All language subtitles for Daniel-and-Ana_2009_Portuguese-ELSUBTITLE.COM-ST_38895066

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,440 --> 00:00:42,479 Gere? Inspirado adicional de eventos? T. 2 00:00:42,520 --> 00:00:46,559 Ou? Um? Homem de eventos do filme ... 3 00:00:46,640 --> 00:00:50,679 ... foi exatamente? u como? plantadas? t. 4 00:00:50,760 --> 00:00:54,999 Apenas nomes? Eu? Tiril de? T. 5 00:02:08,440 --> 00:02:10,479 Nas? L quer? NĂŁo entendo vocĂȘ, eu? M? 6 00:02:10,600 --> 00:02:12,999 Cheia? Zeria a g? Re, mas ? Pressione Zera? s? rs d ?? intervalo. 7 00:02:14,160 --> 00:02:17,119 Talvez saltos com d? Viajantes privados. 8 00:02:18,200 --> 00:02:21,239 As mĂŁes nĂŁo acha? ? seta k? s? direito? 9 00:02:21,700 --> 00:02:22,759 NĂŁo. 10 00:02:22,760 --> 00:02:24,799 Bakmad mĂŁe? S mesmo. 11 00:02:25,320 --> 00:02:27,559 Sim, um pouco curto? S adivinhar. 12 00:02:27,760 --> 00:02:28,759 O prĂłximo ensaio ... 13 00:02:28,960 --> 00:02:34,719 ... sapato? s? O desgaste de fazer? r y? kseksikl? que eu possa organizar. 14 00:02:35,880 --> 00:02:37,439 Whats up? 15 00:02:37,880 --> 00:02:39,439 VocĂȘ sabe o que eu estou vestindo. 16 00:02:39,840 --> 00:02:41,799 Rafa, nossa porta? Ma. 17 00:02:42,680 --> 00:02:45,079 Vestidos de noiva, vocĂȘ Ă© um idiota. 18 00:02:46,640 --> 00:02:48,119 A NASA? S que? 19 00:02:49,720 --> 00:02:52,919 3 meses depois o Rafa d ??? n ?? nk lĂĄ ?. 20 00:02:54,720 --> 00:02:56,559 NĂŁo, tambĂ©m no comprimento, entĂŁo? ProvĂ­ncia. 21 00:02:57,640 --> 00:03:00,559 NĂŁo Rafael, ? A espanha passar? im. 22 00:03:02,560 --> 00:03:04,679 Separado da minha famĂ­lia? Eu nĂŁo quero l? O meu bem. 23 00:03:06,360 --> 00:03:09,479 Bem, entĂŁo o problema? tĂĄ tudo Bem ?? Minha mĂŁe estĂĄ esperando. 24 00:03:10,360 --> 00:03:11,639 OK. 25 00:03:11,680 --> 00:03:13,919 ? p? comentĂĄrios ?? akalın casa. 26 00:03:14,560 --> 00:03:16,599 ? uma multa de Espanha? ?? lance recebido. 27 00:03:17,280 --> 00:03:18,839 O que vocĂȘ quis dizer? 28 00:03:50,480 --> 00:03:52,439 - OlĂĄ. - Ei, Marianita. 29 00:03:53,600 --> 00:03:55,919 - O que vocĂȘs estĂŁo assistindo? - Oi? Um? O. 30 00:04:09,440 --> 00:04:10,719 Whats up? 31 00:04:10,800 --> 00:04:14,479 Da noiva? Eu tentei. Vai ser Ăłtimo. 32 00:04:14,600 --> 00:04:16,839 VocĂȘ pode usar tambĂ©m? M bakmal? S? N auto. 33 00:04:16,960 --> 00:04:18,639 Tak? M m ?, o tux? 34 00:04:18,760 --> 00:04:21,679 Mas takacaks laço do smoking? N. Gravata? Seta Ă© engraçado. 35 00:04:23,840 --> 00:04:25,279 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 36 00:04:25,880 --> 00:04:27,279 Oi? Um? O. 37 00:04:28,480 --> 00:04:30,719 Que mais? St prĂłxima de um ser? Mais eu. 38 00:04:30,800 --> 00:04:32,839 NĂŁo fez o falso? ? seta seria difĂ­cil. 39 00:04:41,400 --> 00:04:43,999 - Onde estĂŁo as toalhas? - Áreas foram recolhidos? eles ?. 40 00:04:44,120 --> 00:04:46,119 - Onde? - Mais? Em. 41 00:04:47,120 --> 00:04:49,119 Anita veio Rafael. 42 00:04:57,400 --> 00:04:59,319 - VocĂȘ palyo? O. - OlĂĄ. 43 00:05:00,120 --> 00:05:03,479 - O que eu digo ??? d nd melhor? N m ?? - Vamos ficar no MĂ©xico? M. 44 00:05:04,680 --> 00:05:06,599 Com o seu prĂłprio carro? ou É nossa? 45 00:05:06,720 --> 00:05:08,799 - Meu prĂłprio carro? ridĂ­culo? m. - OK. 46 00:05:09,320 --> 00:05:11,199 Sentimento jolly cara? 47 00:05:11,280 --> 00:05:12,879 Cansado g? Z? K? VocĂȘ estĂĄ cansado. 48 00:05:12,960 --> 00:05:16,399 NĂŁo tem a resposta. SĂŁo convidados. VocĂȘ pode fazer o que quiser. 49 00:05:16,520 --> 00:05:19,119 Rafa, parar no posto de gasolina? M. 50 00:05:27,640 --> 00:05:29,239 O que vocĂȘ acha que vocĂȘ vai decidir? 51 00:05:29,280 --> 00:05:32,039 Anna 5 anos? S? NĂŁo ficar na Espanha. 52 00:05:32,080 --> 00:05:34,079 Deixar? M vai decidir o que Rafael. 53 00:05:34,680 --> 00:05:36,759 Meu pai, quando meu carro? 54 00:05:36,840 --> 00:05:38,119 Ele tinha 17 anos? Onu. 55 00:05:38,200 --> 00:05:40,119 B? T? S amigo (a)? S? M? N o seu carro? de ter. 56 00:05:40,200 --> 00:05:42,679 Isso? Seta g? Privado. EntĂŁo eles lhe s? r ?? para ser rejeitado. 57 00:05:42,900 --> 00:05:44,009 SĂ©rio. 58 00:05:44,120 --> 00:05:46,359 SĂ©rio. Quando 17. 59 00:05:52,440 --> 00:05:53,879 Um? O ausĂȘncia ?. 60 00:05:54,920 --> 00:05:56,359 Oi? Um? S? 61 00:05:57,120 --> 00:05:59,399 Venha elinle vocĂȘ nĂŁo jogar ?? 62 00:05:59,480 --> 00:06:00,999 Ele era. 63 00:06:01,040 --> 00:06:02,759 O? Z? N ter recebido? m ?? 64 00:06:04,480 --> 00:06:06,199 - Um? Z? N ter recebido? m ?? - Alder ?. 65 00:06:15,120 --> 00:06:16,799 S? Bolo. 66 00:06:20,520 --> 00:06:21,799 NĂŁo casou-se com Edna? 67 00:06:21,880 --> 00:06:24,399 SĂĄbado, g? N? y? z? k para inserir. 68 00:06:24,440 --> 00:06:25,519 Gere? A adição? 69 00:06:25,600 --> 00:06:28,879 Elas vĂȘm? Nce-se que deve haver oito? reino unido? y? z. 70 00:06:29,440 --> 00:06:32,999 MĂŁe de y? Z ??? g? r vocĂȘ tiver qualquer um de vocĂȘs ?. 71 00:06:34,680 --> 00:06:37,879 - Levante seus joelhos? R. - Arte? K pode nĂŁo eu? Revisores. 72 00:06:38,000 --> 00:06:40,879 Mais de 10 km ko? Tuk Como vocĂȘ vai 42 km? N? 73 00:06:41,520 --> 00:06:42,959 H? Zl isso! 74 00:06:54,400 --> 00:06:56,479 ? VocĂȘ estĂĄ indo para ir para a Espanha? direito? 75 00:06:56,560 --> 00:06:57,839 Nunca. 76 00:07:02,920 --> 00:07:05,239 Eu estou indo definitivamente. 77 00:07:10,920 --> 00:07:11,939 OlĂĄ. 78 00:07:17,120 --> 00:07:19,759 - Maratona eu? S pronto? R m? S? N? -? Como seu representante. 79 00:07:26,680 --> 00:07:29,719 Auto-g? T de 10 minutos. 80 00:07:30,320 --> 00:07:32,599 ? lm ?? VocĂȘ se parece? 81 00:07:32,720 --> 00:07:36,119 Ou, lendo eu? Eu nas? L? Fez muito cansado ??? 82 00:07:37,640 --> 00:07:40,599 Por k? Z ?? s de volta? o? provĂ­ncia de trĂĄs? s? n? Por que vocĂȘ convidar? 83 00:07:40,680 --> 00:07:42,519 Ele nĂŁo deixaria sua famĂ­lia. 84 00:07:42,600 --> 00:07:45,079 Mas ele convidou? Ini eles sabem. 85 00:07:45,222 --> 00:07:46,555 Por quĂȘ? 86 00:07:47,960 --> 00:07:49,519 Um? K eu? Eu vou? 87 00:07:49,660 --> 00:07:50,819 ? t. 88 00:07:50,920 --> 00:07:51,919 ? t? 89 00:07:51,960 --> 00:07:54,919 VocĂȘ estĂĄ apaixonada por ele? Fazer? S rude? Yla. 90 00:07:54,960 --> 00:07:56,119 Normalmente. 91 00:07:56,200 --> 00:07:58,919 A NASA? S Ă© normal? 92 00:08:00,080 --> 00:08:02,199 - VocĂȘ me pegou ?? - O que fez ?? 93 00:08:02,320 --> 00:08:06,279 O que ele quis dizer? Ficha, sabe? Tem ?? 94 00:08:06,360 --> 00:08:08,399 VocĂȘ s? Eu nĂŁo posso dizer. 95 00:08:08,440 --> 00:08:10,879 - Por que a ĂĄgua? VocĂȘ yleyemez? - NĂŁo diz respeito a vocĂȘ. 96 00:08:12,160 --> 00:08:16,239 A famĂ­lia para ficar comigo? Yor VocĂȘ poderia dizer isso. 97 00:08:16,280 --> 00:08:17,919 Kitys Bakay? M. 98 00:08:26,440 --> 00:08:28,599 K? Z irmĂŁo? Em? Seta de fogo? S. 99 00:08:30,400 --> 00:08:32,439 Eu fodia com ela. 100 00:08:32,520 --> 00:08:35,639 Cadela? OC? U, g.tl?k fazer. 101 00:08:35,720 --> 00:08:37,959 O Rafa? Irkinl? Eu bi luzes vocĂȘ estĂĄ fezes? s Ă© um. 102 00:08:38,000 --> 00:08:40,119 K? Zma causa? N. 103 00:08:52,480 --> 00:08:54,599 SA? Chegamos sĂŁos e salvos, Gene? mulheres. 104 00:08:56,200 --> 00:08:58,279 - Descansar um pouco. - VocĂȘ tambĂ©m. 105 00:09:01,320 --> 00:09:03,439 - Alan? g? t? VocĂȘ vai correr? - Carne De Elba. Cada um deles? Oh, eu? S? OK que? Ă©. 106 00:09:03,520 --> 00:09:04,559 ?boa noite. 107 00:09:04,600 --> 00:09:06,599 - Meu pai em casa ?? akalın. - Em casa ?? akalın rack. 108 00:09:07,400 --> 00:09:09,199 G? R ??? r? Za. Ta? Ekke? Gostaria de executar! 109 00:09:26,840 --> 00:09:29,679 ?? nos detalhes? HĂĄ ? u ok? NĂŁo tem? faça o necessĂĄrio. 110 00:09:29,760 --> 00:09:31,519 Sim, mas? Seta arma? Eu quero chegar privado. 111 00:09:31,640 --> 00:09:33,079 VocĂȘ g? ZelĂąndia que vocĂȘ acha? 112 00:09:33,160 --> 00:09:36,199 Mais? Atafatl? ? O nĂŁo vocĂȘ? 113 00:09:36,320 --> 00:09:40,119 NĂŁo, eu gosto do simples. Tamanho? Úmido b? Y? K nĂŁo deve ?. 114 00:09:41,320 --> 00:09:43,999 - Mas a mesa? Rt? S? N instĂĄvel? Z? M. - Por Que? 115 00:09:44,120 --> 00:09:46,439 Este k ??? k? S e nĂŁo quero. 116 00:09:52,520 --> 00:09:54,439 ?? Venha a mim com livros! 117 00:09:54,520 --> 00:09:56,239 Meia hora mais tarde. 118 00:09:58,240 --> 00:10:00,079 Eu estou esperando. 119 00:10:10,680 --> 00:10:13,199 - VocĂȘ vem? - NĂŁo? R. Estanho no carro? M. 120 00:10:57,600 --> 00:11:00,439 Ou maratona? Eu? Vem para Onde vai? n? 121 00:11:00,520 --> 00:11:02,239 NĂŁo. 122 00:11:02,680 --> 00:11:03,959 Mas manter isso? S ok? K ?? t? N? 123 00:11:04,040 --> 00:11:06,279 NĂŁo. JĂĄ o suor flui? T? Ficar cansado. 124 00:11:06,320 --> 00:11:09,919 Mas eu? Se necessĂĄrio, absorver, ? st? o que vocĂȘ faz? n. 125 00:11:10,000 --> 00:11:11,879 ? eu? li? eu? li mi ko? ace ?? m? 126 00:11:12,920 --> 00:11:15,119 O que o inferno? Eu questiono isso, Daniel! Eu nĂŁo sei. 127 00:11:15,200 --> 00:11:17,279 ? OK s? k ??? rs que vocĂȘ faz? n. 128 00:11:17,360 --> 00:11:20,439 Mas jĂĄ? Seta lento? ele? s a ... 129 00:11:20,520 --> 00:11:21,759 ... o seu eu? nĂŁo Ă© difĂ­cil. 130 00:11:21,800 --> 00:11:23,999 - Eu quero dizer podre de sujo ko? Um ... - Daniel, cheio buras ?! 131 00:11:25,080 --> 00:11:26,119 D? T. 132 00:11:26,200 --> 00:11:29,479 G? NĂŁo executar? ? Agora volta? Preenche o que? VocĂȘ tem? Z. 133 00:11:29,560 --> 00:11:31,039 A maioria foi? Eliminação. 134 00:11:32,000 --> 00:11:33,599 - É sa? S ... - o Que olmu ?? 135 00:11:33,640 --> 00:11:35,599 - D ??? a partir de? Nce cortĂĄ-los ?. - Por que? 136 00:11:35,640 --> 00:11:38,039 Minha mĂŁe esta se? Lara NASA? S permissĂŁo que pode dar? 137 00:11:38,080 --> 00:11:40,479 D ??? n? Me ir? Yla nĂŁo entram. 138 00:11:41,520 --> 00:11:43,159 Traseira do recipiente? Y? Um ?. 139 00:11:43,280 --> 00:11:45,439 Olha para mim? Yla. Recipiente? Y? Um ?. 140 00:11:48,600 --> 00:11:50,359 Saku? S para trĂĄs? d? O que vocĂȘ diz, imbecil. 141 00:11:50,440 --> 00:11:53,479 D? A arte? Ir para. Kava? Ak h? D? N. 142 00:11:53,560 --> 00:11:55,239 Para desligar o rĂĄdio. 143 00:11:56,160 --> 00:11:58,799 O que o? Y se eu fiz. Caminho para ir Ă  merda. 144 00:11:58,880 --> 00:12:00,679 A Casa de vocĂȘ e Daniel. 145 00:12:00,760 --> 00:12:02,599 Para conhecer a sua famĂ­lia? A nossa opiniĂŁo. 146 00:12:02,640 --> 00:12:04,839 Um estĂșpido? O nĂŁo fazer? N. 147 00:12:04,920 --> 00:12:06,839 Sa? D? N. 148 00:12:08,000 --> 00:12:11,319 ? Agora a esquerda. Problemas ainda? tais atos? n. 149 00:12:15,200 --> 00:12:17,239 Carro preto? N? N? O que? Anexo. 150 00:12:17,320 --> 00:12:19,999 ? n? Que confusĂŁo. Preste atenção moron. 151 00:12:21,360 --> 00:12:23,439 P.? seco. 152 00:12:26,560 --> 00:12:29,359 Total buras ?. Desligamento do motor. 153 00:12:30,320 --> 00:12:32,399 Bagagem? Um ?. Telefones? N? Z? dados. 154 00:12:32,440 --> 00:12:34,159 O? VocĂȘ? S homem? NĂŁo. 155 00:12:34,800 --> 00:12:38,839 D ?? ar? ?? k? p vai para o tronco. Entende? N? N? Z m ?? 156 00:12:38,960 --> 00:12:42,999 Um estĂșpido? Fazer O? P O caminho para ir Ă  merda. 157 00:12:44,960 --> 00:12:46,759 Ao redor? deixe-me verificar. 158 00:12:53,400 --> 00:12:54,519 ?? k? n. 159 00:12:54,560 --> 00:12:57,959 Recipiente? Y? um? p? rt? k! ?? k ?? d ?? ar k ?. 160 00:12:58,000 --> 00:13:00,559 Durmay? N s lair. H? R ?, p? Rt? K! 161 00:13:01,480 --> 00:13:03,519 Deixar? Branquelo. 162 00:13:04,120 --> 00:13:06,679 Y. r a ?? sete, vocĂȘ ouviu? 163 00:13:09,480 --> 00:13:11,119 Vamos lĂĄ, homem? NĂŁo. 164 00:14:34,360 --> 00:14:36,359 D? Ir para. 165 00:14:37,360 --> 00:14:40,599 Escadas. Acima? ?? k? y-los. 166 00:14:40,680 --> 00:14:42,399 HĂĄ um passo. 167 00:14:42,480 --> 00:14:43,519 Ser cuidadoso. 168 00:14:49,520 --> 00:14:51,039 Dosdo? VĂĄ em executar. 169 00:14:53,440 --> 00:14:55,999 Ir em frente. D? N? Agora. 170 00:14:56,680 --> 00:14:57,399 Sentar-se. 171 00:14:58,680 --> 00:14:59,999 Sentar-se. 172 00:15:02,680 --> 00:15:04,399 C? Z? N? dĂĄ. 173 00:15:07,920 --> 00:15:09,519 Ana Torres 174 00:15:10,440 --> 00:15:12,079 Daniel Torres. 175 00:15:13,120 --> 00:15:15,959 BA? S? e os calçados? s? ?? o abdominal. 176 00:15:21,400 --> 00:15:23,559 Esvazie seu bolso? Inferior? N. 177 00:15:24,320 --> 00:15:27,679 - Mobile boom ?. - O tempo e y? Z ??? ridĂ­culo? m. 178 00:15:31,280 --> 00:15:33,799 ?? nĂŁo Ă© um problema se vocĂȘ nĂŁo o lucro. 179 00:15:36,320 --> 00:15:38,079 Y? Z? M nĂŁo olhar? N. 180 00:16:15,360 --> 00:16:17,319 ? farinha? ? anexo. 181 00:16:17,360 --> 00:16:19,079 DistĂąncia? T? R. 182 00:16:20,800 --> 00:16:23,159 Cardadas? S: Ana Torres 183 00:16:27,200 --> 00:16:28,999 E Daniel Torres 184 00:16:30,280 --> 00:16:31,839 Feito. 185 00:16:33,780 --> 00:16:35,039 D? N? N. 186 00:16:38,520 --> 00:16:41,079 Um? Oh, eu? S yard? M? N? Z precisa? m? s z. 187 00:16:43,520 --> 00:16:45,879 Quando tiver relaçÔes sexuais ? Queremos pĂŁo. 188 00:16:46,320 --> 00:16:47,719 S. ki?Www.service que. 189 00:16:50,320 --> 00:16:51,759 VocĂȘ ouviu? 190 00:16:52,760 --> 00:16:54,639 O S. ki?Irritar vocĂȘ? Queremos pĂŁo. 191 00:16:58,760 --> 00:17:01,039 Se vocĂȘ nos ajudar, sobreviver? rs? n? z. 192 00:17:05,040 --> 00:17:08,319 Di? Er ?? kk? M? Z em Caso de lote de estupro? z se,? ld? r para. 193 00:17:08,400 --> 00:17:10,079 Qual vocĂȘ prefere? 194 00:17:10,120 --> 00:17:12,079 S? Eu que o meu Anna? 195 00:17:12,160 --> 00:17:15,479 VocĂȘ estupro? Z se,? Ld? Rel Mi Fez sexo ou nĂŁo? n? z? 196 00:17:21,660 --> 00:17:23,479 A casa. 197 00:17:23,520 --> 00:17:24,719 Olhar para trĂĄs. 198 00:17:28,520 --> 00:17:30,719 SerĂĄ que vai fazer? S? N, m vai fazer? S? N? 199 00:17:32,920 --> 00:17:34,719 Este o Fim? Ans? N? Z. 200 00:17:36,840 --> 00:17:38,519 Abordagem? ele, Daniel. 201 00:17:39,840 --> 00:17:41,839 Daniel, aproximadamente? ele. 202 00:17:42,840 --> 00:17:44,039 OK B? Yla. 203 00:17:44,920 --> 00:17:46,559 Ele? P Principal. 204 00:17:48,080 --> 00:17:49,719 Casa? Pin-lo. 205 00:17:50,560 --> 00:17:53,679 O S. ki?Irritar vocĂȘ? Queremos pĂŁo. Venha! 206 00:17:56,840 --> 00:17:58,759 Voltar Para Casa. 207 00:18:01,880 --> 00:18:04,399 Daniel y? Z? St? ou? uma mentira. 208 00:18:09,960 --> 00:18:13,639 A cabeça? di? er lado? inverter. Fechar G? Za para. 209 00:18:13,720 --> 00:18:15,479 Para que? M estĂĄ a brincar? N. 210 00:18:17,880 --> 00:18:20,959 D ??? o que? VocĂȘ estĂĄ cansado, Ana? ? s? a maioria? s. 211 00:18:24,760 --> 00:18:27,119 Venha. 212 00:18:27,760 --> 00:18:29,119 ? ld? r-o agora! 213 00:18:47,640 --> 00:18:50,079 Ele? Ld? R l nĂŁo? Tf que. 214 00:18:59,120 --> 00:19:00,759 ?? ace? Eu nĂŁo, ... 215 00:19:00,840 --> 00:19:04,559 ... irmĂŁo? no estupro? z se, ? Ld? R? K filme, vocĂȘ tem que tomar? Z. 216 00:19:06,080 --> 00:19:07,919 VocĂȘ tem que. 217 00:19:10,280 --> 00:19:12,319 Calma, vai fĂĄcil. 218 00:19:17,800 --> 00:19:20,439 Toma? PĂ­lula ?. ?? em vĂŁo. 219 00:19:21,240 --> 00:19:24,679 - Onde Karde? Im? -? NĂŁo se preocupe Âș andar. ? s cavalo. 220 00:19:58,600 --> 00:20:02,079 - Onde Karde? Im? - Ele? Ld? R menor do que levantar-me ?. 221 00:20:02,160 --> 00:20:03,839 VocĂȘ comportar-se? Agora? 222 00:20:04,720 --> 00:20:05,719 Yup. 223 00:20:05,760 --> 00:20:08,839 Vai dormir com ela? S? N ou Sem estĂșpido? h? rd? VocĂȘ vai correr? 224 00:20:08,920 --> 00:20:10,679 NĂŁo, o estado entende? M. 225 00:20:10,720 --> 00:20:12,519 Eu quero alongar-lo? As novas habilidades adicionais. 226 00:20:12,840 --> 00:20:16,199 ? Primeiro o tolo pode nĂŁo acha ??? k vocĂȘ e sua famĂ­lia? ld? r? r? m. 227 00:20:16,320 --> 00:20:17,679 Entende? N? 228 00:20:19,000 --> 00:20:20,399 Yup. 229 00:20:20,880 --> 00:20:23,319 Meses? Uma rosa. Meses? Um vir ao de cima. 230 00:20:31,480 --> 00:20:32,879 Surgir meses? A. 231 00:20:47,080 --> 00:20:48,559 ? p ?? com Ana. 232 00:20:49,800 --> 00:20:51,439 Casa? Pin-lo. 233 00:20:54,960 --> 00:20:57,439 LĂĄbios? N? um? arak. Assunto? Tuk? M? Z? n ??? d. 234 00:21:03,240 --> 00:21:05,039 Continuar? P ?? o menu. 235 00:21:08,200 --> 00:21:09,879 Suas roupas ?? lucros. 236 00:21:50,880 --> 00:21:53,639 Chegar em suas mĂŁos. Ok? Mas ba? Le. 237 00:22:02,200 --> 00:22:03,399 ?? t b? yla. 238 00:22:03,480 --> 00:22:06,319 Toque em principal, Daniel. G ??? s manualmente. 239 00:22:11,520 --> 00:22:12,979 ? p ele. 240 00:22:13,420 --> 00:22:15,279 Um? P. 241 00:22:18,040 --> 00:22:19,019 Que foi ?? t. 242 00:22:19,040 --> 00:22:21,719 Que foi ?? t. ? p ?? BotĂŁo continuar. 243 00:22:23,720 --> 00:22:25,559 A roupa ?? neve, Ana. 244 00:22:39,000 --> 00:22:40,679 Cada um deles? Ei ?? lucros. 245 00:22:50,800 --> 00:22:52,519 Abordagem ?. 246 00:22:56,120 --> 00:22:58,239 Ok? Mas continuou, em Casa. 247 00:22:58,320 --> 00:23:00,519 ? p! Amor? VocĂȘ Ă© mais provĂĄvel! 248 00:23:04,200 --> 00:23:05,799 ? continuar a p. 249 00:23:07,580 --> 00:23:09,579 ? Agora ou? uma mentira. 250 00:23:19,480 --> 00:23:21,279 Daniel colocou eu? Ine. 251 00:23:23,240 --> 00:23:25,279 Eu coloco? Ine, Daniel. 252 00:23:31,680 --> 00:23:33,639 MĂŁe, irmĂŁo? S yard? M et 253 00:23:34,380 --> 00:23:36,039 Ajudar a sua mĂŁo? É a carne. 254 00:23:41,980 --> 00:23:43,939 Convidando vocĂȘ, Ana. 255 00:23:51,900 --> 00:23:53,579 Si mesma, sua adição. 256 00:23:55,000 --> 00:23:56,679 Pernas? N? meses? r. 257 00:23:59,400 --> 00:24:01,679 Porra k ??? n? k? m? ldate, Daniel. 258 00:24:33,120 --> 00:24:36,199 K? Assim, a posição de principal. De joelhos? Zeri. 259 00:24:37,320 --> 00:24:38,859 De joelhos? Por meio! 260 00:24:44,520 --> 00:24:46,059 Venha. 261 00:24:52,640 --> 00:24:55,439 Venha, Daniel. Soka? S ele! 262 00:25:12,600 --> 00:25:16,319 Casa p? L? N? removido? r. Y? Z? N? g? Eu quero correr. 263 00:26:08,240 --> 00:26:09,679 O desgaste. 264 00:26:14,920 --> 00:26:17,159 Sim, vocĂȘ tem a arma? ZelĂąndia notĂ­cias. 265 00:26:18,920 --> 00:26:21,439 Eide, temos um vĂ­deo de Torres. 266 00:26:25,720 --> 00:26:28,879 NĂŁo, nĂŁo Ă© isso? TambĂ©m Ă©? ProvĂ­ncia. Foto? Racks? g? Eu nderiy. 267 00:26:28,960 --> 00:26:31,879 NĂŁo, vocĂȘ se deslumbrou? N? Z. Ele fez grandes? S. 268 00:26:36,060 --> 00:26:37,999 Estes k? Z? Seta de fogo? S. 269 00:26:40,880 --> 00:26:43,039 Eu nĂŁo tenho esse direito agora. 270 00:26:44,240 --> 00:26:46,359 Du? VocĂȘ jĂĄ ouviu falar de M ?? 271 00:26:47,320 --> 00:26:49,479 OK. Encontrar buy-nove? M. 272 00:26:51,080 --> 00:26:52,519 OK. 273 00:26:53,040 --> 00:26:54,479 Em casa ?? akalın. 274 00:27:07,560 --> 00:27:09,039 A casa. 275 00:27:13,040 --> 00:27:14,999 G? Za ba para? Camada? N. 276 00:27:21,600 --> 00:27:23,519 NĂłs? Ld? R coisas. 277 00:27:33,000 --> 00:27:34,439 Muito de tudo isto ?. 278 00:27:37,920 --> 00:27:39,719 Milhares de vir. 279 00:27:39,800 --> 00:27:42,079 Deitar agora, baby! 280 00:27:47,040 --> 00:27:49,119 H? R? homem? m. 281 00:29:24,640 --> 00:29:26,159 A NASA? A D O S? T? 282 00:29:26,240 --> 00:29:27,559 ? t. 283 00:29:28,000 --> 00:29:29,519 ?boa noite. 284 00:30:23,840 --> 00:30:26,639 - Que carro? Do que precisa? - Sim. 285 00:30:27,840 --> 00:30:29,799 Onde Ă© a Casa? 286 00:30:29,840 --> 00:30:32,399 Aulas foram canceladas em 9. 287 00:30:32,480 --> 00:30:34,319 Claro, vocĂȘ precisa descansar. 288 00:32:37,440 --> 00:32:39,039 Ei, que isso? S o meu. 289 00:32:39,080 --> 00:32:40,239 OlĂĄ. 290 00:32:40,320 --> 00:32:42,319 - Devemos comer? - Sim. 291 00:32:42,400 --> 00:32:45,279 - Cardado? S? Um ?? M ?? - De? Il. 292 00:32:49,840 --> 00:32:51,719 MĂŁe, nĂłs nĂŁo precisamos comer o jantar? 293 00:32:51,760 --> 00:32:53,159 Para que? o? conhecimento. 294 00:32:53,280 --> 00:32:55,919 B? T? N g? N ?? kmad da sala? S. 295 00:32:56,000 --> 00:32:57,639 ??? M dormindo. 296 00:33:00,840 --> 00:33:02,999 Cardadas? O que hĂĄ de errado com a terra? 297 00:33:03,080 --> 00:33:05,999 - VocĂȘ disse o que??? - Oi? Um? O. 298 00:33:11,000 --> 00:33:13,759 ?? a tarde fazendo? VocĂȘ estĂĄ cansado? 299 00:33:13,800 --> 00:33:15,259 Eu nĂŁo sei. 300 00:33:35,080 --> 00:33:37,159 G? Nayd? N. 301 00:33:37,200 --> 00:33:38,719 Eu estou indo para o Rafa'yl. 302 00:33:38,800 --> 00:33:40,399 O problema de vocĂȘs? 303 00:33:40,480 --> 00:33:43,039 Oi? Um? O. acabei de descobrir? O que sou. 304 00:33:43,120 --> 00:33:45,519 Se vocĂȘ nĂŁo se sentir bem sobre si mesmo acima? ?? k. 305 00:33:45,600 --> 00:33:47,079 ? Eu nĂŁo posso dirigir mĂŁe. 306 00:33:55,880 --> 00:33:57,319 Hey 307 00:34:02,040 --> 00:34:03,719 Para onde estamos indo? 308 00:34:03,800 --> 00:34:07,519 Onde quer que vocĂȘ deseja. Garabatos como? L? 309 00:34:07,560 --> 00:34:10,159 Menos gente? K em algum lugar que ir mais g? ser privado. 310 00:34:21,520 --> 00:34:24,039 O casamento? I n d ??? Eu preciso. 311 00:34:24,520 --> 00:34:26,079 A NASA? S que? 312 00:34:30,080 --> 00:34:32,359 Eu nĂŁo sei. Certifique-se? Conhecimento. 313 00:34:36,400 --> 00:34:38,239 Normal ou descafeinado? 314 00:34:38,320 --> 00:34:39,919 Seja o que for. 315 00:34:49,880 --> 00:34:51,719 Muito certo de que? A ciĂȘncia diz? 316 00:34:55,840 --> 00:34:57,559 Um? S? Aspectos Casa. 317 00:34:58,120 --> 00:34:59,839 TĂłpico? com me. 318 00:35:03,560 --> 00:35:06,119 Talvez? VocĂȘ deve ir para a Espanha. 319 00:35:18,600 --> 00:35:20,159 Qual Ă© o problema? 320 00:35:21,600 --> 00:35:23,799 3 mĂȘs bom? NĂłs vamos nos casar no. 321 00:35:27,920 --> 00:35:29,839 O que vocĂȘ tem? 322 00:35:30,680 --> 00:35:32,879 Passar? Iz tudo bem ?? 323 00:35:49,680 --> 00:35:51,359 O Daniel? 324 00:36:20,320 --> 00:36:22,319 O que aconteceu k? Z? M? 325 00:36:23,520 --> 00:36:26,439 Oi? Um? O. ? Espanha Eu? Temos na luta. 326 00:36:26,560 --> 00:36:30,279 - Venha aqui, sente-se. - NĂŁo, para o sono ?? m. 327 00:36:30,400 --> 00:36:33,839 - VocĂȘ vai comer? - NĂŁo? R. SA? Ă©. 328 00:36:33,920 --> 00:36:35,919 ?boa noite. 329 00:36:48,120 --> 00:36:50,919 - Tudo? S ok??? - Sim. 330 00:36:56,840 --> 00:36:59,039 homem comendo ?? g? r ??? r? za. 331 00:37:57,000 --> 00:38:00,959 O que vocĂȘ tem? S? Nav-me? VocĂȘ para baixo? 332 00:38:01,040 --> 00:38:03,599 Me responda. Qual Ă© o seu problema? 333 00:38:07,640 --> 00:38:09,439 Daniel problema? com me. 334 00:38:10,120 --> 00:38:11,599 NĂŁo? Oh. 335 00:38:19,880 --> 00:38:22,119 Bumbum? ka ?? n? cansado, tambĂ©m? direito? 336 00:38:32,000 --> 00:38:34,359 MĂŁe-de-lei chamou-me ?. 337 00:38:39,480 --> 00:38:41,959 Separado da Rafa? Ld? N m ?? 338 00:38:43,600 --> 00:38:45,159 Yup. 339 00:38:45,240 --> 00:38:47,199 Uma Ă© vocĂȘ? Re minha cabeça? Eu preciso ouvir. 340 00:38:48,920 --> 00:38:51,039 ? É a Espanha, o problema? 341 00:38:53,160 --> 00:38:54,439 Eu nĂŁo sei. 342 00:38:54,480 --> 00:38:56,999 Esse direito? TĂłpico? Eu nĂŁo quero fazer. 343 00:39:04,120 --> 00:39:06,959 Dr pronto ??? n? Rl? K? N? yapalim? m? 344 00:39:07,040 --> 00:39:09,999 ? Agora esse problema? mak eu nĂŁo quero que a mĂŁe. 345 00:39:10,120 --> 00:39:12,799 Em seguida, diga? Rs? N, ok ?? 346 00:39:18,280 --> 00:39:21,879 Cada um deles? E para cancelar É que ele grave o seu eu? s o suficiente? 347 00:39:34,760 --> 00:39:36,879 Mariana quer problema com vocĂȘ? Criador. 348 00:40:01,760 --> 00:40:03,479 A casa de banho? M. 349 00:40:04,480 --> 00:40:06,439 VocĂȘ vai dizer? 350 00:40:07,320 --> 00:40:08,879 Sim, vai por? Im. 351 00:41:12,560 --> 00:41:14,719 - OlĂĄ. - OlĂĄ. 352 00:41:14,800 --> 00:41:18,079 Se os psicĂłlogos iria me aceitar, g? r ?? Eu quero mek. 353 00:41:19,320 --> 00:41:22,719 Hoje? S nĂŁo. ? No momento em que o Ășltimo pacientes? a G? r ??? cansada. 354 00:41:22,800 --> 00:41:25,519 Mas que tal na prĂłxima semana? 355 00:41:26,000 --> 00:41:28,439 - Sim. - Tudo bem. 356 00:41:28,560 --> 00:41:31,479 A 5 minutos da g? R ?? É seca? 357 00:41:33,840 --> 00:41:36,239 É apropriado Bakay? M. 358 00:41:38,200 --> 00:41:39,879 Nome? N? Qual Ă© a sua? 359 00:41:40,480 --> 00:41:41,679 Rebeca. 360 00:41:41,760 --> 00:41:43,119 Rebecca O Que? 361 00:41:43,240 --> 00:41:45,519 - Lopez - Um minuto l? Tf que. 362 00:42:15,600 --> 00:42:17,599 Cardadas? Gemeu. 363 00:42:49,560 --> 00:42:51,679 - Quem Ă© ele? - SĂł eu. 364 00:42:56,600 --> 00:42:58,359 Recipiente? Y? Um ?, A Ana. 365 00:43:08,880 --> 00:43:10,759 O que aconteceu com vocĂȘ? 366 00:43:16,040 --> 00:43:17,799 ? y g? z? km? VocĂȘ estĂĄ cansado. 367 00:43:18,120 --> 00:43:19,919 O que vocĂȘ tem? 368 00:43:20,040 --> 00:43:22,479 L? TF-me outro? fazendo, o Rafa. 369 00:43:44,200 --> 00:43:47,879 -? Y ak? Estou. -? Y ak? Estou. 370 00:43:49,040 --> 00:43:50,799 Onde estĂĄ a noiva? 371 00:43:50,880 --> 00:43:52,599 CĂąmara? Em. 372 00:43:55,480 --> 00:43:57,319 O que hĂĄ de errado, Rafa? 373 00:43:57,880 --> 00:44:01,119 Eu nĂŁo sei. Problemas comigo, nĂŁo quero fazer. 374 00:44:03,400 --> 00:44:07,079 -? O problema da Espanha? Direito? - NĂŁo? R. nĂ©? pesa ?? estĂĄ louco? k. 375 00:44:07,160 --> 00:44:09,519 Almadine ?? Eu ??? m? Eu sei. 376 00:44:10,560 --> 00:44:13,519 ? planos Por yl Se o? eu? t? 377 00:44:13,600 --> 00:44:16,239 O plano? o? eu? hĂ­fen-lo. 378 00:44:44,920 --> 00:44:48,319 Querida, azul-mala de inscrição? P. 379 00:44:52,240 --> 00:44:53,479 Ser cuidadoso. 380 00:44:53,600 --> 00:44:55,679 Ei, Anita, como? Ls? N? 381 00:44:57,040 --> 00:44:59,919 - MĂŁe, vem aqui. - Sim, querida? M. 382 00:45:03,760 --> 00:45:05,279 Ele por mim? VocĂȘ poderia il? 383 00:45:05,320 --> 00:45:07,919 Seu pai? S? G? N ?. 384 00:45:08,000 --> 00:45:10,199 - Eu nĂŁo quero ir. - O que significa isso? 385 00:45:10,320 --> 00:45:11,319 Eu nĂŁo quero ir. 386 00:45:11,400 --> 00:45:13,999 A van. A mala pronta? INTERTANKO? M. 387 00:46:16,720 --> 00:46:19,959 Feliz ano? S para vocĂȘ ... 388 00:46:25,560 --> 00:46:28,359 ? Vamos levar o carro, ok? 389 00:46:41,080 --> 00:46:43,639 Qual foi o problema? Farinha de me Fazer s? serĂĄ ficção? 390 00:46:43,720 --> 00:46:45,319 NĂŁo hĂĄ problema, MĂŁe. 391 00:46:45,440 --> 00:46:47,879 B? T? A semana? Il foram. 392 00:46:47,960 --> 00:46:49,519 O que aconteceu com vocĂȘ? 393 00:46:49,600 --> 00:46:51,559 NĂŁo? Oh mĂŁe. Eu estou bem. 394 00:46:54,240 --> 00:46:58,199 - A Rafa? É que O fez? para vocĂȘ? - NĂŁo mĂŁe. NĂŁo? Il nada mais. 395 00:47:00,040 --> 00:47:03,279 Se vocĂȘ nĂŁo quer se casar, casar-se. 396 00:47:03,400 --> 00:47:05,559 ? Podemos cancelar. 397 00:47:12,360 --> 00:47:14,239 De volta? VocĂȘ nĂŁo pode dizer? Z. 398 00:47:14,320 --> 00:47:17,479 ? Se vocĂȘ gosta de histĂłria? vamos mudar. 399 00:47:17,600 --> 00:47:19,639 Ba? Ka g? N nĂŁo. 400 00:47:22,120 --> 00:47:24,319 ? VocĂȘ vai Revogação? 401 00:47:24,400 --> 00:47:26,479 Eu nĂŁo sei. 402 00:47:26,560 --> 00:47:29,719 - Ok, o que eu posso fazer? Ime Bakay? M. - Ta? Ekke? Gostaria de executar. 403 00:47:35,200 --> 00:47:37,359 Eles machucĂĄ-lo? 404 00:47:37,440 --> 00:47:39,519 Franquia? NĂŁo, eles nĂŁo se feriu. 405 00:47:40,640 --> 00:47:43,239 Teste de gravidez feito? N m ?? 406 00:47:43,440 --> 00:47:45,239 Ele tomou comprimidos? M. 407 00:47:52,040 --> 00:47:53,839 Cardadas? Como? Foi l? 408 00:48:00,680 --> 00:48:02,359 Eu nĂŁo sei. 409 00:48:07,640 --> 00:48:09,719 Assunto? Precisa de mana. 410 00:48:12,720 --> 00:48:15,079 Ou mais zorlo? Acakir o seu eu? s. 411 00:48:18,600 --> 00:48:21,919 Por que amanhĂŁ? S nĂŁo conseguir, junto g? r ?? menu? 412 00:48:25,000 --> 00:48:26,919 HipĂłtese? Im. 413 00:48:57,320 --> 00:48:58,719 O Daniel. 414 00:48:59,400 --> 00:49:02,199 D ?? ar? venha. Um vocĂȘ? Ey g? Eu quero Popa. 415 00:49:03,560 --> 00:49:06,119 - S? Rp-los. - G? Z? N Ayd? N. 416 00:49:08,160 --> 00:49:09,919 Cor ser? É em vocĂȘ? 417 00:49:10,560 --> 00:49:12,759 - G? É especial? - Sim, o que? Ekke? Gostaria de executar. 418 00:49:13,320 --> 00:49:15,439 ParabĂ©ns, Ă©? S o meu. 419 00:49:15,520 --> 00:49:17,879 ? nan? nĂŁo disse? direito? 420 00:49:18,000 --> 00:49:19,919 Lançar-me para um passeio. 421 00:49:22,160 --> 00:49:23,479 Vamos lĂĄ. 422 00:49:41,560 --> 00:49:43,359 Felicito. 423 00:50:42,280 --> 00:50:45,279 Psikol? Um foi. O que aconteceu? disse? m 424 00:50:51,720 --> 00:50:54,199 NĂŁo se preocupe. Quem Ă©? NĂŁo sabe o nosso u. 425 00:50:58,600 --> 00:51:00,279 O que ele quis dizer? 426 00:51:02,320 --> 00:51:03,999 Assunto? Mam? Z NECESSÁRIO. 427 00:51:07,520 --> 00:51:09,519 Por nĂŁo nos ajudar? Em s? Il? De exaustĂŁo. 428 00:51:10,360 --> 00:51:12,679 Yar? N vocĂȘ quer vir comigo? 429 00:51:15,360 --> 00:51:16,679 NĂŁo. 430 00:51:18,200 --> 00:51:20,199 VocĂȘ d? NĂŁo vai privado. 431 00:51:25,760 --> 00:51:28,039 Direitos? TĂłpico? Mam? Z necessĂĄrio. 432 00:51:29,560 --> 00:51:33,039 - O que se meus pais ?? ren? - ?? Renemez custo. 433 00:51:37,640 --> 00:51:39,919 Vir amanhĂŁ? S estĂĄ indo, ok ?? 434 00:51:46,000 --> 00:51:47,399 Venha. 435 00:51:53,760 --> 00:51:55,359 Vamos lĂĄ. 436 00:51:55,440 --> 00:51:56,959 Yar? N. 437 00:51:58,600 --> 00:52:00,679 Encontrar depois da escola? NĂłs u. 438 00:52:44,080 --> 00:52:47,279 ?? o homem estĂĄ comendo? Eu vou comer em casa 4 ?? Eu? M m ?? 439 00:54:19,760 --> 00:54:21,559 G? Nayd? N. 440 00:54:21,640 --> 00:54:23,119 OlĂĄ. 441 00:54:24,800 --> 00:54:26,479 Qualquer filme que eu? S bilhete. 442 00:54:26,560 --> 00:54:29,239 "CaminhĂ”es" 11 ba? Moço ?. Mas? Crianças que eu? S. 443 00:54:29,320 --> 00:54:30,839 TambĂ©m o problema? ProvĂ­ncia. 444 00:54:33,800 --> 00:54:35,639 - Ta? Ekke? Gostaria de executar. - G? R ??? r? Za. 445 00:55:25,200 --> 00:55:26,599 Yup. 446 00:55:27,680 --> 00:55:29,359 Desculpa-me. 447 00:55:30,040 --> 00:55:31,919 - Oi, como? Ls? N? Z? -? Eu estou comendo, te? Ekke? Gostaria de executar. 448 00:55:32,040 --> 00:55:33,799 Sentar-se. 449 00:55:44,920 --> 00:55:48,319 Buran? S aconteceu com vocĂȘ? Privado? Farinha eu quero que vocĂȘ saiba. 450 00:55:48,840 --> 00:55:51,599 Aqui confortĂĄveis? Um tĂłpico? VocĂȘ Ă© capaz. 451 00:56:10,600 --> 00:56:12,079 OlĂĄ? 452 00:56:21,960 --> 00:56:23,359 Yup. 453 00:56:24,440 --> 00:56:26,319 Uma segunda linha? Tf que. 454 00:56:27,600 --> 00:56:29,799 SĂĄbado vocĂȘ obtĂȘ-lo? 455 00:56:29,920 --> 00:56:31,599 PhD s? Seguinte. 456 00:56:48,480 --> 00:56:51,319 VocĂȘ vai vir de novo? 457 00:56:51,400 --> 00:56:53,999 Sim, amanhĂŁ Ă© chamada? M. 458 00:56:58,480 --> 00:56:59,319 Ta? Ekke? Gostaria de executar. 459 00:57:15,800 --> 00:57:18,839 D ??? s o que vai acontecer? 460 00:57:18,920 --> 00:57:20,399 Eu nĂŁo sei. 461 00:57:21,200 --> 00:57:23,119 VocĂȘ Ă© casado? 462 00:57:24,120 --> 00:57:26,359 ? Agora ele s? ras? o? provĂ­ncia. 463 00:57:43,880 --> 00:57:45,599 OlĂĄ. 464 00:57:45,680 --> 00:57:47,079 Oi pai. 465 00:57:52,680 --> 00:57:55,359 - Carro? escolas de g? t? rd? n m ?? - Claro. 466 00:57:56,040 --> 00:57:59,719 - Seus amigos? S o que ele disse? - Oi? Um? O. Ba? Eles mais. 467 00:58:05,360 --> 00:58:08,039 Arabayi ele? edu parques? ini g? dr ??? n? s? VocĂȘ poderia il? 468 00:58:09,720 --> 00:58:11,679 Basco? Eu nĂŁo quero fazer. 469 00:58:14,440 --> 00:58:16,999 Por que ??? subordinados a escola? sormad? n m ?? 470 00:58:34,560 --> 00:58:35,959 OlĂĄ? 471 00:58:41,080 --> 00:58:43,079 O Rafa? No momento em m ?? 472 00:58:53,760 --> 00:58:55,159 Nas? Ls? N? 473 00:58:56,760 --> 00:58:58,159 ? Eu estou comendo. 474 00:59:01,520 --> 00:59:05,119 O que vocĂȘ pode nĂŁo acha ?? z s? Yla. É, em Madrid, este lugar? m ?? 475 00:59:20,880 --> 00:59:22,279 Aqui ficar? M. 476 00:59:24,440 --> 00:59:26,439 Eu nĂŁo quero que vocĂȘ vĂĄ. 477 00:59:48,240 --> 00:59:49,639 ?? t b? yla. 478 01:00:09,240 --> 01:00:10,879 Que jogo? RMenu mim? Im. 479 01:00:11,240 --> 01:00:12,879 Nas? Ls? N? Chegou? Fico feliz em. 480 01:00:18,560 --> 01:00:19,839 Home! 481 01:00:22,240 --> 01:00:23,519 ? y ak? estou. 482 01:00:23,600 --> 01:00:25,999 NĂłs ... 483 01:00:27,240 --> 01:00:29,359 ...? Iftikar de Khayber elevador nossos Ăłculos? rmak queremos. 484 01:00:29,440 --> 01:00:30,719 ? Filhos? m? z 485 01:00:30,840 --> 01:00:32,639 Em Casa, O Rafa 486 01:00:33,080 --> 01:00:34,279 Aqui, nĂ©? O am ... 487 01:00:34,360 --> 01:00:37,279 ... o que mais? momento importante? AçÔes? mak eu? s recolhidos? k. 488 01:00:37,720 --> 01:00:40,519 Felicidade? A. ? Nossa Iftikar de Khayber. 489 01:00:48,720 --> 01:00:50,759 - Eu parabenizo. - Ta? Ekke? Gostaria de executar. 490 01:00:52,000 --> 01:00:53,799 A NASA? S vai gravar? N? S? 491 01:00:59,360 --> 01:01:02,239 NĂŁo se preocupe. Seu melhor olhar de ?? m. 492 01:01:51,880 --> 01:01:53,319 Nas? Ls? N? Z? 493 01:01:54,520 --> 01:01:57,719 - Sara y? g? Posso executar? - HastĂĄsana? de ter. 494 01:02:00,440 --> 01:02:02,359 Yar? N pode ser. 495 01:02:02,440 --> 01:02:04,239 E depois disso ?? LED que? 496 01:02:04,360 --> 01:02:06,279 NĂŁo, hoje? S-me? O riso. 497 01:02:07,320 --> 01:02:09,319 É Yar? N seria 5? 498 01:02:09,720 --> 01:02:11,319 Com certeza. 499 01:02:11,440 --> 01:02:14,439 ? Se vocĂȘ Ă© alguĂ©m que Cancelar o chamam? NĂŁo. 500 01:02:14,520 --> 01:02:16,999 NĂŁo, amanhĂŁ melhor. 501 01:02:18,160 --> 01:02:19,559 OK. 502 01:03:53,960 --> 01:03:56,239 Sente-se, de assunto? Mam? Z necessĂĄrio. 503 01:03:58,480 --> 01:04:00,239 ? Eu nĂŁo quero. 504 01:04:00,720 --> 01:04:03,279 Portanto, esqueça a maratona? Il que quer que seja. 505 01:04:05,360 --> 01:04:08,719 E b? Se vocĂȘ manter alternadamente carro? Ordem? r? m. 506 01:04:09,160 --> 01:04:10,839 VocĂȘ ouviu isso, Dan? El? 507 01:04:24,480 --> 01:04:25,879 Posso entrar? 508 01:04:33,520 --> 01:04:34,919 Whats up? 509 01:04:38,680 --> 01:04:40,759 - Como? Ls? N? -? Eu estou comendo. 510 01:04:42,960 --> 01:04:45,759 Ni? G? Em privado? Fez provĂ­ncia? 511 01:04:47,960 --> 01:04:50,159 D ??? s vai ser grande. 512 01:04:51,920 --> 01:04:53,839 Mariana'nay? VocĂȘ convidar? 513 01:04:54,440 --> 01:04:55,839 Eu tenho. 514 01:04:57,360 --> 01:05:00,079 Na manhĂŁ de chamada? M, mas bakmad telefone? s. 515 01:05:00,200 --> 01:05:02,479 Bateria acabar? Ele Zeri. 516 01:05:04,280 --> 01:05:06,359 Psikol? Ir g? R ?? t? N ?? m 517 01:05:06,480 --> 01:05:07,879 Yup. 518 01:05:08,320 --> 01:05:09,659 E? 519 01:05:10,720 --> 01:05:12,319 Problema de ausĂȘncia ?. 520 01:05:16,760 --> 01:05:19,759 Bem, entĂŁo vamos conversar. 521 01:05:24,720 --> 01:05:26,119 OlĂĄ. 522 01:05:27,280 --> 01:05:29,399 D? S nĂŁo? Mi eu? S? Z? R desejo. 523 01:05:30,520 --> 01:05:31,999 ? z? r m? VocĂȘ deseja? 524 01:05:37,160 --> 01:05:40,279 D? Nm ?? 'd? m alamayacaklard nĂłs ?. 525 01:05:45,520 --> 01:05:47,119 TambĂ©m sua culpa? Ele provĂ­ncia. 526 01:05:48,840 --> 01:05:50,639 M? T? Ele sorte. 527 01:06:50,120 --> 01:06:51,559 O Daniel. 528 01:11:15,760 --> 01:11:17,159 Prateleira. 529 01:11:25,360 --> 01:11:26,919 Whats up? 530 01:11:28,760 --> 01:11:33,199 ? Espanha eu? s ka ?? rmamal? s? n. 531 01:11:33,280 --> 01:11:35,599 Podemos ir depois do casamento. 532 01:11:37,000 --> 01:11:39,159 -? Ele dirige? S na mesma? - Sim. 533 01:12:08,120 --> 01:12:11,159 IrmĂŁo? Em? Espanha com o Rafa t ?? n? de exaustĂŁo. 534 01:12:12,000 --> 01:12:14,319 De repente, eles decidiram. 535 01:12:18,600 --> 01:12:21,839 Este k? T? ??? n ?? rapaz de neve? s? Eu placebo. 536 01:12:21,900 --> 01:12:23,839 Todos nĂłs. 537 01:12:27,600 --> 01:12:30,339 Mas ela? OK vocĂȘ ? Eu sei zleye acha? ini. 538 01:12:40,760 --> 01:12:43,119 VocĂȘ quer comer? 539 01:13:00,120 --> 01:13:03,159 Me confortĂĄvel? Eyler versene. O que vocĂȘ acha ?? ficar aqui. 540 01:13:03,240 --> 01:13:04,639 Do curso. 541 01:14:09,160 --> 01:14:10,559 ?? Venha derreter. 542 01:14:48,720 --> 01:14:50,519 ? para ir para a Espanha. 543 01:14:55,880 --> 01:14:57,279 A casa. 544 01:15:01,320 --> 01:15:02,999 ? para ir para a Espanha. 545 01:17:06,160 --> 01:17:09,239 O Daniel. Assunto buy-in. 546 01:17:09,920 --> 01:17:11,439 Assunto? Eu nĂŁo quero fazer. 547 01:17:11,520 --> 01:17:13,439 O carro? Tecla S? N? dĂĄ. 548 01:17:19,240 --> 01:17:22,119 Escola B? Rakamazs? Ele? L. 549 01:17:25,720 --> 01:17:28,599 D ??? depois que a terapia vai vocĂȘ, Daniel. 550 01:17:37,960 --> 01:17:39,359 Aqui, tambĂ©m? ProvĂ­ncia. 551 01:17:40,200 --> 01:17:42,199 Aqui, tambĂ©m? Dizer que provĂ­ncia? 552 01:17:55,240 --> 01:17:57,639 Eu? M ?? que, embora? em. 553 01:18:05,080 --> 01:18:06,599 Ele estĂĄ aqui. 554 01:18:18,760 --> 01:18:20,439 Apresse-se. 555 01:18:29,280 --> 01:18:32,639 Deus? vocĂȘ r? indiciado? ger com z? adicionar? o ... 556 01:18:32,720 --> 01:18:34,759 ... esses casamentos? eu tenho conchas ... 557 01:18:34,880 --> 01:18:37,439 ... e a bĂȘnção com que o rico? t fazer. 558 01:18:37,560 --> 01:18:41,679 Tan? N? N presença combinado? T vocĂȘ, novamente, que mĂȘs? rs? n. 559 01:18:44,640 --> 01:18:47,359 Um? K? N e b? L? L ??? n Ă© o sĂ­mbolo ... 560 01:18:47,440 --> 01:18:49,279 ... vocĂȘ ter inserido o outro ??? s? z este ano? z? k sĂŁo ... 561 01:18:49,400 --> 01:18:51,839 ... Deus? kutsas? n. 562 01:18:55,400 --> 01:18:57,839 Noiva? VocĂȘ pode p. 563 01:20:20,520 --> 01:20:22,159 Por quĂȘ, mano? Nas? Ls? N? 564 01:20:22,920 --> 01:20:24,159 ? Eu estou comendo. 565 01:20:24,520 --> 01:20:27,439 Galinha? Z desfile? K. Um eu? O que levar? M. 566 01:20:27,560 --> 01:20:28,639 Com certeza. 567 01:20:29,360 --> 01:20:30,439 Aqui. 568 01:20:32,240 --> 01:20:33,639 Vamos lĂĄ. 569 01:20:48,440 --> 01:20:50,439 Uma la paloma? Tf que. 570 01:20:50,960 --> 01:20:52,359 Whats up? 571 01:20:53,660 --> 01:20:55,159 BĂȘbado? VocĂȘ estĂĄ em? 572 01:22:02,960 --> 01:22:04,959 - Ta? Ekke? Gostaria de executar. - Eu parabenizo. 573 01:22:05,040 --> 01:22:06,439 Ta? Ekke? Gostaria de executar. 574 01:22:06,560 --> 01:22:07,959 ParabĂ©ns. 575 01:22:28,480 --> 01:22:30,039 Cuidar de si mesmo. 576 01:22:30,160 --> 01:22:31,559 Novamente o problema? NĂłs u. 577 01:22:31,640 --> 01:22:33,119 VerĂŁo ??? r? Za. 578 01:22:33,200 --> 01:22:34,639 Assunto? NĂłs u. 579 01:22:34,760 --> 01:22:36,519 Venha visitar-nos. 580 01:22:36,600 --> 01:22:37,999 Felicidade. 581 01:22:38,120 --> 01:22:39,999 Cuidar de si mesmo. 582 01:22:40,680 --> 01:22:42,719 O natal g? R ??? r? Z .. 583 01:22:44,080 --> 01:22:46,639 VocĂȘ? Zleye acha? Trilha que? É provincial, Daniel. 584 01:22:47,960 --> 01:22:49,879 Atente-se para ele. 585 01:22:50,000 --> 01:22:51,479 Do curso. 586 01:22:53,600 --> 01:22:55,119 Kay? N? Om. 587 01:23:28,480 --> 01:23:29,879 Em casa ?? akalın? N. 588 01:24:10,400 --> 01:24:12,079 A cada ano? S 589 01:24:12,160 --> 01:24:14,159 Milhares de pessoas? Crianças e habilidade? rancor 590 01:24:14,280 --> 01:24:16,279 No MĂ©xico e AmĂ©rica latina 591 01:24:16,400 --> 01:24:18,399 pornĂŽ da mĂĄfia? n? a vĂ­tima? estĂĄ acontecendo. 592 01:24:18,480 --> 01:24:20,159 VĂ­deos 593 01:24:20,240 --> 01:24:21,919 Ambiente de Internet? no 594 01:24:22,040 --> 01:24:23,679 comprar ?? um ?? k? de exaustĂŁo. 595 01:24:23,800 --> 01:24:25,639 ? u? fez a declaração? a nĂŁo ser ativado? 596 01:24:25,720 --> 01:24:27,559 eventos? s nĂșmero? s? n? n determine o 597 01:24:27,640 --> 01:24:29,879 impossĂ­vel? z k? l? yor. 598 01:24:29,960 --> 01:24:31,999 Alongar neste filme? Com a adição de? 599 01:24:32,080 --> 01:24:34,079 seu prĂłprio vĂ­deo? n? nunca nĂŁo encontrar? s. 600 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Tradução AutomĂĄtica Por: www.elsubtitle.com Visite Nosso Site Para Tradução Livre 39550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.