que significa isso?
385
00:45:10,320 --> 00:45:11,319
Eu nĂŁo quero ir.
386
00:45:11,400 --> 00:45:13,999
A van. A mala pronta? INTERTANKO? M.
387
00:46:16,720 --> 00:46:19,959
Feliz ano? S para vocĂȘ ...
388
00:46:25,560 --> 00:46:28,359
? Vamos levar o carro, ok?
389
00:46:41,080 --> 00:46:43,639
Qual foi o problema? Farinha de me
Fazer s? serå ficção?
390
00:46:43,720 --> 00:46:45,319
NĂŁo hĂĄ problema, MĂŁe.
391
00:46:45,440 --> 00:46:47,879
B? T? A semana? Il foram.
392
00:46:47,960 --> 00:46:49,519
O que aconteceu com vocĂȘ?
393
00:46:49,600 --> 00:46:51,559
NĂŁo? Oh mĂŁe. Eu estou bem.
394
00:46:54,240 --> 00:46:58,199
- A Rafa? Ă que O fez? para vocĂȘ?
- NĂŁo mĂŁe. NĂŁo? Il nada mais.
395
00:47:00,040 --> 00:47:03,279
Se vocĂȘ nĂŁo quer se casar, casar-se.
396
00:47:03,400 --> 00:47:05,559
? Podemos cancelar.
397
00:47:12,360 --> 00:47:14,239
De volta? VocĂȘ nĂŁo pode dizer? Z.
398
00:47:14,320 --> 00:47:17,479
? Se vocĂȘ gosta de histĂłria? vamos
mudar.
399
00:47:17,600 --> 00:47:19,639
Ba? Ka g? N nĂŁo.
400
00:47:22,120 --> 00:47:24,319
? VocĂȘ vai Revogação?
401
00:47:24,400 --> 00:47:26,479
Eu nĂŁo sei.
402
00:47:26,560 --> 00:47:29,719
- Ok, o que eu posso fazer? Ime
Bakay? M.
- Ta? Ekke? Gostaria de executar.
403
00:47:35,200 --> 00:47:37,359
Eles machucĂĄ-lo?
404
00:47:37,440 --> 00:47:39,519
Franquia? NĂŁo, eles nĂŁo se feriu.
405
00:47:40,640 --> 00:47:43,239
Teste de gravidez feito? N m ??
406
00:47:43,440 --> 00:47:45,239
Ele tomou comprimidos? M.
407
00:47:52,040 --> 00:47:53,839
Cardadas? Como? Foi l?
408
00:48:00,680 --> 00:48:02,359
Eu nĂŁo sei.
409
00:48:07,640 --> 00:48:09,719
Assunto? Precisa de mana.
410
00:48:12,720 --> 00:48:15,079
Ou mais zorlo? Acakir o seu eu? s.
411
00:48:18,600 --> 00:48:21,919
Por que amanhĂŁ? S nĂŁo conseguir,
junto g? r ?? menu?
412
00:48:25,000 --> 00:48:26,919
HipĂłtese? Im.
413
00:48:57,320 --> 00:48:58,719
O Daniel.
414
00:48:59,400 --> 00:49:02,199
D ?? ar? venha. Um vocĂȘ? Ey g? Eu
quero Popa.
415
00:49:03,560 --> 00:49:06,119
- S? Rp-los.
- G? Z? N Ayd? N.
416
00:49:08,160 --> 00:49:09,919
Cor ser? Ă em vocĂȘ?
417
00:49:10,560 --> 00:49:12,759
- G? Ă especial?
- Sim, o que? Ekke? Gostaria de
executar.
418
00:49:13,320 --> 00:49:15,439
Parabéns, é? S o meu.
419
00:49:15,520 --> 00:49:17,879
? nan? nĂŁo disse? direito?
420
00:49:18,000 --> 00:49:19,919
Lançar-me para um passeio.
421
00:49:22,160 --> 00:49:23,479
Vamos lĂĄ.
422
00:49:41,560 --> 00:49:43,359
Felicito.
423
00:50:42,280 --> 00:50:45,279
Psikol? Um foi. O que aconteceu?
disse? m
424
00:50:51,720 --> 00:50:54,199
NĂŁo se preocupe. Quem Ă©? NĂŁo sabe
o nosso u.
425
00:50:58,600 --> 00:51:00,279
O que ele quis dizer?
426
00:51:02,320 --> 00:51:03,999
Assunto? Mam? Z NECESSĂRIO.
427
00:51:07,520 --> 00:51:09,519
Por nĂŁo nos ajudar? Em s? Il? De
exaustĂŁo.
428
00:51:10,360 --> 00:51:12,679
Yar? N vocĂȘ quer vir comigo?
429
00:51:15,360 --> 00:51:16,679
NĂŁo.
430
00:51:18,200 --> 00:51:20,199
VocĂȘ d? NĂŁo vai privado.
431
00:51:25,760 --> 00:51:28,039
Direitos? TĂłpico? Mam? Z necessĂĄrio.
432
00:51:29,560 --> 00:51:33,039
- O que se meus pais ?? ren?
- ?? Renemez custo.
433
00:51:37,640 --> 00:51:39,919
Vir amanhĂŁ? S estĂĄ indo, ok ??
434
00:51:46,000 --> 00:51:47,399
Venha.
435
00:51:53,760 --> 00:51:55,359
Vamos lĂĄ.
436
00:51:55,440 --> 00:51:56,959
Yar? N.
437
00:51:58,600 --> 00:52:00,679
Encontrar depois da escola? NĂłs u.
438
00:52:44,080 --> 00:52:47,279
?? o homem estĂĄ comendo? Eu vou
comer em casa 4 ?? Eu? M m ??
439
00:54:19,760 --> 00:54:21,559
G? Nayd? N.
440
00:54:21,640 --> 00:54:23,119
OlĂĄ.
441
00:54:24,800 --> 00:54:26,479
Qualquer filme que eu? S bilhete.
442
00:54:26,560 --> 00:54:29,239
"CaminhÔes" 11 ba? Moço ?. Mas?
Crianças que eu? S.
443
00:54:29,320 --> 00:54:30,839
TambĂ©m o problema? ProvĂncia.
444
00:54:33,800 --> 00:54:35,639
- Ta? Ekke? Gostaria de executar.
- G? R ??? r? Za.
445
00:55:25,200 --> 00:55:26,599
Yup.
446
00:55:27,680 --> 00:55:29,359
Desculpa-me.
447
00:55:30,040 --> 00:55:31,919
- Oi, como? Ls? N? Z?
-? Eu estou comendo, te? Ekke?
Gostaria de executar.
448
00:55:32,040 --> 00:55:33,799
Sentar-se.
449
00:55:44,920 --> 00:55:48,319
Buran? S aconteceu com vocĂȘ?
Privado? Farinha eu quero que vocĂȘ
saiba.
450
00:55:48,840 --> 00:55:51,599
Aqui confortĂĄveis? Um tĂłpico? VocĂȘ
Ă© capaz.
451
00:56:10,600 --> 00:56:12,079
OlĂĄ?
452
00:56:21,960 --> 00:56:23,359
Yup.
453
00:56:24,440 --> 00:56:26,319
Uma segunda linha? Tf que.
454
00:56:27,600 --> 00:56:29,799
SĂĄbado vocĂȘ obtĂȘ-lo?
455
00:56:29,920 --> 00:56:31,599
PhD s? Seguinte.
456
00:56:48,480 --> 00:56:51,319
VocĂȘ vai vir de novo?
457
00:56:51,400 --> 00:56:53,999
Sim, amanhĂŁ Ă© chamada? M.
458
00:56:58,480 --> 00:56:59,319
Ta? Ekke? Gostaria de executar.
459
00:57:15,800 --> 00:57:18,839
D ??? s o que vai acontecer?
460
00:57:18,920 --> 00:57:20,399
Eu nĂŁo sei.
461
00:57:21,200 --> 00:57:23,119
VocĂȘ Ă© casado?
462
00:57:24,120 --> 00:57:26,359
? Agora ele s? ras? o? provĂncia.
463
00:57:43,880 --> 00:57:45,599
OlĂĄ.
464
00:57:45,680 --> 00:57:47,079
Oi pai.
465
00:57:52,680 --> 00:57:55,359
- Carro? escolas de g? t? rd? n m ??
- Claro.
466
00:57:56,040 --> 00:57:59,719
- Seus amigos? S o que ele disse?
- Oi? Um? O. Ba? Eles mais.
467
00:58:05,360 --> 00:58:08,039
Arabayi ele? edu parques? ini g? dr
??? n? s? VocĂȘ poderia il?
468
00:58:09,720 --> 00:58:11,679
Basco? Eu nĂŁo quero fazer.
469
00:58:14,440 --> 00:58:16,999
Por que ??? subordinados a escola?
sormad? n m ??
470
00:58:34,560 --> 00:58:35,959
OlĂĄ?
471
00:58:41,080 --> 00:58:43,079
O Rafa? No momento em m ??
472
00:58:53,760 --> 00:58:55,159
Nas? Ls? N?
473
00:58:56,760 --> 00:58:58,159
? Eu estou comendo.
474
00:59:01,520 --> 00:59:05,119
O que vocĂȘ pode nĂŁo acha ?? z s?
Yla. Ă, em Madrid, este lugar? m ??
475
00:59:20,880 --> 00:59:22,279
Aqui ficar? M.
476
00:59:24,440 --> 00:59:26,439
Eu nĂŁo quero que vocĂȘ vĂĄ.
477
00:59:48,240 --> 00:59:49,639
?? t b? yla.
478
01:00:09,240 --> 01:00:10,879
Que jogo? RMenu mim? Im.
479
01:00:11,240 --> 01:00:12,879
Nas? Ls? N? Chegou? Fico feliz em.
480
01:00:18,560 --> 01:00:19,839
Home!
481
01:00:22,240 --> 01:00:23,519
? y ak? estou.
482
01:00:23,600 --> 01:00:25,999
NĂłs ...
483
01:00:27,240 --> 01:00:29,359
...? Iftikar de Khayber elevador
nossos Ăłculos? rmak queremos.
484
01:00:29,440 --> 01:00:30,719
? Filhos? m? z
485
01:00:30,840 --> 01:00:32,639
Em Casa, O Rafa
486
01:00:33,080 --> 01:00:34,279
Aqui, né? O am ...
487
01:00:34,360 --> 01:00:37,279
... o que mais? momento importante?
AçÔes? mak eu? s recolhidos? k.
488
01:00:37,720 --> 01:00:40,519
Felicidade? A. ? Nossa Iftikar de
Khayber.
489
01:00:48,720 --> 01:00:50,759
- Eu parabenizo.
- Ta? Ekke? Gostaria de executar.
490
01:00:52,000 --> 01:00:53,799
A NASA? S vai gravar? N? S?
491
01:00:59,360 --> 01:01:02,239
NĂŁo se preocupe. Seu melhor olhar de
?? m.
492
01:01:51,880 --> 01:01:53,319
Nas? Ls? N? Z?
493
01:01:54,520 --> 01:01:57,719
- Sara y? g? Posso executar?
- HastĂĄsana? de ter.
494
01:02:00,440 --> 01:02:02,359
Yar? N pode ser.
495
01:02:02,440 --> 01:02:04,239
E depois disso ?? LED que?
496
01:02:04,360 --> 01:02:06,279
NĂŁo, hoje? S-me? O riso.
497
01:02:07,320 --> 01:02:09,319
Ă Yar? N seria 5?
498
01:02:09,720 --> 01:02:11,319
Com certeza.
499
01:02:11,440 --> 01:02:14,439
? Se vocĂȘ Ă© alguĂ©m que Cancelar o
chamam? NĂŁo.
500
01:02:14,520 --> 01:02:16,999
NĂŁo, amanhĂŁ melhor.
501
01:02:18,160 --> 01:02:19,559
OK.
502
01:03:53,960 --> 01:03:56,239
Sente-se, de assunto? Mam? Z
necessĂĄrio.
503
01:03:58,480 --> 01:04:00,239
? Eu nĂŁo quero.
504
01:04:00,720 --> 01:04:03,279
Portanto, esqueça a maratona? Il que
quer que seja.
505
01:04:05,360 --> 01:04:08,719
E b? Se vocĂȘ manter alternadamente
carro? Ordem? r? m.
506
01:04:09,160 --> 01:04:10,839
VocĂȘ ouviu isso, Dan? El?
507
01:04:24,480 --> 01:04:25,879
Posso entrar?
508
01:04:33,520 --> 01:04:34,919
Whats up?
509
01:04:38,680 --> 01:04:40,759
- Como? Ls? N?
-? Eu estou comendo.
510
01:04:42,960 --> 01:04:45,759
Ni? G? Em privado? Fez provĂncia?
511
01:04:47,960 --> 01:04:50,159
D ??? s vai ser grande.
512
01:04:51,920 --> 01:04:53,839
Mariana'nay? VocĂȘ convidar?
513
01:04:54,440 --> 01:04:55,839
Eu tenho.
514
01:04:57,360 --> 01:05:00,079
Na manhĂŁ de chamada? M, mas bakmad
telefone? s.
515
01:05:00,200 --> 01:05:02,479
Bateria acabar? Ele Zeri.
516
01:05:04,280 --> 01:05:06,359
Psikol? Ir g? R ?? t? N ?? m
517
01:05:06,480 --> 01:05:07,879
Yup.
518
01:05:08,320 --> 01:05:09,659
E?
519
01:05:10,720 --> 01:05:12,319
Problema de ausĂȘncia ?.
520
01:05:16,760 --> 01:05:19,759
Bem, entĂŁo vamos conversar.
521
01:05:24,720 --> 01:05:26,119
OlĂĄ.
522
01:05:27,280 --> 01:05:29,399
D? S nĂŁo? Mi eu? S? Z? R desejo.
523
01:05:30,520 --> 01:05:31,999
? z? r m? VocĂȘ deseja?
524
01:05:37,160 --> 01:05:40,279
D? Nm ?? 'd? m alamayacaklard nĂłs ?.
525
01:05:45,520 --> 01:05:47,119
TambĂ©m sua culpa? Ele provĂncia.
526
01:05:48,840 --> 01:05:50,639
M? T? Ele sorte.
527
01:06:50,120 --> 01:06:51,559
O Daniel.
528
01:11:15,760 --> 01:11:17,159
Prateleira.
529
01:11:25,360 --> 01:11:26,919
Whats up?
530
01:11:28,760 --> 01:11:33,199
? Espanha eu? s ka ?? rmamal? s? n.
531
01:11:33,280 --> 01:11:35,599
Podemos ir depois do casamento.
532
01:11:37,000 --> 01:11:39,159
-? Ele dirige? S na mesma?
- Sim.
533
01:12:08,120 --> 01:12:11,159
IrmĂŁo? Em? Espanha com o Rafa t ??
n? de exaustĂŁo.
534
01:12:12,000 --> 01:12:14,319
De repente, eles decidiram.
535
01:12:18,600 --> 01:12:21,839
Este k? T? ??? n ?? rapaz de neve? s?
Eu placebo.
536
01:12:21,900 --> 01:12:23,839
Todos nĂłs.
537
01:12:27,600 --> 01:12:30,339
Mas ela? OK vocĂȘ ? Eu sei zleye
acha? ini.
538
01:12:40,760 --> 01:12:43,119
VocĂȘ quer comer?
539
01:13:00,120 --> 01:13:03,159
Me confortĂĄvel? Eyler versene. O que
vocĂȘ acha ?? ficar aqui.
540
01:13:03,240 --> 01:13:04,639
Do curso.
541
01:14:09,160 --> 01:14:10,559
?? Venha derreter.
542
01:14:48,720 --> 01:14:50,519
? para ir para a Espanha.
543
01:14:55,880 --> 01:14:57,279
A casa.
544
01:15:01,320 --> 01:15:02,999
? para ir para a Espanha.
545
01:17:06,160 --> 01:17:09,239
O Daniel. Assunto buy-in.
546
01:17:09,920 --> 01:17:11,439
Assunto? Eu nĂŁo quero fazer.
547
01:17:11,520 --> 01:17:13,439
O carro? Tecla S? N? dĂĄ.
548
01:17:19,240 --> 01:17:22,119
Escola B? Rakamazs? Ele? L.
549
01:17:25,720 --> 01:17:28,599
D ??? depois que a terapia vai vocĂȘ,
Daniel.
550
01:17:37,960 --> 01:17:39,359
Aqui, tambĂ©m? ProvĂncia.
551
01:17:40,200 --> 01:17:42,199
Aqui, tambĂ©m? Dizer que provĂncia?
552
01:17:55,240 --> 01:17:57,639
Eu? M ?? que, embora? em.
553
01:18:05,080 --> 01:18:06,599
Ele estĂĄ aqui.
554
01:18:18,760 --> 01:18:20,439
Apresse-se.
555
01:18:29,280 --> 01:18:32,639
Deus? vocĂȘ r? indiciado? ger com z?
adicionar? o ...
556
01:18:32,720 --> 01:18:34,759
... esses casamentos? eu tenho
conchas ...
557
01:18:34,880 --> 01:18:37,439
... e a bĂȘnção com que o rico? t
fazer.
558
01:18:37,560 --> 01:18:41,679
Tan? N? N presença combinado? T
vocĂȘ, novamente, que mĂȘs? rs? n.
559
01:18:44,640 --> 01:18:47,359
Um? K? N e b? L? L ??? n Ă© o
sĂmbolo ...
560
01:18:47,440 --> 01:18:49,279
... vocĂȘ ter inserido o outro ??? s?
z este ano? z? k sĂŁo ...
561
01:18:49,400 --> 01:18:51,839
... Deus? kutsas? n.
562
01:18:55,400 --> 01:18:57,839
Noiva? VocĂȘ pode p.
563
01:20:20,520 --> 01:20:22,159
Por quĂȘ, mano? Nas? Ls? N?
564
01:20:22,920 --> 01:20:24,159
? Eu estou comendo.
565
01:20:24,520 --> 01:20:27,439
Galinha? Z desfile? K. Um eu? O que
levar? M.
566
01:20:27,560 --> 01:20:28,639
Com certeza.
567
01:20:29,360 --> 01:20:30,439
Aqui.
568
01:20:32,240 --> 01:20:33,639
Vamos lĂĄ.
569
01:20:48,440 --> 01:20:50,439
Uma la paloma? Tf que.
570
01:20:50,960 --> 01:20:52,359
Whats up?
571
01:20:53,660 --> 01:20:55,159
BĂȘbado? VocĂȘ estĂĄ em?
572
01:22:02,960 --> 01:22:04,959
- Ta? Ekke? Gostaria de executar.
- Eu parabenizo.
573
01:22:05,040 --> 01:22:06,439
Ta? Ekke? Gostaria de executar.
574
01:22:06,560 --> 01:22:07,959
Parabéns.
575
01:22:28,480 --> 01:22:30,039
Cuidar de si mesmo.
576
01:22:30,160 --> 01:22:31,559
Novamente o problema? NĂłs u.
577
01:22:31,640 --> 01:22:33,119
VerĂŁo ??? r? Za.
578
01:22:33,200 --> 01:22:34,639
Assunto? NĂłs u.
579
01:22:34,760 --> 01:22:36,519
Venha visitar-nos.
580
01:22:36,600 --> 01:22:37,999
Felicidade.
581
01:22:38,120 --> 01:22:39,999
Cuidar de si mesmo.
582
01:22:40,680 --> 01:22:42,719
O natal g? R ??? r? Z ..
583
01:22:44,080 --> 01:22:46,639
VocĂȘ? Zleye acha? Trilha que? Ă
provincial, Daniel.
584
01:22:47,960 --> 01:22:49,879
Atente-se para ele.
585
01:22:50,000 --> 01:22:51,479
Do curso.
586
01:22:53,600 --> 01:22:55,119
Kay? N? Om.
587
01:23:28,480 --> 01:23:29,879
Em casa ?? akalın? N.
588
01:24:10,400 --> 01:24:12,079
A cada ano? S
589
01:24:12,160 --> 01:24:14,159
Milhares de pessoas? Crianças e
habilidade? rancor
590
01:24:14,280 --> 01:24:16,279
No México e América latina
591
01:24:16,400 --> 01:24:18,399
pornĂŽ da mĂĄfia? n? a vĂtima? estĂĄ
acontecendo.
592
01:24:18,480 --> 01:24:20,159
VĂdeos
593
01:24:20,240 --> 01:24:21,919
Ambiente de Internet? no
594
01:24:22,040 --> 01:24:23,679
comprar ?? um ?? k? de exaustĂŁo.
595
01:24:23,800 --> 01:24:25,639
? u? fez a declaração? a não ser
ativado?
596
01:24:25,720 --> 01:24:27,559
eventos? s nĂșmero? s? n? n determine
o
597
01:24:27,640 --> 01:24:29,879
impossĂvel? z k? l? yor.
598
01:24:29,960 --> 01:24:31,999
Alongar neste filme? Com a adição
de?
599
01:24:32,080 --> 01:24:34,079
seu prĂłprio vĂdeo? n? nunca nĂŁo
encontrar? s.
600
00:00:01,250 --> 00:00:10,500
Tradução Automåtica Por:
www.elsubtitle.com
Visite Nosso Site Para Tradução Livre
39550